lila/translation/dest/site/de-CH.xml

930 lines
60 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="playWithAFriend">Schpill mitämä Fründ</string>
<string name="playWithTheMachine">Schpill mit em Kompi</string>
<string name="toInviteSomeoneToPlayGiveThisUrl">Zum öpper zumänä Schpiil iizlade, schickäm dä Link</string>
<string name="gameOver">Schpiil verbii</string>
<string name="waitingForOpponent">Uf de Gägner wartä</string>
<string name="waiting">Am Wartä</string>
<string name="yourTurn">Du bisch am Zug</string>
<string name="aiNameLevelAiLevel">%1$s Stufä %2$s</string>
<string name="level">Schtufä</string>
<string name="strength">Schpiilstärchi</string>
<string name="toggleTheChat">Tschätt ii- und uusschaltä</string>
<string name="toggleSound">Ton ii/uus schalte</string>
<string name="chat">Tschätt</string>
<string name="resign">Ufgää</string>
<string name="checkmate">Schachmatt</string>
<string name="stalemate">Patt</string>
<string name="white">Wiis</string>
<string name="black">Schwarz</string>
<string name="randomColor">Zuäfälligi Farb</string>
<string name="createAGame">Neui Partii erschtellä</string>
<string name="whiteIsVictorious">Wiis gwünnt</string>
<string name="blackIsVictorious">Schwarz gwünnt</string>
<string name="youPlayTheWhitePieces">Du schpilsch mit dä wiisä Figurä</string>
<string name="youPlayTheBlackPieces">Du schpilsch mit dä schwarzä Figurä</string>
<string name="itsYourTurn">Du bisch am Zug!</string>
<string name="cheatDetected">Bschiss erchännt</string>
<string name="kingInTheCenter">König im Zäntrum</string>
<string name="threeChecks">Drü Mal Schach gsetzt</string>
<string name="raceFinished">Ränä beändät</string>
<string name="variantEnding">Variantä ändät</string>
<string name="newOpponent">Neuä Gägner</string>
<string name="yourOpponentWantsToPlayANewGameWithYou">Din Gägner wött äs neus Schpiil mit dir schpille</string>
<string name="joinTheGame">Tritt dä Partii bi</string>
<string name="whitePlays">Wiis am Zug</string>
<string name="blackPlays">Schwarz am Zug</string>
<plurals name="opponentLeftCounter">
<item quantity="one">Din Gägner hät d\'Partii verlah. Du chasch i %s Sekundä din Siig beaschpruchä.</item>
<item quantity="other">Din Gägner hät d\'Partii verlah. Du chasch i %s Sekundä din Siig beaschpruchä.</item>
</plurals>
<string name="opponentLeftChoices">Din Gägner hät s\'Schpiil verloh. Du chasch de Siig beaschpruchä, es Unentschidä machä oder wartä.</string>
<string name="makeYourOpponentResign">Din Gägner zum Ufgää zwingä</string>
<string name="forceResignation">Dä Siig beaschpruchä</string>
<string name="forceDraw">Remis erchläre</string>
<string name="talkInChat">Sig bitte fründlich im Tschätt!</string>
<string name="theFirstPersonToComeOnThisUrlWillPlayWithYou">Di erschti Pärson, wo dä URL aaklickt, isch din Gägner.</string>
<string name="whiteResigned">Wiis hät uufgää</string>
<string name="blackResigned">Schwarz hät uufgää</string>
<string name="whiteLeftTheGame" comment="whiteLeftTheGame&#10;&#10;Game ending condition: appears when the game ends because White left the game.">Wiis hät d\'Partii verloh</string>
<string name="blackLeftTheGame" comment="blackLeftTheGame&#10;&#10;Game ending condition: appears when the game ends because Black left the game.">Schwarz hät d\'Partii verlaa</string>
<string name="whiteDidntMove" comment="whiteDidntMove&#10;&#10;Appears when a game is automatically cancelled before it starts, because the white player did not play a move.">Wiis hät nöt zogä</string>
<string name="blackDidntMove" comment="blackDidntMove&#10;&#10;Appears when a game is automatically cancelled before it starts, because the black player did not play a move.">Schwarz hät nöt zogä</string>
<string name="shareThisUrlToLetSpectatorsSeeTheGame">Teil dä URL, zum Zuäschauer zum zuäluägä iizladä</string>
<string name="theComputerAnalysisHasFailed">D Kompianalysä isch bachab</string>
<string name="viewTheComputerAnalysis">D\'Kompianalysä aaluägä</string>
<string name="requestAComputerAnalysis">Ä Kompianalysä aafordärä</string>
<string name="computerAnalysis">Kompianalysä</string>
<string name="computerAnalysisAvailable">Kompianalysä verfüegbar</string>
<string name="computerAnalysisDisabled">Kompianalüsä deaktiviärt</string>
<string name="analysis">Analüsebrätt</string>
<string name="depthX">Tüüfi: %s</string>
<string name="usingServerAnalysis">Server-Analysä am Bruuchä</string>
<string name="loadingEngine">Engine wird gladä ...</string>
<string name="cloudAnalysis">Wulchä-Analysä</string>
<string name="goDeeper">D\'Tüüfi erhöchä</string>
<string name="showThreat">Bedrohig aazeigä</string>
<string name="inLocalBrowser">im lokalä Browser</string>
<string name="toggleLocalEvaluation">Lokali Uuswärtig ii und uus schaltä</string>
<string name="promoteVariation">Variantä uufwertä</string>
<string name="makeMainLine">Zur Hauptvariantä machä</string>
<string name="deleteFromHere">Ab do löschä</string>
<string name="forceVariation">Variantä erzwingä</string>
<string name="move">Zug</string>
<string name="variantLoss">Variantä verlorä</string>
<string name="variantWin">Variantä gwunnä</string>
<string name="insufficientMaterial">Nümä gnueg Material</string>
<string name="pawnMove">Buure-Zug</string>
<string name="capture">Schlag-Zug</string>
<string name="close">Schlüüsse</string>
<string name="winning">Gwünnt</string>
<string name="losing">Verlüürt</string>
<string name="drawn">Remis</string>
<string name="unknown">Unbekannt</string>
<string name="database">Datäbank</string>
<string name="whiteDrawBlack">Wiis / Remis / Schwarz</string>
<string name="averageRatingX">Durchschnittlichi Wärtigszahl: %s</string>
<string name="recentGames">Chürzlichi Partiiä</string>
<string name="topGames">Schpitzä-Partiiä</string>
<string name="masterDbExplanation">Zwei Millionä OTB-Partiiä vo Spiller mit enerä Wärtigszahl über %1$s FIDE us de Jahr vo %2$s bis %3$s</string>
<plurals name="mateInXHalfMoves">
<item quantity="one">Matt i %s Halbzug</item>
<item quantity="other">Matt i %s Halbzüg</item>
</plurals>
<plurals name="nextCaptureOrPawnMoveInXHalfMoves">
<item quantity="one">Nächschti Schlag- oder Buuräzug in %s Halbzug (Dischtanz zum Zruggsetzte vom Zähler für d 50-Züg-Reglä)</item>
<item quantity="other">Nöchschti Schlag- oder Puuräzug in %s Halbzüg (Dischtanz zum Zruggsetzte vom Zähler fürd 50-Züg-Reglä)</item>
</plurals>
<string name="noGameFound">Käs Schpiil gfundä</string>
<string name="maybeIncludeMoreGamesFromThePreferencesMenu">Villicht söted meh Schpiil vom Iischteligs Menu iibezogä werdä?</string>
<string name="openingExplorer">Eröffnigsdatäbank</string>
<string name="openingEndgameExplorer">Eröffnigs-/Ändschpiil-Entdeckär</string>
<string name="xOpeningExplorer">%s Eröffnigsbuäch</string>
<string name="winPreventedBy50MoveRule">Sieg dur d 50-Züg-Reglä verhinderet</string>
<string name="lossSavedBy50MoveRule">Verluscht dur d 50-Züg-Reglä verhinderät</string>
<string name="allSet">Färtig!</string>
<string name="importPgn">PGN importierä</string>
<string name="delete">Löschä</string>
<string name="deleteThisImportedGame">Das importiertä Schpiil löschä?</string>
