New Crowdin updates (#8094)

* New translations: puzzle.xml (Thai)

* New translations: site.xml (Welsh)

* New translations: site.xml (Welsh)

* New translations: faq.xml (Greek)

* New translations: challenge.xml (Hindi)

* New translations: challenge.xml (Hindi)

* New translations: activity.xml (Marathi)
pull/8103/head
Thibault Duplessis 2021-02-06 08:39:20 +01:00 committed by GitHub
parent bea3502dc3
commit 8db01e29ad
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
5 changed files with 50 additions and 2 deletions

View File

@ -1,2 +1,15 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>
<resources>
<plurals name="createdNbStudies">
<item quantity="one">\"%s नवीन अभ्यास बनवलॆ.\"</item>
<item quantity="other">\"%s नवीन अभ्यास बनवलॆ.\"</item>
</plurals>
<plurals name="competedInNbTournaments">
<item quantity="one">\"%s प्रतियॊगीतांमध्यॆ भाग घॆतला.\"</item>
<item quantity="other">\"%s प्रतियॊगीतांमध्यॆ भाग घॆतला.\"</item>
</plurals>
<plurals name="joinedNbTeams">
<item quantity="one">\"%s संघामध्यॆ शामीळ झाला.\"</item>
<item quantity="other">\"%s संघांमध्यॆ शामील झालात.\"</item>
</plurals>
</resources>

View File

@ -18,6 +18,8 @@
<string name="declineTimeControl">मैं अभी इस समय-प्रारूप के साथ चुनौतियों को स्वीकार नहीं कर रहा हूं</string>
<string name="declineRated">इसके बजाय कृपया मुझे एक रेटेड चुनौती भेजें</string>
<string name="declineCasual">इसके बजाय कृपया मुझे एक आकस्मिक चुनौती भेजें</string>
<string name="declineStandard">मैं अभी वैरिएंट चुनौतियों को स्वीकार नहीं कर रहा हूं।</string>
<string name="declineVariant">मैं अभी इस संस्करण को नहीं खेलना चाहता हूं।</string>
<string name="declineNoBot">मैं कंप्यूटर से चुनौतियों को स्वीकार नहीं कर रहा हूँ</string>
<string name="declineOnlyBot">मैं केवल कंप्यूटर से चुनौतियों को स्वीकार कर रहा हूं</string>
</resources>

View File

@ -17,14 +17,19 @@
<string name="areThereWebsitesBasedOnLichess">Υπάρχουν άλλες ιστοσελίδες που βασίζονται στο Lichess;</string>
<string name="yesLichessInspiredOtherOpenSourceWebsites">Ναι. Το Lichess έχει πράγματι εμπνεύσει πολλούς άλλους ιστότοπους ανοιχτού κώδικα που χρησιμοποιούν το %1$s, το %2$s ή την %3$s.</string>
<string name="fairPlay">Κανόνες Δικαίου Παιχνιδιού</string>
<string name="gameplay">Παιχνίδι</string>
<string name="eightVariants">8 παραλλαγές σκάκιου</string>
<string name="fideHandbookX">βιβλίο κανονισμών FIDE %s</string>
<string name="officialRulesPDF">επίσημοι κανόνες (PDF)</string>
<string name="threefoldRepetition">Τριπλή επανάληψη</string>
<string name="threefoldRepetitionLowerCase">τριπλή επανάληψη</string>
<string name="notRepeatedMoves">Δεν επαναλάβαμε κινήσεις. Γιατί το παιχνίδι έληξε ως ισόπαλο λόγω τριπλής επανάληψης;</string>
<string name="accounts">Λογαριασμοί</string>
<string name="noUpperCaseDot">Όχι.</string>
<string name="guidelines">οδηγίες</string>
<string name="canIChangeMyUsername">Μπορώ να αλλάξω το όνομα χρήστη μου;</string>
<string name="usernamesCannotBeChanged">Όχι, τα ονόματα χρηστών δεν μπορούν να αλλάξουν για τεχνικούς και πρακτικούς λόγους. Τα ονόματα χρηστών υλοποιούνται σε πάρα πολλές θέσεις: βάσεις δεδομένων, εξαγωγές, αρχεία καταγραφής και στο μυαλό των ανθρώπων. Μπορείτε να προσαρμόσετε την κεφαλαιοποίηση μία φορά.</string>
<string name="uniqueTrophies">Μοναδικά τρόπαια</string>
<string name="lichessRatings">Αξιολογήσεις Lichess</string>
<string name="whatIsProvisionalRating">Γιατί υπάρχει ένα ερωτηματικό (?) δίπλα στην βαθμολογία;</string>
<string name="provisionalRatingExplanation">Το ερωτηματικό σημαίνει ότι η βαθμολογία είναι προσωρινή. Οι λόγοι συμπεριλαμβάνουν:</string>
@ -32,5 +37,7 @@
<string name="similarOpponents">αντίπαλοι με παρόμοια απόδοση</string>
<string name="notPlayedRecently">Ο παίκτης δεν έχει παίξει αρκετά πρόσφατα παιχνίδια. Ανάλογα με τον αριθμό των παιχνιδιών που έχετε παίξει, μπορεί να χρειαστεί περίπου ένα χρόνο αδράνειας για να γίνει ξανά προσωρινή η βαθμολογία σας.</string>
<string name="ratingDeviationMorethanOneHundredTen">Συγκεκριμένα, σημαίνει ότι η απόκλιση Glicko-2 είναι μεγαλύτερη από 110. Η απόκλιση είναι το επίπεδο εμπιστοσύνης που έχει το σύστημα στην βαθμολογία. Όσο χαμηλότερη είναι η απόκλιση, τόσο πιο σταθερή είναι η βαθμολογία.</string>
<string name="connexionLostCanIGetMyRatingBack">Έχασα ένα παιχνίδι λόγω καθυστέρησης/αποσύνδεσης. Μπορώ να πάρω τους βαθμούς μου πίσω;</string>
<string name="howToThreeDots">Πως να...</string>
<string name="enableDisableNotificationPopUps">Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση εμφάνισης ειδοποιήσεων;</string>
</resources>

