New Crowdin updates (#9821)

* New translations: site.xml (Gujarati)

* New translations: site.xml (Afrikaans)

* New translations: site.xml (Gujarati)

* New translations: site.xml (Gujarati)

* New translations: site.xml (Gujarati)

* New translations: site.xml (Gujarati)

* New translations: site.xml (Gujarati)

* New translations: swiss.xml (Hungarian)

* New translations: swiss.xml (Hungarian)

* New translations: site.xml (Catalan)

* New translations: site.xml (Catalan)

* New translations: site.xml (Catalan)

* New translations: site.xml (Catalan)

* New translations: site.xml (Catalan)

* New translations: preferences.xml (Swedish)
crosstable3
Thibault Duplessis 2021-09-18 07:40:38 +02:00 committed by GitHub
parent 41ca4a57ea
commit 580f7028c5
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
5 changed files with 129 additions and 71 deletions

View File

@ -44,4 +44,5 @@
<string name="snapArrowsToValidMoves" comment="snapArrowsToValidMoves&#10;&#10;The 'arrows' are for quick annotations you can do on the board, by holding right mouse button. With this setting enabled, it means the arrows will align themselves to places were pieces can move.">Dra pilar för giltiga drag</string>
<string name="sayGgWpAfterLosingOrDrawing" comment="sayGgWpAfterLosingOrDrawing&#10;&#10;When enabled, this setting will automatically send 'Good game, well played' to your opponent if you are lose or draw the game. It's meant as a courtesy message.&#10;&#10;The message will be sent in ENGLISH.&#10;&#10;It is up to you how to deal with this. For example, you may want to put '(message will be sent in English)' in your translated text as one example. Or you can leave the actual English text and put a brief translation in your own language.">Säg \"Bra parti, väl spelat\" vid förlust eller remi</string>
<string name="yourPreferencesHaveBeenSaved">Dina inställningar har sparats.</string>
<string name="scrollOnTheBoardToReplayMoves">Bläddra på tavlan för att spela upp rörelser</string>
</resources>

View File

@ -25,6 +25,7 @@
<string name="youPlayTheWhitePieces">Jy speel met die wit stukke</string>
<string name="youPlayTheBlackPieces">Jy speel met die swart stukke</string>
<string name="itsYourTurn">Dit is jou beurt!</string>
<string name="cheatDetected">BedrogOpgespoor</string>
<string name="kingInTheCenter">Koning in die middel</string>
<string name="threeChecks">Drie maal skaak</string>
<string name="raceFinished">Race klaar</string>
@ -48,6 +49,7 @@
<string name="blackResigned">Swart gee oor</string>
<string name="whiteLeftTheGame">Wit het die spel verlaat</string>
<string name="blackLeftTheGame">Swart het die spel verlaat</string>
<string name="whiteDidntMove">WitHetniebeweegnie</string>
<string name="shareThisUrlToLetSpectatorsSeeTheGame">Deel die URL vir toeskouers</string>
<string name="theComputerAnalysisHasFailed">Die rekenaaranalise het misluk</string>
<string name="viewTheComputerAnalysis">Beskou die rekenaar analise</string>

