New Crowdin updates (#8509)

* New translations: puzzle.xml (Catalan)

* New translations: arena.xml (Catalan)

* New translations: swiss.xml (Catalan)

* New translations: preferences.xml (Turkish)

* New translations: site.xml (Chinese Simplified)

* New translations: puzzle.xml (Chinese Simplified)

* New translations: storm.xml (Portuguese)

* New translations: study.xml (Vietnamese)

* New translations: site.xml (Uzbek)

* New translations: site.xml (Toki Pona)

* New translations: streamer.xml (Toki Pona)

* New translations: team.xml (Toki Pona)

* New translations: site.xml (Tamil)

* New translations: puzzleTheme.xml (Czech)

* New translations: faq.xml (Irish)

* New translations: site.xml (Armenian)

* New translations: faq.xml (Dutch)

* New translations: puzzleTheme.xml (Burmese)

* New translations: site.xml (Toki Pona)

* New translations: faq.xml (Toki Pona)

* New translations: puzzle.xml (Toki Pona)

* New translations: arena.xml (Dutch)

* New translations: preferences.xml (Persian)

* New translations: arena.xml (Turkmen)

* New translations: preferences.xml (Toki Pona)

* New translations: site.xml (Finnish)

* New translations: puzzle.xml (Albanian)

* New translations: site.xml (Albanian)

* New translations: puzzle.xml (Hungarian)

* New translations: puzzle.xml (Hungarian)

* New translations: puzzle.xml (Hungarian)

* New translations: arena.xml (Hungarian)

* New translations: swiss.xml (Hungarian)

* New translations: puzzle.xml (Belarusian)

* New translations: puzzle.xml (Belarusian)

* New translations: puzzle.xml (Belarusian)

* New translations: puzzle.xml (Belarusian)

* New translations: puzzle.xml (Belarusian)

* New translations: puzzle.xml (Belarusian)

* New translations: puzzle.xml (Belarusian)

* New translations: site.xml (Belarusian)

* New translations: site.xml (English, United States)

* New translations: site.xml (Japanese)
appeal-login
Thibault Duplessis 2021-03-31 11:21:46 +02:00 committed by GitHub
parent 39a4462c19
commit 62e953ed9f
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
34 changed files with 138 additions and 44 deletions

View File

@ -37,4 +37,8 @@ Juga ràpid i torna al vestíbul per jugar més partits i guanyar més punts.</s
<string name="shareUrl">Comparteix aquest enllaç perquè altres persones s\'uneixin: %s</string>
<string name="drawStreak">Ratxa de taules: Quan un jugador té taules consecutives en un arena, només la primera compta com a punt, o les que tinguin més de %s moviments. La ratxa només es trenca amb una victòria, ni perdent o fent taules.</string>
<string name="history">Historial de torneigs Arena</string>
<plurals name="viewAllXTeams" comment="viewAllXTeams [one] [other]&#10;&#10;%s is the number of teams that can be viewed">
<item quantity="one">Veure l\'equip</item>
<item quantity="other">Veure els %s equips</item>
</plurals>
</resources>

View File

@ -39,4 +39,8 @@ Játssz gyorsan, térj vissza a lobbiba további játszmákért, hogy több pont
<string name="shareUrl">Ezt az URL-t oszd meg azokkal, akiket meg akarsz hívni: %s</string>
<string name="drawStreak">Döntetlen sorozat: Ha egy játékos egymás után több döntetlent játszik, csak az elsőért jár pont, illetve amelyben legalább %s lépés volt. Ezt a sorozatot csak nyeréssel lehet megszakítani, vereséggel vagy döntetlennel nem.</string>
<string name="history">Versenynapló</string>
<plurals name="viewAllXTeams" comment="viewAllXTeams [one] [other]&#10;&#10;%s is the number of teams that can be viewed">
<item quantity="one">Csapat megtekintése</item>
<item quantity="other">Mind a %s csapat megtekintése</item>
</plurals>
</resources>

View File

@ -28,8 +28,7 @@ Berserk geeft je enkel een extra punt als je minstens 7 zetten speelt in de part
Wanneer je een partij eindigt, keer terug naar de toernooilobby: je zult dan gekoppeld worden met een speler dicht bij uw rang in het toernooi. Dit zorgt voor zo min mogelijk wachttijd, maar het is mogelijk dat je niet tegen iedereen in het toernooi speelt.
Speel snel en ga terug naar de toernooilobby om meer partijen te spelen en meer punten te winnen.</string>
<string name="howDoesItEnd">Hoe eindigt het?</string>
<string name="howDoesItEndAnswer">Het toernooi heeft een klok die aftelt. Wanneer die klok de nul bereikt, wordt het klassement van het toernooi bevroren en wordt de winnaar aangekondigd.
Partijen die nog aan de gang zijn moeten uitgespeeld worden, maar tellen niet meer mee voor de rangschikking in het toernooi.</string>
<string name="howDoesItEndAnswer">Het toernooi heeft een klok die aftelt. Wanneer die klok de nul bereikt, wordt het klassement van het toernooi bevroren en wordt de winnaar aangekondigd. Partijen die nog aan de gang zijn moeten uitgespeeld worden, maar tellen niet meer mee voor de rangschikking in het toernooi.</string>
<string name="otherRules">Andere belangrijke regels</string>
<string name="thereIsACountdown">Er wordt afgeteld tot je je eerste zet doet. Als je binnen deze tijd geen zet doet, verlies je de partij.</string>
<plurals name="drawingWithinNbMoves">
@ -40,7 +39,7 @@ Partijen die nog aan de gang zijn moeten uitgespeeld worden, maar tellen niet me
<string name="shareUrl">Deel deze URL om mensen deel te laten nemen: %s</string>
<string name="drawStreak">Remise-serie: als een speler in een arena of een teamcompetitie achtereenvolgende partijen remise speelt, resulteert alleen de eerste remise in een punt, of remise-partijen die meer dan %s zetten duren. De remise-serie kan alleen onderbroken worden door een overwinning, niet door verlies of remise.</string>
<string name="history">Arena geschiedenis</string>
<plurals name="viewAllXTeams">
<plurals name="viewAllXTeams" comment="viewAllXTeams [one] [other]&#10;&#10;%s is the number of teams that can be viewed">
<item quantity="one">Bekijk het team</item>
<item quantity="other">Bekijk alle %s teams</item>
</plurals>

