lila/translation/dest/broadcast/bg-BG.xml

22 lines
1.9 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="broadcasts">Излъчване</string>
<string name="liveBroadcasts">Излъчвания на турнир на живо</string>
<string name="newBroadcast">Нови предавания на живо</string>
<string name="ongoing">Текущи</string>
<string name="upcoming">Предстоящи</string>
<string name="completed">Завършени</string>
<string name="eventName">Име на събитието</string>
<string name="eventDescription">Кратко описание на събитието</string>
<string name="fullDescription">Пълно описание на събитието</string>
<string name="fullDescriptionHelp" comment="fullDescriptionHelp&#10;&#10;%1$s stands for a link to Markdown.&#10;%2$s is the character limit (e.g. 160)">Незадължително дълго описание на излъчването. %1$s е налично. Дължината трябва да по-малка от %2$s знака.</string>
<string name="sourceUrl">Уебадрес на източника</string>
<string name="sourceUrlHelp">Уебадресът, който Lichess ще проверява, за да получи осъвременявания на PGN. Той трябва да е публично достъпен от интернет.</string>
<string name="roundNumber">Номер на рунда</string>
<string name="startDate">Дата на започване във вашата часова зона</string>
<string name="startDateHelp">По избор, ако знаете, кога започва събитието</string>
<string name="credits">Признателност на източника</string>
<string name="cloneBroadcast">Клониране на излъчването</string>
<string name="resetBroadcast">Нулиране на излъчването</string>
</resources>