lila/translation/dest/site/be-BY.xml

1011 lines
80 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="playWithAFriend">Гуляць з сябрам</string>
<string name="playWithTheMachine">Гуляць з камп\'ютарам</string>
<string name="toInviteSomeoneToPlayGiveThisUrl">Каб запрасіць суперніка да гульні, падзяліцеся гэтай спасылкай</string>
<string name="gameOver">Гульня скончана</string>
<string name="waitingForOpponent">Чакаем апанента</string>
<string name="waiting">Чаканне</string>
<string name="yourTurn">Ваша чарга</string>
<string name="aiNameLevelAiLevel">%1$s узровень %2$s</string>
<string name="level">Узровень</string>
<string name="strength">Складанасць</string>
<string name="toggleTheChat">Укл./адкл. чат</string>
<string name="toggleSound">Укл./адкл. гук</string>
<string name="chat">Чат</string>
<string name="resign">Здацца</string>
<string name="checkmate">Мат</string>
<string name="stalemate">Пат</string>
<string name="white">Белыя</string>
<string name="black">Чорныя</string>
<string name="randomColor">Выпадковы колер</string>
<string name="createAGame">Стварыць гульню</string>
<string name="whiteIsVictorious">Белыя перамаглі</string>
<string name="blackIsVictorious">Чорныя перамаглі</string>
<string name="youPlayTheWhitePieces">Вы гуляеце белымі фігурамі</string>
<string name="youPlayTheBlackPieces">Вы гуляеце чорнымі фігурамі</string>
<string name="itsYourTurn">Зараз ваш ход!</string>
<string name="cheatDetected">Чыт выяўлены</string>
<string name="kingInTheCenter">Кароль у цэнтры</string>
<string name="threeChecks">Тры шахі</string>
<string name="raceFinished">Гонка скончаная</string>
<string name="variantEnding">Канчатковы варыянт</string>
<string name="newOpponent">Новы супернік</string>
<string name="yourOpponentWantsToPlayANewGameWithYou">Супернік хоча згуляць з вамі ізноў</string>
<string name="joinTheGame">Далучыцца да гульні</string>
<string name="whitePlays">Ход белых</string>
<string name="blackPlays">Ход чорных</string>
<plurals name="opponentLeftCounter">
<item quantity="one">Ваш супернік пакінуў гульню. Вы можаце аб\'явіць перамогу праз %s секунду.</item>
<item quantity="few">Ваш супернік пакінуў гульню. Вы можаце аб\'явіць перамогу праз %s секунды.</item>
<item quantity="many">Ваш супернік пакінуў гульню. Вы можаце аб\'явіць перамогу праз %s секунд.</item>
<item quantity="other">Ваш супернік пакінуў гульню. Вы можаце аб\'явіць перамогу праз %s секунд.</item>
</plurals>
<string name="opponentLeftChoices">Супернік выйшаў з гульні. Вы можаце залічыць яму паразу ці нічыю або проста пачакаць, пакуль ён вернецца.</string>
<string name="makeYourOpponentResign">Прымусіць суперніка здацца</string>
<string name="forceResignation">Абвясціць перамогу</string>
<string name="forceDraw">Залічыць нічыю</string>
<string name="talkInChat">Калі ласка, будзьце ветлівыя!</string>
<string name="theFirstPersonToComeOnThisUrlWillPlayWithYou">Той, хто перайдзе па гэтай спасылцы, зможа згуляць з вамі.</string>
<string name="whiteResigned">Белыя здаліся</string>
<string name="blackResigned">Чорныя здаліся</string>
<string name="whiteLeftTheGame" comment="whiteLeftTheGame&#10;&#10;Game ending condition: appears when the game ends because White left the game.">Гулец з боку белых выйшаў з гульні</string>
<string name="blackLeftTheGame" comment="blackLeftTheGame&#10;&#10;Game ending condition: appears when the game ends because Black left the game.">Гулец з боку чорных выйшаў з гульні</string>
<string name="whiteDidntMove" comment="whiteDidntMove&#10;&#10;Appears when a game is automatically cancelled before it starts, because the white player did not play a move.">Белыя не пахадзілі</string>
<string name="blackDidntMove" comment="blackDidntMove&#10;&#10;Appears when a game is automatically cancelled before it starts, because the black player did not play a move.">Чорныя не пахадзілі</string>
<string name="shareThisUrlToLetSpectatorsSeeTheGame">Каб запрасіць назіральнікаў, падзяліцеся з імі гэтай спасылкай</string>
<string name="theComputerAnalysisHasFailed">Камп\'ютарны аналіз не ўдаўся</string>
<string name="viewTheComputerAnalysis">Прагледзець камп\'ютарны аналіз</string>
<string name="requestAComputerAnalysis">Запытаць камп\'ютарны аналіз</string>
<string name="computerAnalysis">Камп’ютарны аналіз</string>
<string name="computerAnalysisAvailable">Даступны камп’ютарны аналіз</string>
<string name="computerAnalysisDisabled">Кампутарны аналіз адключаны</string>
<string name="analysis">Аналіз</string>
<string name="depthX">Глыбіня %s</string>
<string name="usingServerAnalysis">Выкарыстоўваецца серверны аналіз</string>
<string name="loadingEngine">Загрузка рухавічка...</string>
<string name="cloudAnalysis">Воблачны аналіз</string>
<string name="goDeeper">Паглыбіць</string>
<string name="showThreat">Паказваць пагрозы</string>
<string name="inLocalBrowser">у вашым браўзеры</string>
<string name="toggleLocalEvaluation">Уключыць аналіз на камп’ютары</string>
<string name="promoteVariation">Узвысіць прыярытэт</string>
<string name="makeMainLine">Зрабіць асноўным</string>
<string name="deleteFromHere">Выдаліць адсюль</string>
<string name="forceVariation">Узначаліць варыянт</string>
<string name="move">Ход</string>
<string name="variantLoss">Пройгрышны варыянт</string>
<string name="variantWin">Пераможны варыянт</string>
<string name="insufficientMaterial">Немагчыма паставіць мат</string>
<string name="pawnMove">Ход пешкай</string>
<string name="capture">Узяцце</string>
<string name="close">Закрыць</string>
<string name="winning">Пераможныя</string>
<string name="losing">Пройгрышныя</string>
<string name="drawn">Нічыя</string>
<string name="unknown">Невядома</string>
<string name="database">База дадзеных</string>
<string name="whiteDrawBlack">Белыя / нічыя / чорныя</string>
<string name="averageRatingX">Сярэдні рэйтынг: %s</string>
<string name="recentGames">Нядаўнія гульні</string>
<string name="topGames">Лепшыя гульні</string>
<string name="masterDbExplanation">Два мільёны OTB-гульняў гульцоў з рэйтынгам FIDE %1$s+ ад %2$s да %3$s</string>
<plurals name="mateInXHalfMoves">
<item quantity="one">Мат за %s паўход</item>
<item quantity="few">Мат за %s паўхады</item>
<item quantity="many">Мат за %s паўхадоў</item>
<item quantity="other">Мат за %s паўхадоў</item>
</plurals>
<plurals name="nextCaptureOrPawnMoveInXHalfMoves">
<item quantity="one">Наступнае узяцце ці ход пешкай за %s паўход (Дыстанцыя да 50-га ходу)</item>
<item quantity="few">Наступнае узяцце ці ход пешкай за %s паўхады (Дыстанцыя да 50-га ходу)</item>
<item quantity="many">Наступнае узяцце ці ход пешкай за %s паўхадоў (Дыстанцыя да 50-га ходу)</item>
<item quantity="other">Наступнае узяцце ці ход пешкай за %s паўхадоў (Дыстанцыя да 50-га ходу)</item>
</plurals>
<string name="noGameFound">Не знойдзена гульняў</string>
<string name="maybeIncludeMoreGamesFromThePreferencesMenu">Паспрабуйце пашырыць ахоп пошуку ў наладах.</string>
<string name="openingExplorer">Аналіз дэбютных варыянтаў</string>
<string name="openingEndgameExplorer">Даследчык дэбютаў/эндшпіляў</string>
<string name="xOpeningExplorer">Аналіз дэбюту %s</string>
<string name="winPreventedBy50MoveRule">Перамога немагчымая: абмежавана правілам 50-га ходу</string>
<string name="lossSavedBy50MoveRule">Параза немагчымая: абмежавана правілам 50-га ходу</string>
<string name="allSet">Усё гатова!</string>
<string name="importPgn">Імпартаваць PGN</string>
<string name="delete">Выдаліць</string>
<string name="deleteThisImportedGame">Выдаліць гэтую імпартаваную гульню?</string>
<string name="replayMode">Рэжым паўтору</string>
