manually merge translations

This commit is contained in:
Thibault Duplessis 2017-07-26 19:39:27 +02:00
parent ddcb419e36
commit 480556859c
10 changed files with 249 additions and 34 deletions

View file

@ -2,30 +2,30 @@
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="activity">Δραστηριότητα</string>
<string name="supportedNbMonths">Υποστηρίξατε το lichess για %1$s μήνες ως %2$s</string>
<string name="supportedNbMonths">Υποστήριξη στο lichess για %1$s μήνες ως %2$s</string>
<plurals name="practicedNbPositions">
<item quantity="one">Εξάσκηση %1$s θέσης σε %2$s</item>
<item quantity="other">Εξάσκηση %1$s θέσεων σε %2$s</item>
</plurals>
<plurals name="solvedNbPuzzles">
<item quantity="one">Λύσατε %s τακτική άσκηση</item>
<item quantity="other">Λύσατε %s τακτικές ασκήσεις</item>
<item quantity="one">Λυμένη %s τακτική άσκηση</item>
<item quantity="other">Λυμένες %s τακτικές ασκήσεις</item>
</plurals>
<plurals name="playedNbGames">
<item quantity="one">Παίξατε %1$s %2$s παρτίδα</item>
<item quantity="other">Παίξατε %1$s %2$s παρτίδες</item>
<item quantity="one">Παιγμένη %1$s %2$s παρτίδα</item>
<item quantity="other">Παιγμένες %1$s %2$s παρτίδες</item>
</plurals>
<plurals name="postedNbMessages">
<item quantity="one">Δημοσίευσε %1$s μήνυμα στο %2$s</item>
<item quantity="other">Δημοσίευσε %1$s μηνύματα στο %2$s</item>
<item quantity="one">Δημοσιευμένο %1$s μήνυμα στο %2$s</item>
<item quantity="other">Δημοσιευμένα %1$s μηνύματα στο %2$s</item>
</plurals>
<plurals name="playedNbMoves">
<item quantity="one">Παίχθηκε %1$s κίνηση σε %2$s παρτίδα(-ες) αλληλογραφίας</item>
<item quantity="other">Παίχθηκαν %1$s κινήσεις σε %2$s παρτίδα(-ες) αλληλογραφίας</item>
</plurals>
<plurals name="completedNbGames">
<item quantity="one">Ολοκληρώθηκε %s παρτίδα αλληλογραφίας</item>
<item quantity="other">Ολοκληρώθηκαν %s παρτίδες αλληλογραφίας</item>
<item quantity="one">Ολοκληρωμένη %s παρτίδα αλληλογραφίας</item>
<item quantity="other">Ολοκληρωμένες %s παρτίδες αλληλογραφίας</item>
</plurals>
<plurals name="followedNbPlayers">
<item quantity="one">Άρχισε να ακολουθεί %s παίκτη</item>
@ -48,8 +48,9 @@
<item quantity="other">Δημιούργησε %s νέες μελέτες</item>
</plurals>
<plurals name="competedInNbTournaments">
<item quantity="one">Αγωνίστηκε σε %s τουρνουά</item>
<item quantity="other">Αγωνίστηκε σε %s τουρνουά</item>
<item quantity="one">Αγωνίστηκε σε %s πρωτάθλημα</item>
<item quantity="other">Αγωνίστηκε σε %s πρωταθλήματα</item>
</plurals>
<string name="rankedInTournament">Κατάταξη #%1$s (κορυφή %2$s) με %3$s παρτίδες στο %4$s</string>
<string name="signedUp">Εγγεγραμμένοι στο lichess</string>
</resources>