View File

@ -5,11 +5,15 @@
<string name="phases">ช่วงของเกม</string>
<string name="mates">การรุกจน</string>
<string name="didYouLikeThisPuzzle">คุณชอบปริศนานี้ไหม?</string>
<string name="voteToLoadNextOne">ให้คะแนนเพี่อโหลดปริศนาต่อไป!</string>
<string name="yourPuzzleRatingX">ระดับคะแนนแก้ปริศนาของคุณ: %s</string>
<string name="findTheBestMoveForWhite">หาการเดินที่ดีที่สุดสำหรับฝ่ายขาว</string>
<string name="findTheBestMoveForBlack">หาการเดินที่ดีที่สุดสำหรับฝ่ายดำ</string>
<string name="puzzleId">ปริศนา %s</string>
<string name="puzzleOfTheDay">ปริศนาประจำวัน</string>
<string name="clickToSolve">คลิกเพื่อแก้ปริศนา</string>
<string name="goodMove">เดินได้ดี</string>
<string name="bestMove">เดินได้ดีที่สุด!</string>
<string name="keepGoing">เดินต่อไป...</string>
<string name="puzzleSuccess">แก้ไขปริศนาสำเร็จ!</string>
<string name="puzzleComplete">แก้ไขปริศนาสำเร็จ!</string>