View File

@ -2,7 +2,7 @@
<resources>
<string name="playWithAFriend">Juga amb un amic</string>
<string name="playWithTheMachine">Juga amb la màquina</string>
<string name="toInviteSomeoneToPlayGiveThisUrl">Per convidar algú a jugar, envia-li aquesta URL</string>
<string name="toInviteSomeoneToPlayGiveThisUrl">Per convidar algú a jugar, envia-li aquest enllaç</string>
<string name="gameOver">Partida finalitzada</string>
<string name="waitingForOpponent">Esperant a l\'adversari</string>
<string name="waiting">Esperant</string>
@ -22,8 +22,8 @@
<string name="createAGame">Crea una partida</string>
<string name="whiteIsVictorious">Les blanques han guanyat</string>
<string name="blackIsVictorious">Les negres han guanyat</string>
<string name="youPlayTheWhitePieces">Jugues amb les peces blanques</string>
<string name="youPlayTheBlackPieces">Jugues amb les peces negres</string>
<string name="youPlayTheWhitePieces">Jugues les blanques</string>
<string name="youPlayTheBlackPieces">Jugues les negres</string>
<string name="itsYourTurn">És el teu torn!</string>
<string name="cheatDetected">Trampa detectada</string>
<string name="kingInTheCenter">Rei al centre</string>
@ -32,55 +32,55 @@
<string name="variantEnding">Acabament de variant</string>
<string name="newOpponent">Nou adversari</string>
<string name="yourOpponentWantsToPlayANewGameWithYou">El teu adversari vol jugar una altra partida amb tu</string>
<string name="joinTheGame">Uneix-te a la partida</string>
<string name="whitePlays">Les blanques juguen</string>
<string name="blackPlays">Les negres juguen</string>
<string name="joinTheGame">Unir-se a la partida</string>
<string name="whitePlays">Juguen les blanques</string>
<string name="blackPlays">Juguen les negres</string>
<plurals name="opponentLeftCounter">
<item quantity="one">El seu contrincant ha abandonat la partida. Pot reclamar la victòria en %s segons.</item>
<item quantity="other">El seu oponent ha abandonat el joc. Pot reclamar la victòria en %s segons.</item>
<item quantity="one">El teu contrincant ha abandonat la partida. Pots reclamar la victòria en %s segon.</item>
<item quantity="other">El teu contrincant ha abandonat la partida. Pots reclamar la victòria en %s segons.</item>
</plurals>
<string name="opponentLeftChoices">L\'altre jugador pot haver abandonat la partida. Pots reclamar la victòria, fer taules o esperar.</string>
<string name="opponentLeftChoices">El teu contrincant ha abandonat la partida. Pots reclamar la victòria, fer taules o esperar.</string>
<string name="makeYourOpponentResign">Reclama la victòria</string>
<string name="forceResignation">Reclama la victòria</string>
<string name="forceDraw">Fer taules</string>
<string name="talkInChat">Siusplau sigues amable al xat!</string>
<string name="theFirstPersonToComeOnThisUrlWillPlayWithYou">La primera persona en visitar aquesta URL jugarà amb tu.</string>
<string name="talkInChat">Sigues amable en el xat!</string>
<string name="theFirstPersonToComeOnThisUrlWillPlayWithYou">La primera persona en visitar aquest enllaç jugarà amb tu.</string>
<string name="whiteResigned">Les blanques s\'han rendit</string>
<string name="blackResigned">Les negres s\'han rendit</string>
<string name="whiteLeftTheGame">Les blanques han abandonat la partida</string>
<string name="blackLeftTheGame">Les negres han abandonat la partida</string>
<string name="whiteDidntMove">Les blanques no van moure</string>
<string name="blackDidntMove">Les negres no van moure</string>
<string name="shareThisUrlToLetSpectatorsSeeTheGame">Comparteix aquesta URL perquè els espectadors puguin veure la partida</string>
<string name="shareThisUrlToLetSpectatorsSeeTheGame">Comparteix aquest enllaç perquè els espectadors puguin veure la partida</string>
