lila/modules/i18n/messages/messages.cy

496 lines
19 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

playWithAFriend=Chwarae efo ffrind
playWithTheMachine=Chwarae yn erbyn y cyfrifiadur
toInviteSomeoneToPlayGiveThisUrl=I wahodd rhywun i chwarae, rhowch y cyfeiriad hwn
gameOver=Gêm drosodd
waitingForOpponent=Aros am wrthwynebydd
waiting=Aros
yourTurn=Dy dro di
aiNameLevelAiLevel=%s safon %s
level=Safon
toggleTheChat=Toglo sgwrs
toggleSound=Toglo sain
chat=Sgwrs
resign=Ildio
checkmate=Siachmat
stalemate=Gêm gyfartal
white=Gwyn
black=Du
randomColor=Ochr ar hap
createAGame=Creu gêm
whiteIsVictorious=Gwyn wedi ennill
blackIsVictorious=Du wedi ennill
kingInTheCenter=Teyrn yn y canol
threeChecks=Tri siach
variantEnding=Mae'r amrywiolyn wedi dod i'w ben.
newOpponent=Gwrthwynebydd newydd
yourOpponentWantsToPlayANewGameWithYou=Mae'r gwrthwynebydd eisiau chwarae gêm arall efo chi
joinTheGame=Ymuno â gêm
whitePlays=Tro Gwyn
blackPlays=Tro Du
theOtherPlayerHasLeftTheGameYouCanForceResignationOrWaitForHim=Mae'r chwaraewr wedi gadael yr gêm. Gelli orfodi ildiad neu aros amdano.
makeYourOpponentResign=Gorfodi ildiad y gwrthwynebydd
forceResignation=Gorfodi ildiad
forceDraw=Hawlio gêm gyfartal
talkInChat=Siarad yn y sgwrs
theFirstPersonToComeOnThisUrlWillPlayWithYou=Bydd y person cyntaf sy'n dod at y cyfeiriad hwn yn chwarae efo chi
whiteResigned=Ildiodd Gwyn
blackResigned=Ildiodd Du
whiteLeftTheGame=Gadaelodd Gwyn y gêm
blackLeftTheGame=Gadaelodd Du'r gêm
shareThisUrlToLetSpectatorsSeeTheGame=Rhannu'r cyfeiriad hwn i adael ymwelwyr i weld y gêm
theComputerAnalysisHasFailed=Methodd y cyfrifiadur ddadansoddi.
viewTheComputerAnalysis=Gweld y dadansoddiad cyfrifiadurol
requestAComputerAnalysis=Gofyn am ddadansoddiad cyfrifiadurol
computerAnalysis=Dadansoddiad cyfrifiadurol
analysis=Bwrdd dadansoddi
blunders=o gamgymeriadau difrifol
mistakes=o gamgymeriadau
inaccuracies=o wallusrwyddau
moveTimes=Amser symudiadau
flipBoard=Troi'r bwrdd
threefoldRepetition=Ailadrodd triphlyg
claimADraw=Hawlio gêm gyfartal
offerDraw=Cynnig gêm gyfartal
draw=Gêm gyfartal
nbConnectedPlayers=%s o chwaraewyr wedi'u cysylltu
gamesBeingPlayedRightNow=Gêmau ar eu hanner
viewAllNbGames=Edrych ar y gyd o %s gêmau
viewNbCheckmates=Edrych ar y %s o gêmau sydd wedi cael eu henill
nbBookmarks=%s o gêmau wedi'u nodi
nbPopularGames=%s o gêmau wedi'u nodi mwy nag unwaith
nbAnalysedGames=%s o gêmau wedi'u dadansoddi
viewInFullSize=Edrych yn maint llawn
logOut=Allgofnodi
signIn=Mewngofnodi
newToLichess=Heb gofrestru ar Lichess?
youNeedAnAccountToDoThat=Rhaid ichi gofrestru i wneud hynny
signUp=Cofrestru
computersAreNotAllowedToPlay=Ni chanateir chwarae gyda help cyfrifiaduron. Peidiwch â chael help gan injan wyddbwyll, cronfeydd data neu chwaraewyr eraill wrth chwarae. Cofiwch fod cofrestru mwy nag unwaith yn erbyn y rheolau a gall chwaraewr wedi'i gofrestru llawergwaith gael ei ysgymuno.