<string name="replayMode">Widergabemodus</string>
<string name="realtimeReplay">Ächtziit</string>
<string name="byCPL">Nach CPL</string>
<string name="openStudy">Studiä eröffnä</string>
<string name="enable">Iischaltä</string>
<string name="bestMoveArrow">Pfiil für dä beschti Zug</string>
<string name="evaluationGauge">Bewärtigsaazeig</string>
<string name="multipleLines">Mehreri Variantä</string>
<string name="cpus">Prozässore</string>
<string name="memory">Arbetsschpeicher</string>
<string name="infiniteAnalysis">Ändlosi Analüsä</string>
<string name="removesTheDepthLimit">Entfärnt d\'Tüüfäbegränzig und haltät din Kompi warm</string>
<string name="blunder">Grobä Patzer</string>
<string name="mistake">Fähler</string>
<string name="inaccuracy">Ungnauigkeit</string>
<plurals name="nbBlunders">
<item quantity="one">%s grobä Fähler</item>
<item quantity="other">%s grobi Fählär</item>
</plurals>
<plurals name="nbMistakes">
<item quantity="one">%s Fähler</item>
<item quantity="other">%s Fähler</item>
</plurals>
<plurals name="nbInaccuracies">
<item quantity="one">%s Ungnauigkeit</item>
<item quantity="other">%s Ungnauigkeitä</item>
</plurals>
<string name="moveTimes">Zugziitä</string>
<string name="flipBoard">Brätt dreiä</string>
<string name="threefoldRepetition">Drüüfachi Stelligswiederholig</string>
<string name="claimADraw">Remis beaschpruchä</string>
<string name="offerDraw">Remis aabütä</string>
<string name="draw">Remis</string>
<plurals name="nbPlayers">
<item quantity="one">%s Schpiller/-in</item>
<item quantity="other">%s Schpiller/-innä</item>
</plurals>
<string name="drawByMutualAgreement">Remis dur Einigung</string>
<string name="fiftyMovesWithoutProgress">50 Züg ohni Fortschritt</string>
<string name="currentGames">Laufendi Partiiä</string>
<plurals name="nbGames">
<item quantity="one">%s Partii</item>
<item quantity="other">%s Partiiä</item>
</plurals>
<plurals name="nbBookmarks">
<item quantity="one">%s Läsezeichä</item>
<item quantity="other">%s Läsezeichä</item>
</plurals>
<string name="viewInFullSize">I voller Grössi aazeigä</string>
<string name="logOut">Abmäldä</string>
<string name="signIn">Iiloggä</string>
<string name="youNeedAnAccountToDoThat">Dodäzuä bruuchsch än Account</string>
<string name="signUp">Regischtriärä</string>
<string name="computersAreNotAllowedToPlay">D hilf vo Schachprogramm, Datäbankä und vo anderä Schpiller isch wärend em schpille nöd erlaubt. Bitte duen au beachtä, dass d\'Erschtellig vo mehrerä Accounts ungern gseh wird und das exessives erschtellä vo mehrerä Accounts zumenä Bann füerä chan.</string>
<string name="games">Partiiä</string>
<string name="forum">Forum</string>
<string name="xPostedInForumY">%1$s hät zum Thema %2$s öppis gschribä</string>
<string name="latestForumPosts">Neuschti Foräbiiträg</string>
<string name="players">Schpiller/-innä</string>
<string name="friends">Fründä</string>
<string name="discussions">Konvärsazion</string>
<string name="today">Hüt</string>
<string name="yesterday">Geschter</string>
<string name="minutesPerSide">Minutä pro Schpiller/-in</string>
<string name="variant">Variantä</string>
<string name="variants">Variantä</string>
<string name="timeControl">Bedenkziit</string>
<string name="realTime">Ächtziit</string>
<string name="correspondence">Färnschach</string>
<string name="daysPerTurn">Täg pro Zug</string>
<string name="oneDay">Ein Tag</string>
<plurals name="nbDays">
<item quantity="one">%s Tag</item>
<item quantity="other">%s Täg</item>
</plurals>
<plurals name="nbHours">
<item quantity="one">%s Schtund</item>
<item quantity="other">%s Schtundä</item>
</plurals>
<string name="time">Ziit</string>
<string name="rating">Wärtigszahl</string>
<string name="ratingStats">Wärtigsstatistikä</string>
<string name="username">Benutzernamä</string>
<string name="usernameOrEmail">Benutzernamä oder E-Mail-Adrässä</string>
<string name="changeUsername">Benutzernamä ändärä</string>
<string name="changeUsernameNotSame">Nur d Groos- und Chliischriibig cha gänderet werdä. Zum Bischbiil: \"FritzliMüller\" zu \"FRiTzLiMüLlEr\".</string>
<string name="changeUsernameDescription">Ändärä din Beutzernamä. Das chasch nur eimol machä und du chasch nur Groos- und Chliischriibig ändärä.</string>
<string name="password">Passwort</string>
<string name="changePassword">Passwort ändärä</string>
<string name="changeEmail">E-Mail-Adrässä ändärä</string>
<string name="email">E-Mail</string>
<string name="passwordReset">Passwort zrugsetzä</string>
<string name="forgotPassword">Passwort vergässä?</string>
<string name="rank">Rang</string>
<string name="rankX">Platz: %s</string>
<plurals name="rankIsUpdatedEveryNbMinutes">
<item quantity="one">Platzierig wird jedi Minutä aktualisiärt</item>
<item quantity="other">Platzierig wird alli %s Minutä aktualisiärt</item>
</plurals>
<plurals name="nbPuzzles">
<item quantity="one">%s Ufgab</item>
<item quantity="other">%s Ufgabä</item>
</plurals>
<string name="gamesPlayed">Gschpillti Partiiä</string>
<plurals name="nbGamesWithYou">
<item quantity="one">%s Partii mit dir</item>
<item quantity="other">%s Partiiä mit dir</item>
</plurals>
<string name="cancel">Abbrächä</string>
<string name="whiteTimeOut">Ziitüberschriitig vo Wiis</string>
<string name="blackTimeOut">Ziitüberschriitig vo Schwarz</string>
<string name="drawOfferSent">Remisaagebot gsändät</string>
<string name="drawOfferDeclined">Remisaagebot abglehnt</string>
<string name="drawOfferAccepted">Remisaagebot aagnoh</string>
<string name="drawOfferCanceled">Remisaagebot zruggzogä</string>
<string name="whiteOffersDraw">Wiis büütet Remis</string>
<string name="blackOffersDraw">Schwarz büütet Remis</string>
<string name="whiteDeclinesDraw">Wiis lehnt es Remis ab</string>
<string name="blackDeclinesDraw">Schwarz lehnt es Remis ab</string>
<string name="yourOpponentOffersADraw">Din Gägner büütet Remis</string>
<string name="accept">Aanää</string>
<string name="decline">Ablehnä</string>
<string name="playingRightNow">Partii isch am laufä</string>
<string name="eventInProgress">Isch am Laufä</string>
<string name="finished">Beändät</string>
<string name="finishesX">ändet in %s</string>
<string name="abortGame">Partii abbrächä</string>
<string name="gameAborted">Partii abbrochä</string>
<string name="standard">Schtandard</string>
<string name="unlimited">Unbegränzt</string>
<string name="mode">Modus</string>
<string name="casual">Ungwärtät</string>
<string name="rated">Gwärtet</string>
<string name="casualTournament">Ungwärtet</string>
<string name="ratedTournament">Gwärtät</string>
<string name="thisGameIsRated">Das Schpiil isch gwärtät</string>
<string name="rematch">Revanche</string>
<string name="rematchOfferSent">Aagebot zur Revanche gsändät</string>
<string name="rematchOfferSentWhite">Wiis bütet ä Revanche aa</string>
<string name="rematchOfferSentBlack">Schwarz bütet ä Revanche aa</string>
<string name="rematchOfferAccepted">Aagebot zur Revanche isch aktzeptiärt</string>
<string name="rematchOfferCanceled">Aagebot zur Revanche isch zruggzogä wordä</string>
<string name="rematchOfferDeclined">Aagebot zur Revanche isch abglehnt wordä</string>
<string name="cancelRematchOffer">Aagebot zur Revanche zruggzüchä</string>
