lila/translation/dest/team/cs-CZ.xml

61 lines
3.8 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="team">Tým</string>
<string name="teams">Týmy</string>
<plurals name="nbMembers">
<item quantity="one">%s člen</item>
<item quantity="few">%s členů</item>
<item quantity="many">%s členů</item>
<item quantity="other">%s členů</item>
</plurals>
<string name="allTeams">Všechny týmy</string>
<string name="newTeam">Nový tým</string>
<string name="myTeams">Můj tým</string>
<string name="noTeamFound">Nenalezen žádný tým</string>
<string name="joinTeam">Připojte se k týmu</string>
<string name="quitTeam">Odejít z týmu</string>
<string name="manuallyReviewAdmissionRequests">Ruční přezkoumání žádostí o přijetí</string>
<string name="manuallyReviewAdmissionRequestsHelp">Je-li zaškrtnuto, hráči budou muset napsat žádost o připojení k týmu, kterou můžete odmítnout nebo přijmout.</string>
<plurals name="teamLeaders">
<item quantity="one">Vedoucí týmu</item>
<item quantity="few">Vedoucí týmu</item>
<item quantity="many">Vedoucí týmu</item>
<item quantity="other">Vedoucí týmu</item>
</plurals>
<string name="teamBestPlayers">Nejlepší hráči týmu</string>
<string name="teamRecentMembers">Nedávní členové týmu</string>
<string name="kickSomeone">Vyřadit někoho z týmu</string>
<string name="whoToKick">Koho chcete vyřadit z týmu?</string>
<plurals name="xJoinRequests">
<item quantity="one">%s Žádost o připojení</item>
<item quantity="few">%s Žádosti o připojení</item>
<item quantity="many">%s Žádostí o připojení</item>
<item quantity="other">%s Žádostí o připojení</item>
</plurals>
<string name="willBeReviewed">Váš požadavek na připojení bude přezkoumán vedoucím týmu.</string>
<string name="beingReviewed">Vaše žádost o připojení je přezkoumávána vedoucím týmu.</string>
<string name="subToTeamMessages">Přihlásit se k odběru týmových zpráv</string>
<string name="teamBattle">Bitva týmů</string>
<string name="teamBattleOverview">Souboj více týmů, každý hráč získává body pro svůj tým</string>
<string name="teamTournament">Týmový turnaj</string>
<string name="teamTournamentOverview">Arena turnaj, ke kterému se mohou přidat pouze členová vašeho týmu</string>
<string name="swissTournamentOverview">Švýcarský turnaj, ke kterému se mohou připojit pouze členové vašeho týmu</string>
<string name="messageAllMembers">Zpráva všem členům</string>
<string name="messageAllMembersOverview">Poslat soukromou zprávu každému členovi týmu</string>
<string name="messageAllMembersLongDescription">Poslat soukromou zprávu VŠEM členům týmu.
Můžete také použít k pozvání všech hráčů do turnaje, nebo týmové bitvy.
Hráči, kteří si nepřejí dostávat vaše zprávy mohou opustit tým.</string>
<string name="teamsIlead">Mnou vedené týmy</string>
<string name="youWayWantToLinkOneOfTheseTournaments">Možná budete chtít připojit jeden z těchto nadcházejících turnajů?</string>
<string name="usersWhoCanManageThisTeam">Uživatelé, kteří mohou spravovat tento tým</string>
<string name="leadersChat">Chat vedoucích</string>
<string name="closeTeam">Zavřít tým</string>
<string name="closeTeamDescription">Zavřít tým navždy.</string>
<string name="entryCode">Heslo týmu</string>
<string name="entryCodeDescriptionForLeader">(Volitelné) Heslo, které musí noví členové zadat, aby se k týmu mohli připojit.</string>
<string name="incorrectEntryCode">Špatné heslo.</string>
<string name="teamAlreadyExists">Tento tým již existuje.</string>
<string name="upcomingTourns">Nadcházející turnaje</string>
<string name="completedTourns">Proběhlé turnaje</string>
</resources>