games=gêm
forum=Fforwm
xPostedInForumY=%s bostiodd yn nhopic %s
latestForumPosts=Postiau diwethaf
players=Chwaraewyr chess
minutesPerSide=Munudau pob ochr
variant=Amrywiad
variants=Amrywiolyn
timeControl=Reolaith Amser
realTime=Amser real
correspondence=Drwy'r post
daysPerTurn=Dyddiau y tro
oneDay=Un dydd
nbDays=%s o ddyddiau
nbHours=%s o oriau
time=Amser chwarae
rating=Graddfa
ratingStats=Ystadegau graddfa
usernameOrEmail=Enw defnyddiwr
password=Cyfrinair
haveAnAccount=Ydych wedi cofrestru?
changePassword=Newid y cyfrinair
changeEmail=Newid y cyfeiriad e-bost
email=Cyfeiriad e-bost
emailIsOptional=Mae cyfeiriad e-bost yn ddiorfod. Defnydd Lichess eich cyfeiriad e-bost i ailosod eich cyfrinair os ydych chi wedi'i anghofio.
passwordReset=Ailosod y cyfrinair
forgotPassword=Wedi anghofio'r cyfrinair?
rank=Graddfa
gamesPlayed=Gêmau wedi'u chwarae
nbGamesWithYou=%s o gêmau yn eich erbyn
declineInvitation=Gwrthod y gwahoddiad
cancel=Canslo
timeOut=Amser wedi dod i'w ben
drawOfferSent=Anfonwyd cynnig cyfartal
drawOfferDeclined=Cynnig cyfartal wedi'i wrthod
drawOfferAccepted=Cynnig cyfartal wedi'i dderbyn
drawOfferCanceled=Cynnig cyfartal wedi'i ganslo
whiteOffersDraw=Cynigia'r Gwyn gêm gyfartal.
blackOffersDraw=Cynigia'r Du gêm gyfartal.
whiteDeclinesDraw=Gwrthodd y Gwyn gêm gyfartal.
blackDeclinesDraw=Gwrthodd y Du gêm gyfartal.
yourOpponentOffersADraw=Cynigiodd eich gwrthwynebwr gêm gyfartal
accept=Derbyn
decline=Gwrthod
playingRightNow=Ar ei hanner
finished=Wedi dod i ben.
abortGame=Erthylu gêm
gameAborted=Gêm wedi'i herthylu
standard=Normal
unlimited=Anghyfyngedig
mode=Modd
casual=Achlysurol
rated=Swyddogol
thisGameIsRated=Mae'r gêm hon yn gêm swyddogol
rematch=Chwarae eto
rematchOfferSent=Cynnig chwarae eto wedi cael ei anfon
rematchOfferAccepted=Cynnig chwarae eto wedi cael ei dderbyn
rematchOfferCanceled=Cynnig gêm newydd wedi'i ganslo
rematchOfferDeclined=Cynnig gêm newydd wedi'i wrthod
cancelRematchOffer=Canslo cynnig gêm newydd
viewRematch=Gweld y gêm arall
play=Chwarae
inbox=Mewnflwch
chatRoom=Ystafell sgwrs
spectatorRoom=Ystafell ymwelwyr
composeMessage=Creu neges
noNewMessages=Dim neges newydd
subject=Pwnc
recipient=Derbynnydd
send=Anfon
incrementInSeconds=Cynyddiad (eiliadau)
freeOnlineChess=Gwyddbwyll ar-lein am ddim
spectators=Ymwelwyr
nbWins=Ennillodd %s o gêmau
nbLosses=Collodd %s o gêmau
nbDraws=%s yn gyfartal
exportGames=Allforio
ratingRange=Graddfa rhwng
giveNbSeconds=Ychwanegu %s o eiliadau
premoveEnabledClickAnywhereToCancel="Symud o flaen" wedi'i droi ymlaen - clicia unrhyw lle i ganslo
thisPlayerUsesChessComputerAssistance=Mae'r chwaraewr hwn yn defnyddio help cyfrifiadurol
thisPlayerArtificiallyIncreasesTheirRating=Mae'r chwaraewr hwn yn cynydd/lleihau ei raddfa yn ffug
