lila/translation/dest/team/br-FR.xml

54 lines
3.2 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="team">Skipailh</string>
<string name="teams">Skipailhoù</string>
<plurals name="nbMembers">
<item quantity="one">%s ezel</item>
<item quantity="two">%s ezel</item>
<item quantity="few">%s ezel</item>
<item quantity="many">%s ezel</item>
<item quantity="other">%s ezel</item>
</plurals>
<string name="allTeams">Tout ar skipailhoù</string>
<string name="newTeam">Skipailh nevez</string>
<string name="myTeams">Ma skipailhoù</string>
<string name="noTeamFound">Skipailh ebet</string>
<string name="joinTeam">Kejañ ouzh ar skipailh</string>
<string name="quitTeam">Kuitaat ar skipailh</string>
<plurals name="teamLeaders">
<item quantity="one">Mestr ar skipailh</item>
<item quantity="two">Mistri ar skipailh</item>
<item quantity="few">Mistri ar skipailh</item>
<item quantity="many">Mistri ar skipailh</item>
<item quantity="other">Mistri ar skipailh</item>
</plurals>
<string name="teamBestPlayers">C\'hoarierien wellañ</string>
<string name="teamRecentMembers">Izili nevez</string>
<string name="kickSomeone">Skarzhañ unan er-maez eus ar skipailh</string>
<string name="whoToKick">Piv a vo skarzhet er-maez deus ar skipailh ganeoc\'h?</string>
<plurals name="xJoinRequests">
<item quantity="one">%s goulenn emezelañ</item>
<item quantity="two">%s c\'houlenn emezelañ</item>
<item quantity="few">%s goulenn emezelañ</item>
<item quantity="many">%s goulenn emezelañ</item>
<item quantity="other">%s goulenn emezelañ</item>
</plurals>
<string name="willBeReviewed">Resevet eo bet ho koulenn emezelañ gant mestr ar skipailh.</string>
<string name="beingReviewed">Emañ ho koulenn emezelañ o vezañ studiet gant mestr ar skipailh.</string>
<string name="teamBattle">Emgann skipailh</string>
<string name="teamBattleOverview">Un emgann etre meur a skipailh, pep c\'hoarier a zegas poentoù d\'e skipailh</string>
<string name="teamTournament">Skipailh an tournamant</string>
<string name="teamTournamentOverview">Un tournamant en un arena ne c\'hall nemet izili ho skipailh mont ennañ</string>
<string name="messageAllMembers">Kas ur gemennadenn d\'an holl izili</string>
<string name="messageAllMembersOverview">Kas ur gemennadenn brevez d\'an holl izili</string>
<string name="messageAllMembersLongDescription">Kas ur gemennadenn brevez d\'an HOLL izili.
Gallout a rit gervel anezhe da gemer perzh e-barzh ur tournamant pe un emgann skipailh. Ma \' zeus tud ha n\'int ket kontant o resevout ho postel e c\'hallfent kuitaat ho skipailh.</string>
<string name="teamsIlead">Skipailhoù emaon e penn anezhe</string>
<string name="youWayWantToLinkOneOfTheseTournaments">Intereset e vefec\'h da gas liamm un tournamant bennak a vo a-benn nebeut?</string>
<string name="usersWhoCanManageThisTeam">Ar re a c\'hall plediñ gant ar skipailh-mañ</string>
<string name="leadersChat">Lec\'h flapañ ar vistri skipailh</string>
<string name="entryCode">Boneg mont e-barzh ar skipailh</string>
<string name="entryCodeDescriptionForLeader">(Diret) Ur c\'hod diret a rank bezañ anavet gant an izili nevez evit dont er skipailh.</string>
<string name="incorrectEntryCode">Kod mont e-barzh direizh.</string>
</resources>