From d361832f57346cf7f603498698485b8851fc0f46 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Duplessis Date: Sat, 28 Dec 2019 19:23:56 -0600 Subject: [PATCH] New Crowdin translations (#5822) * New translations: study.xml (Finnish) * New translations: study.xml (Finnish) * New translations: study.xml (Finnish) * New translations: study.xml (Finnish) * New translations: study.xml (Finnish) * New translations: study.xml (Finnish) * New translations: study.xml (Finnish) * New translations: study.xml (Finnish) * New translations: study.xml (Finnish) * New translations: study.xml (Finnish) * New translations: site.xml (Finnish) * New translations: arena.xml (Finnish) * New translations: site.xml (Finnish) * New translations: site.xml (Finnish) * New translations: emails.xml (Finnish) * New translations: site.xml (Slovak) * New translations: site.xml (Slovak) * New translations: study.xml (Catalan) * New translations: site.xml (Uzbek) * New translations: site.xml (Russian) * New translations: emails.xml (Bengali) * New translations: study.xml (Persian) * New translations: study.xml (Persian) * New translations: study.xml (Persian) * New translations: study.xml (Persian) * New translations: study.xml (Persian) * New translations: study.xml (Persian) * New translations: study.xml (Persian) * New translations: study.xml (Persian) * New translations: site.xml (Persian) * New translations: site.xml (Persian) * New translations: site.xml (Persian) * New translations: site.xml (Persian) * New translations: activity.xml (Persian) * New translations: activity.xml (Persian) --- translation/dest/activity/fa-IR.xml | 56 +++++++++--- translation/dest/arena/fi-FI.xml | 5 ++ translation/dest/emails/bn-BD.xml | 5 ++ translation/dest/emails/fi-FI.xml | 1 + translation/dest/site/fa-IR.xml | 29 ++++++- translation/dest/site/fi-FI.xml | 42 +++++++++ translation/dest/site/ru-RU.xml | 2 +- translation/dest/site/uz-UZ.xml | 3 +- translation/dest/study/ca-ES.xml | 3 +- translation/dest/study/fa-IR.xml | 73 +++++++++++++++- translation/dest/study/fi-FI.xml | 127 +++++++++++++++++++++++++++- 11 files changed, 327 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/translation/dest/activity/fa-IR.xml b/translation/dest/activity/fa-IR.xml index 9855678396..46a2af25b3 100644 --- a/translation/dest/activity/fa-IR.xml +++ b/translation/dest/activity/fa-IR.xml @@ -3,24 +3,60 @@ فعالیت - %1$s پوزیشن را در %2$s تمرین کرد - %1$s پوزیشن را در %2$s تمرین کرد + %1$s پوزیسیون را در %2$s تمرین کرد + %1$s پوزیسیون را در %2$s تمرین کرد - %s پازل حل کرد - %s پازل حل کرد + %s پازل را حل کرد + %s پازل را حل کرد - %1$s بازی %2$s بازی کرد - %1$s بازی %2$s بازی کرد + %1$s بازی %2$s را انجام داد + %1$s بازی %2$s را انجام داد + + + %1$s پیام را در %2$s پست کرد + %1$s پیام را در %2$s پست کرد + + + %1$s حرکت انجام داد + %1$s حرکت انجام داد + + + در %1$s بازی مکاتبه‌ای + در %1$s بازی مکاتبه‌ای + + + %s بازی مکاتبه‌ای را به پایان رساند + %s بازی مکاتبه‌ای را به پایان رساند + + + %s بازیکن را دنبال کرد + %s بازیکن را دنبال