<string name="theComputerAnalysisHasFailed">L\'anàlisi computeritzada ha fallat</string>
<string name="viewTheComputerAnalysis">Veure l\'anàlisi computeritzada</string>
<string name="requestAComputerAnalysis">Demana una anàlisi computeritzada</string>
<string name="computerAnalysis">Anàlisi computeritzada</string>
<string name="computerAnalysisAvailable">Anàlisi de l\'ordinador disponible</string>
<string name="computerAnalysisDisabled">Anàlisi d\'ordinador desactivat</string>
<string name="computerAnalysisDisabled">Anàlisi computeritzada desactivada</string>
<string name="analysis">Tauler d\'anàlisi</string>
<string name="depthX">Profunditat %s</string>
<string name="usingServerAnalysis">Utilitzant l\'anàlisi del servidor</string>
<string name="loadingEngine">Carregant motor...</string>
<string name="loadingEngine">Carregant màquina...</string>
<string name="cloudAnalysis">Anàlisi en el núvol</string>
<string name="goDeeper">Aprofundir</string>
<string name="showThreat">Mostra l\'amenaça</string>
<string name="showThreat">Mostrar amenaça</string>
<string name="inLocalBrowser">en navegador local</string>
<string name="toggleLocalEvaluation">Activar anàlisi local</string>
<string name="promoteVariation">Promoure variant</string>
<string name="makeMainLine">Convertir en línia principal</string>
<string name="deleteFromHere">Esborrar d\'aquí</string>
<string name="forceVariation">Forçar variant</string>
<string name="deleteFromHere">Esborrar des d\'aquí</string>
<string name="forceVariation">Forçar variació</string>
<string name="move">Moviment</string>
<string name="variantLoss">Variant perdedora</string>
<string name="variantLoss">Derrota de variant</string>
<string name="variantWin">Variant guanyadora</string>
<string name="insufficientMaterial">Material insuficient</string>
<string name="pawnMove">Moviment de peó</string>
<string name="capture">Captura</string>
<string name="close">Tanca</string>
<string name="close">Tancar</string>
<string name="winning">Guanyant</string>
<string name="losing">Perdent</string>
<string name="drawn">Taules</string>
<string name="drawn">Empatat</string>
<string name="unknown">Desconegut</string>
<string name="database">Base de dades</string>
<string name="whiteDrawBlack">Blanques / Taules / Negres</string>
@ -93,33 +93,33 @@
<item quantity="other">Mat en %s mig-moviments</item>
</plurals>
<string name="dtzWithRounding">DTZ50\" amb arrodoniment, basat en el nombre de mig-moviments fins la propera captura o moviment de peó</string>
<string name="noGameFound">No s\'ha trobat cap joc</string>
<string name="maybeIncludeMoreGamesFromThePreferencesMenu">Potser incloure més partides des d\'el menú de preferències?</string>
<string name="noGameFound">No s\'ha trobat cap partida</string>
<string name="maybeIncludeMoreGamesFromThePreferencesMenu">Pots incloure més partides des del menú de preferències</string>
<string name="openingExplorer">Explorador d\'obertures</string>
<string name="openingEndgameExplorer">Explorador d\'apertures i finals</string>
<string name="xOpeningExplorer">Explorador d\'obertures %s</string>
<string name="winPreventedBy50MoveRule">Victòria no permesa a causa de la regla dels 50 moviments</string>
<string name="lossSavedBy50MoveRule">Derrota no permesa per la regla dels 50 moviments</string>
<string name="winOr50MovesByPriorMistake">Victòria o empat per 50 moviments per un error anterior</string>
<string name="lossOr50MovesByPriorMistake">Perdùa o empat per un error anterior</string>
<string name="unknownDueToRounding">Victòria o pèrdua només garantida si la línia recomanada ha sigut seguida des de l\'última capture o moviment de peó, degut a possible arrodoniment.</string>
<string name="winOr50MovesByPriorMistake">Victòria o taules per 50 moviments a causa d\'un error anterior</string>