<string name="viewRematch">Revanche aaluägä</string>
<string name="confirmMove">Zug beschtätigä</string>
<string name="play">Schpilä</string>
<string name="inbox">Poschtiigang</string>
<string name="chatRoom">Tschättruum</string>
<string name="loginToChat">Mäld dich aa zum tschättä</string>
<string name="youHaveBeenTimedOut">Du machsch etz mol Pausä.</string>
<string name="spectatorRoom">Zuäschauärruum</string>
<string name="composeMessage">Nochricht verfassä</string>
<string name="noNewMessages">Kei neui Nochrichtä</string>
<string name="subject">Beträff</string>
<string name="recipient">Empfänger</string>
<string name="send">Sändä</string>
<string name="incrementInSeconds">Inkremänt in Sekundä</string>
<string name="freeOnlineChess">Choschtälooses Online-Schach</string>
<plurals name="nbRated">
<item quantity="one">%s gwärtät</item>
<item quantity="other">%s gwärtäti</item>
</plurals>
<plurals name="nbWins">
<item quantity="one">%s Siig</item>
<item quantity="other">%s Siig</item>
</plurals>
<plurals name="nbLosses">
<item quantity="one">%s Niderlag</item>
<item quantity="other">%s Niderlagä</item>
</plurals>
<plurals name="nbDraws">
<item quantity="one">%s Remis</item>
<item quantity="other">%s Remis</item>
</plurals>
<plurals name="nbPlaying">
<item quantity="one">%s laufändi Partii</item>
<item quantity="other">%s laufändi Partiiä</item>
</plurals>
<string name="exportGames">Partiiä exportiärä</string>
<string name="ratingRange">Wärtigsbereich</string>
<plurals name="giveNbSeconds">
<item quantity="one">Em Gägner %s Sekundä gä</item>
<item quantity="other">Em Gägner %s Sekundä gä</item>
</plurals>
<string name="thisAccountViolatedTos">Das Konto hät gäg d\'Lichess-Nutzigsrichliniä verschtossä</string>
<string name="openingExplorerAndTablebase">Eröffnigsbuäch &amp; Tablebase</string>
<string name="takeback">Zugrücknahm</string>
<string name="proposeATakeback">Zugrücknahm vorschloh</string>
<string name="takebackPropositionSent">Zugrücknahm vorgschlagä</string>
<string name="takebackPropositionDeclined">Zugrücknahm abglehnt</string>
<string name="takebackPropositionAccepted">Zugrücknahm aagnoh</string>
<string name="takebackPropositionCanceled">Zugrücknahm zruggzogä</string>
<string name="yourOpponentProposesATakeback">Din Gägner möchti dä letschti Zug zruggnäh</string>
<string name="bookmarkThisGame">Das Schpiil mitämä Läsezeichä verseh</string>
<string name="tournament">Turniär</string>
<string name="tournaments">Turniär</string>
<string name="tournamentPoints">Turniärpünkt</string>
<plurals name="nbTournamentPoints">
<item quantity="one">%s Turniärpunkt</item>
<item quantity="other">%s Turniärpünkt</item>
</plurals>
<plurals name="nbStudies">
<item quantity="one">%s Studiä</item>
<item quantity="other">%s Studiä</item>
</plurals>
<string name="viewTournament">Turniär aaluägä</string>
<string name="backToTournament">Zrugg zum Turniär</string>
<string name="thematic">Thematisch</string>
<plurals name="moreThanNbRatedGames">
<item quantity="one">≥ %s gwärtäts Schpiil</item>
<item quantity="other">≥ %s gwärtäti Schpiil</item>
</plurals>
<plurals name="moreThanNbPerfRatedGames">
<item quantity="one">≥ %1$s gwärtäts %2$s Schpiil</item>
<item quantity="other">≥ %1$s gwärtäti %2$s Schpiil</item>
</plurals>
<plurals name="needNbMorePerfGames">
<item quantity="one">Du muäsch no %1$s gwärtäti Partii meh %2$s schpilä</item>
<item quantity="other">Du muäsch no %1$s gwärtäti Partiiä meh %2$s schpilä</item>
</plurals>
<plurals name="needNbMoreGames">
<item quantity="one">Du muäsch no %s gwärtäts Schpiil meh schpilä</item>
<item quantity="other">Du muäsch no %s gwärtäti Schpiil meh schpilä</item>
</plurals>
<string name="yourPerfRatingIsProvisional">Dini %s Wärtig isch provisorisch</string>
<string name="yourPerfRatingIsTooHigh">Dini %1$s Wärtig (%2$s) isch z\'höch</string>
<string name="yourTopWeeklyPerfRatingIsTooHigh">Dini höchschti %1$s Wärtig (%2$s) isch z\'höch</string>
<string name="yourPerfRatingIsTooLow">Dini %1$s Wärtig (%2$s) isch z\'tüüf</string>
<string name="ratedMoreThanInPerf">Wärtig ≥ %1$s in %2$s</string>
<string name="ratedLessThanInPerf">Wärtig ≤ %1$s in %2$s diä Wuchä</string>
<string name="mustBeInTeam">Du muäsch im Team %s sii</string>
<string name="youAreNotInTeam">Du bisch nöd im Team %s</string>
<string name="backToGame">Zrug zum Spiil</string>
<string name="siteDescription">Chostälosi online Schach-Server. Schpill jetzt ufärä übersichtlichä Benutzeroberflächi Schach! Käi Regrischtriärig und käi Plugins erforderlich und komplett ohni Wärbig. Schpill jetzt gäg än Fründ, dä Kompi oder gäg än zuefälligä Gägnär!</string>
<string name="xJoinedTeamY">%1$s isch äm Team %2$s biiträttä</string>
<string name="xCreatedTeamY">%1$s hät s\'Team %2$s gründät</string>
<string name="xStartedStreaming">%s hät än Schtriim gschtartät</string>
<string name="averageElo">Durchschnittswärtig</string>
<string name="location">Ort</string>
<string name="filterGames">Partiiä filtärä</string>
<string name="reset">Zruggsetzä</string>
<string name="apply">Aawändä</string>
<string name="save">Schpeichärä</string>
<string name="leaderboard">Ranglischtä</string>
<string name="pasteTheFenStringHere">Chasch dä FEN-Texscht do iifüegä</string>
<string name="pasteThePgnStringHere">Chasch dä PGN-Texscht do iifüegä</string>
<string name="fromPosition">Vonärä Position uus</string>
<string name="continueFromHere">Vo do uus wiiterschpillä</string>
<string name="toStudy">Schtudiä</string>
<string name="importGame">Partii importiärä</string>
<string name="importGameExplanation">Wänn du dä PGN iifüegsch, häsch du Zuägriff uf ä Schpiilwiderholig, ä Kompianalysä, en Tschätt und än teilbarä URL.</string>
<plurals name="nbImportedGames">
<item quantity="one">%s importierti Partii</item>
<item quantity="other">%s importierti Partiiä</item>
</plurals>
<string name="thisIsAChessCaptcha">Das isch äs Schach-CAPTCHA.</string>
<string name="clickOnTheBoardToMakeYourMove">Klick ufs Brätt und mach än Zug zum bewiisä, das du än Mänsch bisch.</string>
<string name="captcha.fail">Lös bitte d\'Schachufgob.</string>
<string name="notACheckmate">Keis Schachmatt</string>
<string name="whiteCheckmatesInOneMove">Wiis setzt Schwarz i eim Zug Matt</string>
<string name="blackCheckmatesInOneMove">Schwarz setzt Wiis i eim Zug Matt</string>
<string name="retry">Nomol versuächä</string>
<string name="reconnecting">Widerverbindä</string>
<plurals name="nbFriendsOnline">
<item quantity="one">%s Fründ online</item>
<item quantity="other">%s Fründä online</item>
</plurals>
<string name="noFriendsOnline">Kein Fründ online</string>
<string name="findFriends">Fründä findä</string>
<string name="favoriteOpponents">Hüfigschti Gägner</string>
<string name="follow">Folgä</string>
<string name="following">Folg ich</string>
<string name="unfollow">Nümä folgä</string>
<string name="block">Blockiärä</string>
<string name="blocked">Blockiärt</string>
<string name="unblock">Nümä blockiärä</string>
<string name="followsYou">Folgät dir</string>
<string name="xStartedFollowingY">%1$s folgät jetzt %2$s</string>
<plurals name="nbFollowers">
<item quantity="one">%s Follower</item>
