New Crowdin translations (#5597)

* New translations: activity.xml (Kurmanji (Kurdish)) [skip ci]

* New translations: activity.xml (Kurmanji (Kurdish)) [skip ci]

* New translations: activity.xml (Kurmanji (Kurdish)) [skip ci]

* New translations: study.xml (Kurmanji (Kurdish)) [skip ci]

* New translations: learn.xml (Kurmanji (Kurdish)) [skip ci]

* New translations: activity.xml (Kurmanji (Kurdish)) [skip ci]

* New translations: learn.xml (Kurmanji (Kurdish)) [skip ci]

* New translations: learn.xml (Kurmanji (Kurdish)) [skip ci]

* New translations: learn.xml (Kurmanji (Kurdish)) [skip ci]

* New translations: learn.xml (Kurmanji (Kurdish)) [skip ci]

* New translations: learn.xml (Kurmanji (Kurdish)) [skip ci]

* New translations: learn.xml (Kurmanji (Kurdish)) [skip ci]

* New translations: learn.xml (Kurmanji (Kurdish)) [skip ci]

* New translations: learn.xml (Kurmanji (Kurdish)) [skip ci]

* New translations: learn.xml (Kurmanji (Kurdish)) [skip ci]

* New translations: arena.xml (Kurmanji (Kurdish)) [skip ci]

* New translations: arena.xml (Kurmanji (Kurdish)) [skip ci]

* New translations: arena.xml (Kurmanji (Kurdish)) [skip ci]

* New translations: arena.xml (Kurmanji (Kurdish)) [skip ci]

* New translations: arena.xml (Kurmanji (Kurdish)) [skip ci]

* New translations: arena.xml (Kurmanji (Kurdish)) [skip ci]

* New translations: arena.xml (Kurmanji (Kurdish)) [skip ci]

* New translations: arena.xml (Kurmanji (Kurdish)) [skip ci]
study-remote-socket
Thibault Duplessis 2019-10-22 23:53:14 +02:00 committed by GitHub
parent 176d97cdbd
commit 14703c8b70
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
4 changed files with 151 additions and 0 deletions

View File

@ -22,6 +22,46 @@
<item quantity="one">%1$s peyamî weşand li %2$s</item>
<item quantity="other">%1$s peyaman weşand li %2$s</item>
</plurals>
<plurals name="playedNbMoves">
<item quantity="one">%1$s hemleyî kir</item>
<item quantity="other">%1$s hemleyan kir</item>
</plurals>
<plurals name="inNbCorrespondenceGames">
<item quantity="one">di %1$s lîstika hevnivîsî de</item>
<item quantity="other">di %1$s lîstikên hevnivîsî de</item>
</plurals>
<plurals name="completedNbGames">
<item quantity="one">%s lîstika hevnivîsî temam kir</item>
<item quantity="other">%s lîstikên hevnivîsî temam kir</item>
</plurals>
<plurals name="followedNbPlayers">
<item quantity="one">Dest bi şopandina %s lîzerê kir</item>
<item quantity="other">Dest bi şopandina %s lîzeran kir</item>
</plurals>
<plurals name="gainedNbFollowers">
<item quantity="one">%s şopînerê nû bi dest xist</item>
<item quantity="other">%s şopînerên nû bi dest xist</item>
</plurals>
<plurals name="hostedNbSimuls">
<item quantity="one">Mêvandariya %s pêşangeha hevdemî kir</item>
<item quantity="other">Mêvandariya %s pêşangehên hevdemî kir</item>
</plurals>
<plurals name="joinedNbSimuls">
<item quantity="one">Beşdariya %s pêşangeha hevdemî kir</item>
<item quantity="other">Beşdariya %s pêşangehên hevdemî kir</item>
</plurals>
<plurals name="createdNbStudies">
<item quantity="one">%s xebata nû çêkir</item>
<item quantity="other">%s xebatên nû çêkir</item>
</plurals>
<plurals name="competedInNbTournaments">
<item quantity="one">Tevlî %s pêşbaziyê bû</item>
<item quantity="other">Tevlî %s pêşbaziyan bû</item>
</plurals>
<plurals name="rankedInTournament">
<item quantity="one">Bû %1$sem (di nava %2$s%% de) bi %3$s lîstika di %4$s de</item>
<item quantity="other">Bû %1$sem (di nava %2$s%% de) bi %3$s lîstikên di %4$s de</item>
</plurals>
<string name="signedUp">Xwe qeydê lichess.orgê kir</string>
<plurals name="joinedNbTeams">
<item quantity="one">Beşdarî %s tîmekê bû</item>

