New Crowdin updates (#7987)

* New translations: challenge.xml (English, United States)

* New translations: challenge.xml (Swedish)

* New translations: challenge.xml (Swedish)

* New translations: challenge.xml (Finnish)

* New translations: puzzle.xml (Norwegian Nynorsk)

* New translations: challenge.xml (Norwegian Nynorsk)

* New translations: puzzleTheme.xml (Norwegian Nynorsk)

* New translations: puzzle.xml (Norwegian Nynorsk)

* New translations: puzzle.xml (Chinese Simplified)

* New translations: puzzleTheme.xml (Chinese Simplified)

* New translations: puzzleTheme.xml (Chinese Simplified)

* New translations: challenge.xml (Catalan)

* New translations: puzzleTheme.xml (Catalan)

* New translations: puzzleTheme.xml (Catalan)

* New translations: puzzleTheme.xml (Catalan)

* New translations: puzzleTheme.xml (Catalan)

* New translations: preferences.xml (Turkish)

* New translations: preferences.xml (Turkish)

* New translations: preferences.xml (Latvian)

* New translations: preferences.xml (Azerbaijani)

* New translations: team.xml (Azerbaijani)

* New translations: challenge.xml (Faroese)

* New translations: preferences.xml (Latvian)

* New translations: preferences.xml (Turkish)

* New translations: challenge.xml (German)

* New translations: challenge.xml (Vietnamese)

* New translations: team.xml (German)

* New translations: challenge.xml (German)

* New translations: study.xml (German)

* New translations: streamer.xml (German)

* New translations: tourname.xml (German)

* New translations: preferences.xml (Turkish)

* New translations: preferences.xml (Turkish)

* New translations: preferences.xml (Turkish)

* New translations: study.xml (German)

* New translations: team.xml (German)

* New translations: challenge.xml (Greek)

* New translations: site.xml (Spanish)

* New translations: puzzle.xml (Spanish)

* New translations: site.xml (Greek)

* New translations: preferences.xml (Turkish)

* New translations: patron.xml (Dutch)

* New translations: patron.xml (Dutch)

* New translations: patron.xml (Dutch)

* New translations: challenge.xml (Japanese)

* New translations: class.xml (Spanish)

* New translations: patron.xml (Spanish)

* New translations: contact.xml (Spanish)

* New translations: challenge.xml (German)

* New translations: puzzleTheme.xml (Chinese Simplified)

* New translations: puzzleTheme.xml (Chinese Simplified)

* New translations: preferences.xml (Indonesian)

* New translations: puzzleTheme.xml (Chinese Simplified)

* New translations: puzzleTheme.xml (Chinese Simplified)

* New translations: puzzleTheme.xml (Chinese Simplified)

* New translations: challenge.xml (Uzbek)

* New translations: puzzle.xml (Uzbek)

* New translations: challenge.xml (Uzbek)

* New translations: puzzle.xml (Uzbek)

* New translations: site.xml (Uzbek)

* New translations: puzzleTheme.xml (Uzbek)

* New translations: puzzle.xml (Uzbek)

* New translations: preferences.xml (Uzbek)

* New translations: tfa.xml (Uzbek)

* New translations: team.xml (Uzbek)

* New translations: tfa.xml (Uzbek)

* New translations: coach.xml (Uzbek)

* New translations: streamer.xml (Uzbek)

* New translations: storm.xml (Romanian)

* New translations: storm.xml (Akan)

* New translations: storm.xml (Nepali)

* New translations: storm.xml (Amharic)

* New translations: storm.xml (Bashkir)

* New translations: storm.xml (Norwegian Bokmal)

* New translations: storm.xml (Odia)

* New translations: storm.xml (Swahili)

* New translations: storm.xml (Malagasy)

* New translations: storm.xml (Aragonese)

* New translations: storm.xml (Maithili)

* New translations: storm.xml (Asturian)

* New translations: storm.xml (Luganda)

* New translations: storm.xml (Wolof)

* New translations: storm.xml (Scottish Gaelic)

* New translations: storm.xml (Assamese)

* New translations: storm.xml (Kannada)

* New translations: storm.xml (Sorani (Kurdish))

* New translations: storm.xml (Lojban)

* New translations: storm.xml (Welsh)

* New translations: storm.xml (Klingon)

* New translations: storm.xml (Faroese)

* New translations: storm.xml (Esperanto)

* New translations: storm.xml (Uyghur)

* New translations: storm.xml (Luxembourgish)

* New translations: storm.xml (Tatar)

* New translations: storm.xml (Uzbek)

* New translations: storm.xml (Malayalam)

* New translations: storm.xml (Breton)

* New translations: storm.xml (Latin)

* New translations: storm.xml (Bosnian)

* New translations: emails.xml (Sinhala)

* New translations: storm.xml (Sinhala)

* New translations: storm.xml (Kurmanji (Kurdish))

* New translations: storm.xml (Hausa)

* New translations: storm.xml (Burmese)

* New translations: storm.xml (Chewa)

* New translations: storm.xml (Ido)

* New translations: storm.xml (Interlingua)

* New translations: storm.xml (Toki Pona)

* New translations: storm.xml (Sanskrit)

* New translations: storm.xml (Turkmen)

* New translations: storm.xml (Tigrinya)

* New translations: storm.xml (Shona)

* New translations: storm.xml (Northern Sami)

* New translations: storm.xml (Sindhi)

* New translations: storm.xml (Sardinian)

* New translations: storm.xml (Kinyarwanda)

* New translations: storm.xml (French)

* New translations: storm.xml (Kazakh)

* New translations: storm.xml (Telugu)

* New translations: storm.xml (Maori)

* New translations: storm.xml (Malay)

* New translations: storm.xml (Kyrgyz)

* New translations: storm.xml (Hindi)

* New translations: storm.xml (Azerbaijani)

* New translations: storm.xml (Latvian)

* New translations: storm.xml (Estonian)

* New translations: storm.xml (Croatian)

* New translations: storm.xml (Norwegian Nynorsk)

* New translations: storm.xml (Tagalog)

* New translations: storm.xml (Thai)

* New translations: storm.xml (Marathi)

* New translations: storm.xml (Bengali)

* New translations: storm.xml (Tamil)

* New translations: storm.xml (Khmer)

* New translations: storm.xml (Persian)

* New translations: storm.xml (Indonesian)

* New translations: storm.xml (Portuguese, Brazilian)

* New translations: storm.xml (English, United States)

* New translations: storm.xml (Maltese)

* New translations: storm.xml (Galician)

* New translations: storm.xml (Afar)

* New translations: storm.xml (Rundi)

* New translations: storm.xml (Pali)

* New translations: storm.xml (Ossetian)

* New translations: storm.xml (Javanese)

* New translations: storm.xml (Guarani)

* New translations: storm.xml (Corsican)

* New translations: storm.xml (Cebuano)

* New translations: storm.xml (Chechen)

* New translations: storm.xml (Punjabi, Pakistan)

* New translations: storm.xml (Chuvash)

* New translations: storm.xml (Oromo)

* New translations: storm.xml (Yoruba)

* New translations: storm.xml (Somali)

* New translations: storm.xml (Igbo)

* New translations: storm.xml (Arpitan)

* New translations: storm.xml (Quechua)

* New translations: storm.xml (Lao)

* New translations: storm.xml (Tajik)

* New translations: storm.xml (Pashto)

* New translations: storm.xml (Icelandic)

* New translations: storm.xml (Vietnamese)

* New translations: storm.xml (Spanish)

* New translations: storm.xml (Basque)

* New translations: storm.xml (Japanese)

* New translations: storm.xml (Italian)

* New translations: storm.xml (Armenian)

* New translations: storm.xml (Hungarian)

* New translations: storm.xml (Hebrew)

* New translations: storm.xml (Gujarati)

* New translations: storm.xml (Irish)

* New translations: storm.xml (Finnish)

* New translations: storm.xml (Frisian)

* New translations: storm.xml (Korean)

* New translations: storm.xml (Greek)

* New translations: storm.xml (German)

* New translations: storm.xml (Danish)

* New translations: storm.xml (Czech)

* New translations: storm.xml (Catalan)

* New translations: storm.xml (Bulgarian)

* New translations: storm.xml (Belarusian)

* New translations: storm.xml (Arabic)

* New translations: storm.xml (Afrikaans)

* New translations: storm.xml (Georgian)

* New translations: storm.xml (Lithuanian)

* New translations: storm.xml (Urdu (Pakistan))

* New translations: storm.xml (Serbian (Cyrillic))

* New translations: storm.xml (Zulu)

* New translations: storm.xml (Chinese Traditional)

* New translations: storm.xml (Chinese Simplified)

* New translations: storm.xml (Xhosa)

* New translations: storm.xml (Ukrainian)

* New translations: storm.xml (Turkish)

* New translations: storm.xml (Tswana)

* New translations: storm.xml (Swedish)

* New translations: storm.xml (Southern Sotho)

* New translations: storm.xml (Albanian)

* New translations: storm.xml (Macedonian)

* New translations: storm.xml (Slovenian)

* New translations: storm.xml (Slovak)

* New translations: storm.xml (Russian)

* New translations: storm.xml (Portuguese)

* New translations: storm.xml (Polish)

* New translations: storm.xml (Punjabi)

* New translations: storm.xml (Northern Sotho)

* New translations: storm.xml (Dutch)

* New translations: storm.xml (Mongolian)

* New translations: storm.xml (Taqbaylit)

* New translations: challenge.xml (Portuguese, Brazilian)

* New translations: coach.xml (Estonian)

* New translations: faq.xml (Estonian)

* New translations: storm.xml (Spanish)

* New translations: storm.xml (Danish)

* New translations: storm.xml (Lithuanian)

* New translations: storm.xml (Dutch)

* New translations: storm.xml (Portuguese, Brazilian)

* New translations: storm.xml (Estonian)

* New translations: storm.xml (Latvian)

* New translations: site.xml (Spanish)

* New translations: storm.xml (Romanian)

* New translations: storm.xml (Dutch)

* New translations: storm.xml (Dutch)

* New translations: storm.xml (Polish)

* New translations: storm.xml (Portuguese, Brazilian)

* New translations: storm.xml (Norwegian Bokmal)

* New translations: storm.xml (Russian)

* New translations: storm.xml (Norwegian Bokmal)

* New translations: storm.xml (Norwegian Bokmal)

* New translations: storm.xml (French)

* New translations: storm.xml (French)

* New translations: site.xml (Gujarati)

* New translations: site.xml (Gujarati)

* New translations: storm.xml (Dutch)

* New translations: storm.xml (Dutch)

* New translations: streamer.xml (Dutch)

* New translations: storm.xml (German)

* New translations: storm.xml (German)

* New translations: storm.xml (German)

* New translations: storm.xml (Spanish)

* New translations: storm.xml (Burmese)

* New translations: storm.xml (Bosnian)

* New translations: storm.xml (Bosnian)

* New translations: storm.xml (Norwegian Nynorsk)

* New translations: storm.xml (Norwegian Nynorsk)

* New translations: perfStat.xml (Norwegian Nynorsk)

* New translations: faq.xml (Norwegian Nynorsk)

* New translations: puzzle.xml (Norwegian Nynorsk)

* New translations: site.xml (Norwegian Nynorsk)

* New translations: storm.xml (Japanese)

* New translations: storm.xml (Finnish)
pull/8007/head
Thibault Duplessis 2021-01-27 08:12:40 +01:00 committed by GitHub
parent 77b1878fa9
commit 3c4501c8c2
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
232 changed files with 1475 additions and 182 deletions

View File

@ -1,2 +1,21 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>
<resources>
<string name="broadcasts">Излъчване</string>
<string name="liveBroadcasts">Излъчвания на турнир на живо</string>
<string name="newBroadcast">Нови предавания на живо</string>
<string name="ongoing">Текущи</string>
<string name="upcoming">Предстоящи</string>
<string name="completed">Завършени</string>
<string name="eventName">Име на събитието</string>
<string name="eventDescription">Кратко описание на събитието</string>
<string name="fullDescription">Пълно описание на събитието</string>
<string name="fullDescriptionHelp" comment="fullDescriptionHelp&#10;&#10;%1$s stands for a link to Markdown.&#10;%2$s is the character limit (e.g. 160)">Незадължително дълго описание на излъчването. %1$s е налично. Дължината трябва да по-малка от %2$s знака.</string>
<string name="sourceUrl">Уебадрес на източника</string>
<string name="sourceUrlHelp">Уебадресът, който Lichess ще проверява, за да получи осъвременявания на PGN. Той трябва да е публично достъпен от интернет.</string>
<string name="roundNumber">Номер на рунда</string>
<string name="startDate">Дата на започване във вашата часова зона</string>
<string name="startDateHelp">По избор, ако знаете, кога започва събитието</string>
<string name="credits">Признателност на източника</string>
<string name="cloneBroadcast">Клониране на излъчването</string>
<string name="resetBroadcast">Нулиране на излъчването</string>
</resources>

View File

@ -8,8 +8,8 @@
<string name="registerToSendChallenges">Çağırış göndərmək üçün lütfən qeydiyyatdan keçin.</string>
<string name="youCannotChallengeX">%s istifadəçisinə çağırış edə bilməzsiz.</string>
<string name="xDoesNotAcceptChallenges">%s çağırışları qəbul etmir.</string>
<string name="yourXRatingIsTooFarFromY" comment="yourXRatingIsTooFarFromY&#10;&#10;%1$s is the rating type (blitz, bullet, crazyhouse)&#10;%2$s is another username&#10;&#10;This message is shown if you are trying too challenge someone who is too strong/weak compared to your rating.">Sizin %1$s reytinqiniz %2$s-in reytinqindən çox uzaqdır.</string>
<string name="cannotChallengeDueToProvisionalXRating" comment="cannotChallengeDueToProvisionalXRating&#10;&#10;Users can set the preference to deny challenges from other players if their rating is not within a range of 300 points. If you attempt to challenge someone who has turned on this restriction, but one of you has a provisional rating in this area, you will see this message.&#10;&#10;A rating is considered provisional if the player hasn't played enough games for the system to be certain of their exact rating.&#10;&#10;The variable is the type of rating (Blitz, Bullet, Crazyhouse, etc.)">Müvəqqəti %s reytinqi səbəbilə çağırış edə bilməzsiz.</string>
<string name="yourXRatingIsTooFarFromY">Sizin %1$s reytinqiniz %2$s-in reytinqindən çox uzaqdır.</string>
<string name="cannotChallengeDueToProvisionalXRating">Müvəqqəti %s reytinqi səbəbilə çağırış edə bilməzsiz.</string>
<string name="xOnlyAcceptsChallengesFromFriends">%s yalnız dostlarından çağırış qəbul edir.</string>
<string name="declineGeneric">Hal-hazırda çağırışları qəbul etmirəm.</string>
<string name="declineLater">Bu mənim üçün uyğun vaxt deyil, lütfən sonra yenidən soruşun.</string>
@ -20,4 +20,6 @@
<string name="declineCasual">Zəhmət olmasa mənə reytinqsiz bir çağırış göndərin.</string>
<string name="declineStandard">Hal-hazırda qeyri-ənənəvi şahmat variantları çağırışlarını qəbul etmirəm.</string>
<string name="declineVariant">Hazırda bu variantı oynamaq istəmirəm.</string>
<string name="declineNoBot">Botlardan gələn çağırışları qəbul etmirəm.</string>
<string name="declineOnlyBot">Yalnız botlardan gələn çağırışları qəbul edirəm.</string>
</resources>

View File

@ -1,2 +1,22 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>
<resources>
<string name="challenges">Предизвикателства</string>
<string name="challengeToPlay">Предизвикайте на партия</string>
<string name="challengeDeclined">Предизвикателството отказано</string>
<string name="challengeAccepted">Предизвикателството прието!</string>
<string name="challengeCanceled">Предизвикателството отменено.</string>
<string name="registerToSendChallenges">Регистрирайте се, за да отправяте предизвикателства.</string>
<string name="youCannotChallengeX">Не може да предизвикате %s.</string>
<string name="xDoesNotAcceptChallenges">%s не приема предизвикателства.</string>
<string name="yourXRatingIsTooFarFromY">Вашият рейтинг %1$s е предалеч от %2$s.</string>
<string name="xOnlyAcceptsChallengesFromFriends">%s приема предизвикателства само от приятели.</string>
<string name="declineGeneric">Не приемам предизвикателства в момента.</string>
<string name="declineLater">Това не е точният момент за мен, моля, опитайте пак по-късно.</string>
<string name="declineTooFast">Този път управлението е пребързо за мен, моля, предизвикайте ме пак с по-бавна игра.</string>
<string name="declineTooSlow">Този път управлението е твърде бавно за мен, моля, предизвикайте ме пак с по-бърза игра.</string>
<string name="declineTimeControl">Не приемам предизвикателства с такъв времеви формат.</string>
<string name="declineRated">Вместо това изпращайте ми рейтингови предизвикателства, моля.</string>
<string name="declineCasual">Вместо това изпращайте ми лежерни предизвикателства, моля.</string>
<string name="declineStandard">Не приемам вариант за партия шах в момента.</string>
<string name="declineVariant">Не желая да играя този вариант в момента.</string>
</resources>

View File

@ -8,9 +8,11 @@
<string name="registerToSendChallenges">Molimo, registrirajte se da biste mogli slati izazove.</string>
<string name="youCannotChallengeX">Ne možete izazvati %s.</string>
<string name="xDoesNotAcceptChallenges">%s ne prihvata izazove.</string>
<string name="yourXRatingIsTooFarFromY" comment="yourXRatingIsTooFarFromY&#10;&#10;%1$s is the rating type (blitz, bullet, crazyhouse)&#10;%2$s is another username&#10;&#10;This message is shown if you are trying too challenge someone who is too strong/weak compared to your rating.">Vaš %1$s rejting predaleko je od %2$s.</string>
<string name="cannotChallengeDueToProvisionalXRating" comment="cannotChallengeDueToProvisionalXRating&#10;&#10;Users can set the preference to deny challenges from other players if their rating is not within a range of 300 points. If you attempt to challenge someone who has turned on this restriction, but one of you has a provisional rating in this area, you will see this message.&#10;&#10;A rating is considered provisional if the player hasn't played enough games for the system to be certain of their exact rating.&#10;&#10;The variable is the type of rating (Blitz, Bullet, Crazyhouse, etc.)">Nemoguće izazvati zbog privremenog %s rejtinga.</string>
<string name="yourXRatingIsTooFarFromY">Vaš %1$s rejting predaleko je od %2$s.</string>
<string name="cannotChallengeDueToProvisionalXRating">Nemoguće izazvati zbog privremenog %s rejtinga.</string>
<string name="xOnlyAcceptsChallengesFromFriends">%s prihvata samo izazove od prijatelja.</string>
<string name="declineGeneric">Trenutno ne prihvatam izazove.</string>
<string name="declineLater">Ne odgovara mi ovaj trenutak; molim, izazovite me ponovo kasnije.</string>
<string name="declineNoBot">Ne prihvatam izazove od botova.</string>
<string name="declineOnlyBot">Prihvatam izazove samo od botova.</string>
</resources>

View File

@ -1,6 +1,25 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="challenges">Desafiaments</string>
<string name="challengeToPlay">Desafia a una partida</string>
<string name="challengeDeclined">Desafiament rebutjat</string>
<string name="challengeAccepted">Desafiament acceptat!</string>
<string name="challengeCanceled">Desafiament cancel·lat.</string>
<string name="registerToSendChallenges">Si us plau, registra\'t per enviar desafiaments.</string>
<string name="youCannotChallengeX">No pots desafiar a %s.</string>
<string name="xDoesNotAcceptChallenges">%s no accepta desafiaments.</string>
<string name="yourXRatingIsTooFarFromY">La teva qualificació de %1$s és massa distant de la de %2$s.</string>
<string name="cannotChallengeDueToProvisionalXRating">No es pot desafiar a causa de la qualificació provisional de %s.</string>
<string name="xOnlyAcceptsChallengesFromFriends">%s només accepta desafiaments dels amics.</string>
<string name="declineGeneric">No accepto desafiaments en aquest moment.</string>
<string name="declineLater">Ara mateix no puc, si us plau prova-ho més tard.</string>
<string name="declineTooFast">Aquest control de temps és massa ràpid per a mi. Si us plau, desafia\'m un altra vegada amb un ritme més lent.</string>
<string name="declineTooSlow">Aquest control de temps és massa lent per a mi. Si us plau, desafia\'m una altra vegada amb un ritme més ràpid.</string>
<string name="declineTimeControl">No accepto desafiaments amb aquest control de temps.</string>
<string name="declineRated">Si us plau, envia\'m un desafiament puntuat.</string>
<string name="declineCasual">Si us plau, envia\'m un desafiament casual.</string>
<string name="declineStandard">No accepto desafiaments per variants en aquest moment.</string>
<string name="declineVariant">No vull jugar aquesta variant en aquest moment.</string>
<string name="declineNoBot">No accepto desafiaments de bots.</string>
<string name="declineOnlyBot">Només accepto desafiaments de bots.</string>
</resources>

View File

@ -8,8 +8,8 @@
<string name="registerToSendChallenges">Opret en konto for at sende udfordringer.</string>
<string name="youCannotChallengeX">Du kan ikke udfordre %s.</string>
<string name="xDoesNotAcceptChallenges">%s accepterer ikke udfordringer.</string>
<string name="yourXRatingIsTooFarFromY" comment="yourXRatingIsTooFarFromY&#10;&#10;%1$s is the rating type (blitz, bullet, crazyhouse)&#10;%2$s is another username&#10;&#10;This message is shown if you are trying too challenge someone who is too strong/weak compared to your rating.">Din %1$s rating er for langt fra %2$s.</string>
<string name="cannotChallengeDueToProvisionalXRating" comment="cannotChallengeDueToProvisionalXRating&#10;&#10;Users can set the preference to deny challenges from other players if their rating is not within a range of 300 points. If you attempt to challenge someone who has turned on this restriction, but one of you has a provisional rating in this area, you will see this message.&#10;&#10;A rating is considered provisional if the player hasn't played enough games for the system to be certain of their exact rating.&#10;&#10;The variable is the type of rating (Blitz, Bullet, Crazyhouse, etc.)">Kan ikke udfordre på grund af provisorisk %s rating.</string>
<string name="yourXRatingIsTooFarFromY">Din %1$s rating er for langt fra %2$s.</string>
<string name="cannotChallengeDueToProvisionalXRating">Kan ikke udfordre på grund af provisorisk %s rating.</string>
<string name="xOnlyAcceptsChallengesFromFriends">%s accepterer kun udfordringer fra venner.</string>
<string name="declineGeneric">Jeg accepterer ikke udfordringer i øjeblikket.</string>
<string name="declineLater">Det er ikke et godt tidspunkt for mig, spørg venligst igen senere.</string>
@ -20,4 +20,6 @@
<string name="declineCasual">Send mig gerne en ikke-ratet udfordring i stedet.</string>
<string name="declineStandard">Jeg accepterer ikke variantudfordringer lige nu.</string>
<string name="declineVariant">Jeg er ikke villig til at spille denne variant lige nu.</string>
<string name="declineNoBot">Jeg accepterer ikke udfordringer fra bots.</string>
<string name="declineOnlyBot">Jeg accepterer kun udfordringer fra bots.</string>
</resources>

