lila/translation/dest/site/br-FR.xml

891 lines
56 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="playWithAFriend">C\'hoari a-enep ur mignon</string>
<string name="playWithTheMachine">C\'hoari a-enep an urzhiataer</string>
<string name="toInviteSomeoneToPlayGiveThisUrl">Evit pediñ unan bennak da c\'hoari, kasit dezhañ/dezhi an URL -mañ</string>
<string name="gameOver">Krogad echu</string>
<string name="waitingForOpponent">O c\'hortoz an enebour</string>
<string name="waiting">Gortozit</string>
<string name="yourTurn">Deoc\'h-c\'hwi</string>
<string name="aiNameLevelAiLevel">%1$s live %2$s</string>
<string name="level">Live</string>
<string name="strength">Live</string>
<string name="toggleTheChat">Enaouiñ/lazhañ ar flapañ</string>
<string name="chat">Kaozeadenn</string>
<string name="resign">Dilezel</string>
<string name="checkmate">Lamm d\'ar roue</string>
<string name="stalemate">Gwalllamm</string>
<string name="white">Ar re wenn</string>
<string name="black">Ar re zu</string>
<string name="randomColor">Liv dre zegouezh</string>
<string name="createAGame">Kregiñ gant ur c\'hrogad</string>
<string name="whiteIsVictorious">Trec\'h eo ar re wenn</string>
<string name="blackIsVictorious">Trec\'h eo ar re zu</string>
<string name="youPlayTheWhitePieces">C\'hoari a rit gant ar re wenn</string>
<string name="youPlayTheBlackPieces">C\'hoari a rit gant ar re zu</string>
<string name="itsYourTurn">Deoc\'h c\'hwi!</string>
<string name="cheatDetected">Trucherez diskoachet</string>
<string name="kingInTheCenter">Roue e kreiz</string>
<string name="threeChecks">Tri bec\'h</string>
<string name="raceFinished">Echu ar redadeg</string>
<string name="variantEnding">Fin ar variant</string>
<string name="newOpponent">Enebour nevez</string>
<string name="yourOpponentWantsToPlayANewGameWithYou">Hoc\'h enebour en deus c\'hoant da c\'hoari a-enep deoc\'h adarre</string>
<string name="joinTheGame">Kregiñ ganti</string>
<string name="whitePlays">Tro ar re wenn</string>
<string name="blackPlays">Tro ar re zu</string>
<plurals name="opponentLeftCounter">
<item quantity="one">Hoc\'h enebour en deus kuitaet ar c\'hrogad. Gallout a reoc\'h goulenn bezañ trec\'h a-benn %s eilenn.</item>
<item quantity="two">Hoc\'h enebour en deus kuitaet ar c\'hrogad. Gallout a reoc\'h goulenn bezañ trec\'h a-benn %s eilenn.</item>
<item quantity="few">Hoc\'h enebourien o deus kuitaet ar c\'hrogad. Gallout a reoc\'h goulenn bezañ trec\'h a-benn %s eilenn.</item>
<item quantity="many">Hoc\'h enebour en deus kuitaet ar c\'hrogad. Gallout a reoc\'h goulenn bezañ trec\'h a-benn %s eilenn.</item>
<item quantity="other">Hoc\'h enebour en deus kuitaet ar c\'hrogad. Gallout a reoc\'h goulenn bezañ trec\'h a-benn %s eilenn.</item>
</plurals>
<string name="opponentLeftChoices">Aet eo kuit hoc\'h enebour marteze. Gallout a rit arc\'hañ an trec\'h, dibab bezañ rampo pe gortoz.</string>
<string name="forceResignation">Arc\'hañ an trec\'h</string>
<string name="forceDraw">Diskleriañ ar rampo</string>
<string name="talkInChat">Bezit hegarat pa flapit!</string>
<string name="theFirstPersonToComeOnThisUrlWillPlayWithYou">An den kentañ a zeuy war an URL -mañ a c\'hoario a-enep deoc\'h.</string>
<string name="whiteResigned">Ar re wenn o deus dilezet</string>
<string name="blackResigned">Ar re zu o deus dilezet</string>
<string name="whiteLeftTheGame">Ar re wenn o deus kuitaet ar c\'hrogad</string>
<string name="blackLeftTheGame">Ar re zu o deus kuitaet ar c\'hrogad</string>
<string name="requestAComputerAnalysis">Goulenn un dielfennañ digant an urzhiataer</string>
<string name="computerAnalysis">Dielfennadenn an urzhiataer</string>
<string name="computerAnalysisAvailable">Gallout a rit dielfennañ gant an urzhiataer</string>
<string name="computerAnalysisDisabled">Dielfennadennoù an urzhiataer lazhet</string>
<string name="analysis">Tablez dielfennañ</string>
<string name="depthX">Donder %s</string>
<string name="usingServerAnalysis">O tielfennañ emañ an urzhiataer</string>
<string name="loadingEngine">O kargañ ar c\'heflusker...</string>
<string name="cloudAnalysis">Dielfennañ er goumoulenn</string>
<string name="goDeeper">Mont pelloc\'h</string>
<string name="showThreat">Diskouez ar gourdrouz</string>
<string name="inLocalBrowser">er merdeer lec\'hel</string>
<string name="toggleLocalEvaluation">Enaouiñ/lazhañ an dielfennañ lec\'hel</string>
<string name="promoteVariation">Lakaat ar variant da bennlinenn</string>
<string name="makeMainLine">Lakaat da bennlinenn</string>
<string name="deleteFromHere">Dilemel adalek amañ</string>
<string name="forceVariation">Troiñ en ur variant</string>
<string name="move">Fiñvadenn</string>
<string name="variantLoss">Variant a lak koll</string>
<string name="variantWin">Variant a lak trec\'h</string>
<string name="insufficientMaterial">N\'eus ket trawalc\'h a bezhioù</string>
<string name="pawnMove">Fiñvadenn ar pezh gwerin</string>