View File

@ -3,7 +3,7 @@
<string name="isItRated">Reýtinglimi?</string>
<string name="willBeNotified">Bäsleşik başlanda duýdurylarsyňyz, garaşýarkaňyz başga panelde oýnamak mümkin.</string>
<string name="isRated">Bu bäsleşik reýtinglidir we reýtingiňize täsir eder.</string>
<string name="isNotRated">Bu bäsleşik reýtingli *däl* we reýtingiňize täsir *etmez.*</string>
<string name="isNotRated">Bu bäsleşik reýtingli *däl* we reýtingiňize täsir *etmez*.</string>
<string name="someRated">Käbir bäsleşikler reýtinglidir we o bäsleşikler reýtingiňize täsir eder.</string>
<string name="howAreScoresCalculated">Utuklar nähili hasaplanýar?</string>
<string name="howAreScoresCalculatedAnswer">Ýeňiş 2 utukdyr, deňlik: 1 utuk, utulyş üçin utuk ýok.

View File

@ -36,7 +36,7 @@ Mar shampla, is é fad measta cluiche 5+3 ná 5 × 60 + 40 × 3 = 420 soicind.</
<string name="whatVariantsCanIplay">Cad iad na leaganacha fichille is féidir liom a imirt ar Lichess?</string>
<string name="lichessSupportChessAnd">Tugann Lichess tacaíocht do gnáth-fhicheall agus %1$s.</string>
<string name="eightVariants">8 leagan fichille</string>
<string name="whatIsACPL">Cad é an meánchaillteanas céadúceithearnach (ACPL - average centipawn loss)? </string>
<string name="whatIsACPL">Cad é an meánchaillteanas céadúceithearnach (ACPL - average centipawn loss)?</string>
<string name="acplExplanation">Is é an ceinticeithearnach an t-aonad tomhais a úsáidtear i bhficheall mar léiriú ar an mbuntáiste. Tá ceinticeithearnach cothrom le 1/100ú ceithearnach. Dá bhrí sin 100 ceinticeithearnach = 1 ceithearnach. Níl aon ról foirmiúil ag na luachanna seo sa chluiche ach tá siad úsáideach dimreoirí, agus riachtanach i bhficheall ríomhaire, chun suíomhanna a mheas.
Caillfidh an beart is fearr ó ríomhaire nialas ceinticeithearnach, ach beidh meath ar an suíomh, arna thomhas i gcéadchosach, mar thoradh ar ghluaiseachtaí níos lú.

View File

@ -57,8 +57,8 @@ De computeranalyse op Lichess wordt aangedreven door Stockfish.</string>
Het wordt beschreven in sectie 3. (d) van de %2$s:
\"Een pion op een veld op dezelfde rij als een pion van een tegenstander op een naastgelegen rij die net twee velden van zijn beginpositie vooruit is gezet, kan de pion van de tegenstander slaan alsof die laatste slechts één veld is verplaatst. Deze manier van slaan is alleen geldig na deze voorgang en dit wordt \"en passant\" slaan genoemd.
Zie de %3$s over deze zet om er wat mee te oefenen.</string>
Zie de %3$s over deze zet om er wat mee te oefenen.</string>
<string name="goodIntroduction">goede inleiding</string>
<string name="officialRulesPDF">officiële regels (pdf)</string>
<string name="lichessTraining">Lichess-training</string>

View File

@ -4,7 +4,7 @@
<string name="frequentlyAskedQuestions">lipu pi wile sona</string>
<string name="whyIsLichessCalledLichess">nimi pi lipu ni li \"Lichess\" tan seme?</string>
<string name="lichessCombinationLiveLightLibrePronounced">nimi Lichess li kulupu pi nimi ni: \"live/light/libre\" en \"chess\". o toki %1$s e ni.</string>
<string name="leechess">\"litesi\" </string>
<string name="leechess">\"litesi\"</string>
<string name="hearItPronouncedBySpecialist">o kute e jan sona. ona li toki e nimi ni.</string>
<string name="whyLiveLightLibre">nimi \"live\" li lon tan ni: musi li lon lon tenpo suno ale. nimi \"light\" en nimi \"libre\" li lon tan ni: lipu Lichess li ijo pi tan open li jo ala e ijo ike pi esun lawa. lipu ante la ijo ike ni li lon.</string>
<string name="whyIsLilaCalledLila">sama la nimi pi toki ilo tan li \"%1$s\" tan ni: kon nimi ni li \"li[chess in sca]la\". jan li sitelen mute e lipu Lichess kepeken toki ilo %2$s. ona li pona tawa kama sona.</string>