<string name="lossOr50MovesByPriorMistake">Derrota o taules per 50 moviments a causa d\'un error anterior</string>
<string name="unknownDueToRounding">La victòria o derrota només és garantida si la línia recomanada ha sigut seguida des de l\'última captura o moviment de peó, degut a possibles arrodoniments.</string>
<string name="allSet">Tot a punt!</string>
<string name="importPgn">Importar PGN</string>
<string name="delete">Suprimir</string>
<string name="deleteThisImportedGame">Voleu suprimir aquesta partida importada?</string>
<string name="deleteThisImportedGame">Vols suprimir aquesta partida importada?</string>
<string name="replayMode">Mode de reproducció</string>
<string name="realtimeReplay">En temps real</string>
<string name="byCPL">Per CPL</string>
<string name="openStudy">Obrir estudi</string>
<string name="enable">Habilita</string>
<string name="bestMoveArrow">Fletxa del millor moviment</string>
<string name="enable">Habilitar</string>
<string name="bestMoveArrow">Fletxa de la millor jugada</string>
<string name="evaluationGauge">Indicador d\'avaluació</string>
<string name="multipleLines">Línies múltiples</string>
<string name="multipleLines">Múltiples línies</string>
<string name="cpus">CPUs</string>
<string name="memory">Memòria</string>
<string name="infiniteAnalysis">Anàlisi infinit</string>
<string name="removesTheDepthLimit">Treu el límit de profunditat i manté el seu ordinador calent</string>
<string name="blunder">Error greu</string>
<string name="infiniteAnalysis">Anàlisi il·limitat</string>
<string name="removesTheDepthLimit">Treu el límit de profunditat i calenta el teu ordinador</string>
<string name="blunder">Errada greu</string>
<string name="mistake">Errada</string>
<string name="inaccuracy">Imprecisió</string>
<plurals name="nbBlunders">
@ -135,16 +135,16 @@
<item quantity="other">%s imprecisions</item>
</plurals>
<string name="moveTimes">Temps dels moviments</string>
<string name="flipBoard">Gira el tauler</string>
<string name="flipBoard">Girar el tauler</string>
<string name="threefoldRepetition">Triple repetició</string>
<string name="claimADraw">Reclama taules</string>
<string name="offerDraw">Ofereix taules</string>
<string name="claimADraw">Reclamar taules</string>
<string name="offerDraw">Oferir taules</string>
<string name="draw">Taules</string>
<plurals name="nbPlayers">
<item quantity="one">%s jugador</item>
<item quantity="other">%s jugadors</item>
</plurals>
<string name="drawByMutualAgreement">Taules per mutu acord</string>
<string name="drawByMutualAgreement">Taules per acord</string>
<string name="fiftyMovesWithoutProgress">Cinquanta moviments sense progressar</string>
<string name="currentGames">Partides en joc</string>
<plurals name="nbGames">
@ -152,38 +152,38 @@
<item quantity="other">%s partides</item>
</plurals>
<plurals name="nbBookmarks">
<item quantity="one">%s Marcadors</item>
<item quantity="other">%s Marcadors</item>
<item quantity="one">%s preferida</item>
<item quantity="other">%s preferides</item>
</plurals>
<string name="viewInFullSize">Veure a mida completa</string>
<string name="logOut">Tanca la sessió</string>
<string name="signIn">Inicia la sessió</string>
<string name="logOut">Tancar la sessió</string>
<string name="signIn">Iniciar la sessió</string>
<string name="youNeedAnAccountToDoThat">Necessites un compte per a fer això</string>
<string name="signUp">Registra\'t</string>
<string name="computersAreNotAllowedToPlay">No els està permès jugar ni als ordinadors ni als jugadors assistits per ordinador. Per favor, no utilitzis l\'ajuda de programes informàtics d\'escacs, de bases de dades o d\'altres jugadors mentre juguis. També tingues en compte que la creació de múltiples comptes és severament descoratjada i que tal activitat pot comportar el que el teu compte sigui suspès.</string>