View File

@ -8,16 +8,18 @@
<string name="registerToSendChallenges">Bitte registriere dich, um Herausforderungen zu senden.</string>
<string name="youCannotChallengeX">Du kannst %s nicht herausfordern.</string>
<string name="xDoesNotAcceptChallenges">%s nimmt keine Herausforderungen an.</string>
<string name="yourXRatingIsTooFarFromY" comment="yourXRatingIsTooFarFromY&#10;&#10;%1$s is the rating type (blitz, bullet, crazyhouse)&#10;%2$s is another username&#10;&#10;This message is shown if you are trying too challenge someone who is too strong/weak compared to your rating.">Deine %1$s Wertung ist zu weit von %2$s entfernt.</string>
<string name="cannotChallengeDueToProvisionalXRating" comment="cannotChallengeDueToProvisionalXRating&#10;&#10;Users can set the preference to deny challenges from other players if their rating is not within a range of 300 points. If you attempt to challenge someone who has turned on this restriction, but one of you has a provisional rating in this area, you will see this message.&#10;&#10;A rating is considered provisional if the player hasn't played enough games for the system to be certain of their exact rating.&#10;&#10;The variable is the type of rating (Blitz, Bullet, Crazyhouse, etc.)">Herausforderung wegen provisorischer %s Wertung nicht möglich.</string>
<string name="yourXRatingIsTooFarFromY">Deine %1$s Wertung ist zu weit von %2$s entfernt.</string>
<string name="cannotChallengeDueToProvisionalXRating">Herausforderung wegen provisorischer %s Wertung nicht möglich.</string>
<string name="xOnlyAcceptsChallengesFromFriends">%s nimmt Herausforderungen nur von Freunden an.</string>
<string name="declineGeneric">Ich nehme derzeit keine Herausforderungen an.</string>
<string name="declineLater">Ich nehme momentan keine Herausforderungen an, bitte frage später noch einmal.</string>
<string name="declineTooFast">Diese Bedenkzeit ist zu gering für mich, ich bitte daher um erneutes Herausfordern mit mehr Bedenkzeit.</string>
<string name="declineTooSlow">Diese Bedenkzeit ist zu viel für mich, ich bitte daher um erneutes Herausfordern mit weniger Bedenkzeit.</string>
<string name="declineTimeControl">Ich nehme keine Herausforderungen mit Bedenkzeit an.</string>
<string name="declineTooFast">Diese Bedenkzeit ist zu gering für mich, bitte fordere mich erneut mit einer höheren Bedenkzeit heraus.</string>
<string name="declineTooSlow">Diese Bedenkzeit ist zu lang für mich, bitte fordere mich mit weniger Bedenkzeit heraus.</string>
<string name="declineTimeControl">Ich nehme keine Herausforderungen mit dieser Bedenkzeit an.</string>
<string name="declineRated">Bitte fordere mich stattdessen zu einer gewerteten Partie heraus.</string>
<string name="declineCasual">Bitte fordere mich stattdessen zu einer ungewerteten Partie heraus.</string>
<string name="declineStandard">Ich nehme derzeit keine Herausforderungen für andere Spielvarianten an.</string>
<string name="declineVariant">Ich bin nicht bereit, diese Variante zu spielen.</string>
<string name="declineVariant">Ich bin derzeit nicht bereit, diese Variante zu spielen.</string>
<string name="declineNoBot">Ich nehme keine Herausforderungen von Bots an.</string>
<string name="declineOnlyBot">Ich nehme nur Herausforderungen von Bots an.</string>
</resources>

View File

@ -1,2 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>
<resources>
<string name="declineNoBot">Δεν δέχομαι προκλήσεις από bots.</string>
<string name="declineOnlyBot">Δέχομαι μόνο προκλήσεις από bots.</string>
</resources>

View File

@ -8,8 +8,8 @@
<string name="registerToSendChallenges">Please register to send challenges.</string>
<string name="youCannotChallengeX">You cannot challenge %s.</string>
<string name="xDoesNotAcceptChallenges">%s does not accept challenges.</string>
<string name="yourXRatingIsTooFarFromY" comment="yourXRatingIsTooFarFromY&#10;&#10;%1$s is the rating type (blitz, bullet, crazyhouse)&#10;%2$s is another username&#10;&#10;This message is shown if you are trying too challenge someone who is too strong/weak compared to your rating.">Your %1$s rating is too far from %2$s.</string>
<string name="cannotChallengeDueToProvisionalXRating" comment="cannotChallengeDueToProvisionalXRating&#10;&#10;Users can set the preference to deny challenges from other players if their rating is not within a range of 300 points. If you attempt to challenge someone who has turned on this restriction, but one of you has a provisional rating in this area, you will see this message.&#10;&#10;A rating is considered provisional if the player hasn't played enough games for the system to be certain of their exact rating.&#10;&#10;The variable is the type of rating (Blitz, Bullet, Crazyhouse, etc.)">Cannot challenge due to provisional %s rating.</string>
<string name="yourXRatingIsTooFarFromY">Your %1$s rating is too far from %2$s.</string>
<string name="cannotChallengeDueToProvisionalXRating">Cannot challenge due to provisional %s rating.</string>
<string name="xOnlyAcceptsChallengesFromFriends">%s only accepts challenges from friends.</string>
<string name="declineGeneric">I\'m not accepting challenges at the moment.</string>
<string name="declineLater">This is not the right time for me, please ask again later.</string>
@ -20,4 +20,6 @@
<string name="declineCasual">Please send me a casual challenge instead.</string>
<string name="declineStandard">I\'m not accepting variant challenges right now.</string>
<string name="declineVariant">I\'m not willing to play this variant right now.</string>
<string name="declineNoBot">I\'m not accepting challenges from bots.</string>
<string name="declineOnlyBot">I\'m only accepting challenges from bots.</string>
</resources>

View File

@ -8,8 +8,8 @@
<string name="registerToSendChallenges">Por favor regístrate para desafiar a otros jugadores.</string>
<string name="youCannotChallengeX">No puedes desafiar a %s.</string>
<string name="xDoesNotAcceptChallenges">%s no acepta desafíos.</string>
<string name="yourXRatingIsTooFarFromY" comment="yourXRatingIsTooFarFromY&#10;&#10;%1$s is the rating type (blitz, bullet, crazyhouse)&#10;%2$s is another username&#10;&#10;This message is shown if you are trying too challenge someone who is too strong/weak compared to your rating.">Tu puntuación de %1$s está demasiado lejos de la de %2$s.</string>
<string name="cannotChallengeDueToProvisionalXRating" comment="cannotChallengeDueToProvisionalXRating&#10;&#10;Users can set the preference to deny challenges from other players if their rating is not within a range of 300 points. If you attempt to challenge someone who has turned on this restriction, but one of you has a provisional rating in this area, you will see this message.&#10;&#10;A rating is considered provisional if the player hasn't played enough games for the system to be certain of their exact rating.&#10;&#10;The variable is the type of rating (Blitz, Bullet, Crazyhouse, etc.)">No puedes desafiar a otros jugadores debido a que tu puntuación de %s es provisional.</string>
<string name="yourXRatingIsTooFarFromY">Tu puntuación de %1$s está demasiado lejos de la de %2$s.</string>
<string name="cannotChallengeDueToProvisionalXRating">No puedes desafiar a otros jugadores debido a que tu puntuación de %s es provisional.</string>
<string name="xOnlyAcceptsChallengesFromFriends">%s sólo acepta desafíos de sus amigos.</string>
<string name="declineGeneric">No estoy aceptando desafíos por el momento.</string>
<string name="declineLater">No estoy aceptando desafíos ahora mismo, por favor pregunta de nuevo más tarde.</string>
@ -17,7 +17,9 @@
<string name="declineTooSlow">Este control de tiempo es demasiado lento para mí, por favor desafíame de nuevo con una partida más rápida.</string>
<string name="declineTimeControl">No estoy aceptando desafíos con este control de tiempo.</string>
<string name="declineRated">En su lugar, desafíame a una partida por puntos.</string>
<string name="declineCasual">En su lugar, desafíame a una partida casual.</string>
<string name="declineCasual">En su lugar, desafíame a una partida amistosa.</string>
<string name="declineStandard">No estoy aceptando desafíos de variantes en este momento.</string>
<string name="declineVariant">No estoy dispuesto a jugar esta variante en este momento.</string>
<string name="declineNoBot">No estoy aceptando desafíos de bots.</string>
<string name="declineOnlyBot">Solo estoy aceptando desafíos de bots.</string>
</resources>

View File

@ -1,2 +1,25 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>
<resources>
<string name="challenges">Erronkak</string>
<string name="challengeToPlay">Partida baterako erronka egin</string>
<string name="challengeDeclined">Erronka baztertuta</string>
<string name="challengeAccepted">Erronka onartuta!</string>
<string name="challengeCanceled">Erronka bertan behera utzita.</string>
<string name="registerToSendChallenges">Eman izena erronkak bidaltzeko.</string>
<string name="youCannotChallengeX">Ezin diozu %s erabiltzaileri erronka egin.</string>
<string name="xDoesNotAcceptChallenges">%s erabiltzaileak ez du erronkarik onartzen.</string>
<string name="yourXRatingIsTooFarFromY">Zure %1$s puntuazioa urrunegi dago %2$s-tik.</string>
<string name="cannotChallengeDueToProvisionalXRating">Ezin duzu erronkarik egin behin-behineko %s puntuazioa duzulako.</string>
<string name="xOnlyAcceptsChallengesFromFriends">%s erabiltzaileak bere lagunen erronkak onartzen ditu bakarrik.</string>
<string name="declineGeneric">Orain ez dut erronkarik onartzen.</string>
<string name="declineLater">Hori ez da momenturik onena, eskatu beranduago.</string>
<string name="declineTooFast">Erritmo hori azkarregia da, proposatu partida geldoago bat.</string>
<string name="declineTooSlow">Erritmo hori geldoegia da, proposatu partida azkarrago bat.</string>
<string name="declineTimeControl">Ez dut erritmo horretako erronkarik onartzen.</string>
<string name="declineRated">Mesedez bidali puntuaziorako balio duen erronka bat.</string>
<string name="declineCasual">Mesedez bidali lagunarteko erronka bat, puntuaziorako balio ez duena.</string>
<string name="declineStandard">Ez dut aldaeren erronkarik onartzen.</string>
<string name="declineVariant">Ez dut aldaera horretan jokatu nahi.</string>
<string name="declineNoBot">Ez dut erroboten erronkarik onartzen.</string>
<string name="declineOnlyBot">Erroboten erronkak bakarrik onartzen ditut.</string>
</resources>

View File

@ -8,9 +8,11 @@
<string name="registerToSendChallenges">Rekisteröidy niin voit lähettää haasteita.</string>
<string name="youCannotChallengeX">Et voi haastaa pelaajaa %s.</string>
<string name="xDoesNotAcceptChallenges">%s ei ota haasteita vastaan.</string>
<string name="yourXRatingIsTooFarFromY" comment="yourXRatingIsTooFarFromY&#10;&#10;%1$s is the rating type (blitz, bullet, crazyhouse)&#10;%2$s is another username&#10;&#10;This message is shown if you are trying too challenge someone who is too strong/weak compared to your rating.">%1$s-vahvuuslukusi on liian kaukana pelaajan %2$s vahvuusluvusta.</string>
<string name="cannotChallengeDueToProvisionalXRating" comment="cannotChallengeDueToProvisionalXRating&#10;&#10;Users can set the preference to deny challenges from other players if their rating is not within a range of 300 points. If you attempt to challenge someone who has turned on this restriction, but one of you has a provisional rating in this area, you will see this message.&#10;&#10;A rating is considered provisional if the player hasn't played enough games for the system to be certain of their exact rating.&#10;&#10;The variable is the type of rating (Blitz, Bullet, Crazyhouse, etc.)">Et voi haastaa, koska %s-vahvuuslukusi on tilapäinen.</string>
<string name="yourXRatingIsTooFarFromY">%1$s-vahvuuslukusi on liian kaukana pelaajan %2$s vahvuusluvusta.</string>
<string name="cannotChallengeDueToProvisionalXRating">Et voi haastaa, koska %s-vahvuuslukusi on tilapäinen.</string>
<string name="xOnlyAcceptsChallengesFromFriends">%s ottaa vastaan haasteita vain kavereiltaan.</string>
<string name="declineGeneric">En ota tällä hetkellä haasteita vastaan.</string>
<string name="declineLater">Ajankohta ei sovi minulle juuri nyt, pyydä myöhemmin uudelleen.</string>
<string name="declineNoBot">En ota vastaan haasteita boteilta.</string>
<string name="declineOnlyBot">Otan vastaan haasteita vain boteilta.</string>
</resources>

View File

@ -13,4 +13,6 @@
<string name="xOnlyAcceptsChallengesFromFriends">%s tekur bert við avbjóðingum frá vinum.</string>
<string name="declineGeneric">Eg taki ikki móti avbjóðingum í løtuni.</string>
<string name="declineLater">Eg taki ikki ímóti avbjóðingum í løtuni. Spyr vinaliga aftur seinni.</string>
<string name="declineNoBot">Eg taki ikki móti avbjóðingum frá teldum.</string>
<string name="declineOnlyBot">Eg taki bert móti avbjóðingum frá teldum.</string>
</resources>

View File

@ -8,8 +8,8 @@
<string name="registerToSendChallenges">Veuillez vous inscrire pour envoyer des défis.</string>
<string name="youCannotChallengeX">Vous ne pouvez pas défier %s.</string>
<string name="xDoesNotAcceptChallenges">%s naccepte pas les défis.</string>
<string name="yourXRatingIsTooFarFromY" comment="yourXRatingIsTooFarFromY&#10;&#10;%1$s is the rating type (blitz, bullet, crazyhouse)&#10;%2$s is another username&#10;&#10;This message is shown if you are trying too challenge someone who is too strong/weak compared to your rating.">Votre classement de %1$s est trop différent de celui de %2$s.</string>
<string name="cannotChallengeDueToProvisionalXRating" comment="cannotChallengeDueToProvisionalXRating&#10;&#10;Users can set the preference to deny challenges from other players if their rating is not within a range of 300 points. If you attempt to challenge someone who has turned on this restriction, but one of you has a provisional rating in this area, you will see this message.&#10;&#10;A rating is considered provisional if the player hasn't played enough games for the system to be certain of their exact rating.&#10;&#10;The variable is the type of rating (Blitz, Bullet, Crazyhouse, etc.)">Défi refusé à cause de la cote %s provisoire</string>
<string name="yourXRatingIsTooFarFromY">Votre classement de %1$s est trop différent de celui de %2$s.</string>
<string name="cannotChallengeDueToProvisionalXRating">Défi refusé à cause de la cote %s provisoire</string>
<string name="xOnlyAcceptsChallengesFromFriends">%s naccepte que les défis de ses ami(e)s.</string>
<string name="declineGeneric">Je n\'accepte pas de défis pour le moment.</string>
<string name="declineLater">Ce n\'est pas un bon moment pour moi, réessayez plus tard s\'il vous plaît.</string>
@ -20,4 +20,6 @@
<string name="declineCasual">Envoyez-moi plutôt un défi amical.</string>
<string name="declineStandard">Je n\'accepte pas de défis en variantes pour le moment.</string>
<string name="declineVariant">Je ne veux pas jouer cette variante pour le moment.</string>
<string name="declineNoBot">Je n\'accepte pas les défis des robots.</string>
<string name="declineOnlyBot">J\'accepte uniquement les défis des robots.</string>
</resources>

View File

@ -5,19 +5,21 @@
<string name="challengeDeclined">Izazov odbijen</string>
<string name="challengeAccepted">Izazov prihvaćen!</string>
<string name="challengeCanceled">Izazov otkazan.</string>
<string name="registerToSendChallenges">Za slanje izazova morate se registrirati.</string>
<string name="youCannotChallengeX">Ne možete izazvati %s.</string>
<string name="registerToSendChallenges">Registriraj se za slanje izazova.</string>
<string name="youCannotChallengeX">Ne možeš izazvati %s.</string>
<string name="xDoesNotAcceptChallenges">%s ne prihvaća izazove.</string>
<string name="yourXRatingIsTooFarFromY" comment="yourXRatingIsTooFarFromY&#10;&#10;%1$s is the rating type (blitz, bullet, crazyhouse)&#10;%2$s is another username&#10;&#10;This message is shown if you are trying too challenge someone who is too strong/weak compared to your rating.">Prevelika je razlika između tvog i %2$s %1$s rejtinga.</string>
<string name="cannotChallengeDueToProvisionalXRating" comment="cannotChallengeDueToProvisionalXRating&#10;&#10;Users can set the preference to deny challenges from other players if their rating is not within a range of 300 points. If you attempt to challenge someone who has turned on this restriction, but one of you has a provisional rating in this area, you will see this message.&#10;&#10;A rating is considered provisional if the player hasn't played enough games for the system to be certain of their exact rating.&#10;&#10;The variable is the type of rating (Blitz, Bullet, Crazyhouse, etc.)">Nemoguće izazvati zbog prevelike razlike u %s rejtingu.</string>
<string name="xOnlyAcceptsChallengesFromFriends">%s prihvaća samo izazove od prijatelja.</string>
<string name="yourXRatingIsTooFarFromY">Prevelika je razlika između tvog i %2$s %1$s rejtinga.</string>
<string name="cannotChallengeDueToProvisionalXRating">Nemoguće izazvati zbog prevelike razlike u %s rejtingu.</string>
<string name="xOnlyAcceptsChallengesFromFriends">%s prihvaća izazove isključivo od prijatelja.</string>
<string name="declineGeneric">Trenutačno ne prihvaćam izazove.</string>
<string name="declineLater">Trenutačno nije najbolje vrijeme, molimo Vas pokušajte kasnije.</string>
<string name="declineTooFast">Ovaj vremenski format je prebrz za mene, molim Vas da me izazovete na sporiji format.</string>
<string name="declineTooSlow">Ovaj vremenski format je prespor za mene, molim Vas da me izazovete na brži format.</string>
<string name="declineLater">Trenutačno ne mogu prihvatiti izazov, molim te da pokušaš kasnije.</string>
<string name="declineTooFast">Ovaj vremenski format je prebrz za mene, izazovi me na sporiji format.</string>
<string name="declineTooSlow">Ovaj vremenski format je prespor za mene, izazovi me na brži format.</string>
<string name="declineTimeControl">Ne prihvaćam izazove u ovom vremenskom formatu.</string>
<string name="declineRated">Molim Vas da me radije izazovete na rangiranu partiju.</string>
<string name="declineCasual">Molim Vas da me radije izazovete na ležernu partiju.</string>
<string name="declineRated">Radije me izazovi na bodovanu partiju.</string>
<string name="declineCasual">Radije me izazovi na ležernu partiju.</string>
<string name="declineStandard">Ne prihvaćam izazove u ovoj varijanti.</string>
<string name="declineVariant">Trenutačno ne želim igrati ovu varijantu.</string>
<string name="declineNoBot">Ne prihvaćam izazove od botova.</string>
<string name="declineOnlyBot">Prihvaćam izazove isključivo od botova.</string>
</resources>

View File

@ -8,8 +8,8 @@
<string name="registerToSendChallenges">挑戦を送るには登録が必要です。</string>
<string name="youCannotChallengeX">%s には挑戦できません。</string>
<string name="xDoesNotAcceptChallenges">%s は挑戦を受け付けていません。</string>
<string name="yourXRatingIsTooFarFromY" comment="yourXRatingIsTooFarFromY&#10;&#10;%1$s is the rating type (blitz, bullet, crazyhouse)&#10;%2$s is another username&#10;&#10;This message is shown if you are trying too challenge someone who is too strong/weak compared to your rating.">あなたの %1$s レーティングは %2$s と離れすぎています。</string>
<string name="cannotChallengeDueToProvisionalXRating" comment="cannotChallengeDueToProvisionalXRating&#10;&#10;Users can set the preference to deny challenges from other players if their rating is not within a range of 300 points. If you attempt to challenge someone who has turned on this restriction, but one of you has a provisional rating in this area, you will see this message.&#10;&#10;A rating is considered provisional if the player hasn't played enough games for the system to be certain of their exact rating.&#10;&#10;The variable is the type of rating (Blitz, Bullet, Crazyhouse, etc.)">%s レーティングが暫定のため挑戦できません。</string>
<string name="yourXRatingIsTooFarFromY">あなたの %1$s レーティングは %2$s と離れすぎています。</string>
<string name="cannotChallengeDueToProvisionalXRating">%s レーティングが暫定のため挑戦できません。</string>
<string name="xOnlyAcceptsChallengesFromFriends">%s は友達からの挑戦しか受け付けません。</string>
<string name="declineGeneric">現在、挑戦を受け付けていません。</string>
<string name="declineLater">今は都合が悪いので、後でもう一度尋ねてください。</string>
@ -20,4 +20,6 @@
<string name="declineCasual">代わりに非レート戦での挑戦を送ってください。</string>
<string name="declineStandard">現在、バリアントでの挑戦は受け付けていません。</string>
<string name="declineVariant">今はこのバリアントで対戦するつもりはありません。</string>
<string name="declineNoBot">ボットからの挑戦は受け付けていません。</string>
<string name="declineOnlyBot">私はボットからの挑戦しか受け付けません。</string>
</resources>

View File

@ -20,4 +20,6 @@
<string name="declineCasual">Vietoje šio iššūkio atsiųskite nevertinamą iššūkį.</string>
<string name="declineStandard">Šiuo metu nepriimu variantų iššūkių.</string>
<string name="declineVariant">Šiuo metu nenoriu žaisti šio varianto.</string>
<string name="declineNoBot">Nepriimu iššūkių iš programų.</string>
<string name="declineOnlyBot">Priimu iššūkius tik iš programų.</string>
</resources>

View File

@ -8,8 +8,8 @@
<string name="registerToSendChallenges">Lūdzu reģistrējieties, lai sūtītu izaicinājumus.</string>
<string name="youCannotChallengeX">Nevarat izaicināt %s.</string>
<string name="xDoesNotAcceptChallenges">%s nepieņem izaicinājumus.</string>
<string name="yourXRatingIsTooFarFromY" comment="yourXRatingIsTooFarFromY&#10;&#10;%1$s is the rating type (blitz, bullet, crazyhouse)&#10;%2$s is another username">Jūsu %1$s reitings ir par tālu no %2$s.</string>
<string name="cannotChallengeDueToProvisionalXRating" comment="cannotChallengeDueToProvisionalXRating&#10;&#10;Users can set the preference to deny challenges from other players if their rating is not within a range of 300 points. If you attempt to challenge someone who has turned on this restriction, but one of you has a provisional rating in this area, you will see this message.&#10;&#10;A rating is considered provisional if the player hasn't played enough games for the system to be certain of their exact rating.&#10;&#10;The variable is the type of rating (Blitz, Bullet, Crazyhouse, etc.)">Nevar izaicināt pagaidu %s reitinga dēļ.</string>
<string name="yourXRatingIsTooFarFromY">Jūsu %1$s reitings ir par tālu no %2$s.</string>
<string name="cannotChallengeDueToProvisionalXRating">Nevar izaicināt pagaidu %s reitinga dēļ.</string>
<string name="xOnlyAcceptsChallengesFromFriends">%s pieņem izaicinājumus tikai no draugiem.</string>
<string name="declineGeneric">Pašlaik nepieņemu izaicinājumus.</string>
<string name="declineLater">Šis laiks man neder, lūdzu piedāvājiet vēlāk.</string>
@ -20,4 +20,6 @@
<string name="declineCasual">Labāk lūdzu atsūtiet nevērtētu izaicinājumu.</string>
<string name="declineStandard">Šobrīd nepieņemu variantu izaicinājumus.</string>
<string name="declineVariant">Šobrīd nevēlos spēlēt šo variantu.</string>
<string name="declineNoBot">Pašlaik nepieņemu izaicinājumus no botiem.</string>
<string name="declineOnlyBot">Pieņemu izaicinājumus tikai no botiem.</string>
</resources>

View File

@ -20,4 +20,6 @@
<string name="declineCasual">Send meg en utfordring til et uformelt parti i stedet.</string>
<string name="declineStandard">Jeg godtar ikke utfordringer til varianter for øyeblikket.</string>
<string name="declineVariant">Jeg ønsker ikke å spille denne varianten for øyeblikket.</string>
<string name="declineNoBot">Jeg godtar ikke utfordringer fra boter.</string>
<string name="declineOnlyBot">Jeg godtar bare utfordringer fra boter.</string>
</resources>

View File

@ -8,8 +8,8 @@
<string name="registerToSendChallenges">Gelieve te registreren om uitdagingen te versturen.</string>
<string name="youCannotChallengeX">Je kunt %s niet uitdagen.</string>
<string name="xDoesNotAcceptChallenges">%s neemt geen uitdagingen aan.</string>
<string name="yourXRatingIsTooFarFromY" comment="yourXRatingIsTooFarFromY&#10;&#10;%1$s is the rating type (blitz, bullet, crazyhouse)&#10;%2$s is another username&#10;&#10;This message is shown if you are trying too challenge someone who is too strong/weak compared to your rating.">Je rating van %1$s wijkt te veel af van %2$s.</string>
<string name="cannotChallengeDueToProvisionalXRating" comment="cannotChallengeDueToProvisionalXRating&#10;&#10;Users can set the preference to deny challenges from other players if their rating is not within a range of 300 points. If you attempt to challenge someone who has turned on this restriction, but one of you has a provisional rating in this area, you will see this message.&#10;&#10;A rating is considered provisional if the player hasn't played enough games for the system to be certain of their exact rating.&#10;&#10;The variable is the type of rating (Blitz, Bullet, Crazyhouse, etc.)">Uitdagen niet mogelijk vanwege voorlopige %s-rating.</string>
<string name="yourXRatingIsTooFarFromY">Je rating van %1$s wijkt te veel af van %2$s.</string>
<string name="cannotChallengeDueToProvisionalXRating">Uitdagen niet mogelijk vanwege voorlopige %s-rating.</string>
<string name="xOnlyAcceptsChallengesFromFriends">%s neemt alleen uitdagingen aan van vrienden.</string>
<string name="declineGeneric">Momenteel neem ik geen uitdagingen aan.</string>
<string name="declineLater">Op dit moment neem ik geen uitdagingen aan, probeer het later nog eens.</string>
@ -20,4 +20,6 @@
<string name="declineCasual">Stuur me a.u.b. een uitdaging zonder rating.</string>
<string name="declineStandard">Momenteel neem ik geen uitdagingen aan voor varianten.</string>
<string name="declineVariant">Momenteel voel ik er niet voor om deze variant te spelen.</string>
<string name="declineNoBot">Ik neem geen uitdagingen van bots aan.</string>
<string name="declineOnlyBot">Ik neem alleen uitdagingen van bots aan.</string>
</resources>

