lila/translation/dest/study/de-CH.xml

159 lines
11 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="private">Privaat</string>
<string name="myStudies">Meine Studien</string>
<string name="studiesIContributeTo">Studien, an denen ich mitwirke</string>
<string name="myPublicStudies">Meine öffentlichen Studien</string>
<string name="myPrivateStudies">Meine privaten Studien</string>
<string name="myFavoriteStudies">Meine Lieblingsstudien</string>
<string name="whatAreStudies">Was sind Studien?</string>
<string name="allStudies">Alle Studien</string>
<string name="studiesCreatedByX">Von %s erstellte Studien</string>
<string name="noneYet">Bisher keine.</string>
<string name="hot">Aagsait</string>
<string name="dateAddedNewest">Veröffentlichungsdatum (neueste)</string>
<string name="dateAddedOldest">Veröffentlichungsdatum (älteste)</string>
<string name="recentlyUpdated">Kürzlich aktualisiert</string>
<string name="mostPopular">Beliebteste</string>
<string name="alphabetical">Alphabetisch</string>
<string name="addNewChapter">Neues Kapitel hinzufügen</string>
<plurals name="nbChapters">
<item quantity="one">%s Kapitäl</item>
<item quantity="other">%s Kapitäl</item>
</plurals>
<plurals name="nbGames">
<item quantity="one">%s Partie</item>
<item quantity="other">%s Partien</item>
</plurals>
<string name="addMembers">Mitglieder hinzufügen</string>
<plurals name="nbMembers">
<item quantity="one">%s Mitglied</item>
<item quantity="other">%s Mitglieder</item>
</plurals>
<string name="inviteToTheStudy">Zunärä Schtuudiä iiladä</string>
<string name="pleaseOnlyInvitePeopleYouKnow">Bitte lad nur Lüüt ii, wo du kennsch und wo aktiv a därä Schtuudiä teilnäh wönd.</string>
<string name="searchByUsername">Suäch noch Benutzernamä</string>
<string name="spectator">Zuschauer</string>
<string name="contributor">Mitwirkender</string>
<string name="kick">Rauswerfen</string>
<string name="leaveTheStudy">Schtuudiä verloh</string>
<string name="youAreNowAContributor">Du bist jetzt ein Mitwirkender</string>
<string name="youAreNowASpectator">Du bist jetzt Zuschauer</string>
<string name="pgnTags">PGN Tags</string>
<string name="like">Gefällt mir</string>
<string name="newTag">Neuer Tag</string>
<string name="commentThisPosition">Kommentiere diese Stellung</string>
<string name="commentThisMove">Kommentiere diesen Zug</string>
<string name="annotateWithGlyphs">Mit Symbool kommentiärä</string>
<string name="theChapterIsTooShortToBeAnalysed">Das Kapitel ist zu kurz zum Analysieren.</string>
<string name="onlyContributorsCanRequestAnalysis">Nur Mitwirkende a därä Schtuudiä chönd ä Kompianalysä aafordärä.</string>
<string name="getAFullComputerAnalysis">Erhalte eine vollständige serverseitige Computeranalyse der Hauptvariante.</string>
<string name="makeSureTheChapterIsComplete">Stelle sicher, dass das Kapitel vollständig ist. Die Analyse kann nur einmal angefordert werden.</string>
<string name="allSyncMembersRemainOnTheSamePosition">Alle synchronisierten Mitglieder sehen die gleiche Stellung</string>
<string name="shareChanges">Teile Änderungen mit den Zuschauern und speichere sie auf dem Server</string>
<string name="playing">Laufende Partien</string>
<string name="first">Erste Seite</string>
<string name="previous">Zurück</string>
<string name="next">Weiter</string>
<string name="last">Letzte Seite</string>
<string name="shareAndExport">Teilen und exportieren</string>
<string name="cloneStudy">Kloonä</string>
<string name="studyPgn">Schtuudiä PGN</string>
<string name="downloadAllGames">Lad alli Partiiä abä</string>
<string name="chapterPgn">Kapitäl PGN</string>
<string name="downloadGame">Lad diä Partii abä</string>