View file

@ -1,3 +1,68 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources></resources>
<resources>
<string name="activity">Aktivnost</string>
<string name="supportedNbMonths">Podržavao lichess %1$s mjeseci kao %2$s</string>
<plurals name="practicedNbPositions">
<item quantity="one">Vježbao/la %1$s poziciju na %2$s</item>
<item quantity="few">Vježbao/la %1$s pozicije na %2$s</item>
<item quantity="other">Vježbao/la %1$s pozicije na %2$s</item>
</plurals>
<plurals name="solvedNbPuzzles">
<item quantity="one">Riješio/la %s taktički problem</item>
<item quantity="few">Riješio/la %s taktičkih problema</item>
<item quantity="other">Riješio/la %s taktičkih problema</item>
</plurals>
<plurals name="playedNbGames">
<item quantity="one">Odigrao %1$s %2$s partiju</item>
<item quantity="few">Odigrao %1$s %2$s partije</item>
<item quantity="other">Odigrao %1$s %2$s partija</item>
</plurals>
<plurals name="postedNbMessages">
<item quantity="one">Napisao/la %1$s odgovor u temi %2$s</item>
<item quantity="few">Napisao/la %1$s odgovora u temi %2$s</item>
<item quantity="other">Napisao/la %1$s odgovora u temi %2$s</item>
</plurals>
<plurals name="playedNbMoves">
<item quantity="one">Odigrao/la jedan potez u jednoj dopisnog šaha</item>
<item quantity="few">Odigrao/la %1$s poteza u %2$s partije dopisnog šaha</item>
<item quantity="other">Odigrao/la %1$s poteza u %2$s partija dopisnog šaha</item>
</plurals>
<plurals name="completedNbGames">
<item quantity="one">Završio/la jednu partiju dopisnog šaha</item>
<item quantity="few">Završio/la %s partije dopisnog šaha</item>
<item quantity="other">Završio/la %s partija dopisnog šaha</item>
</plurals>
<plurals name="followedNbPlayers">
<item quantity="one">Počeo/la pratiti %s igrača</item>
<item quantity="few">Počeo/la pratiti %s igrača</item>
<item quantity="other">Počeo/la pratiti %s igrača</item>
</plurals>
<plurals name="gainedNbFollowers">
<item quantity="one">Dobio jednog novog pratitelja</item>
<item quantity="few">Dobio %s novih pratitelja</item>
<item quantity="other">Dobio %s novih pratitelja</item>
</plurals>
<plurals name="hostedNbSimuls">
<item quantity="one">Vodio/la jednu simultanku</item>
<item quantity="few">Vodio/la %s simultanke</item>
<item quantity="other">Vodio/la %s simultanki</item>
</plurals>
<plurals name="joinedNbSimuls">
<item quantity="one">Sudjelovao/la u jednoj simultanki</item>
<item quantity="few">Sudjelovao/la u %s simultanke</item>
<item quantity="other">Sudjelovao/la u %s simultanki</item>
</plurals>
<plurals name="createdNbStudies">
<item quantity="one">Kreirao/la jednu novu studiju</item>
<item quantity="few">Kreirao/la %s nove studije</item>
<item quantity="other">Kreirao/la %s novih studija</item>
</plurals>
<plurals name="competedInNbTournaments">
<item quantity="one">Natjecao/la se u jednom turniru</item>
<item quantity="few">Natjecao/la se u %s turnira</item>
<item quantity="other">Natjecao/la se u %s turnira</item>
</plurals>
<string name="rankedInTournament">Rangiran/rangirana #%1$s (top %2$s) s %3$s partija u %4$s</string>
<string name="signedUp">Registrirao/la se na lichess</string>
</resources>