View File

@ -8,8 +8,8 @@
<string name="registerToSendChallenges">Du må registrera deg om du vil oppretta utfordringar.</string>
<string name="youCannotChallengeX">Du kan ikkje utfordra %s.</string>
<string name="xDoesNotAcceptChallenges">%s tek ikkje i mot utfordringar.</string>
<string name="yourXRatingIsTooFarFromY" comment="yourXRatingIsTooFarFromY&#10;&#10;%1$s is the rating type (blitz, bullet, crazyhouse)&#10;%2$s is another username&#10;&#10;This message is shown if you are trying too challenge someone who is too strong/weak compared to your rating.">Ratinga di i %1$s er for langt unna %2$s.</string>
<string name="cannotChallengeDueToProvisionalXRating" comment="cannotChallengeDueToProvisionalXRating&#10;&#10;Users can set the preference to deny challenges from other players if their rating is not within a range of 300 points. If you attempt to challenge someone who has turned on this restriction, but one of you has a provisional rating in this area, you will see this message.&#10;&#10;A rating is considered provisional if the player hasn't played enough games for the system to be certain of their exact rating.&#10;&#10;The variable is the type of rating (Blitz, Bullet, Crazyhouse, etc.)">Kan ikkje utfordre grunna mellombels %s rating.</string>
<string name="yourXRatingIsTooFarFromY">Ratinga di i %1$s er for langt unna %2$s.</string>
<string name="cannotChallengeDueToProvisionalXRating">Kan ikkje utfordre grunna mellombels %s rating.</string>
<string name="xOnlyAcceptsChallengesFromFriends">%s tek berre mot utfordringar frå vener.</string>
<string name="declineGeneric">Eg tek for tida ikkje mot utfordringar.</string>
<string name="declineLater">Det passar ikkje nett no, men spør meg gjerne seinare.</string>
@ -20,4 +20,6 @@
<string name="declineCasual">Send meg heller ei utfordring til eit uformelt parti.</string>
<string name="declineStandard">Eg tek ikkje utfordringar til variantar nett no.</string>
<string name="declineVariant">Eg ønskjer ikkje å spela denne varianten nett no.</string>
<string name="declineNoBot">Eg tek ikkje utfordringar frå bottar.</string>
<string name="declineOnlyBot">Eg tek berre utfordringar frå bottar.</string>
</resources>

View File

@ -8,8 +8,8 @@
<string name="registerToSendChallenges">Zarejestruj się, aby zapraszać do gry.</string>
<string name="youCannotChallengeX">Nie możesz wyzwać %s.</string>
<string name="xDoesNotAcceptChallenges">%s nie przyjmuje wyzwań.</string>
<string name="yourXRatingIsTooFarFromY" comment="yourXRatingIsTooFarFromY&#10;&#10;%1$s is the rating type (blitz, bullet, crazyhouse)&#10;%2$s is another username">Twój ranking (%1$s) jest zbyt odległy od %2$s.</string>
<string name="cannotChallengeDueToProvisionalXRating" comment="cannotChallengeDueToProvisionalXRating&#10;&#10;Users can set the preference to deny challenges from other players if their rating is not within a range of 300 points. If you attempt to challenge someone who has turned on this restriction, but one of you has a provisional rating in this area, you will see this message.&#10;&#10;A rating is considered provisional if the player hasn't played enough games for the system to be certain of their exact rating.&#10;&#10;The variable is the type of rating (Blitz, Bullet, Crazyhouse, etc.)">Nie możesz zapraszać ze względu na swój tymczasowy ranking (%s).</string>
<string name="yourXRatingIsTooFarFromY">Twój ranking (%1$s) jest zbyt odległy od %2$s.</string>
<string name="cannotChallengeDueToProvisionalXRating">Nie możesz zapraszać ze względu na swój tymczasowy ranking (%s).</string>
<string name="xOnlyAcceptsChallengesFromFriends">%s akceptuje tylko wyzwania od znajomych.</string>
<string name="declineGeneric">Obecnie nie akceptuję wyzwań.</string>
<string name="declineLater">Nie mam teraz czasu, spróbuj proszę później.</string>
@ -20,4 +20,6 @@
<string name="declineCasual">Zaproś mnie proszę do partii nierankingowej.</string>
<string name="declineStandard">Nie akceptuję teraz zaproszeń do gry w warianty.</string>
<string name="declineVariant">Nie chcę grać teraz tego wariantu.</string>
<string name="declineNoBot">Nie przyjmuję wyzwań od botów.</string>
<string name="declineOnlyBot">Przyjmuję tylko wyzwania od botów.</string>
</resources>

View File

@ -20,4 +20,6 @@
<string name="declineCasual">Por favor, envie-me um desafio amigável.</string>
<string name="declineStandard">Eu não estou aceitando desafios de variantes no momento.</string>
<string name="declineVariant">Não estou disposto a jogar esta variante no momento.</string>
<string name="declineNoBot">Não estou aceitando desafios de robôs.</string>
<string name="declineOnlyBot">Estou aceitando apenas desafios de robôs.</string>
</resources>

View File

@ -8,8 +8,8 @@
<string name="registerToSendChallenges">Por favor regista-te para enviar desafios.</string>
<string name="youCannotChallengeX">Não podes desafiar %s.</string>
<string name="xDoesNotAcceptChallenges">%s não aceita desafios.</string>
<string name="yourXRatingIsTooFarFromY" comment="yourXRatingIsTooFarFromY&#10;&#10;%1$s is the rating type (blitz, bullet, crazyhouse)&#10;%2$s is another username&#10;&#10;This message is shown if you are trying too challenge someone who is too strong/weak compared to your rating.">A tua classificação %1$s é muito diferente de %2$s.</string>
<string name="cannotChallengeDueToProvisionalXRating" comment="cannotChallengeDueToProvisionalXRating&#10;&#10;Users can set the preference to deny challenges from other players if their rating is not within a range of 300 points. If you attempt to challenge someone who has turned on this restriction, but one of you has a provisional rating in this area, you will see this message.&#10;&#10;A rating is considered provisional if the player hasn't played enough games for the system to be certain of their exact rating.&#10;&#10;The variable is the type of rating (Blitz, Bullet, Crazyhouse, etc.)">Não podes desafiar por causa do tua pontuação provisória de %s.</string>
<string name="yourXRatingIsTooFarFromY">A tua classificação %1$s é muito diferente de %2$s.</string>
<string name="cannotChallengeDueToProvisionalXRating">Não podes desafiar por causa do tua pontuação provisória de %s.</string>
<string name="xOnlyAcceptsChallengesFromFriends">%s só aceita desafios de amigos.</string>
<string name="declineGeneric">Não estou a aceitar desafios com este controlo de tempo.</string>
<string name="declineLater">Este não é o momento certo para mim, por favor pergunte novamente mais tarde.</string>

View File

@ -1,2 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>
<resources>
<string name="declineNoBot">Nu accept provocările roboților.</string>
<string name="declineOnlyBot">Accept doar provocările roboților.</string>
</resources>

View File

@ -20,4 +20,6 @@
<string name="declineCasual">Вызовите меня на товарищескую игру, пожалуйста.</string>
<string name="declineStandard">Я не принимаю вызовы на неклассические шахматы прямо сейчас.</string>
<string name="declineVariant">Я не хочу играть в этот вариант шахмат прямо сейчас.</string>
<string name="declineNoBot">Я не принимаю вызовы от ботов.</string>
<string name="declineOnlyBot">Я принимаю вызовы только от ботов.</string>
</resources>

View File

@ -1,5 +1,18 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="challenges">Izzivi</string>
<string name="challengeToPlay">Izzovi na partijo</string>
<string name="challengeDeclined">Izziv zavrnjen</string>
<string name="challengeAccepted">Izziv je sprejet!</string>
<string name="challengeCanceled">Izziv je preklican.</string>
<string name="registerToSendChallenges">Če želite poslati izziv, se prosim registrirajte.</string>
<string name="youCannotChallengeX">Ne morete izzvati %s.</string>
<string name="xDoesNotAcceptChallenges">%s ne sprejema izzivov.</string>
<string name="yourXRatingIsTooFarFromY">Vaš %1$s rating je predaleč od ratinga igralca %2$s.</string>
<string name="cannotChallengeDueToProvisionalXRating">Izzivanje ni mogoče, zaradi začasnega %s ratinga.</string>
<string name="xOnlyAcceptsChallengesFromFriends">%s sprejema izzive samo od prijateljev.</string>
<string name="declineGeneric">Sedaj ne sprejemam izzivov.</string>
<string name="declineLater">Zdaj ni pravi čas, posimo vprašajte kasneje.</string>
<string name="declineTooFast">Tokratna kontrola je zame prehitra, prosim, ponovno izzivajte s počasnejšo igro.</string>
<string name="declineTooSlow">Tokratna kontrola je zame prepočasna, prosim, znova izzivajte s hitrejšo igro.</string>
<string name="declineTimeControl">S tem časovnim nadzorom ne sprejemam izzivov.</string>
@ -7,4 +20,6 @@
<string name="declineCasual">Prosim, pošljite mi nerangirani izziv.</string>
<string name="declineStandard">Trenutno ne sprejemam variantnih izzivov.</string>
<string name="declineVariant">Trenutno nisem pripravljen igrati te različice.</string>
<string name="declineNoBot">Izzivov od robotov ne sprejemam.</string>
<string name="declineOnlyBot">Sprejemam le izzive od robotov.</string>
</resources>

View File

@ -8,16 +8,18 @@
<string name="registerToSendChallenges">Vänligen registrera ett konto för att skicka utmaningar.</string>
<string name="youCannotChallengeX">Du kan inte utmana %s.</string>
<string name="xDoesNotAcceptChallenges">%s accepterar inte utmaningar.</string>
<string name="yourXRatingIsTooFarFromY" comment="yourXRatingIsTooFarFromY&#10;&#10;%1$s is the rating type (blitz, bullet, crazyhouse)&#10;%2$s is another username&#10;&#10;This message is shown if you are trying too challenge someone who is too strong/weak compared to your rating.">Din %1$srating är för långt ifrån %2$s.</string>
<string name="cannotChallengeDueToProvisionalXRating" comment="cannotChallengeDueToProvisionalXRating&#10;&#10;Users can set the preference to deny challenges from other players if their rating is not within a range of 300 points. If you attempt to challenge someone who has turned on this restriction, but one of you has a provisional rating in this area, you will see this message.&#10;&#10;A rating is considered provisional if the player hasn't played enough games for the system to be certain of their exact rating.&#10;&#10;The variable is the type of rating (Blitz, Bullet, Crazyhouse, etc.)">Kan inte utmana på grund av provisorisk %srating.</string>
<string name="yourXRatingIsTooFarFromY">Din %1$srating är för långt ifrån %2$s.</string>
<string name="cannotChallengeDueToProvisionalXRating">Kan inte utmana på grund av provisorisk %srating.</string>
<string name="xOnlyAcceptsChallengesFromFriends">%s accepterar endast utmaningar från vänner.</string>
<string name="declineGeneric">Jag accepterar inte utmaningar för tillfället.</string>
<string name="declineLater">Detta är inte rätt tid för mig, vänligen fråga igen senare.</string>
<string name="declineTooFast">Denna tidskontroll är för snabb för mig, vänligen utmana igen med ett långsammare parti.</string>
<string name="declineTooSlow">Denna tidskontroll är för långsam för mig, vänligen utmana igen med ett snabbare parti.</string>
<string name="declineTimeControl">Jag accepterar inte utmaningar med denna tidskontroll.</string>
<string name="declineTimeControl">Jag antar inte utmaningar med denna tidskontroll.</string>
<string name="declineRated">Vänligen skicka en rankad utmaning istället.</string>
<string name="declineCasual">Vänligen skicka en orankad utmaning istället.</string>
<string name="declineStandard">Jag accepterar inte utmaningar med varianter för tillfället.</string>
<string name="declineStandard">Jag antar inte utmaningar med varianter för tillfället.</string>
<string name="declineVariant">Jag vill inte spela denna variant för tillfället.</string>
<string name="declineNoBot">Jag antar inte utmaningar från bottar.</string>
<string name="declineOnlyBot">Jag antar endast utmaningar från bottar.</string>
</resources>

View File

@ -8,8 +8,8 @@
<string name="registerToSendChallenges">Oyun daveti göndermek için üye olun.</string>
<string name="youCannotChallengeX">%s adlı oyuncuya oyun daveti gönderemezsiniz.</string>
<string name="xDoesNotAcceptChallenges">%s oyun davetlerini kabul etmiyor.</string>
<string name="yourXRatingIsTooFarFromY" comment="yourXRatingIsTooFarFromY&#10;&#10;%1$s is the rating type (blitz, bullet, crazyhouse)&#10;%2$s is another username&#10;&#10;This message is shown if you are trying too challenge someone who is too strong/weak compared to your rating.">%1$s puanınız %2$s ile kıyaslandığında büyük fark var.</string>
<string name="cannotChallengeDueToProvisionalXRating" comment="cannotChallengeDueToProvisionalXRating&#10;&#10;Users can set the preference to deny challenges from other players if their rating is not within a range of 300 points. If you attempt to challenge someone who has turned on this restriction, but one of you has a provisional rating in this area, you will see this message.&#10;&#10;A rating is considered provisional if the player hasn't played enough games for the system to be certain of their exact rating.&#10;&#10;The variable is the type of rating (Blitz, Bullet, Crazyhouse, etc.)">%s puanınız geçici olduğu için başka oyunculara meydan okuyamazsınız.</string>
<string name="yourXRatingIsTooFarFromY">%1$s puanınız %2$s ile kıyaslandığında büyük fark var.</string>
<string name="cannotChallengeDueToProvisionalXRating">%s puanınız geçici olduğu için başka oyunculara meydan okuyamazsınız.</string>
<string name="xOnlyAcceptsChallengesFromFriends">%s sadece arkadaşlarından gelen oyun davetlerini kabul ediyor.</string>
<string name="declineGeneric">Şimdilik oyun tekliflerini kabul etmiyorum.</string>
<string name="declineLater">Şu anda müsait değilim, lütfen daha sonra yeniden teklif ediniz.</string>
@ -20,4 +20,6 @@
<string name="declineCasual">Bunun yerine puansız oyun teklifi yapınız lütfen.</string>
<string name="declineStandard">Şimdilik standart dışı varyantlarda oyun tekliflerini kabul etmiyorum.</string>
<string name="declineVariant">Şimdilik bu varyantı oynamak istemiyorum.</string>
<string name="declineNoBot">Botlardan gelen oyun tekliflerini kabul etmiyorum.</string>
<string name="declineOnlyBot">Yalnızca botlardan gelen oyun tekliflerini kabul ediyorum.</string>
</resources>

View File

@ -1,2 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>
<resources>
<string name="declineNoBot">Я не приймаю виклики від ботів.</string>
<string name="declineOnlyBot">Я приймаю виклики лише від ботів.</string>
</resources>

View File

@ -4,4 +4,22 @@
<string name="challengeToPlay">O\'yinga chorlov</string>
<string name="challengeDeclined">Chorlovni rad etildi</string>
<string name="challengeAccepted">Chorlov qabul qilindi!</string>
<string name="challengeCanceled">Chorlov bekor qilindi.</string>
<string name="registerToSendChallenges">Iltimos o\'yinga chorlash uchun ro\'yhatdan o\'ting.</string>
<string name="youCannotChallengeX">Siz %s ni chorlay olmaysiz.</string>
<string name="xDoesNotAcceptChallenges">%s chorlovni qabul qilmadi.</string>
<string name="yourXRatingIsTooFarFromY">Sizning %1$s reytingingiz %2$s dan ancha uzoq.</string>
<string name="cannotChallengeDueToProvisionalXRating">%s taxminiy belgilangan reyting bilan bellashib bo\'lmaydi.</string>
<string name="xOnlyAcceptsChallengesFromFriends">%s faqat doʻstlardan chorlovni qabul qiladi.</string>
<string name="declineGeneric">Ayni damda chorlovni qabul qila olmayman.</string>
<string name="declineLater">Ayni dam men uchun qulay emas, iltimos keyinroq soʻrang.</string>
<string name="declineTooFast">Usbu vaqt boshqaruvi men uchun tezlik qiladi, iltimos sekinroq oʻynash uchun uzoqroq vaqt bilan chorlang.</string>
<string name="declineTooSlow">Ushbu vaqt boshqaruvi men uchun sekin hisoblanadi, iltimos tezroq oʻyin uchun qisqaroq vaqt bilan chorlang.</string>
<string name="declineTimeControl">Men ushbu vaqt boshqaruvidagi chorlovni qabul qila olmayman.</string>
<string name="declineRated">Iltimos menga reytingli chorlovni yuboring.</string>
<string name="declineCasual">Iltimos menga reytingsiz bellashuv chorlovini joʻnating.</string>
<string name="declineStandard">Xozir men bellashuvlar variantlarini qabul qila olmayman.</string>
<string name="declineVariant">Ayni damda ushbu variantda oʻynashga men tayyor emasman.</string>
<string name="declineNoBot">Ayni damda men botlardan chorlovlarni qabul qila olmayman.</string>
<string name="declineOnlyBot">Men faqat botlardan chorlovlarni qabul qila olaman.</string>
</resources>

View File

@ -1,2 +1,14 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>
<resources>
<string name="challenges">Thách đấu</string>
<string name="challengeToPlay">Yêu cầu chơi</string>
<string name="challengeDeclined">Thử thách đấu bị từ chối</string>
<string name="challengeAccepted">Lời thách đấu được chấp nhận!</string>
<string name="challengeCanceled">Lời thách đấu bị hủy bỏ.</string>
<string name="registerToSendChallenges">Xin vui lòng đăng ký để gửi những lời thách đấu.</string>
<string name="youCannotChallengeX">Bạn không thể thách đấu %s.</string>
<string name="xDoesNotAcceptChallenges">%s không chấp nhận những lời thách đấu.</string>
<string name="yourXRatingIsTooFarFromY">Chỉ số %1$s của bạn quá xa so với %2$s.</string>
<string name="cannotChallengeDueToProvisionalXRating">Không thể thách đấu do xếp hạng %s tạm thời.</string>
<string name="xOnlyAcceptsChallengesFromFriends">%s chỉ chấp nhận những thách thức từ bạn bè.</string>
</resources>

View File

@ -5,7 +5,7 @@
<string name="features">Características</string>
<string name="quicklyGenerateSafeUsernames">Generar rápidamente nombres de usuario y contraseñas seguras para estudiantes</string>
<string name="trackStudentProgress">Seguir el progreso del estudiante en partidas y ejercicios de táctica</string>
<string name="messageAllStudents">Notificar a todos los estudiantes sobre el nuevo material de clase</string>
<string name="messageAllStudents">Enviar un mensaje a todos los estudiantes sobre el nuevo material de clase</string>
<string name="freeForAllForever">100% libre y gratuito para todos, para siempre, sin publicidad ni rastreadores</string>
<string name="applyToBeLichessTeacher">Solicitar ser profesor de Lichess</string>
<string name="noClassesYet">No hay clases todavía.</string>
@ -90,7 +90,7 @@ Aquí está el enlace para acceder a la clase.</string>
<string name="editNews">Editar las novedades</string>
<string name="notifyAllStudents">Notificar a todos los estudiantes</string>
<string name="nothingHere">Aún no hay nada aquí.</string>
<string name="newsEdit1">Todas las noticias de clase en un solo lugar.</string>
<string name="newsEdit1">Todas las noticias de la clase en un solo campo.</string>
<string name="newsEdit2">Añade las novedades más recientes en la parte superior. No elimines las novedades anteriores.</string>
<string name="newsEdit3">Separa las novedades con ---
Mostrará una línea separadora horizontal.</string>

View File

@ -1,2 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>
<resources>
<string name="lichessCoaches">Lichess treenerid</string>
<string name="lichessCoach">Lichess treener</string>
</resources>

View File

@ -1,2 +1,12 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>
<resources>
<string name="lichessCoaches">Lichess murabbiylari</string>
<string name="lichessCoach">Lichess murabbiyi</string>
<string name="areYouCoach">Siz %s da ajoyib shaxmat murabbiyimisiz?</string>
<string name="nmOrFideTitle" comment="nmOrFideTitle&#10;&#10;Part of sentence &quot;Are you a great chess coach with a NM or FIDE title?&quot;&#10;&#10;The text links to our title verification page: https://lichess.org/help/master">NM yoki FIDE </string>
<string name="confirmTitle">Oʻz reytingingizni kiriting va biz sizni ariznagizni koʻrib chiqamiz.</string>
<string name="languages">Tillar</string>
<string name="rating">Reyting</string>
<string name="hourlyRate">Soatli reyting</string>
<string name="availability">Mavjudligi</string>
</resources>

View File

@ -10,4 +10,11 @@
<string name="forgotUsername">Забравих потребителското си име</string>
<string name="youCanLoginWithEmail">Можете да влезе с email адреса, с който сте регистрирани</string>
<string name="lost2FA">Нямам достъп до 2-стъпковите кодове за аутентикация</string>
<string name="wantChangeUsername">Искам да променя потребителското ми име</string>
<string name="wantClearHistory">Искам да изчистя моята история или рейтинг</string>
<string name="cantClearHistory">Не е възможно да почистите в играта своите история, шахматни задачи или рейтинги.</string>
<string name="wantReport">Искам да докладвам играч</string>
<string name="errorPage">Страница за грешката</string>
<string name="welcomeToUse">Добре сте дошли да използвате Lichess за своята дейност, дори и търговска такава.</string>
<string name="noneOfTheAbove">Никое от горните</string>
</resources>

View File

@ -34,8 +34,8 @@
<string name="doNotMessageModerators">No envíes mensajes directos a los moderadores.</string>
<string name="onlyReports">La única forma eficaz de denunciar jugadores es mediante el formulario de denuncia.</string>
<string name="wantReportBug">Quiero informar de un error</string>
<string name="reportBugInForum">En el Foro de Comentarios de Lichess</string>
<string name="reportWebsiteIssue">Como un problema del sitio web de Lichess en GitHub</string>
<string name="reportBugInForum">En el foro de comentarios de Lichess</string>
<string name="reportWebsiteIssue">Como un problema de la página de Lichess en GitHub</string>
<string name="reportMobileIssue">Como un problema de la aplicación móvil de Lichess en GitHub</string>
<string name="reportBugInDiscord">En el servidor de Discord de Lichess</string>
<string name="howToReportBug">Por favor, describe cómo se ve el error, qué esperabas que sucediera, y los pasos para reproducir el error.</string>

View File

@ -27,6 +27,7 @@
<string name="wantClearHistory">Želim izbrisati svoju povijest ili ocjenu</string>
<string name="cantClearHistory">Nije moguće izbrisati svoju povijest igara, povijest zagonetka ili ocjenu.</string>
<string name="wantReport">Želim prijaviti igrača</string>
<string name="toReportAPlayerUseForm">Kako biste prijavili igrača, koristite obrazac za prijavu</string>
<string name="youCanAlsoReachReportPage">Do te stranice možete doći i klikom na %s gumb za izvještaj na stranici profila.</string>
<string name="doNotReportInForum">Nemojte prijavljivati igrače na forumu.</string>
<string name="doNotSendReportEmails">Ne šaljite nam e-poštu s izvješćima.</string>

View File

@ -48,6 +48,7 @@
<string name="fideMate">По FIDE Laws of Chess §6.9, ако је мат могућ са било којим редоследом легалних потеза, партија није реми</string>
<string name="knightMate">Могуће је матирати уз помоћ само коња или ловца, ако противник има фигура сем краља.</string>
<string name="noRatingPoints">Рејтинг поени нису додељени</string>
<string name="errorPage">Страница са грешком</string>
<string name="sendAppealTo">Можеш послати жалбу %s.</string>
<string name="falsePositives">Грешке се могу дешавати понекад, и нама је жао због тога.</string>
<string name="ifLegit">Ако је твоја жалба легитимна, уклонићемо забрану што пре.</string>

