lila/translation/dest/team/nb-NO.xml

56 lines
3.5 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="team">Lag</string>
<string name="teams">Lag</string>
<plurals name="nbMembers">
<item quantity="one">%s medlem</item>
<item quantity="other">%s medlemmer</item>
</plurals>
<string name="allTeams">Alle lag</string>
<string name="leaderTeams" comment="This is the button for 'teams lead by you' in the teams navigation sidebar">Lag du leder</string>
<string name="newTeam">Nytt lag</string>
<string name="myTeams">Mine lag</string>
<string name="noTeamFound">Ingen lag funnet</string>
<string name="joinTeam">Bli med i klanen</string>
<string name="quitTeam">Forlat klanen</string>
<string name="manuallyReviewAdmissionRequests">Gå gjennom forespørsler om å få bli med manuelt</string>
<string name="manuallyReviewAdmissionRequestsHelp">Kryss av for å kreve at spillere må skrive en forespørsel om å få bli med på laget, som du avslår eller godtar.</string>
<plurals name="teamLeaders">
<item quantity="one">Lagleder</item>
<item quantity="other">Lagledere</item>
</plurals>
<string name="teamBestPlayers">Beste spillere</string>
<string name="teamRecentMembers">Nye medlemmer</string>
<string name="kickSomeone">Kast noen ut av laget</string>
<string name="whoToKick">Hvem vil du kaste ut av laget?</string>
<plurals name="xJoinRequests">
<item quantity="one">%s ønske om å bli med</item>
<item quantity="other">%s ønsker om å bli med</item>
</plurals>
<string name="willBeReviewed">Ønsket ditt om å bli med vil bli vurdert av en lagleder.</string>
<string name="beingReviewed">Ønsket ditt om å bli med blir vurdert av en lagleder.</string>
<string name="subToTeamMessages">Abonner på lagmeldinger</string>
<string name="teamBattle">Lagkamp</string>
<string name="teamBattleOverview">En kamp mellom flere lag, hver spiller skårer poeng for sitt lag</string>
<string name="teamTournament">Lagturnering</string>
<string name="teamTournamentOverview">En arenaturnering der bare medlemmer av laget ditt kan delta</string>
<string name="swissTournamentOverview">En sveitserturnering der bare medlemmer av laget ditt kan delta</string>
<string name="messageAllMembers">Send melding til alle medlemmer</string>
<string name="messageAllMembersOverview">Send en privat melding til alle medlemmene i laget</string>
<string name="messageAllMembersLongDescription">Send en melding til alle lagmedlemmene.
Du kan bruke dette til å oppfordre spillere til å delta i en turnering eller en lagkamp.
Spillere som ikke liker å motta meldinger fra deg, kan komme til å forlate laget.</string>
<string name="teamsIlead">Lag jeg leder</string>
<string name="youWayWantToLinkOneOfTheseTournaments">Du vil kanskje lage en lenke til en av disse kommende turneringene?</string>
<string name="usersWhoCanManageThisTeam">Brukere som kan administrere dette laget</string>
<string name="leadersChat">Ledersamtale</string>
<string name="closeTeam">Legg ned laget</string>
<string name="closeTeamDescription">Legger ned laget for alltid.</string>
<string name="entryCode">Lagadgangskode</string>
<string name="entryCodeDescriptionForLeader">(Valgfritt) En adgangskode som nye medlemmer må ha for å bli med på dette laget.</string>
<string name="incorrectEntryCode">Feil adgangskode.</string>
<string name="teamAlreadyExists">Dette laget finnes allerede.</string>
<string name="upcomingTourns">Kommende turneringer</string>
<string name="completedTourns">Fullførte turneringer</string>
</resources>