View file

@ -2,9 +2,37 @@
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="isItRated">آیا رسمی است؟</string>
<string name="willBeNotified">وقتی که تورنومنت شروع شود به شما اطلاع داده خواهد شد، پس بازی کردن در برگه های دیگر امن است در مدت انتظار.</string>
<string name="isRated">این تورنومنت رسمی است و بر روی امتیاز شما تاثیر خواهد گذاشت.</string>
<string name="isNotRated">این تورنومنت رسمی نیست و بر روی امتیاز شما تاثیر نخواهد گذاشت.</string>
<string name="someRated">بعضی تورنومنت ها رسمی هستند و بر روی امتیاز شما تاثیر خواهند گذاشت.</string>
<string name="howAreScoresCalculated">نحوه محاسبه نمرات؟</string>
<string name="willBeNotified">هنگام شروع تورنومنت به شما اطلاع داده خواهد شد، پس در زمان انتظار بازی کردن در تب های دیگر بلامانع است.</string>
<string name="isRated">این تورنومنت رسمی است و بر روی ریتینگ شما تاثیر میگذارد.</string>
<string name="isNotRated">این تورنومنت رسمی نیست و بر روی امتیاز شما تاثیر نمیگذارد.</string>
<string name="someRated">بعضی تورنومنت ها رسمی هستند و بر روی امتیاز شما تاثیر میگذارند.</string>
<string name="howAreScoresCalculated">چگونه امتیازات محسابه میشوند؟</string>
<string name="howAreScoresCalculatedAnswer">هر برد 2 امتیاز پایه دارد، هر مساوی: 1 امتیاز، و هر باخت هیچ امیتازی ندارد.
اگر شما دو بازی را پشت سر هم ببرید شما جریان امتیاز دوبل را اغاز خواهید کرد. که توسط یک تصویر شعله نشان داده میشود.
بازی های بعدی هم همان ارزش امتیاز دوبل را حفظ خواهند کرد تا اینکه موفق نشوید یک بازی را ببرید.
در آن حالت، هر برد ارزش 4 امتیاز، هر مساوی: 2امتیاز، و هر باخت باز هم هیچ امتیازی ندارد.
برای مثال، دو برد با یک مساوی 6 امتیاز محسابه میشود: (1×2)+2+2</string>
<string name="berserk">حالت برزرک</string>
<string name="berserkAnswer">وقتی یک بازیکن در اول بازی بر روی دکمه berserk کلیک میکند، نصف زمانش را از دست میدهد، اما بردش یک امیتاز دیگر را هم به همراه دارد.
برزرک کردن در بازی هایی که زمان اضافه میشود اضافه کردن زمان را لغو میکند. (2+1 یک استثنا است، آن را به 0+1 تبدیل میکند)
برزرک کردن برای بازی هایی با زمان اولیه صفر امکان پذیر نمیباشد( 1+0، 2+0).
برزرک فقط در حالتی یک امتیاز اضافه میدهد که حداقل 7 حرکت بازی کنید.</string>
<string name="howIsTheWinnerDecided">برنده چگونه انتخاب میشود؟</string>
<string name="howIsTheWinnerDecidedAnswer">بازیکن(ها) با بیشترین امتیاز در پایان زمان تورنومنت به عنوان برنده اعلام خواه(ن)د شد.</string>
<string name="howDoesPairingWork">رویارویی بازیکنان با یکدیگر چگونه انجام میشود؟</string>
<string name="howDoesPairingWorkAnswer">در ابتدای تورنومنت، بازیکنان با توجه به امتیازهایشان با یکدیگر روبه رو میشوند.
به محض اینکه شما بازی را تمام کردید و به لابی تورنومنت برگردید: شما به بازیکنی که رتبه نزدیک تری به شما دارد متصل میشوید. این مکانیزم در حداقل زمان ممکن انجام میشود، هرچند امکان دارد با همه بازیکنان تورنومنت روبه رو نشوید.
سریع بازی کنید و به لابی برگردید تا بازی های بیشتری بازی کنید و امتیاز بیشتری بگیرید.</string>
<string name="howDoesItEnd">چگونه پایان میابد؟</string>
<string name="howDoesItEndAnswer">تورنومنت یک ساعت شمارش معکوس دارد. وقتی به صفر برسد، رتبه بندی تورنومنت غیرقابل تغییر میشود، و برنده اعلام میشود.
بازی های در حال اجرا باید تمام شوند، هر چند نتیجه آن بازی ها تاثیری در تورنومنت ندارد.</string>
<string name="otherRules">قوانین مهم دیگر</string>
<string name="otherRulesAnswer">شما باید اولین حرکت خود را در کمتر از 20ثانیه نوبت خود انجام دهید.
اگر در این مدت زمان حرکت خود را انجام ندهید بازی را به رقیب واگذار کرده اید.
در تساوی بازی ظرف 10 حرکت اول هیچ امتیازی به دو بازیکن تعلق نخواهد گرفت.</string>
<string name="thisIsPrivate">این یک تورنومنت خصوصی است</string>
<string name="shareUrl">این لینک را برای پیوستن دیگران به اشتراک بگذارید.%s</string>
</resources>