View File

@ -15,6 +15,7 @@
මෙන්න ඔබේ පැතිකඩ පිටුව: %1$s. ඔබට එය %2$s මත පුද්ගලීකරණය කළ හැකිය.
විනෝද වන්න, ඔබේ කොටස් සෑම විටම ඔබේ ප්‍රතිවාදියාගේ රජු වෙතට යා හැකි වේවා!</string>
<string name="logInToLichess">Lichess.org වෙත සාදරයෙන් පිළිගනිමු, %s</string>
<string name="common_orPaste">(ක්ලික් කිරීම ක්‍රියා නොකරයි ද? එය ඔබගේ බ්‍රව්සරයට ඇතුල් කර උත්සාහ කරන්න!)</string>
<string name="common_note">මෙය ඔබගේ %s භාවිතය හා සම්බන්ධ සේවා විද්‍යුත් තැපෑලකි.</string>
<string name="common_contact">අප හා සම්බන්ධ වීමට, කරුණාකර %s භාවිතා කරන්න.</string>

View File

@ -19,7 +19,7 @@
<string name="fairPlay">Fair Play</string>
<string name="whyFlaggedRatingManipulationOrCheater">Warum wurde ich für künstliche Wertungsmanipulation (Tiefstapelei und Hochtreiben) oder Computerunterstützung markiert?</string>
<string name="cheatDetectionMethods">Lichess arbeitet mit starken Erkennungsmethoden und sehr gründlichen Verfahren, um alle Hinweise zu überprüfen und eine Entscheidung zu treffen. Der Prozess umfasst oft viele Moderatoren und kann eine lange Zeit dauern. Außer der Markierung selbst werden wir für einzelne Fälle nicht auf Einzelheiten über Hinweise oder das Entscheidungsverfahren eingehen. Dies würde es in Zukunft einfacher machen, eine Erkennung zu vermeiden und wäre eine Einladung zu unproduktiven Debatten. Diese Zeit und Mühe wenden wir lieber für andere wichtige Fälle auf. Benutzer können Widerspruch einlegen, indem sie eine E-Mail an %1$s schicken, jedoch werden Entscheidungen selten rückgängig gemacht.</string>
<string name="whenAmIEligibleRatinRefund">Wann bin ich berechtigt, die automatische Wertungs-Rückerstattung von Betrügern zu erhalten?</string>
<string name="whenAmIEligibleRatinRefund">Wann qualifiziere ich mich für die automatische Wertungs-Rückerstattung von Betrügern?</string>
<string name="ratingRefundExplanation">Eine Minute, nachdem ein Spieler markiert wurde, werden seine 40 neuesten Partien in den letzten 3 Tagen betrachtet. Wenn du in diesen Partien unter den Gegnern warst, sich damit deine Wertung (wegen einer Niederlage oder eines Remis\') verschlechtert hat und deine Wertung nicht vorläufig war, erhältst du eine Wertungsrückerstattung. Die Rückerstattung wird begrenzt durch deine Spitzenwertung und deine Wertungsfortschritte nach der Partie.
(Wenn deine Wertung nach diesen Partien stark gestiegen ist, erhältst du möglicherweise keine Rückerstattung oder nur eine Teilrückerstattung.) Eine Rückerstattung beträgt nie mehr als 150 Punkte.</string>
<string name="preventLeavingGameWithoutResigning">Was geschieht mit Spielern, die Partien verlassen ohne aufzugeben?</string>
@ -28,7 +28,7 @@
<string name="youCannotApply">Es ist nicht möglich, sich als Moderator zu bewerben. Wenn wir jemanden sehen, von dem wir glauben, dass er als Moderator gut wäre, werden wir ihn direkt kontaktieren.</string>
<string name="isCorrespondenceDifferent">Unterscheidet sich Fernschach von normalem Schach?</string>
<string name="youCanUseOpeningBookNoEngine">Bei Lichess besteht der Hauptunterschied bei den Regeln für Fernschach darin, dass hier zwar ein Eröffnungsbuch erlaubt ist. Die Verwendung von Schachcomputern ist jedoch immer noch verboten und führt zu einer Markierung des Kontos wegen unerlaubter Unterstützung durch Schachcomputer. Obwohl die ICCF die Verwendung von Schachcomputern in Fernschachpartien erlaubt, ist dies auf Lichess nicht gestattet.</string>
<string name="gameplay">Das Spiel selbst betreffend</string>
<string name="gameplay">Spielerlebnis</string>
<string name="howBulletBlitzEtcDecided">Wie wird entschieden, was Bullet, Blitz und andere Zeitkontrollen sind?</string>
<string name="basedOnGameDuration">Lichess Zeitkontrollen basieren auf der erwarteten Spieldauer = %1$s
Zum Beispiel berechnet sich die erwartete Spieldauer einer 5+3 Partie zu 5 × 60 + 40 × 3 = 420 Sekunden.</string>

View File

@ -99,7 +99,7 @@ No solicites el título de LM.</string>
<string name="ownerUniqueTrophies">Ese trofeo es único en la historia de Lichess, nadie más que %1$s lo tendrá jamás.</string>
<string name="wayOfBerserkExplanation">Para obtenerlo, hiimgosu se desafió a sí mismo a berserk y ganó 100%% partidas de %s.</string>
<string name="aHourlyBulletTournament">un torneo Bullet por hora</string>
<string name="goldenZeeExplanation">ZugAddict estaba transmitiendo y durante las dos últimas horas había estado tratando de derrotar a la I.A. nivel 8 en una partida 1+0, sin éxito. Thibault le dijo que si lo hacía con éxito durante la transmisión, obtendría un trofeo único. Una hora después, venció a Stockfish y se cumplió la promesa.</string>
<string name="goldenZeeExplanation">ZugAddict estaba transmitiendo y durante las dos últimas horas había estado tratando de derrotar a la I.A. nivel 8 en una partida 1+0, sin éxito. Thibault le dijo que si lo lograba durante la transmisión, obtendría un trofeo único. Una hora después, venció a Stockfish y se cumplió la promesa.</string>
<string name="lichessRatings">Puntuaciones de Lichess</string>
<string name="whichRatingSystemUsedByLichess">¿Qué sistema de puntuación utiliza Lichess?</string>
<string name="ratingSystemUsedByLichess">Las puntuaciones se calculan utilizando el método de clasificación Glicko-2 desarrollado por Mark Glickman. Es un método de puntuación muy popular y que utilizan muchas organizaciones de ajedrez (la FIDE es un contraejemplo notable, ya que todavía utilizan el sistema de puntuación Elo).

View File

@ -1,2 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>
<resources>
<string name="faqAbbreviation">KKK</string>
<string name="frequentlyAskedQuestions">Korduma kippuvad küsimused</string>
</resources>

View File

@ -4,7 +4,7 @@
<string name="frequentlyAskedQuestions">Često postavljena pitanja</string>
<string name="whyIsLichessCalledLichess">Zašto se Lichess tako zove?</string>
<string name="lichessCombinationLiveLightLibrePronounced">Lichess je šah opisan sa izrazima uživo/lako/beslatno. Izgovara se kao %1$s.</string>
<string name="leechess">lee-chess</string>
<string name="leechess">li čes</string>
<string name="hearItPronouncedBySpecialist" comment="hearItPronouncedBySpecialist&#10;&#10;Links to https://www.youtube.com/watch?v=KRpPqcrdE-o">Čujte to izgovara stručnjak.</string>
<string name="whyLiveLightLibre">Uživo, jer se igre igraju i gledaju u stvarnom vremenu 24/7; lagan i besplatan zbog činjenice da je Lichess otvorenog koda i da nije opterećen vlasničkim smećem koji muči druge web stranice.</string>
<string name="whyIsLilaCalledLila">Slično tome, izvorni kod Lichess-a, %1$s, stoji za li[chess in sca]la, s obzirom da je najveći dio Lichess-a napisan u %2$s, intuitivnom programskom jeziku.</string>
@ -38,12 +38,21 @@ Na primjer, procijenjeno trajanje 5+3 računa se kao 5 × 60 + 40 × 3 i iznosi
<string name="whatVariantsCanIplay">Koje varijente šaha mogu da igram na Lichess-u?</string>
<string name="lichessSupportChessAnd">Lichess podržava standardni šah i %1$s.</string>
<string name="eightVariants">Osmerostruka varijanta šaha</string>
<string name="whatIsACPL">Što je prosječan gubitak centi-pješaka (ACPL)?</string>
<string name="acplExplanation">Centipawn je mjerna jedinica koja se koristi u šahu kao prikaz prednosti. Centipawn je jednak 1/100 pijuna. Prema tome 100 centipawn-a = 1 pijun. Te vrijednosti ne igraju formalnu ulogu u igri, ali su korisne igračima i ključne su u računalnom šahu za procjenu pozicija.
Gornji potez računala izgubit će nula centipawn-a, ali manji potezi rezultirat će pogoršanjem položaja, mjereno u centipawn-ima.
Ova se vrijednost može koristiti kao pokazatelj kvalitete igre. Što manje centipauna jedan izgubi po potezu, to je jača igra.
Računalnu analizu na Lichessu pokreće Stockfish.</string>
<string name="insufficientMaterial">Gubljenje igre zbog isteka vremena, remi i nedostatni šahovski materijal</string>
<string name="lichessFollowFIDErules">U slučaju da jednom igraču ponestane vremena, taj igrač će obično izgubiti igru. Međutim, igra je remi ako je položaj figura takav da protivnik ne može matirati protivničkog kralja nijednim mogućim nizom legalnih poteza (%1$s).
U rijetkim slučajevima to se može teško odlučiti automatski (prisilne linije, tvrđave). Prema zadanim postavkama uvijek smo uz igrača kojem nije ponestalo vremena.
Imajte na umu da je moguće izvesti mat sa jednim skakačem ili lovcem ako protivnik ima figuru koja bi mogla blokirati njegovog kralja.</string>
<string name="fideHandbookX">FIDE priručnik %s</string>
<string name="discoveringEnPassant">Zašto može pijun uzeti protivničkog pijuna kojeg je već prošao? (en passant)</string>
<string name="explainingEnPassant">Ovaj potez važi u šahu i poznat je kao \"en passant\". Članak na Wikipediji daje %1$s poteza \"en passant\".
@ -84,6 +93,8 @@ Nemojte tražiti LM titulu.</string>
<string name="whatUsernameCanIchoose">Koje korisničko ime mogu koristiti?</string>
<string name="usernamesNotOffensive">Općenito, korisničko ime ne bi trebala biti: uvredljivo, lažno predstavljanje nekog drugog ili oglašavanje. Više o %1$s korisničkog imena.</string>
<string name="guidelines">smjernicama</string>
<string name="canIChangeMyUsername">Mogu li promijeniti svoje korisničko ime?</string>
<string name="usernamesCannotBeChanged">Ne, korisnička imena se ne mogu mijenjati iz tehničkih i praktičnih razloga. Korisnička imena materijalizirana su na previše mjesta: u bazama podataka, izvozima, zapisnicima i umovima ljudi. Kapitalizaciju možete prilagoditi jednom.</string>
<string name="uniqueTrophies">Jedinstveni trofeji</string>
<string name="ownerUniqueTrophies">Taj trofej jedinstven je u povijesti Lichess-a. Nitko drugi osim %1$s ga nikad neće imati.</string>
<string name="wayOfBerserkExplanation">Da bi ga dobio, hiimgosu je izazvao sebe na berserk i pobijedio u 100%% igara %s.</string>
@ -91,4 +102,42 @@ Nemojte tražiti LM titulu.</string>
<string name="goldenZeeExplanation">ZugAddict je emitirao i posljednjih 2 sata je pokušavao poraziti A.I. razine 8 u igri 1+0, ali bez uspjeha. Thibault mu je rekao da će dobiti jedinstveni trofej ako to uspješno učini u emitiranju. Sat vremena kasnije razbio je Stockfish, a obećanje je bilo ispunjeno.</string>
<string name="lichessRatings">Lichess rajgovi</string>
<string name="whichRatingSystemUsedByLichess">Kakav sistem rangiranja koristi Lichess?</string>
<string name="ratingSystemUsedByLichess">Ocjene se izračunavaju pomoću metode ocjenjivanja Glicko-2, koju je razvio Mark Glickman. Ovo je vrlo popularna metoda ocjenjivanja, a koristi je značajan broj šahovskih organizacija (FIDE je značajan kontra-primjer, jer još uvijek koriste datirani sustav ocjenjivanja Elo).
U osnovi, ocjene Glicko koriste \"intervale pouzdanosti\" prilikom izračunavanja i predstavljanja vaše ocjene. Kada prvi put započnete koristiti web mjesto, vaša ocjena započinje s 1500 ± 700. 1500 predstavlja vašu ocjenu, a 700 predstavlja interval pouzdanosti.
U osnovi, sustav je 90% siguran da je vaša ocjena negdje između 800 i 2200. Nevjerojatno je neizvjestan. Zbog toga će se, kad igrač tek započinje, njegova ocjena vrlo dramatično promijeniti, potencijalno nekoliko stotina bodova odjednom. Ali nakon nekih igara protiv etabliranih igrača interval povjerenja će se suziti, a količina osvojenih / izgubljenih bodova nakon svake igre smanjit će se.
Još jedna stvar koju treba napomenuti jest da će se s vremenom interval pouzdanosti povećavati. To vam omogućuje brže osvajanje / gubljenje bodova kako biste se podudarali s bilo kakvim promjenama u razini vještina tijekom tog vremena.</string>
<string name="whatIsProvisionalRating">Zašto se znak upitnik (?) nalazi pokraj mog rejtinga?</string>
<string name="provisionalRatingExplanation">Upitnik znači da je vaš rejting privremen. Razlozi uključuju:</string>
<string name="notPlayedEnoughRatedGamesAgainstX">Igrač još nije završio dovoljno ocijenjene igre protiv %1$s u ocijenjenim partijama.</string>
<string name="similarOpponents">podjednaki protivnici</string>
<string name="notPlayedRecently">Igrač nije dugo igrao. Ovisno o broju igara koje ste igrali, možda će trebati oko godinu dana neaktivnosti da bi vaša ocjena ponovno postala privremena.</string>
<string name="ratingDeviationMorethanOneHundredTen">Konkretno, to znači da je odstupanje Glicko-2 veće od 110. Odstupanje je razina povjerenja koji sustav ima u ocjenu. Što je niže odstupanje, to je ocjena stabilnija.</string>
<string name="howDoLeaderoardsWork">Kako funkcioniraju titule i ljestvice poretka?</string>
<string name="inOrderToAppearsYouMust">Da biste došli na %1$s, moraš:</string>
<string name="ratingLeaderboards">ljestvica poretka</string>
<string name="havePlayedMoreThanThirtyGamesInThatRating">odigrati najmanje 30 ocijenjenih partija u određenom rejtingu</string>
<string name="havePlayedARatedGameAtLeastOneWeekAgo">odigrati ocijenjenu igru ne stariju od tjedan dana,</string>
<string name="ratingDeviationLowerThanXinChessYinVariants">imaju ocjenu odstupanja nižu od %1$s, u standardnom šahu, i nižu od %2$s u varijantama,</string>
<string name="beInTopTen">biti u top 10 u određenom rejtingu.</string>
<string name="secondRequirementToStopOldPlayersTrustingLeaderboards">Drugi je uvjet da igrači koji više ne koriste svoje račune prestanu popunjavati ploče s rezultatima.</string>
<string name="whyAreRatingHigher">Zašto su rejtinzi veći u usporedbi s drugim web mjestima i organizacijama poput FIDE, USCF i ICC?</string>
<string name="whyAreRatingHigherExplanation">Najbolje je ne smatrati ocjene apsolutnim brojevima ili ih uspoređivati s drugim organizacijama. Različite organizacije imaju različite razine igrača, različite sustave ocjenjivanja (Elo, Glicko, Glicko-2 ili izmijenjena verzija prethodno spomenutog). Ovi čimbenici mogu drastično utjecati na apsolutne brojke (ocjene).
Najbolje je da o ocjenama razmišljate kao o \"relativnim\" brojkama (za razliku od \"apsolutnih\"): U grupi igrača, njihove relativne razlike u ocjenama pomoći će vam da procijenite tko će i koliko često pobjeđivati / izvlačiti / gubiti. Reći \"imam ocjenu X\" ne znači ništa, osim ako postoje drugi igrači s kojima se ta ocjena može usporediti.</string>
<string name="howToHideRatingWhilePlaying">Kako sakriti rejtinge dok traju partije?</string>
<string name="enableZenMode">Omogućite Zen-način u %1$s ili pritiskom na %2$s tijekom igre.</string>
<string name="displayPreferences">prikaži postavke</string>
<string name="connexionLostCanIGetMyRatingBack">Izgubio sam igru zbog prekida ili slabe veze. Mogu li dobiti svoje bodove nazad?</string>
<string name="weCannotDoThatEvenIfItIsServerSideButThatsRare">Nažalost, ne možemo vratiti bodove za partije izgubljene zbog kašnjenja ili prekida veze, bez obzira je li problem bio na vašem ili na našem kraju. Ovo drugo je vrlo rijetko. Također imajte na umu da kada se Lichess ponovno pokrene i izgubite na vrijeme zbog toga, prekidamo igru kako bismo spriječili nepravedan gubitak.</string>
<string name="howToThreeDots">Kako...</string>
<string name="enableDisableNotificationPopUps">Uključiti ili isključiti notifikacije?</string>
<string name="viewSiteInformationPopUp">Pogledajte skočni prozor s informacijama o web mjestu</string>
<string name="lichessCanOptionnalySendPopUps">Lichess može po želji slati skočne obavijesti, na primjer kada ste na redu vi ili ste primili privatnu poruku.
Kliknite ikonu lokota pored adrese lichess.org na URL traci vašeg preglednika.
Zatim odaberite želite li dopustiti ili blokirati obavijesti od strane Lichess-a.</string>
</resources>

View File

@ -113,13 +113,13 @@ Sjå meir om dette trekket i %3$s for å få litt øving med det.</string>
<string name="provisionalRatingExplanation">Spørjeteiknet tyder at ratinga er mellombels. Grunnar til dette kan vere:</string>
<string name="notPlayedEnoughRatedGamesAgainstX">Spelaren har så langt ikkje fullførd tilstrekkeleg mange rata parti mot %1$s i ratingkategorien.</string>
<string name="similarOpponents">motspelarar av tilsvarande spelestyrke</string>
<string name="notPlayedRecently">Spelaren har ikkje spela tilstrekkeleg mange nylege parti. Avhengig av talet på parti du har spelt kan du etter omlag eit års inaktivitet få mellombels rating igjen.</string>
<string name="notPlayedRecently">Spelaren har ikkje spelt tilstrekkeleg mange nylege parti. Avhengig av talet på parti du har spela kan du etter omlag eit års inaktivitet få mellombels rating igjen.</string>
<string name="ratingDeviationMorethanOneHundredTen">Det inneber at Glicko-2-avviket er større enn 110. Avviket er eit mål på den tiltrua systemet har til ratingtalet. Desto lågare avvik, desto meir stabil er ei rating.</string>
<string name="howDoLeaderoardsWork">Korleis fungerer rangeringar og leiartavler?</string>
<string name="inOrderToAppearsYouMust">For å bli ført opp på %1$s må du:</string>
<string name="ratingLeaderboards">leiartavler for rating:</string>
<string name="havePlayedMoreThanThirtyGamesInThatRating">har spelt minst 30 rata parti under ei gjeven rating,</string>
<string name="havePlayedARatedGameAtLeastOneWeekAgo">har spelt eit rata parti sist veke for denne ratinga,</string>
<string name="havePlayedMoreThanThirtyGamesInThatRating">har spelt minst 30 rata parti i ein gjeven ratingkategori,</string>
<string name="havePlayedARatedGameAtLeastOneWeekAgo">har spelt eit rata parti i denne ratingkategorien sist veke,</string>
<string name="ratingDeviationLowerThanXinChessYinVariants">ha eit ratingsavvik lågare enn %1$s, i standardsjakk og lågare enn %2$s i variantar,</string>
<string name="beInTopTen">vere på topp ti i denne ratingskategorien.</string>
<string name="secondRequirementToStopOldPlayersTrustingLeaderboards">Det andre kravet er utforma slik at spelarar som ikkje lengre brukar kontoen fell ut av leiartavlene.</string>

View File

@ -15,11 +15,11 @@
<string name="weAreNonProfit">Somos una organización sin ánimo de lucro porque creemos que todos deberíamos tener acceso a una plataforma de ajedrez de primera clase y gratuita.</string>
<string name="weRelyOnSupport">Lo hacemos posible gracias al apoyo de gente como tú. Si te gusta Lichess, por favor ¡considera apoyarnos donando y convirtiéndote en patrón!</string>
<string name="lifetime">De por vida</string>
<string name="payLifetimeOnce">Paga %s una vez. ¡Sé un Patrón de la Lichess para siempre!</string>
<string name="payLifetimeOnce">Paga %s una vez. ¡Sé un patrón de Lichess para siempre!</string>
<string name="lifetimePatron">Patrón de Lichess de por vida</string>
<string name="makeExtraDonation">¿Hacer una donación adicional?</string>
<string name="monthly">Mensual</string>
<string name="recurringBilling">Facturación recurrente, renovando sus alas de Patrón cada mes.</string>
<string name="recurringBilling">Facturación recurrente, renovando tus alas de patrón cada mes.</string>
<string name="onetime">Una vez</string>
<string name="singleDonation">Una sola donación que te otorga las alas de patrón durante un mes.</string>
<string name="otherAmount">Otro</string>
@ -49,7 +49,7 @@ Sin embargo, los patrones obtienen derecho a presumir de su nuevo icono de perfi
<item quantity="one">Patrón de Lichess por un mes</item>
<item quantity="other">Patrón de Lichess por %s meses</item>
</plurals>
<string name="youSupportWith">Soportas lichess.org con %s al mes.</string>
<string name="youSupportWith">Apoyas a lichess.org con %s al mes.</string>
<string name="tyvm">¡Muchas gracias por tu apoyo! ¡Eres genial!</string>
<string name="currentStatus">Estado actual</string>
<string name="nextPayment">Próximo pago</string>
@ -57,17 +57,17 @@ Sin embargo, los patrones obtienen derecho a presumir de su nuevo icono de perfi
<string name="makeAdditionalDonation">Haz una donación adicional ahora</string>
<string name="update">Actualizar</string>
<string name="changeMonthlyAmount">Cambiar la cantidad mensual (%s)</string>
<string name="cancelSupport">cancela tu soporte</string>
<string name="cancelSupport">cancela tu apoyo</string>
<string name="xOrY">%1$s o %2$s</string>
<string name="decideHowMuch">Decide cuanto vale Lichess para ti:</string>
<string name="stopPayments">Retira tu tarjeta de crédito y detén los pagos:</string>
<string name="noLongerSupport">Ya no soporta Lichess</string>
<string name="noLongerSupport">Ya no apoyas a Lichess</string>
<string name="paymentHistory">Historial de pagos</string>
<string name="paid">Pagado</string>
<string name="viewOthers">Ver otros Patrones de Lichess</string>
<string name="date">Fecha</string>
<string name="amount">Cantidad</string>
<string name="transactionCompleted">La transacción ha sido completada, y un recibo de tu donación ha sido enviado por correo electrónico.</string>
<string name="transactionCompleted">La transacción ha sido completada y el recibo de la donación se te ha enviado por correo electrónico.</string>
<string name="permanentPatron">Ahora tienes una cuenta de Patrón permanente.</string>
<string name="checkOutProfile">¡Échale un vistazo a tu página de perfil!</string>
<string name="nowLifetime">¡Ahora eres un Patrón de Lichess de por vida!</string>