View File

@ -115,6 +115,14 @@
<string name="offerDraw">Cynnig gêm gyfartal</string>
<string name="draw">Gêm gyfartal</string>
<string name="currentGames">Gêmau ar eu hanner</string>
<plurals name="nbBookmarks">
<item quantity="zero">%s o gêmau wedi\'u nodi</item>
<item quantity="one">%s gêm wedi\'u nodi</item>
<item quantity="two">%s gêm wedi\'u nodi</item>
<item quantity="few">%s o gêmau wedi\'u nodi</item>
<item quantity="many">%s o gêmau wedi\'u nodi</item>
<item quantity="other">%s o gêmau wedi\'u nodi</item>
</plurals>
<string name="viewInFullSize">Edrych yn maint llawn</string>
<string name="logOut">Allgofnodi</string>
<string name="signIn">Mewngofnodi</string>
@ -253,6 +261,14 @@
<string name="toStudy">Astudio</string>
<string name="importGame">Mewnforio gêm</string>
<string name="importGameExplanation">Wedi postio PGN fyddwch yn gallu chwarae drwy\'r gem, cewch dadansoddiad gyfrifiadurol, cyfle i drafod y gem ac URL i\'w rannu.</string>
<plurals name="nbImportedGames">
<item quantity="zero">Mewnforiwyd %s o gêmau</item>
<item quantity="one">Mewnforiwyd %s gêm</item>
<item quantity="two">Mewnforiwyd %s gêm</item>
<item quantity="few">Mewnforiwyd %s o gêmau</item>
<item quantity="many">Mewnforiwyd %s o gêmau</item>
<item quantity="other">Mewnforiwyd %s o gêmau</item>
</plurals>
<string name="thisIsAChessCaptcha">CAPTCHA gwyddbwyll ydy hwnnw.</string>
<string name="clickOnTheBoardToMakeYourMove">Cliciwch ar y bwrdd i symud a dangos eich bod yn ddynol.</string>
<string name="captcha.fail">Datryswch y captcha os gwelwch yn dda.</string>
@ -473,6 +489,7 @@
<string name="sourceCode">Côd gwreiddiol</string>
<string name="simultaneousExhibitions">Cystadleuaeth cyfochrog</string>
<string name="host">Gweinydd</string>
<string name="hostColorX">Lliw y gwesteiwr: %s</string>
<string name="createdSimuls">Cystadleuaethau cyfochrog greuwyd yn ddiweddarach</string>
<string name="hostANewSimul">Cystadleuaeth cyfochrog newydd</string>
<string name="noSimulFound">Heb ffeindio cystadleuaeth cyfochrog</string>
@ -511,12 +528,14 @@
<string name="youAreBetterThanPercentOfPerfTypePlayers">Rwyt ti\'n well na %1$s o chwaraewyr %2$s.</string>
<string name="youDoNotHaveAnEstablishedPerfTypeRating">Rwyt ti heb raddfa sefydledig %s.</string>
<string name="yourRating">Eich gradd</string>
<string name="cumulative">Cronnus</string>
<string name="glicko2Rating">Gradd Glicko-2</string>
<string name="checkYourEmail">Gwiria dy e-bost</string>
<string name="weHaveSentYouAnEmailClickTheLink">Anfonwyd e-bost atoch. Cliciwch y dolen yn y neges e-bost i ysgogi eich cyfrif.</string>
<string name="ifYouDoNotSeeTheEmailCheckOtherPlaces">Os nad ydych yn gweld y neges, gwiriwch llefydd arall fel y sbwriel, spam ac ati.</string>
<string name="weHaveSentYouAnEmailTo">Anfonwyd neges e-bost at %s. Cliciwch ar y dolen yn y neges i ailosod eich cyfrinair.</string>
<string name="byRegisteringYouAgreeToBeBoundByOur">Gan gofrestru, ydych yn cytuno ar ein %s.</string>
<string name="readAboutOur">Darllenwch am ein %s.</string>
<string name="networkLagBetweenYouAndLichess">Oediad rhwng lichess a chi</string>
<string name="timeToProcessAMoveOnLichessServer">Amser sydd angen i brosesu symudiad ar weinydd lichess</string>
<string name="downloadAnnotated">Llwytho i lawr gan sylwadau</string>
@ -540,6 +559,7 @@
<string name="security">Diogelwch</string>
<string name="thisIsAListOfDevicesThatHaveLoggedIntoYourAccount">Dyma restr o ddyfeisiau a defnyddiwyd i fewngofnodi i\'ch cyfrif. Analluogwch unrhyw sesiynnau amheus.</string>
<string name="alternativelyYouCanX">Fel arall gallwch %s.</string>
<string name="revokeAllSessions">dirymu pob sesiwn</string>
<string name="playChessEverywhere">Chwarae gwyddbwyll ym mhobman</string>
<string name="asFreeAsLichess">Yn ddi-dâl fel lichess</string>
<string name="builtForTheLoveOfChessNotMoney">Wedi\'i wneud am gariad gwyddbwyll, nid arian</string>
@ -622,13 +642,15 @@
<string name="doItAgain">Ailwneud</string>
<string name="reviewWhiteMistakes">Adolygu camgymeriadau gwyn</string>
<string name="reviewBlackMistakes">Adolygu camgymeriadau du</string>
<string name="advantage">Mantais</string>
<string name="advantage" comment="advantage&#10;&#10;When inspecting the results of the computer analysis, this is the title of a tooltip displaying the advantage for white at a specific point in the game.">Mantais</string>
<string name="opening">Agoriad</string>
<string name="middlegame">Y gem ganol</string>
<string name="endgame">Diweddglo</string>
<string name="playX">Chwarae %s</string>
<string name="sorry">Sori :(</string>
<string name="why">Pam?</string>
<string name="howToAvoidThis">Sut i osgoi hyn?</string>
<string name="playEveryGame">Chwaraewch bob gêm rydych yn dechrau.</string>
<string name="thankYouForReading">Diolch am darllen!</string>
<string name="lifetimeScore">Sgôr hyd oes</string>
<string name="edit">Addasu</string>