lila/translation/dest/study/pt-BR.xml

160 lines
11 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="private">Privado</string>
<string name="myStudies">Meus estudos</string>
<string name="studiesIContributeTo">Estudos para os quais contribuí</string>
<string name="myPublicStudies">Meus estudos públicos</string>
<string name="myPrivateStudies">Meus estudos privados</string>
<string name="myFavoriteStudies">Meus estudos favoritos</string>
<string name="whatAreStudies">O que são estudos?</string>
<string name="allStudies">Todos os estudos</string>
<string name="studiesCreatedByX">Estudos criados por %s</string>
<string name="noneYet">Nenhum ainda.</string>
<string name="hot">Em alta</string>
<string name="dateAddedNewest">Data de criação (mais recente)</string>
<string name="dateAddedOldest">Data de criação (mais antiga)</string>
<string name="recentlyUpdated">Atualizado recentemente</string>
<string name="mostPopular">Mais populares</string>
<string name="alphabetical">Em ordem alfabética</string>
<string name="addNewChapter">Adicionar um novo capítulo</string>
<plurals name="nbChapters">
<item quantity="one">%s Capítulo</item>
<item quantity="other">%s Capítulos</item>
</plurals>
<plurals name="nbGames">
<item quantity="one">%s Jogo</item>
<item quantity="other">%s Jogos</item>
</plurals>
<string name="addMembers">Adicionar membros</string>
<plurals name="nbMembers">
<item quantity="one">%s Membro</item>
<item quantity="other">%s Membros</item>
</plurals>
<string name="inviteToTheStudy">Convidar para o estudo</string>
<string name="pleaseOnlyInvitePeopleYouKnow">Por favor, convide apenas pessoas que você conhece e que queiram participar efetivamente deste estudo.</string>
<string name="searchByUsername">Pesquisar por nome de usuário</string>
<string name="spectator">Espectador</string>
<string name="contributor">Colaborador</string>
<string name="kick">Expulsar</string>
<string name="leaveTheStudy">Sair deste estudo</string>
<string name="youAreNowAContributor">Agora você é um(a) colaborador(a)</string>
<string name="youAreNowASpectator">Você agora é um(a) espectador(a)</string>
<string name="pgnTags">Etiquetas PGN</string>
<string name="like">Gostei</string>
<string name="unlike">Não gostei</string>
<string name="newTag">Nova etiqueta</string>
<string name="commentThisPosition">Comente sobre esta posição</string>
<string name="commentThisMove">Comente sobre este lance</string>
<string name="annotateWithGlyphs">Anotar com símbolos</string>
<string name="theChapterIsTooShortToBeAnalysed">O capítulo é muito curto para ser analisado.</string>
<string name="onlyContributorsCanRequestAnalysis">Apenas os colaboradores de um estudo podem solicitar uma análise de computador.</string>
<string name="getAFullComputerAnalysis">Obter uma análise completa dos movimentos pelo servidor.</string>
<string name="makeSureTheChapterIsComplete">Certifique-se de que o capítulo está completo. Você só pode solicitar análise uma vez.</string>
<string name="allSyncMembersRemainOnTheSamePosition">Todos os membros em SYNC veem a mesma posição</string>
<string name="shareChanges">Compartilhar as alterações com os espectadores e salvá-las no servidor</string>
<string name="playing">Jogando</string>
<string name="first">Primeiro</string>
<string name="previous">Anterior</string>
<string name="next">Próximo</string>
<string name="last">Último</string>
<string name="shareAndExport">Compartilhar &amp; exportar</string>
<string name="cloneStudy">Duplicar</string>
<string name="studyPgn">PGN de estudo</string>
<string name="downloadAllGames">Baixar todas as partidas</string>
<string name="chapterPgn">PGN do capítulo</string>
<string name="downloadGame">Baixar partida</string>
<string name="studyUrl">URL de estudo</string>
<string name="currentChapterUrl">URL do capítulo atual</string>
<string name="youCanPasteThisInTheForumToEmbed">Você pode colar isso no fórum para incluir o estudo na publicação</string>
<string name="startAtInitialPosition">Começar na posição inicial</string>
<string name="startAtX">Começar em %s</string>
<string name="embedInYourWebsite">Incorporar em seu site ou blog</string>
<string name="readMoreAboutEmbedding">Leia mais sobre como incorporar</string>
<string name="onlyPublicStudiesCanBeEmbedded">Apenas os estudos públicos podem ser incorporados!</string>
<string name="open">Abertura</string>
<string name="xBroughtToYouByY">%1$s, disponibilizado por %2$s</string>
<string name="studyNotFound">Estudo não encontrado</string>
<string name="editChapter">Editar capítulo</string>
<string name="newChapter">Novo capítulo</string>
<string name="orientation">Orientação</string>
<string name="analysisMode">Modo de análise</string>
<string name="pinnedChapterComment">Comentário de capítulo afixado</string>
<string name="saveChapter">Salvar capítulo</string>
<string name="clearAnnotations">Remover anotações</string>
<string name="deleteChapter">Excluir capítulo</string>
<string name="deleteThisChapter">Excluir este capítulo? Não há volta!</string>
<string name="clearAllCommentsInThisChapter">Remover todos os comentários e formas deste capítulo?</string>
<string name="rightUnderTheBoard">Logo abaixo do tabuleiro</string>
<string name="noPinnedComment">Nenhum</string>
<string name="normalAnalysis">Análise normal</string>
<string name="hideNextMoves">Ocultar próximos movimentos</string>
<string name="interactiveLesson">Lição interativa</string>
<string name="chapterX">Capítulo %s</string>
<string name="empty">Vazio</string>