View File

@ -12,7 +12,7 @@
<string name="chessPieceSymbol">نماد مهره</string>
<string name="pgnLetter">حرف (K, Q, R, B, N)</string>
<string name="zenMode" comment="zenMode&#10;&#10;This is not the religious meaning. Turning this option on takes away make elements of the user interface.&#10;&#10;Can also translate as 'Focus mode' as one example.">حالت ذن</string>
<string name="onlyOnInitialPosition">فقط در آغاز بازی </string>
<string name="onlyOnInitialPosition">فقط در آغاز بازی</string>
<string name="blindfoldChess">شطرنج با چشمان بسته / مهره های نامرئی</string>
<string name="chessClock">ساعت شطرنج</string>
<string name="tenthsOfSeconds">دهم ثانیه</string>

View File

@ -26,7 +26,7 @@
<string name="clickTwoSquares">o pilin e selo tu</string>
<string name="dragPiece">o tawa e ijo</string>
<string name="bothClicksAndDrag">ale</string>
<string name="premovesPlayingDuringOpponentTurn">tawa lon tenpo kama (sina tawa e ijo tenpo sama la jan ante li musi) </string>
<string name="premovesPlayingDuringOpponentTurn">tawa lon tenpo kama (sina tawa e ijo tenpo sama la jan ante li musi)</string>
<string name="takebacksWithOpponentApproval">o weka e tawa (la jan ante li pilin pona)</string>
<string name="inCasualGamesOnly">taso lon musi pi nanpa ala</string>
<string name="promoteToQueenAutomatically">o kama e lawa meli la ilo sona li tawa</string>
@ -36,7 +36,7 @@
<string name="moveConfirmation">sina wile tawa la o sina wile toki e ni pi tenpo tu</string>
<string name="inCorrespondenceGames">musi pi tenpo suli</string>
<string name="correspondenceAndUnlimited">musi pi tenpo suli en musi pi tenpo ale</string>
<string name="confirmResignationAndDrawOffers">o toki e ni: sina wile pini ike anu sina wile sama e musi. </string>
<string name="confirmResignationAndDrawOffers">o toki e ni: sina wile pini ike anu sina wile sama e musi</string>
<string name="castleByMovingTheKingTwoSquaresOrOntoTheRook">o tawa e tomo utala, e jan lawa lon tenpo tawa sama kepeken nasin seme?</string>
<string name="castleByMovingTwoSquares">o tawa e lawa mije lon ma pi weka tu</string>
<string name="castleByMovingOntoTheRook">o tawa e jan lawa tawa ma pi tomo utala</string>

View File

@ -37,11 +37,11 @@
<string name="inCorrespondenceGames">Yazışmalı oyunlar</string>
<string name="correspondenceAndUnlimited">Yazışmalı ve sınırsız</string>
<string name="confirmResignationAndDrawOffers">Oyundan çekilme ve beraberlik tekliflerini onayla</string>
<string name="castleByMovingTheKingTwoSquaresOrOntoTheRook">Rok atma yöntemi</string>
<string name="castleByMovingTheKingTwoSquaresOrOntoTheRook">Rok atış şekli</string>
<string name="castleByMovingTwoSquares">Şahı iki kare sürerek</string>
<string name="castleByMovingOntoTheRook">Şahı kalenin üstüne getirerek</string>
<string name="inputMovesWithTheKeyboard">Hamleleri klavye ile gir</string>
<string name="snapArrowsToValidMoves" comment="snapArrowsToValidMoves&#10;&#10;The 'arrows' are for quick annotations you can do on the board, by holding right mouse button. With this setting enabled, it means the arrows will align themselves to places were pieces can move.">Geçerli hamlelere ok çiz</string>
<string name="snapArrowsToValidMoves" comment="snapArrowsToValidMoves&#10;&#10;The 'arrows' are for quick annotations you can do on the board, by holding right mouse button. With this setting enabled, it means the arrows will align themselves to places were pieces can move.">Sadece mümkün hamlelere ok çiz</string>
<string name="sayGgWpAfterLosingOrDrawing" comment="sayGgWpAfterLosingOrDrawing&#10;&#10;When enabled, this setting will automatically send 'Good game, well played' to your opponent if you are lose or draw the game. It's meant as a courtesy message.&#10;&#10;The message will be sent in ENGLISH.&#10;&#10;It is up to you how to deal with this. For example, you may want to put '(message will be sent in English)' in your translated text as one example. Or you can leave the actual English text and put a brief translation in your own language.">Beraberlik veya yenilgiyle biten maçların sonunda \"İyi oyundu, güzel oynadın\" mesajı gönder</string>
<string name="yourPreferencesHaveBeenSaved">Tercihleriniz kaydedildi.</string>
</resources>