<string name="signUp">Registrar-se</string>
<string name="computersAreNotAllowedToPlay">No els està permès jugar ni als ordinadors ni als jugadors assistits per ordinador. Si us plau, no utilitzis l\'ajuda de programes informàtics d\'escacs, de bases de dades o d\'altres jugadors mentre juguis. També tingues en compte que la creació de més d\'un compte és severament descoratjada i que tal activitat pot significar que el teu compte sigui suspès.</string>
<string name="games">Partides</string>
<string name="forum">Fòrum</string>
<string name="xPostedInForumY">%1$s ha respòs al fòrum %2$s</string>
<string name="latestForumPosts">Últims missatges del fòrum</string>
<string name="xPostedInForumY">%1$s ha escrit al fòrum %2$s</string>
<string name="latestForumPosts">Últimes publicacions al fòrum</string>
<string name="players">Jugadors</string>
<string name="friends">Amics</string>
<string name="discussions">Discusions</string>
<string name="discussions">Discussions</string>
<string name="today">Avui</string>
<string name="yesterday">Ahir</string>
<string name="minutesPerSide">Minuts per jugador</string>
<string name="variant">Variant</string>
<string name="variants">Variants</string>
<string name="timeControl">Control de temps</string>
<string name="realTime">Temps real</string>
<string name="realTime">En temps real</string>
<string name="correspondence">Correspondència</string>
<string name="daysPerTurn">Dies per torn</string>
<string name="oneDay">Un dia</string>
<plurals name="nbDays">
<item quantity="one">%s dies</item>
<item quantity="one">%s dia</item>
<item quantity="other">%s dies</item>
</plurals>
<plurals name="nbHours">
<item quantity="one">%s hores</item>
<item quantity="one">%s hora</item>
<item quantity="other">%s hores</item>
</plurals>
<string name="time">Temps</string>
@ -212,10 +212,10 @@
</plurals>
<string name="gamesPlayed">Partides jugades</string>
<plurals name="nbGamesWithYou">
<item quantity="one">%s partides amb tu</item>
<item quantity="one">%s partida amb tu</item>
<item quantity="other">%s partides amb tu</item>
</plurals>
<string name="cancel">Cancel·la</string>
<string name="cancel">Cancel·lar</string>
<string name="whiteTimeOut">Les blanques han exhaurit el seu temps</string>
<string name="blackTimeOut">Les negres han exhaurit el seu temps</string>
<string name="drawOfferSent">S\'ha enviat l\'oferta de taules</string>
@ -224,16 +224,16 @@
<string name="drawOfferCanceled">S\'ha cancel·lat l\'oferta de taules</string>
<string name="whiteOffersDraw">Blanques ofereixen taules</string>
<string name="blackOffersDraw">Negres ofereixen taules</string>
<string name="whiteDeclinesDraw">Blanques refusen taules</string>
<string name="blackDeclinesDraw">Negres refusen taules</string>
<string name="whiteDeclinesDraw">Blanques rebutgen taules</string>
<string name="blackDeclinesDraw">Negres rebutgen taules</string>
<string name="yourOpponentOffersADraw">El teu oponent t\'ofereix taules</string>
<string name="accept">Accepta</string>
<string name="decline">Rebutja</string>
<string name="accept">Acceptar</string>
<string name="decline">Rebutjar</string>
<string name="playingRightNow">En joc</string>
<string name="eventInProgress">Jugant-se ara</string>
<string name="finished">Acabat</string>
<string name="finishesX">finalitza %s</string>
<string name="abortGame">Avorta la partida</string>
<string name="abortGame">Avortar la partida</string>
<string name="gameAborted">Partida avortada</string>
<string name="standard">Estàndard</string>
<string name="unlimited">Il·limitat</string>
@ -243,27 +243,27 @@
<string name="casualTournament">Amistós</string>
<string name="ratedTournament">Puntuat</string>