View File

@ -9,9 +9,9 @@
<string name="freeChess">Gratis schaken voor iedereen, voor altijd!</string>
<string name="noAdsNoSubs">Geen advertenties, geen abonnementen; maar open-source en passie.</string>
<string name="thankYou">Hartelijk dank voor je donatie!</string>
<string name="youHaveLifetime">Je hebt een levenslang Patroon-account. Dat is super geweldig!</string>
<string name="youHaveLifetime">Je hebt een levenslang Patroon-account. Dat is geweldig!</string>
<string name="patronUntil">Je hebt een Patroon-account tot %s.</string>
<string name="ifNotRenewed">Indien niet vernieuwd, wordt je naar het standaard account teruggezet.</string>
<string name="ifNotRenewed">Indien niet vernieuwd, word je naar het standaard account teruggezet.</string>
<string name="weAreNonProfit">Wij zijn een organisatie zonder winstoogmerk omdat wij van mening zijn dat iedereen toegang moet hebben tot een gratis schaakplatform van wereldklasse.</string>
<string name="weRelyOnSupport">We rekenen op de steun van mensen zoals u om dit mogelijk te maken. Als het gebruik van Lichess u bevalt, overweeg dan alstublieft om ons te steunen door te doneren en een Patroon te worden!</string>
<string name="lifetime">Levenslang</string>
@ -19,9 +19,9 @@
<string name="lifetimePatron">Levenslange Lichess Patroon</string>
<string name="makeExtraDonation">Een extra donatie maken?</string>
<string name="monthly">Maandelijks</string>
<string name="recurringBilling">Terugkerende betaling, verlengt je beschermvleugels elke maand.</string>
<string name="recurringBilling">Terugkerende betaling, verlengt je Patroonvleugels elke maand.</string>
<string name="onetime">Eenmalig</string>
<string name="singleDonation">Een enkele donatie die u de Beschermvleugels geeft voor één maand.</string>
<string name="singleDonation">Een enkele donatie die u de Patroonvleugels geeft voor één maand.</string>
<string name="otherAmount">Overige</string>
<string name="pleaseEnterAmount">Vul een USD bedrag in</string>
<string name="withCreditCard">Creditcard</string>
@ -32,16 +32,16 @@
<string name="serversAndDeveloper">Allereerst, krachtige servers.
Daarnaast betalen we een voltijds ontwikkelaar: %s, de oprichter van Lichess.</string>
<string name="costBreakdown">Zie de gedetailleerde kostenverdeling</string>
<string name="officialNonProfit">Is Lichess echt een organisatie zonder winstoogmerk?</string>
<string name="actOfCreation">Ja, hier is de akte van oprichting (in Franse taal)</string>
<string name="officialNonProfit">Is Lichess aantoonbaar een organisatie zonder winstoogmerk?</string>
<string name="actOfCreation">Ja, hier is de akte van oprichting (in het Frans)</string>
<string name="changeMonthlySupport">Kan ik mijn maandelijkse ondersteuning wijzigen of annuleren?</string>
<string name="changeOrContact">Ja, op elk gewenst moment vanaf deze pagina.
Of u kunt %s.</string>
<string name="contactSupport">lichess ondersteuning contacten</string>
<string name="contactSupport">contact opnemen met de Lichess helpdesk</string>
<string name="otherMethods">Andere vormen van donatie?</string>
<string name="bankTransfers">We accepteren ook bankoverschrijvingen</string>
<string name="bitcoin">En hier is ons bitcoin adres: %s</string>
<string name="patronFeatures">Zijn sommige functies gereserveerd voor Patronen?</string>
<string name="bitcoin">En hier is ons bitcoinadres: %s</string>
<string name="patronFeatures">Zijn sommige functies enkel beschikbaar voor Patronen?</string>
<string name="noPatronFeatures">Nee, omdat Lichess altijd gratis is, en voor iedereen. Dat is een belofte.
Het enige verschil? Patronen krijgen een cool nieuw profielpictogram als waardering.</string>
<string name="featuresComparison">Zie de gedetailleerde functievergelijking</string>
@ -62,7 +62,7 @@ Het enige verschil? Patronen krijgen een cool nieuw profielpictogram als waarder
<string name="decideHowMuch">Beslis wat Lichess voor jou waard is:</string>
<string name="stopPayments">Trek je creditcard terug en stop de betalingen:</string>
<string name="noLongerSupport">Lichess wordt niet langer gesteund</string>
<string name="paymentHistory">Betaalhistorie</string>
<string name="paymentHistory">Betaalgeschiedenis</string>
<string name="paid">Betaald</string>
<string name="viewOthers">Andere Lichess Patronen bekijken</string>
<string name="date">Datum</string>

View File

@ -53,6 +53,7 @@
<string name="nextPayment">Следећа уплата</string>
<string name="makeAdditionalDonation">Направи додатну донацију сада</string>
<string name="changeMonthlyAmount">Промени месечну вредност (%s)</string>
<string name="cancelSupport">откажи твоју пордшку</string>
<string name="xOrY">%1$s или %2$s</string>
<string name="decideHowMuch">Одлучи колико Личес теби вреди:</string>
<string name="stopPayments">Повуци своју кредитну картицу и обустави наплате:</string>

View File

@ -16,7 +16,7 @@
<string name="victories">Sigrar</string>
<string name="defeats">Tap</string>
<string name="disconnections">Fråkoplingar</string>
<string name="notEnoughGames">For få spelte parti</string>
<string name="notEnoughGames">For få spela parti</string>
<string name="highestRating">Høgaste rating: %s</string>
<string name="lowestRating">Lågaste rating: %s</string>
<string name="fromXToY">frå %1$s til %2$s</string>
@ -26,7 +26,7 @@
<string name="currentStreak">Noverande rekke: %s</string>
<string name="bestRated">Beste sigrar</string>
<string name="worstRated">Verste tap</string>
<string name="gamesInARow">Parti spelt på rad</string>
<string name="gamesInARow">Parti spela på rad</string>
<string name="lessThanOneHour">Mindre enn ein time mellom partia</string>
<string name="maxTimePlaying">Lengste speletid</string>
<string name="now">no</string>

View File

@ -6,7 +6,7 @@
<string name="materialDifference">Material fərqi</string>
<string name="boardHighlights">Lövhə xəbərdarlıqları (son gediş və şah vermə)</string>
<string name="pieceDestinations">Fiqurun gedə biləcəyi xanalar (qanuni gediş və öngedişlər)</string>
<string name="boardCoordinates">Taxta kordinatları</string>
<string name="boardCoordinates">Lövhə koordinantları (A-H, 1-8)</string>
<string name="moveListWhilePlaying">Oyun zamanı notasiyanı göstər</string>
<string name="pgnPieceNotation">Şahmat notasiyası</string>
<string name="chessPieceSymbol">Şahmat fiqur simvolu</string>
@ -15,10 +15,10 @@
<string name="displayBoardResizeHandle">Lövhə ölçüləndirmə tutacağını göstər</string>
<string name="onlyOnInitialPosition">Yalnız başlanğıc pozisiyada</string>
<string name="blindfoldChess">Gözübağlı şahmat (görünməz fiqurlar)</string>
<string name="chessClock">Şahmat saat</string>
<string name="tenthsOfSeconds">Son 10 saniyə</string>
<string name="whenTimeRemainingLessThanTenSeconds" comment="whenTimeRemainingLessThanTenSeconds&#10;&#10;The &amp;lt; symbol is not required (you can write it as a word), just do NOT use &lt; in its place.&#10;&#10;Technical information: &lt; is a reserved character in HTML, which is why it cannot be used.">Qalan zaman &lt; 10 saniyə</string>
<string name="horizontalGreenProgressBars">Yaşıl üfüqi tərəqqi bar</string>
<string name="chessClock">Şahmat saatı</string>
<string name="tenthsOfSeconds">Saniyənin onda biri</string>
<string name="whenTimeRemainingLessThanTenSeconds" comment="whenTimeRemainingLessThanTenSeconds&#10;&#10;The &amp;lt; symbol is not required (you can write it as a word), just do NOT use &lt; in its place.&#10;&#10;Technical information: &lt; is a reserved character in HTML, which is why it cannot be used.">10 saniyədən az vaxt qalanda</string>
<string name="horizontalGreenProgressBars">Üfüqi yaşıl inkişaf sətri</string>
<string name="soundWhenTimeGetsCritical">Zaman azaldığında səslə xəbərdarlıq</string>
<string name="giveMoreTime">Vaxt ver</string>
<string name="gameBehavior" comment="gameBehavior&#10;&#10;In the user settings page, &quot;Game behavior&quot; is the title of the tab for configuring how the player can interact with the game.">Oyun seçimləri</string>
@ -27,12 +27,12 @@
<string name="dragPiece">Fiquru sürüşdürərək</string>
<string name="bothClicksAndDrag">Hər ikisi</string>
<string name="premovesPlayingDuringOpponentTurn">Öngedişlər (oyun növbəsi rəqibdə olarkən oyna)</string>
<string name="takebacksWithOpponentApproval">Geri Alma (rəqib razılığı ilə)</string>
<string name="takebacksWithOpponentApproval">Geri qaytarma (rəqib razılığı ilə)</string>
<string name="inCasualGamesOnly">Yalnız reytinqsiz oyunlarda</string>
<string name="promoteToQueenAutomatically">Avtomatik Vəzirə çıx</string>
<string name="whenPremoving">Ön hücum edərkən</string>
<string name="whenPremoving">Ön gediş edərkən</string>
<string name="claimDrawOnThreefoldRepetitionAutomatically">Üç dəfə təkrarlanan oyunda avtomatik heç-heçə təklif et</string>
<string name="whenTimeRemainingLessThanThirtySeconds">Qalan zaman &lt; 30 saniyə</string>
<string name="whenTimeRemainingLessThanThirtySeconds">Qalan vaxt 30 saniyədən az olanda</string>
<string name="moveConfirmation">Gediş təsdiqi</string>
<string name="inCorrespondenceGames">Yazışmalı oyunlar</string>
<string name="correspondenceAndUnlimited">Yazışmalı və vaxtsız</string>
@ -43,5 +43,5 @@
<string name="inputMovesWithTheKeyboard">Gedişləri klaviatura ilə daxil et</string>
<string name="snapArrowsToValidMoves" comment="snapArrowsToValidMoves&#10;&#10;The 'arrows' are for quick annotations you can do on the board, by holding right mouse button. With this setting enabled, it means the arrows will align themselves to places were pieces can move.">Etibarlı gedişlər üçün oxları göstər</string>
<string name="sayGgWpAfterLosingOrDrawing" comment="sayGgWpAfterLosingOrDrawing&#10;&#10;When enabled, this setting will automatically send 'Good game, well played' to your opponent if you are lose or draw the game. It's meant as a courtesy message.&#10;&#10;The message will be sent in ENGLISH.&#10;&#10;It is up to you how to deal with this. For example, you may want to put '(message will be sent in English)' in your translated text as one example. Or you can leave the actual English text and put a brief translation in your own language.">Məğlub olduqda və ya heç-heçə etdikdə \"Yaxşı oyun idi, yaxşı oynadın\" deyin</string>
<string name="yourPreferencesHaveBeenSaved">Seçimləriniz qeyd edildi.</string>
<string name="yourPreferencesHaveBeenSaved">Tərcihləriniz saxlanıldı.</string>
</resources>

View File

@ -11,13 +11,13 @@
<string name="pgnPieceNotation">Notación de los movimientos</string>
<string name="chessPieceSymbol">Símbolo de la pieza</string>
<string name="pgnLetter">Inicial (en inglés) de la pieza (K, Q, R, B, N)</string>
<string name="zenMode">Modo Zen</string>
<string name="zenMode" comment="zenMode&#10;&#10;This is not the religious meaning. Turning this option on takes away make elements of the user interface.&#10;&#10;Can also translate as 'Focus mode' as one example.">Modo Zen</string>
<string name="displayBoardResizeHandle">Mostrar el control de tamaño del tablero</string>
<string name="onlyOnInitialPosition">Sólo en posición inicial</string>
<string name="blindfoldChess">Ajedrez a ciegas (piezas invisibles)</string>
<string name="chessClock">Reloj de ajedrez</string>
<string name="tenthsOfSeconds">Décimas de segundo</string>
<string name="whenTimeRemainingLessThanTenSeconds">Cuando queden menos de 10 segundos</string>
<string name="whenTimeRemainingLessThanTenSeconds" comment="whenTimeRemainingLessThanTenSeconds&#10;&#10;The &amp;lt; symbol is not required (you can write it as a word), just do NOT use &lt; in its place.&#10;&#10;Technical information: &lt; is a reserved character in HTML, which is why it cannot be used.">Cuando queden menos de 10 segundos</string>
<string name="horizontalGreenProgressBars">Barras de progreso horizontales verdes</string>
<string name="soundWhenTimeGetsCritical">Alerta cuando reste poco tiempo</string>
<string name="giveMoreTime">Dar más tiempo</string>

View File

@ -11,17 +11,17 @@
<string name="pgnPieceNotation">Oznaka poteza</string>
<string name="chessPieceSymbol">Simbol šahovske figure</string>
<string name="pgnLetter">Slovo (K, Q, R, B, N)</string>
<string name="zenMode">Zen način</string>
<string name="zenMode" comment="zenMode&#10;&#10;This is not the religious meaning. Turning this option on takes away make elements of the user interface.&#10;&#10;Can also translate as 'Focus mode' as one example.">Zen način</string>
<string name="displayBoardResizeHandle">Prikaži ručicu za promjenu veličine ploče</string>
<string name="onlyOnInitialPosition">Samo na početku partije</string>
<string name="blindfoldChess">Šah na slijepo (nevidljive figure)</string>
<string name="chessClock">Sat</string>
<string name="tenthsOfSeconds">Desetinke sekundi</string>
<string name="whenTimeRemainingLessThanTenSeconds">Kad je ostalo manje od 10 sekundi</string>
<string name="whenTimeRemainingLessThanTenSeconds" comment="whenTimeRemainingLessThanTenSeconds&#10;&#10;The &amp;lt; symbol is not required (you can write it as a word), just do NOT use &lt; in its place.&#10;&#10;Technical information: &lt; is a reserved character in HTML, which is why it cannot be used.">Kad je ostalo manje od 10 sekundi</string>
<string name="horizontalGreenProgressBars">Vodoravna zelena linija napretka</string>
<string name="soundWhenTimeGetsCritical">Zvuk kada je vrijeme kritično</string>
<string name="giveMoreTime">Daj više vremena</string>
<string name="gameBehavior">Način igre</string>
<string name="gameBehavior" comment="gameBehavior&#10;&#10;In the user settings page, &quot;Game behavior&quot; is the title of the tab for configuring how the player can interact with the game.">Način igre</string>
<string name="howDoYouMovePieces">Kako želiš pomicati figure?</string>
<string name="clickTwoSquares">Klikom na dva polja</string>
<string name="dragPiece">Povlačenjem figure</string>
@ -41,5 +41,7 @@
<string name="castleByMovingTwoSquares">Pomakni kralja dvije kocke</string>
<string name="castleByMovingOntoTheRook">Pomakni kralja na kulu</string>
<string name="inputMovesWithTheKeyboard">Omogući unošenje poteza tipkovnicom</string>
<string name="snapArrowsToValidMoves" comment="snapArrowsToValidMoves&#10;&#10;The 'arrows' are for quick annotations you can do on the board, by holding right mouse button. With this setting enabled, it means the arrows will align themselves to places were pieces can move.">Crtaj strelice za planiranje budućih poteza</string>
<string name="sayGgWpAfterLosingOrDrawing" comment="sayGgWpAfterLosingOrDrawing&#10;&#10;When enabled, this setting will automatically send 'Good game, well played' to your opponent if you are lose or draw the game. It's meant as a courtesy message.&#10;&#10;The message will be sent in ENGLISH.&#10;&#10;It is up to you how to deal with this. For example, you may want to put '(message will be sent in English)' in your translated text as one example. Or you can leave the actual English text and put a brief translation in your own language.">Reci \"Dobra partija, odlićno odigrano\" kad izgubiš ili odigraš remi</string>
<string name="yourPreferencesHaveBeenSaved">Tvoje promjene su spremljene.</string>
</resources>

View File

@ -11,17 +11,17 @@
<string name="pgnPieceNotation">Catatan langkah</string>
<string name="chessPieceSymbol">Simbol bidak catur</string>
<string name="pgnLetter">Huruf (K, Q, R, B, N)</string>
<string name="zenMode">Moda Zen</string>
<string name="zenMode" comment="zenMode&#10;&#10;This is not the religious meaning. Turning this option on takes away make elements of the user interface.&#10;&#10;Can also translate as 'Focus mode' as one example.">Moda Zen</string>
<string name="displayBoardResizeHandle">Tampilkan pengubah ukuran papan catur</string>
<string name="onlyOnInitialPosition">Hanya di posisi awal</string>
<string name="blindfoldChess">Catur buta (buah catur disembunyikan)</string>
<string name="chessClock">Jam catur</string>
<string name="tenthsOfSeconds">Sepersepuluh detik</string>
<string name="whenTimeRemainingLessThanTenSeconds">Ketika waktu tersisa &lt; 10 detik</string>
<string name="whenTimeRemainingLessThanTenSeconds" comment="whenTimeRemainingLessThanTenSeconds&#10;&#10;The &amp;lt; symbol is not required (you can write it as a word), just do NOT use &lt; in its place.&#10;&#10;Technical information: &lt; is a reserved character in HTML, which is why it cannot be used.">Ketika waktu tersisa &lt; 10 detik</string>
<string name="horizontalGreenProgressBars">Indikator horisontal perkembangan warna hijau</string>
<string name="soundWhenTimeGetsCritical">Bersuara ketika waktu hampir habis</string>
<string name="giveMoreTime">Berikan waktu lebih</string>
<string name="gameBehavior">Lingkungan permainan</string>
<string name="gameBehavior" comment="gameBehavior&#10;&#10;In the user settings page, &quot;Game behavior&quot; is the title of the tab for configuring how the player can interact with the game.">Lingkungan permainan</string>
<string name="howDoYouMovePieces">Bagaimana Anda melangkahkan bidak?</string>
<string name="clickTwoSquares">Klik dua kotak</string>
<string name="dragPiece">Seret sebuah bidak</string>
@ -41,5 +41,6 @@
<string name="castleByMovingTwoSquares">Memindahkan raja dua kotak</string>
<string name="castleByMovingOntoTheRook">Memindahkan raja ke benteng</string>
<string name="inputMovesWithTheKeyboard">Melangkah dengan menggunakan keyboard</string>
<string name="sayGgWpAfterLosingOrDrawing" comment="sayGgWpAfterLosingOrDrawing&#10;&#10;When enabled, this setting will automatically send 'Good game, well played' to your opponent if you are lose or draw the game. It's meant as a courtesy message.&#10;&#10;The message will be sent in ENGLISH.&#10;&#10;It is up to you how to deal with this. For example, you may want to put '(message will be sent in English)' in your translated text as one example. Or you can leave the actual English text and put a brief translation in your own language.">Ucapkan \"Good game, well played\" apabila kalah atau seri</string>
<string name="yourPreferencesHaveBeenSaved">Preferensi telah disimpan.</string>
</resources>

View File

@ -11,31 +11,31 @@
<string name="pgnPieceNotation">Gājienu notācija</string>
<string name="chessPieceSymbol">Šaha figūras simbols</string>
<string name="pgnLetter">Burts (K, D, T, L, Z)</string>
<string name="zenMode">Zen režīms</string>
<string name="zenMode" comment="zenMode&#10;&#10;This is not the religious meaning. Turning this option on takes away make elements of the user interface.&#10;&#10;Can also translate as 'Focus mode' as one example.">Zen režīms</string>
<string name="displayBoardResizeHandle">Rādīt galdiņa izmēra maiņas rīku</string>
<string name="onlyOnInitialPosition">Tikai sākotnējajā pozīcijā</string>
<string name="blindfoldChess">Aklais šahs (ar neredzamām figūrām)</string>
<string name="chessClock">Šaha pulkstenis</string>
<string name="tenthsOfSeconds">Sekunžu desmitdaļas</string>
<string name="whenTimeRemainingLessThanTenSeconds">Ja atlicis &lt; 10 sekundēm</string>
<string name="whenTimeRemainingLessThanTenSeconds" comment="whenTimeRemainingLessThanTenSeconds&#10;&#10;The &amp;lt; symbol is not required (you can write it as a word), just do NOT use &lt; in its place.&#10;&#10;Technical information: &lt; is a reserved character in HTML, which is why it cannot be used.">Ja atlicis &lt; 10 sekundēm</string>
<string name="horizontalGreenProgressBars">Zaļā horizontālā izpildes josla</string>
<string name="soundWhenTimeGetsCritical">Signalizēt, kad laika pavisam maz</string>
<string name="giveMoreTime">Dot vairāk laika</string>
<string name="gameBehavior">Spēles uzvedība</string>
<string name="howDoYouMovePieces">Kā pārvietosi figūras?</string>
<string name="clickTwoSquares">Klikšķini uz diviem lauciņiem</string>
<string name="dragPiece">Velc figūru</string>
<string name="gameBehavior" comment="gameBehavior&#10;&#10;In the user settings page, &quot;Game behavior&quot; is the title of the tab for configuring how the player can interact with the game.">Spēles uzvedība</string>
<string name="howDoYouMovePieces">Kā pārvietot figūras?</string>
<string name="clickTwoSquares">Klikšķinot uz diviem lauciņiem</string>
<string name="dragPiece">Velkot figūru</string>
<string name="bothClicksAndDrag">Jebkurā veidā</string>
<string name="premovesPlayingDuringOpponentTurn">Priekšgājieni (izdarīt gājienu kamēr pretinieks domā)</string>
<string name="premovesPlayingDuringOpponentTurn">Priekšgājieni (izdarīti pretinieka gājienā)</string>
<string name="takebacksWithOpponentApproval">Gājienu atsaukšana (ar pretinieka piekrišanu)</string>
<string name="inCasualGamesOnly">Tikai nevērtētajās spēlēs</string>
<string name="promoteToQueenAutomatically">Automātiski pārvērst par Dāmu</string>
<string name="whenPremoving">Ja priekšgājiens</string>
<string name="whenPremoving">Tikai priekšgājienos</string>
<string name="claimDrawOnThreefoldRepetitionAutomatically">Automātiski pieprasīt trīskāršās atkārtošanās neizšķirtu</string>
<string name="whenTimeRemainingLessThanThirtySeconds">Ja atlicis &lt; 30 sekundēm</string>
<string name="moveConfirmation">Gājiena apstiprināšana</string>
<string name="inCorrespondenceGames">Korespondencšaha spēlēs</string>
<string name="correspondenceAndUnlimited">Korespondencšahs un bezgalīgs</string>
<string name="correspondenceAndUnlimited">Korespondencšaha un bezgalīgajās spēlēs</string>
<string name="confirmResignationAndDrawOffers">Apstiprināt padošanos un neizšķirta piedāvājumus</string>
<string name="castleByMovingTheKingTwoSquaresOrOntoTheRook">Rokādes metode</string>
<string name="castleByMovingTwoSquares">Pārvietot karali par diviem lauciņiem</string>