<string name="realtimeReplay">У рэальным часе</string>
<string name="byCPL">Цікавае</string>
<string name="openStudy">Пачаць даследаванне</string>
<string name="enable">Уключыць</string>
<string name="bestMoveArrow">Паказваць лепшы ход</string>
<string name="evaluationGauge">Шкала ацэнкі</string>
<string name="multipleLines">Дадатковыя хады</string>
<string name="cpus">Працэсары</string>
<string name="memory">Памяць</string>
<string name="infiniteAnalysis">Бясконцы аналіз</string>
<string name="removesTheDepthLimit">Здымае абмежаванне на глыбіню. Асцярожна, ваш камп’ютар можа перагрэцца!</string>
<string name="blunder">Грубая памылка</string>
<string name="mistake">Памылка</string>
<string name="inaccuracy">Недакладнасць</string>
<plurals name="nbBlunders">
<item quantity="one">%s позех</item>
<item quantity="few">%s позеха</item>
<item quantity="many">%s позехаў</item>
<item quantity="other">%s позехаў</item>
</plurals>
<plurals name="nbMistakes">
<item quantity="one">%s памылка</item>
<item quantity="few">%s памылкі</item>
<item quantity="many">%s памылак</item>
<item quantity="other">%s памылак</item>
</plurals>
<plurals name="nbInaccuracies">
<item quantity="one">%s недакладнасць</item>
<item quantity="few">%s недакладнасці</item>
<item quantity="many">%s недакладнасцяў</item>
<item quantity="other">%s недакладнасцяў</item>
</plurals>
<string name="moveTimes">Час на ход</string>
<string name="flipBoard">Перавярнуць дошку</string>
<string name="threefoldRepetition">Трохразовы паўтор</string>
<string name="claimADraw">Запатрабаваць нічыю</string>
<string name="offerDraw">Прапанаваць нічыю</string>
<string name="draw">Нічыя</string>
<plurals name="nbPlayers">
<item quantity="one">%s гулец</item>
<item quantity="few">%s гульцы</item>
<item quantity="many">%s гульцоў</item>
<item quantity="other">%s гульцоў</item>
</plurals>
<string name="drawByMutualAgreement">Нічыя па ўзаемнай згодзе</string>
<string name="fiftyMovesWithoutProgress">Пяцьдзесят хадоў без прагрэсу</string>
<string name="currentGames">Бягучыя гульні</string>
<plurals name="nbGames">
<item quantity="one">%s гульня</item>
<item quantity="few">%s гульні</item>
<item quantity="many">%s гульняў</item>
<item quantity="other">%s гульняў</item>
</plurals>
<plurals name="nbBookmarks">
<item quantity="one">%s закладка</item>
<item quantity="few">%s закладкі</item>
<item quantity="many">%s закладак</item>
<item quantity="other">%s закладак</item>
</plurals>
<string name="viewInFullSize">Глядзець у поўным памеры</string>
<string name="logOut">Выйсці</string>
<string name="signIn">Увайсці</string>
<string name="youNeedAnAccountToDoThat">Вам патрэбны ўліковы запіс, каб зрабіць гэта</string>
<string name="signUp">Зарэгістравацца</string>
<string name="computersAreNotAllowedToPlay">Майце на ўвазе, што да гульні не дапускаюцца «камп’ютарныя гульцы» і гульцы, якія карыстаюцца дапамогай камп’ютару. Любыя дапаможныя сродкі шахматныя вылічальныя праграмы, базы звестак ці парады іншых гульцоў забаронены. Мы просім вас гуляць па правілах. Таксама не ўхваляецца стварэнне некалькіх уліковых запісаў: пры злоўжыванні гэта можа прывесці да перманентнай блакіроўкі.</string>
<string name="games">Гульні</string>
<string name="forum">Форум</string>
<string name="xPostedInForumY">%1$s размясціў допіс у тэме %2$s</string>
<string name="latestForumPosts">Апошнія допісы на форуме</string>
<string name="players">Гульцы</string>
<string name="friends">Сябры</string>
<string name="discussions">Размовы</string>
<string name="today">Сёння</string>
<string name="yesterday">Учора</string>
<string name="minutesPerSide">Хвілін на кожны бок</string>
<string name="variant">Варыянт</string>
<string name="variants">Варыянты</string>
<string name="timeControl">Абмежаванне часу</string>
<string name="realTime">Жывая гульня</string>
<string name="correspondence">Ліставанне</string>
<string name="daysPerTurn">Дзён на ход</string>
<string name="oneDay">Aдзін дзень</string>
<plurals name="nbDays">
<item quantity="one">%s дзень</item>
<item quantity="few">%s дні</item>
<item quantity="many">%s дзён</item>
<item quantity="other">%s дзён</item>
</plurals>
<plurals name="nbHours">
<item quantity="one">%s гадзіна</item>
<item quantity="few">%s гадзіны</item>
<item quantity="many">%s гадзін</item>
<item quantity="other">%s гадзін</item>
</plurals>
<string name="time">Час</string>
<string name="rating">Рэйтынг</string>
<string name="ratingStats">Статыстыка па рэйтынгу</string>
<string name="username">Імя карыстальніка</string>
<string name="usernameOrEmail">Імя карыстальніка ці адрас электроннай пошты</string>
<string name="changeUsername">Змяніць імя карыстальніка</string>
<string name="changeUsernameNotSame">Можна мяняць толькі рэгістр літар, да прыкладу, \"janlucevich\" na \"JanLucevich\".</string>
<string name="changeUsernameDescription">Вы можаце змяніць рэгістр літар у вашым імені карыстальніка. Зрабіць гэта можна толькі адзін раз.</string>
<string name="password">Пароль</string>
<string name="changePassword">Змяніць пароль</string>
<string name="changeEmail">Змяніць адрас электроннай пошты</string>
<string name="email">Адрас электроннай пошты</string>
<string name="passwordReset">Скінуць пароль</string>
<string name="forgotPassword">Забыліся на пароль?</string>
<string name="rank">Ранг</string>
<string name="rankX">Рэйтынг: %s</string>
<plurals name="rankIsUpdatedEveryNbMinutes">
<item quantity="one">Рэйтынг абнаўляецца кожную хвіліну</item>
<item quantity="few">Рэйтынг абнаўляецца кожныя %s хвіліны</item>
<item quantity="many">Рэйтынг абнаўляецца кожныя %s хвілін</item>
<item quantity="other">Рэйтынг абнаўляецца кожныя %s хвілін</item>
</plurals>
<plurals name="nbPuzzles">
<item quantity="one">%s задача</item>
<item quantity="few">%s задачы</item>
<item quantity="many">%s задач</item>
<item quantity="other">%s задач</item>
</plurals>
<string name="gamesPlayed">Усяго гульняў</string>
<plurals name="nbGamesWithYou">
<item quantity="one">%s партыя з вамі</item>
<item quantity="few">%s партыі з вамі</item>
<item quantity="many">%s партый з вамі</item>
<item quantity="other">%s партый з вамі</item>
</plurals>
<string name="cancel">Скасаваць</string>
<string name="whiteTimeOut">Час белых скончыўся</string>
<string name="blackTimeOut">Час чорных скончыўся</string>
<string name="drawOfferSent">Прапанова нічыі даслана</string>
<string name="drawOfferDeclined">Прапанова нічыі адхілена</string>
<string name="drawOfferAccepted">Прапанова нічыі прынята</string>
<string name="drawOfferCanceled">Прапанова нічыі скасаваная</string>
<string name="whiteOffersDraw">Белыя прапануюць нічыю</string>
<string name="blackOffersDraw">Чорныя прапануюць нічыю</string>
<string name="whiteDeclinesDraw">Белыя адхіляюць нічыю</string>
<string name="blackDeclinesDraw">Чорныя адхіляюць нічыю</string>
<string name="yourOpponentOffersADraw">Супернік прапануе нічыю</string>
<string name="accept">Ухваліць</string>
<string name="decline">Адхіліць</string>
<string name="playingRightNow">Бягучая гульня</string>
<string name="eventInProgress">Бягучая гульня</string>
<string name="finished">Скончана</string>
<string name="finishesX">завяршыцца %s</string>
<string name="abortGame">Скасаваць гульню</string>
<string name="gameAborted">Гульня скасавана</string>
<string name="standard">Стандартная</string>
<string name="unlimited">Без абмежавання часу</string>
<string name="mode">Рэжым</string>
<string name="casual">Таварыская</string>
<string name="rated">Рэйтынгавая</string>
<string name="casualTournament">Таварыскі</string>
<string name="ratedTournament">Рэйтынгавая</string>