View File

@ -1,2 +1,60 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>
<resources>
<string name="puzzles">Заданні</string>
<string name="puzzleThemes">Тэмы заданняў</string>
<string name="recommended">Рэкамендаваныя</string>
<string name="phases">Стадыі гульні</string>
<string name="motifs">Матывы</string>
<string name="advanced">Прасунутыя</string>
<string name="lengths">Колькасць хадоў</string>
<string name="mates">Маты</string>
<string name="goals">Мэты</string>
<string name="origin">Паходжанне</string>
<string name="specialMoves">Адмысловыя хады</string>
<string name="didYouLikeThisPuzzle">Ці спадабалася заданне?</string>
<string name="voteToLoadNextOne">Прагаласуйце, каб перайсці да наступнага!</string>
<string name="yourPuzzleRatingX">Ваш рэйтынг у вырашэнні заданняў: %s</string>
<string name="findTheBestMoveForWhite">Знайдзіце лепшы ход за белых.</string>
<string name="findTheBestMoveForBlack">Знайдзіце лепшы ход за чорных.</string>
<string name="toGetPersonalizedPuzzles">Каб атрымаць персаналізаваныя заданні:</string>
<string name="puzzleId">Заданне %s</string>
<string name="puzzleOfTheDay">Заданне дня</string>
<string name="clickToSolve">Націсніце, каб рашыць</string>
<string name="goodMove">Добры ход</string>
<string name="bestMove">Лепшы ход!</string>
<string name="keepGoing">Працягвайце…</string>
<string name="puzzleSuccess">Поспех!</string>
<string name="puzzleComplete">Заданне рэшана!</string>
<string name="notTheMove">Гэта не ход!</string>
<string name="trySomethingElse">Паспрабуйце нешта іншае.</string>
<string name="ratingX">Рэйтынг: %s</string>
<string name="hidden">схаваны</string>
<plurals name="playedXTimes">
<item quantity="one">Згуляна %s раз</item>
<item quantity="few">Згуляна %s разы</item>
<item quantity="many">Згуляна %s разоў</item>
<item quantity="other">Згуляна %s разоў</item>
</plurals>
<string name="fromGameLink">З гульні %s</string>
<string name="continueTraining">Працягнуць трэніроўку</string>
<string name="difficultyLevel">Узровень складанасці</string>
<string name="normal">Нармальны</string>
<string name="easier">Лёгкі</string>
<string name="easiest">Найлягчэйшы</string>
<string name="harder">Цяжкі</string>
<string name="hardest">Найцяжэйшы</string>
<string name="example">Прыклад</string>
<string name="addAnotherTheme">Дадаць іншую тэму</string>
<string name="jumpToNextPuzzleImmediately">Адразу перайсці да наступнага задання</string>
<string name="puzzleDashboard">Панэль заданняў</string>
<string name="improvementAreas">Напрамкі паляпшэння</string>
<string name="strengths">Моцныя бакі</string>
<string name="history">Гісторыя заданняў</string>
<string name="solved">рэшана</string>
<string name="failed">памылка</string>
<string name="streakDescription">Рашайце заданнi, якія паступова ўскладняюцца, і стварыце пераможную серыю. Тут няма гадзін, так што не спяшайцеся. Адзін няправільны ход і гульня скончана! Але можна прапусціць адзін ход за сеанс.</string>
<string name="yourStreakX">Ваша серыя: %s</string>
<string name="streakSkipExplanation">Прапусціце гэты ход, каб захаваць серыю! Можна скарыстаць толькі адзін раз.</string>
<string name="continueTheStreak">Працягнуць серыю</string>
<string name="newStreak">Новая серыя</string>
</resources>

View File

@ -50,4 +50,9 @@
<string name="history">Historial de problemes</string>
<string name="solved">resolt</string>
<string name="failed">fallit</string>
<string name="streakDescription">Soluciona problemes cada vegada més difícils i aconsegueix una ratxa de victòries. No hi ha temps, pren-t\'ho amb calma. Si fas un moviment erroni, s\'acaba el joc! Però pots ometre un moviment per sessió.</string>
<string name="yourStreakX">Victòries consecutives: %s</string>
<string name="streakSkipExplanation">Omet aquest moviment i preserva la teva ratxa! Només funciona una vegada per sessió.</string>
<string name="continueTheStreak">Continua la sèrie</string>
<string name="newStreak">Nova sèrie</string>
</resources>

View File

@ -50,4 +50,9 @@
<string name="history">Korábbi feladványok</string>
<string name="solved">megoldva</string>
<string name="failed">sikertelen</string>
<string name="streakDescription">Oldj meg egyre nehezedő feladványokat nyerő széria építéséhez. Nincs időkorlát, szánd rá az időt. Egyetlen hibás lépés és a játéknak vége. Viszont mindig egyet átugorhatsz.</string>
<string name="yourStreakX">Nyerő szériád: %s</string>
<string name="streakSkipExplanation">Ugord át ezt a lépést a szériád megőrzéséhez! Egy menetben csak egyszer működik.</string>
<string name="continueTheStreak">Széria folytatása</string>
<string name="newStreak">Új széria</string>
</resources>

View File

@ -50,4 +50,9 @@
<string name="history">Ushtrimet e kaluara</string>
<string name="solved">zgjidhur</string>
<string name="failed">dështoj</string>
<string name="streakDescription">Zgjidh ushtrime që bëhen më të vështira. Nuk ka kufizim kohe, kështu qe mendohu mirë, një lëvizje e gabuar, dhe humb! Mund ta kapërcesh vetëm një ushtrim.</string>
<string name="yourStreakX">Rrezultati juaj: %s</string>
<string name="streakSkipExplanation">Kapërce këtë lëvizje qe te ruash kombinimet! Bën vetëm një herë per garë.</string>
<string name="continueTheStreak">Vazhdoje raundin</string>
<string name="newStreak">Raund i ri</string>
</resources>