<string name="thisGameIsRated">Aquesta partida és puntuada</string>
<string name="rematch">Revenja</string>
<string name="rematch">Oferir una revenja</string>
<string name="rematchOfferSent">La petició de revenja s\'ha enviat</string>
<string name="rematchOfferSentWhite">Blanques ofereixen jugar de nou</string>
<string name="rematchOfferSentBlack">Negres ofereixen jugar de nou</string>
<string name="rematchOfferAccepted">La petició de revenja s\'ha acceptat</string>
<string name="rematchOfferCanceled">La petició de revenja s\'ha cancel·lat</string>
<string name="rematchOfferDeclined">La petició de revenja s\'ha rebutjat</string>
<string name="cancelRematchOffer">Anul·la la petició de revenja</string>
<string name="viewRematch">Mira la partida de revenja</string>
<string name="confirmMove">Confirma el moviment</string>
<string name="play">Juga</string>
<string name="cancelRematchOffer">Anul·lar la petició de revenja</string>
<string name="viewRematch">Mirar la partida de revenja</string>
<string name="confirmMove">Confirmar la jugada</string>
<string name="play">Jugar</string>
<string name="inbox">Bústia d\'entrada</string>
<string name="chatRoom">Sala de xat</string>
<string name="loginToChat">Entra al xat</string>
<string name="youHaveBeenTimedOut">S\'ha tancat la sessió.</string>
<string name="loginToChat">Inicia la sessió per entrar al xat</string>
<string name="youHaveBeenTimedOut">Has sigut mutejat.</string>
<string name="spectatorRoom">Sala d\'espectadors</string>
<string name="composeMessage">Escriu un missatge</string>
<string name="composeMessage">Escriure un missatge</string>
<string name="noNewMessages">No hi ha missatges nous</string>
<string name="subject">Tema</string>
<string name="subject">Assumpte</string>
<string name="recipient">Destinatari</string>
<string name="send">Envia</string>
<string name="send">Enviar</string>
<string name="incrementInSeconds">Increment en segons</string>
<string name="freeOnlineChess">Escacs en línia gratis</string>
<plurals name="nbRated">
@ -300,20 +300,20 @@
<string name="takebackPropositionDeclined">La proposta de desfer la jugada s\'ha rebutjat</string>
<string name="takebackPropositionAccepted">La proposta de desfer la jugada s\'ha acceptat</string>
<string name="takebackPropositionCanceled">La proposta de desfer la jugada s\'ha cancel·lat</string>
<string name="yourOpponentProposesATakeback">El teu oponent proposa desfer la jugada</string>
<string name="yourOpponentProposesATakeback">El teu adversari proposa desfer la jugada</string>
<string name="bookmarkThisGame">Marca aquesta partida com a preferida</string>
<string name="tournament">Torneig</string>
<string name="tournaments">Tornejos</string>
<string name="tournamentPoints">Punts de tornejos</string>
<plurals name="nbTournamentPoints">
<item quantity="one">%s punt del torneig</item>
<item quantity="other">%s punts del torneig</item>
<item quantity="one">%s punt de torneig</item>
<item quantity="other">%s punts de torneig</item>
</plurals>
<plurals name="nbStudies">
<item quantity="one">%s estudi</item>
<item quantity="other">%s estudis</item>
</plurals>
<string name="viewTournament">Mira el torneig</string>
<string name="viewTournament">Mirar el torneig</string>
<string name="backToTournament">Torna al torneig</string>
<string name="thematic">Temàtics</string>
<plurals name="moreThanNbRatedGames">
@ -925,4 +925,6 @@ Deixa-ho en blanc per començar els jocs de la posició inicial.</string>
<string name="hangOn">Un moment!</string>
<string name="gameInProgress">Tens una partida començada amb %s.</string>
<string name="abortTheGame">Avortar el joc</string>
<string name="resignTheGame">Rendir-se</string>
<string name="youCantStartNewGame">No pots començar un joc nou fins que aquest acabi.</string>
</resources>