کرد + + + %s دنبال کننده دریافت کرد + %s دنبال کننده دریافت کرد + + + %s مسابقه ی سیمولتانه ای برگزار کرده است + %s مسابقه ی سیمولتانه ای برگزار کرده است - در %s سیمولتانه ای شرکت کرده است - در %s سیمولتانه ای شرکت کرده است + در %s بازی سیمولتانه ای شرکت کرده است + در %s بازی سیمولتانه ای شرکت کرده است + + + %s درس جدید ساخت + %s درس جدید ساخت + + + در %s مسابقه شرکت کرد + در %s مسابقه شرکت کرد در لیچس ثبت نام کرد - به تیم %s پیوست - به تیم %s پیوست + به %s تیم پیوست + به %s تیم پیوست diff --git a/translation/dest/arena/fi-FI.xml b/translation/dest/arena/fi-FI.xml index 16fba42a35..9c33bf5b82 100644 --- a/translation/dest/arena/fi-FI.xml +++ b/translation/dest/arena/fi-FI.xml @@ -30,6 +30,11 @@ Pelaa nopeasti ja palaa aulaan niin voit pelata lisää pelejä ja ansaita lisä Kuinka turnaus päättyy? Turnauksella on kohti nollaa juokseva ajastin. Kun se menee nollaan, turnauksen sijoitukset virallistetaan ja voittaja julistetaan. Käynnissä olevat pelit tulee pelata loppuun, mutta ne eivät vaikuta sijoituksiin turnauksessa. Muita tärkeitä sääntöjä + Ensimmäiselle siirrolle on lähtölaskenta. Jos ei tee siirtoa sinä aikana, peli tuomitaan vastustajan hyväksi. + + Jos peli päättyy tasan ensimmäisen %s siirron aikana, kumpikaan pelaaja ei saa pisteitä. + Jos peli päättyy tasan ensimmäisten %s siirron aikana, kumpikaan pelaaja ei saa pisteitä. + Turnaus on yksityinen Jaa tämä URL ihmisille, jotta he voivat liittyä: %s diff --git a/translation/dest/emails/bn-BD.xml b/translation/dest/emails/bn-BD.xml index 69b8b5f552..ad01d203bf 100644 --- a/translation/dest/emails/bn-BD.xml +++ b/translation/dest/emails/bn-BD.xml @@ -19,4 +19,9 @@ তাদের পথ খুজে আপনার প্রতিপক্ষের রাজার জন্য! (ক্লিক কাজ করছেনা? আপনার ব্রাউজার দিয়ে এটা চেষ্টা করুন!) এটা হয় একটি সার্ভিস ই-মেইল সম্পর্কিত আপনার ব্যবহারের জন্য %s. + %s মর্থনের জন্য% s হ\'ল লাইচেসের পৃষ্ঠার লিঙ্ক: https://lichess. org/contact +পৃষ্ঠাটিতে কোনও সমস্যার সাথে সহায়তা পাওয়ার উপায় রয়েছে, উদাহরণস্বরূপ ফোরামে পোস্ট করা বা সরাসরি লাইসেন্সধারী কর্মীদের ইমেল করা। + +আপনি নিবন্ধভুক্ত করার সময় আপনার লাইসেস অ্যাকাউন্টটি নিশ্চিত করতে ইমেলটিতে উপস্থিত হন receive +ইমেলের পুরো পাঠ্য এখানে: https://github. com/ornicar/lila/blob/master/translation/source/emails. xml. diff --git a/translation/dest/emails/fi-FI.xml b/translation/dest/emails/fi-FI.xml index 01ab687ec7..aec65391b4 100644 --- a/translation/dest/emails/fi-FI.xml +++ b/translation/dest/emails/fi-FI.xml @@ -18,4 +18,5 @@ Tässä profiilisivusi: %1$s. Voit muokata sitä täällä: %2$s. Pidä hauskaa. Löytäköön nappulasi tien vastustajan kuninkaan luo! (Klikkaus ei tomi? Kokeile liittää osoite selaimeesi!) Tämä sähköposti liittyy %s käyttämiseen. + Jos haluat ottaa yhteyttä, käytä sivua %s. diff --git a/translation/dest/site/fa-IR.xml b/translation/dest/site/fa-IR.xml index 5d3a1d6ef0..829621a00b 100644 --- a/translation/dest/site/fa-IR.xml +++ b/translation/dest/site/fa-IR.xml @@ -36,7 +36,7 @@ ادعای پیروزی اعلام تساوی لطفا در گپ زدن مودب باشید! - نخستین کسی که به این لینک بیاید با شما بازی می کند + نخستین کسی که به این لینک بیاید با شما بازی می کند. بازیکن سفید تسلیم شد بازیکن سیاه تسلیم شد بازیکن سفید بازی را ترک کرد @@ -46,7 +46,7 @@ نمایش تحلیل رایانه ای درخواست تحلیل رایانه ای تجزيه تحليل رایانه ای - تحلیل کامپیوتری در دسترس است. + تحلیل کامپیوتری در دسترس است تحلیل عمق بررسی: %s حرکت با استفاده از تحلیل سرور @@ -59,6 +59,7 @@ ارتقای واریانت به شاخه اصلی تبدیل شود از اینجا به بعد حذف شود + تحمیل واریانت حرکت حرکت بازنده حرکت برنده @@ -159,6 +160,9 @@ آمار ریتنگ نام کاربری نام کاربری یا ایمیل + تغییر نام کاربری + تنها اندازه حروف میتوانند تغییر کنند. برای مثال \"johndoe\" به \"JohnDoe\". + نام کاربری خود را تغییر دهید. این تنها یک بار انجام پذیر است و شما تنها مجازید اندازه حروف نام کاربری‌تان را تغییر دهید. رمز عبور تغییر کلمه عبور تغییر ایمیل @@ -167,6 +171,10 @@ آیا کلمه عبور را فراموش کرده اید؟ رتبه رتبه:%s + + رتبه در هر دقیقه بروز می‌شود + رتبه در هر %s دقیقه به روز می‌شود + %s معما %s معما @@ -192,6 +200,7 @@ بازی در حال انجام بازی در حال انجام تمام شده + به پایان می‌رسد %s انصراف از بازی بازی لغو شد استاندارد @@ -331,6 +340,7 @@ متن PGN را در این قسمت وارد کنید شروع از پوزیشن از اینجا ادامه دهید + مطالعه بارگذاری بازی در صورت بارگذاری فایل PGN،آنالیز کامپیوتری و لینک قابل به اشتراک گذاری در اختیار شما قرار خواهد گرفت. @@ -341,8 +351,14 @@ برای اثبات اینکه کامپیوتر نیستید، روی صفحه کلیک کنید تا حرکت خود را انجام دهید لطفا captcha را حل کنید عدم کیش و مات + سفید در یک حرکت مات می‌کند + سیاه در یک حرکت مات می‌کند تلاش دوباره در حال اتصال دوباره + + %s دوست آنلاین + %s دوست آنلاین + هیچ دوستی آنلاین نیست پیدا کردن دوست رقبای مورد علاقه @@ -458,6 +474,7 @@ با رای دادن مثبت یا منفی به پیشرفت لیچس کمک کنید ممنون! امتیاز: %s + پنهان این جدول%s بار بازی شده است این جدول%s بار بازی شده است @@ -572,6 +589,9 @@ %1$s به %2$s پیام داد. پیروزی! شکست! + پیروزی مقابل %2$s در %3$s + شکست در برابر %2$s در %3$s + تساوی با %2$s در %3$s جدول زمانی شروع تمامی اطلاعات عمومی و اختیاری است. @@ -599,6 +619,7 @@ بازی آفلاین با رایانه حریف یادگیری + تمرین کردن انجمن ابزارها افزایش زمان @@ -631,10 +652,13 @@ مدت زمان سپری شده در تلویزیون: %s نگاه کردن فیلم ها + استریم کنندگان + پخش ها برنامه ی موبایل وب مستر ها درباره ما درباره %s + %1$s یک سرور شطرنج رایگان (واقعا!), آزاد, بدون تبلیغات و منبع باز است. واقعاً مشارکت تماس @@ -684,6 +708,7 @@ .است %1$s شما %2$s ریتینگ شما بهتر از %1$s بازیکن ها در %2$s هستید. . ندارید %s چرا شما ریتینگ پایدار برای + ریتینگ شما ایمیل خود را چک کنید ما به شما ایمیل فرستادیم. روی لینکی که در ایمیل است کلیک کنید اگر ایمیل را مشاهده نمی کنید پوشه ی اسپم را بررسی کنید diff --git a/translation/dest/site/fi-FI.xml b/translation/dest/site/fi-FI.xml index dc4836048f..09b7d68d80 100644 --- a/translation/dest/site/fi-FI.xml +++ b/translation/dest/site/fi-FI.xml @@ -59,6 +59,7 @@ Nosta muunnelmaa Päämuunnelmaksi Poista tästä alkaen + Pakota muunnelmaksi Siirto Variantin tappio Variantin voitto @@ -203,6 +204,7 @@ Pelaamassa juuri nyt Pelataan paraikaa Päättynyt + päättyy %s Keskeytä peli Peli keskeytetty Tavallinen @@ -342,6 +344,7 @@ Liitä PGN-merkkijono tähän