<item quantity="other">%s Follower</item>
</plurals>
<plurals name="nbFollowing">
<item quantity="one">%s folgänd</item>
<item quantity="other">%s folgänd</item>
</plurals>
<string name="more">Meh</string>
<string name="memberSince">Mitgliid sit</string>
<string name="lastSeenActive">Zletscht aktiv %s</string>
<string name="player">Schpiller/-in</string>
<string name="list">Lischtä</string>
<string name="graph">Graaf</string>
<plurals name="lessThanNbMinutes">
<item quantity="one">Wenigär als %s Minutä</item>
<item quantity="other">Wenigär als %s Minutä</item>
</plurals>
<string name="required">Pflichtfäld.</string>
<string name="openTournaments">Offeni Turniär</string>
<string name="duration">Duur</string>
<string name="winner">Gwünner</string>
<string name="standing">Tabällä</string>
<string name="createANewTournament">Neus Turniär erschtellä</string>
<string name="tournamentCalendar">Turniärkaländär</string>
<string name="conditionOfEntry">Teilnahmebedingigä:</string>
<string name="advancedSettings">Erwiitäräti Iischtelligä</string>
<string name="safeTournamentName">Wähl än möglichscht sichäre Namä fürs Turniär.</string>
<string name="inappropriateNameWarning">Alläs nur äs bitzli Unagmässäs chan zur Schlüssig vo dim Konto füährä.</string>
<string name="emptyTournamentName">Frei laa zum s Turniär nach emene namhaftä Schachspilär z benännä.</string>
<string name="recommendNotTouching">Mir empfehläd, d\'Finger devo z\'loh.</string>
<string name="fewerPlayers">Wänn du Teilnahmebedingigä setzisch, wird dis Turniär wäniger Schpiller/-innä ha.</string>
<string name="showAdvancedSettings">Zeig erwiitäräti Iischtelligä</string>
<string name="makePrivateTournament">Mach s\'Turniär privat und beschränk dä Zuägang mitämä Passwort</string>
<string name="join">Teilnää</string>
<string name="withdraw">Zruggzüchä</string>
<string name="points">Pünkt</string>
<string name="wins">Siig</string>
<string name="losses">Niderlagä</string>
<string name="winStreak">Siigessträhnä</string>
<string name="createdBy">Erschtellt vo</string>
<string name="tournamentIsStarting">S\'Turniär fangt aa</string>
<string name="tournamentPairingsAreNowClosed">Äs wärdäd kei neui Turniärschpiil meh gschtartät.</string>
<string name="standByX">D\'Turniär-Paarigä wärdäd zuäteilt. Parat machä zum Aafangä, %s!</string>
<string name="youArePlaying">Dis Schpiil fangt aa!</string>
<string name="winRate">Siigesratä</string>
<string name="berserkRate">Bärsärkratä</string>
<string name="performance">Leischtig</string>
<string name="tournamentComplete">S\'Turniär isch färtig</string>
<string name="movesPlayed">Gschpillti Züg</string>
<string name="whiteWins">Siig mit Wiis</string>
<string name="blackWins">Siig mit Schwarz</string>
<string name="draws">Remis</string>
<string name="nextXTournament">Nöchschts %s Turniär:</string>
<string name="averageOpponent">Durchschnittlichä Gägnär</string>
<string name="membersOnly">Nur für Mitgliidär</string>
<string name="boardEditor">Schtellig ufbouä</string>
<string name="setTheBoard">Brätt ufbouä</string>
<string name="popularOpenings">Beliäbti Eröffnigä</string>
<string name="endgamePositions">Ändschpiilpositionä</string>
<string name="chess960StartPosition">Fischer Random Aafangsschtellig: %s</string>
<string name="startPosition">Aafangsposition</string>
<string name="clearBoard">Brätt löschä</string>
<string name="savePosition">Schtellig schpeichärä</string>
<string name="loadPosition">Schtellig ladä</string>
<string name="isPrivate">Privaat</string>
<string name="reportXToModerators">Mäld %s dä Moderatorä</string>
<string name="profileCompletion">Profil-Vollschtändigkeit: %s</string>
<string name="xRating">%s Wärtigszahl</string>
<string name="ifNoneLeaveEmpty">Nur falls vorhandä</string>
<string name="gameCompletionRate">Aateil vo beändätä Schpiil: %s</string>
<string name="profile">Profiil</string>
<string name="editProfile">Profiil bearbeitä</string>
<string name="firstName">Vornamä</string>
<string name="lastName">Nochnamä</string>
<string name="biography">Biografii</string>
<string name="countryOrFlag" comment="countryOrFlag&#10;Appears when you edit your profile. Lets a player add a country/flag (not all flags are for countries) to their profile">Land oder Flaggä</string>
<string name="thankYou">Vilä Dank!</string>
<string name="socialMediaLinks">Soziali-Mediä-Links</string>
<string name="inlineNotation">Inline-Notation</string>
<string name="watchLichessTV">Lichess-TV aaluägä</string>
<string name="previouslyOnLichessTV">Zletscht uf Lichess TV</string>
<string name="onlinePlayers">Schpiller/-innä online</string>
<string name="activeToday">Hüt aktiv</string>
<string name="activePlayers">Aktivi Schpiller/-innä</string>
<string name="bewareTheGameIsRatedButHasNoClock">Obacht, das Schpiil isch gwärtät, hät aber keis Ziitlimit!</string>
<string name="success">Jawoll</string>
<plurals name="nbGamesInPlay">
<item quantity="one">%s laufändi Partii</item>
<item quantity="other">%s laufendi Partiiä</item>
</plurals>
<string name="automaticallyProceedToNextGameAfterMoving">Nochämä Zug automatisch zur nöchschtä Partii goh</string>
<string name="autoSwitch">Automatischä Wächsäl</string>
<string name="puzzles">Ufgoobä</string>
<string name="latestUpdates">Neuschti Updates</string>
<string name="tournamentWinners">Turniärsiiger</string>
<string name="name">Namä</string>
<string name="description">Beschriibig</string>
<string name="descPrivate">Privati Beschriibig</string>
<string name="descPrivateHelp">Tegscht wo numä Teammitgliider gseh chönd. Wänn usgfüllt, ersetzt är für Teammitglider dä öffentlichi Tegscht.</string>
<string name="no">Nei dankä</string>
<string name="yes">Jawoll</string>
<string name="help">Hilf:</string>
<string name="createANewTopic">Ärschtell äs neus Thema</string>
<string name="topics">Themä</string>
<string name="posts">Biiträg</string>
<string name="lastPost">Letschtä Biitrag</string>
<string name="views">Sichtigä</string>
<string name="replies">Antwortä</string>
<string name="replyToThisTopic">Uf das Thema antwortä</string>
<string name="reply">Antwortä</string>
<string name="message">Nachricht</string>
<string name="createTheTopic">Thema ärschtellä</string>
<string name="reportAUser">Benutzer-/in mäldä</string>
<string name="user">Benutzer/-in</string>
<string name="reason">Grund</string>
<string name="whatIsIheMatter">Was isch s\'Problem?</string>
<string name="cheat">Bschiss</string>
<string name="insult">Beleidigung</string>
<string name="troll">Troll</string>
<string name="ratingManipulation">Manipulation vo dä Wärtigszahl</string>
<string name="other">Suschtigs</string>
<string name="reportDescriptionHelp">Füeg dä Link zu einerä oder mehrärä Partii(ä) ii und erchlär, was falsch isch mit äm Benutzer sim / dä Benutzerin ihräm Verhaltä. Säg nöd eifach \"bschiist\", sondern säg au wie du uf dä Schluss cho bisch. Din Bricht wird schnellär bearbeität, wännd Änglisch redsch.</string>
<string name="error.provideOneCheatedGameLink">Bitte gib mindeschtens ein Link zumnä Spiel aa, wo drin bschisse worde isch.</string>
<string name="by">vo %s</string>
<string name="thisTopicIsNowClosed">Das Thema isch gschlossä wordä.</string>