<string name="capture">Tapadenn</string>
<string name="close">Serriñ</string>
<string name="winning">A lakay trec\'hiñ</string>
<string name="losing">A lakay koll</string>
<string name="drawn">Rampo</string>
<string name="unknown">Dianav</string>
<string name="database">Dataeg</string>
<string name="whiteDrawBlack">Gwenn / Rampo / Du</string>
<string name="averageRatingX">Renkadur keitat: %s</string>
<string name="recentGames">Krogadoù diwezhañ</string>
<string name="topGames">Partiennoù kreñvañ</string>
<string name="masterDbExplanation">Daou vilion c\'hoari %1$s + FIDE gant c\'hoarerien etre %2$s ha %3$s</string>
<plurals name="mateInXHalfMoves">
<item quantity="one">Lamm d\'ar roue goude %s hanter-fiñvadenn</item>
<item quantity="two">Lamm d\'ar roue goude %s hanter-fiñvadenn</item>
<item quantity="few">Lamm d\'ar roue goude %s hanter-fiñvadenn</item>
<item quantity="many">Lamm d\'ar roue goude %s hanter-fiñvadenn</item>
<item quantity="other">Lamm d\'ar roue goude %s hanter-fiñvadenn</item>
</plurals>
<string name="noGameFound">Krogad ebet kavet</string>
<string name="maybeIncludeMoreGamesFromThePreferencesMenu">Degemer muioc\'h a grogadoù o tont eus lañser an dibaboù?</string>
<string name="openingExplorer">Furcher an digoradurioù</string>
<string name="openingEndgameExplorer">Ergerzher digoradur/dibenn-partienn</string>
<string name="xOpeningExplorer">furcher an digoradurioù %s</string>
<string name="winPreventedBy50MoveRule">Trec\'h harzet gant reolenn an 50 taol</string>
<string name="lossSavedBy50MoveRule">Trec\'hidigezh harzet gant reolennoù an 50 taol</string>
<string name="allSet">Prest eo!</string>
<string name="importPgn">Enporzhiañ PGN</string>
<string name="delete">Dilemel</string>
<string name="deleteThisImportedGame">Dilemel ar c\'hrogad enporzhiet-mañ?</string>
<string name="replayMode">Mod adwelet</string>
<string name="realtimeReplay">Amzer wirion</string>
<string name="byCPL">Dre CPL</string>
<string name="openStudy">Digeriñ ar studi</string>
<string name="enable">Enaouiñ</string>
<string name="bestMoveArrow">Bir ar gwellañ fiñvadenn</string>
<string name="evaluationGauge">Jaoj priziañ</string>
<string name="multipleLines">Meur a linenn</string>
<string name="cpus">CPUs</string>
<string name="memory">Memor</string>
<string name="infiniteAnalysis">Dielfennañ didermen</string>
<string name="blunder">Bourd</string>
<string name="mistake">Fazi</string>
<string name="inaccuracy">Diresisted</string>
<string name="moveTimes">Amzer dre fiñvadenn</string>
<string name="flipBoard">Cheñch tu an dablez c\'hoari</string>
<string name="threefoldRepetition">Teir gwech ar memestra</string>
<string name="claimADraw">Goulenn bezañ rampo</string>
<string name="offerDraw">Kinnig bezañ rampo</string>
<string name="draw">Rampo</string>
<plurals name="nbPlayers">
<item quantity="one">%s c\'hoarier</item>
<item quantity="two">%s c\'hoarier</item>
<item quantity="few">%s c\'hoarier</item>
<item quantity="many">%s c\'hoarier</item>
<item quantity="other">%s c\'hoarierien</item>
</plurals>
<string name="drawByMutualAgreement">Rampo dre asant pep hini</string>
<string name="fiftyMovesWithoutProgress">Hanter-kant taol hep araokadenn</string>
<string name="currentGames">Krogadoù o ren</string>
<plurals name="nbGames">
<item quantity="one">%s c\'hrogad</item>
<item quantity="two">%s grogad</item>
<item quantity="few">%s krogad</item>
<item quantity="many">%s krogad</item>
<item quantity="other">%s krogad</item>
</plurals>
<plurals name="nbBookmarks">
<item quantity="one">%s er roll-istor</item>
<item quantity="two">%s er roll-istor</item>
<item quantity="few">%s er roll-istor</item>
<item quantity="many">%s er roll-istor</item>
<item quantity="other">%s er roll-istor</item>
</plurals>
<string name="viewInFullSize">Brasaat</string>
<string name="logOut">Digevreañ</string>
<string name="signIn">Kevreañ</string>
<string name="youNeedAnAccountToDoThat">Ezhomm ho peus da gaout ur gont evit hen ober</string>
<string name="signUp">Lakaat e anv</string>
<string name="computersAreNotAllowedToPlay">Urzhiataerioù ha c\'hoarierien sikouret gant un urzhiataer n\'int ket aotreet da c\'hoari. Na vezit ket skoazellet gant mekanikoù, diaz roadennoù pe c\'hoarierien all pa vezit o c\'hoari. Ne aliomp ket ac\'hanoc\'h da gaout kalz kontoù kennebeut. M\'ho peus re a gontoù e veoc\'h forbannet.</string>
<string name="games">Krogadoù</string>
<string name="forum">Forom</string>
<string name="xPostedInForumY">%1$s he/en deus embannet er forom %2$s</string>
<string name="latestForumPosts">Embannoù diwezhañ er forom</string>
<string name="players">C\'hoarierien</string>
<string name="friends">Mignoned</string>
<string name="discussions">Kaozeadennoù</string>
<string name="today" comment="today&#10;&#10;Heading for messages that came in today. See https://lichess.org/inbox&#10;&#10;Also appears in the Puzzle storm dashboard: https://lichess.org/storm/dashboard - referrintg to your best Puzzle Storm record today.">Hiziv</string>