View File

@ -16,7 +16,7 @@
<string name="yourPuzzleRatingX">nanpa wawa sina pi musi lili li %s</string>
<string name="findTheBestMoveForWhite">o pali e tawa pona #1 pi jan musi walo.</string>
<string name="findTheBestMoveForBlack">o pali e tawa pona #1 pi jan musi pimeja.</string>
<string name="toGetPersonalizedPuzzles">sina wile e ni: ilo Lichess li lukin e musi lili tawa sina la, </string>
<string name="toGetPersonalizedPuzzles">sina wile e ni: ilo Lichess li lukin e musi lili tawa sina la:</string>
<string name="puzzleId">musi lili # %s</string>
<string name="puzzleOfTheDay">musi lili pi tenpo suni ni</string>
<string name="clickToSolve">o pini e musi lili</string>

View File

@ -53,5 +53,5 @@
<string name="yourStreakX">您的连胜纪录: %s</string>
<string name="streakSkipExplanation">跳过这一步来保持您的连胜纪录!每场比赛只能一次使用。</string>
<string name="continueTheStreak">继续连胜纪录</string>
<string name="newStreak">连胜纪录</string>
<string name="newStreak">新连胜纪录</string>
</resources>

View File

@ -12,7 +12,7 @@
<string name="bishopEndgame">Střelcové koncovky</string>
<string name="bishopEndgameDescription">Koncovka jen se střelci a pěšci.</string>
<string name="bodenMate">Bodenův mat</string>
<string name="bodenMateDescription">Dva útočící střelci na různých diagonálách dají mat soupeřovu králi, jež je zablokován svými figurami. </string>
<string name="bodenMateDescription">Dva útočící střelci na různých diagonálách dají mat soupeřovu králi, jež je zablokován svými figurami.</string>
<string name="castling">Rošáda</string>
<string name="castlingDescription">Schovejte krále do bezpečí a vyviňte věž.</string>
<string name="capturingDefender">Odstranění obránce</string>

View File

@ -2,7 +2,7 @@
<resources>
<string name="advancedPawn">ရှေ့ရောက် ပွန်း</string>
<string name="advancedPawnDescription">ဤနည်းဗျူဟာတွင် ရာထူးတိုးသော သို့မဟုတ် တိုးရန် ခြိမ်းခြောက်နေသာ ပွန်းသည် သော့ချက် ဖြစ်သည်</string>
<string name="advantageDescription"> အဆုံးအဖြတ် ပေးနိုင်သော အသာစီးမှုကို ရယူပါ (200cp ≤ eval ≤ 600cp)</string>
<string name="advantageDescription">အဆုံးအဖြတ် ပေးနိုင်သော အသာစီးမှုကို ရယူပါ (200cp ≤ eval ≤ 600cp)</string>
<string name="anastasiaMate">အန်နာတာရှား ပုံစံ အမိဖမ်းခြင်း</string>
<string name="anastasiaMateDescription">ကစားခုံ ဘောင် တစ်ဘက်မှာ ပြိုင်ဘက် ဘုရင်ကို သူ့ဘက် အရုပ် တစ်ခုနှင့် ညှပ်ပြီး မြင်းနှင့် ဘုရင်မ သို့မဟုတ် ရထားဖြင့် ပူးပေါင်းကာ အမိဖမ်းခြင်း။</string>
<string name="attackingF2F7">f2 သို့မဟုတ် f7 အား ထိုးနှက်ခြင်း</string>

View File

@ -9,6 +9,7 @@
<string name="yourTurn">Ваша чарга</string>
<string name="aiNameLevelAiLevel">%1$s узровень %2$s</string>
<string name="level">Узровень</string>
<string name="strength">Складанасць</string>
<string name="toggleTheChat">Укл./адкл. чат</string>
<string name="toggleSound">Укл./адкл. гук</string>
<string name="chat">Чат</string>

View File

@ -469,8 +469,8 @@ computer analysis, game chat and shareable URL.</string>
<string name="tournamentWinners">Tournament winners</string>
<string name="name">Name</string>
<string name="description">Description</string>
<string name="descPrivate">Description only visible to members of the team</string>
<string name="descPrivateHelp">Text that will only be visible to members of the team. If set, it will replace the public description for the members of the team.</string>
<string name="descPrivate">Private description</string>
<string name="descPrivateHelp">Text that only the team members will see. If set, replaces the public description for team members.</string>
<string name="no">No</string>
<string name="yes">Yes</string>
<string name="help">Help:</string>
@ -841,13 +841,13 @@ computer analysis, game chat and shareable URL.</string>
<string name="unsubscribe">Unsubscribe</string>
<string name="mentionedYouInX"> mentioned you in \"%1$s\".</string>
<string name="xMentionedYouInY"> %1$s mentioned you in \"%2$s\".</string>
<string name="invitedYouToX"> invited you to \"%1$s\".</string>
<string name="xInvitedYouToY">%1$s invited you to \"%2$s\".</string>
<string name="invitedYouToX" comment="invitedYouToX&#10;&#10;This appears in a notification when the user is invited to join a study. %1$s is the name of the study."> invited you to \"%1$s\".</string>
<string name="xInvitedYouToY" comment="xInvitedYouToY&#10;&#10;This appears in a notification when the user is invited to join a study. %1$s is the user that invited you. %2$s is the name of the study.">%1$s invited you to \"%2$s\".</string>
<string name="youAreNowPartOfTeam">You are now part of the team.</string>
<string name="youHaveJoinedTeamX">You have joined \"%1$s\".</string>
<string name="someoneYouReportedWasBanned">Someone you reported was banned</string>
<string name="congratsYouWon">Congratulations, you won!</string>
<string name="gameVsX">Game vs %1$s</string>
<string name="gameVsX" comment="gameVsX&#10;&#10;%1$s is the name of the opponent in a game.&#10;&#10;Examples of where this string appears:&#10;- Notification of a game that has ended (&quot;You won/Defeat/Draw [in] Game against ChessMaster99&quot;&#10;- Notification that time has almost elapsed in a correspondence game (&quot;Time is almost up [in] Game against ChessMaster99&quot;">Game vs %1$s</string>
<string name="resVsX">%1$s vs %2$s</string>
<string name="youJustBecamePatron">You just became a lichess Patron.</string>
<string name="patronAccountExpired">Patron account expired</string>