opening=Agoriad
takeback=Cymryd yn ôl
proposeATakeback=Awgrymu cymryd yn ôl
takebackPropositionSent=Anfonwyd awgrymiad cymryd yn ôl
takebackPropositionDeclined=Gwrthodwyd awgrymiad cymryd yn ôl
takebackPropositionAccepted=Derbynwyd awgrymiad cymryd yn ôl
takebackPropositionCanceled=Canslwyd awgrymiad cymryd yn ôl
yourOpponentProposesATakeback=Awgrymodd eich gwrthwynebydd gymryd symudiad yn ôl
bookmarkThisGame=Gosod nod i'r gêm hon
search=Chwilio
advancedSearch=Chwilio uwch
tournament=Cystadleuaeth
tournaments=Cystadleuaethau
tournamentPoints=Pwyntiau wedi'u ennill mewn cystadleuaethau
viewTournament=Gwylio cystadleuaeth
backToTournament=Nôl at y cystadleuaeth
backToGame=Nôl at y gêm
freeOnlineChessGamePlayChessNowInACleanInterfaceNoRegistrationNoAdsNoPluginRequiredPlayChessWithComputerFriendsOrRandomOpponents=Gweinydd gwyddbwyll ar-lein am ddim. Chwaraewch wyddbwyll nawr mewn rhyngwyneb glan. Dim cofrestru, hysbysebion, dim angen ategyn. Chwaraewch wyddbwyll yn erbyn y cyfrifiadur, efo ffrindiau neu berson ar hap.
teams=Tîmau
nbMembers=%s o aelodau
allTeams=Pob tîm
newTeam=Tîm newydd
myTeams=Fy nhîmau i
noTeamFound=Dim tîm
joinTeam=Ymuno at dîm
quitTeam=Gadael tîm
anyoneCanJoin=Pawb i ymuno
aConfirmationIsRequiredToJoin=Angen cadarnhad i ymuno
joiningPolicy=Sut i ymuno
teamLeader=Arweinydd tîm
teamBestPlayers=Chwaraewyr gorau
teamRecentMembers=Aelodau a ymunodd yn ddiweddarach
xJoinedTeamY=Ymunodd %s at dîm %s
xCreatedTeamY=Creodd %s dîm %s
averageElo=Graddfa gyfartalog
location=Lleoliad
settings=Dewisiadau
filterGames=Hidlo gêmau
reset=Ailosod
apply=Defnyddio
leaderboard=Safle
pasteTheFenStringHere=Gludwch string FEN yma
pasteThePgnStringHere=Gludwch string PGN yma
fromPosition=O safle
continueFromHere=Parhau o fan ma
importGame=Mewnforio gêm
nbImportedGames=Mewnforiwyd %s o gêmau
thisIsAChessCaptcha=CAPTCHA gwyddbwyll ydy hwnnw.
clickOnTheBoardToMakeYourMove=Cliciwch ar y bwrdd i symud a dangos eich bod yn ddynol.
notACheckmate=Dim siachmat
colorPlaysCheckmateInOne=Tro %s; siachmat mewn un symudiad
retry=Triwch eto
reconnecting=Yn ailgysylltu
onlineFriends=o ffrindiau ar-lein
noFriendsOnline=Dim ffrindiau ar-lein
findFriends=Chwilio am ffrindiau
favoriteOpponents=Hoff wrthwynebyddion
follow=Dilyn
following=Yn dilyn
unfollow=Peidio â dilyn
block=Blocio
blocked=Flociwyd
unblock=Peidio â blocio
followsYou=yn dy ddilyn
xStartedFollowingY=%s wedi dechrau dilyn %s
nbFollowers=%s o ddilynwyr
nbFollowing=yn dilyn %s o chwaraewyr
more=Mwy
memberSince=Cofrestrodd
lastSeenActive=Wedi mewngofnodi yn ddiweddarach %s
challengeToPlay=Herio i chwarae
player=Chwaraewr
list=Rhestr
graph=Graff
lessThanNbMinutes=Llai na %s o funudau
xToYMinutes=rhwng %s a %s o funudau
textIsTooShort=Mae'r testun yn rhy fyr.