Asemasta Jatka tästä + Tutki Tuo peli Kun liität pelin PGN:n, voit selata peliä, näet tietokoneen analyysin ja pelille luodaan chat sekä URL, jonka voi jakaa. @@ -352,8 +355,14 @@ Tee siirtosi todistaaksesi olevasi ihminen. Ratkaise shakki-captcha. Siirto ei ole shakkimatti + Valkean yhden siirron matti + Mustan yhden siirron matti Yritä uudelleen Yhdistetään uudelleen + + %s kaveri paikalla + %s kaveria paikalla + Ei kavereita paikalla Etsi kavereita Suosikkivastustajat @@ -469,6 +478,7 @@ Auta lichessiä parantamaan tehtäviä äänestämällä nuolilla: Kiitos! Vahvuusluku: %s + piilotettu Pelattu %s kertaa Pelattu %s kertaa @@ -583,6 +593,9 @@ %1$s kommentoi %2$s Voitit Tappio + %1$s vastustajasta %2$s pelissä %3$s + %1$s vastustajalta %2$s pelissä %3$s + %1$s vastustajaa %2$s vastaan pelissä %3$s Tapahtunutta aikajärjestyksessä Alkamassa: Kaikki informaatio on julkista ja vapaaehtoista. @@ -610,6 +623,8 @@ Pelaa tietokonetta vastaan Vastapelaaja Opi + Tutki + Harjoittele Yhteisö Työkalut Lisäaika @@ -629,6 +644,8 @@ Kirjeshakissa Jos vahvuusluku on ± %s Vain ystäville + Näytä laudan koon muokkauskahva + Vain alkuasemassa Valikko Linnoitus Valkea O-O @@ -642,6 +659,8 @@ Aika TV:ssä: %s Katso Videokirjasto + Striimaajat + Lähetykset Mobiilisovellus Ylläpitäjät Tietoa sivustosta @@ -696,6 +715,9 @@ Sinun %1$s-vahvuuslukusi on %2$s. Olet parempi kuin %1$s %2$s-pelaajista. Sinulla ei ole luotettavaa %s-vahvuuslukua. + Vahvuuslukusi + Kumulatiivinen + Glicko-2 -vahvuusluku Tarkista sähköpostisi Olemme lähettäneet sinulle sähköpostiviestin. Klikkaa viestissä olevaa linkkiä aktivoidaksesi tilisi. Jos et näe viestiä, tarkista muut paikat joihin se voi olla joutunut (kuten roskaposti- ja spämmikansiot). @@ -847,4 +869,24 @@ ja tallenna %s esisiirtolinja ja tallenna %s esisiirtolinjaa + Pahoittelumme :( + Meidän täytyi komentaa sinut jäähylle hetkeksi. + Jäähy päättyy %s. + Miksi? + Haluamme tarjota mukavan shakkielämyksen kaikille. + Siksi meidän tulee huolehtia siitä, että kaikki käyttäytyvät asiallisesti. + Kun mahdollinen ongelma havaitaan, näytämme tämän viestin. + Miten tämän välttää? + Pelaa pelit loppuun jotka aloitat. + Yritä voittaa (tai edes pelata tasan) joka peli jonka pelaat. + Luovuta hävityt pelit (äläkä juoksuta kelloa loppuun). + Pahoittelemme tilapäistä harmia, + ja toivotamme hyviä pelejä lichess.org -sivustolla. + Kiitos kun luit! + Kaikkien aikojen yhteistilanne + Nykyisen ottelun tilanne + Vakuutan etten ota vastaan ulkopuolista apua pelieni aikana (shakkitietokoneilta, kirjoilta, tietokannoilta enkä muilta ihmisiltä). + Vakuutan että käyttäydyn aina muita pelaajia kunnioittaen. + Vakuutan etten luo useita tunnuksia. + Vakuutan että noudatan Lichessin sääntöjä. diff --git a/translation/dest/site/ru-RU.xml b/translation/dest/site/ru-RU.xml index c41327fb0f..eff60d690b 100644 --- a/translation/dest/site/ru-RU.xml +++ b/translation/dest/site/ru-RU.xml @@ -489,7 +489,7 @@ Установить позицию Популярные дебюты Начальная позиция - Пустая доска + Очистить доску