<string name="theming">Design</string>
<string name="blog">Blog</string>
<string name="questionsAndAnswers">Frogä &amp; Antwortä</string>
<string name="notes">Notizä</string>
<string name="typePrivateNotesHere">Privati Notizä do iigäh</string>
<string name="invalidUsernameOrPassword">Ungültigä Benutzernamä oder Passwort</string>
<string name="incorrectPassword">Falschs Passwort</string>
<string name="invalidAuthenticationCode">Ungültigä Authäntifiziärigscode</string>
<string name="emailMeALink">Schick mer än Link per E-Mail</string>
<string name="currentPassword">Momentans Passwort</string>
<string name="newPassword">Neus Passwort</string>
<string name="newPasswordAgain">Neus Passwort (widerholä)</string>
<string name="newPasswordsDontMatch">Di neuä Passwörter sind verschidä</string>
<string name="newPasswordStrength">Passwortstärchi</string>
<string name="clockInitialTime">Grundbedänkziit</string>
<string name="clockIncrement">Ziit-Inkremänt</string>
<string name="privacy">Privatsphärä</string>
<string name="privacyPolicy">Datäschutzbeschtimmigä</string>
<string name="letOtherPlayersFollowYou">Andärnä erlaubä, mir z\'folgä</string>
<string name="letOtherPlayersChallengeYou">Andärnä erlaubä, mich usäzfordärä</string>
<string name="letOtherPlayersInviteYouToStudy">Andärnä erlaubä, mich zunärä Schtuudiä iizladä</string>
<string name="sound">Ton</string>
<string name="none">Schtill</string>
<string name="fast">Schnäll</string>
<string name="normal">Normaal</string>
<string name="slow">Langsam</string>
<string name="insideTheBoard">Ufäm Brätt</string>
<string name="outsideTheBoard">Näbädäm Brätt</string>
<string name="onSlowGames">Bi langsamä Partiiä</string>
<string name="always">Schtändig</string>
<string name="never">Niä</string>
<string name="difficultyEasy">Locker</string>
<string name="difficultyNormal">Normaal</string>
<string name="difficultyHard">Härt</string>
<string name="xCompetesInY">%1$s nimmt bi %2$s teil</string>
<string name="xAskedY">%1$s hät %2$s gfrögt</string>
<string name="xAnsweredY">%1$s hät %2$s beantwortät</string>
<string name="xCommentedY">%1$s hät %2$s kommentiärt</string>
<string name="victory">Siig</string>
<string name="defeat">Niderlag</string>
<string name="victoryVsYInZ">%1$s gäg %2$s in %3$s</string>
<string name="defeatVsYInZ">%1$s gäg %2$s in %3$s</string>
<string name="drawVsYInZ">%1$s gäg %2$s in %3$s</string>
<string name="timeline">Värlauf</string>
<string name="starting">Schtartät:</string>
<string name="allInformationIsPublicAndOptional">Alli Informationä sind öffentlich und freiwillig.</string>
<string name="yourCityRegionOrDepartment">Dini Stadt, Region oder Kanton.</string>
<string name="biographyDescription">Verzell über dich, was du a Schach gärn häsch, dini Lieblingseröffnigä, Partiiä, Schpiller/-innä, ...</string>
<plurals name="maximumNbCharacters">
<item quantity="one">Höchschtens %s Zeichä.</item>
<item quantity="other">Höchschtens %s Zeichä.</item>
</plurals>
<plurals name="blocks">
<item quantity="one">%s gesperrtä/-i Schpiller/-in</item>
<item quantity="other">%s gesperrti Schpiller/-innä</item>
</plurals>
<string name="listBlockedPlayers">Lischtä vo dinä gesperrtä Schpillär</string>
<string name="human">Mänsch</string>
<string name="computer">Kompi</string>
<string name="side">Farb</string>
<string name="clock">Uhr</string>
<string name="unauthorizedError">Zuägriff verweigärät.</string>
<string name="noInternetConnection">Kei Intärnet-Verbindig. Offline spielä isch möglich.</string>
<string name="connectedToLichess">Verbindig hergschtellt</string>
<string name="signedOut">Erfolgriich uusgloggt</string>
<string name="loginSuccessful">Du bist jetzt iigloggt</string>
<string name="playOnTheBoardOffline">Schpill offline gäg än Mänsch</string>
<string name="playOfflineComputer">Schpill offline gäg än Kompi</string>
<string name="opponent">Gägner</string>
<string name="learnMenu">Lärnä</string>
<string name="studyMenu">Schtuudiä</string>
<string name="practice">Träniärä</string>
<string name="community">Gmeinschaft</string>
<string name="tools">Wärchzüüg</string>
<string name="increment">Inkremänt</string>
<string name="sharePGN">PGN teilä</string>
<string name="playOnline">Online schpilä</string>
<string name="playOffline">Offline schpilä</string>
<string name="allowAnalytics">Anonymi Schtatistikä schickä</string>
<string name="shareGameURL">Partiä-URL teilä</string>
<string name="error.required">Das Fäld isch Pflicht</string>
<string name="error.email">Diä E-Mail-Adrässä isch ungültig</string>
<string name="error.email_acceptable">Diä E-Mail-Adrässe wird nöd akzeptiärt. Bitte überprüäf si und probiär dänn nomol.</string>
<string name="error.email_unique">Diä E-Mail-Adrässe isch invalid oder scho vergäh</string>
<string name="error.email_different">Das isch scho dini E-Mail-Adrässä</string>
<string name="ifRatingIsPlusMinusX">Nur, wänn d\'Wärtigszahl ± %s isch</string>
<string name="onlyExistingConversations">Nur bestehändi Konversazionä</string>
<string name="onlyFriends">Nur Fründä</string>
<string name="menu">Menü</string>
<string name="castling">Roschaadä</string>
<string name="whiteCastlingKingside">Wiis O-O</string>
<string name="blackCastlingKingside">Schwarz O-O</string>
<plurals name="nbForumPosts">
<item quantity="one">%s Foräbiitrag</item>
<item quantity="other">%s Foräbiiträg</item>
</plurals>
<string name="tpTimeSpentPlaying">Gsamt-Spiilziit: %s</string>
<string name="watchGames">Partiiä aaluägä</string>
<string name="tpTimeSpentOnTV">Gsamtziit uf Lichess TV: %s</string>
<string name="watch">Zuäluägä</string>
<string name="videoLibrary">Filmli-Bibliothek</string>
<string name="streamersMenu">Schtriimer/-innä</string>
<string name="mobileApp">Mobili Äpp</string>
<string name="webmasters">Webmaster</string>
<string name="about">Über</string>
<string name="aboutX">Über %s</string>
<string name="xIsAFreeYLibreOpenSourceChessServer">%1$s isch än freiä, quelläoffnä Schachservär. Gratis (%2$s) und kä Wärbig.</string>
<string name="really">würkli</string>
<string name="contribute">Mitmachä</string>
<string name="termsOfService">AGB</string>
<string name="sourceCode">Quällcode</string>
<string name="simultaneousExhibitions">Simultanschach</string>
<string name="host">Veraastalter</string>
<string name="hostColorX">Farb vom Veraastalter: %s</string>
<string name="createdSimuls">Neui Simultanspiel</string>
<string name="hostANewSimul">Äs neus Simultan veraastaltä</string>
<string name="noSimulFound">Simultan nöd gfundä</string>
<string name="noSimulExplanation">Das Simultan exischtiärt nöd.</string>
<string name="returnToSimulHomepage">Zrugg zur Simultan-Homepage</string>
<string name="aboutSimul">Bim Simultan schpillt än Schpiller / ä Schpillerin gliichziitig gäg mehreri Gägner.</string>
<string name="aboutSimulImage">Gäg 50 Gägner hät dä Fischer 47 Partiä gwunnä, zwei remisiärt und eini verlorä.</string>
<string name="aboutSimulRealLife">S\'Konzept ähnlet dem vo ächte Simultanveraaschtaltigä, wo sich dä Veraaschtalter vo Brätt zu Brätt bewegt.</string>