<string name="thisGameIsRated">Гульня на рэйтынг</string>
<string name="rematch">Рэванш</string>
<string name="rematchOfferSent">Прапанова рэваншу даслана</string>
<string name="rematchOfferSentWhite">Белыя прапануюць рэванш</string>
<string name="rematchOfferSentBlack">Чорныя прапануюць рэванш</string>
<string name="rematchOfferAccepted">Прапанова рэваншу прынятая</string>
<string name="rematchOfferCanceled">Прапанова рэваншу скасаваная</string>
<string name="rematchOfferDeclined">Прапанова рэваншу адхіленая</string>
<string name="cancelRematchOffer">Скасаваць прапанову рэваншу</string>
<string name="viewRematch">Праглядзець рэванш</string>
<string name="confirmMove">Пацвердзіць ход</string>
<string name="play">Гуляць</string>
<string name="inbox">Уваходныя</string>
<string name="chatRoom">Чат</string>
<string name="loginToChat">Увайдзіце, каб скарыстаць чат</string>
<string name="youHaveBeenTimedOut">Вы былі адключаны.</string>
<string name="spectatorRoom">Пакой назіральнікаў</string>
<string name="composeMessage">Напісаць паведамленне</string>
<string name="noNewMessages">Няма новых паведамленьняў</string>
<string name="subject">Тэма</string>
<string name="recipient">Атрымальнік</string>
<string name="send">Даслаць</string>
<string name="incrementInSeconds">Дадаванне секунд за ход</string>
<string name="freeOnlineChess">Бясплатныя шахматы онлайн</string>
<plurals name="nbRated">
<item quantity="one">%s рэйтынгавая</item>
<item quantity="few">%s рэйтынгавыя</item>
<item quantity="many">%s рэйтынгавых</item>
<item quantity="other">%s рэйтынгавых</item>
</plurals>
<plurals name="nbWins">
<item quantity="one">%s перамога</item>
<item quantity="few">%s перамогі</item>
<item quantity="many">%s перамог</item>
<item quantity="other">%s перамог</item>
</plurals>
<plurals name="nbLosses">
<item quantity="one">%s параза</item>
<item quantity="few">%s паразы</item>
<item quantity="many">%s паразаў</item>
<item quantity="other">%s паразаў</item>
</plurals>
<plurals name="nbDraws">
<item quantity="one">%s унічыю</item>
<item quantity="few">%s унічыю</item>
<item quantity="many">%s унічыю</item>
<item quantity="other">%s унічыю</item>
</plurals>
<plurals name="nbPlaying">
<item quantity="one">%s у працэсе</item>
<item quantity="few">%s у працэсе</item>
<item quantity="many">%s у працэсе</item>
<item quantity="other">%s у працэсе</item>
</plurals>
<string name="exportGames">Экспарт гульняў</string>
<string name="ratingRange">Дыяпазон рэйтынгу</string>
<plurals name="giveNbSeconds">
<item quantity="one">Даць %s секунду</item>
<item quantity="few">Даць %s секунды</item>
<item quantity="many">Даць %s секунд</item>
<item quantity="other">Даць %s секунд</item>
</plurals>
<string name="thisAccountViolatedTos">Гэты ўліковы запіс парушыў Умовы выкарыстання Lichess</string>
<string name="openingExplorerAndTablebase">База дэбютаў і эндшпіляў</string>
<string name="takeback">Скасаваць ход</string>
<string name="proposeATakeback">Прапанаваць скасаваць ход</string>
<string name="takebackPropositionSent">Прапанова скасаваць ход даслана</string>
<string name="takebackPropositionDeclined">Прапанова скасаваць ход адхілена</string>
<string name="takebackPropositionAccepted">Прапанова скасаваць ход прынята</string>
<string name="takebackPropositionCanceled">Прапанова скасаваная</string>
<string name="yourOpponentProposesATakeback">Супернік прапануе скасаваць ход</string>
<string name="bookmarkThisGame">Дадаць гэтую гульню ў закладкі</string>
<string name="tournament">Турнір</string>
<string name="tournaments">Турніры</string>
<string name="tournamentPoints">Турнірныя балы</string>
<plurals name="nbTournamentPoints">
<item quantity="one">%s турнірны бал</item>
<item quantity="few">%s турнірныя балы</item>
<item quantity="many">%s турнірных балаў</item>
<item quantity="other">%s турнірных балаў</item>
</plurals>
<plurals name="nbStudies">
<item quantity="one">%s навучанне</item>
<item quantity="few">%s навучанні</item>
<item quantity="many">%s навучанняў</item>
<item quantity="other">%s навучанняў</item>
</plurals>
<string name="viewTournament">Адкрыць турнір</string>
<string name="backToTournament">Вярнуцца да турніру</string>
<string name="thematic">Тэматычны</string>
<plurals name="moreThanNbRatedGames">
<item quantity="one">≥%s рэйтынгавая гульня</item>
<item quantity="few">≥%s рэйтынгавыя гульні</item>
<item quantity="many">%s рэйтынгавых гульняў</item>
<item quantity="other">≥%s рэйтынгавых гульняў</item>
</plurals>
<plurals name="moreThanNbPerfRatedGames">
<item quantity="one">≥ %1$s рэйтынгавая гульня ў рэжыме «%2$s»</item>
<item quantity="few">≥ %1$s рэйтынгавыя гульні ў рэжыме «%2$s»</item>
<item quantity="many">≥ %1$s рэйтынгавых гульняў ў рэжыме «%2$s»</item>
<item quantity="other">≥ %1$s рэйтынгавых гульняў ў рэжыме «%2$s»</item>
</plurals>
<plurals name="needNbMorePerfGames">
<item quantity="one">Вы павінны згуляць яшчэ %1$s рэйтынгавую гульню ў рэжыме «%2$s»</item>
<item quantity="few">Вы павінны згуляць яшчэ %1$s рэйтынгавыя гульні ў рэжыме «%2$s»</item>
<item quantity="many">Вы павінны згуляць яшчэ %1$s рэйтынгавых гульняў у рэжыме «%2$s»</item>
<item quantity="other">Вы павінны згуляць яшчэ %1$s рэйтынгавых гульняў ў рэжыме «%2$s»</item>
</plurals>
<plurals name="needNbMoreGames">
<item quantity="one">Вы павінны згуляць яшчэ %s рэйтынгавую гульню</item>
<item quantity="few">Вы павінны згуляць яшчэ %s рэйтынгавыя гульні</item>
<item quantity="many">Вы павінны згуляць яшчэ %s рэйтынгавых гульняў</item>
<item quantity="other">Вы павінны згуляць яшчэ %s рэйтынгавых гульняў</item>
</plurals>
<string name="yourPerfRatingIsProvisional">Ваш рэйтынг у рэжыме %s не пацверджаны</string>
<string name="yourPerfRatingIsTooHigh">Ваш рэйтынг у рэжыме «%1$s» (%2$s) занадта высокі</string>
<string name="yourTopWeeklyPerfRatingIsTooHigh">Ваш штотыднёвы рэйтынг у рэжыме «%1$s» (%2$s) занадта высокі</string>
<string name="yourPerfRatingIsTooLow">Ваш рэйтынг у рэжыме «%1$s» (%2$s) занадта нізкі</string>
<string name="ratedMoreThanInPerf">Рэйтынг ≥ %1$s у рэжыме «%2$s»</string>
<string name="ratedLessThanInPerf">Рэйтынг ≤ %1$s у рэжыме «%2$s»</string>
<string name="mustBeInTeam">Вы павінны быць удзельнікам каманды %s</string>
<string name="youAreNotInTeam">Вы не ўдзельнік каманды %s</string>
<string name="backToGame">Вярнуцца да гульні</string>
<string name="siteDescription">Бясплатныя шахматы анлайн. Гуляйцеся хоць цяпер. Зручны інтэрфэйс. Рэгістравацца неабавязкова. Ніякай рэкламы і плагінаў. Можна гуляцца з камп’ютарам, сябрамі ці выпадковымі апанентамі.</string>
<string name="xJoinedTeamY">%1$s далучыўся да каманды %2$s</string>
<string name="xCreatedTeamY">%1$s стварыў каманду %2$s</string>
<string name="xStartedStreaming">%s пачаў трансляцыю</string>
<string name="averageElo">Сярэдні рэйтынг</string>
<string name="location">Месцазнаходжання</string>
<string name="filterGames">Фільтраваць гульні</string>
<string name="reset">Скінуць</string>
<string name="apply">Ужыць</string>
<string name="save">Захаваць</string>
<string name="leaderboard">Лепшыя гульцы</string>
<string name="pasteTheFenStringHere">Устаўце сюды радок у фармаце FEN</string>
<string name="pasteThePgnStringHere">Устаўце сюды радок у фармаце PGN</string>
<string name="fromPosition">З пазіцыі</string>
<string name="continueFromHere">Працягнуць адсюль</string>
<string name="toStudy">Навучанне</string>
<string name="importGame">Імпартаваць гульню</string>
<string name="importGameExplanation">Калі вы імпартуеце PGN-натацыю гульні, вы атрымаеце спасылку на гэтую гульню і зможаце праглядаць яе паўтор у браўзеры і аналізаваць яе. Таксама будзе даступны чат.</string>
