lila/translation/dest/arena/de-CH.xml

56 lines
5.3 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="arenaTournaments">Arena-Turniär</string>
<string name="isItRated">Sind d\'Partiiä gwärtät?</string>
<string name="willBeNotified">Du wirsch benochrichtigät, wenn das Turnier afoht. Es isch somit möglich, während de Warteziit imänä anderä Tab z\'schpilä.</string>
<string name="isRated">Das Turnier isch gwärtät und wird dini Wärtigszahl beiiflussä.</string>
<string name="isNotRated">Das Turnier isch *nöd* gwärtät und wird dini Wärtigszahl *nöd* beiiflussä.</string>
<string name="someRated">Gwüssi Turniere sind gwärtät und werdäd dini Wärtigszahl beiiflussä.</string>
<string name="howAreScoresCalculated">Wiä werdäd d\'Pünkt berächnät?</string>
<string name="howAreScoresCalculatedAnswer">Grundsätzlich gits fürän Siig 2 Pünkt, 1 Punkt für Remis und 0 Pünkt fürä Niderlag.
Gwünnsch du zwei Partiiä in Folg, bechunnsch ä Strähnä mit verdopplätär Punktzahl (dargschtellt dur äs Flammäsymbol). Für di nochfolgänd Partiiä bechunnsch du solang di dopplete Punktzahl, bis du ä Partii nöd gwünnsch.
Das bedüütät, dass du fürän Siig dänn vier, füräs Remis zwei und fürä Niderlag natürlich kei Pünkt bechunnsch.
Biischpiil: Zwei Siige, gfolgt vonänä Remis sind 6 Pünkt wärt: 2 + 2 + (2 * 1)</string>
<string name="berserk">Arena Bärsärk</string>
<string name="berserkAnswer">Wenn du vor Partiibeginn dä \"Bärsärk\"-Chnopf drucksch, verlürsch d\'Hälfti vo diner Ziit uf de Uhr (also nünt für Berner), aber en Sieg wird mitämä zuäsätzlichä Turnierpunkt honoriärt.
Imänä Ziitmodus mit Inkrement entfärnt \"Bärsärk\" s\'Inkrement. (1+2 ist eine Ausnahme, es wird zu 1+0.)
Für Partiiä ohni Grundbedenkziit (0+1, 0+2) isch \"Bärsärk\" nöd verfüegbar.
Dä zuäsätzlichi Punkt für \"Bärsärk\" wird nu vergeh, wenn du mindeschtens siebä Züg ide Partii gmacht hesch.</string>
<string name="howIsTheWinnerDecided">Wiä wird dä Gwünner ermittlät?</string>
<string name="howIsTheWinnerDecidedAnswer">Schpiller/-innä mit dä meischtä Pünkt bi Turnierschluss wärdäd als Gwünner/-innä bekanntgeh.
Wenn zwei oder meh Schpiller/-innä di gliich Punktzahl bsitzäd, entscheidät d\'Turnierleischtig als Fiinwärtig.</string>
<string name="howDoesPairingWork">Wiä wärdäd d\'Turnierpaarigä ermittlät?</string>
<string name="howDoesPairingWorkAnswer">Am Afang vom Turnier wärdäd d\'Schpiller/-innä uf Grundlag vode Wärtigszahl zuäteilt.
Sobald du es Schpiil beändät häsch, chasch du zur Turnierübersicht zrugggoh. Dir wird dänn än Schpiller/ ä Schpillerin mit ähnlichäm Rang zuäteilt. So wird ä churzi Warteziit erreicht, allerdings cha passiärä, dass du nöd geg alli anderä Schpiller/-innä im Turnier spillsch.
Prässiär und gohn zur Turnierübersicht zrugg, zum meh Schpiil z\'schpilä und ä höcheri Punktzahl z\'erziilä.</string>
<string name="howDoesItEnd">Wänn ändät äsTurnier?</string>
<string name="howDoesItEndAnswer">Währendmä Turnier wird d\'Ziit abäzellt. Wenn si null erreicht, wird d\'Ranglischte iigfrorä und dä Gwünner bekanntgeh. Laufendi Partiiä münd beändä wärdä, zelläd aber nümä fürs Turniär.</string>
<string name="otherRules">Anderi wichtigi Reglä</string>
<string name="thereIsACountdown">Es git en Countdown für din erschtä Zug. Züchsch du nöd innerhalb vo därä Zit, wird dä Siig dim Gegner zuegsprochä. Usserdem bechömäd Zürcher immer ein Punkt Abzug.</string>
<plurals name="drawingWithinNbMoves">
<item quantity="one">Remis innerhalb vom erschtä Zug wird keim Schpiller / keinärä Schpillerin Pünkt iibringä.</item>
<item quantity="other">Äs Remis innerhalb vu %s Züg wird keim Schpiller / keinärä Schpillerin Pünkt iibringä.</item>
</plurals>
<string name="thisIsPrivate">Das isch äs privats Turnier</string>
<string name="shareUrl">Teil diä URL, zum ander iizladä: %s</string>
<string name="drawStreak">Remis-Strähne: Wänn än Schpiller / ä Schpillerin mehreri ufänanderfolgendi Remis ide Arena erziilt, wird nu fürs erschte Remis än Punkt vergeh, oder aber für Remis, wo meh als %s Züg aduuräd. Ä Remis-Strähne cha nur durän Sieg brochä wärdä, nöd durä verloräni Partii oder äs Remis.</string>
<string name="history">Arena-Hischtoriä</string>
<plurals name="viewAllXTeams" comment="viewAllXTeams [one] [other]&#10;&#10;%s is the number of teams that can be viewed">
<item quantity="one">Das Team ansehen</item>
<item quantity="other">Alli %s Teams aluägä</item>
</plurals>
<string name="newTeamBattle">Neuä Teamfight</string>
<string name="customStartDate">Benutzärdefiniärts Schtartdatum</string>
<string name="customStartDateHelp">I dinärä eigänä, lokalä Ziitzonä. Das wird d Iischtellig \"Ziit bis s Turniär schtartät\" überschriibä</string>
<string name="allowBerserk">Bärsärk erlaubä</string>
<string name="allowBerserkHelp">Loh Schpillär/-innä ihri Bedänkziit halbiärä, zum än zuäsätzlichä Punkt überzcho</string>
<string name="allowChatHelp">Loh Schpillär/-innä imnä Tschättruum diskutiärä</string>
<string name="arenaStreaks">Arena-Schträhnä</string>
<string name="arenaStreaksHelp">Nach 2 Siig gänd ufänandärfolgändi Siig 4 Pünkt anstatt 2.</string>
</resources>