<string name="aboutSimulRules">Bim Schtart vom Simultan fangt dä Veraaschtalter mit Wiis a und schpillt so lang mit wächselnde Gägner, bis alli Partiä färtig sind.</string>
<string name="aboutSimulSettings">Simultans sind immer ungwärtet. Revanchä, Rücknahme und zuäsätzlichi Ziit sind deaktiviärt.</string>
<string name="create">Erschtellä</string>
<string name="whenCreateSimul">Wänn du es Simultan erschtellsch, spillsch mit mehrerä Gägner glichziitig.</string>
<string name="simulVariantsHint">Wänn du mehreri Variantä uswählsch, chan jedä Spiller eini ussueche, woner wot spillä.</string>
<string name="simulClockHint">Fischer Bedänkziit. Je meh Gägner du häsch, desto meh Ziit bruchsch wahrschinli au.</string>
<string name="simulAddExtraTime">Du chasch der extra Ziit gäh, demit mit em Simutlan zrächtchunsch.</string>
<string name="simulHostExtraTime">Extra Bedenkziit vom Veraastalter</string>
<string name="lichessTournaments">Lichess Turniär</string>
<string name="tournamentFAQ">Arena FAQ</string>
<string name="tournamentOfficial">Offiziell</string>
<string name="timeBeforeTournamentStarts">Ziit bis s\'Turniär schtartät</string>
<string name="averageCentipawnLoss">Ø-Verluscht vo Centipuurä pro Zug</string>
<string name="keyboardShortcuts">Taschtächürzel</string>
<string name="keyMoveBackwardOrForward">Zug zrugg/fürä</string>
<string name="keyGoToStartOrEnd">zum Aafang/Ändi</string>
<string name="keyShowOrHideComments">zeig/verschteck Kommentär</string>
<string name="keyEnterOrExitVariation">Variantä wählä/verlaa</string>
<string name="newTournament">Neus Turniär</string>
<string name="tournamentHomeTitle">Schachturniär mit verschidänä Ziitkontrollä und Schachvariantä</string>
<string name="tournamentHomeDescription">Schpill rasanti Turniär! Tritt ämänä plantä Turniär bii oder ärschtell gad äs neuis. Bullet, Blitz, Klassisch, Fischer-Rändom, Hügelkönig, Drüfachschach und wiitäri Schachvarianteä für Spass wi bim Après-Ski.</string>
<string name="tournamentNotFound">Turniär nöd gfundä</string>
<string name="tournamentDoesNotExist">Das Turniär gits nöd.</string>
<string name="tournamentMayHaveBeenCanceled">Womöglich ischäs abgsait worde, wil zu Turniärbeginn kei Schpiller/-innä (meh) registriärt gsi sind.</string>
<string name="returnToTournamentsHomepage">Zrugg zur Turniär-Homepage</string>
<string name="weeklyPerfTypeRatingDistribution">Wüchäntlichi %s-Wärtigsverteilig</string>
<plurals name="nbPerfTypePlayersThisWeek">
<item quantity="one">%1$s %2$s Schpiller/-in diä Wuchä.</item>
<item quantity="other">%1$s %2$s Schpiller/-innä diä Wuchä.</item>
</plurals>
<string name="yourPerfTypeRatingIsRating">Dini %1$s-Wärtigszahl isch %2$s.</string>
<string name="youAreBetterThanPercentOfPerfTypePlayers">Du bisch besser als %1$s vo %2$s-Schpiller/-innä.</string>
<string name="userIsBetterThanPercentOfPerfTypePlayers">%1$s isch besser als %2$s vo %3$s-Schpiller/-innä.</string>
<string name="youDoNotHaveAnEstablishedPerfTypeRating">Du häsch kei feschtstehändi %s-Wärtig.</string>
<string name="yourRating">Dini Wärtigszahl</string>
<string name="cumulative">Summiärt</string>
<string name="glicko2Rating">Glicko-2 Wärtig</string>
<string name="checkYourEmail">Tschägg dini E-Mails</string>
<string name="weHaveSentYouAnEmailClickTheLink">Mir händ dir äs E-Mail gschickt. Klick uf dä Link i dä Email, zum din Account z\'aktiviärä.</string>
<string name="ifYouDoNotSeeTheEmailCheckOtherPlaces">Wänn du diä E-Mail nöd finsch, tschägg i dim E-Mail-Konto, öb si imänä andärä Ordner wi z.B. äm Spamordner oder äm Papierchorb isch.</string>
<string name="weHaveSentYouAnEmailTo">Mir händ dir ä Email a %s gschickt. Klick uf dä Link i därä E-Mail, zum dis Passwort zruggzsetze.</string>
<string name="byRegisteringYouAgreeToBeBoundByOur">Dur d\'Aamäldig wird dä %s zuägschtimmt.</string>
<string name="readAboutOur">Lis üsi %s.</string>
<string name="networkLagBetweenYouAndLichess">Netzwerkverzögerig zwüsched dir und Lichess</string>
<string name="timeToProcessAMoveOnLichessServer">Ziit, zum än Zug ufäm Lichess-Server z\'verarbeitä</string>
<string name="downloadAnnotated">Download mit Kommentär</string>
<string name="downloadRaw">Download ohni Kommentär</string>
<string name="downloadImported">Importiärts Schpiil abäladä</string>
<string name="printFriendlyPDF">Druckfründlichs PDF</string>
<string name="crosstable">Matchverlauf</string>
<string name="youCanAlsoScrollOverTheBoardToMoveInTheGame">Du chasch au ufäm Brätt scrollä, zum diä Partii duräzgoh.</string>
<string name="scrollOverComputerVariationsToPreviewThem">Scroll über Kompivariantä, zum ä Vorschau uf si z\'ärhaltä.</string>
<string name="analysisShapesHowTo">Truck Shift+Muusklick oder Rechtsklick, zum Chreis und Pfiil ufäm Brätt z\'zeichnä.</string>
<string name="letOtherPlayersMessageYou">Erlaub andärnä Schpiller/-innä dich z\'kontaktiärä</string>
<string name="receiveForumNotifications">Benochrichtigung übercho wänn im Forum erwähnt wirsch</string>
<string name="shareYourInsightsData">Dini persönlichä Schpillerschtatistikä teilä</string>
<string name="withNobody">Mit niämärtäm</string>
<string name="withFriends">Mit Fründä</string>
<string name="withEverybody">Mit dä ganzä Wält</string>
<string name="youHaveAlreadyRegisteredTheEmail">Du häsch di folgände Emailadrässö scho regischtriärt: %s</string>
<string name="kidMode">Chindermodus</string>
<string name="kidModeExplanation">Das isch ä Sicherheitsiischtellig. Im Chindermodus sind alli Kommunikationsmöglichkeitä deaktiviärt. Aktiviär diä Option, zum Chind und Schüäler/innä vor andärnä Internetbenutzer/-innä z\'schützä.</string>
<string name="inKidModeTheLichessLogoGetsIconX">Im Chindermodus bechunnt s\'Lichess-Logo än %s-Icon, däm du aagsehsch, dass dini Chind gschützt sind.</string>
<string name="enableKidMode">Chindermodus aktiviärä</string>
<string name="disableKidMode">Chindermodus deaktiviärä</string>
<string name="security">Sicherheit</string>
<string name="sessions">Sitzigä</string>
<string name="revokeAllSessions">alli Sitzigä beändä</string>
<string name="playChessEverywhere">Schpill Schach überall</string>
<string name="asFreeAsLichess">Gratis wiä Lichess</string>
<string name="builtForTheLoveOfChessNotMoney">Us Liäbi zum Schach</string>
<string name="everybodyGetsAllFeaturesForFree">Alli bechömäd alli Funktionä völlig chostälos</string>
<string name="zeroAdvertisement">Kei Werbig</string>
<string name="fullFeatured">Kei Iischränkigä</string>
<string name="phoneAndTablet">Natel und Tablet</string>
<string name="bulletBlitzClassical">Bullet, Blitz, Klassisch</string>
<string name="correspondenceChess">Färnschach</string>
<string name="onlineAndOfflinePlay">Schpill online und offline</string>
<string name="viewTheSolution">Lösig aaluägä</string>
<string name="followAndChallengeFriends">Folg dinä Fründä und fordärä si usä</string>
<plurals name="availableInNbLanguages">
<item quantity="one">Verfüägbar i %s Sproch!</item>
<item quantity="other">Verfüägbar i %s Sprochä, sogar Mundart!</item>
</plurals>
<string name="gameAnalysis">Schpiilanalysä</string>
<string name="xHostsY">%1$s hät %2$s ärschtellt</string>
<string name="xJoinsY">%1$s isch %2$s biiträtä</string>
<string name="xLikesY">%1$s gfallt %2$s</string>