<plurals name="nbImportedGames">
<item quantity="one">%s імпартаваная гульня</item>
<item quantity="few">%s імпартаваныя гульні</item>
<item quantity="many">%s імпартаваных гульняў</item>
<item quantity="other">%s імпартаваных гульняў</item>
</plurals>
<string name="thisIsAChessCaptcha">Гэта шахматная CAPTCHA.</string>
<string name="clickOnTheBoardToMakeYourMove">Зрабіце ход, каб даказаць, што вы чалавек.</string>
<string name="captcha.fail">Калі ласка, вырашыце шахматную CAPTCHA.</string>
<string name="notACheckmate">Гэта не мат</string>
<string name="whiteCheckmatesInOneMove">Белыя ставяць мат у адзін ход</string>
<string name="blackCheckmatesInOneMove">Чорныя ставяць мат у адзін ход</string>
<string name="retry">Яшчэ раз</string>
<string name="reconnecting">Перападлучэнне</string>
<plurals name="nbFriendsOnline">
<item quantity="one">%s сябар у сетцы</item>
<item quantity="few">%s сябра ў сетцы</item>
<item quantity="many">%s сяброў у сетцы</item>
<item quantity="other">%s сяброў у сетцы</item>
</plurals>
<string name="noFriendsOnline">Няма сяброў анлайн</string>
<string name="findFriends">Знайсці сяброў</string>
<string name="favoriteOpponents">Улюбленыя супернікі</string>
<string name="follow">Падпісацца</string>
<string name="following">Вы падпісаны</string>
<string name="unfollow">Адпісацца</string>
<string name="block">Заблакіраваць</string>
<string name="blocked">Заблакіраваны</string>
<string name="unblock">Разблакіраваць</string>
<string name="followsYou">Падпісаны на вас</string>
<string name="xStartedFollowingY">%1$s падпісаўся на %2$s</string>
<plurals name="nbFollowers">
<item quantity="one">%s падпісчык</item>
<item quantity="few">%s падпісчыкі</item>
<item quantity="many">%s падпісчыкаў</item>
<item quantity="other">%s падпісчыкаў</item>
</plurals>
<plurals name="nbFollowing">
<item quantity="one">падпісаны на %s гульца</item>
<item quantity="few">падпісаны на %s гульцоў</item>
<item quantity="many">падпісаны на %s гульцоў</item>
<item quantity="other">падпісаны на %s гульцоў</item>
</plurals>
<string name="more">Яшчэ</string>
<string name="memberSince">Далучыўся</string>
<string name="lastSeenActive">Анлайн %s</string>
<string name="player">Гулец</string>
<string name="list">Спіс</string>
<string name="graph">Дыяграма</string>
<plurals name="lessThanNbMinutes">
<item quantity="one">Менш за %s хвіліну</item>
<item quantity="few">Менш за %s хвіліны</item>
<item quantity="many">Менш за %s хвілін</item>
<item quantity="other">Менш за %s хвілін</item>
</plurals>
<string name="required">Абавязкова.</string>
<string name="openTournaments">Адкрытыя турніры</string>
<string name="duration">Працягласць</string>
<string name="winner">Пераможца</string>
<string name="standing">Турнірная табліца</string>
<string name="createANewTournament">Стварыць новы турнір</string>
<string name="tournamentCalendar">Каляндар турніру</string>
<string name="conditionOfEntry">Умовы ўваходу:</string>
<string name="advancedSettings">Дадатковыя налады</string>
<string name="safeTournamentName">Абярыце назву для турніру (бяспечную, калі ласка).</string>
<string name="inappropriateNameWarning">Усё, што нават крыху апынецца недарэчным, можа прывесці да блакіроўкі.</string>
<string name="emptyTournamentName">Пакіньце пустым, каб назваць турнір у гонар выпадковага гросмайстра.</string>
<string name="recommendNotTouching">Лепей тут нічога не чапаць.</string>
<string name="fewerPlayers">Калі вы задасце ўмовы ўваходу, то не ўсе гульцы змогуць далучыцца да вашага турніру.</string>
<string name="showAdvancedSettings">Паказаць дадатковыя налады</string>
<string name="makePrivateTournament">Зрабіць турнір прыватным і абмяжаваць доступ паролем</string>
<string name="join">Далучыцца</string>
<string name="withdraw">Адмовіцца ад удзелу</string>
<string name="points">Балы</string>
<string name="wins">Перамогі</string>
<string name="losses">Паразы</string>
<string name="winStreak">Серыя перамог</string>
<string name="createdBy">Стварыў</string>
<string name="tournamentIsStarting">Турнір пачынаецца</string>
<string name="tournamentPairingsAreNowClosed">Лёсаванне турніру скончана.</string>
<string name="standByX">%s, ідзе лёсаванне. Напагатове!</string>
<string name="youArePlaying">Вы ў гульні!</string>
<string name="winRate">Працэнт перамог</string>
<string name="berserkRate">Шаленства</string>
<string name="performance">Эфектыўнасць</string>
<string name="tournamentComplete">Турнір скончаны</string>
<string name="movesPlayed">Зроблена хадоў</string>
<string name="whiteWins">Перамог белых</string>
<string name="blackWins">Перамог чорных</string>
<string name="draws">Нічыіх</string>
<string name="nextXTournament">Наступны турнір %s:</string>
<string name="averageOpponent">Сярэдні рэйтынг суперніка</string>
<string name="membersOnly">Патрабуецца рэгістрацыя</string>
<string name="boardEditor">Рэдактар дошкі</string>
<string name="setTheBoard">Абраць пазіцыю</string>
<string name="popularOpenings">Папулярныя дэбюты</string>
<string name="endgamePositions">Пазіцыі ў эндшпілі</string>
<string name="chess960StartPosition">Пачатковая пазіцыя ў шахматах Фішэра: %s</string>
<string name="startPosition">Пачатковая пазіцыя</string>
<string name="clearBoard">Ачысціць дошку</string>
<string name="savePosition">Захаваць пазіцыю</string>
<string name="loadPosition">Загрузіць пазіцыю</string>
<string name="isPrivate">Прыватна</string>
<string name="reportXToModerators">Паведаміць пра %s мадэратару</string>
<string name="profileCompletion">Запоўненасць профілю: %s</string>
<string name="xRating">Рэйтынг %s</string>
<string name="ifNoneLeaveEmpty">Калі няма, пакіньце пустым</string>
<string name="gameCompletionRate">Скончаных гульняў: %s</string>
<string name="profile">Профіль</string>
<string name="editProfile">Рэдагаваць профіль</string>
<string name="firstName">Імя</string>
<string name="lastName">Прозвішча</string>
<string name="biography">Пра сябе</string>
<string name="countryOrFlag" comment="countryOrFlag&#10;Appears when you edit your profile. Lets a player add a country/flag (not all flags are for countries) to their profile">Краіна і сцяг</string>
<string name="thankYou">Дзякуй!</string>
<string name="socialMediaLinks">Спасылкі на сацсеткі</string>
<string name="inlineNotation">Убудаваная натацыя</string>
<string name="watchLichessTV">Глядзець Lichess TV</string>
<string name="previouslyOnLichessTV">Раней на Lichess TV</string>
<string name="onlinePlayers">Гульцы анлайн</string>
<string name="activeToday">Гулялі сёння</string>
<string name="activePlayers">Актыўныя гульцы</string>
<string name="bewareTheGameIsRatedButHasNoClock">Увага! Гэта рэйтынгавая гульня, але без абмежавання часу!</string>
<string name="success">Поспех</string>
<plurals name="nbGamesInPlay">
<item quantity="one">%s бягучая гульня</item>
<item quantity="few">%s бягучыя гульні</item>
<item quantity="many">%s бягучых гульняў</item>
<item quantity="other">%s бягучых гульняў</item>
</plurals>
<string name="automaticallyProceedToNextGameAfterMoving">Аўтаматычна пераходзіць да наступнай гульні пасля ходу</string>
<string name="autoSwitch">Аўтапераключэнне</string>
<string name="puzzles">Задачы</string>
<string name="latestUpdates">Апошнія абнаўленні</string>
<string name="tournamentWinners">Пераможцы турніраў</string>
<string name="name">Назва</string>
<string name="description">Апісанне</string>
<string name="descPrivate">Прыватнае апісанне</string>
<string name="descPrivateHelp">Дапамагчы зрабіць \"прыватнае апісанне\".</string>
<string name="no">Не</string>
<string name="yes">Так</string>