Сохранить позицию Загрузить позицию Закрытый diff --git a/translation/dest/site/uz-UZ.xml b/translation/dest/site/uz-UZ.xml index 9e3990dd37..7de078a938 100644 --- a/translation/dest/site/uz-UZ.xml +++ b/translation/dest/site/uz-UZ.xml @@ -519,8 +519,7 @@ Haqorat Yo\'q joydan janjal chiqarish Boshqa - O\'yin(lar)ga murojaatni bering va ushbu o\'yinchini tutishini nimasi yaxshi emas izohlang. Faqatgina \"u aldayabdi\" deb qo\'ya qolmasdan, balkim nima uchun bunday xulosaga kelganingizni ingliz tilida -tushuntirsangiz uni ko\'rib chiqishimiz tezlashadi. + O\'yin(lar)ga murojaatni bering va ushbu o\'yinchini tutishini nimasi yaxshi emas izohlang. Faqatgina \"u aldayabdi\" deb qo\'ya qolmasdan, balkim nima uchun bunday xulosaga kelganingizni ingliz tilida tushuntirsangiz uni ko\'rib chiqishimiz tezlashadi. Iltimos kamida bitta o\'yinga murojatni keltiring. %s tomonidan Ushbu mavzu xozir yopiq. diff --git a/translation/dest/study/ca-ES.xml b/translation/dest/study/ca-ES.xml index 74278c175c..9cc89064ea 100644 --- a/translation/dest/study/ca-ES.xml +++ b/translation/dest/study/ca-ES.xml @@ -48,8 +48,7 @@ El capítol és massa curt per ser analitzat. Només els contribuïdors de l’estudi poden demanar un anàlisis computeritzat. Obté un anàlisi complert desde el servidor de la línia principal. - Ase -Segura’t que el capítol és complert. Només pots requerir l’anàlisi una sola vegada. + Segura’t que el capítol és complert. Només pots requerir l’anàlisi una sola vegada. Tots els membres sincronitzats es mantenen a la mateixa posició Comparteix els canvis amb els espectadors i guarda’ls al servidor Jugant diff --git a/translation/dest/study/fa-IR.xml b/translation/dest/study/fa-IR.xml index 70489fbc5e..a5e8a52aeb 100644 --- a/translation/dest/study/fa-IR.xml +++ b/translation/dest/study/fa-IR.xml @@ -1,3 +1,74 @@ - + + خصوصی + درس های من + درس های عمومی من + درس های خصوصی من + درس های مورد علاقه من + درس ها چه هستند? + همه درس های من + هنوز چیزی نیست. + داغ + بروز(جدید ترین) + اخیرا به روز شده + محبوب‌ترین‌ + افزودن فصل جدید + + %s فصل + %s فصل ها + + + %s بازی + %s بازی ها + + افزودن اعضا + + %s عضو + %s اعضا + + دعوت به این درس + لطفا تنها افرادی که میشناسید, و یا کسانی که میخواهند فعالانه به این درس بپیوندند را اضافه کنید. + جستجو بر اساس نام کاربری + تماشاگر + مشارکت کننده + اخراج + خروج از درس + شما یک مشارکت کننده جدید هستید + شما حالا یک تماشاگرید + نشان های PGN + پسندیدن + برچسب جدید + نظر دادن به این پوزیسیون + نظر دادن به این حرکت + نشان کردن با علامت ها + این فصل برای تحلیل شدن بسیار کوتاه است. + تنها مشارکت کنندگان این درس میتوانند درخواست تحلیل کامپیوتری دهند. + تمام اعضای همگام شده در پوزیسیون یکسان باقی می‌مانند + تغییرات را با تماشاگران به اشتراک بگذارید و آنها را در سرور ذخیره کنید + در حال انجام + اولین + پیشین + بعدی + آخرین + اشتراک & صدور + نمونه سازی + PGN درس + PGN فصل + URL درس + URL فصل فعلی + این فصل را در وبسایت یا وبلاگ خود قرار دهید + درباره قرار دادن یک فصلِ درس در سایت بیشتر بخوانید + اعضا + همه + فعال کردن همگام سازی + بله: همه را در پوزیسیونی یکسان نگه