View File

@ -840,6 +840,7 @@
<string name="unsubscribe">Peruuta tilaus</string>
<string name="mentionedYouInX"> mainitsi sinut \"%1$s\":ssa.</string>
<string name="invitedYouToX" comment="invitedYouToX&#10;&#10;This appears in a notification when the user is invited to join a study. %1$s is the name of the study."> kutsui sinut tutkielmaan \"%1$s\".</string>
<string name="xInvitedYouToY" comment="xInvitedYouToY&#10;&#10;This appears in a notification when the user is invited to join a study. %1$s is the user that invited you. %2$s is the name of the study.">%1$s kutsui sinut tutkielmaan \"%2$s\".</string>
<string name="youAreNowPartOfTeam">Olet nyt joukkueen jäsen.</string>
<string name="youHaveJoinedTeamX">Olet liittynyt joukkueeseen \"%1$s\".</string>
<string name="someoneYouReportedWasBanned">Ilmoittamasi pelaaja on saanut porttikiellon</string>

View File

@ -552,7 +552,7 @@
<string name="rapid">Արագ</string>
<string name="classical">Դասական</string>
<string name="important">Կարևոր</string>
<string name="toReportSomeoneForCheatingOrBadBehavior"> Օգտատիրոջ խարդախ կամ անպարկեշտ պահվածքը ծանուցելու համար %1$s</string>
<string name="toReportSomeoneForCheatingOrBadBehavior">Օգտատիրոջ խարդախ կամ անպարկեշտ պահվածքը ծանուցելու համար %1$s</string>
<string name="useTheReportForm">օգտագործեք հաղորդման ձևը</string>
<string name="teamNamedX">%1$s թիմ</string>
<string name="subscribe">Բաժանորդագրվել</string>

View File

@ -217,7 +217,7 @@
<string name="ratedTournament">レート戦</string>
<string name="thisGameIsRated">この対局はレート戦です</string>
<string name="rematch">再対局</string>
<string name="rematchOfferSent">再対局の申し込みを送信しました</string>
<string name="rematchOfferSent">再対局の申し込みです</string>
<string name="rematchOfferSentWhite">白が再戦を求めています</string>
<string name="rematchOfferSentBlack">黒が再戦を求めています</string>
<string name="rematchOfferAccepted">再対局の申し込みを受け入れました</string>
@ -804,8 +804,8 @@
<string name="unsubscribe">投稿のフォローをはずす</string>
<string name="mentionedYouInX"> 「%1$s」であなたの名前が出ました。</string>
<string name="xMentionedYouInY"> %1$sさんが「%2$s」であなたの名前を出しました。</string>
<string name="invitedYouToX"> 「%1$s」 への招待が来ました。</string>
<string name="xInvitedYouToY">%1$s から 「%2$s」 への招待が来ました。</string>
<string name="invitedYouToX" comment="invitedYouToX&#10;&#10;This appears in a notification when the user is invited to join a study. %1$s is the name of the study."> 「%1$s」 への招待が来ました。</string>
<string name="xInvitedYouToY" comment="xInvitedYouToY&#10;&#10;This appears in a notification when the user is invited to join a study. %1$s is the user that invited you. %2$s is the name of the study.">%1$s から 「%2$s」 への招待が来ました。</string>
<string name="youAreNowPartOfTeam">チームの一員になりました。</string>
<string name="youHaveJoinedTeamX">「%1$s」に参加しました。</string>
<string name="someoneYouReportedWasBanned">あなたが通報した人が追放されました</string>

View File

@ -840,8 +840,8 @@
<string name="unsubscribe">Ç\'abonohu</string>
<string name="mentionedYouInX"> ju permendi tek \"%1$s\".</string>
<string name="xMentionedYouInY"> %1$s ju permendi tek \"%2$s\".</string>
<string name="invitedYouToX"> ju ftoj tek \"%1$s\".</string>
<string name="xInvitedYouToY">%1$s ju ftoj tek \"%2$s\".</string>
<string name="invitedYouToX" comment="invitedYouToX&#10;&#10;This appears in a notification when the user is invited to join a study. %1$s is the name of the study."> ju ftoj tek \"%1$s\".</string>
<string name="xInvitedYouToY" comment="xInvitedYouToY&#10;&#10;This appears in a notification when the user is invited to join a study. %1$s is the user that invited you. %2$s is the name of the study.">%1$s ju ftoj tek \"%2$s\".</string>
<string name="youAreNowPartOfTeam">Tani je pjese e skuadres.</string>
<string name="youHaveJoinedTeamX">Ju u antaresuat tek \"%1$s\".</string>
<string name="someoneYouReportedWasBanned">Dikush qe raportuat u ndalua</string>
@ -852,4 +852,8 @@
<string name="patronAccountExpired">Llogaria e Patron skadoi</string>
<string name="pleaseReconsiderRenewIt">Ju lutemi merrni parasysh rinovimin e saj!</string>
<string name="someoneReviewedYourCoachProfile">Dikush vleresoi profilin tuaj të trajnerit.</string>
<string name="newPendingReview">Në pritje të shqyrtimit</string>
<string name="lostAgainstTOSViolator">Ti ke humbur nga dikush që shkeli rregullat e Lichess</string>
<string name="refundXpointsTimeControlY" comment="refundXpointsTimeControlY&#10;&#10;%1$s is the number of points refunded&#10;%2$s is the type of the rating - bullet, blitz and classical games have separate ratings.&#10;&#10;Ratings are refunded when Lichess detects that a player has lost points due to another player's cheating.">Kompensim: %1$s pikë %2$s.</string>
<string name="timeAlmostUp">Koha gati mbaroi!</string>
</resources>