View file

@ -4,12 +4,12 @@
<string name="emailConfirm_subject">حساب خود را در lichess.org تایید کنید،%s</string>
<string name="emailConfirm_click">بر روی لینک کلیک کنید تا حساب شما در lichess فعال شود:</string>
<string name="emailConfirm_ignore">اگر شما در lichess ثبت نام نکرده اید میتوانید با خیال راحت این پیام را نادیده بگیرید.</string>
<string name="passwordReset_subject">بازنشانی گذرواژه s ،lichees.org%</string>
<string name="passwordReset_subject">تغییر رمز عبور s ،lichees.org%</string>
<string name="passwordReset_intro">ما یک درخواست برای تغییر رمز عبور حساب کاربری شما دریافت کرده ایم.</string>
<string name="passwordReset_clickOrIgnore">اگر شما درخواست داده اید، بر روی لینک زیر کلیک کنید. اگر نه، میتوانید این ایمیل را نادیده بگیرید.</string>
<string name="emailChange_subject">آدرس ایمیل جدید خود را تایید کنید، %s</string>
<string name="emailChange_intro">شما درخواست داده اید که آدرس ایمیل خود را تغییر دهید.</string>
<string name="emailChange_click">برای اینکه تایید کنید که شما به این ایمیل دسترسی دارید، لطفا بر روی لینک زیر کلیک کنید:</string>
<string name="common_orPaste">(با کلیک کردن عمل نمیکند؟ سعی کنید بر روی مرورگر خود بچسبانیدش!)</string>
<string name="common_orPaste">(با کلیک کردن عمل نمیکند؟ سعی کنید در مرورگر خود وارد کنید!)</string>
<string name="common_note">این سرویس ایمیل مربوط به استفاده شما از%s است.</string>
</resources>

View file

@ -1,3 +1,15 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources></resources>
<resources>
<string name="emailConfirm_subject">Potrdite svoj račun lichess.org, %s</string>
<string name="emailConfirm_click">Kliknite na povezavo, da omogočite vaš Lichess račun:</string>
<string name="emailConfirm_ignore">Če se niste registrirali na Lichess lahko mirno prezrete to sporočilo.</string>
<string name="passwordReset_subject">Ponastavite lichess.org geslo, %s</string>
<string name="passwordReset_intro">Prejeli smo zahtevo za ponastavitev gesla za vaš račun.</string>
<string name="passwordReset_clickOrIgnore">Če ste poslali zahtevo, kliknite na spodnjo povezavo, Če niste, lahko prezrete to sporočilo.</string>
<string name="emailChange_subject">Potrdite nov e-naslov, %s</string>
<string name="emailChange_intro">Zahtevali ste spremembo vašega e-naslova.</string>
<string name="emailChange_click">Potrdite, da imate dostop do tega e-naslova tako, da kliknete na spodnjo povezavo:</string>
<string name="common_orPaste">(Klikanje ne deluje? Poskusite ga prilepiti v vaš brskalnik!)</string>
<string name="common_note">To je storitveno sporočilo povezano v vašo uporabo %s.</string>
</resources>