<string name="studyUrl">Schtuudiä URL</string>
<string name="currentChapterUrl">URL vom aktuällä Kapitäl</string>
<string name="youCanPasteThisInTheForumToEmbed">Zum Iibindä füäg das im Forum ii</string>
<string name="startAtInitialPosition">Mit dä Aafangsschtellig aafoh</string>
<string name="startAtX">Foh mit %s aa</string>
<string name="embedInYourWebsite">I dinärä Websiitä oder dim Blog iibettä</string>
<string name="readMoreAboutEmbedding">Lis meh über s\'Iibindä</string>
<string name="onlyPublicStudiesCanBeEmbedded">Nur öffäntlichi Schtuudiä chönd iibundä wärdä!</string>
<string name="open">Ufmachä</string>
<string name="xBroughtToYouByY">%1$s präsentiärt vo %2$s</string>
<string name="studyNotFound">Schtuudiä nöd gfundä</string>
<string name="editChapter">Kapitäl bearbeitä</string>
<string name="newChapter">Neus Kapitäl</string>
<string name="orientation">Uusrichtig</string>
<string name="analysisMode">Analysämodus</string>
<string name="pinnedChapterComment">Aapinntä Kapitälkommentar</string>
<string name="saveChapter">Kapitäl schpeichärä</string>
<string name="clearAnnotations">Aamärkigä löschä</string>
<string name="deleteChapter">Kapitäl löschä</string>
<string name="deleteThisChapter">Kapitäl löschä? Das chan nöd rückgängig gmacht wärdä!</string>
<string name="clearAllCommentsInThisChapter">Alli Kommentär, Symbool und Zeichnigsformä i däm Kapitäl löschä?</string>
<string name="rightUnderTheBoard">Direkt underhalb vom Brätt</string>
<string name="noPinnedComment">Kei</string>
<string name="normalAnalysis">Normali Analysä</string>
<string name="hideNextMoves">Nögschti Züg uusbländä</string>
<string name="interactiveLesson">Interaktivi Üäbig</string>
<string name="chapterX">Kapitäl %s</string>
<string name="empty">Läär</string>
<string name="startFromInitialPosition">Vonärä Uusgangsschtellig aafoh</string>
<string name="editor">Ändärä</string>
<string name="startFromCustomPosition">Vonärä benutzerdefiniärtä Schtellig aafoh</string>
<string name="loadAGameByUrl">Lad ä Partii mittäls URL</string>
<string name="loadAPositionFromFen">Lad ä Partii mittäls FEN</string>
<string name="loadAGameFromPgn">Lad ä Partii mittäls PGN</string>
<string name="automatic">Automaatisch</string>
<plurals name="pasteYourPgnTextHereUpToNbGames">
<item quantity="one">Füäg din PGN Tegscht do ii, bis zu %s Partii</item>
<item quantity="other">Füäg din PGN Tegscht do ii, bis zu %s Partiiä</item>
</plurals>
<string name="urlOfTheGame">URL vodä Partii</string>
<string name="loadAGameFromXOrY">Partii vo %1$s oder %2$s ladä</string>
<string name="createChapter">Kapitäl ärschtelä</string>
<string name="configureLiveBroadcast">Live-Überträgig konfiguriärä</string>
<string name="createStudy">Schtuudiä ärschtelä</string>
<string name="editStudy">Schtuudiä bearbeitä</string>
<string name="visibility">Sichtbarkeit</string>
<string name="public">Öffäntlich</string>
<string name="unlisted">Ungliischtät</string>
<string name="inviteOnly">Nur mit Iiladig</string>
<string name="allowCloning">Kloonä erlaubt</string>
<string name="nobody">Niämärt</string>
<string name="onlyMe">Numä ich</string>
<string name="contributors">Mitwirkändi</string>
<string name="members">Mitgliider</string>
<string name="everyone">Alli</string>
<string name="enableSync">Sync aktiviärä</string>
<string name="yesKeepEveryoneOnTheSamePosition">Jawoll: Gliichligi Schtellig für alli</string>
<string name="noLetPeopleBrowseFreely">Nei: Unabhängigi Navigation für alli</string>
<string name="pinnedStudyComment">Aapinntää Schtuudiäkommentar</string>
<string name="start">Schtart</string>
<string name="save">Schpeichärä</string>
<string name="clearChat">Tschätt löschä</string>