<string name="help">Дапамога:</string>
<string name="createANewTopic">Стварыць новую тэму</string>
<string name="topics">Тэмы</string>
<string name="posts">Допісы</string>
<string name="lastPost">Апошні допіс</string>
<string name="views">Прагляды</string>
<string name="replies">Адказы</string>
<string name="replyToThisTopic">Адказаць у гэтую тэму</string>
<string name="reply">Адказаць</string>
<string name="message">Паведамленне</string>
<string name="createTheTopic">Стварыць тэму</string>
<string name="reportAUser">Паскардзіцца на карыстальніка</string>
<string name="user">Карыстальнік</string>
<string name="reason">Прычына</string>
<string name="whatIsIheMatter">Што здарылася?</string>
<string name="cheat">Чмуцтва</string>
<string name="insult">Абраза</string>
<string name="troll">Троль</string>
<string name="ratingManipulation">Махінацыі з рэйтынгам</string>
<string name="other">Іншае</string>
<string name="reportDescriptionHelp">Пакіньце ніжэй спасылку на гульню (ці гульні) і патлумачце, што вас непакоіць у паводзінах гэтага карыстальніка. Не пішыце нешта кшталту «ён чмут!» патлумачце, як вы прыйшлі да гэтага выніку. Мы хутчэй разбярэмся ў сітуацыі, калі вы напішаце нам па-англійску.</string>
<string name="error.provideOneCheatedGameLink">Калі ласка, дадайце спасылку сама менш на адну гульню, дзе, на вашу думку, былі парушаны правілы.</string>
<string name="by">аўтар: %s</string>
<string name="thisTopicIsNowClosed">Тэма закрытая</string>
<string name="theming">Тэмы</string>
<string name="blog">Блог</string>
<string name="questionsAndAnswers">Пытанні і адказы</string>
<string name="notes">Нататкі</string>
<string name="typePrivateNotesHere">Тут можна зрабіць асабістыя нататкі аб гульні</string>
<string name="invalidUsernameOrPassword">Няправільнае імя карыстальніка або пароль</string>
<string name="incorrectPassword">Няправільны пароль</string>
<string name="invalidAuthenticationCode">Няправільны код пацверджання</string>
<string name="emailMeALink">Дашліце мне спасылку па электроннай пошце</string>
<string name="currentPassword">Бягучы пароль</string>
<string name="newPassword">Новы пароль</string>
<string name="newPasswordAgain">Новы пароль (яшчэ раз)</string>
<string name="newPasswordsDontMatch">Новыя паролі не супадаюць</string>
<string name="newPasswordStrength">Надзейнасць пароля</string>
<string name="clockInitialTime">Пачатковы час на часах</string>
<string name="clockIncrement">Дадатак часу</string>
<string name="privacy">Прыватнасць</string>
<string name="privacyPolicy">Палітыка прыватнасці</string>
<string name="letOtherPlayersFollowYou">Дазволіць іншых гульцам падпісвацца на вас</string>
<string name="letOtherPlayersChallengeYou">Дазволіць іншым гульцам выклікаць вас на гульню</string>
<string name="letOtherPlayersInviteYouToStudy">Дазволіць іншым гульцам запрасіць вас на даследаванне</string>
<string name="sound">Гук</string>
<string name="none">Няма</string>
<string name="fast">Хутка</string>
<string name="normal">Нармальна</string>
<string name="slow">Павольна</string>
<string name="insideTheBoard">Унутры дошкі</string>
<string name="outsideTheBoard">Па-за дошкай</string>
<string name="onSlowGames">У павольных гульнях</string>
<string name="always">Заўседы</string>
<string name="never">Ніколі</string>
<string name="difficultyEasy">Лёгкая</string>
<string name="difficultyNormal">Сярэдняя</string>
<string name="difficultyHard">Цяжкая</string>
<string name="xCompetesInY">%1$s прымае ўдзел у турніры %2$s</string>
<string name="xAskedY">%1$s пытаецца: %2$s</string>
<string name="xAnsweredY">%1$s адказаў на %2$s</string>
<string name="xCommentedY">%1$s пракаментаваў %2$s</string>
<string name="victory">Перамога!</string>
<string name="defeat">Параза</string>
<string name="victoryVsYInZ">%1$s супраць %2$s у %3$s</string>
<string name="defeatVsYInZ">%1$s супраць %2$s у %3$s</string>
<string name="drawVsYInZ">%1$s супраць %2$s у %3$s</string>
<string name="timeline">Храналогія</string>
<string name="starting">Пачатак:</string>
<string name="allInformationIsPublicAndOptional">Уся гэтая інфармацыя будзе даступна публічна. Вы можаце не пазначаць тут нічога.</string>
<string name="yourCityRegionOrDepartment">Ваш горад, вобласць ці акруга</string>
<string name="biographyDescription">Раскажыце пра сябе, вашы інтарэсы, што падабаецца ў шахматах, ўлюбляныя дэбюты, гульцы...</string>
<plurals name="maximumNbCharacters">
<item quantity="one">Максімум: %s сімвал.</item>
<item quantity="few">Максімум: %s сімвалы.</item>
<item quantity="many">Максімум: %s сімвалаў.</item>
<item quantity="other">Максімум: %s сімвалаў.</item>
</plurals>
<plurals name="blocks">
<item quantity="one">%s заблакіраваны гулец</item>
<item quantity="few">%s заблакіраваных гульцы</item>
<item quantity="many">%s заблакіраваных гульцоў</item>
<item quantity="other">%s заблакіраваных гульцоў</item>
</plurals>
<string name="listBlockedPlayers">Спіс гульцоў, якіх вы заблакіравалі</string>
<string name="human">Чалавек</string>
<string name="computer">Камп\'ютар</string>
<string name="side">Бок</string>
<string name="clock">Гадзіньнік</string>
<string name="unauthorizedError">Няма доступу.</string>
<string name="noInternetConnection">Няма злучэння з інтэрнэтам. Вы ўсё яшчэ можаце згуляць афлайн з мэню.</string>
<string name="connectedToLichess">Ты цяпер падлучаны да lichess.org</string>
<string name="signedOut">Ты выйшаў з свайго акаўту</string>
<string name="loginSuccessful">Ты ўвайшоў у свой акаўнт</string>
<string name="playOnTheBoardOffline">Ля дошкі</string>
<string name="playOfflineComputer">Камп\'ютар</string>
<string name="opponent">Апанэнт</string>
<string name="learnMenu">Вучыцца</string>
<string name="studyMenu">Навучанні</string>
<string name="practice">Практыка</string>
<string name="community">Супольнасць</string>
<string name="tools">Інструменты</string>
<string name="increment">Прырост</string>
<string name="sharePGN">Падзяліцца PGN</string>
<string name="playOnline">Гуляць анлайн</string>
<string name="playOffline">Гуляць афлайн</string>
<string name="allowAnalytics">Дазволіць збор ананімнай статыстыкі</string>
<string name="shareGameURL">Падзяліцца спасылкай на гульню</string>
<string name="error.required">Абавязковае поле</string>
<string name="error.email">Памылковы адрас электроннай пошты</string>
<string name="error.email_acceptable">Недапушчальны адрас электроннай пошты</string>
<string name="error.email_unique">Гэты адрас ужо заняты</string>
<string name="error.email_different">Гэты адрас ужо пазначаны як ваш бягучы</string>
<string name="ifRatingIsPlusMinusX">Калі рэйтынг ± %s</string>
<string name="onlyExistingConversations">Толькі існыя размовы</string>
<string name="onlyFriends">Толькі з сябрамі</string>
<string name="menu">Меню</string>
<string name="castling">Ракіроўка</string>
<string name="whiteCastlingKingside">Белыя O-O</string>
<string name="blackCastlingKingside">Чорныя O-O</string>
<plurals name="nbForumPosts">
<item quantity="one">%s допіс на форуме</item>
<item quantity="few">%s допісы на форуме</item>
<item quantity="many">%s допісаў на форуме</item>
<item quantity="other">%s допісаў на форуме</item>
</plurals>
<string name="tpTimeSpentPlaying">Агульны час у гульні: %s</string>
<string name="watchGames">Назіраць за гульнямі</string>
<string name="tpTimeSpentOnTV">Час у TV: %s</string>
<string name="watch">Глядзець</string>
<string name="videoLibrary">Відэатэка</string>
<string name="streamersMenu">Стрымеры</string>
<string name="mobileApp">Мабільная праграма</string>
<string name="webmasters">Распрацоўшчыкам</string>
<string name="about">Пра сайт</string>