View file

@ -102,6 +102,97 @@ tako, da obramba ne bo mogoča!</string>
<string name="intermediate">Srednji nivo</string>
<string name="boardSetup">Postavitev figur</string>
<string name="howTheGameStarts">Kako začeti igro</string>
<string name="boardSetupIntro">Dve vojski ki stojita nasproti, sta pripravljeni na bitko.</string>
<string name="thisIsTheInitialPosition">To je začetna pozicija
vsake šahovske partije!
Na nadaljevanje naredite potezo.</string>
<string name="firstPlaceTheRooks">Najprej postavite trdnjavi!
Gresta v vogala.</string>
<string name="thenPlaceTheKnights">Nato postavite skakača.
Stojita ob trdnjavah.</string>
<string name="placeTheBishops">Postavite lovca!
Stojita ob skakačih.</string>
<string name="placeTheQueen">Postavite kraljico.
Gre na polje svoje barve.</string>
<string name="placeTheKing">Postavite kralja!
H kraljici.</string>
<string name="pawnsFormTheFrontLine">Kmetje sestavljajo prednjo vrsto.
Za nadaljevanje naredite potezo.</string>
<string name="boardSetupComplete">Čestitamo! Sedaj znate postaviti šahovnico.</string>
<string name="castling">Rokada</string>
<string name="theSpecialKingMove">Posebna poteza s kraljem</string>
<string name="castlingIntro">Spravite svojega kralja na varno in razvijte trdnjavo v napad!</string>
<string name="castleKingSide">Premaknite kralja dve polji,
da rokirate na kraljevo stran!</string>
<string name="castleQueenSide">Premaknite kralja dve polji
da rokirate na kraljičino stran!</string>
<string name="theKnightIsInTheWay">Skakač je v napoto!
Premaknite ga, nato rokirajte na kraljevo stran.</string>
<string name="castleKingSideMovePiecesFirst">Rokirajte na kraljevo stran!
Prej odmaknite figure.</string>
<string name="castleQueenSideMovePiecesFirst">Rokirajte na kraljičino stran!
Prej odmaknite figure.</string>
<string name="youCannotCastleIfMoved">Rokirati ni mogoče, če
se je kralj že premaknil
ali se je premaknila trdnjava.</string>
<string name="youCannotCastleIfAttacked">Rokirati ni mogoče, če
je kralj na poti napaden.
Ubranite šah in nato rokirajte!</string>
<string name="findAWayToCastleKingSide">Najdite način
za rokado na kraljevo stran!</string>
<string name="findAWayToCastleQueenSide">Najdite način
za rokado na kraljičino stran!</string>
<string name="castlingComplete">Čestitamo! V skoraj vsaki partiji je dobro rokirati.</string>
<string name="enPassant">En passant</string>
<string name="theSpecialPawnMove">Posebna poteza s kmetom</string>
<string name="enPassantIntro">Kadar se nasprotnikov kmet premakne za dve polji, ga lahko pojeste kot če bi se premaknil za eno polje.</string>
<string name="blackJustMovedThePawnByTwoSquares">Črni je ravno premaknil kmeta
za dve polji!
Vzemite \"en passant\".</string>
<string name="enPassantOnlyWorksImmediately">En passant je veljaven samo
takoj po tem, ko je nasprotnik
premaknil kmeta.</string>
<string name="enPassantOnlyWorksOnFifthRank">En passant deluje samo,
če je vaš kmet na 5 vrsti.</string>
<string name="takeAllThePawnsEnPassant">Vzemite vse kmete en passant!</string>
<string name="enPassantComplete">Čestitamo! Zdaj znate jemati en passant.</string>
<string name="stalemate">Pat</string>
<string name="theGameIsADraw">Igra je remi</string>
<string name="stalemateIntro">Kadar igralec ni v šahu in nima na voljo veljavne poteze je to pat. Igra je remi: nihče ne zmaga, nihče ne izgubi.</string>
<string name="stalemateGoal">Da patirate črnega:
- Črni se ne more premaknit
- Ni v šahu.</string>
<string name="stalemateComplete">Čestitamo! Bolje biti patiran kot matiran!</string>
<string name="advanced">Napredno</string>
<string name="pieceValue">Vrednosti figur</string>
<string name="evaluatePieceStrength">Ocenite moč figur</string>
<string name="pieceValueIntro">Figure z večjo gibljivostjo štejejo več točk!
Kraljica = 9
Trdnjava = 5
Lovec = 3
Skakač = 3
Kmet = 1
Kralj je neprecenljiv! Izgubiti ga, pomeni izgubiti partijo.</string>
<string name="queenOverBishop">Vzemite figuro
z največjo vrednostjo!
Kraljica &gt; Lovec</string>
<string name="takeThePieceWithTheHighestValue">Vzemite figuro
z najvišjo vrednostjo!</string>
<string name="pieceValueComplete">Čestitamo! Poznate vrednosti materjala!
Kraljica = 9
Trdnjava = 5
Lovec = 3
Skakač = 3
Kmet = 1</string>
<string name="checkInTwo">Šah v dve</string>
<string name="twoMovesToGiveCheck">Dajte šah v dveh pozerah</string>
<string name="checkInTwoIntro">Najdite pravo kombinacijo dveh potez, ki šahira nasprotnikovega kralja!</string>
<string name="checkInTwoGoal">Ogrozite nasprotnikovega kralja
v dveh potezah!</string>
<string name="checkInTwoComplete">Čestitamo! Šahirali ste nasprotnika in ga prisilili v obrambo kralja!</string>
<string name="whatNext">Kaj naprej?</string>
<string name="youKnowHowToPlayChess">Znate igrati šah, čestitamo! Ali želite postati močnejši šahist?</string>
<string name="register">Registrirajte se</string>
<string name="getAFreeLichessAccount">Naredite si brezplačen Lichess račun</string>
<string name="practice">Treniraje</string>
<string name="learnCommonChessPositions">Naučite se pogostih pozicij</string>
@ -121,7 +212,7 @@ tako, da obramba ne bo mogoča!</string>
<string name="perfect">Popolno!</string>
<string name="outstanding">Izjemno!</string>
<string name="wayToGo">Tako se dela!</string>
<string name="yesYesYes">Yes, yes, yes!</string>
<string name="yesYesYes">Ja, ja, ja!</string>
<string name="youreGoodAtThis">Dobri ste v tem!</string>
<string name="nailedIt">Prav ste zadeli.</string>
<string name="rightOn">Pravilno!</string>