<string name="yesterday">Dec\'h</string>
<string name="minutesPerSide">Munutennoù evit pep c\'hoarier</string>
<string name="variant">Doare</string>
<string name="variants">Eilstummoù</string>
<string name="timeControl">Tizh</string>
<string name="realTime">Amzer wirion</string>
<string name="correspondence">Krogadoù war hir dermen</string>
<string name="daysPerTurn">Deizioù dre fiñvadenn</string>
<string name="oneDay">Un deiz</string>
<plurals name="nbDays">
<item quantity="one">%s deiz</item>
<item quantity="two">%s zeiz</item>
<item quantity="few">%s deiz</item>
<item quantity="many">%s deiz</item>
<item quantity="other">%s deiz</item>
</plurals>
<plurals name="nbHours">
<item quantity="one">%s eur</item>
<item quantity="two">%s eur</item>
<item quantity="few">%s eur</item>
<item quantity="many">%s eur</item>
<item quantity="other">%s eurvezhioù</item>
</plurals>
<string name="time">Amzer</string>
<string name="rating">Renkad</string>
<string name="ratingStats">Stadegoù ar renkadur</string>
<string name="username">Anv implijer</string>
<string name="usernameOrEmail">Anv implijer pe chomlec\'h postel</string>
<string name="changeUsername">Cheñch anv implijer</string>
<string name="changeUsernameNotSame">Ment al lizherennoù a c\'hall cheñch hepken. Lakaomp \"yannc\'hoarier\" a ya da \"YannC\'hoarier\".</string>
<string name="changeUsernameDescription">Cheñchit hoc\'h anv implijer. Gallout a rit hen ober ur wech hepken ha ne c\'hallit kemm nemet ment al lizherennoù.</string>
<string name="password">Ger-kuzh</string>
<string name="changePassword">Kemm ar ger-tremen</string>
<string name="changeEmail">Kemm ar postel</string>
<string name="email">Postel</string>
<string name="passwordReset">Adderaouekaat ar ger-tremen</string>
<string name="forgotPassword">Disoñjet hoc\'h eus ho ker-tremen?</string>
<string name="rank">Renk</string>
<string name="rankX">Renk: %s</string>
<plurals name="rankIsUpdatedEveryNbMinutes">
<item quantity="one">Bep munutenn e vez hizivaet ar renkadur</item>
<item quantity="two">Bep %s vunutenn e vez hizivaet ar renkadur</item>
<item quantity="few">Bep %s munutenn e vez hizivaet ar renkadur</item>
<item quantity="many">Bep %s munutenn e vez hizivaet ar renkadur</item>
<item quantity="other">Bep %s munutenn e vez hizivaet ar renkadur</item>
</plurals>
<plurals name="nbPuzzles">
<item quantity="one">%s poelladenn taktik</item>
<item quantity="two">%s boelladenn</item>
<item quantity="few">%s poelladennoù</item>
<item quantity="many">%s poelladennoù</item>
<item quantity="other">%s poelladennoù</item>
</plurals>
<string name="gamesPlayed">Krogadoù c\'hoariet</string>
<plurals name="nbGamesWithYou">
<item quantity="one">%s c\'hrogad a-enep deoc\'h</item>
<item quantity="two">%s grogad a-enep deoc\'h</item>
<item quantity="few">%s krogad a-enep deoc\'h</item>
<item quantity="many">%s krogad a-enep deoc\'h</item>
<item quantity="other">%s krogad a-enep deoc\'h</item>
</plurals>
<string name="cancel">Nullañ</string>
<string name="whiteTimeOut">Amzer ebet ken evit ar re wenn</string>
<string name="blackTimeOut">Amzer ebet ken evit ar re zu</string>
<string name="drawOfferSent">Kinnig rampo kaset</string>
<string name="drawOfferAccepted">Kinnig rampo asantet</string>
<string name="drawOfferCanceled">Kinnig rampo nullet</string>
<string name="whiteOffersDraw">Ar re wenn a ginnig bezañ rampo</string>
<string name="blackOffersDraw">Ar re zu a ginnig bezañ rampo</string>
<string name="whiteDeclinesDraw">Ar re wenn a nac\'h bezañ rampo</string>
<string name="blackDeclinesDraw">Ar re zu a nac\'h bezañ rampo</string>
<string name="yourOpponentOffersADraw">Hoc\'h enebour a ginnig deoc\'h bezañ rampo</string>
<string name="accept">Asantiñ</string>
<string name="decline">Nac\'hañ</string>
<string name="playingRightNow">O c\'hoari bremañ</string>
<string name="eventInProgress">O c\'hoari bremañ</string>
<string name="finished">Echu</string>
<string name="finishesX">a vo echu e %s</string>
<string name="abortGame">Nullañ ar c\'hrogad</string>
<string name="gameAborted">Krogad nullet</string>
<string name="standard">Normal</string>
<string name="unlimited">Didermen</string>
<string name="mode">Mod</string>
<string name="casual">Nann-renket</string>
<string name="rated">Renket</string>
<string name="casualTournament">Nann-renket</string>
<string name="ratedTournament">Renket</string>
<string name="thisGameIsRated">Renket eo ar c\'hrogad-mañ</string>
<string name="rematch">C\'hoari en-dro</string>
<string name="rematchOfferSent">Kinnig c\'hoari en-dro kaset</string>
<string name="rematchOfferAccepted">Kinnig c\'hoari en-dro asantet</string>
<string name="rematchOfferCanceled">Kinnig c\'hoari en-dro nullet</string>
<string name="rematchOfferDeclined">Kinnig c\'hoari en-dro nac\'het</string>
