46 lines
2.7 KiB
XML
46 lines
2.7 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<resources>
|
|
<string name="team">Equipa</string>
|
|
<string name="teams">Equipas</string>
|
|
<plurals name="nbMembers">
|
|
<item quantity="one">%s membro</item>
|
|
<item quantity="other">%s membros</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="allTeams">Todas as equipas</string>
|
|
<string name="newTeam">Nova equipa</string>
|
|
<string name="myTeams">As minhas equipas</string>
|
|
<string name="noTeamFound">Nenhuma equipa encontrada</string>
|
|
<string name="joinTeam">Juntar-se à equipa</string>
|
|
<string name="quitTeam">Abandonar equipa</string>
|
|
<string name="anyoneCanJoin">Aberto a todos</string>
|
|
<string name="aConfirmationIsRequiredToJoin">É necessária confirmação para entrar</string>
|
|
<string name="joiningPolicy">Política de entrada</string>
|
|
<plurals name="teamLeaders">
|
|
<item quantity="one">Líder da equipa</item>
|
|
<item quantity="other">Líderes da equipa</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="teamBestPlayers">Melhores jogadores</string>
|
|
<string name="teamRecentMembers">Novos membros</string>
|
|
<string name="kickSomeone">Expulsar alguém da equipa</string>
|
|
<string name="whoToKick">Quem é que queres expulsar da equipa?</string>
|
|
<plurals name="xJoinRequests">
|
|
<item quantity="one">%s pedido de adesão</item>
|
|
<item quantity="other">%s pedidos de adesão</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="willBeReviewed">O teu pedido de adesão será revisto pelo líder da equipa.</string>
|
|
<string name="beingReviewed">O teu pedido de adesão está a ser revisto pelo líder da equipa.</string>
|
|
<string name="teamBattle">Batalha de Equipas</string>
|
|
<string name="teamBattleOverview">Uma batalha de várias equipas, cada jogador ganha pontos para a sua equipa</string>
|
|
<string name="teamTournament">Torneio de equipa</string>
|
|
<string name="teamTournamentOverview">Um torneio em arena em que só podem entrar membros da tua equipa</string>
|
|
<string name="messageAllMembers">Enviar uma mensagem a todos os membros</string>
|
|
<string name="messageAllMembersOverview">Enviar uma mensagem privada para todos os membros da equipa</string>
|
|
<string name="messageAllMembersLongDescription">Enviar uma mensagem privada para todos os membros da equipa.
|
|
Podes usar isto para chamar jogadores para participar num torneio ou batalha de equipas.
|
|
Os jogadores que não gostam de receber as tuas mensagens podem sair da equipa.</string>
|
|
<string name="teamsIlead">Equipas que eu lidero</string>
|
|
<string name="youWayWantToLinkOneOfTheseTournaments">Talvez queiras enviar um link de algum destes futuros torneios.</string>
|
|
<string name="usersWhoCanManageThisTeam">Utilizadores que gerem esta equipa</string>
|
|
<string name="leadersChat">Chat dos líderes</string>
|
|
</resources>
|