View File

@ -3,10 +3,10 @@
<string name="preferences">Seçenekler</string>
<string name="gameDisplay">Oyun görünümü</string>
<string name="pieceAnimation">Hamle animasyonu</string>
<string name="materialDifference">Malzeme farkı</string>
<string name="materialDifference">Taş farkı</string>
<string name="boardHighlights">Tahta uyarıları (son hamle ve şah çekme)</string>
<string name="pieceDestinations">Taşın gidebileceği kareler (geçerli hamleler ve ön hamleler)</string>
<string name="boardCoordinates">Tahta kordinatları (A-H, 1-8)</string>
<string name="boardCoordinates">Tahta koordinatları (A-H, 1-8)</string>
<string name="moveListWhilePlaying">Oyun sırasında notasyonu göster</string>
<string name="pgnPieceNotation">Notasyon tut</string>
<string name="chessPieceSymbol">Satranç taşı sembolü</string>
@ -14,34 +14,34 @@
<string name="zenMode" comment="zenMode&#10;&#10;This is not the religious meaning. Turning this option on takes away make elements of the user interface.&#10;&#10;Can also translate as 'Focus mode' as one example.">Sade görünüm</string>
<string name="displayBoardResizeHandle">Tahta büyüklüğünü ayarlama kolunu göster</string>
<string name="onlyOnInitialPosition">Sadece oyunun başında</string>
<string name="blindfoldChess">Körleme satranç (taşlar gözükmez)</string>
<string name="blindfoldChess">Körleme satranç (taşlar görünmez)</string>
<string name="chessClock">Satranç saati</string>
<string name="tenthsOfSeconds">Saniyenin Onda Biri</string>
<string name="whenTimeRemainingLessThanTenSeconds" comment="whenTimeRemainingLessThanTenSeconds&#10;&#10;The &amp;lt; symbol is not required (you can write it as a word), just do NOT use &lt; in its place.&#10;&#10;Technical information: &lt; is a reserved character in HTML, which is why it cannot be used.">Kalan zaman 10 saniye ise</string>
<string name="whenTimeRemainingLessThanTenSeconds" comment="whenTimeRemainingLessThanTenSeconds&#10;&#10;The &amp;lt; symbol is not required (you can write it as a word), just do NOT use &lt; in its place.&#10;&#10;Technical information: &lt; is a reserved character in HTML, which is why it cannot be used.">Kalan zaman 10 saniyeden az ise</string>
<string name="horizontalGreenProgressBars">Yeşil yatay ilerleme çubuğu</string>
<string name="soundWhenTimeGetsCritical">Zaman azaldığında sesle uyarı</string>
<string name="giveMoreTime">Daha fazla süre ver</string>
<string name="gameBehavior" comment="gameBehavior&#10;&#10;In the user settings page, &quot;Game behavior&quot; is the title of the tab for configuring how the player can interact with the game.">Oyun Tercihleri</string>
<string name="howDoYouMovePieces">Taşları nasıl hareket ettireceksin?</string>
<string name="giveMoreTime">Fazladan süre ver</string>
<string name="gameBehavior" comment="gameBehavior&#10;&#10;In the user settings page, &quot;Game behavior&quot; is the title of the tab for configuring how the player can interact with the game.">Oyun tercihleri</string>
<string name="howDoYouMovePieces">Taşları nasıl hareket ettirirsin?</string>
<string name="clickTwoSquares">İki kareye tıklayarak</string>
<string name="dragPiece">Taşı sürükle</string>
<string name="bothClicksAndDrag">İkiside</string>
<string name="dragPiece">Taşı sürükleyerek</string>
<string name="bothClicksAndDrag">İkisi de</string>
<string name="premovesPlayingDuringOpponentTurn">Ön hamleler (hamle sırası rakipteyken oynama)</string>
<string name="takebacksWithOpponentApproval">Geri Alma (rakibin onayıyla)</string>
<string name="inCasualGamesOnly">Sadece puansız oyunlarda</string>
<string name="promoteToQueenAutomatically">Geçer piyonu otomatik olarak Vezir\'e terfi et</string>
<string name="whenPremoving">Ön hamlelerde</string>
<string name="claimDrawOnThreefoldRepetitionAutomatically">Üçlü tekrarda otomatik olarak beraberlik teklif et</string>
<string name="whenTimeRemainingLessThanThirtySeconds">Kalan zaman 30 saniye ise</string>
<string name="whenTimeRemainingLessThanThirtySeconds">Kalan zaman 30 saniyeden az ise</string>
<string name="moveConfirmation">Hamleyi onayla</string>
<string name="inCorrespondenceGames">Yazışmalı oyunlarda</string>
<string name="inCorrespondenceGames">Yazışmalı oyunlar</string>
<string name="correspondenceAndUnlimited">Yazışmalı ve sınırsız</string>
<string name="confirmResignationAndDrawOffers">Oyundan çekilme ve beraberlik tekliflerini onayla</string>
<string name="castleByMovingTheKingTwoSquaresOrOntoTheRook">Rok atma tarzı</string>
<string name="castleByMovingTheKingTwoSquaresOrOntoTheRook">Rok atma yöntemi</string>
<string name="castleByMovingTwoSquares">Şahı iki kare sürerek</string>
<string name="castleByMovingOntoTheRook">Şahı kalenin üstüne oynama</string>
<string name="castleByMovingOntoTheRook">Şahı kalenin üstüne getirerek</string>
<string name="inputMovesWithTheKeyboard">Hamleleri klavye ile gir</string>
<string name="snapArrowsToValidMoves" comment="snapArrowsToValidMoves&#10;&#10;The 'arrows' are for quick annotations you can do on the board, by holding right mouse button. With this setting enabled, it means the arrows will align themselves to places were pieces can move.">Okları geçerli hamlelere kaydır</string>
<string name="snapArrowsToValidMoves" comment="snapArrowsToValidMoves&#10;&#10;The 'arrows' are for quick annotations you can do on the board, by holding right mouse button. With this setting enabled, it means the arrows will align themselves to places were pieces can move.">Geçerli hamlelere ok çiz</string>
<string name="sayGgWpAfterLosingOrDrawing" comment="sayGgWpAfterLosingOrDrawing&#10;&#10;When enabled, this setting will automatically send 'Good game, well played' to your opponent if you are lose or draw the game. It's meant as a courtesy message.&#10;&#10;The message will be sent in ENGLISH.&#10;&#10;It is up to you how to deal with this. For example, you may want to put '(message will be sent in English)' in your translated text as one example. Or you can leave the actual English text and put a brief translation in your own language.">Beraberlik veya yenilgiyle biten maçların sonunda \"İyi oyundu, güzel oynadın\" mesajı gönder</string>
<string name="yourPreferencesHaveBeenSaved">Tercihleriniz kaydedildi.</string>
</resources>

View File

@ -11,17 +11,17 @@
<string name="pgnPieceNotation">Yurishlarni qayd qilib borish</string>
<string name="chessPieceSymbol">Sipoh belgisi</string>
<string name="pgnLetter">Harflar (K, Q, R, B, N)</string>
<string name="zenMode">Zen holati (faqat doska va soat)</string>
<string name="zenMode" comment="zenMode&#10;&#10;This is not the religious meaning. Turning this option on takes away make elements of the user interface.&#10;&#10;Can also translate as 'Focus mode' as one example.">Zen holati (faqat doska va soat)</string>
<string name="displayBoardResizeHandle">Doskani o\'lchamini o\'gartiruvchi uskunani namoyishi</string>
<string name="onlyOnInitialPosition">Faqat boshlang\'ich holatda</string>
<string name="blindfoldChess">Ko\'zlar berklitilgan shahmat (sipohlar ko\'rinmas holda)</string>
<string name="chessClock">Shaxmat Soati</string>
<string name="tenthsOfSeconds">10 lab sekundlar</string>
<string name="whenTimeRemainingLessThanTenSeconds">Qachonki vaqt tugashiga &lt; 10 sekundlar bo\'lsa</string>
<string name="whenTimeRemainingLessThanTenSeconds" comment="whenTimeRemainingLessThanTenSeconds&#10;&#10;The &amp;lt; symbol is not required (you can write it as a word), just do NOT use &lt; in its place.&#10;&#10;Technical information: &lt; is a reserved character in HTML, which is why it cannot be used.">Qachonki vaqt tugashiga &lt; 10 sekundlar bo\'lsa</string>
<string name="horizontalGreenProgressBars">Gorizantal yashil rangdagi jarayon indikatori</string>
<string name="soundWhenTimeGetsCritical">Vaqt kritik holatga kelganda ovoz ovoz berish</string>
<string name="giveMoreTime">Takroran berish</string>
<string name="gameBehavior">O\'yindagi boshqaruv</string>
<string name="gameBehavior" comment="gameBehavior&#10;&#10;In the user settings page, &quot;Game behavior&quot; is the title of the tab for configuring how the player can interact with the game.">O\'yin hatti harakatlari</string>
<string name="howDoYouMovePieces">Sipohlarni qanday yurasiz?</string>
<string name="clickTwoSquares">Ikkita kvadratni bosing</string>
<string name="dragPiece">Sipohni suring</string>
@ -41,5 +41,7 @@
<string name="castleByMovingTwoSquares">Qirolni ikki katakka yuring</string>
<string name="castleByMovingOntoTheRook">Qirolni to\'ra tomonga yuring</string>
<string name="inputMovesWithTheKeyboard">Yurish klaviatura orqali amalga oshiriladi</string>
<string name="snapArrowsToValidMoves" comment="snapArrowsToValidMoves&#10;&#10;The 'arrows' are for quick annotations you can do on the board, by holding right mouse button. With this setting enabled, it means the arrows will align themselves to places were pieces can move.">Ishonchli yurishlarga oʻqlarni torting</string>
<string name="sayGgWpAfterLosingOrDrawing" comment="sayGgWpAfterLosingOrDrawing&#10;&#10;When enabled, this setting will automatically send 'Good game, well played' to your opponent if you are lose or draw the game. It's meant as a courtesy message.&#10;&#10;The message will be sent in ENGLISH.&#10;&#10;It is up to you how to deal with this. For example, you may want to put '(message will be sent in English)' in your translated text as one example. Or you can leave the actual English text and put a brief translation in your own language.">Magʻlubiyatga uchraganingizda \"Yaxshi oʻyin, yaxshi oʻnaldi\" deb ayting</string>
<string name="yourPreferencesHaveBeenSaved">Sizning sozlashlaringiz saqlandi.</string>
</resources>

View File

@ -1,27 +1,27 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="puzzles">Ejercicios</string>
<string name="puzzles">Rompecabezas</string>
<string name="puzzleThemes">Temas de rompecabezas</string>
<string name="recommended">Recomendado</string>
<string name="phases">Fases</string>
<string name="motifs">Temas</string>
<string name="motifs">Motivos</string>
<string name="advanced">Avanzado</string>
<string name="lengths">Duraciones</string>
<string name="mates">Mates</string>
<string name="goals">Objetivos</string>
<string name="origin" comment="origin&#10;&#10;In this case origin stands for the game the puzzle was found in.">Origen</string>
<string name="specialMoves">Movimientos especiales</string>
<string name="didYouLikeThisPuzzle">¿Te gusto este rompecabezas?</string>
<string name="didYouLikeThisPuzzle">¿Te ha gustado este rompecabezas?</string>
<string name="voteToLoadNextOne">¡Vota para cargar el siguiente!</string>
<string name="yourPuzzleRatingX">Tu puntuación en los rompecabezas: %s</string>
<string name="findTheBestMoveForWhite">Encuentra el mejor movimiento para las blancas.</string>
<string name="findTheBestMoveForBlack">Encuentra el mejor movimiento para las negras.</string>
<string name="toGetPersonalizedPuzzles">Para conseguir rompecabezas personalizados:</string>
<string name="puzzleId">Rompecabezas %s</string>
<string name="puzzleOfTheDay">ejercicio diario</string>
<string name="puzzleId">Puzzle%s</string>
<string name="puzzleOfTheDay">Rompecabezas del día</string>
<string name="clickToSolve">Clic para resolver</string>
<string name="goodMove">Buen movimiento</string>
<string name="bestMove">¡Encontraste el mejor movimiento!</string>
<string name="bestMove">¡El mejor movimiento!</string>
<string name="keepGoing">Continúa…</string>
<string name="puzzleSuccess">¡Éxito!</string>
<string name="puzzleComplete">¡Rompecabezas terminado!</string>
@ -44,8 +44,8 @@
<string name="example">Ejemplo</string>
<string name="addAnotherTheme">Añadir otro tema</string>
<string name="jumpToNextPuzzleImmediately">Ir al siguiente rompecabezas inmediatamente</string>
<string name="puzzleDashboard">Panel de rompecabezas</string>
<string name="improvementAreas">Áreas de mejoramiento</string>
<string name="puzzleDashboard">Panel de puzzles</string>
<string name="improvementAreas">Áreas de mejora</string>
<string name="strengths">Fortalezas</string>
<string name="history">Historial de rompecabezas</string>
<string name="solved">resuelto</string>

View File

@ -1,5 +1,54 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="puzzles">Zagonetke</string>
<string name="puzzles">Zadaci</string>
<string name="puzzleThemes">Kategorije zadataka</string>
<string name="recommended">Preporučeno</string>
<string name="phases">Faze</string>
<string name="motifs">Motivi</string>
<string name="advanced">Napredno</string>
<string name="lengths">Duljine</string>
<string name="mates">Matevi</string>
<string name="goals">Ciljevi</string>
<string name="origin" comment="origin&#10;&#10;In this case origin stands for the game the puzzle was found in.">Podrijetlo</string>
<string name="specialMoves">Specifični potezi</string>
<string name="didYouLikeThisPuzzle">Sviđa li ti se ovaj zadatak?</string>
<string name="voteToLoadNextOne">Ocijeni i prijeđi na sljedeći zadatak!</string>
<string name="yourPuzzleRatingX">Tvoj rejting zadataka %s</string>
<string name="findTheBestMoveForWhite">Pronađi najbolji potez za bijelog.</string>
<string name="findTheBestMoveForBlack">Pronađi najbolji potez za crnog.</string>
<string name="toGetPersonalizedPuzzles">Za personalizirane zadatke:</string>
<string name="puzzleId">Zadatak %s</string>
<string name="puzzleOfTheDay">Zadatak dana</string>
<string name="clickToSolve">Klikni za rješenje</string>
<string name="goodMove">Dobar potez</string>
<string name="bestMove">Najbolji potez!</string>
<string name="keepGoing">Nastavi…</string>
<string name="puzzleSuccess">Uspješno obavljeno!</string>
<string name="puzzleComplete">Zadatak riješen!</string>
<string name="notTheMove">Netočan odgovor!</string>
<string name="trySomethingElse">Pokušaj nešto drugo.</string>
<string name="ratingX">Rejting: %s</string>
<string name="hidden">skriven</string>
<plurals name="playedXTimes">
<item quantity="one">Odigrano %s puta</item>
<item quantity="few">Odigrano %s puta</item>
<item quantity="other">Odigrano %s puta</item>
</plurals>
<string name="fromGameLink">Iz partije %s</string>
<string name="continueTraining">Nastavi sa zadacima</string>
<string name="difficultyLevel">Težina zadataka</string>
<string name="normal">Srednje</string>
<string name="easier">Lakše</string>
<string name="easiest">Najlakše</string>
<string name="harder">Teže</string>
<string name="hardest">Najteže</string>
<string name="example">Primjer</string>
<string name="addAnotherTheme">Dodaj novu kategoriju</string>
<string name="jumpToNextPuzzleImmediately">Automatski učitaj nove zadatke</string>
<string name="puzzleDashboard">Sučelje zadataka</string>
<string name="improvementAreas">Nedostaci</string>
<string name="strengths">Prednosti</string>
<string name="history">Povijest zadataka</string>
<string name="solved">riješeno</string>
<string name="failed">neuspješno</string>
</resources>

View File

@ -45,6 +45,8 @@
<string name="addAnotherTheme">Voeg nog een thema toe</string>
<string name="jumpToNextPuzzleImmediately">Direct door naar volgende puzzel</string>
<string name="puzzleDashboard">Puzzel-dashboard</string>
<string name="improvementAreas">Verbeterpunten</string>
<string name="strengths">Sterke punten</string>
<string name="history">Puzzelscore</string>
<string name="solved">opgelost</string>
<string name="failed">niet opgelost</string>

View File

@ -9,6 +9,7 @@
<string name="lengths">Lengder</string>
<string name="mates">Mattar</string>
<string name="goals">Mål</string>
<string name="origin" comment="origin&#10;&#10;In this case origin stands for the game the puzzle was found in.">Opphav</string>
<string name="specialMoves">Spesialtrekk</string>
<string name="didYouLikeThisPuzzle">Likte du denne oppgåva?</string>
<string name="voteToLoadNextOne">Stem for å laste den neste!</string>
@ -29,8 +30,8 @@
<string name="ratingX">Rating: %s</string>
<string name="hidden">løynd</string>
<plurals name="playedXTimes">
<item quantity="one">Spelt %s gong</item>
<item quantity="other">Spelt %s gonger</item>
<item quantity="one">Spela %s gong</item>
<item quantity="other">Spela %s gonger</item>
</plurals>
<string name="fromGameLink">Frå parti %s</string>
<string name="continueTraining">Hald fram å øva</string>
@ -48,5 +49,5 @@
<string name="strengths">Styrkeområde</string>
<string name="history">Oppgåvehistorikk</string>
<string name="solved">løyst</string>
<string name="failed">feila</string>
<string name="failed">uløyst</string>
</resources>

View File

@ -46,8 +46,8 @@
<string name="example">Пример</string>
<string name="addAnotherTheme">Добавить другой мотив</string>
<string name="jumpToNextPuzzleImmediately">Сразу перейти к следующей задаче</string>
<string name="puzzleDashboard">Страница задач</string>
<string name="improvementAreas">Области улучшения</string>
<string name="puzzleDashboard">Панель задач</string>
<string name="improvementAreas">Слабые стороны</string>
<string name="strengths">Сильные стороны</string>
<string name="history">История задач</string>
<string name="solved">решённые</string>

View File

@ -1,4 +1,53 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="puzzles">Boshqotirmalar</string>
<string name="puzzleThemes">Boshqotirma mavzulari</string>
<string name="recommended">Tavsiya etilgan</string>
<string name="phases">Bosqichlar</string>
<string name="motifs">Sabablar</string>
<string name="advanced">Yuqori mavqeili</string>
<string name="lengths">Uzunliklar</string>
<string name="mates">Motlar</string>
<string name="goals">Maqsadlar</string>
<string name="origin" comment="origin&#10;&#10;In this case origin stands for the game the puzzle was found in.">Kelib chiqish</string>
<string name="specialMoves">Maxsus yurishlar</string>
<string name="didYouLikeThisPuzzle">Ushbu boshqotirma yoqdimi?</string>
<string name="voteToLoadNextOne">Navbatdagi bittasini oʻqish uchun baholang!</string>
<string name="yourPuzzleRatingX">Sizning boshqotirmalardagi reytingingiz: %s</string>
<string name="findTheBestMoveForWhite">Oqlar uchun eng yaxshi yurishni toping.</string>
<string name="findTheBestMoveForBlack">Qoralar uchun eng yaxshi yurishni toping.</string>
<string name="toGetPersonalizedPuzzles">Shaxsiy jumboqlarni yaratish uchun:</string>
<string name="puzzleId">%s boshqotirma</string>
<string name="puzzleOfTheDay">Kun boshqotirmasi</string>
<string name="clickToSolve">Yechish uchun bosing</string>
<string name="goodMove">Yaxshi yurish</string>
<string name="bestMove">Zo\'r yurish!</string>
<string name="keepGoing">Harakatni davom eting…</string>
<string name="puzzleSuccess">Muvaffaqiyat!</string>
<string name="puzzleComplete">Boshqotirma tugallandi!</string>
<string name="notTheMove">Bu yurish emas!</string>
<string name="trySomethingElse">Yana urinib koʻring.</string>
<string name="ratingX">Reyting: %s</string>
<string name="hidden">berkitilgan</string>
<plurals name="playedXTimes">
<item quantity="one">%s vaqt o\'ynaldi</item>
<item quantity="other">%s marta o\'ynaldi</item>
</plurals>
<string name="fromGameLink">%s o\'yinidan</string>
<string name="continueTraining">Shug\'ullanishni davom eting</string>
<string name="difficultyLevel">Qiyin daraja</string>
<string name="normal">Odatiy</string>
<string name="easier">Onsonroq</string>
<string name="easiest">Eng Oson</string>
<string name="harder">Qiyinroq</string>
<string name="hardest">Eng Qiyin</string>
<string name="example">Masalan</string>
<string name="addAnotherTheme">Boshqa mavzu kiriting</string>
<string name="jumpToNextPuzzleImmediately">Keyingi boshqotirmaga birdan oʻtish</string>
<string name="puzzleDashboard">Boshqotirma uskunalar doskasi</string>
<string name="improvementAreas">Rivojlanish maydonlari</string>
<string name="strengths">Kuchli tomonlari</string>
<string name="history">Boshqotirma tarixi</string>
<string name="solved">yechildi</string>
<string name="failed">xatolik</string>
</resources>

View File

@ -1,12 +1,34 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="puzzles">训练题</string>
<string name="puzzleThemes">训练主题</string>
<string name="recommended">我们推荐:</string>
<string name="phases">阶段</string>
<string name="motifs">主题</string>
<string name="advanced">高等</string>
<string name="didYouLikeThisPuzzle">你喜欢了这个训练题吗?</string>
<string name="keepGoing">继续……</string>
<string name="lengths">长度</string>
<string name="mates">杀王</string>
<string name="goals">目标</string>
<string name="didYouLikeThisPuzzle">你喜欢这道训练题吗?</string>
<string name="voteToLoadNextOne">投票以加载下一题</string>
<string name="yourPuzzleRatingX">你的解题积分:%s</string>
<string name="findTheBestMoveForWhite">找出白方的最佳着法</string>
<string name="findTheBestMoveForBlack">找出黑方的最佳着法</string>
<string name="toGetPersonalizedPuzzles">获取个性化训练题</string>
<string name="puzzleId">%s号题</string>
<string name="puzzleOfTheDay">每日一题</string>
<string name="clickToSolve">点击解题</string>
<string name="goodMove">好棋</string>
<string name="bestMove">最佳着法!</string>
<string name="keepGoing">请继续……</string>
<string name="puzzleSuccess">解题成功!</string>
<string name="puzzleComplete">解题完成</string>
<string name="notTheMove">不是最佳着法</string>
<string name="ratingX">积分:%s</string>
<string name="hidden">隐藏</string>
<plurals name="playedXTimes">
<item quantity="other">已被尝试%s次</item>
</plurals>
<string name="fromGameLink">来自 %s 号赛</string>
<string name="continueTraining">继续训练</string>
<string name="difficultyLevel">难度</string>
@ -16,5 +38,10 @@
<string name="harder">更难</string>
<string name="hardest">最难</string>
<string name="example">例子</string>
<string name="addAnotherTheme">添加新的主题</string>
<string name="jumpToNextPuzzleImmediately">一解决训练题就马上转到下一个</string>
<string name="strengths">强度</string>
<string name="history">解题历史</string>
<string name="solved">已解决</string>
<string name="failed">失败</string>
</resources>