View file

@ -53,8 +53,8 @@
<string name="loadingEngine">Φόρτωση μηχανής ...</string>
<string name="cloudAnalysis">Ανάλυση συννέφου</string>
<string name="goDeeper">Βαθύτερα</string>
<string name="showThreat">Δείξε απειλή</string>
<string name="inLocalBrowser">τοπική ανάλυση</string>
<string name="showThreat">Εμφάνιση απειλής</string>
<string name="inLocalBrowser">σε τοπικό περιηγητή</string>
<string name="toggleLocalEvaluation">Εναλλαγή τοπικής αξιολόγησης</string>
<string name="move">Κίνηση</string>
<string name="variantLoss">Ήττα εκδοχής</string>
@ -82,7 +82,7 @@
<item quantity="other">Επόμενο κόψιμο ή κίνηση πιονιού σε %s μισές-κινήσεις (Απόσταση μηδενισμού μετρητή 50 κινήσεων)</item>
</plurals>
<string name="noGameFound">Δεν βρέθηκε παρτίδα</string>
<string name="maybeIncludeMoreGamesFromThePreferencesMenu">Ίσως να συμπεριλάβετε περισσότερες παιχνίδια από το μενού προτιμήσεων;</string>
<string name="maybeIncludeMoreGamesFromThePreferencesMenu">Ίσως να συμπεριλάβετε περισσότερα παιχνίδια από το μενού προτιμήσεων;</string>
<string name="openingExplorer">Εξερευνητής ανοιγμάτων και τελειωμάτων</string>
<string name="xOpeningExplorer">%s εξερευνητής ανοιγμάτων</string>
<string name="winPreventedBy50MoveRule">H νίκη εμποδίζεται από τον κανόνα των 50 κινήσεων</string>
@ -98,7 +98,7 @@
<string name="enable">Ενεργοποίηση</string>
<string name="bestMoveArrow">Καλύτερη κίνηση βέλος</string>
<string name="evaluationGauge">Δείκτης αξιολόγησης</string>
<string name="multipleLines">Πολλαπλές βαριάντες</string>
<string name="multipleLines">Πολλαπλές γραμμές</string>
<string name="cpus">CPUs</string>
<string name="memory">Μνήμη</string>
<string name="infiniteAnalysis">Άπειρη ανάλυση</string>
@ -218,7 +218,7 @@
<string name="spectators">Θεατές:</string>
<plurals name="nbRated">
<item quantity="one">%s βαθμολογημένο</item>
<item quantity="other">%s βαθμολογημένες</item>
<item quantity="other">%s βαθμολογημένα</item>
</plurals>
<plurals name="nbWins">
<item quantity="one">%s νίκη</item>
@ -232,13 +232,17 @@
<item quantity="one">%s ισοπαλία</item>
<item quantity="other">%s ισοπαλίες</item>
</plurals>
<plurals name="nbPlaying">
<item quantity="one">%s παίζεται</item>
<item quantity="other">%s παίζονται</item>
</plurals>
<string name="exportGames">Εξαγωγή παιχνιδιών</string>
<string name="ratingRange">Εμβέλεια βαθμολογίας</string>
<plurals name="giveNbSeconds">
<item quantity="one">Προσθέστε %s δευτερόλεπτα</item>
<item quantity="other">Προσθέστε %s δευτερόλεπτα</item>
</plurals>
<string name="giveMoreTime">Πρόσθεσε χρόνο</string>
<string name="giveMoreTime">Προσθέστε περισσότερο χρόνο</string>
<string name="thisPlayerUsesChessComputerAssistance">Ο παίκτης χρησιμοποιεί υποβοήθηση υπολογιστή</string>
<string name="thisPlayerArtificiallyIncreasesTheirRating">Αυτός ο παίκτης αυξάνει/μειώνει τεχνητά τη βαθμολογία</string>
<string name="openingExplorerAndTablebase">Εξερευνητής ανοιγμάτων &amp; τελειωμάτων</string>
@ -360,7 +364,7 @@
<string name="blackWins">Τα μαύρα νικούν</string>
<string name="draws">Ισοπαλίες</string>
<string name="nextXTournament">Επόμενο %s πρωτάθλημα:</string>
<string name="viewMoreTournaments">Δείτε περισσότερα τουρνουά</string>
<string name="viewMoreTournaments">Δείτε περισσότερα πρωταθλήματα</string>