textIsTooLong=Mae'r testun yn rhy hir.
required=Gorfodol.
openTournaments=Cystadleuaethau i bawb
duration=Cyfnod
winner=Ennillydd
standing=Safle
createANewTournament=Creu cystadleuaeth newydd
join=Ymuno
withdraw=Ymddiswyddo
points=o bwyntiau
wins=o fuddugoliaethau
losses=o gêmau wedi'u colli
winStreak=Gêmau wedi'u hennill heb golli
createdBy=gan
tournamentIsStarting=Mae'r twrnament yn dechrau
membersOnly=Dim ond aelodau
boardEditor=Golygydd bwrdd
startPosition=Safle cychwyn
clearBoard=Clirio'r bwrdd
savePosition=Cadw'r safle
loadPosition=Llwytho safle
isPrivate=Preifat
reportXToModerators=Adrodd %s i'r cymedrolwyr
profile=Proffil
editProfile=Golygu proffil
firstName=Enw cyntaf
lastName=Cyfenw
biography=Cofiant
country=Gwlad
preferences=Hoffterau
watchLichessTV=Gwylio ar lichess TV
previouslyOnLichessTV=Ar Lichess TV yn barod
onlinePlayers=Chwarewyr ar-lein
activeToday=Gweithredol heddiw
activePlayers=Chwaraewyr gweithredol
bewareTheGameIsRatedButHasNoClock=Mae'r gêm yn swyddogol ond nid oes cloc ganddi!
training=Hyfforddiant
yourPuzzleRatingX=Dy raddfa pos: %s
findTheBestMoveForWhite=Chwilia am y symudiad gorau i Wyn
findTheBestMoveForBlack=Chwilia am y symudiad gorau i Ddu
toTrackYourProgress=I ddilyn dy welliant:
trainingSignupExplanation=Bydd Lichess yn rhoi iti posau sy'n addas i'th allu.
recentlyPlayedPuzzles=Posau wedi'u chwarae
puzzleId=Pos %s
puzzleOfTheDay=Pos heddiw
clickToSolve=Clicia i ddatrys
goodMove=Symudiad da
butYouCanDoBetter=Ond gelli ffeindio un gwell.
bestMove=Symudiad gorau!
keepGoing=Dalia ati ...
puzzleFailed=Wedi methu
butYouCanKeepTrying=Ond gelli ddal ati a thrio eto
victory=Buddugoliaeth!
giveUp=Ildio
puzzleSolvedInXSeconds=Pos wedi'i ddatrys ar ôl %s o eiliadau.
wasThisPuzzleAnyGood=Oedd y pos ma yn dda?
pleaseVotePuzzle=Helpwch wellhau lichess wrth bleidleisio a defnyddio saeth i fyny neu i lawr:
thankYou=Diolch yn fawr!
ratingX=Graddfa: %s
playedXTimes=Wedi'i chwarae %s o weithiau
fromGameLink=O gêm %s
startTraining=Cychwyn hyfforddiant
continueTraining=Parhau hyfforddiant
retryThisPuzzle=Aildrio'r pos ma
thisPuzzleIsCorrect=Mae'r pos ma yn gywir ac yn ddiddorol
thisPuzzleIsWrong=Mae'r pos ma yn anghywir neu yn ddiflas
youHaveNbSecondsToMakeYourFirstMove=Mae gen ti %s eiliad i wneud y symudiad cyntaf!