<string name="aboutX">Пра %s</string>
<string name="xIsAFreeYLibreOpenSourceChessServer">%1$s шахматны анлайн-сэрвіс: бясплатны (%2$s), без рэкламы і з адкрытым зыходным кодам.</string>
<string name="really">чыстая праўда!</string>
<string name="contribute">Зрабіць унёсак</string>
<string name="termsOfService">Умовы карыстання</string>
<string name="sourceCode">Зыходны код</string>
<string name="simultaneousExhibitions">Сеансы адначасовай гульні</string>
<string name="host">Арганізатар</string>
<string name="hostColorX">Колер арганізатара: %s</string>
<string name="createdSimuls">Нядаўна створаныя сеансы</string>
<string name="hostANewSimul">Арганізаваць новы сеанс</string>
<string name="noSimulFound">Сеанс не знойдзены</string>
<string name="noSimulExplanation">Не атрымалася знайсці такі сеанс.</string>
<string name="returnToSimulHomepage">Вярнуцца да асноўнай старонкі сеансу</string>
<string name="aboutSimul">Сеанс адначасовай гульні рэжым, калі адзін гулец супрацьстаіць некалькім супернікам у адначассе.</string>
<string name="aboutSimulImage">Фішэр гуляў адначасова з 50 супернікамі: ён перамог у 47 гульнях, сцярпеў паразу ў адной і дзве згуляў унічыю.</string>
<string name="aboutSimulRealLife">Такія гульні праводзяцца і «ужывую»: сеансёр ходзіць ад стала да стала, робячы хады.</string>
<string name="aboutSimulRules">Калі пачынаецца сеанс адначасовай гульні, кожны ўдзельнік гуляе асобную партыю з сеансёрам. Сеанс лічыцца скончаным, калі ўсе гульні завершаны.</string>
<string name="aboutSimulSettings">Сеансы адначасовай гульні заўсёды таварыскія. Нельга перахадзіць ці дадаваць час.</string>
<string name="create">Стварыць</string>
<string name="whenCreateSimul">Калі вы створыце сеанс адначасовай гульні, вам прыйдзецца гуляць супраць некалькіх супернікаў у адначассе.</string>
<string name="simulVariantsHint">Вы таксама можаце абраць некалькі варыянтаў для гульні: тады кожны гулец абярэ той з іх, у якім ён хоча гуляць з вамі.</string>
<string name="simulClockHint">Налады гадзінніку Фішэра. Чым больш у вас супернікаў, тым больш часу вам можа спатрэбіцца.</string>
<string name="simulAddExtraTime">Вы можаце ўзяць сабе дадатковы час на роздумы.</string>
<string name="simulHostExtraTime">Дадатковы час для арганізатара</string>
<string name="lichessTournaments">Турніры Lichess</string>
<string name="tournamentFAQ">FAQ турніру</string>
<string name="tournamentOfficial">Афіцыйны</string>
<string name="timeBeforeTournamentStarts">Турнір пачнецца праз</string>
<string name="averageCentipawnLoss">У сярэднім страчана сотых пешкі</string>
<string name="keyboardShortcuts">Скароты</string>
<string name="keyMoveBackwardOrForward">на ход уперад/наперад</string>
<string name="keyGoToStartOrEnd">да пачатку/канцу</string>
<string name="keyShowOrHideComments">паказаць/схаваць каментары</string>
<string name="keyEnterOrExitVariation">увайсці/выйсці з варыянту</string>
<string name="newTournament">Новы турнір</string>
<string name="tournamentHomeTitle">Шахматны турнір</string>
<string name="tournamentHomeDescription">Гуляйце ў хуткія шахматы на турніры! Абірайце любы з афіцыйных турніраў Lichess ці стварыце ўласны. «Куля», бліц, класічны рэжым, шахматы Фішэра, «цар гары», тры шахі і яшчэ бясконцае мноства варыянтаў. Весяліцеся!</string>
<string name="tournamentNotFound">Турнір не знойдзены</string>
<string name="tournamentDoesNotExist">Гэты турнір не існуе.</string>
<string name="tournamentMayHaveBeenCanceled">Магчыма, ён быў скасаваны, калі ўсе гульцы выйшлі да пачатку.</string>
<string name="returnToTournamentsHomepage">Вярнуцца да галоўнай старонкі турніраў</string>
<string name="weeklyPerfTypeRatingDistribution">Штотыднёвае размеркаванне па рэйтынгу %s</string>
<plurals name="nbPerfTypePlayersThisWeek">
<item quantity="one">%1$s гулец у %2$s на гэтым тыдні.</item>
<item quantity="few">%1$s гульцы у %2$s на гэтым тыдні.</item>
<item quantity="many">%1$s гульцоў у %2$s на гэтым тыдні.</item>
<item quantity="other">%1$s гульцоў у %2$s на гэтым тыдні.</item>
</plurals>
<string name="yourPerfTypeRatingIsRating">Ваш рэйтынг у рэжыме «%1$s» %2$s.</string>
<string name="youAreBetterThanPercentOfPerfTypePlayers">Вы гуляеце ў «%1$s» лепей за %2$s гульцоў.</string>
<string name="userIsBetterThanPercentOfPerfTypePlayers">%1$s лепей %2$s гульцоў у %3$s.</string>
<string name="youDoNotHaveAnEstablishedPerfTypeRating">Ваш рэйтынг у рэжыме «%s» яшчэ не вызначаны.</string>
<string name="yourRating">Ваш рэйтынг</string>
<string name="cumulative">Сукупна</string>
<string name="glicko2Rating">Рэйтынг Glicko-2</string>
<string name="checkYourEmail">Праверце сваю пошту</string>
<string name="weHaveSentYouAnEmailClickTheLink">Ліст атасланы на вашу электронную пошту. Перайдзіце па спасылцы ў лісце, каб актываваць ваш акаўнт.</string>
<string name="ifYouDoNotSeeTheEmailCheckOtherPlaces">Калі вы не бачыце ліст, праверце, магчыма, ён трапіў у тэчку для спаму.</string>
<string name="weHaveSentYouAnEmailTo">Мы адправілі ліст на вашу пошту %s. Перайдзіце па спасылцы ў лісце, каб аднавіць ваш пароль.</string>
<string name="byRegisteringYouAgreeToBeBoundByOur">Звярніце ўвагу: рэгіструючыся, вы прымаеце нашыя %s.</string>
<string name="readAboutOur">Чытай пра нас %s.</string>
<string name="networkLagBetweenYouAndLichess">Затрымка сеткі паміж вамі і Lichess</string>
<string name="timeToProcessAMoveOnLichessServer">Час апрацоўкі ходу на серверы</string>
<string name="downloadAnnotated">Спампаваць з анатацыямі</string>
<string name="downloadRaw">Спампаваць без анатацый</string>
<string name="downloadImported">Спампаваць у арыгінальным выглядзе</string>
<string name="printFriendlyPDF">Спампаваць у PDF</string>
<string name="crosstable">Лік</string>
<string name="youCanAlsoScrollOverTheBoardToMoveInTheGame">Вы таксама можаце гартаць хады колцам мышы, калі навядзецеся на дошку.</string>
<string name="scrollOverComputerVariationsToPreviewThem">Пракруціць кампутарныя варыяцыі, каб праглядзець іх.</string>
<string name="analysisShapesHowTo">Каб маляваць стрэлкі і кружкі на дошцы, карыстайцеся Shift + ЛКМ або ПКМ.</string>
<string name="letOtherPlayersMessageYou">Дазволіць дасылаць вам паведамленні</string>
<string name="receiveForumNotifications">Атрымоўваць паведамленні, калі узгадваць на форме</string>
<string name="shareYourInsightsData">Хто бачыць маю статыстыку</string>
<string name="withNobody">Ніхто</string>
<string name="withFriends">Сябры</string>
<string name="withEverybody">Усе</string>
<string name="youHaveAlreadyRegisteredTheEmail">Вы ўжо рэгістравалі гэты адрас: %s</string>
<string name="kidMode">Дзіцячы рэжым</string>
<string name="kidModeExplanation">Гэта для бяспекі. У дзіцячым рэжыме адключаны ўсе камунікацыі на сайце. Уключыце гэта для вашых дзяцей і школьнікаў, каб абараніць іх ад іншых карыстачоў Інтэрнэту.</string>
<string name="inKidModeTheLichessLogoGetsIconX">У дзіцячым рэжыме лагатып lichess атрымвае значок у выглядзе %s, так што вы ведаеце, што вашы дзеці знаходзяцца ў бяспецы.</string>
<string name="enableKidMode">Уключыць дзіцячы рэжым</string>
<string name="disableKidMode">Адключыць дзіцячы рэжым</string>
<string name="security">Бяспека</string>
<string name="sessions">Сэсіі</string>
<string name="revokeAllSessions">скасаваць усе сесіі</string>
<string name="playChessEverywhere">Гуляйце ў шахматы дзе заўгодна</string>
<string name="asFreeAsLichess">Бясплатна, як і Lichess</string>
<string name="builtForTheLoveOfChessNotMoney">Створана дзеля шахматаў, а не дзеля грошай</string>
<string name="everybodyGetsAllFeaturesForFree">Кожны бясплатна атрымлівае ўсе магчымасці</string>