View File

@ -12,4 +12,29 @@ Ger tu du lîstikan li pey hev qezenc bikî tu yê dest bi zincîreke poîntên
Lîstikên pey re wê bi double poîntan dewam bikin heta ku te bi ser neket ku lîstikekê qezenc bikî.
Wekî nimûne, qîmeta du serkeftin û li peyî jî wekheviyek wê bibe 6 poînt: 2 + 2 + (2 x 1)</string>
<string name="berserk">Arenaya Haran</string>
<string name="berserkAnswer">Gava ku lîzerek di destpêka lîstikê de pêl bişkoka Berserkê bike, wê nîvê wextê xwe winda bike, lê ger bi ser bikeve wê poînta pêşbirkê zêdetir werbigire.
Di lîstikên ku wextzêdekirin serbest e de, zêdekirina demê betal dibe (1+2 istisna ye, ew dibe 1+0).
Moda Haran ne berdest e di lîstikên ku dema destpêkê sifir e (0+1, 0+2).
Berserk tenê poîntekê zêdetir dicivîne, ger te di lîstikê de bi kêmanî 7 hemleyan kiribe.</string>
<string name="howIsTheWinnerDecided">Yê xalib çawa tê diyarkirin?</string>
<string name="howIsTheWinnerDecidedAnswer">Lîzera (ên) ku xwediyê zêdetirîn poînta ne, di pêşbirkê de wê wek xalib were/werin ragihandin.
Gava ku poîntên du lîzeran eynî be, wê performansa wan bi listikeke taybet ya ji bo şikandina wekheviyê (tie break) were diyarkirin.</string>
<string name="howDoesPairingWork">Lihevanîn çawa tê kirin?</string>
<string name="howDoesPairingWorkAnswer">Di destpêka pêşbirkê de, lîzer girêdayî reytîngên xwe têne lihevanîn.
Hema ku tu tê lîstikekê xelas kir, vegere lobiya pêşbirkê, û dû re tu yê werî lihevanîn bi lîzerek nêzî dereceya te. Ev yek dema li hêviyê sekinînê dike mînîmum, lê dibe ku tu bi hemû lîzerên di pêşbirkê re rû bi rû nebî.
Zû bilîze û vegere lobiyê, qene ku tu zêdetir lîstikan bilîzî û zêdetir pûanan qezenc bikî.</string>
<string name="howDoesItEnd">Ew çawan xelas dibe?</string>
<string name="howDoesItEndAnswer">Di pêşbirkê de saeteke paşjimêr heye. Gava ew bigihe sifirê, dereceyên pêşbirkê têne rawestandin, û yê serkeftî tê ragihandin. Lîstikên ku didomin divê bêne xelaskirin, lê ew nayên hesabkirin ji bo pêşbirkê.</string>
<string name="otherRules">Qaîdeyên din ên girîng</string>
<string name="thereIsACountdown">Paşjimêrek heye ki bo hemleya te ya pêşîn. Ger tu di vê demê de hemleyekê nekî wekî ceza wê dijbera te xalib were qebûlkirin.</string>
<plurals name="drawingWithinNbMoves">
<item quantity="one">Ger di %s hemleyê pêşîn de hûn wekhev bimînin wê ti lîzerek nikaribe pûan bi dest bixe.</item>
<item quantity="other">Ger di %s hemleyên pêşîn de hûn wekhev bimînin wê ti lîzerek nikaribe pûan bi dest bixe.</item>
</plurals>
<string name="thisIsPrivate">Ev pêşbirkeke taybet e</string>
<string name="shareUrl">Vê URLyê parve bike ku kesên din karibin tevlî bibin: %s</string>
</resources>