nbGamesInPlay=%s o gêmau ar eu hanner
automaticallyProceedToNextGameAfterMoving=Mynd i'r gêm nesaf ar ôl symud yn awtomatig
autoSwitch=Awto nesaf
openingId=Agoriad %s
yourOpeningRatingX=Dy raddfa agoriad: %s
findNbStrongMoves=Ffeindia %s symudiad cryf
thisMoveGivesYourOpponentTheAdvantage=Dy wrthwynebydd sy'n well o lawer rwan
openingFailed=Agoriad wedi methu
openingSolved=Agoriad wedi'i ddatrys
recentlyPlayedOpenings=Agoriadau wedi'u chwarae yn ddiweddarach
puzzles=Posau
coordinates=Cyfesurynnau
openings=Agoriadau
latestUpdates=Diweddariadau newyddaf
tournamentWinners=Ennillyddion cystadleuaethau
name=Enw
description=Disgrifiad
no=Na
yes=Ie
help=Cymorth:
createANewTopic=Creu pwnc newydd
topics=Pynciau
posts=Postiau
lastPost=Post diwethaf
views=Golwg
replies=Atebau
replyToThisTopic=Ateb i'r pwnc ma
reply=Ateb
message=Neges
createTheTopic=Creu'r pwnc
reportAUser=Adrodd defnyddiwr
user=Defnyddiwr
reason=Rheswm
whatIsIheMatter=Beth sy'n bod?
cheat=Twyll
insult=Sarhad
troll=Trôl
other=Arall
reportDescriptionHelp=Gluda ddolen i'r gêm ac esbonio be sydd o'i le am ymddigiad y defnyddiwr hwn
by=gan %s
thisTopicIsNowClosed=Mae'r pwnc ma wedi'i gau rwan.
theming=Thema
donate=Rhoddi
blog=Blog
questionsAndAnswers=Cwestiynau & Atebau
notes=Nodau
typePrivateNotesHere=Teipiwch nodau preifat yma
gameDisplay=Dangos y gêm
pieceAnimation=Animeiddiad darnau
materialDifference=Gwahaniaeth materol
closeAccount=Cau cyfrif
closeYourAccount=Cau eich cyfrif
changedMindDoNotCloseAccount=Dw i wedi ailystyried, paid â chau fy nghyfrif
closeAccountExplanation=Ydych yn siwr eich bod am gau eich gyfrif? Mae'n ddewis parhaol. Ni ellwch fewngofnodi, a ni fydd eich proffil yn gyrraeddadwy..
thisAccountIsClosed=Mae'r cyfrif ma wedi'i gau.
invalidUsernameOrPassword=Enw defnyddiwr neu gyfrinair annilys
emailMeALink=Anfonwch ddolen ataf
currentPassword=Cyfrinair ar hyn o bryd
newPassword=Cyfrinair newydd
newPasswordAgain=Cyfrinair newydd (eto)
boardHighlights=Goleubwynt bwrdd (symudiad diwethaf a siach)
pieceDestinations=Cyrchfanau darnau (symudiadau dilys a symudiadau o flaen)
boardCoordinates=Cyfesurynnau bwrdd (A-H, 1-8)
moveListWhilePlaying=Rhestr symudiadau wrth chwarae
chessClock=Cloc gwyddbwyll
tenthsOfSeconds=Degfedau eiliad
never=Byth
whenTimeRemainingLessThanTenSeconds=Gyda llai na 10 eiliad ar ôl
horizontalGreenProgressBars=Bâr cynydd gwyrdd llorweddol
soundWhenTimeGetsCritical=Sain wrth redeg allan o amser
gameBehavior=Dewisiadau gêm
premovesPlayingDuringOpponentTurn=Symudiadau o flaen (symud yn ystod tro y gwrthwynebydd)
takebacksWithOpponentApproval=Cymryd yn ôl (gyda chaniatád y gwrthwynebydd)
promoteToQueenAutomatically=Troi yn Frenhines yn awtomatig
claimDrawOnThreefoldRepetitionAutomatically=Hawlio gêm gyfartal yn awtomatig (%sthreefold repetition%s)
privacy=Preifatrwydd
letOtherPlayersFollowYou=Caniatáu i chwaraewyr eraill dy ddilyn
letOtherPlayersChallengeYou=Caniatáu i chwaraewyr eraill dy herio
sound=Sain
soundControlInTheTopBarOfEveryPage=Mae'r rheoliad sain ar dop pob tudalen ar y de.
yourPreferencesHaveBeenSaved=Cadwyd eich dewisiadau.