<string name="averageOpponent">Μέσος αντίπαλος</string>
<string name="membersOnly">Μόνο για μέλη</string>
<string name="boardEditor">Προετοιμαστής σκακιέρας</string>
@ -548,7 +552,7 @@
<string name="signedOut">Έχετε αποσυνδεθεί επιτυχώς</string>
<string name="loginSuccessful">Είσοδος επιτυχής</string>
<string name="playOnTheBoardOffline">Τοπικά</string>
<string name="playOfflineComputer">Εναντίον Υπολογιστή</string>
<string name="playOfflineComputer">Υπολογιστής</string>
<string name="opponent">Αντίπαλος</string>
<string name="learnMenu">Εκμάθηση</string>
<string name="community">Κοινότητα</string>
@ -557,15 +561,15 @@
<string name="sharePGN">Κοινοποιήστε PGN</string>
<string name="playOnline">Παίξτε σε ζωντανή σύνδεση</string>
<string name="playOffline">Παίξτε χωρίς σύνδεση</string>
<string name="allowAnalytics">Επιτρέπεται αποστολή ανώνυμων στατιστικών</string>
<string name="allowAnalytics">Επιτρέψτε την αποστολή ανώνυμων στατιστικών</string>
<string name="shareGameURL">Κοινοποιήστε URL παιχνιδιού</string>
<string name="error.required">Αυτό το πεδίο είναι υποχρεωτικό</string>
<string name="error.email">Αυτή η διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου δεν ισχύει</string>
<string name="error.email_acceptable">Αυτή η διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου δεν είναι αποδεκτή</string>
<string name="error.email_unique">Αυτή η διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου χρησιμοποιείται ήδη</string>
<string name="error.email_different">Αυτή είναι η υπάρχουσα διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας</string>
<string name="error.email_different">Αυτή είναι η υπάρχουσα διεύθυνση ηλ.ταχυδρομείου σας</string>
<string name="blindfoldChess">Τυφλό σκάκι (αόρατα κομμάτια)</string>
<string name="zenMode">Zen λειτουργία</string>
<string name="zenMode">Zεν λειτουργία</string>
<string name="moveConfirmation">Επιβεβαίωση κίνησης</string>
<string name="inCorrespondenceGames">Στις παρτίδες δι\' αλληλογραφίας</string>
<string name="ifRatingIsPlusMinusX">Εάν η βαθμολογία είναι ± %s</string>
@ -691,7 +695,7 @@
<string name="gameAnalysis">Ανάλυση παιχνιδιού</string>
<string name="xHostsY">%1$s φιλοξενεί τη %2$s</string>
<string name="xJoinsY">%1$s συμμετέχει στη %2$s</string>
<string name="xLikesY">%1$s αρέσκεται στο %2$s</string>
<string name="xLikesY">%1$s αρέσει %2$s</string>
<string name="quickPairing">Γρήγορη αντιστοίχιση</string>
<string name="lobby">Δωμάτιο αναμονής</string>
<string name="anonymous">Ανώνυμος</string>
@ -703,7 +707,7 @@
<string name="boardSize">Μέγεθος σκακιέρας</string>
<string name="pieceSet">Επιλογή κομματιού</string>
<string name="embedInYourWebsite">Ενσωματώστε στην ιστοσελίδα σας</string>
<string name="usernameAlreadyUsed">Αυτό το όνομα χρήστη χρησιμοποιείται ήδη, δοκιμάστε ένα άλλο.</string>
<string name="usernameAlreadyUsed">Αυτό το όνομα χρήστη είναι ήδη σε χρήση, παρακαλώ δοκιμάστε ένα άλλο.</string>
<string name="usernameInvalid">Μη έγκυρο όνομα χρήστη. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε μόνο γράμματα, αριθμούς, χαρακτήρα υπογράμμισης και παύλα.</string>
<string name="usernameStartNoNumber">Το όνομα χρήστη δεν πρέπει να ξεκινάει με έναν αριθμό.</string>
<string name="usernameUnacceptable">Αυτό το όνομα χρήστη δεν είναι αποδεκτό.</string>