View File

@ -4,6 +4,10 @@
<string name="advancedPawnDescription">Un peó a punt de coronar o amenaçant la coronació és la tàctica clau.</string>
<string name="advantage">Avantatge</string>
<string name="advantageDescription">Aprofita l\'oportunitat per agafar avantatge definitiva. (200cp ≤ eval ≤ 600cp)</string>
<string name="anastasiaMate">Mat d\'Anastasia</string>
<string name="anastasiaMateDescription">Un cavall i una torre o una dama es coordinen per atrapar el rei de l\'oponent entre una cantonada del tauler i una peça aliada.</string>
<string name="arabianMate" comment="arabianMate&#10;&#10;A knight and a rook team up to trap the opposing king on a corner of the board.">Mat àrab</string>
<string name="arabianMateDescription" comment="arabianMateDescription&#10;&#10;See https://en.wikipedia.org/wiki/Checkmate_pattern#Arabian_mate">Un cavall i una torre es coordinen per atrapar el rei de l\'oponent en una cantonada del tauler.</string>
<string name="attackingF2F7">Atacant f2 o f7</string>
<string name="attackingF2F7Description">Un atac centrat en el peó de f2 o f7, com a l\'obertura de l\'atac Fegatello.</string>
<string name="attraction">Atracció</string>
@ -12,40 +16,85 @@
<string name="backRankMateDescription">Fes escac i mat al rei a la primera fila, quan està atrapat per les seves pròpies peces.</string>
<string name="bishopEndgame">Final dalfils</string>
<string name="bishopEndgameDescription">Un final d\'alfils i peons.</string>
<string name="bodenMate" comment="bodenMate&#10;&#10;Two attacking bishops on criss-crossing diagonals deliver mate to a king obstructed by friendly pieces.">Mat de Boden</string>
<string name="bodenMateDescription" comment="bodenMateDescription&#10;&#10;see https://en.wikipedia.org/wiki/Boden%27s_Mate&#10;">Dos alfils atacant en diagonals que es creuen fan mat a un rei que queda atrapat entre peces amigues.</string>
<string name="castling">Enrocant</string>
<string name="castlingDescription">Assegura el rei, i prepara la torre per l\'atac.</string>
<string name="capturingDefender">Captura el defensor</string>
<string name="capturingDefenderDescription">Menjar una peça que és vital per defensar una altra, fent que es pugui menjar la peça que ara ja no està defensada.</string>
<string name="crushing">Destrucció</string>
<string name="crushingDescription">Veure l\'error de l\'adversari per a obtenir un gran avantatge (aval ≥ 600cp)</string>
<string name="doubleBishopMate" comment="doubleBishopMate&#10;&#10;Two attacking bishops on adjacent diagonals deliver mate to a king obstructed by friendly pieces.">Mat dels dos alfils</string>
<string name="doubleBishopMateDescription" comment="doubleBishopMateDescription&#10;&#10;See https://en.wikipedia.org/wiki/Checkmate_pattern#Double_bishop_mate">Dos alfils atacant en diagonals adjacents fan mat a un rei que queda obstruït per peces amigues.</string>
<string name="dovetailMate" comment="dovetailMate&#10;&#10;A queen delivers mate to an adjacent king, whose only two escape squares are obstructed by friendly pieces.&#10;&#10;Also known as Cozio's mate - feel free to use this name">Mat de Cozio</string>
<string name="dovetailMateDescription" comment="dovetailMateDescription&#10;&#10;See https://en.wikipedia.org/wiki/Checkmate_pattern#Cozio's_mate&#10;(paste url in browser, link incorrect due to apostrophe ):">Una reina fa mat a un rei adjacent que té les dues caselles adjacents obstruïdes per peces amigues.</string>
<string name="equality">Igualtat</string>
<string name="equalityDescription">Remunta des d\'una posició perduda i assegura un empat o una posició balancejada. (eval ≤ 200cp)</string>
<string name="kingsideAttack">Atac pel flan de rei</string>
<string name="kingsideAttackDescription">Un atac al rei de l\'oponent, després de que hagi enrocat en curt.</string>
<string name="clearance">Alliberament</string>
<string name="clearanceDescription">Una jugada, sovint amb tempo, que allibera una casella, fila o diagonal seguit d\'una idea tàctica.</string>
<string name="defensiveMove">Jugada defensiva</string>
<string name="defensiveMoveDescription">Una jugada precisa o seqüència de jugades necessàries per evitar perdre material o un altre avantatge.</string>
<string name="deflection">Desviació</string>
<string name="deflectionDescription">Un moviment que distrau una peça de l\'oponent per realitzar una altra tasca, com protegir una casella. A vegades també anomenat \"sobrecàrrega\".</string>
<string name="discoveredAttack">Atac a la descoberta</string>
<string name="discoveredAttackDescription">Moure una peça que prèviament bloquejava un atac a llarg distància d\'una altra peça, com per exemple un cavall que surt de davant d\'una torre.</string>
<string name="doubleCheck">Doble escac</string>
<string name="doubleCheckDescription">Posar en escac amb dues peces a la vegada, com a resultat d\'un atac descobert on tant la peça que s\'ha mogut com la peça descoberta ataquen el rei de l\'oponent.</string>
<string name="endgame">Final</string>
<string name="endgameDescription">Una tàctica durant la última fase del joc.</string>
<string name="enPassantDescription">Una tàctica que involucra la regla de captura de pas, on un peó pot capturar el peó d\'un oponent que l\'ha passat utilitzant el seu moviment inicial de dues caselles.</string>
<string name="exposedKing">Rei exposat</string>
<string name="exposedKingDescription">Una tàctica que involucra un rei amb alguns defensors al seu voltant, sovint acabant amb escac i mat.</string>
<string name="fork">Forquilla</string>
<string name="forkDescription">Un moviment on la peça moguda ataca dos peces de l\'oponent a la vegada.</string>
<string name="hangingPiece">Peça penjant</string>
<string name="hangingPieceDescription">Una tàctica que involucra una peça de l\'oponent que no està suficientment defensada i que es pot capturar.</string>
<string name="hookMate">Mat de la cantonada</string>
<string name="hookMateDescription">Escac i mat amb una torre, un cavall i un peó junt amb un peó enemic que limita l\'escapada del rei enemic.</string>
<string name="interference">Interferència</string>
<string name="interferenceDescription">Moure una peça entre dues peces de l\'oponent que deixa una o dues peces enemigues indefenses, com un cavall en una casella defensada entre dues torres.</string>
<string name="intermezzo">Intermèdia</string>
<string name="intermezzoDescription">En lloc de jugar la jugada esperada, interposar un moviment previ que genera un perill imminent al que l\'oponent ha de respondre. També és conegut com \"Zwischenzug\" o \"Jugada intermèdia\".</string>
<string name="knightEndgame">Final de cavalls</string>
<string name="knightEndgameDescription">Un final amb només cavalls i peons.</string>
<string name="long">Problema llarg</string>
<string name="longDescription">Tres jugades per guanyar.</string>
<string name="master">Partides de Mestre</string>
<string name="masterDescription">Problemes de partides jugades per jugadors amb títol.</string>
<string name="masterVsMaster">Partides Mestre vs Mestre</string>
<string name="masterVsMasterDescription">Problemes de partides entre dos jugadors amb títol.</string>
<string name="mate">Mat</string>
<string name="mateDescription">Guanya la partida amb estil.</string>
<string name="mateIn1">Mat en 1</string>
<string name="mateIn1Description">Fer escac i mat en una jugada.</string>
<string name="mateIn2">Mat en 2</string>
<string name="mateIn2Description">Fer escac i mat en dues jugades.</string>
<string name="mateIn3">Mat en 3</string>
<string name="mateIn3Description">Fer escac i mat en tres jugades.</string>
<string name="mateIn4">Mat en 4</string>
<string name="mateIn4Description">Fer escac i mat en quatre jugades.</string>
<string name="mateIn5">Mat en 5 o més</string>
<string name="mateIn5Description">Troba una seqüència llarga de mat.</string>
<string name="middlegame">Mig joc</string>
<string name="middlegameDescription">Una maniobra tàctica a la segona fase de la partida.</string>
<string name="oneMove">Problema d\'una sola jugada</string>
<string name="oneMoveDescription">Un problema que és només d\'un moviment.</string>
<string name="opening">Obertura</string>
<string name="openingDescription">Una tàctica durant la primera fase del joc.</string>
<string name="pawnEndgame">Final de peons</string>
<string name="pawnEndgameDescription">Final amb només peons.</string>
<string name="pin">Clavada</string>
<string name="pinDescription">Una tàctica que involucra clavades, on una peça no es pot moure sense revelar un atac a una altra peça amb més valor.</string>
<string name="promotion">Promoció</string>
<string name="promotionDescription">Un peó que promociona o que amenaça a promocionar és clau de la tàctica.</string>
<string name="queenEndgame">Final de dames</string>
<string name="queenEndgameDescription">Un final només amb reines i peons.</string>
<string name="queenRookEndgame">Dama i Torre</string>
<string name="queenRookEndgameDescription">Un final amb només dames, torres i peons.</string>
<string name="queensideAttack">Atac pel flanc de dama</string>
<string name="queensideAttackDescription">Un atac al rei de l\'oponent, després de que hagi enrocat en llarg.</string>
<string name="sacrifice">Sacrifici</string>
<string name="short">Problema curt</string>
<string name="shortDescription">Guanyar en dues jugades.</string>

View File

@ -88,7 +88,7 @@
<string name="pin">Clavada</string>
<string name="pinDescription">Una táctica donde una pieza no puede moverse sin revelar un ataque a una pieza de mayor valor.</string>
<string name="promotion">Promoción</string>
<string name="promotionDescription">Un peón que promueve o amenaza con promover es clave para la táctica.</string>
<string name="promotionDescription">Un peón que se promociona o amenaza con promocionarse es clave para la táctica.</string>
<string name="queenEndgame">Final de damas</string>
<string name="queenEndgameDescription">Un final solo con damas y peones.</string>
<string name="queenRookEndgame">Final de dama y torre</string>

View File

@ -1,2 +1,124 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>
<resources>
<string name="advancedPawn">Pješak napreduje</string>
<string name="advancedPawnDescription">Pješak u postupku ili prijetnji promaknućem je ključan za taktiku.</string>
<string name="advantage">Prednost</string>
<string name="advantageDescription">Iskoristi priliku i pridobij odlučujuču prednost. (200cp ≤ eval ≤ 600cp)</string>
<string name="anastasiaMate">Anastazijin mat</string>
<string name="anastasiaMateDescription">Skakač i top ili dama udružuju se kako bi uhvatili protivničkog kralja u zamku između ruba ploče s jedne i njegove figure s druge strane.</string>
<string name="arabianMate" comment="arabianMate&#10;&#10;A knight and a rook team up to trap the opposing king on a corner of the board.">Arapski mat</string>
<string name="arabianMateDescription" comment="arabianMateDescription&#10;&#10;See https://en.wikipedia.org/wiki/Checkmate_pattern#Arabian_mate">Skakač i top udružuju snage kako bi zarobili suparničkog kralja u uglu igraće ploče.</string>
<string name="attackingF2F7">Napad na f2 ili f7 polje</string>
<string name="attackingF2F7Description">Napad na f2 ili f7 pješaka kao što je napad lovcem popularno nazvan \"fried liver opening\".</string>
<string name="attraction">Privlačenje</string>
<string name="attractionDescription">Razmjena ili žrtva koja potiče ili forsira protivničke figure u poziciju koja omogućuje taktičke poteze koji donose prednost.</string>
<string name="backRankMate">Mat na zadnjem redu</string>
<string name="backRankMateDescription">Top ili dama matiraju kralja koji se nalazi na njegovom prvom redu (odnosno osmom iz perspektive protivnika) te je zagrađen svojim figurama.</string>
<string name="bishopEndgame">Lovčeva završnica</string>
<string name="bishopEndgameDescription">Završnica u kojoj sudjeluju samo lovci i pješaci.</string>
<string name="bodenMate" comment="bodenMate&#10;&#10;Two attacking bishops on criss-crossing diagonals deliver mate to a king obstructed by friendly pieces.">Bodenov mat</string>
<string name="bodenMateDescription" comment="bodenMateDescription&#10;&#10;see https://en.wikipedia.org/wiki/Boden%27s_Mate&#10;">Dva lovca napadaju po unakrsnim dijagonalama i matiraju kralja okruženog njegovim figurama.</string>
<string name="castling">Rokada</string>
<string name="castlingDescription">Dovedi svog kralja na sigurno i postavi svog topa za napad.</string>
<string name="capturingDefender">Eliminiraj obranu</string>
<string name="capturingDefenderDescription">Eliminacijom figure koja brani ili je neizravno uključena u obranu druge figure omogućujete uzimanje figure koja ostaje bez obrane.</string>
<string name="crushing">Uništavanje</string>
<string name="crushingDescription">Uoči protivničku grešku te pridobij golemu prednost. (eval ≥ 600cp)</string>
<string name="doubleBishopMate" comment="doubleBishopMate&#10;&#10;Two attacking bishops on adjacent diagonals deliver mate to a king obstructed by friendly pieces.">Mat lovačkim parom</string>
<string name="doubleBishopMateDescription" comment="doubleBishopMateDescription&#10;&#10;See https://en.wikipedia.org/wiki/Checkmate_pattern#Double_bishop_mate">Lovački par zadaje mat na susjednim dijagonalama kralju zarobljenom iza prijateljske figure.</string>
<string name="dovetailMate" comment="dovetailMate&#10;&#10;A queen delivers mate to an adjacent king, whose only two escape squares are obstructed by friendly pieces.&#10;&#10;Also known as Cozio's mate - feel free to use this name">Lastin mat</string>
<string name="dovetailMateDescription" comment="dovetailMateDescription&#10;&#10;See https://en.wikipedia.org/wiki/Checkmate_pattern#Cozio's_mate&#10;(paste url in browser, link incorrect due to apostrophe ):">Kraljica zadaje mat dodirujuči protivničkog kralja po dijagonali. Kraljeva jedina polja za bijeg zauzeta su njegovim figurama.</string>
<string name="equality">Izjednačenje</string>
<string name="equalityDescription">Pronađi potez koji te dovodi iz gubitničke u podjednaku poziciju. (eval ≤ 200cp)</string>
<string name="kingsideAttack">Napad na kraljevoj strani</string>
<string name="kingsideAttackDescription">Napad na protivničkog kralja nakon što je protivnik odigrao malu rokadu.</string>
<string name="clearance">Čiščenje</string>
<string name="clearanceDescription">Potez (najčešće s tempom) koji oslobađa polje, red ili dijagonalu za nadolazeću taktičku ideju.</string>
<string name="defensiveMove">Obrambeni potez</string>
<string name="defensiveMoveDescription">Određeni potez ili slijed poteza koje je potrebno odigrati za zadržavanje materijala ili pozicije.</string>
<string name="deflection">Odvraćanje</string>
<string name="deflectionDescription">Potez koji odvraća protivničku figuru od dužnosti koju obavlja (kao što je kontroliranje značajnog polja). Ova taktika se također zove i \"preopterećenje\".</string>
<string name="discoveredAttack">Otkriveni napad</string>
<string name="discoveredAttackDescription">Napad izvršen kad se figura koja blokira drugu figuru (kraljicu, lovca ili topa) skloni sa određene dijagonale, reda ili stupca.</string>
<string name="doubleCheck">Dvostruki šah</string>
<string name="doubleCheckDescription">Šah kojeg daju dvije figure istovremeno kao rezultat otkrivenog šaha.</string>
<string name="endgame">Završnica</string>
<string name="endgameDescription">Taktički potezi u završnici.</string>
<string name="enPassantDescription">Taktika koja uključuje pravilo \"en passant\" po kojem pješak uzima protivničkog pješaka koji ga preskače koristeći inicijalno otvaranje pješaka za dva polja.</string>
<string name="exposedKing">Golišavi kralj</string>
<string name="exposedKingDescription">Taktika koja uključuje kralja okruženim nekolicinom obrambenih figura što često rezultira matom.</string>
<string name="fork">Rašlje</string>
<string name="forkDescription">Situacija u šahovskoj partiji kad jedna figura napadne dvije ili više protivničkih.</string>
<string name="hangingPiece">Viseća figura</string>
<string name="hangingPieceDescription">Taktika koja uključuje neobranjenu ili nedovoljno obranjenu protivničku figuru besplatnu za uzimanje.</string>
<string name="hookMate">Kuka-mat</string>
<string name="hookMateDescription">U kuka-matu sudjeluju top, skakač i pješak te jedan protivnički pješak koji onemogućuje bijeg svom kralju.</string>
<string name="interference">Podmetanje</string>
<string name="interferenceDescription">Pomicanje figure između dvije protivničke figure pritom ih napadajući. Kao rezultat protivnik nije u mogućnosti obraniti obe figure.</string>
<string name="intermezzo">Međupotez</string>
<string name="intermezzoDescription">Potez koji se igra prije očekivanog poteza koji predstavlja direktnu prijetnju na koju protivnik mora odgovoriti.</string>
<string name="knightEndgame">Skakačeva završnica</string>
<string name="knightEndgameDescription">Završnica u kojoj sudjeluju samo skakači i pješaci.</string>
<string name="long">Dugi zadatak</string>
<string name="longDescription">Tri poteza za pobjedu.</string>
<string name="master">Majstorske partije</string>
<string name="masterDescription">Zadaci iz partija odigranih od strane igrača s titulom.</string>
<string name="masterVsMaster">Majstor protiv majstora</string>
<string name="masterVsMasterDescription">Zadaci iz partija odigranih između igrača s titulama.</string>
<string name="mate">Mat</string>
<string name="mateDescription">Pobijedi sa stilom.</string>
<string name="mateIn1">Mat u 1</string>
<string name="mateIn1Description">Matiraj protivnika u jednom potezu.</string>
<string name="mateIn2">Mat u 2</string>
<string name="mateIn2Description">Matiraj protivnika u dva poteza.</string>
<string name="mateIn3">Mat u 3</string>
<string name="mateIn3Description">Matiraj protivnika u tri poteza.</string>
<string name="mateIn4">Mat u 4</string>
<string name="mateIn4Description">Matiraj protivnika u četiri poteza.</string>
<string name="mateIn5">Mat u 5 ili više</string>
<string name="mateIn5Description">Pronađi slijed koji uključuje više od četiri poteza i dovodi do mata.</string>
<string name="middlegame">Središnjica</string>
<string name="middlegameDescription">Taktički potezi u središnjici.</string>
<string name="oneMove">Jednopotezni zadatak</string>
<string name="oneMoveDescription">Zadatak koji se sastoji od samo jednog poteza.</string>
<string name="opening">Otvaranje</string>
<string name="openingDescription">Taktički potezi u otvaranju.</string>
<string name="pawnEndgame">Pješačka završnica</string>
<string name="pawnEndgameDescription">Završnica koja uključuje samo pješake.</string>
<string name="pin">Svezivanje</string>
<string name="pinDescription">Taktika koja uključuje protivničku figuru koja je vezana za kralja ili drugu figuru veče vrijednosti.</string>
<string name="promotion">Unapređenje</string>
<string name="promotionDescription">Pješak u postupku ili prijetnji promaknućem je ključan za taktiku.</string>
<string name="queenEndgame">Kraljičina završnica</string>
<string name="queenEndgameDescription">Završnica u kojoj sudjeluju samo kraljica i pješaci.</string>
<string name="queenRookEndgame">Kraljica i top</string>
<string name="queenRookEndgameDescription">Završnica u kojoj sudjeluju isključivo kraljica, top i pješaci.</string>
<string name="queensideAttack">Napad na kraljičinu stranu</string>
<string name="queensideAttackDescription">Napad na protivničkog kralja nakon što je protivnik odigrao veliku rokadu.</string>
<string name="quietMove">Tihi potez</string>
<string name="quietMoveDescription">Potez koji ne uzima protivničku figuru ni ne stavlja protivničkog kralja u šah ali zato priprema neizbježnu prijetnju za nadolazeće poteze.</string>
<string name="rookEndgame">Topovska završnica</string>
<string name="rookEndgameDescription">Završnica u kojoj sudjeluju samo topovi i pješaci.</string>
<string name="sacrifice">Žrtva</string>
<string name="sacrificeDescription">Taktika koja uključuje žrtvu koja rezultira stjecanjem prednosti neposredno nakon forsiranog slijeda poteza.</string>
<string name="short">Kratki zadatak</string>
<string name="shortDescription">Dva poteza za pobjedu.</string>
<string name="skewer">Ražanj</string>
<string name="skewerDescription">Napadom figura sa linijskim djelovanjem (dama, top ili lovac) na jednu figuru (npr. kralja), napadnuta se figura prisiljava na povlačenje što vodi gubitku figure, koja se nalazi na istoj liniji kao i napadnuta figura.</string>
<string name="smotheredMate">Ugušeni mat</string>
<string name="smotheredMateDescription">Mat kojeg skakač vrši nad kraljem kojemu njegove figure onemogućuju bijeg.</string>
<string name="superGM">Super-velemajstorske igre</string>
<string name="superGMDescription">Zadaci iz partija najboljih svjetskih velemajstora.</string>
<string name="trappedPiece">Zarobljena figura</string>
<string name="trappedPieceDescription">Figura koja ne može pobjeći uzimanju.</string>
<string name="underPromotion">Potpromaknuće</string>
<string name="underPromotionDescription">Promaknuće u skakača, lovca ili topa.</string>
<string name="veryLong">Iznimno duga puzla</string>
<string name="veryLongDescription">Slijed od četiri ili više poteza nužan za pobjedu.</string>
<string name="xRayAttack">Rendgenski napad</string>
<string name="xRayAttackDescription">Figura napada ili brani polje kroz protivničku figuru.</string>
<string name="zugzwang">Iznuđeni potez (Zugzwang)</string>
<string name="zugzwangDescription">Protivnik je prisiljen odigrati potez koji mu pogoršava poziciju.</string>
<string name="healthyMix">Pomalo svega</string>
<string name="healthyMixDescription">Kao i u pravim partijama - budi spreman i očekuj bilo što! Kombinacija svih navedenih vrsta zadataka.</string>
</resources>

View File

@ -61,6 +61,10 @@
<string name="knightEndgameDescription">Sluttspel med berre springarar og bønder.</string>
<string name="long">Lang taktikkoppgåve</string>
<string name="longDescription">Vinst i tre trekk.</string>
<string name="master">Meisterparti</string>
<string name="masterDescription">Sjakknøtter frå parti med spelarar som har sjakktittel.</string>
<string name="masterVsMaster">Meister mot meister-parti</string>
<string name="masterVsMasterDescription">Sjakknøtter frå parti mellom to spelarar som har sjakktittel.</string>
<string name="mate">Matt</string>
<string name="mateDescription">Vinn partiet med stil.</string>
<string name="mateIn1">Matt i eitt trekk</string>

View File

@ -24,6 +24,10 @@
<string name="capturingDefenderDescription">Избавьтесь от фигуры, защищающей другую фигуру, с последующим взятием фигуры, оставшейся без защиты.</string>
<string name="crushing">Разгром</string>
<string name="crushingDescription">Используйте зевок противника для получения сокрушительного преимущества. (600 и более сантипешек)</string>
<string name="doubleBishopMate" comment="doubleBishopMate&#10;&#10;Two attacking bishops on adjacent diagonals deliver mate to a king obstructed by friendly pieces.">Мат двумя слонами</string>
<string name="doubleBishopMateDescription" comment="doubleBishopMateDescription&#10;&#10;See https://en.wikipedia.org/wiki/Checkmate_pattern#Double_bishop_mate">Два слона атакующей стороны на ставят мат на пересекающихся диагоналях, в то время как король противника стеснён его же фигурой.</string>
<string name="dovetailMate" comment="dovetailMate&#10;&#10;A queen delivers mate to an adjacent king, whose only two escape squares are obstructed by friendly pieces.&#10;&#10;Also known as Cozio's mate - feel free to use this name">Мат «ласточкин хвост»</string>
<string name="dovetailMateDescription" comment="dovetailMateDescription&#10;&#10;See https://en.wikipedia.org/wiki/Checkmate_pattern#Cozio's_mate&#10;(paste url in browser, link incorrect due to apostrophe ):">Мат ферзём стоящему рядом королю противника, единственные два поля отхода которого занимают его же фигуры.</string>
<string name="equality">Уравнение</string>
<string name="equalityDescription">Отыграйтесь из проигранной позиции: сведите партию вничью или получите позиционное равенство. (менее 200 сантипешек)</string>
<string name="kingsideAttack">Атака на королевском фланге</string>

View File

@ -1,5 +1,12 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="advancedPawn">Napredovani kmet</string>
<string name="advancedPawnDescription">Kmet pred promocijo ali s pretnjo po promociji je ključna v taktiki.</string>
<string name="advantage">Prednost</string>
<string name="advantageDescription">Izkoristite priložnost in si pridobite odločilno prednost (ocena pozicije med 200 in 600 stotinov kmeta)</string>
<string name="anastasiaMate">Anastasijin mat</string>
<string name="anastasiaMateDescription">Skakač in trnjava ali dama sodelujejo, da ujamejo nasprotnega kralja ob rob šahovnice in prijateljsko figuro v past.</string>
<string name="arabianMate" comment="arabianMate&#10;&#10;A knight and a rook team up to trap the opposing king on a corner of the board.">Arabski mat</string>
<string name="master">Igre mojstrov</string>
<string name="masterDescription">Igre, ki so jih odigrali igralci z nazivom.</string>
<string name="masterVsMaster">Igre mojster proti mojstru</string>

View File

@ -1,2 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>
<resources>
<string name="arabianMate" comment="arabianMate&#10;&#10;A knight and a rook team up to trap the opposing king on a corner of the board.">Arabcha mot</string>
<string name="attackingF2F7">f2 yoki f7 hujum</string>
<string name="attraction">Jozibasi</string>
</resources>