<string name="xCreatesStudyY">%1$s hät Schtuudiä %2$s ärschtellt</string>
<string name="quickPairing">Schnälls Schpiil</string>
<string name="lobby">Lobby</string>
<string name="anonymous">Anonymä/-i Schpiller/-in</string>
<string name="yourScore">Punkteschtand: %s</string>
<string name="language">Sproch</string>
<string name="background">Hindergrund</string>
<string name="light">Häll</string>
<string name="dark">Tunkäl</string>
<string name="transparent">Durchsichtig</string>
<string name="backgroundImageUrl">Hindergrundbild-URL:</string>
<string name="boardGeometry">Brättgrössi und 3D</string>
<string name="boardTheme">Brättdesign</string>
<string name="boardSize">Brättgrössi</string>
<string name="pieceSet">Figuräschtiil</string>
<string name="embedInYourWebsite">I dinärä Websiitä iibettä</string>
<string name="usernameAlreadyUsed">Dä Benutzernamä isch bereits vergeh. Bitte versuächs mitämä andärä.</string>
<string name="usernamePrefixInvalid">Dä Benutzernamä muäs mitämä Buächschtabä aafoh.</string>
<string name="usernameSuffixInvalid">Dä Benutzernamä muäs mitämä Buächschtabä oder mitärä Zahl ändä.</string>
<string name="usernameCharsInvalid">Dä Benutzernamä dörf nu Buächschtabä, Zahlä, Understrich und Bindestrich beinhaltä.</string>
<string name="usernameUnacceptable">Dä Benutzernamä isch nöd akzeptabäl.</string>
<string name="directlySupportLichess">Lichess direkt underschtützä</string>
<string name="playChessInStyle">Schachschpillä mit Style</string>
<string name="chessBasics">Grundlagä</string>
<string name="coaches">Trääner</string>
<string name="invalidPgn">Fählerhafts PGN</string>
<string name="invalidFen">FEN isch ungültig</string>
<string name="error.minLength">Mindeschtens %s Zeichä</string>
<string name="error.maxLength">Höchschtens %s Zeichä</string>
<string name="error.min">Muäs mindeschtens %s sii</string>
<string name="error.max">Dörf höchschtens %s sii</string>
<string name="error.unknown">Fähler</string>
<string name="custom">Anderi Bedänkziit</string>
<string name="notifications">Benochrichtigungä</string>
<string name="perfRatingX">Wärtig: %s</string>
<plurals name="nbSecondsToPlayTheFirstMove">
<item quantity="one">%s Sekundä, zum dä erschte Zug z\'machä</item>
<item quantity="other">%s Sekundä, zum dä erschte Zug z\'machä</item>
</plurals>
<string name="practiceWithComputer">Üäb mitäm Kompi</string>
<string name="anotherWasX">Au möglich gsi wär %s</string>
<string name="bestWasX">Am beschtä gsi wär %s</string>
<string name="youBrowsedAway">Du häsch wägblättärät</string>
<string name="resumePractice">Üäbig fortsetzä</string>
<string name="theGameIsADraw">Das Schpiil isch Remis.</string>
<string name="computerThinking">Dä Kompi überleit ...</string>
<string name="seeBestMove">Zeig dä beschti Zug</string>
<string name="hideBestMove">Verschteck dä beschti Zug</string>
<string name="getAHint">Hiiwiis aazeigä</string>
<string name="evaluatingYourMove">Din Zug wird bewärtät ...</string>
<string name="whiteWinsGame">Wiis gwünnt</string>
<string name="blackWinsGame">Schwarz gwünnt</string>
<string name="learnFromYourMistakes">Lärn us dinä Fählär</string>
<string name="learnFromThisMistake">Lärn us dem Fählär</string>
<string name="skipThisMove">Überschpring dä Zug</string>
<string name="next">Zum Nöchschtä</string>
<string name="xWasPlayed">%s isch gschpillt wordä</string>
<string name="findBetterMoveForWhite">Find än besserä Zug für Wiis</string>
<string name="findBetterMoveForBlack">Find än besserä Zug für Schwarz</string>
<string name="resumeLearning">Mitäm Lärnä wiitermachä</string>
<string name="youCanDoBetter">Find ä besseri Variantä</string>
<string name="tryAnotherMoveForWhite">Probiär än andärä Zug für Wiis</string>
<string name="tryAnotherMoveForBlack">Probiär än andärä Zug für Schwarz</string>
<string name="solution">Lösig</string>
<string name="waitingForAnalysis">Wartä uf d\'Analysä</string>
<string name="noMistakesFoundForWhite">Kei Fähler bi Wiis gfundä</string>
<string name="noMistakesFoundForBlack">Kei Fähler bi Schwarz gfundä</string>
<string name="doneReviewingWhiteMistakes">S\'Überprüäfä vo Fählär vo Wiis isch abgschlossä</string>
<string name="doneReviewingBlackMistakes">S\'Überprüäfä vo Fählär vo Schwarz isch abgschlossä</string>
<string name="doItAgain">Nomol vo vornä</string>
<string name="reviewWhiteMistakes">Überprüäf Fählär vo Wiis</string>
<string name="reviewBlackMistakes">Überprüäf Fählär vo Schwarz</string>
<string name="advantage">Vorteil</string>
<plurals name="nbSeconds">
<item quantity="one">%s Sekundä</item>
<item quantity="other">%s Sekundä</item>
</plurals>
<string name="opening">Eröffnig</string>
<string name="middlegame">Mittelschpiil</string>
<string name="endgame">Ändschpiil</string>
<string name="conditionalPremoves">Bedingti Voruuszüg</string>
<string name="addCurrentVariation">Aktuelli Variantä hinzuäfüägä</string>
<string name="playVariationToCreateConditionalPremoves">Schpill ä Variantä, zum bedingti Voruuszüg hinzuäzfüägä</string>
<string name="noConditionalPremoves">Kei bedingti Voruuszüg</string>
<string name="playX">Schpill %s</string>
<plurals name="andSaveNbPremoveLines">
<item quantity="one">und speichärä %s Variantä im Voruus</item>
<item quantity="other">und speichärä %s Variantä im Voruus</item>
</plurals>
<string name="sorry">Tschuldigung :(</string>
<string name="weHadToTimeYouOutForAWhile">Mir händ dich mitärä vorübergehändä Schpiilschperri beleit.</string>
<string name="timeoutExpires">D\'Schperri ändät in %s.</string>
<string name="why">Worum?</string>
<string name="pleasantChessExperience">Mir möchtäd allnä ä möglichscht guäti Schach-Erfahrig büütä.</string>
<string name="goodPractice">Zum das z\'ärreichä, müänd mir sicherschtellä, dass sich alli Schpiller/-innä korrekt verhaltäd.</string>
<string name="potentialProblem">Mir zeigäd diä Nochricht aa, wänn äs möglichs Problem erkannt wordä isch.</string>
<string name="howToAvoidThis">Wiä chan das verhindärät wärdä?</string>
<string name="playEveryGame">Schpill jedes Schpiil, wo du aafohsch.</string>
<string name="tryToWin">Probiär, jedes Schpiil z\'gwünnä (oder zumindescht äs Remis z\'ärreichä).</string>
<string name="resignLostGames">Gib verloräni Schpiil uf (loh d\'Uhr nöd eifach abälaufä).</string>
<string name="temporaryInconvenience">Mir entschuldigäd üs für di vorübergehändä Unannehmlichkeitä,</string>
<string name="wishYouGreatGames">und wünschäd Dir gediegäni Schpiil uf lichess.org.</string>
<string name="thankYouForReading">Merci villmol fürs Läsä!</string>
<string name="lifetimeScore">Ewigä Schpillschtand</string>
<string name="currentMatchScore">Aktuällä Schpiilschtand</string>
<string name="agreementAssistance">Ich schtimmä zuä, dass ich zu keiner Ziit während minä Partiiä Hilf in Aaschpruch nimm (dur än Schachkompi, äs Buäch, ä Datäbank oder än andäri Person).</string>
<string name="agreementNice">Ich schtimmä zuä, dass ich andärnä Schpiller/-innä immer reschpäktvoll gägänüberträtä.</string>
<string name="agreementAccount">Ich schtimmä zuä, dass ich nöd mehreri Kontänä ärschtellä.</string>
<string name="agreementPolicy">Ich schtimmä zuä, dass ich allnä Lichess-Richtliniä folgä.</string>
