43 lines
2.3 KiB
XML
43 lines
2.3 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<resources>
|
|
<string name="team">Teamo</string>
|
|
<string name="teams">Teamoj</string>
|
|
<plurals name="nbMembers">
|
|
<item quantity="one">%s teamanoj</item>
|
|
<item quantity="other">%s teamanoj</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="allTeams">Ĉiuj teamoj</string>
|
|
<string name="leaderTeams" comment="This is the button for 'teams lead by you' in the teams navigation sidebar">Teamoj kiujn mi gvidas</string>
|
|
<string name="newTeam">Nova teamo</string>
|
|
<string name="myTeams">Miaj teamoj</string>
|
|
<string name="noTeamFound">Ne trovis teamon</string>
|
|
<string name="joinTeam">Aliĝi al teamo</string>
|
|
<string name="quitTeam">Eksiĝi de teamo</string>
|
|
<plurals name="teamLeaders">
|
|
<item quantity="one">Teamestro</item>
|
|
<item quantity="other">Teamestroj</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="teamBestPlayers">Plej bonaj ludantoj</string>
|
|
<string name="teamRecentMembers">Lastaj membroj</string>
|
|
<string name="kickSomeone">Forpelu iun el la teamo</string>
|
|
<string name="whoToKick">Kiun vi volas forpeli el la teamo?</string>
|
|
<plurals name="xJoinRequests">
|
|
<item quantity="one">%s aliĝpeto</item>
|
|
<item quantity="other">%s aliĝpetoj</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="willBeReviewed">La teamestro revizios vian aliĝpeton.</string>
|
|
<string name="beingReviewed">La teamestro revizias vian aliĝpeton.</string>
|
|
<string name="teamBattle">Teama batalo</string>
|
|
<string name="teamTournament">Teama turniro</string>
|
|
<string name="teamTournamentOverview">Arena turniro al kiu nur membroj de via teamo povas aliĝi</string>
|
|
<string name="messageAllMembers">Mesaĝi al ĉiuj membroj</string>
|
|
<string name="messageAllMembersOverview">Sendi privatan mesaĝon al ĉiu membro de la teamo</string>
|
|
<string name="messageAllMembersLongDescription">Sendu privatan mesaĝon al ĈIUJ membroj de la teamo.
|
|
Vi povas uzi ĉi tion por alvoki ludantojn por aliĝo al turniro aŭ teama batalo.
|
|
Ludantoj, kiuj ne ŝatas ricevi viajn mesaĝojn povus forlasi la teamon.</string>
|
|
<string name="teamsIlead">Teamoj, kiujn mi gvidas</string>
|
|
<string name="youWayWantToLinkOneOfTheseTournaments">Vi eble volas ligi unu el ĉi tiuj venontaj turniroj?</string>
|
|
<string name="usersWhoCanManageThisTeam">Uzantoj, kiuj povas administri ĉi tiun teamon</string>
|
|
<string name="leadersChat">Tujmesaĝiloj de teametroj</string>
|
|
</resources>
|