View File

@ -93,7 +93,7 @@
<item quantity="other">%s ஆட்டங்களில் காயவெட்டு (ஐம்பது ஆட்டம் அவகாசம்)</item>
</plurals>
<string name="noGameFound">எந்த அணியும் கிட்டவில்லை</string>
<string name="maybeIncludeMoreGamesFromThePreferencesMenu">இன்னும் விளையாடின சதுரங்க ஆட்டத்தை காட்டுவதற்காக \"ப்ரிஃபரன்சச்\"சை மாற்றுங்கள் </string>
<string name="maybeIncludeMoreGamesFromThePreferencesMenu">இன்னும் விளையாடின சதுரங்க ஆட்டத்தை காட்டுவதற்காக \"ப்ரிஃபரன்சச்\"சை மாற்றுங்கள்?</string>
<string name="openingExplorer">திறப்புகளைஆய்வு &amp; தரவுத் தளம்</string>
<string name="xOpeningExplorer">%s விளையாட்டு திறப்பு ஆராய்ச்சி</string>
<string name="winPreventedBy50MoveRule">ஐமபத்து ஆட்டம் அவகாசித்ததால் வெற்றி தடுப்புதல்</string>

View File

@ -101,13 +101,13 @@
<string name="allSet">ali li pali a!</string>
<string name="importPgn">pana lon insa ma ni e PGN</string>
<string name="delete">weka</string>
<string name="deleteThisImportedGame">o weka ala weka e musi? </string>
<string name="deleteThisImportedGame">o weka ala weka e musi?</string>
<string name="replayMode">nasin lukin pi kama sin</string>
<string name="realtimeReplay">tenpo sama</string>
<string name="byCPL">tan nanpa CPL</string>
<string name="openStudy">o tawa e ma sona</string>
<string name="enable">o ken</string>
<string name="bestMoveArrow"> ilo utala kon pi tawa pona mute</string>
<string name="bestMoveArrow">ilo utala kon pi tawa pona mute</string>
<string name="evaluationGauge">o pana lukin e palisa pi wawa jan</string>
<string name="multipleLines">mute pi linja tawa</string>
<string name="cpus">nanpa pi ilo pilin</string>
@ -241,7 +241,7 @@
<string name="inbox">poki toki</string>
<string name="chatRoom">tomo toki</string>
<string name="loginToChat">o open la o toki</string>
<string name="youHaveBeenTimedOut">sina o, ken ala toki </string>
<string name="youHaveBeenTimedOut">sina o, ken ala toki.</string>
<string name="spectatorRoom">tomo lukin</string>
<string name="composeMessage">o sitelen e toki</string>
<string name="noNewMessages">toki sin li lon ala</string>
@ -679,7 +679,7 @@ o musi lon lipu pona. sina wile ala pana e nimi li wile ala e ilo. sitelen esun
<string name="kidMode">nasin pi jan lili</string>
<string name="kidModeExplanation">nasin pi jan lili li awen e jan musi. jan li ken ala toki lon nasin ni. jan lili li musi kepeken ilo Lichess la, nasin pi jan lili li pali e ni: ona li ken ala lukin e toki ike tan jan ante.</string>
<string name="inKidModeTheLichessLogoGetsIconX">nasin pi jan lili li lon, sitelen lawa pi ilo Lichess li kama jo e sitelen \"%s\". ona li toki e ni: nasin pi jan lili li lon, jan lili sina li awen.</string>
<string name="enableKidMode">o kepeken e nasin pi jan lili </string>
<string name="enableKidMode">o kepeken e nasin pi jan lili</string>
<string name="disableKidMode">o kepeken ala e nasin pi jan lili</string>
<string name="security">awen sona</string>
<string name="thisIsAListOfDevicesThatHaveLoggedIntoYourAccount">ilo ni li kepeken e lipu lawa sina. sina sona ala e ilo pi lipu ni la, sina ken pakala e linja ona.</string>

View File

@ -656,7 +656,7 @@
<string name="ifYouDoNotSeeTheEmailCheckOtherPlaces">Agar siz emailni ko\'rmasangiz, boshqa kataloglaringizni qarab ko\'ring, masalan, spam, ijtimoiy va boshqa shularga o\'xshashlarni.</string>
<string name="weHaveSentYouAnEmailTo">Biz %s ga hat yubordik. Parolni qayta tiklash uchun emaildagi linkni bosing.</string>
<string name="byRegisteringYouAgreeToBeBoundByOur">Ro\'yhatdan o\'tib bizning %s shartlarimizga roziligingizni bildirasiz.</string>
<string name="readAboutOur">Biz haqimizda oʻqing: %s. </string>
<string name="readAboutOur">Biz haqimizda oʻqing: %s.</string>
<string name="networkLagBetweenYouAndLichess">Lichess va sizning o\'rtangizdagi tarmoq kechikishi</string>
<string name="timeToProcessAMoveOnLichessServer">Lichess serverida yurishni amalga oshirish uchun vaqt</string>
<string name="downloadAnnotated">Annotatsiya holatda yuklash</string>

