lila/translation/dest/preferences/id-ID.xml

50 lines
5.0 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="preferences">Preferensi</string>
<string name="gameDisplay">Tampilan Permainan</string>
<string name="pieceAnimation">Animasi Buah Catur</string>
<string name="materialDifference">Perbedaan materi</string>
<string name="boardHighlights">Tanda papan (langkah terakhir dan skak)</string>
<string name="pieceDestinations">Jejak buah catur (langkah sah dan premove)</string>
<string name="boardCoordinates">Koordinat Papan (A-H, 1-8)</string>
<string name="moveListWhilePlaying">Daftar langkah ketika bermain</string>
<string name="pgnPieceNotation">Catatan langkah</string>
<string name="chessPieceSymbol">Simbol bidak catur</string>
<string name="pgnLetter">Huruf (K, Q, R, B, N)</string>
<string name="zenMode" comment="zenMode&#10;&#10;This is not the religious meaning. Turning this option on takes away make elements of the user interface.&#10;&#10;Can also translate as 'Focus mode' as one example.">Moda Zen</string>
<string name="showPlayerRatings" comment="showPlayerRatings&#10;&#10;This is a yes/no setting.&#10;&#10;It lets you show or hide player ratings anywhere on the website. It was introduced as some players have their play affected by their opponent's rating.">Munculkan rating pemain</string>
<string name="displayBoardResizeHandle">Tampilkan pengubah ukuran papan catur</string>
<string name="onlyOnInitialPosition">Hanya di posisi awal</string>
<string name="blindfoldChess">Catur buta (buah catur disembunyikan)</string>
<string name="chessClock">Jam catur</string>
<string name="tenthsOfSeconds">Sepersepuluh detik</string>
<string name="whenTimeRemainingLessThanTenSeconds" comment="whenTimeRemainingLessThanTenSeconds&#10;&#10;The &amp;lt; symbol is not required (you can write it as a word), just do NOT use &lt; in its place.&#10;&#10;Technical information: &lt; is a reserved character in HTML, which is why it cannot be used.">Ketika waktu tersisa &lt; 10 detik</string>
<string name="horizontalGreenProgressBars">Indikator horisontal perkembangan warna hijau</string>
<string name="soundWhenTimeGetsCritical">Bersuara ketika waktu hampir habis</string>
<string name="giveMoreTime">Berikan waktu lebih</string>
<string name="gameBehavior" comment="gameBehavior&#10;&#10;In the user settings page, &quot;Game behavior&quot; is the title of the tab for configuring how the player can interact with the game.">Lingkungan permainan</string>
<string name="howDoYouMovePieces">Bagaimana Anda melangkahkan bidak?</string>
<string name="clickTwoSquares">Klik dua kotak</string>
<string name="dragPiece">Seret sebuah bidak</string>
<string name="bothClicksAndDrag">Keduanya</string>
<string name="premovesPlayingDuringOpponentTurn">Pra-langkah (siapkan langkah saat giliran lawan)</string>
<string name="takebacksWithOpponentApproval">Langkah batal (dengan persetujuan lawan)</string>
<string name="inCasualGamesOnly">Hanya pada permainan santai (tanpa di-rating)</string>
<string name="promoteToQueenAutomatically">Otomatis promosikan Menteri</string>
<string name="whenPremoving">Ketika pra-langkah</string>
<string name="claimDrawOnThreefoldRepetitionAutomatically">Langsung Remis pada pengulangan ketiga kali</string>
<string name="whenTimeRemainingLessThanThirtySeconds">Ketika waktu tersisa &lt; 30 detik</string>
<string name="moveConfirmation">Konfirmasi langkah</string>
<string name="inCorrespondenceGames">Pada partai korespondensi</string>
<string name="correspondenceAndUnlimited">Korespondensi dan permainan tanpa batas waktu</string>
<string name="confirmResignationAndDrawOffers">Mengonfirmasi tawaran menyerah dan remis</string>
<string name="castleByMovingTheKingTwoSquaresOrOntoTheRook">Metode rokade</string>
<string name="castleByMovingTwoSquares">Memindahkan raja dua kotak</string>
<string name="castleByMovingOntoTheRook">Memindahkan raja ke benteng</string>
<string name="inputMovesWithTheKeyboard">Melangkah dengan menggunakan keyboard</string>
<string name="snapArrowsToValidMoves" comment="snapArrowsToValidMoves&#10;&#10;The 'arrows' are for quick annotations you can do on the board, by holding right mouse button. With this setting enabled, it means the arrows will align themselves to places were pieces can move.">Arahkan panah ke arah yang benar</string>
<string name="sayGgWpAfterLosingOrDrawing" comment="sayGgWpAfterLosingOrDrawing&#10;&#10;When enabled, this setting will automatically send 'Good game, well played' to your opponent if you are lose or draw the game. It's meant as a courtesy message.&#10;&#10;The message will be sent in ENGLISH.&#10;&#10;It is up to you how to deal with this. For example, you may want to put '(message will be sent in English)' in your translated text as one example. Or you can leave the actual English text and put a brief translation in your own language.">Ucapkan \"Good game, well played\" apabila kalah atau seri</string>
<string name="yourPreferencesHaveBeenSaved">Preferensi telah disimpan.</string>
<string name="scrollOnTheBoardToReplayMoves">Gulir pada papan untuk mengulang gerakan</string>
</resources>