<string name="cancelRematchOffer">Nullañ ar c\'hinnig c\'hoari en-dro</string>
<string name="viewRematch">Gwelet an dial</string>
<string name="confirmMove">Kadarnaat ar fiñvadenn</string>
<string name="play">C\'hoari</string>
<string name="inbox">Boest lizhiri</string>
<string name="chatRoom">Lec\'h evit flapañ</string>
<string name="loginToChat">Kevreañ evit flapañ</string>
<string name="youHaveBeenTimedOut">Astalet oc\'h bet.</string>
<string name="spectatorRoom">Sal an arvesterien</string>
<string name="composeMessage">Bizskrivañ ur gemennadenn</string>
<string name="subject">Danvez</string>
<string name="send">Kas</string>
<string name="incrementInSeconds">Inkremant e eilennoù</string>
<string name="freeOnlineChess">C\'hoari echedoù enlinenn digoust</string>
<plurals name="nbRated">
<item quantity="one">%s c\'hoari renket</item>
<item quantity="two">%s c\'hoari renket</item>
<item quantity="few">%s c\'hoari renket</item>
<item quantity="many">%s c\'hoari renket</item>
<item quantity="other">%s c\'hoari renket</item>
</plurals>
<plurals name="nbWins">
<item quantity="one">%s trec\'h</item>
<item quantity="two">%s drec\'h</item>
<item quantity="few">%s trec\'h</item>
<item quantity="many">%s trec\'h</item>
<item quantity="other">%s trec\'h</item>
</plurals>
<plurals name="nbLosses">
<item quantity="one">%s c\'holl</item>
<item quantity="two">%s goll</item>
<item quantity="few">%s koll</item>
<item quantity="many">%s koll</item>
<item quantity="other">%s koll</item>
</plurals>
<plurals name="nbDraws">
<item quantity="one">%s rampo</item>
<item quantity="two">%s rampo</item>
<item quantity="few">%s rampo</item>
<item quantity="many">%s rampo</item>
<item quantity="other">%s rampo</item>
</plurals>
<plurals name="nbPlaying">
<item quantity="one">%s o c\'hoari</item>
<item quantity="two">%s o c\'hoari</item>
<item quantity="few">%s o c\'hoari</item>
<item quantity="many">%s o c\'hoari</item>
<item quantity="other">%s o c\'hoari</item>
</plurals>
<string name="exportGames">Ezporzhiañ krogadoù</string>
<string name="ratingRange">Renkadur hoc\'h enebourien</string>
<plurals name="giveNbSeconds">
<item quantity="one">Reiñ %s eilenn</item>
<item quantity="two">Reiñ %s eilenn</item>
<item quantity="few">Reiñ %s eilennoù</item>
<item quantity="many">Reiñ %s eilennoù</item>
<item quantity="other">Reiñ %s eilennoù</item>
</plurals>
<string name="thisAccountViolatedTos">Perc\'henner ar gont-mañ n\'en deus ket doujet da Reolennoù Lichess</string>
<string name="openingExplorerAndTablebase">Furcher an digoradurioù &amp; tablebase</string>
<string name="takeback">Nullañ ar fiñvadenn ziwezhañ</string>
<string name="proposeATakeback">Kinnig nullañ ar fiñvadenn ziwezhañ</string>
<string name="takebackPropositionSent">Kaset eo bet ar c\'hinnig nullañ ar fiñvadenn ziwezhañ</string>
<string name="takebackPropositionDeclined">Nac\'het eo bet nullañ ar fiñvadenn ziwezhañ</string>
<string name="takebackPropositionAccepted">Asantet eo bet nullañ ar fiñvadenn ziwezhañ</string>
<string name="takebackPropositionCanceled">Ar c\'hinnig nullañ ar fiñvadenn ziwezhañ zo bet nullet</string>
<string name="yourOpponentProposesATakeback">Kinnig a ra oc\'h enebour e vefe nullet ho fiñvadenn ziwezhañ</string>
<string name="bookmarkThisGame">Miret ar c\'hrogad-mañ er roll-istor</string>
<string name="tournament">Tournamant</string>
<string name="tournaments">Tournamantoù</string>
<string name="tournamentPoints">Poentoù tournamant</string>
<plurals name="nbTournamentPoints">
<item quantity="one">%s poent tournamant</item>
<item quantity="two">%s boent tournamant</item>
<item quantity="few">%s poent tournamant</item>
<item quantity="many">%s poent tournamant</item>
<item quantity="other">%s poent tournamant</item>
</plurals>
<plurals name="nbStudies">
<item quantity="one">%s studiadenn</item>
<item quantity="two">%s studiadenn</item>
<item quantity="few">%s studiadenn</item>
<item quantity="many">%s studiadenn</item>
<item quantity="other">%s studiadenn</item>
</plurals>
<string name="viewTournament">Sellet ouzh an tournamant</string>
<string name="backToTournament">Distreiñ d\'an tournamant</string>
<string name="thematic">Tematek</string>
<plurals name="moreThanNbRatedGames">
<item quantity="one">≥ %s c\'hrogad renket</item>
<item quantity="two">≥ %s grogad renket</item>
<item quantity="few">≥ %s krogad renket</item>
<item quantity="many">≥ %s krogad renket</item>
<item quantity="other">≥ %s krogad renket</item>
</plurals>
<plurals name="moreThanNbPerfRatedGames">
<item quantity="one">≥ %1$s c\'hrogad %2$s renket</item>
<item quantity="two">≥ %1$s grogad %2$s renket</item>
<item quantity="few">≥ %1$s krogad %2$s renket</item>
<item quantity="many">≥ %1$s krogad %2$s renket</item>
<item quantity="other">≥ %1$s krogad %2$s renket</item>
</plurals>
<plurals name="needNbMorePerfGames">
<item quantity="one">Ret eo deoc\'h kemer perzh en %1$s c\'hrogad %2$s renket ouzhpenn</item>