none=Dim
fast=Cyflym
normal=Normal
slow=Araf
insideTheBoard=Tu mewn y bwrdd
outsideTheBoard=Tu allan y bwrdd
onSlowGames=Wrth chwarae yn araf
always=Bob tro
inCasualGamesOnly=Wrth chwarae yn achlysurol
whenPremoving=Wrth symud o flaen
whenTimeRemainingLessThanThirtySeconds=Gyda llai na 30 eiliad
difficultyEasy=Hawdd
difficultyNormal=Normal
difficultyHard=Anodd
xLeftANoteOnY=Gadawodd %s nodyn am %s
xCompetesInY=Mae %s yn cystadlu yn %s
xAskedY=Gofynnodd %s am %s
xAnsweredY=Atebodd %s i %s
xCommentedY=Gadawodd %s sylw ar gyfer
timeline=Llinell amser
seeAllTournaments=Gweld y cystadleuaethau i gyd
starting=Cychwyn:
allInformationIsPublicAndOptional=Mae pob gwybodaeth yn gyhoeddus ac yn ddewisol.
yourCityRegionOrDepartment=Eich dinas, ardal neu dalaith.
biographyDescription=Dwedwch rywbeth amdanoch chi, am eich gwyddbwyll, eich hoff agoriadau, gêmau, chwaraewyr ...
maximumNbCharacters=Uchafswm: %s o lytherennau.
blocks=Blociwyd %s o chwaraewyr gennoch.
listBlockedPlayers=Rhestru chwaraewyr flociwyd gennoch
human=Dynol
computer=Cyfrifiadur
side=Ochr
clock=Cloc
unauthorizedError=Dim mynediad.
noInternetConnection=Dim cysylltiad i'r rhyngrwyd. Gellwch chwarae all-lein o'r ddewislen.
connectedToLichess=Rydych â chysylltiad â lichess.org rwan
signedOut=Allgofnodioch
loginSuccessful=Mewngofnodioch
playOnTheBoardOffline=Dros y bwrdd
playOfflineComputer=Cyfrifiadur
opponent=Gwrthwynebydd
learn=Dysgu
community=Cymdeithas
tools=Offer
increment=Cynyddiad
board=Bwrdd
pieces=Darnau
sharePGN=Rhannu PGN
playOnline=Chwarae ar-lein
playOffline=Chwarae all-lein
allowAnalytics=Caniatáu ystadegau dienw
shareGameURL=Rhannu dolen y gêm
error.required=Maes gofynnol
error.email=Cyfeiriad e-bost annilys
error.email_acceptable=Cyfeiriad e-bost annerbyniol
error.email_unique=Cyfeiriad e-bost yn cael ei ddefnyddio yn barod
blindfoldChess=Gwyddbwyll ar ddall (darnau anweladwy)
moveConfirmation=Cadarnháu symudiad
inCorrespondenceGames=Gêmau drwy'r post
ifRatingIsPlusMinusX=Os ydy'r raddfa ± %s
onlyFriends=Dim ond ffrindiau
menu=Dewislen
castling=Castellu
whiteCastlingKingside=0-0 gwyn
whiteCastlingQueenside=0-0-0 gwyn
blackCastlingKingside=0-0 du
blackCastlingQueenside=0-0-0 du
nbForumPosts=%s o bostiau ar y fforwm
tpTimeSpentPlaying=Chwaraeodd am: %s
watchGames=Gwylio gêmau
tpTimeSpentOnTV=Edrychodd ar TV: %s
watch=Gwylio
internationalEvents=Cystadleuaethau rhwngwladol
videoLibrary=Llyfrgell fideo
mobileApp=Rhaglen symudol
webmasters=Gwefeistrau
contribute=Cyfrannu
contact=Cysylltu
termsOfService=ToS
sourceCode=Côd gwreiddiol
simultaneousExhibitions=Cystadleuaeth cyfochrog
host=Gweinydd
createdSimuls=Cystadleuaethau cyfochrog greuwyd yn ddiweddarach
hostANewSimul=Cystadleuaeth cyfochrog newydd
noSimulFound=Heb ffeindio cystadleuaeth cyfochrog
noSimulExplanation=Nid ydy'r cystadleuaeth cyfochrog ma yn bodoli.