<string name="searchOrStartNewDiscussion">Suäch oder schtart ä neui Konversazion</string>
<string name="edit">Bearbeitä</string>
<string name="rapid">Schnällschach</string>
<string name="classical">Klassisch</string>
<string name="ultraBulletDesc">Wahnsinnig schnälli Schpiil: Wänigär als 30 Sekundä</string>
<string name="bulletDesc">Sehr schnälli Partiiä: Wäniger als 3 Minutä</string>
<string name="blitzDesc">Schnälli Schpiil: 3 bis 8 Minutä</string>
<string name="rapidDesc">Schnällschachpartiiä: 8 bis 25 Minutä</string>
<string name="classicalDesc">Klassischi Partiiä: 25 Minutä und meh</string>
<string name="correspondenceDesc">Färnschachschpiil: Ein oder mehreri Täg pro Zug</string>
<string name="puzzleDesc">Schachtaktik-Trääner</string>
<string name="important">Chaibä wichtig</string>
<string name="yourQuestionMayHaveBeenAnswered">Dini Frog chönnt bereits %1$s beantwortät wordä sii</string>
<string name="inTheFAQ">idä F.A.Q.</string>
<string name="toReportSomeoneForCheatingOrBadBehavior">Zum än Nutzer wägä Bschiss oder schlächtäm Verhaltä z\'mäldä, %1$s</string>
<string name="useTheReportForm">benutz das Mäldeformular</string>
<string name="toRequestSupport">Zum Hilf z\'becho, %1$s</string>
<string name="tryTheContactPage">probiär d\'Kontaktsiitä us</string>
<string name="thisTopicIsArchived">Das Thema isch archiviärt wordä und chan nümä beantwortät wärdä.</string>
<string name="joinTheTeamXToPost">Tritt %1$s bii, zum i däm Forum schriibä z\'chönä</string>
<string name="teamNamedX">%1$s Team</string>
<string name="youCannotPostYetPlaySomeGames">Du chasch nonig idä Forä schriibä. Schpill zersch äs paar Partiiä!</string>
<string name="subscribe">Abonniärä</string>
<string name="unsubscribe">Deabonniärä</string>
<string name="mentionedYouInX">hät dich in \"%1$s\" ärwähnt.</string>
<string name="xMentionedYouInY">%1$s hät dich in \"%2$s\" ärwähnt.</string>
<string name="invitedYouToX">hät dich zu \"%1$s\" iigladä.</string>
<string name="xInvitedYouToY">%1$s hät dich zu \"%2$s\" iigladä.</string>
<string name="youAreNowPartOfTeam">Du bisch jetzt Teammitgliid.</string>
<string name="youHaveJoinedTeamX">Du bisch jetzt \"%1$s\" biiträtä.</string>
<string name="someoneYouReportedWasBanned">Öpper, wo du gmäldät häsch, isch gschperrt wordä</string>
<string name="congratsYouWon">Härzlichä Glückwunsch, du häsch gwunnä!</string>
<string name="gameVsX">Partii gäg %1$s</string>
<string name="resVsX">%1$s gäg %2$s</string>
<string name="someoneReviewedYourCoachProfile">Öpper hät dis Träänerprofil überprüäft.</string>
<string name="newPendingReview">Neui, usstehändi Rezension</string>
<string name="lostAgainstTOSViolator">Du häsch gäg öpper verlorä, wo gäg d\'Lichess-Nutzigsbedingigä verstossä hät</string>
<string name="refundXpointsTimeControlY">Rückerschtattig: %1$s %2$s Wärtigspünkt.</string>
<string name="timeAlmostUp">D\'Ziit isch fasch abgloffä!</string>
<string name="clickToRevealEmailAddress">[Klick, zum diä E-Mail-Adrässä aaz\'zeigä]</string>
<string name="download">Abäladä</string>
<string name="welcome">Härzlich Willkommä!</string>
<string name="lichessPatronInfo">Lichess isch ä Wohltätigkeitsorganisation und ä völlig chostälosi/freii Open-Source-Software.
Alli Betriebschostä, Entwicklig und Inhält wärdäd usschliässlich dur Benutzerschpändä finanziärt.</string>
<string name="coachManager">Trääner Mänätscher</string>
<string name="streamerManager">Schtriimer Mänätscher</string>
<string name="cancelTournament">Turniär abbrächä</string>
<string name="tournDescription">Turniärbeschriibig</string>
<string name="tournDescriptionHelp">Wettsch dä Teilnehmer öppis Bsundrix mitteilä? Halt dich churz. Du chasch ä Url mitmä Namä verseh: [name](https://url)</string>
<string name="ratedFormHelp">Partiiä sind gwärtät
und beeiflussäd Schpillärwärtig</string>
<string name="onlyMembersOfTeam">Nur Teammitgliidär</string>
<string name="noRestriction">Kä Iischränkigä</string>
<string name="minimumRatedGames">Mindeschtaazahl vo gwärtätä Partiiä</string>
<string name="minimumRating">Mindäscht-Wärtig</string>
<string name="maximumWeeklyRating">Maximali Wärtigszahl i därä Wuchä</string>
<string name="onlyTitled">Nur Schpillär mit Titel</string>
<string name="onlyTitledHelp">Brucht än offiziellä Titel, zum a dem Turniär teilznäh</string>
<string name="positionInputHelp">Füäg än gültigä FEN ii, zum jedi Partii usärä bestimmtä Schtellig z\'schtartä.
Das funktioniärt nur für Schtandardschpiil, nöd für Variantä.
Du chasch dä %s verwändä, zum ä FEN-Schtelliig z\'generiärä und diä denn do iizfüägä. Läär loh, zum Partiiä vode normale Usgangsschtellig us z\'schtartä.</string>
<string name="cancelSimul">Simultan abbrächä</string>
<string name="simulHostcolor">Farb vom Veraaschtaltär i jedärä Partii</string>
<string name="estimatedStart">Vorussichtlichi Schtartziit</string>
<string name="simulFeatured">Uf %s zeigä</string>
<string name="simulFeaturedHelp">Zeig allnä uf %s dis Simultan. Für äs privats Schpiil deaktiviärä.</string>
<string name="simulDescription">Simultanbeschriibig</string>
<string name="simulDescriptionHelp">Wettsch dä Teilnehmer öppis mitteilä?</string>
<string name="markdownAvailable">%s isch für erwiitärätä Syntax erhältlich.</string>
<string name="embedsAvailable">Füge eine Partie-URL oder eine Studienkapitel-URL ein, um sie einzubetten.</string>
<string name="inYourLocalTimezone">I dinärä eigänä lokalä Ziitzonä</string>
<string name="tournChat">Turniärtschätt</string>
<string name="noChat">Kein Tschätt</string>
<string name="onlyTeamLeaders">Nur Teamleitär</string>
<string name="onlyTeamMembers">Nur Teammitglidär</string>
<string name="navigateMoveTree">Dur dä Zugbaum navigiärä</string>
<string name="mouseTricks">Muus-Tricks</string>
<string name="toggleLocalAnalysis">Lokali Kompianalyse aktiviärä/deaktiviärä</string>
<string name="toggleAllAnalysis">Alli Kompianalyse aktiviärä/deaktiviärä</string>
<string name="playComputerMove">Spiil dä beschti Kompiutärzug</string>
<string name="analysisOptions">Analüsä optionä</string>
<string name="focusChat">Tschätt fokussiärä</string>
<string name="showHelpDialog">Zeig dä Hilfsdialog</string>
<string name="reopenYourAccount">Konto widär eröffnä</string>
<string name="closedAccountChangedMind">Wänn du dä Account gschlossä häsch, abär nachhär dini Meinig gändärät häsch, häsch ä Chancä din Account zrugg übärzcho.</string>
<string name="onlyWorksOnce">Das funktioniärt nur eimal.</string>
<string name="cantDoThisTwice">Wenn du dein Konto ein zweites Mal schließt, wird es keine Möglichkeit geben, es wiederherzustellen.</string>
<string name="emailAssociatedToaccount">E-Mail-Adrässä vo dim Konto</string>
<string name="sentEmailWithLink">Mir häd der äs Mail mitäm Link gschickt.</string>
<string name="tournamentEntryCode">Turniäriigangscode</string>
<string name="hangOn">Momäntäli!</string>
<string name="gameInProgress">Du häsch no ä laufädi Partii mit %s.</string>
<string name="abortTheGame">Partii abbrächä</string>
<string name="resignTheGame">Partii ufgää</string>
<string name="youCantStartNewGame">Du kannst keine neue Partie starten, bevor diese beendet ist.</string>
</resources>