<string name="startFromInitialPosition">Reiniciar para posição inicial</string>
<string name="editor">Editor</string>
<string name="startFromCustomPosition">Iniciar com posição personalizada</string>
<string name="loadAGameByUrl">Carregar um jogo por URL</string>
<string name="loadAPositionFromFen">Carregar uma posição com FEN</string>
<string name="loadAGameFromPgn">Carregar um jogo com PGN</string>
<string name="automatic">Automático</string>
<plurals name="pasteYourPgnTextHereUpToNbGames">
<item quantity="one">Cole seu texto PGN aqui, até %s jogo</item>
<item quantity="other">Cole seu texto PGN aqui, até %s jogos</item>
</plurals>
<string name="urlOfTheGame">URL do jogo</string>
<string name="loadAGameFromXOrY">Carregar um jogo de %1$s ou %2$s</string>
<string name="createChapter">Criar capítulo</string>
<string name="configureLiveBroadcast">Configurar transmissão ao vivo</string>
<string name="createStudy">Criar estudo</string>
<string name="editStudy">Editar estudo</string>
<string name="visibility">Visibilidade</string>
<string name="public">Público</string>
<string name="unlisted">Não listado</string>
<string name="inviteOnly">Apenas por convite</string>
<string name="allowCloning">Permitir clonagem</string>
<string name="nobody">Ninguém</string>
<string name="onlyMe">Apenas eu</string>
<string name="contributors">Colaboradores</string>
<string name="members">Membros</string>
<string name="everyone">Todos</string>
<string name="enableSync">Ativar sincronização</string>
<string name="yesKeepEveryoneOnTheSamePosition">Sim: mantenha todos na mesma posição</string>
<string name="noLetPeopleBrowseFreely">Não: deixe as pessoas navegarem livremente</string>
<string name="pinnedStudyComment">Comentário de estudo afixado</string>
<string name="start">Iniciar</string>
<string name="save">Salvar</string>
<string name="clearChat">Limpar conversação</string>
<string name="deleteTheStudyChatHistory">Excluir o histórico de conversação do estudo? Não há volta!</string>
<string name="deleteStudy">Excluir estudo</string>
<string name="confirmDeleteStudy" comment="%s is replaced with the name of the study">Excluir todo o estudo? Não há volta! Digite o nome do estudo para confirmar: %s</string>
<string name="whereDoYouWantToStudyThat">Onde você quer estudar?</string>
<string name="goodMove">Boa jogada</string>
<string name="mistake">Erro</string>
<string name="brilliantMove">Jogada excelente</string>
<string name="blunder">Erro grave</string>
<string name="interestingMove">Jogada interessante</string>
<string name="dubiousMove" comment="dubiousMove&#10;A questionable move.">Lance questionável</string>
<string name="onlyMove" comment="onlyMove&#10;The only possible move. This is a label that can be placed in a study of a past game. It may not technically be the only move, but the only feasible one.">Única jogada</string>
<string name="zugzwang" comment="zugzwang&#10;What zugzwang is: https://lichess.org/practice/intermediate-tactics/zugzwang/9cKgYrHb/ybYJ9gNa&#10;&#10;This specific string is a label that can be applied to a position in a study, to indicate one side is in zugzwang.">Zugzwang</string>
<string name="equalPosition">Posição igual</string>
<string name="unclearPosition" comment="unclearPosition&#10;It is unclear who is winning or losing.">Posição incerta</string>
<string name="whiteIsSlightlyBetter">Brancas estão um pouco melhor</string>
<string name="blackIsSlightlyBetter">Pretas estão um pouco melhor</string>
<string name="whiteIsBetter">Brancas estão melhor</string>
<string name="blackIsBetter">Pretas estão melhor</string>
<string name="whiteIsWinning">Brancas estão ganhando</string>
<string name="blackIsWinning">Pretas estão ganhando</string>
<string name="novelty" comment="novelty&#10;&#10;A move in the opening that has not been played before.&#10;https://en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_chess#theoretical_novelty">Novidade</string>
<string name="development" comment="development&#10;Used in studies - shows that the player made a developing move (e.g. pushing pawns to open their bishops in the opening).">Desenvolvimento</string>
<string name="initiative">Iniciativa</string>
<string name="attack" comment="attack&#10;A label that can be applied to a position in a Lichess study. Noun.">Ataque</string>
<string name="counterplay" comment="counterplay&#10;A label that can be applied to a position in a Lichess study. Noun.&#10;&#10;Generally describes a defending player who is under attack, and makes an attacking move elsewhere.">Contra-ataque</string>
<string name="timeTrouble" comment="timeTrouble&#10;A label that can be applied to a position in a Lichess study. Noun. Indicates that a player had little time to think and make this move (clock was running low).">Problema de tempo</string>
<string name="withCompensation" comment="withCompensation&#10;&#10;Compensation is the short-term positional advantage a player has in exchange for typically material disadvantage. Short term advantages involve initiative and attack.&#10;https://en.wikipedia.org/wiki/Compensation_(chess)">Com compensação</string>
<string name="withTheIdea" comment="withTheIdea&#10;A label that can be applied to a position in a Lichess study. Noun.&#10;&#10;Shows that the player was following the theory around an opening, even after the initial opening moves.">Com a ideia</string>
<string name="nextChapter">Próximo capítulo</string>
<string name="prevChapter">Capítulo anterior</string>
<string name="studyActions">Opções de estudo</string>
</resources>