View File

@ -48,12 +48,15 @@
<string name="blackResigned">કાળા દ્વારા resign કરવામાં આવ્યું</string>
<string name="whiteLeftTheGame">સફેદ એ ગેમ છોડી દીધી</string>
<string name="blackLeftTheGame">કાળા એ ગેમ છોડી દીધી</string>
<string name="whiteDidntMove">સફેદ ચાલ ન ચાલ્યું</string>
<string name="blackDidntMove">કાળો ચાલ ન ચાલ્યું</string>
<string name="shareThisUrlToLetSpectatorsSeeTheGame">આ url ને શેર કરો દર્શકો ની સાથે</string>
<string name="theComputerAnalysisHasFailed">કમ્પ્યુટર વિશ્લેષણ થયું નથી</string>
<string name="viewTheComputerAnalysis">કમ્પ્યુટર વિશ્લેષણ જુઓ</string>
<string name="requestAComputerAnalysis">કમ્પ્યુટર વિશ્લેષણ કરો</string>
<string name="computerAnalysis">કમ્પ્યુટર વિશ્લેષણ</string>
<string name="computerAnalysisAvailable">કમ્પ્યુટર વિશ્લેષણ હાજર છે</string>
<string name="computerAnalysisDisabled">કમ્પ્યુટર વિશ્લેષણ બંધ છે</string>
<string name="analysis">વિષ્લેષણ</string>
<string name="depthX">ઊંડાઈ %s</string>
<string name="usingServerAnalysis">સર્વર નું વિશ્લેષણ વપરાય છે</string>
@ -240,6 +243,28 @@
<item quantity="one">%s સેકંડ આપો</item>
<item quantity="other">%s સેકંડો આપો</item>
</plurals>
<string name="takeback">ચાલ પાછી લો</string>
<string name="proposeATakeback">ચાલ પાછી લેવાનો પ્રસ્તાવ મોકલો</string>
<string name="takebackPropositionSent">ચાલ પાછી લેવાનો પ્રસ્તાવ મોકલ્યો</string>
<string name="takebackPropositionDeclined">ચાલ પાછી લેવાનો પ્રસ્તાવ નકારાયો</string>
<string name="takebackPropositionAccepted">ચાલ પાછી લેવાનો પ્રસ્તાવ સ્વીકારાયો</string>
<string name="takebackPropositionCanceled">ચાલ પાછી લેવાનો પ્રસ્તાવ રદ કરો</string>
<string name="yourOpponentProposesATakeback">તમારા પ્રતિદ્વંદીએ ચાલ પાછી લેવાનો પ્રસ્તાવ કર્યો</string>
<string name="bookmarkThisGame">આ રમત સ્મૃતિમાં સાચવો</string>
<string name="tournament">પ્રતિયોગિતા</string>
<string name="tournaments">પ્રતિયોગિતાઓ</string>
<string name="tournamentPoints">પ્રતિયોગિતાના અંકો</string>
<plurals name="nbTournamentPoints">
<item quantity="one">%s પ્રતિયોગિતાનો અંક</item>
<item quantity="other">%s પ્રતિયોગિતાના અંકો</item>
</plurals>
<plurals name="nbStudies">
<item quantity="one">%sઅભ્યાસ</item>
<item quantity="other">%s અભ્યાસ</item>
</plurals>
<string name="viewTournament">Pratiyogita જુઓ</string>
<string name="backToTournament">પ્રતિયોગિતામાં પાછા જાઓ</string>
<string name="thematic">વિષયલક્ષી</string>
<plurals name="needNbMorePerfGames">
<item quantity="one">તમારે હજી %1$s %2$s ક્રમિત રમત રમવી પડશે</item>
<item quantity="other">તમારે હજી %1$s %2$s ક્રમિત રમત રમવી પડશે</item>
@ -283,8 +308,28 @@
<string name="block">બ્લોક</string>
<string name="blocked">બ્લોકડ</string>
<string name="unblock">અનબ્લોક</string>
<string name="player">ખેલાડી</string>
<string name="list">યાદી</string>
<string name="graph">આલેખ</string>
<plurals name="lessThanNbMinutes">
<item quantity="one">%s કરતા ઓછી મિનિટ</item>
<item quantity="other">%s કરતા ઓછી મિનિટો</item>
</plurals>
<string name="required">જરુરી.</string>
<string name="openTournaments">ખુલ્લી પ્રતિયોગિતા</string>
<string name="duration">અવધિ</string>
<string name="winner">વિજેતા</string>
<string name="createANewTournament">નવી પ્રતિયોગિતા બનાવો</string>
<string name="tournamentCalendar">પ્રતિયોગિતા કૅલેન્ડર</string>
<string name="conditionOfEntry">પ્રવેશ માટેની જરૂરિયાતો:</string>
<string name="advancedSettings">વિગતવાર સેટિંગ્સ</string>
<string name="safeTournamentName">પ્રતિયોગિતા માટે યોગ્ય નામ પસંદ કરો.</string>
<string name="join">ભાગ લો</string>
<string name="withdraw">છોડી દો</string>
<string name="points">અંકો</string>
<string name="wins">જીત</string>
<string name="losses">હાર</string>
<string name="createdBy">બનાવનાર</string>
<string name="tournamentComplete">પ્રતિયોગિતા પૂર્ણ</string>
<string name="movesPlayed">ચાલ રમ્યા</string>
<string name="whiteWins">સફેદ ની જીત</string>
@ -295,6 +340,7 @@
<string name="previouslyOnLichessTV">અગાઉનું Lichess TV પર</string>
<string name="success">સફળતા</string>
<string name="puzzles">કોયડા</string>
<string name="name">નામ</string>
<string name="description">વર્ણન</string>
<string name="no">નહીં</string>
<string name="yes">હા</string>
@ -303,9 +349,15 @@
<string name="message">સંદેશ</string>
<string name="reason">કારણ</string>
<string name="insult">અપમાન</string>
<string name="blog">બ્લોગ</string>
<string name="sound">ધ્વનિ</string>
<string name="fast">ઝડપી</string>
<string name="normal">સામાન્ય</string>
<string name="slow">ધીમું</string>
<string name="difficultyNormal">સામાન્ય</string>
<string name="connectedToLichess">તમે હવે lichess.org સાથે જોડાયેલા છો</string>
<string name="studyMenu">અભ્યાસ</string>
<string name="practice">મહાવરો</string>
<string name="aboutX">%s વિશે</string>
<string name="lichessTournaments">Lichess પ્રતિયોગિતાઓ</string>
<string name="networkLagBetweenYouAndLichess">તમારા અને Lichess વચ્ચે નેટવર્ક વિલંબ છે</string>
@ -320,6 +372,7 @@
<string name="boardGeometry">બોર્ડની ભૂમિતિ</string>
<string name="boardTheme">બોર્ડની પસંદગી</string>
<string name="pieceSet">મહોરાંની પસંદગી</string>
<string name="coaches">કોચ</string>
<string name="opening">શરૂઆત</string>
<string name="playX">%s ચાલો</string>
<string name="puzzleDesc">શતરંજના વ્યૂહની તાલીમ</string>