<item quantity="two">Ret eo deoc\'h kemer perzh e %1$s grogad %2$s renket ouzhpenn</item>
<item quantity="few">Ret eo deoc\'h kemer perzh e %1$s krogad %2$s renket ouzhpenn</item>
<item quantity="many">Ret eo deoc\'h kemer perzh e %1$s krogad %2$s renket ouzhpenn</item>
<item quantity="other">Ret eo deoc\'h kemer perzh e %1$s krogad %2$s renket ouzhpenn</item>
</plurals>
<plurals name="needNbMoreGames">
<item quantity="one">Ret eo deoc\'h kemer perzh en %s c\'hrogad renket ouzhpenn</item>
<item quantity="two">Ret eo deoc\'h kemer perzh e %s grogad renket ouzhpenn</item>
<item quantity="few">Ret eo deoc\'h kemer perzh e %s krogad renket ouzhpenn</item>
<item quantity="many">Ret eo deoc\'h kemer perzh e %s krogad renket ouzhpenn</item>
<item quantity="other">Ret eo deoc\'h kemer perzh e %s krogad renket ouzhpenn</item>
</plurals>
<string name="yourPerfRatingIsProvisional">Da c\'hortoz eo ho renkadur %s</string>
<string name="yourPerfRatingIsTooHigh">Re uhel eo ho renkadur %1$s (%2$s)</string>
<string name="yourTopWeeklyPerfRatingIsTooHigh">Re uhel eo ho renkadur gwellañ e %1$s (%2$s) ar sizhun-mañ</string>
<string name="yourPerfRatingIsTooLow">Re izel eo ho renkadur e %1$s (%2$s)</string>
<string name="ratedMoreThanInPerf">Renket ≥ %1$s e %2$s</string>
<string name="ratedLessThanInPerf">Renket ≤ %1$s e %2$s</string>
<string name="mustBeInTeam">A rank bezañ e skipailh %s</string>
<string name="youAreNotInTeam">N\'oc\'h ket e skipailh %s</string>
<string name="backToGame">Distreiñ d\'ar c\'hrogad</string>
<string name="siteDescription">C\'hoari echedoù enlinenn evit netra gant un etrefas simpl. Enskrivadur ebet, bruderezh ebet ha lugant ebet. C\'hoarit a-enep an urzhiataer, a-enep ho mignoned pe a-enep enebourien dianav deus ar bed a-bezh.</string>
<string name="xJoinedTeamY">%1$s zo deuet da vezañ ezel eus skipailh %2$s</string>
<string name="xCreatedTeamY">Gant %1$s zo bet krouet ar skipailh %2$s</string>
<string name="xStartedStreaming">%s zo krog da skignañ ur video dre froud</string>
<string name="averageElo">Renkadur keitat</string>
<string name="location">Kumun</string>
<string name="filterGames">Silañ ar c\'hrogadoù</string>
<string name="reset">Adkregiñ</string>
<string name="apply">Enrollañ</string>
<string name="save">Saveteiñ</string>
<string name="leaderboard">Taolenn ar re varrekañ</string>
<string name="pasteTheFenStringHere">Pegañ an destenn FEN amañ</string>
<string name="pasteThePgnStringHere">Pegañ an destenn PGN amañ</string>
<string name="fromPosition">Kregiñ gant ul lec\'hiadur ispisial</string>
<string name="continueFromHere">Kenderc\'hel adalek amañ</string>
<string name="toStudy">Studiañ</string>
<string name="importGame">Enporzhiañ ur c\'hrogad</string>
<string name="importGameExplanation">Pegit ur c\'hrogad PGN evit gallout e c\'hoari den-dro, e zielfennañ gant an urzhiataer, ober gant ar flaper ha kaout un URL da skignañ.</string>
<plurals name="nbImportedGames">
<item quantity="one">%s c\'hrogad enporzhiet</item>
<item quantity="two">%s grogad enporzhiet</item>
<item quantity="few">%s krogad enporzhiet</item>
<item quantity="many">%s krogad enporzhiet</item>
<item quantity="other">%s krogad enporzhiet</item>
</plurals>
<string name="thisIsAChessCaptcha">Ur c\'hCAPTCHA echedoù an hini eo.</string>
<string name="clickOnTheBoardToMakeYourMove">Klikit war an dachenn emgann d\'ober ho fiñvadenn ha prouit oc\'h un den.</string>
<string name="captcha.fail">Diskoulmit ar c\'hCAPTCHA echedoù mar plij.</string>
<string name="notACheckmate">N\'eus ket lamm d\'ar roue</string>
<string name="whiteCheckmatesInOneMove">Ar re wenn a ray lamm d\'ar roue gant ur fiñvadenn</string>
<string name="blackCheckmatesInOneMove">Ar re zu a ray lamm d\'ar roue gant ur fiñvadenn</string>
<string name="retry">Klask en-dro</string>
<string name="reconnecting">Oc\'h adkennaskañ</string>
<plurals name="nbFriendsOnline">
<item quantity="one">%s mignon enlinenn</item>
<item quantity="two">%s vignon enlinenn</item>
<item quantity="few">%s mignon enlinenn</item>
<item quantity="many">%s mignon enlinenn</item>
<item quantity="other">%s mignon enlinenn</item>
</plurals>
<string name="favoriteOpponents">Enebourien muiañ-karet</string>
<string name="follow">Heuliañ</string>
<string name="following">O heuliañ</string>
<string name="unfollow">Paouez da heuliañ</string>
<string name="block">Stankañ</string>
<string name="blocked">Stanket</string>
<string name="unblock">Distankañ</string>
<string name="followsYou">Ho heuilh</string>
<string name="xStartedFollowingY">%1$s zo krog da heuliañ %2$s</string>
<plurals name="nbFollowers">
<item quantity="one">%s den o heuliañ</item>
<item quantity="two">%s zen o heuliañ</item>
<item quantity="few">%s den o heuliañ</item>
<item quantity="many">%s den o heuliañ</item>
<item quantity="other">%s den o heuliañ</item>
</plurals>
<plurals name="nbFollowing">