دار + خیر: به مردم اجازه جستجوی آزادانه بده + شروع + ذخیره + پاک کردن گفتگو + آیا سابقه گفتگو پاک شود? امکان بازگشت وجود ندارد! + پاک کردن درس + آیا تمام درس پاک شود? امکان بازگشت وجود ندارد! + کجا میخواهید آنرا مطالعه کنید? + diff --git a/translation/dest/study/fi-FI.xml b/translation/dest/study/fi-FI.xml index 70489fbc5e..bfb48527e5 100644 --- a/translation/dest/study/fi-FI.xml +++ b/translation/dest/study/fi-FI.xml @@ -1,3 +1,128 @@ - + + Yksityinen + Tutkielmani + Tutkielmat joihin olen osallisena + Julkiset tutkielmani + Yksityiset tutkielmani + Suosikkitutkielmani + Mitä ovat tutkielmat? + Kaikki tutkielmat + %s luomat tutkielmat + Ei mitään. + Kuumat + Luotu (uusin) + Luotu (vanhin) + Viimeksi päivitetyt + Suosituimmat + Lisää uusi luku + + %s luku + %s lukua + + + %s peli + %s peliä + + Lisää jäseniä + + %s jäsen + %s jäsentä + + Kutsu tutkielmaan + Kutsu vain ihmisiä jotka tunnet ja jotka aktiivisesti haluavat osallistua. + Etsi käyttäjätunnuksella + Katsoja + Osallistuja + Poista + Jätä tutkielma + Olet nyt osallistuja + Olet nyt katsoja + PGN-tunnisteet + Tykkää + Uusi tunniste + Kommentoi asemaa + Kommentoi siirtoa + Arvioi symbolein + Luku on liian lyhyt analysoitavaksi. + Vain tutkielman osallistujat voivat pyytää tietokoneanalyysin. + Hanki palvelimen päässä tehtävä täysi tietokoneanalyysi päälinjasta. + Varmistu että luku on valmis. Voit pyytää analyysiä vain kerran. + Kaikki SYNC-jäsenet pysyvät samassa asemassa + Anna katsojien nähdä muutokset ja tallenna ne palvelimelle + Meneillään + Alkuun + Edellinen + Seuraava + Loppuun + Jaa & vie + Kloonaa + Tutkielman PGN + Luvun PGN + Tutkielman URL + Nykyisen luvun URL + Voit upottaa kappaleen foorumille liittämällä tämän + Aloita alkuperäisestä asemasta + Aloita siirrosta %s + Upota luku verkkosivustollesi tai blogiin + Lue lisää tutkielman luvun upottamisesta + Avaa + %1$s, sivustolta %2$s + Tutkielmaa ei löydy + Muokkaa lukua + Uusi luku + Suunta + Analyysitila + Kiinnitetty lukukommentti + Tallenna luku + Poista kommentit + Poista luku + Poista tämä luku? Paluuta ei ole! + Poista kaikki kommentit, symbolit ja piirtokuviot tästä luvusta? + Heti laudan alla + Ei + Tavallinen analyysi + Piilota tulevat siirrot + Interaktiivinen oppitunti + Luku %s + Tyhjä + Aloita alkuasemasta + Editori + Aloita haluamastasi asemasta + Lataa peli URL:stä + Lataa asema FEN:istä + Ota peli PGN:stä + Automaattinen + + Liitä PGN tähän, enintään %s peli + Liitä PGN tähän, enintään %s peliä + + URL peliin + Lataa peli lähteestä %1$s tai %2$s + Aloita luku + Määritä livelähetys + Luo tutkielma + Muokkaa tutkielmaa + Näkyvyys + Julkinen + Listaamaton + Vain kutsutut + Salli kloonaus + Ei kukaan + Vain minä + Osallistujat + Jäsenet + Kaikki + Sync käyttöön + Kyllä: pidä kaikki samassa asemassa + Ei: anna ihmisten selata vapaasti + Kiinnitetty tutkielmakommentti + Aloita + Tallenna + Tyhjennä chatti + Poista tutkielman chattihistoria? Paluuta ei ole! + Poista tutkielma + Poista koko tutkielma? Paluuta ei ole! + Missä haluat tutkia? +