View File

@ -152,8 +152,82 @@ an jî ger keleh jixwe hereketkirî be.</string>
Rê li ber tehdîdê bigire, paşê rok bike!</string>
<string name="findAWayToCastleKingSide">Rêyeke bibîne ku
şah-alîkî rok bikî!</string>
<string name="findAWayToCastleQueenSide">Rêyeke bibîne ku
wezîr-alîkî rok bikî!</string>
<string name="castlingComplete">Serkeftin! Divê tu hema bêje di her lîstekekê de rok bikî.</string>
<string name="enPassant">(En passant) xwarina gava derbasbûnê</string>
<string name="theSpecialPawnMove">Hemleya peyayê ya taybet</string>
<string name="enPassantIntro">Gava ku peyayê dijbera te bi yekcarî du çarçikan pêşve çû, tu dikarî wê peyayê bixwî, wekî ku ew peya tenê çarçikek çûbe.</string>
<string name="blackJustMovedThePawnByTwoSquares">Reş vê gavê peyayê
du gavî pêşve bir!
Wê bixwe gava derbasbûnê.</string>
<string name="enPassantOnlyWorksImmediately">Xwarina gava derbasbûnê (en passant) tenê hema piştî ku dijbera te peyayê xwe du gavî pêşve bir dibe.</string>
<string name="enPassantOnlyWorksOnFifthRank">En passant (xwarina gava derbasbûnê) tenê
ger peyayê te li rêza 5em be dikarî bikî.</string>
<string name="takeAllThePawnsEnPassant">Hemû peyayan gava derbas dibî bixwe!</string>
<string name="enPassantComplete">Serkeftin! Tu êdî qaîdeya \"xwarina gava derbasbûnê\" hîn bûyî.</string>
<string name="stalemate">Pat</string>
<string name="theGameIsADraw">Ev lîstik wekhev xelas bû</string>
<string name="stalemateIntro">Gava lîzerek nehatibe kişkirin û nikaribe bi cihekî ve biçe, wê gavê dibe wekhevî. Lîstik wekhev xelas dibe: ango ne serkeftinek ne jî mexlûbiyetek.</string>
<string name="stalemateGoal">Bo patkirina reşê:
- Divê reş nikaribe bi cihekî ve biçe
- Divê kişkirî nîn be.</string>
<string name="stalemateComplete">Serkeftin! Wek pat man çêtir e ji şahmatbûnê!</string>
<string name="advanced">Pêşketî</string>
<string name="pieceValue">Qîmeta kabikan</string>
<string name="evaluatePieceStrength">Qeweta kabikan bipîve</string>
<string name="pieceValueIntro">Kabikên xwedî livînbariyeke bilind biqîmettir in.
Wezîr = 9
Keleh = 5
Fîl = 3
Siwar = 3
Peya = 1
Bihayê şahê bêhed e, ji ber ku windakirina wî tê maneya windakirina lîstikê.</string>
<string name="queenOverBishop">Kabikê qîmettirîn bixwe!
Wezîr &gt; Fîl</string>
<string name="takeThePieceWithTheHighestValue">Kabikê qîmettirîn bixwe!</string>
<string name="pieceValueComplete">Serkeftin! Te qîmetên kabikan hîn bû!
Wezîr = 9
Keleh = 5
Fîl = 3
Siwar = 3
Peya = 1</string>
<string name="checkInTwo">Kişkirina 2yem</string>
<string name="twoMovesToGiveCheck">Du gavên ji bo kişkirinê</string>
<string name="checkInTwoIntro">Kombînasyona rast yê ku şahê dijbera te di du hemleyan de kiş dike peyda bike!</string>
<string name="checkInTwoGoal">Şahê dijbera xwe tehdîd bike,
bi du gavan!</string>
<string name="checkInTwoComplete">Serkeftin! Te şahê dijbera xwe kiş kir, û te kir ku şahê xwe muhafeze bike!</string>
<string name="whatNext">Dû re çi heye?</string>
<string name="youKnowHowToPlayChess">Tu êdî dizanî ku kişik çawan tê lîstin, serkeftin! Tu dixwazî ku bibî lîzerek xurt?</string>
<string name="register">Qeyd bibe</string>
<string name="getAFreeLichessAccount">Hesabek Lichessê yê belaş çêke</string>
<string name="practice">Praktîk bike</string>
<string name="learnCommonChessPositions">Pozîsyonên kişikê yên berbelav hîn bibe</string>
<string name="puzzles">Pazil</string>
<string name="exerciseYourTacticalSkills">Qabiliyeta xwe ya taktîkî biceribîne</string>
<string name="videos">Vîdeo</string>
<string name="watchInstructiveChessVideos">Vîdeoyên kişikê yên hînker seyr bike</string>
<string name="playPeople">Bi kesên din re bilîze</string>
<string name="opponentsFromAroundTheWorld">Dijberên ji seranserê dinyayê</string>
<string name="playMachine">Bi makîneyê re bilîze</string>
<string name="testYourSkillsWithTheComputer">Qabiliyetên xwe biceribîne li gel kombersê</string>
<string name="letsGo">De dest pê bike!</string>
<string name="stageX">Asta %s</string>
<string name="awesome">Pir baş e!</string>
<string name="excellent">Bêkêmasî!</string>
<string name="greatJob">Karek baş!</string>
<string name="perfect">Mikemmel!</string>
<string name="outstanding">Hêja!</string>
<string name="wayToGo">Super, wisa dewam bike!</string>
<string name="yesYesYes">Belê super î!</string>
<string name="youreGoodAtThis">Gelek baş î di vî warî de!</string>
<string name="nailedIt">Tu têgihîştî.</string>
<string name="rightOn">Eynen wisa!</string>
<string name="stageXComplete">Asta %sem temam bû</string>
<string name="yourScore">Skora te</string>
<string name="next">Yê piştre</string>
<string name="backToMenu">Vegere menuyê</string>
<string name="puzzleFailed">Pazil hel nebû!</string>
<string name="retry">Cardin bike</string>
</resources>