<item quantity="one">O heuliañ %s c\'hoarier</item>
<item quantity="two">O heuliañ %s c\'hoarier</item>
<item quantity="few">O heuliañ %s c\'hoarier</item>
<item quantity="many">O heuliañ %s c\'hoarier</item>
<item quantity="other">O heuliañ %s c\'hoarier</item>
</plurals>
<string name="more">Muioc\'h</string>
<string name="memberSince">Ezel abaoe an/ar</string>
<string name="lastSeenActive">Oberiant %s</string>
<string name="player">C\'hoarier</string>
<string name="list">Roll</string>
<string name="graph">Krommenn</string>
<plurals name="lessThanNbMinutes">
<item quantity="one">Nebeutoc\'h evit %s vunutenn</item>
<item quantity="two">Nebeutoc\'h evit %s vunutenn</item>
<item quantity="few">Nebeutoc\'h evit %s munutenn</item>
<item quantity="many">Nebeutoc\'h evit %s munutenn</item>
<item quantity="other">Nebeutoc\'h evit %s munutenn</item>
</plurals>
<string name="required">Rekis.</string>
<string name="openTournaments">Tournamantoù digor</string>
<string name="duration">Padelezh</string>
<string name="winner">Trec\'hour</string>
<string name="standing">Renkadur</string>
<string name="createANewTournament">Krouiñ un tournamant nevez</string>
<string name="tournamentCalendar">Deiziadur an tournamantoù</string>
<string name="conditionOfEntry">Rekizoù evit kemer perzh:</string>
<string name="advancedSettings">Arventennoù kempleshoc\'h</string>
<string name="safeTournamentName">Choazit un anv dereat-tre evit an tournamant.</string>
<string name="inappropriateNameWarning">Un draig ha ne vefe ket dereat a vefe trawalc\'h evit ma serrfemp ho kont.</string>
<string name="emptyTournamentName">Laoskit goullo evit envel an tournamant diouzh anv ur c\'hoarier echedoù brudet.</string>
<string name="recommendNotTouching">Gwelloc\'h eo deoc\'h chom hep kemm anezhe.</string>
<string name="fewerPlayers">Ma c\'houlennit strishadurioù evit mont-tre e vo nebeutoc\'h a c\'hoarierien o kemer perzh en ho tournamant.</string>
<string name="showAdvancedSettings">Diskouez an arventennoù kempleshoc\'h</string>
<string name="makePrivateTournament">Gallout a rit krouiñ un tournamant prevez oc\'h ouzhpennañ ur ger-tremen</string>
<string name="join">Kemer perzh</string>
<string name="withdraw">Dilezel</string>
<string name="points">Poentoù</string>
<string name="wins">Trec\'hioù</string>
<string name="losses">Lammoù</string>
<string name="createdBy">Krouet gant</string>
<string name="tournamentIsStarting">Emañ an tournamant o kregiñ</string>
<string name="tournamentPairingsAreNowClosed">Echu eo koubladegoù an tournamant.</string>
<string name="standByX">Gortozit %s, o koublañ ar c\'hoarierien, bezit prest!</string>
<string name="youArePlaying">O c\'hoari emaoc\'h!</string>
<string name="winRate">Feur trec\'hiñ</string>
<string name="berserkRate">Feur berserk</string>
<string name="performance">Performañs</string>
<string name="tournamentComplete">Echu eo an tournamant</string>
<string name="movesPlayed">Niver a fiñvadennoù</string>
<string name="whiteWins">Feur trec\'hiñ ar re zu</string>
<string name="blackWins">Feur trec\'hiñ ar re zu</string>
<string name="draws">Krogadoù rampo</string>
<string name="nextXTournament">Tournamant %s war-lerc\'h:</string>
<string name="averageOpponent">Keidenn live an enebour</string>
<string name="boardEditor">Krouer plegennoù</string>
<string name="setTheBoard">Kargit ul lec\'hiadur</string>
<string name="popularOpenings">Digoradurioù brudet</string>
<string name="endgamePositions">Plegennoù an dibenn-partienn</string>
<string name="startPosition" comment="startPosition&#10;&#10;Appears in the board editor: https://lichess.org/editor&#10;&#10;Also used on the 'create tournament' page to specify a different starting position.">Plegenn orin</string>
<string name="clearBoard">Tennañ pep tra</string>
<string name="loadPosition" comment="loadPosition&#10;&#10;Appears in the board editor: https://lichess.org/editor">Kargañ ul lec\'hiadur</string>
<string name="isPrivate">Prevez</string>
<string name="reportXToModerators">Diskleriañ %s d\'an habaskaerien</string>
<string name="profileCompletion">Feur leuniañ ar profil: %s</string>
<string name="xRating">Renkadur %s</string>
<string name="ifNoneLeaveEmpty">Ma n\'eus ket, laoskit goullo</string>
<string name="gameCompletionRate">Mont a ra betek penn ar c\'hrogadoù: %s</string>
<string name="profile">Profil</string>
<string name="editProfile">Aozañ ar profil</string>
<string name="firstName">Anv</string>
<string name="lastName">Anv familh</string>
<string name="biography">Diwar ho penn</string>
<string name="thankYou">Trugarez!</string>
<string name="socialMediaLinks">Liammoù ar mediaoù sokial</string>
<string name="inlineNotation">Notennoù en-linenn</string>
<string name="previouslyOnLichessTV">N\'eus ket pell zo war Lichess TV</string>
<string name="onlinePlayers">C\'hoarierien enlinenn</string>
<string name="activePlayers">C\'hoarierien oberiat</string>