View file

@ -46,6 +46,7 @@
<string name="viewTheComputerAnalysis">نمایش تحلیل رایانه</string>
<string name="requestAComputerAnalysis">درخواست یک تحلیل رایانه ای</string>
<string name="computerAnalysis">تجزيه تحليل رایانه ای</string>
<string name="computerAnalysisAvailable">تحلیل گر کامپیوتر موجود است</string>
<string name="analysis">تحلیل</string>
<string name="openingExplorer">باز کردن جستجوگر</string>
<string name="blunders">اشتباهات جدی</string>

View file

@ -244,6 +244,11 @@
<item quantity="few">%s remija</item>
<item quantity="other">%s remija</item>
</plurals>
<plurals name="nbPlaying">
<item quantity="one">%s u tijeku</item>
<item quantity="few">%s u tijeku</item>
<item quantity="other">%s u tijeku</item>
</plurals>
<string name="exportGames">Izvoz partija</string>
<string name="ratingRange">Raspon rejtinga</string>
<plurals name="giveNbSeconds">
@ -251,6 +256,7 @@
<item quantity="few">Dodaj protivniku %s sekundi</item>
<item quantity="other">Dodaj protivniku %s sekundi</item>
</plurals>
<string name="giveMoreTime">Daj više vremena</string>
<string name="thisPlayerUsesChessComputerAssistance">Ovaj igrač koristi pomoć računala</string>
<string name="thisPlayerArtificiallyIncreasesTheirRating">Ovaj igrač umjetno podiže/spušta svoj rejting</string>
<string name="openingExplorerAndTablebase">Pretraživač otvaranja &amp; baza pozicija u završnici</string>

View file

@ -256,6 +256,12 @@
<item quantity="few">%s remije</item>
<item quantity="other">%s remijev</item>
</plurals>
<plurals name="nbPlaying">
<item quantity="one">%s v teku</item>
<item quantity="two">%s v teku</item>
<item quantity="few">%s v teku</item>
<item quantity="other">%s v teku</item>
</plurals>
<string name="exportGames">Izvozi igre</string>
<string name="ratingRange">Razpon ratinga</string>
<plurals name="giveNbSeconds">
@ -264,6 +270,7 @@
<item quantity="few">Dodaj %s sekunde</item>
<item quantity="other">Dodaj %s sekund</item>
</plurals>
<string name="giveMoreTime">Dajte več časa</string>
<string name="thisPlayerUsesChessComputerAssistance">Ta igralec uporablja pomoč računalnika</string>
<string name="thisPlayerArtificiallyIncreasesTheirRating">Igralec je neregularno zvišal/znižal svoj rating</string>
<string name="openingExplorerAndTablebase">Odpri brskalnik &amp; baz</string>