lila/translation/dest/team/ga-IE.xml

65 lines
4.3 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="team">Foireann</string>
<string name="teams">Foirne</string>
<plurals name="nbMembers">
<item quantity="one">ball amháin</item>
<item quantity="two">%s bhall</item>
<item quantity="few">%s mball</item>
<item quantity="many">%s ball</item>
<item quantity="other">%s ball</item>
</plurals>
<string name="allTeams">Na foirne go léir</string>
<string name="leaderTeams" comment="This is the button for 'teams lead by you' in the teams navigation sidebar">Foirne ceannaire</string>
<string name="newTeam">Foireann nua</string>
<string name="myTeams">M\'fhoirne</string>
<string name="noTeamFound">Níor aimsíodh aon fhoireann</string>
<string name="joinTeam">Bí ar foireann</string>
<string name="quitTeam">Fág foireann</string>
<string name="manuallyReviewAdmissionRequests">Déan athbhreithniú de láimh ar iarratais iontrála</string>
<string name="manuallyReviewAdmissionRequestsHelp">Má dhéantar seiceáil uirthi, beidh ar ficheallaithe iarratas a scríobh chun dul isteach ar foireann, ar féidir leat a dhiúltú nó glacadh.</string>
<plurals name="teamLeaders">
<item quantity="one">Ceannaire foirne</item>
<item quantity="two">Ceannairí foirne</item>
<item quantity="few">Ceannairí foirne</item>
<item quantity="many">Ceannairí foirne</item>
<item quantity="other">Ceannairí foirne</item>
</plurals>
<string name="teamBestPlayers">Ficheallaithe is fearr</string>
<string name="teamRecentMembers">Baill le déanaí</string>
<string name="kickSomeone">Caith duine as an bhfoireann</string>
<string name="whoToKick">Cé atá tú ag iarraidh a chaitheamh amach ón bhfoireann?</string>
<plurals name="xJoinRequests">
<item quantity="one">%s iarratas isteach</item>
<item quantity="two">%s iarratas isteach</item>
<item quantity="few">%s iarratas isteach</item>
<item quantity="many">%s iarratas isteach</item>
<item quantity="other">%s iarratas isteach</item>
</plurals>
<string name="willBeReviewed">Déanfaidh do ceannaire foirne athbhreithniú ar diarratas isteach.</string>
<string name="beingReviewed">Tá ceannaire foirne ag athbhreithniú diarratas ar bheith páirteach.</string>
<string name="subToTeamMessages">Liostáil le teachtaireachtaí foirne</string>
<string name="teamBattle">Cath Foirne</string>
<string name="teamBattleOverview">Cath ilfhoirne, scórálann gach ficheallaí pointí dá bhfoireann</string>
<string name="teamTournament">Comórtas foirne</string>
<string name="teamTournamentOverview">Comórtas Láthair nach féidir ach baill dfhoireann ficheallaithe a bheith páirteach ann</string>
<string name="swissTournamentOverview">Comórtas Swiss nach féidir ach le baill dfhoireann a bheith páirteach ann</string>
<string name="messageAllMembers">Cuir teachtaireacht chuig gach ball</string>
<string name="messageAllMembersOverview">Seol teachtaireacht phríobháideach chuig gach ball den fhoireann</string>
<string name="messageAllMembersLongDescription">Seol teachtaireacht phríobháideach chuig GACH ball den fhoireann.
Is féidir leat é seo a úsáid chun glaoch a chuir ar imreoirí chun páirt a ghlacadh i gcomórtas nó i gcath foirne.
Dfhéadfadh imreoirí nach maith leo do theachtaireachtaí a fháil an fhoireann a fhágáil.</string>
<string name="teamsIlead">Foirne ina bhfuil mé i gceannas</string>
<string name="youWayWantToLinkOneOfTheseTournaments">Seans gur mhaith leat ceann de na comórtais seo atá le teacht suas a nascadh?</string>
<string name="usersWhoCanManageThisTeam">Úsáideoirí atá in ann an fhoireann seo a bhainistiú</string>
<string name="leadersChat">Comhrá ceannairí</string>
<string name="closeTeam">Dún foireann</string>
<string name="closeTeamDescription">Má chliceálann tú ar seo, dúnfar dfhoireann go deo.</string>
<string name="entryCode">Cód iontrála foirne</string>
<string name="entryCodeDescriptionForLeader">(Roghnach) Cód iontrála nach mór a bheith ar eolas ag baill nua le bheith ar an bhfoireann seo.</string>
<string name="incorrectEntryCode">Cód iontrála mícheart.</string>
<string name="teamAlreadyExists">Tá an foireann seo ann cheana féin.</string>
<string name="upcomingTourns">Comórtais le teacht</string>
<string name="completedTourns">Comórtais críochnaithe</string>
</resources>