<string name="zeroAdvertisement">Без рэкламы</string>
<string name="fullFeatured">Паўнавартасны</string>
<string name="phoneAndTablet">Для смартфонаў і планшэтаў</string>
<string name="bulletBlitzClassical">«Куля», бліц, класічны рэжым</string>
<string name="correspondenceChess">Гульня па ліставанні</string>
<string name="onlineAndOfflinePlay">Гульня анлайн і афлайн</string>
<string name="viewTheSolution">Паглядзець рашэнне</string>
<string name="followAndChallengeFriends">Падпісацца і выклікаць на гульню сяброў</string>
<plurals name="availableInNbLanguages">
<item quantity="one">Даступна на %s мове!</item>
<item quantity="few">Даступна на %s мовах!</item>
<item quantity="many">Даступна на %s мовах!</item>
<item quantity="other">Даступна на %s мовах!</item>
</plurals>
<string name="gameAnalysis">Аналіз гульні</string>
<string name="xHostsY">%1$s стварыў %2$s</string>
<string name="xJoinsY">%1$s далучыўся да %2$s</string>
<string name="xLikesY">%1$s упадабаў %2$s</string>
<string name="xCreatesStudyY">%1$s стварыў даследаванне %2$s</string>
<string name="quickPairing">Хуткі старт</string>
<string name="lobby">Лобі</string>
<string name="anonymous">Ананімны гулец</string>
<string name="yourScore">Ваш вынік: %s</string>
<string name="language">Мова</string>
<string name="background">Фон</string>
<string name="light">Светлы</string>
<string name="dark">Цёмны</string>
<string name="transparent">Празрысты</string>
<string name="backgroundImageUrl">Спасылка на фон:</string>
<string name="boardGeometry">Адмалёўка дошкі</string>
<string name="boardTheme">Афармленне дошкі</string>
<string name="boardSize">Памер дошкі</string>
<string name="pieceSet">Набор фігур</string>
<string name="embedInYourWebsite">Убудаваць у свой сайт</string>
<string name="usernameAlreadyUsed">Гэтае імя карыстальніка ўжо занятае. Калі ласка, паспрабуйце іншае.</string>
<string name="usernamePrefixInvalid">Імя карыстальніка павінна пачынацца з літары.</string>
<string name="usernameSuffixInvalid">Імя карыстальніка павінна сканчацца на лічбу або літару.</string>
<string name="usernameCharsInvalid">Імя карыстальніка можа ўтрымліваць толькі літары, лічбы, ніжнія падкрэсліванні і злучок.</string>
<string name="usernameUnacceptable">Недапушчальнае імя карыстальніка.</string>
<string name="directlySupportLichess">Падтрымайце Lichess</string>
<string name="playChessInStyle">Гуляйце стылёва!</string>
<string name="chessBasics">Асновы шахмат</string>
<string name="coaches">Трэнеры</string>
<string name="invalidPgn">Некарэктны PGN</string>
<string name="invalidFen">Некарэктны FEN</string>
<string name="error.minLength">Мінімальная даўжыня — %s</string>
<string name="error.maxLength">Максімальная даўжыня — %s</string>
<string name="error.min">Значэнне павінна быць больш або роўным да %s</string>
<string name="error.max">Значэнне павінна быць менш або роўным да %s</string>
<string name="error.unknown">Памылка</string>
<string name="custom">Свая гульня</string>
<string name="notifications">Апавяшчэнні</string>
<string name="perfRatingX">Рэйтынг: %s</string>
<plurals name="nbSecondsToPlayTheFirstMove">
<item quantity="one">%s секунда на першы ход</item>
<item quantity="few">%s секунды на першы ход</item>
<item quantity="many">%s секунд на першы ход</item>
<item quantity="other">%s секунд на першы ход</item>
</plurals>
<string name="practiceWithComputer">Трэніроўка з камп’ютарам</string>
<string name="anotherWasX">Таксама можна: %s</string>
<string name="bestWasX">Лепшы ход: %s</string>
<string name="youBrowsedAway">Вы выйшлі з прагляду</string>
<string name="resumePractice">Працягнуць трэніроўку</string>
<string name="theGameIsADraw">Гульня скончылася ўнічыю.</string>
<string name="computerThinking">Камп’ютар думае...</string>
<string name="seeBestMove">Паказаць лепшы ход</string>
<string name="hideBestMove">Схаваць лепшы ход</string>
<string name="getAHint">Атрымаць падказку</string>
<string name="evaluatingYourMove">Ацэнка вашага ходу...</string>
<string name="whiteWinsGame">Белыя перамаглі</string>
<string name="blackWinsGame">Чорныя перамаглі</string>
<string name="learnFromYourMistakes">Работа над памылкамі</string>
<string name="learnFromThisMistake">Разабраць гэту памылку</string>
<string name="skipThisMove">Прапусціць гэты ход</string>
<string name="next">Далей</string>
<string name="xWasPlayed">Быў зроблены ход %s</string>
<string name="findBetterMoveForWhite">Знайдзіце за белых мацнейшы ход</string>
<string name="findBetterMoveForBlack">Знайдзіце за белых мацнейшы ход</string>
<string name="resumeLearning">Працягнуць навучанне</string>
<string name="youCanDoBetter">Ёсць і мацнейшы ход</string>
<string name="tryAnotherMoveForWhite">Паспрабуйце іншы ход за белых</string>
<string name="tryAnotherMoveForBlack">Паспрабуйце іншы ход за чорных</string>
<string name="solution">Рашэнне</string>
<string name="waitingForAnalysis">Выконваем аналіз</string>
<string name="noMistakesFoundForWhite">У белых няма памылак</string>
<string name="noMistakesFoundForBlack">У чорных няма памылак</string>
<string name="doneReviewingWhiteMistakes">Разгляд памылак белых скончаны</string>
<string name="doneReviewingBlackMistakes">Разгляд памылак чорных скончаны</string>
<string name="doItAgain">Яшчэ раз</string>
<string name="reviewWhiteMistakes">Разабраць памылкі белых</string>
<string name="reviewBlackMistakes">Разабраць памылкі чорных</string>
<string name="advantage">Перавага</string>
<plurals name="nbSeconds">
<item quantity="one">%s секунда</item>
<item quantity="few">%s секунды</item>
<item quantity="many">%s секунд</item>
<item quantity="other">%s секунд</item>
</plurals>
<string name="opening">Дэбют</string>
<string name="middlegame">Мітальшпіль</string>
<string name="endgame">Эндшпіль</string>
<string name="conditionalPremoves">Хады на апярэджанне пры ўмове</string>
<string name="addCurrentVariation">Дадаць бягучы варыянт</string>
<string name="playVariationToCreateConditionalPremoves">Згуляйце варыянт, каб стварыць умову для хода на апярэджанне</string>
<string name="noConditionalPremoves">Хады на апярэджанне без умоў</string>
<string name="playX">Згуляць %s</string>
<plurals name="andSaveNbPremoveLines">
<item quantity="one">і захаваць %s паслядоўнасць</item>
<item quantity="few">і захаваць %s паслядоўнасці</item>
<item quantity="many">і захаваць %s паслядоўнасцяў</item>
<item quantity="other">і захаваць %s паслядоўнасцяў</item>
</plurals>
<string name="sorry">Прабачце :(</string>
<string name="weHadToTimeYouOutForAWhile">Нам прыйшлося на нейкі час выдаць вам тайм-аўт.</string>
<string name="timeoutExpires">Вы зможаце вярнуцца праз %s.</string>
<string name="why">Чаму?</string>
<string name="pleasantChessExperience">Мы імкнемся даставіць задавальненне ад шахмат ўсім гульцам.</string>
<string name="goodPractice">Каб дамагчыся гэтага, мы павінны забяспечыць, каб усе гульцы вынікалі правілам добрага тону.</string>
<string name="potentialProblem">Калі мы выяўляем патэнцыйную праблему, мы паказваем гэтае паведамленне.</string>
<string name="howToAvoidThis">Як пазбегнуць гэтага?</string>
<string name="playEveryGame">Дагульвайце усе гульні якія вы пачалі.</string>
<string name="tryToWin">Паспрабуйце перамагчы (або звесці на нічыю) кожную вашу гульню.</string>
<string name="resignLostGames">Здавайцеся ў ясна прайграных гульнях (а не чакайце, пакуль час скончыцца).</string>
<string name="temporaryInconvenience">Мы просім прабачэння за часовыя нязручнасці,</string>
<string name="wishYouGreatGames">і жадаем вам вельмі добрых гульняў на lichess.org.</string>
<string name="thankYouForReading">Дзякуй за ўвагу!</string>