returnToSimulHomepage=Nôl at dudalen cartref cystadleuaethau cyfochrog
aboutSimul=Mewn cystadleuaeth cyfochrog mae chwaraewr yn chwarae yn erbyn mwy nag un chwaraewr ar y pryd.
aboutSimulImage=Wrth chwarae yn erbyn 50 o wrthwyndebyddion, ennillodd Fischer 47 o gêmau a chollodd un (gyda dew gêm gyfartal).
aboutSimulRealLife=Mae'n syniad o ddiwgwyddiadau byd go iawn lle mae'r gweinydd yn mynd o fwrdd at fwrdd yn chwarae ei symud nesaf.
aboutSimulRules=Wrth gychwyn, mae pawb chwaraewr yn dechrau chwarae yn erbyn y gweinydd sy'n chwarae efo'r darnau gwynion. Mae'r cystadleuaeth yn dod i'w ben pan fydd pob gêm wedi'i chwblhau..
aboutSimulSettings=Mae gêmau cyfochrog wastad yn gêmau heb raddio. Does dim ail gêm, cymryd yn ôl neu amser ychwanegol.
create=Creu
whenCreateSimul=Wrth greu cystadleuaeth cyfochrog, chwaraei yn erbyn rhai chwaraewyr ar y pryd.
simulVariantsHint=Os dach chi'n dewis rhai amrywiadau, ceith pawb chwaraewr ddewis pa un i chwarae.
simulClockHint=Cloc Fischer. Os dach chi'n chwarae yn fwy o chwaraewyr, bydd angen mwy o amser gennoch.
simulAddExtraTime=Gellwch ychwanegu amser at dy gloc i'ch helpu ymdopi â'r cystadleuaeth cyfochrog.
simulHostExtraTime=Amser ychwanegol i gloc y gweinydd
lichessTournaments=Cystadleuaethau lichess
tournamentFAQ=C&A am gystadleuaethau
tournamentOfficial=Swyddogol
timeBeforeTournamentStarts=Amser cyn i'r cystadleuaeth gychwyn
averageCentipawnLoss=Colled gyfartaled mewn canfedau gwerinwr
keyboardShortcuts=Llwybrau byrion bysellfwrdd
keyMoveBackwardOrForward=symud yn ôl/i flaen
keyGoToStartOrEnd=mynd i'r cychwyn/diwedd
keyShowOrHideComments=dangos/cuddio nodau
keyEnterOrExitVariation=mynd i mewn i/allan o amrywiad
keyYouCanDrawArrowsCirclesAndScrollToMove=Teipiwch syfliad wrth glicio neu dde-gliciwch i dynnu cylchau a saethau ar y bwrdd.
newTournament=Cystadleuaeth newydd
tournamentHomeTitle=Cystadleuaeth gwyddbwyll gyda amrywiadau a rheoliad amser.
tournamentHomeDescription=Chwaraewch cystadlaeaethau gwyddbwyll cyflym! Ymynwch at gystadleuaeth efo rheoliad swyddogol neu grewch eich cystadleuaeth eich hunan. Bwled, Mellten, Clasurol, Gwyddbwyll960, Teyrn y Bryn, Trisiach ac opsiynau arall ar gael ar gyfer hwyl gwyddbwyll dros ben.
tournamentNotFound=Methais ffeindio'r cystadleuaeth
tournamentDoesNotExist=Nid ydy'r cystadleuaeth yn bodoli.
tournamentMayHaveBeenCanceled=Efallai erthylwyd y cystadleuaeth os gadawodd pob chwaraewr cyn iddo gychwyn.
returnToTournamentsHomepage=Nôl at dudalen cystadleuaethau
weeklyPerfTypeRatingDistribution=Dosbarthiad graddfa misol: %s
nbPerfTypePlayersThisWeek=%s o chwarewyr wedi chwarae %s y mis ma.
yourPerfTypeRatingisRating=Dy raddfa %s di: %s
youAreBetterThanPercentOfPerfTypePlayers=Rwyt ti´n well na %s o chwaraewyr %s.
youDoNotHaveAnEstablishedPerfTypeRating=Rwyt ti heb raddfa sefydledig %s.