Commit Graph

8863 Commits (230a35c3aef078ba001b754d26ecda8514ff4cc0)

Author SHA1 Message Date
Thibault Duplessis 2b3046caee nl "Nederlands" translation #11197. Author: Bikfoot. 308: Transelated it into classic, formal Dutch. 309: Literally translated. "Auto switch" is also knowable in Dutch and doesn't really have to be transelated. 2014-12-23 02:18:07 +01:00
Thibault Duplessis c4a5a0f1de let spectator trigger outoftime events 2014-12-23 01:31:52 +01:00
Thibault Duplessis 2582759d9e fix simul spectator 2014-12-23 01:12:21 +01:00
Thibault Duplessis edd8663489 bs "bosanski jezik" translation #11195. Author: mujo074. 2014-12-23 00:46:34 +01:00
Thibault Duplessis 12e87bc131 fa "فارسی" translation #11194. Author: Mohsenabutalebi. 2014-12-23 00:46:28 +01:00
Thibault Duplessis 30761986b6 foolishly tweak binary piece reader 2014-12-23 00:43:28 +01:00
Thibault Duplessis 2bb8980465 simplify binary piece reader 2014-12-23 00:22:50 +01:00
Thibault Duplessis 527dce173a rename socket.js 2014-12-22 23:58:55 +01:00
Thibault Duplessis ebb1893109 fix round integration 2014-12-22 23:42:01 +01:00
Thibault Duplessis 4d82fb6679 lol hack to avoid loading chessground twice on play/watch pages 2014-12-22 23:34:13 +01:00
Thibault Duplessis 29ffe3871b switch to simul view 2014-12-22 23:22:17 +01:00
Thibault Duplessis 8aa1bf4418 fix lobby filter size 2014-12-22 23:10:53 +01:00
Thibault Duplessis 38c3913dbf rename Auto switch 2014-12-22 23:10:46 +01:00
Thibault Duplessis 03ededd7f6 implement move on 2014-12-22 18:12:29 +01:00
Thibault Duplessis 377ffe3a41 simul hosts can't be kicked for quitting the game page 2014-12-22 16:00:14 +01:00
Thibault Duplessis a3fd2aac51 better move_on button 2014-12-22 15:52:38 +01:00
Thibault Duplessis 955538e920 disable ragequit for simuls 2014-12-22 14:56:11 +01:00
Thibault Duplessis 9e250a564f show more round other games 2014-12-22 14:55:20 +01:00
Thibault Duplessis e4bb32dce6 make first move prioritary 2014-12-22 12:02:39 +01:00
Thibault Duplessis 17509f54ab Merge branch 'master' into simul
* master: (40 commits)
  always show own hooks
  don't show challenges in playing games
  cache player nb player games for shorter time
  mini boards display
  tweak report insert
  fix cache clear on seek creation
  gu "ગુજરાતી" translation #11190. Author: boomerang.
  ru "русский язык" translation #11170. Author: bishop_rope-dancer. 84/307 Real Time = "Время на ход"! is also good, author "bishop_rope-dancer".
  hr "hrvatski" translation #11161. Author: gus_fring.
  id "Bahasa Indonesia" translation #11145. Author: sindhupartomo.
  de "Deutsch" translation #11144. Author: Yogurt. Fix capitalization on "Stunden". German nouns are written in Capitals
  nb "Norsk bokmål" translation #11134. Author: bahamji.
  cs "čeština" translation #11130. Author: xslyepov.
  bg "български език" translation #11123. Author: venci_vvg.
  it "Italiano" translation #11121. Author: gameless. I alredy submitted this translation as "Tempo reale" (as I submitted many others, but unfortunately never was listed among the translators). Now I read the disclaimer carefully and changed proposal. The point here is tricky: there is no equivalent in italian for "real time", because we often just use the English term. So the best shot is either to use the literal translation or to use some close equivalents like "Partita a tempo", meaning "game with time". This is my best equivalent, though there are others which you may want to chose: "Partita immediata" (immediate game), "Partita in diretta" (live game), etc. Hope it helps.
  da "Dansk" translation #11101. Author: bogerner.
  sl "slovenščina" translation #11096. Author: woodswoods.
  sl "slovenščina" translation #11092. Author: IgorKoc.
  it "Italiano" translation #11078. Author: spazza.
  el "Ελληνικά" translation #11068. Author: Roeczak.
  ...