<string name="bewareTheGameIsRatedButHasNoClock" comment="bewareTheGameIsRatedButHasNoClock&#10;&#10;No clock means 'no time limit' in this context.">Diwallit, renket eo ar c\'hrogad met n\'eus horolaj ebet!</string>
<string name="success">Deuet oc\'h a-benn</string>
<plurals name="nbGamesInPlay">
<item quantity="one">%s c\'hrogad o ren bremañ</item>
<item quantity="two">%s grogad o ren bremañ</item>
<item quantity="few">%s krogad o ren bremañ</item>
<item quantity="many">%s krogad o ren bremañ</item>
<item quantity="other">%s krogad o ren bremañ</item>
</plurals>
<string name="automaticallyProceedToNextGameAfterMoving">Cheñch krogad en un doare emgefreek goude ur fiñvadenn</string>
<string name="autoSwitch">Cheñch tu emgefreek</string>
<string name="puzzles">Poelladennoù</string>
<string name="tournamentWinners">Ar re zo bet trec\'h e tournamantoù zo</string>
<string name="name">Anv</string>
<string name="description">Deskrivadur</string>
<string name="no">Nann</string>
<string name="yes">Ya</string>
<string name="help">Sikour:</string>
<string name="createANewTopic">Krouiñ ur sujed nevez</string>
<string name="topics">Temoù</string>
<string name="posts">Kemennadennoù</string>
<string name="lastPost">Kemennadenn ziwezhañ</string>
<string name="views">Gwelet</string>
<string name="replies">Respontoù</string>
<string name="replyToThisTopic">Respont d\'ar sujed-mañ</string>
<string name="reply">Respont</string>
<string name="message">Kemennadenn</string>
<string name="createTheTopic">Krouiñ ur sujed</string>
<string name="reportAUser">Diskleriañ un implijer d\'an habaskaerien</string>
<string name="user">Implijer</string>
<string name="reason">Abeg</string>
<string name="whatIsIheMatter">Peseurt kudenn zo?</string>
<string name="cheat">Trucherezh</string>
<string name="insult">Kunujenn</string>
<string name="troll">Troll</string>
<string name="other">All</string>
<string name="reportDescriptionHelp">Pegit liamm ar c\'hrogad(où) ha displegit ar pezh a ya a-dreuz gant emzalc\'h oc\'h enebour. Lâret \"o truchañ emañ\" ne vo ket trawalc\'h, ret eo displegañ mat. Buanoc\'h e pledimp ganti ma skrivit e saozneg.</string>
<string name="error.provideOneCheatedGameLink">Roit d\'an nebeutañ ul liamm hag a gas d\'ur c\'hrogad trucherezh ennañ.</string>
<string name="by">gant %s</string>
<string name="thisTopicIsNowClosed">Serr eo ar sujed-mañ bremañ.</string>
<string name="blog">Blog</string>
<string name="notes">Notennoù</string>
<string name="typePrivateNotesHere">Bizskrivañ notennoù prevez amañ</string>
<string name="invalidUsernameOrPassword">N\'eo ket mat an an anv-implijer pe ar ger-tremen</string>
<string name="incorrectPassword">Ger-tremen didalvoudek</string>
<string name="invalidAuthenticationCode">Kod dilesadur fall</string>
<string name="emailMeALink">Kasit din ul liamm dre bostel</string>
<string name="currentPassword">Ger-tremen evit poent</string>
<string name="newPassword">Ger-tremen nevez</string>
<string name="newPasswordAgain">Ger-tremen nevez (c\'hoazh)</string>
<string name="newPasswordsDontMatch">Ne glot ket an daou cher-tremen</string>
<string name="newPasswordStrength">Surentez ar ger-tremen</string>
<string name="clockInitialTime">An amzer ho po e penn kentañ</string>
<string name="clockIncrement">Inkrement an horolaj</string>
<string name="privacy">Buhez prevez</string>
<string name="letOtherPlayersFollowYou">Aotreañ ar c\'hoarierien all d\'ho heuliañ</string>
<string name="letOtherPlayersChallengeYou">Aotreañ ar c\'hoarierien all d\'ho taeañ</string>
<string name="letOtherPlayersInviteYouToStudy">Aotreañ ar c\'hoarerien all d\'ho pediñ da studiañ</string>
<string name="sound">Son</string>
<string name="none">Hini ebet</string>
<string name="fast">Buan</string>
<string name="normal">Normal</string>
<string name="slow">Goustadik</string>
<string name="insideTheBoard">E-barzh an dablez</string>
<string name="outsideTheBoard">Er-maez eus an dablez</string>
<string name="onSlowGames">E-pad ar c\'hrogadoù difonn</string>
<string name="always">Bepred</string>
<string name="never">Morse</string>
<string name="xCompetesInY" comment="xCompetesInY&#10;&#10;%1$s the name of the player you follow.&#10;%2$s is the name of the tournament, e.g. 'Hourly Blitz Arena'&#10;&#10;Appears in the activity feed on the home page, for players you follow.">%1$s a gemer perzh e-barzh %2$s</string>
<string name="victory">Trec\'h</string>
<string name="defeat">Lamm</string>
<string name="victoryVsYInZ">%1$s a-enep %2$s e %3$s</string>
<string name="defeatVsYInZ">%1$s a-enep %2$s e %3$s</string>
<string name="drawVsYInZ">%1$s a-enep %2$s e %3$s</string>
<string name="timeline">Roll istor</string>
<string name="starting">Kregiñ a ray da:</string>
<string name="allInformationIsPublicAndOptional">An holl ditouroù a c\'hall bezañ foran ha da zibab.</string>