View File

@ -44,7 +44,7 @@ Ha egy játékost nem lehet párosítani a fordulóban akkor kap egy pontot ér
<string name="tiebreaksCalculationQ">Hogyan történik a holtverseny eldöntése?</string>
<string name="sonnebornBergerScore">SonnebornBerger pont</string>
<string name="tiebreaksCalculationA">A %s alapján.
Összeadja a játékos legyőzött ellenfelei pontjainak összegét és a döntetlent játszott ellenfelek pontjainak felét.</string>
Összeadja a játékos legyőzött ellenfelei pontjainak összegét és a döntetlent játszott ellenfelei pontjainak felét.</string>
<string name="pairingsQ">Hogyan történik a játékosok párosítása?</string>
<string name="dutchSystem">Holland rendszer</string>
<string name="FIDEHandbook">FIDE kézikönyv</string>
@ -71,7 +71,7 @@ Ennek az az oka, hogy nem tudjuk tisztességesen kezelni a versenyből idő elő
Az online körmérkőzéshez legközelebb egy svájci verseny áll, ahol nagyon sok forduló van. Ilyenkor az összes lehetséges párosítást lejátsszák, mielőtt a verseny véget ér.</string>
<string name="otherSystemsQ">Mi a helyzet más verseny struktúrákkal?</string>
<string name="otherSystemsA">Jelenleg nem tervezzük további versenytípusok hozzáadását a Lichess-hez.</string>
<string name="swissDescription">A svájci rendszerű versenyekben %1$s a résztvevők nem feltétlen játszanak mindenki más ellen. A versenyzőket egymás ellen párosítják minden fordulóban előre meghatározott szabályok alapján úgy, hogy mindenki hasonló teljesítményű ellenfelet kapjon, de ne ugyanazt kétszer egymás után. A nyertes akinek a legtöbb pontot szerezte az összes fordulóban. Minden résztvevő játszik valaki ellen minden fordulóban, kivéve ha páratlan számú versenyző van.</string>
<string name="swissDescription">A svájci rendszerű versenyekben %1$s a résztvevők nem feltétlen játszanak mindenki más ellen. A versenyzőket egymás ellen párosítják minden fordulóban előre meghatározott szabályok alapján úgy, hogy mindenki hasonló teljesítményű ellenfelet kapjon, de ne ugyanazt kétszer egymás után. A nyertes az, aki a legtöbb pontot szerezte a fordulókban összesen. Minden résztvevő játszik valaki ellen minden fordulóban, kivéve ha páratlan számú versenyző van.</string>
<string name="teamOnly">Svájci rendszerű versenyeket csak csapatvezetők indíthatnak és csak csapattagok vehetnek benne részt.
%1$s, hogy részt vehess svájci rendszerű versenyben.</string>
<string name="joinOrCreateTeam">Csatlakozz vagy csinálj egy csapatot</string>