Conflicts:
	app/controllers/Round.scala
	app/views/game/playing.scala.html
	app/views/round/player.scala.html
	app/views/user/games.scala.html
	modules/lobby/src/main/SeekApi.scala
	public/stylesheets/common.css
2014-12-22 11:55:34 +01:00
Thibault Duplessis f39afc133e always show own hooks 2014-12-22 11:38:41 +01:00
Thibault Duplessis 46809663c0 don't show challenges in playing games 2014-12-22 11:38:21 +01:00
Thibault Duplessis dc969c5589 cache player nb player games for shorter time 2014-12-22 11:16:57 +01:00
Thibault Duplessis 4aa6392525 mini boards display 2014-12-22 10:56:30 +01:00
Thibault Duplessis 4a8dda24b1 tweak report insert 2014-12-22 10:34:50 +01:00
Thibault Duplessis c161a47abc fix cache clear on seek creation 2014-12-22 10:21:47 +01:00
Thibault Duplessis 2535888d2b gu "ગુજરાતી" translation #11190. Author: boomerang. 2014-12-22 09:37:27 +01:00
Thibault Duplessis 76892e5948 ru "русский язык" translation #11170. Author: bishop_rope-dancer. 84/307 Real Time = "Время на ход"! is also good, author "bishop_rope-dancer". 2014-12-22 09:36:27 +01:00
Thibault Duplessis 815d51bda9 hr "hrvatski" translation #11161. Author: gus_fring. 2014-12-22 09:35:43 +01:00
Thibault Duplessis 0577cb290f id "Bahasa Indonesia" translation #11145. Author: sindhupartomo. 2014-12-22 09:35:06 +01:00
Thibault Duplessis ddd6c359bf de "Deutsch" translation #11144. Author: Yogurt. Fix capitalization on "Stunden". German nouns are written in Capitals 2014-12-22 09:35:01 +01:00
Thibault Duplessis 50c7d1ff22 nb "Norsk bokmål" translation #11134. Author: bahamji. 2014-12-22 09:34:44 +01:00
Thibault Duplessis ce3a99eede cs "čeština" translation #11130. Author: xslyepov. 2014-12-22 09:34:24 +01:00
Thibault Duplessis 7a9c3c9d85 bg "български език" translation #11123. Author: venci_vvg. 2014-12-22 09:34:09 +01:00
Thibault Duplessis 855fc3448b it "Italiano" translation #11121. Author: gameless. I alredy submitted this translation as "Tempo reale" (as I submitted many others, but unfortunately never was listed among the translators). Now I read the disclaimer carefully and changed proposal. The point here is tricky: there is no equivalent in italian for "real time", because we often just use the English term. So the best shot is either to use the literal translation or to use some close equivalents like "Partita a tempo", meaning "game with time". This is my best equivalent, though there are others which you may want to chose: "Partita immediata" (immediate game), "Partita in diretta" (live game), etc. Hope it helps. 2014-12-22 09:33:59 +01:00
Thibault Duplessis c0a53ad02a da "Dansk" translation #11101. Author: bogerner. 2014-12-22 09:32:07 +01:00
Thibault Duplessis 024e532dce sl "slovenščina" translation #11096. Author: woodswoods. 2014-12-22 09:31:44 +01:00
Thibault Duplessis 6ed83225fd sl "slovenščina" translation #11092. Author: IgorKoc. 2014-12-22 09:31:23 +01:00
Thibault Duplessis abfe06c029 it "Italiano" translation #11078. Author: spazza. 2014-12-22 09:30:47 +01:00
Thibault Duplessis 4c540884ae el "Ελληνικά" translation #11068. Author: Roeczak. 2014-12-22 09:30:11 +01:00
Thibault Duplessis eb39126dc8 af "Afrikaans" translation #11058. Author: MKPF. 2014-12-22 09:29:48 +01:00
Thibault Duplessis c3442d3ada sq "Shqip" translation #11055. Author: xhevati. 2014-12-22 09:29:39 +01:00
Thibault Duplessis 7c6550ce78 ru "русский язык" translation #11051. Author: bishop_rope-dancer. It's better. 2014-12-22 09:29:25 +01:00
Thibault Duplessis ddf608a730 ja "日本語" translation #11043. Author: Frapator. 2014-12-22 09:29:00 +01:00
Thibault Duplessis 90d24d8f60 sv "svenska" translation #11039. Author: Weckipecki. 2014-12-22 09:28:48 +01:00
Thibault Duplessis d459aa00e5 it "Italiano" translation #11028. Author: rcoarco. 2014-12-22 09:28:15 +01:00
Thibault Duplessis 6818f63887 nn "Norsk nynorsk" translation #11021. Author: phaedrus_. 2014-12-22 09:27:54 +01:00
Thibault Duplessis bd360244cd hu "Magyar" translation #11010. Author: kercsa67. 2014-12-22 09:27:33 +01:00
Thibault Duplessis 7ba565f9ea fi "suomen kieli" translation #11009. Author: asdfafsdah. "Oikea aika" is a direct translation but makes absolutely no sense, it doesn't mean the same as the English "real time", it's more like "right/proper time" "Reaaliaikainen" is the best translation since it's used eg. when talking about strategy games. "Tosiaikainen" could also be possible. 2014-12-22 09:27:31 +01:00
Thibault Duplessis 8a57489eb9 nl "Nederlands" translation #11005. Author: MoralIntentions. 2014-12-22 09:26:25 +01:00