View File

@ -1,2 +1,87 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>
<resources>
<string name="advancedPawn">高兵</string>
<string name="advancedPawnDescription">兵升变或威胁升变是战术的关键</string>
<string name="advantage">优势</string>
<string name="advantageDescription">抓住你获得决定性优势的机会。(200cp ≤ 估值 ≤ 600cp)</string>
<string name="anastasiaMate">阿纳斯塔西亚杀法(车马杀王)</string>
<string name="anastasiaMateDescription">马与车或者后配合将对方的王将死在被对方棋子卡住的角落</string>
<string name="arabianMate" comment="arabianMate&#10;&#10;A knight and a rook team up to trap the opposing king on a corner of the board.">阿拉伯杀法(车马杀王)</string>
<string name="arabianMateDescription" comment="arabianMateDescription&#10;&#10;See https://en.wikipedia.org/wiki/Checkmate_pattern#Arabian_mate">马与车配合将杀角落位置对方的王</string>
<string name="attackingF2F7">进攻f2或f7</string>
<string name="attackingF2F7Description">进攻的焦点集中在f2或f7兵像在双马防御煎肝进攻中一样</string>
<string name="attraction">引入</string>
<string name="attractionDescription">以兑子或弃子吸引或迫使对方的棋子移动到后续可实施战术的格子</string>
<string name="backRankMate">底线杀王</string>
<string name="backRankMateDescription">在底线将杀被对方棋子困住的王</string>
<string name="bishopEndgame">象残局</string>
<string name="bishopEndgameDescription">象兵残局</string>
<string name="bodenMate" comment="bodenMate&#10;&#10;Two attacking bishops on criss-crossing diagonals deliver mate to a king obstructed by friendly pieces.">波登杀法</string>
<string name="bodenMateDescription" comment="bodenMateDescription&#10;&#10;see https://en.wikipedia.org/wiki/Boden%27s_Mate&#10;">双象在交错的斜线上将杀被对方子力阻挡的王</string>
<string name="castling">王车易位</string>
<string name="castlingDescription">将王转移到安全的地方,将车投入进攻</string>
<string name="doubleBishopMate" comment="doubleBishopMate&#10;&#10;Two attacking bishops on adjacent diagonals deliver mate to a king obstructed by friendly pieces.">双象杀王</string>
<string name="doubleBishopMateDescription" comment="doubleBishopMateDescription&#10;&#10;See https://en.wikipedia.org/wiki/Checkmate_pattern#Double_bishop_mate">双象在交错的斜线上将杀被对方子力阻挡的王</string>
<string name="dovetailMate" comment="dovetailMate&#10;&#10;A queen delivers mate to an adjacent king, whose only two escape squares are obstructed by friendly pieces.&#10;&#10;Also known as Cozio's mate - feel free to use this name">燕尾杀法</string>
<string name="dovetailMateDescription" comment="dovetailMateDescription&#10;&#10;See https://en.wikipedia.org/wiki/Checkmate_pattern#Cozio's_mate&#10;(paste url in browser, link incorrect due to apostrophe ):">后贴面杀,王唯一能逃跑的两个格子被自己的棋子阻挡</string>
<string name="equality">均势</string>
<string name="equalityDescription">从要输棋的局面回到和棋或者均势(eval ≤ 200cp)</string>
<string name="kingsideAttack">王翼进攻</string>
<string name="kingsideAttackDescription">在对方短易位后进攻对方的王</string>
<string name="deflectionDescription">将对方的棋子从另一个它负责的任务中转移出来的一步棋,例如防守一个关键格。有时候也叫“过载”。</string>
<string name="discoveredAttack">闪击</string>
<string name="doubleCheck">双将</string>
<string name="doubleCheckDescription">两个棋子同时将军,作为一种闪击,走动的棋子与后面揭露出来的棋子同时攻击对方的王</string>
<string name="endgame">残局</string>
<string name="exposedKing">暴露的王</string>
<string name="exposedKingDescription">王的周围只有很少的防守棋子时的战术,往往导致杀棋</string>
<string name="forkDescription">走一步棋使走动的棋子同时攻击对方的两个棋子</string>
<string name="hangingPiece">得子</string>
<string name="hookMate">车杀棋</string>
<string name="hookMateDescription">用车、马、兵杀棋,对方的兵限制王逃跑</string>
<string name="knightEndgame">马残局</string>
<string name="long">长谜题</string>
<string name="longDescription">三步胜</string>
<string name="master">大师对局</string>
<string name="masterVsMaster">大师与大师对局</string>
<string name="mate">杀王</string>
<string name="mateIn1">一步杀</string>
<string name="mateIn1Description">一步之内实现杀棋</string>
<string name="mateIn2">两步杀</string>
<string name="mateIn2Description">两步之内实现杀棋</string>
<string name="mateIn3">三步杀</string>
<string name="mateIn3Description">三步之内实现杀棋</string>
<string name="mateIn4">四步杀</string>
<string name="mateIn4Description">四步之内实现杀棋</string>
<string name="mateIn5">五步或更多步杀</string>
<string name="mateIn5Description">指出一长套杀棋着法</string>
<string name="middlegame">中局</string>
<string name="middlegameDescription">对局第二阶段的战术</string>
<string name="oneMove">一步棋谜题</string>
<string name="oneMoveDescription">只有一步棋的谜题</string>
<string name="opening">开局</string>
<string name="openingDescription">对局第一阶段的战术</string>
<string name="pawnEndgame">王兵残局</string>
<string name="pawnEndgameDescription">只有兵的残局</string>
<string name="pin">牵制</string>
<string name="promotion">升变</string>
<string name="promotionDescription">兵升变或威胁升变是战术的关键</string>
<string name="queenEndgame">后残局</string>
<string name="queenEndgameDescription">只有后和兵的残局</string>
<string name="queenRookEndgame">后和车</string>
<string name="queenRookEndgameDescription">只有后、车、兵的残局</string>
<string name="queensideAttack">后翼进攻</string>
<string name="queensideAttackDescription">在对方长易位后进攻对方的王</string>
<string name="quietMoveDescription">一步棋没有将军或捉子,但确实为后续准备了一个不可避免的威胁。</string>
<string name="rookEndgame">车兵残局</string>
<string name="rookEndgameDescription">只有车和兵的残局</string>
<string name="sacrifice">弃子</string>
<string name="short">短谜题</string>
<string name="shortDescription">两步胜</string>
<string name="smotheredMate">闷杀</string>
<string name="underPromotion">低升变</string>
<string name="underPromotionDescription">升变为马、象或车</string>
<string name="veryLong">超级长谜题</string>
<string name="veryLongDescription">四步或更多步胜</string>
<string name="zugzwang">楚茨文克(无等着)</string>
</resources>

View File

@ -2,8 +2,8 @@
<resources>
<string name="settings">Postavke</string>
<string name="closeAccount">Zatvori račun</string>
<string name="closingIsDefinitive">Zatvaranje je konačno. Nema povratka. Jeste li sigurni?</string>
<string name="cantOpenSimilarAccount">Neće Vam biti dopušteno otvaranje novog računa s istim imenom, čak i ako je kapitalizacija slova drugačija.</string>
<string name="closingIsDefinitive">Zatvaranje je konačno. Nema povratka. Jesi li siguran?</string>
<string name="cantOpenSimilarAccount">Neće ti biti dopušteno otvaranje novog računa s istim imenom, čak i ako kapitalizacija slova bude drugačija.</string>
<string name="changedMindDoNotCloseAccount">Predomislio/la sam se, ne zatvaraj moj račun</string>
<string name="closeAccountExplanation">Jeste li sigurni da želite zatvoriti račun? Zatvaranje računa je trajna odluka. Više se NIKADA nećete moći prijaviti.</string>
<string name="thisAccountIsClosed">Račun je zatvoren.</string>

View File

@ -283,7 +283,7 @@
<string name="takeback">Ανάκληση κίνησης</string>
<string name="proposeATakeback">Προσφέρετε ανάκληση της προηγούμενης κίνησης</string>
<string name="takebackPropositionSent">Προσφορά ανάκλησης κίνησης εστάλη</string>
<string name="takebackPropositionDeclined">Αρνήθηκε η προσφορά ανάκλησης κίνησης</string>
<string name="takebackPropositionDeclined">Απορρίφθηκε η προσφορά ανάκλησης κίνησης</string>
<string name="takebackPropositionAccepted">Προσφορά ακύρωσης κίνησης αποδεκτή</string>
<string name="takebackPropositionCanceled">Προσφορά ακύρωσης κίνησης ακυρώθηκε</string>
<string name="yourOpponentProposesATakeback">Ο αντίπαλός σας πρότεινε ακύρωση της τελευταίας κίνησης</string>

View File

@ -9,7 +9,7 @@
<string name="yourTurn">Tu turno</string>
<string name="aiNameLevelAiLevel">%1$s nivel %2$s</string>
<string name="level">Nivel</string>
<string name="strength">Fuerza</string>
<string name="strength">Nivel</string>
<string name="toggleTheChat">Mostrar/Ocultar chat</string>
<string name="toggleSound">Activar/Desactivar sonido</string>
<string name="chat">Chat</string>

View File

@ -279,6 +279,8 @@
<string name="yourPerfRatingIsTooHigh">Tá do rátáil %1$s (%2$s) ró-ard</string>
<string name="yourTopWeeklyPerfRatingIsTooHigh">Tá an rátáil seachtainiúil %1$s is fearr agat (%2$s) ró-ard</string>
<string name="yourPerfRatingIsTooLow">Tá do rátáil %1$s (%2$s) ró-íseal</string>
<string name="ratedMoreThanInPerf">Rátáil ≥ %1$s i %2$s</string>
<string name="ratedLessThanInPerf">Rátáil ≤ %1$s i %2$s</string>
<string name="mustBeInTeam">Caithfidh tú a bheith i bhfoireann %s</string>
<string name="youAreNotInTeam">Níl tú sa bhfoireann %s</string>
<string name="backToGame">Ar ais don chluiche</string>
@ -300,6 +302,7 @@
<string name="toStudy">Staidéar</string>
<string name="importGame">Déan cluiche a iompórtáil</string>
<string name="thisIsAChessCaptcha">Seo CAPCHTA fichille.</string>
<string name="clickOnTheBoardToMakeYourMove">Cliceáil ar an mbord le bogadh a dhéanamh, agus cruthaigh gur duine thú.</string>
<string name="captcha.fail">Réitigh an captcha fichille, le do thoil.</string>
<string name="notACheckmate">Ní marbhsháinn é sin</string>
<string name="whiteCheckmatesInOneMove">Marbhsháinn ag bán le beart amháin</string>
@ -390,13 +393,18 @@
<string name="averageOpponent">Meanghrádú na gcéilí imeartha</string>
<string name="membersOnly">Baill amháin</string>
<string name="boardEditor">Eagarthóir boird</string>
<string name="setTheBoard">Socraigh an bhord</string>
<string name="popularOpenings">Oscailtí a bhfuil tóir orthu</string>
<string name="startPosition">Suíomh tosaithe</string>
<string name="clearBoard">Glan an bhord</string>
<string name="savePosition">Sábhail suíomh</string>
<string name="loadPosition">Lódáil suíomh</string>
<string name="isPrivate">Príobháideach</string>
<string name="reportXToModerators">Tuairiscigh %s do na modhnóirí</string>
<string name="profileCompletion">Comhlánú próifíle: %s</string>
<string name="xRating">rátáil %s</string>
<string name="ifNoneLeaveEmpty">Mura bhfuil ann do, fág an bosca folamh</string>
<string name="gameCompletionRate">Ráta críochnúcháin cluiche: %s</string>
<string name="profile">Próifíl</string>
<string name="editProfile">Cuir próifíl in eagar</string>
<string name="firstName">Céadainm</string>
@ -404,6 +412,7 @@
<string name="biography">Féinaisnéis</string>
<string name="country">Tír</string>
<string name="thankYou">Go raibh maith agat!</string>
<string name="socialMediaLinks">Nascanna le meáin sóisialta</string>
<string name="inlineNotation">Nodaireacht inlíne</string>
<string name="watchLichessTV">Féach ar Lichess TV</string>
<string name="previouslyOnLichessTV">Níos luaithe ar Lichess TV</string>
@ -412,6 +421,8 @@
<string name="activePlayers">Imreoirí gníomhach</string>
<string name="bewareTheGameIsRatedButHasNoClock">Aire duit, tá an cluiche seo rátáilte ach níl clog ann!</string>
<string name="success">D\'éirigh leat</string>
<string name="automaticallyProceedToNextGameAfterMoving">Téigh ar aghaidh chuig an chéad cluiche eile go huathoibríoch i ndiaidh bogadh</string>
<string name="autoSwitch">Athrú uathoibríoch</string>
<string name="puzzles">Fadbhbanna</string>
<string name="latestUpdates">Nuashonraithe is déanaí</string>
<string name="tournamentWinners">Buaiteoirí comórtais</string>
@ -442,20 +453,24 @@
<string name="error.provideOneCheatedGameLink">Cur nasc le ar a laghad cluiche amháin ina ndéantar caimiléireacht le do thoil.</string>
<string name="by">le %s</string>
<string name="thisTopicIsNowClosed">Tá an topaic seo dúnta anois.</string>
<string name="theming">Téamú</string>
<string name="blog">Blag</string>
<string name="questionsAndAnswers">Ceisteanna &amp; Freagraí</string>
<string name="notes">Nótaí</string>
<string name="typePrivateNotesHere">Clóscríobh nótaí príobhaideach anseo</string>
<string name="invalidUsernameOrPassword">Ainm úsáideora nó pasfhocal mícheart</string>
<string name="incorrectPassword">Pasfhocal mícheart</string>
<string name="invalidAuthenticationCode">Cód fíordheimhniú neamhbhailí</string>
<string name="emailMeALink">Seol nasc chugam trí r-phost</string>
<string name="currentPassword">Pasfhocal reatha</string>
<string name="newPassword">Pasfhocal nua</string>
<string name="newPasswordAgain">Pasfhocal nua (arís)</string>
<string name="newPasswordsDontMatch">Tá difríocht idir an dhá pasfhocail nua</string>
<string name="newPasswordStrength">Neart pasfhocail</string>
<string name="clockInitialTime">Am tosaithe ar an gclog</string>
<string name="clockIncrement">Am le cur leis an gclog</string>
<string name="privacy">Príobháideachas</string>
<string name="privacyPolicy">Polasaí príobháideacht</string>
<string name="letOtherPlayersFollowYou">Lig d\'imreoirí eile thú a leanacht</string>
<string name="letOtherPlayersChallengeYou">Lig d\'imreoirí eile dúshlán a sheoladh chugat</string>
<string name="letOtherPlayersInviteYouToStudy">Lig d\'imreoirí eile cuireadh staidéir a sheoladh chugat</string>
@ -472,6 +487,7 @@
<string name="difficultyEasy">Éasca</string>
<string name="difficultyNormal">Gnáth</string>
<string name="difficultyHard">Deacair</string>
<string name="xCompetesInY">Glacann %1$s páirt i %2$s</string>
<string name="xAskedY">D\'iarr %1$s %2$s</string>
<string name="xAnsweredY">D\'fhreagair %1$s %2$s</string>
<string name="xCommentedY">Dúirt %1$s %2$s</string>
@ -479,9 +495,19 @@
<string name="defeat">Cailleadh</string>
<string name="victoryVsYInZ">%1$s i gcoinne %2$s i %3$s</string>
<string name="defeatVsYInZ">%1$s i gcoinne %2$s i %3$s</string>
<string name="drawVsYInZ">%1$s i gcoinne %2$s i %3$s</string>
<string name="timeline">Amlíne</string>
<string name="starting">Ag tosú:</string>
<string name="allInformationIsPublicAndOptional">Tá an t-eolas ar fad roghnach agus beidh sé infheicthe do chách.</string>
<string name="yourCityRegionOrDepartment">Do chathair, réigiún nó cúige.</string>
<string name="biographyDescription">Labhair fút féin, faoi do shuimeanna, faoi fichelle, na oscailtí is fearr leat, imreoirí,...</string>
<plurals name="maximumNbCharacters">
<item quantity="one">%s carachtar ar a mhéad.</item>
<item quantity="two">%s carachtairí ar a mhéad.</item>
<item quantity="few">%s carachtairí ar a mhéad.</item>
<item quantity="many">%s carachtairí ar a mhéad.</item>
<item quantity="other">%s carachtairí ar a mhéad.</item>
</plurals>
<string name="human">Duine</string>
<string name="computer">Ríomhaire</string>
<string name="side">Taobh</string>

View File

@ -100,6 +100,17 @@
<string name="replayMode">ફરીથી રમો</string>
<string name="realtimeReplay">વાસ્તવિક સમય માં</string>
<string name="byCPL">CPL નિયમ દ્વારા</string>
<string name="blunder">મોટી ભૂલ</string>
<string name="blunders">મોટી ભૂલો</string>
<string name="mistake">ભૂલ</string>
<string name="mistakes">ભૂલો</string>
<string name="inaccuracy">ચૂક</string>
<string name="flipBoard">બોર્ડ ફેરવો</string>
<string name="players">ખેલાડીઓ</string>
<string name="friends">મિત્રો</string>
<string name="today">આજે</string>
<string name="yesterday">ગઇકાલે</string>
<string name="oneDay">એક દિવસ</string>
<string name="opening">શરૂઆત</string>
<string name="playX">%s ચાલો</string>
</resources>

View File

@ -211,8 +211,8 @@
<item quantity="other">%s odigranih partija s tobom</item>
</plurals>
<string name="cancel">Odustani</string>
<string name="whiteTimeOut">Bijelome isteklo vrijeme</string>
<string name="blackTimeOut">Crnome isteklo vrijeme</string>
<string name="whiteTimeOut">Bijelom je isteklo vrijeme</string>
<string name="blackTimeOut">Crnom je isteklo vrijeme</string>
<string name="drawOfferSent">Ponuda remija poslana</string>
<string name="drawOfferDeclined">Ponuda remija odbijena</string>
<string name="drawOfferAccepted">Ponuda remija prihvaćena</string>
@ -535,7 +535,7 @@ računalnu analizu, chat partije i URL za dijeljenje.</string>
<string name="currentPassword">Trenutna lozinka</string>
<string name="newPassword">Nova lozinka</string>
<string name="newPasswordAgain">Ponovi novu lozinku</string>
<string name="newPasswordsDontMatch">Nova zaporke se ne podudaru</string>
<string name="newPasswordsDontMatch">Zaporke se ne podudaraju</string>
<string name="newPasswordStrength">Snaga zaporke</string>
<string name="clockInitialTime">Početno vrijeme</string>
<string name="clockIncrement">Vremenski dodatak</string>
@ -690,7 +690,7 @@ računalnu analizu, chat partije i URL za dijeljenje.</string>
<string name="ifYouDoNotSeeTheEmailCheckOtherPlaces">Ako ne vidiš email, pogledaj na drugim mjestima (otpad/smeće, neželjena pošta, društvene mreže ili druge mape).</string>
<string name="weHaveSentYouAnEmailTo">Poslali smo email na %s. Klikni link u emailu da resetiraš lozinku.</string>
<string name="byRegisteringYouAgreeToBeBoundByOur">Registracijom prihvaćaš %s</string>
<string name="readAboutOur">Pročitajte naše %s.</string>
<string name="readAboutOur">Pročitajte naša %s.</string>
<string name="networkLagBetweenYouAndLichess">Mrežno kašnjenje između tebe i lichess-a</string>
<string name="timeToProcessAMoveOnLichessServer">Vrijeme obrade poteza na lichess serveru</string>
<string name="downloadAnnotated">Preuzmi s bilješkama</string>
@ -861,15 +861,15 @@ računalnu analizu, chat partije i URL za dijeljenje.</string>
<string name="puzzleDesc">Trener šahovskih taktika</string>
<string name="important">Važno</string>
<string name="yourQuestionMayHaveBeenAnswered">Na tvoje pitanje možda već postoji odgovor %1$s</string>
<string name="inTheFAQ">u F.A.Q.</string>
<string name="inTheFAQ">u najčešće postavljenim pitanjima.</string>
<string name="toReportSomeoneForCheatingOrBadBehavior">Za prijavu korisnika zbog varanja ili lošeg ponašanja, %1$s</string>
<string name="useTheReportForm">koristite obrazac za prijavu</string>
<string name="useTheReportForm">koristi obrazac za prijavu</string>
<string name="toRequestSupport">Za potraživanje pomoći, %1$s</string>
<string name="tryTheContactPage">kontaktirajte nas</string>
<string name="tryTheContactPage">kontaktiraj nas</string>
<string name="thisTopicIsArchived">Ova tema je arhivirana i na nju više nije moguće odgovoriti.</string>
<string name="joinTheTeamXToPost">Pridruži se %1$s za objavljivanje na ovom forumu</string>
<string name="teamNamedX">%1$s tim</string>
<string name="youCannotPostYetPlaySomeGames">Još ne možeš objavljivati na forumima. Odigrajte nekoliko partija!</string>
<string name="youCannotPostYetPlaySomeGames">Još ne možeš objavljivati na forumima. Odigraj nekoliko partija!</string>
<string name="subscribe">Pretplati se</string>
<string name="unsubscribe">Otkaži pretplatu</string>
</resources>

View File

@ -130,7 +130,7 @@
<item quantity="one">%s spelar</item>
<item quantity="other">%s spelarar</item>
</plurals>
<string name="currentGames">Pågåande parti</string>
<string name="currentGames">Parti som blir spela no</string>
<plurals name="nbGames">
<item quantity="one">%s parti</item>
<item quantity="other">%s parti</item>
@ -616,9 +616,9 @@ i %3$s</string>
<string name="noSimulExplanation">Denne simultanframsyninga finst ikkje.</string>
<string name="returnToSimulHomepage">Returner til simultanheimesida</string>
<string name="aboutSimul">Simultanframsyning inneber at ein spelar møter fleire motspelarar samstundes.</string>
<string name="aboutSimulImage">Mot 50 motspelarar, vann Fischer 47 parti, spelte to remis og tapte eitt.</string>
<string name="aboutSimulImage">Mot 50 motspelarar, fekk Fischer 47 sigrar, to remisar og eit tap.</string>
<string name="aboutSimulRealLife">Konseptet liknar på verkelege simultansjakkframsyningar, der verten for arrangementet går frå bord til bord og spelar mot fleire motstandarar samstundes.</string>
<string name="aboutSimulRules">Når simultanframsyninga startar, byrjar alle deltakarane eit parti mot verten som får spela med dei kvite brikkene. Simultanoppvisninga endar når alle partia er ferdigspelte.</string>
<string name="aboutSimulRules">Når simultanframsyninga byrjar, startar alle deltakarane eit parti mot den som er vert. Verten får spela med dei kvite brikkene. Simultanoppvisinga endar når alle partia er ferdigspelte.</string>
<string name="aboutSimulSettings">Simultanframsyningar er alltid urangerte. Omstart, attendetrekk og \"meirtid\" er slått av.</string>
<string name="create">Opprett</string>
<string name="whenCreateSimul">Når du arrangerer ei simultanframsyning spelar du mot fleire motstandarar samstundes.</string>

View File

@ -9,6 +9,7 @@
<string name="yourTurn">Sizni yurishingiz</string>
<string name="aiNameLevelAiLevel">%1$s daraja %2$s</string>
<string name="level">Daraja</string>
<string name="strength">Kuchli tomonlari</string>
<string name="toggleTheChat">Suhbatni yopish/ochish</string>
<string name="toggleSound">Ovozni yoqish/o\'chirish</string>
<string name="chat">Suhbat</string>
@ -199,6 +200,8 @@
<item quantity="other">siz o\'ynagan o\'yinlar - %s</item>
</plurals>
<string name="cancel">Bekor</string>
<string name="whiteTimeOut">Oqlar vaqti tugadi</string>
<string name="blackTimeOut">Qoralar vaqti tugadi</string>
<string name="drawOfferSent">Durrang uchun taklif yuborildi</string>
<string name="drawOfferDeclined">Durrang taklifi inkor qilindi</string>
<string name="drawOfferAccepted">Durrang taklifi qabul qilindi</string>
@ -502,9 +505,12 @@
<string name="currentPassword">Joriy parol</string>
<string name="newPassword">Yangi parol</string>
<string name="newPasswordAgain">Yangi parol (yana)</string>
<string name="newPasswordsDontMatch">Yangi parollar mos kelmayabdi</string>
<string name="newPasswordStrength">Parol mustahkamligi</string>
<string name="clockInitialTime">Boshlang\'ich vaqt</string>
<string name="clockIncrement">Vaqtni oshishi</string>
<string name="privacy">Shaxsiylik</string>
<string name="privacyPolicy">Maxfiylik siyosati</string>
<string name="letOtherPlayersFollowYou">Boshqa o\'yinchilarga sizni kuzatishiga imkon bering</string>
<string name="letOtherPlayersChallengeYou">Boshqa o\'yinchilarga siz bilan bellashuviga imkon bering</string>
<string name="letOtherPlayersInviteYouToStudy">Boshqa o\'yinchilarga sizni ta\'limga chorlashiga imkon bering</string>
@ -650,6 +656,7 @@
<string name="ifYouDoNotSeeTheEmailCheckOtherPlaces">Agar siz emailni ko\'rmasangiz, boshqa kataloglaringizni qarab ko\'ring, masalan, spam, ijtimoiy va boshqa shularga o\'xshashlarni.</string>
<string name="weHaveSentYouAnEmailTo">Biz %s ga hat yubordik. Parolni qayta tiklash uchun emaildagi linkni bosing.</string>
<string name="byRegisteringYouAgreeToBeBoundByOur">Ro\'yhatdan o\'tib bizning %s shartlarimizga roziligingizni bildirasiz.</string>
<string name="readAboutOur">Biz haqimizda oʻqing: %s. </string>
<string name="networkLagBetweenYouAndLichess">Lichess va sizning o\'rtangizdagi tarmoq kechikishi</string>
<string name="timeToProcessAMoveOnLichessServer">Lichess serverida yurishni amalga oshirish uchun vaqt</string>
<string name="downloadAnnotated">Annotatsiya holatda yuklash</string>

View File

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View File

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View File

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View File

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View File

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View File

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View File

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View File

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View File

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View File

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View File

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View File

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View File

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View File

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View File

@ -0,0 +1,22 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="moveToStart" comment="moveToStart&#10;&#10;Move is a verb here.&#10;When the player moves a piece, the Puzzle Storm session begins.">Povucite potez da biste počeli</string>
<string name="puzzlesSolved">riješeni problemi</string>
<string name="newDailyHighscore">Novi najbolji dnevni rezultat!</string>
<string name="newWeeklyHighscore">Novi sedmični najbolji rezultat!</string>
<string name="newMonthlyHighscore">Novi mjesečni najbolji rezultat!</string>
<string name="newAllTimeHighscore">Novi najbolji rezultat sveukupno!</string>
<string name="previousHighscoreWasX">Prethodni najbolji rezultat bio je %s</string>
<string name="playAgain">Igrajte ponovo</string>
<plurals name="xRuns" comment="xRuns [one] [other]&#10;&#10;A run is an attempt/playthrough/session of Puzzle Storm.">
<item quantity="one">Jedna runda</item>
<item quantity="few">%s rundi</item>
<item quantity="other">%s rundi</item>
</plurals>
<plurals name="playedNbRunsOfPuzzleStorm" comment="playedNbRunsOfPuzzleStorm [one] [other]&#10;&#10;This only refers to Puzzle Storm.&#10;&#10;A run is an attempt/playthrough/session of Puzzle Storm.">
<item quantity="one">Odigrao jednu rundu od %2$s</item>
<item quantity="few">Odigrao %1$s rundi od %2$s</item>
<item quantity="other">Odigrao %1$s rundi %2$s</item>
</plurals>
<string name="highscoreX">Najbolji rezultat: %s</string>
</resources>

View File

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View File

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View File

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View File

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View File

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View File

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More