View File

@ -803,8 +803,8 @@
<string name="unsubscribe">取消订阅</string>
<string name="mentionedYouInX"> 在 “%1$s” 中提到了你。</string>
<string name="xMentionedYouInY"> %1$s 在 \"%2$s\" 中提到了你。</string>
<string name="invitedYouToX"> 邀请你加入\"%1$s\"。</string>
<string name="xInvitedYouToY">%1$s 邀请你加入 \"%2$s\"。</string>
<string name="invitedYouToX" comment="invitedYouToX&#10;&#10;This appears in a notification when the user is invited to join a study. %1$s is the name of the study."> 邀请你加入\"%1$s\"。</string>
<string name="xInvitedYouToY" comment="xInvitedYouToY&#10;&#10;This appears in a notification when the user is invited to join a study. %1$s is the user that invited you. %2$s is the name of the study.">%1$s 邀请你加入 \"%2$s\"。</string>
<string name="youAreNowPartOfTeam">你现在是团队的成员。</string>
<string name="youHaveJoinedTeamX">你已加入\"%1$s\"。</string>
<string name="someoneYouReportedWasBanned">你举报的用户已被封禁</string>
@ -813,9 +813,9 @@
<string name="resVsX">%1$s vs %2$s</string>
<string name="youJustBecamePatron">您已成为 lichess 的赞助者</string>
<string name="patronAccountExpired">赞助账户已过期</string>
<string name="pleaseReconsiderRenewIt">请考虑重新订阅</string>
<string name="pleaseReconsiderRenewIt">请考虑续期</string>
<string name="someoneReviewedYourCoachProfile">有人审查了您的教练简介。</string>
<string name="lostAgainstTOSViolator">您输给违反Lichess使用条件的用户</string>
<string name="lostAgainstTOSViolator">您输给了违反 Lichess 服务条款的用户</string>
<string name="refundXpointsTimeControlY" comment="refundXpointsTimeControlY&#10;&#10;%1$s is the number of points refunded&#10;%2$s is the type of the rating - bullet, blitz and classical games have separate ratings.&#10;&#10;Ratings are refunded when Lichess detects that a player has lost points due to another player's cheating.">退回 %1$s %2$s 等级分。</string>
<string name="timeAlmostUp">时间快到了!</string>
</resources>

View File

@ -20,7 +20,7 @@
</plurals>
<string name="highscoreX">Recorde: %s</string>
<string name="score">Pontuação</string>
<string name="moves">Total de lances </string>
<string name="moves">Total de lances</string>
<string name="accuracy">Precisão</string>
<string name="combo">Combo</string>
<string name="time">Tempo</string>

View File

@ -2,7 +2,7 @@
<resources>
<string name="live">tenpo ni!</string>
<string name="offline">lon ala</string>
<string name="hereWeGo">o open! </string>
<string name="hereWeGo">o open!</string>
<string name="headline">toki lawa</string>
<string name="maxSize">suli li %s la suli li mute</string>
</resources>

View File

@ -54,9 +54,9 @@
<string name="last">Trang cuối</string>
<string name="shareAndExport">Chia sẻ &amp; xuất</string>
<string name="cloneStudy">Tạo bản sao</string>
<string name="studyPgn">PNG nghiên cứu</string>
<string name="studyPgn">PGN nghiên cứu</string>
<string name="downloadAllGames">Tải xuống tất cả ván đấu</string>
<string name="chapterPgn">PNG chương</string>
<string name="chapterPgn">PGN chương</string>
<string name="downloadGame">Tải xuống ván cờ</string>
<string name="studyUrl">URL nghiên cứu</string>
<string name="broadcastUrl" comment="broadcastUrl&#10;&#10;This is to do with the Broadcasts feature. These are tournaments in the chess world, hosted elsewhere, for example the FIDE Championship. This specific text lets you share the URL. https://lichess.org/broadcast">URL phát sóng</string>

View File

@ -1,4 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="swissTournaments">Tornejos suïssos</string>
<plurals name="viewAllXRounds" comment="viewAllXRounds [one] [other]&#10;&#10;%s is the number of rounds in the Swiss tournament.">
<item quantity="one">Veure la ronda</item>
<item quantity="other">Veure les %s rondes</item>
</plurals>
</resources>

View File

@ -1,4 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="swissTournaments">Svájci rendszerű versenyek</string>
<plurals name="viewAllXRounds" comment="viewAllXRounds [one] [other]&#10;&#10;%s is the number of rounds in the Swiss tournament.">
<item quantity="one">Forduló megtekintése</item>
<item quantity="other">Mind a %s forduló megtekintése</item>
</plurals>
</resources>

View File

@ -14,7 +14,7 @@
<string name="quitTeam">o tawa tan kulupu</string>
<plurals name="teamLeaders">
<item quantity="one">jan lawa kulupu</item>
<item quantity="other">jan lawa kulupu </item>
<item quantity="other">jan lawa kulupu</item>
</plurals>
<string name="teamBestPlayers">jan kulupu pi pona mute</string>
<string name="teamRecentMembers">jan kulupu sin</string>