<string name="lifetimeScore">Рахунак за ўсё время</string>
<string name="currentMatchScore">Рахунак у бягучым матчы</string>
<string name="agreementAssistance">Я згаджаюся, што я ніколі не скарыстаюся старонняй дапамогай у сваіх гульнях (ад шахматных праграм, кніг, баз даных або іншых гульцоў).</string>
<string name="agreementNice">Я згаджаюся, што я заўсёды адносіцца з павагай да другіх гульцоў.</string>
<string name="agreementAccount">Я згаджаюся, што я не буду ствараць некалькі ўліковых запісаў.</string>
<string name="agreementPolicy">Я згаджаюся, што я буду прытрымлівацца ўсіх правіл Lichess.</string>
<string name="searchOrStartNewDiscussion">Знайсці размову або пачаць новую</string>
<string name="edit">Змяніць</string>
<string name="rapid">Хуткія</string>
<string name="classical">Класіка</string>
<string name="ultraBulletDesc">Па-вар\'яцку хуткія гульні: меней 30 секунд</string>
<string name="bulletDesc">Вельмі хуткія гульні: меней 3 хвілін</string>
<string name="blitzDesc">Хуткія гульні: ад 3 да 8 хвілін</string>
<string name="rapidDesc">Хуткія гульні: ад 8 да 25 хвілін</string>
<string name="classicalDesc">Класічныя гульні: 25 хвілін і больш</string>
<string name="correspondenceDesc">Завочныя гульні: адзін або некалькі дзён на ход</string>
<string name="puzzleDesc">Трэнер па шахматнай тактыцы</string>
<string name="important">Важліва</string>
<string name="yourQuestionMayHaveBeenAnswered">Ваш запыт можа ужо мець адказ %1$s</string>
<string name="inTheFAQ">у FAQ</string>
<string name="toReportSomeoneForCheatingOrBadBehavior">Каб паведаміць аб падмане ці дрэнных паводзінах карыстальніка, %1$s</string>
<string name="useTheReportForm">скарыстайцеся формай справаздачы</string>
<string name="toRequestSupport">Каб атрымаць дапамогу, %1$s</string>
<string name="tryTheContactPage">паспрабуйце старонку кантактаў</string>
<string name="thisTopicIsArchived">Гэта тэма была архівавана і абмяркаваць яе больш немагчыма.</string>
<string name="joinTheTeamXToPost">Далучыцеся да %1$s, каб пакінуць пісаць на форуме</string>
<string name="teamNamedX">каманда %1$s</string>
<string name="youCannotPostYetPlaySomeGames">Вы яшчэ не можаце публікаваць на формах. Згуляйце некалькі партый!</string>
<string name="subscribe">Падпісацца</string>
<string name="unsubscribe">Адпісацца</string>
<string name="mentionedYouInX">вас згадалі ў «%1$s».</string>
<string name="xMentionedYouInY">%1$s вас згадаў у «%2$s».</string>
<string name="invitedYouToX">вас запрасілі ў «%1$s».</string>
<string name="xInvitedYouToY">%1$s запрасіў вас у «%2$s».</string>
<string name="youAreNowPartOfTeam">Цяпер вы з\'яўляецеся часткай каманды.</string>
<string name="youHaveJoinedTeamX">Вы далучыліся да %1$s.</string>
<string name="someoneYouReportedWasBanned">Хтосьці заблакаваны па вашаму звароту</string>
<string name="congratsYouWon">Віншуем, вы перамаглі!</string>
<string name="gameVsX">Партыя супраць %1$s</string>
<string name="resVsX">%1$s супраць %2$s</string>
<string name="someoneReviewedYourCoachProfile">Хтосьці прагледзеў ваш трэнерски профіль.</string>
<string name="newPendingReview">Новы водгук</string>
<string name="lostAgainstTOSViolator">Вы прайгралі камусьці, хто парушыў ўмовы карыстання Lichess</string>
<string name="refundXpointsTimeControlY">Вяртанне: %1$s %2$s балаў рэйтынгу.</string>
<string name="timeAlmostUp">Час амаль выйшаў!</string>
<string name="clickToRevealEmailAddress">Націсніце, каб высветліць электроную пошту</string>
<string name="download">Спампаваць</string>
<string name="welcome">Вітаем!</string>
<string name="lichessPatronInfo">Lichess - гэта дабрачынная і цалкам бясплатная праграма з адкрытым зыходным кодам.
Усе аперацыйныя выдаткі, распрацоўка і шахматны кантэнт фінансуюцца выключна за кошт ахвяраванняў карыстальнікаў.</string>
<string name="coachManager">Трэнерская старонка</string>
<string name="streamerManager">Стрымерская старонка</string>
<string name="cancelTournament">Скасаваць турнір</string>
<string name="tournDescription">Апісанне турніру</string>
<string name="tournDescriptionHelp">Хочаце сказаць удзельнікам што-небудзь асаблівае? Паспрабуйце зрабіць гэта сцісла. Markdown спасылкі даступныя: [name](https://url)</string>
<string name="ratedFormHelp">Гульні - рэйтынгавыя
і ўплываюць на рэйтынг гульцоў</string>
<string name="onlyMembersOfTeam">Толькі чальцы каманды</string>
<string name="noRestriction">Без абмежаванняў</string>
<string name="minimumRatedGames">Мінімальная колькасць рэйтынгавый партый</string>
<string name="minimumRating">Мінімальны рэйтынг</string>
<string name="maximumWeeklyRating">Максімальны рэйтынг на працягу тыдня</string>
<string name="onlyTitled">Толькі тытулаваныя гульцы</string>
<string name="onlyTitledHelp">Патрабаваць афіцыйнага тытулу, каб далучыцца да турніру</string>
<string name="positionInputHelp">Устаўце дакладны FEN, каб пачынаць кожную гульню з зададзенай пазіцыі.
Працуе толькі ў стандартных шахматах, не ў варыянтах.
Можаце выкарыстаць %s для генерацыі пазіцыі FEN, а потым уставіць тут.
Пакіньце пустым, каб пачынаць гульні са звычайнай пачатковай пазіцыі.</string>
<string name="cancelSimul">Скасаваць сеанс адначасовай гульні</string>
<string name="simulHostcolor">Колер арганізатара ў кожнай гульне</string>
<string name="estimatedStart">Меркаваны час пачатку</string>
<string name="simulFeatured">Паказваць на %s</string>
<string name="simulFeaturedHelp">Паказваць сеанс адначасовай гульні усім на %s. Адключыце для прыватных сеансаў.</string>
<string name="simulDescription">Апісанне сеансу</string>
<string name="simulDescriptionHelp">Жадаеце штосьці сказаць удзельнікам?</string>
<string name="markdownAvailable">Можаце выкарыстаць %s для больш адмысловага сінтаксісу.</string>
<string name="embedsAvailable">Устаўце спасылку на гульню ці спасылку на раздзел навучання каб убудаваць яе.</string>
<string name="inYourLocalTimezone">У вашым часавым поясе</string>
<string name="tournChat">Чат турніру</string>
<string name="noChat">Без чату</string>
<string name="onlyTeamLeaders">Толькі лідары каманды</string>
<string name="onlyTeamMembers">Толькі чальцы каманды</string>
<string name="navigateMoveTree">Рухацца па дрэву ходаў</string>
<string name="mouseTricks">Трукі мышшу</string>
<string name="toggleLocalAnalysis">Укл./адкл. лакальны камп\'ютарны аналіз</string>
<string name="toggleAllAnalysis">Укл./адкл. усе камп\'ютарныя аналізы</string>
<string name="playComputerMove">Згуляць лепшы ход на думку камп\'ютару</string>
<string name="analysisOptions">Параметры аналізу</string>
<string name="focusChat">Сфакусавацца на чаце</string>
<string name="showHelpDialog">Паказаць чат дапамогі</string>
<string name="reopenYourAccount">Пераадкрыць акаўнт</string>
<string name="closedAccountChangedMind">Калі пасля закрыцця акаўнту, вы перадумалі, у вас ёсць адзін шанец аднавіць яго.</string>
<string name="onlyWorksOnce">Гэта спрацуе толькі адзін раз.</string>
<string name="cantDoThisTwice">Калі вы зачыніце яго ў другі раз, то ўжо не будзе шляху назад.</string>
<string name="emailAssociatedToaccount">Адрас электроннай пошты, звязаны з акаўнтам</string>
<string name="sentEmailWithLink">Мы адправілі вам электронны ліст са спасылка.</string>
<string name="tournamentEntryCode">Код далучэння да турніру</string>
<string name="hangOn">Пачакайце!</string>
<string name="gameInProgress">Вы зараз гуляеце з %s.</string>
<string name="abortTheGame">Скасаваць гульню</string>
<string name="resignTheGame">Здацца</string>
<string name="youCantStartNewGame">Вы не можаце пачаць новую гульню, пакуль гэта няскончана.</string>
</resources>