<string name="deleteTheStudyChatHistory">Tschättverlauf vodä Schtuudiä löschä? Das chan nümä rückgängig gmacht wärdä!</string>
<string name="deleteStudy">Schtuudiä löschä</string>
<string name="confirmDeleteStudy" comment="%s is replaced with the name of the study">Die ganz Schtuudiä löschä? Es git käs Zrugg! Gib zur Beschtätigung dä amä vo dä Schtuudiä ii: %s</string>
<string name="whereDoYouWantToStudyThat">Weli Schtuudiä wöttsch bruuchä?</string>
<string name="goodMove">Guätä Zug</string>
<string name="mistake">Fähler</string>
<string name="brilliantMove">Briliantä Zug</string>
<string name="blunder">Grobä Patzer</string>
<string name="interestingMove">Intressantä Zug</string>
<string name="dubiousMove" comment="dubiousMove&#10;A questionable move.">Frogwürdigä Zug</string>
<string name="onlyMove" comment="onlyMove&#10;The only possible move. This is a label that can be placed in a study of a past game. It may not technically be the only move, but the only feasible one.">Einzigä Zug</string>
<string name="zugzwang" comment="zugzwang&#10;What zugzwang is: https://lichess.org/practice/intermediate-tactics/zugzwang/9cKgYrHb/ybYJ9gNa&#10;&#10;This specific string is a label that can be applied to a position in a study, to indicate one side is in zugzwang.">Zugzwang</string>
<string name="equalPosition">Uusglichäni Schtellig</string>
<string name="unclearPosition" comment="unclearPosition&#10;It is unclear who is winning or losing.">Unklari Schtellig</string>
<string name="whiteIsSlightlyBetter">Wiis schtoht liächt besser</string>
<string name="blackIsSlightlyBetter">Schwarz schtoht liächt besser</string>
<string name="whiteIsBetter">Wiis schtoht besser</string>
<string name="blackIsBetter">Schwarz schtoht besser</string>
<string name="whiteIsWinning">Wiis schtoht uf Gwünn</string>
<string name="blackIsWinning">Schwarz schtoht uf Gwünn</string>
<string name="novelty" comment="novelty&#10;&#10;A move in the opening that has not been played before.&#10;https://en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_chess#theoretical_novelty">Neuärig</string>
<string name="development" comment="development&#10;Used in studies - shows that the player made a developing move (e.g. pushing pawns to open their bishops in the opening).">Entwicklig</string>
<string name="initiative">Initiativä</string>
<string name="attack" comment="attack&#10;A label that can be applied to a position in a Lichess study. Noun.">Aagriff</string>
<string name="counterplay" comment="counterplay&#10;A label that can be applied to a position in a Lichess study. Noun.&#10;&#10;Generally describes a defending player who is under attack, and makes an attacking move elsewhere.">Gägäschpiil</string>
<string name="timeTrouble" comment="timeTrouble&#10;A label that can be applied to a position in a Lichess study. Noun. Indicates that a player had little time to think and make this move (clock was running low).">Ziitnot</string>
<string name="withCompensation" comment="withCompensation&#10;&#10;Compensation is the short-term positional advantage a player has in exchange for typically material disadvantage. Short term advantages involve initiative and attack.&#10;https://en.wikipedia.org/wiki/Compensation_(chess)">Mit Kompänsation</string>
<string name="withTheIdea" comment="withTheIdea&#10;A label that can be applied to a position in a Lichess study. Noun.&#10;&#10;Shows that the player was following the theory around an opening, even after the initial opening moves.">Mit dä Idee</string>
<string name="nextChapter">Nögschts Kapitäl</string>
<string name="prevChapter">Vorhärigs Kapitäl</string>
<string name="studyActions">Lärnaktionä</string>
</resources>