View File

@ -17,6 +17,14 @@
<string name="recentlyUpdated">Yên vê dawiyê nûkirî</string>
<string name="mostPopular">Yên popûlertirîn</string>
<string name="addNewChapter">Beşeke nû tevlî bike</string>
<plurals name="nbChapters">
<item quantity="one">%s Beş</item>
<item quantity="other">%s Beş</item>
</plurals>
<plurals name="nbGames">
<item quantity="one">%s Lîstik</item>
<item quantity="other">%s Lîstik</item>
</plurals>
<string name="addMembers">Endaman tevlî bike</string>
<plurals name="nbMembers">
<item quantity="one">%s Endam</item>
@ -86,6 +94,10 @@
<string name="loadAPositionFromFen">Pozisyonek bar bike ji FENê</string>
<string name="loadAGameFromPgn">Lîstikek bar bike ji PGN</string>
<string name="automatic">Otomatîk</string>
<plurals name="pasteYourPgnTextHereUpToNbGames">
<item quantity="one">Nivîsa xwe ya PGNê bi vir ve bize, herî zêde %s lîstik</item>
<item quantity="other">Nivîsa xwe ya PGNê bi vir ve bize, herî zêde %s lîstik</item>
</plurals>
<string name="urlOfTheGame">URLya lîstikê</string>
<string name="loadAGameFromXOrY">Lîstikekê bar bike ji %1$s an %2$s</string>
<string name="createChapter">Beşê çêbike</string>