<string name="biographyDescription">Kaozeal diwar ho penn, ho tudioù, ar pezh a blij deoc\'h en echedoù, ho toare da gregiñ gant ur c\'hrogad, c\'hoarierien, ...</string>
<plurals name="maximumNbCharacters">
<item quantity="one">Hirder brasañ : %s arouezenn.</item>
<item quantity="two">Hirder brasañ: %s arouezenn.</item>
<item quantity="few">Hirder brasañ: %s arouezenn.</item>
<item quantity="many">Hirder brasañ: %s arouezenn.</item>
<item quantity="other">Hirder brasañ: %s arouezenn.</item>
</plurals>
<plurals name="blocks">
<item quantity="one">%s stanket</item>
<item quantity="two">%s stanket</item>
<item quantity="few">%s stanket</item>
<item quantity="many">%s stanket</item>
<item quantity="other">%s stanket</item>
</plurals>
<string name="listBlockedPlayers">Roll ar c\'hoarierien stanket ganeoc\'h</string>
<string name="human">Mab-den</string>
<string name="computer">Urzhiataer</string>
<string name="side">Kostez</string>
<string name="clock">Horolaj</string>
<string name="opponent">Enebour</string>
<string name="learnMenu">Deskiñ</string>
<string name="studyMenu">Studiañ</string>
<string name="practice">Pleustriñ</string>
<string name="community">Kumuniezh</string>
<string name="tools">Ostilhoù</string>
<string name="increment">Inkrement</string>
<string name="error.required">Ret eo skrivañ un dra bennak</string>
<string name="ifRatingIsPlusMinusX">Ma \'z eo ar renkadur ± %s</string>
<string name="onlyFriends">Mignoned hepken</string>
<string name="menu">Lañser</string>
<string name="castling">Rokañ</string>
<string name="whiteCastlingKingside">Gwenn O-O</string>
<string name="blackCastlingKingside">Du O-O</string>
<plurals name="nbForumPosts">
<item quantity="one">%s gemennadenn er forom</item>
<item quantity="two">%s gemennadenn er forom</item>
<item quantity="few">%s kemennadenn er forom</item>
<item quantity="many">%s kemennadenn er forom</item>
<item quantity="other">%s kemennadenn er forom</item>
</plurals>
<string name="tpTimeSpentPlaying">Amzer o c\'hoari: %s</string>
<string name="watchGames">Sellet ouzh krogadoù</string>
<string name="tpTimeSpentOnTV">Pegeit oc\'h bet gwelet en tele: %s</string>
<string name="watch">Sellet</string>
<string name="videoLibrary">Levraoueg videoioù</string>
<string name="streamersMenu">Streamerien</string>
<string name="mobileApp">Arload pellgomz</string>
<string name="webmasters">Mistri-gwiad</string>
<string name="about">A-zivout</string>
<string name="aboutX">A-zivout %s</string>
<string name="xIsAFreeYLibreOpenSourceChessServer">Digoust (%2$s) eo %1$s, dieub, hep bruderezh ha digor he mammenn.</string>
<string name="really">da vat</string>
<string name="contribute">Kenoberiañ</string>
<string name="termsOfService">Divizoù hollek an implij</string>
<string name="sourceCode">Boneg Tarzh</string>
<string name="simultaneousExhibitions">Abadennoù kempred</string>
<string name="host">Ostiz</string>
<string name="hostColorX">Liv an ostiz: %s</string>
<string name="createdSimuls">Abadennoù kempred nevez krouet</string>
<string name="hostANewSimul">Krouiñ un abadenn gempred nevez</string>
<string name="noSimulFound">N\'eo ket bet kavet an abadenn gempred</string>
<string name="noSimulExplanation">N\'eus ket deus an abadenn gempred-mañ.</string>
<string name="returnToSimulHomepage">Distreiñ d\'al lañser abadennoù kempred</string>
<string name="aboutSimul">Abadennoù kempred enne ur c\'hoarier oc\'h enebiñ ouzh meur a hini war an dro.</string>
<string name="aboutSimulImage">A-enep 50 enebour eo bet trec\'h Fischer 47 gwech, div wech rampo ha trec\'het ur wech nemetken.</string>
<string name="aboutSimulRealLife">Bezañ ez eus diouzh abadennoù e-giz-se evit gwir. D\'ar c\'hoarier da vont deus un daol d\'eben evit ober ur fiñvadenn bep tro.</string>
<string name="aboutSimulRules">Pa grog an abadenn gempred e krog pep krogad gant an ostiz ivez. Gantañ e vez c\'hoariet ar re wenn. Ur wech echu an holl grogadoù e vo fin an abadenn gempred.</string>
<string name="aboutSimulSettings">Krogadoù a vignoniezh eo an abadennoù kempred bepred. Kinnigoù c\'hoari en-dro, nullañ ar fiñvadenn ziwezhañ pe ouzhpennañ amzer zo diweredekaet.</string>
<string name="create">Krouiñ</string>
<string name="whenCreateSimul">Pa grouit un abadenn gempred ho pez meur a c\'hoarier da enebiñ oute.</string>
<string name="simulVariantsHint">Ma choazit meur a eilstumm en do pep c\'hoarier da zibab pehini c\'hoari.</string>
<string name="simulClockHint">Aozet an horolaj e mod Fischer. Seul vuioc\'h a c\'hoarierien seul vuioc\'h a amzer ho po ezhomm da gaout.</string>
<string name="simulAddExtraTime">Gallout a rit lakaat amzer ouzhpenn d\'ho horolaj, evit ho sikour d\'ober war-dro ar bartienn gempred.</string>
<string name="simulHostExtraTime">Lakaat amzer ouzhpenn d\'ho horolaj</string>
<string name="lichessTournaments">Tournamantoù Lichess</string>
<string name="tournamentFAQ">FAG aren an tournamant</string>
<string name="timeBeforeTournamentStarts">Ar pezh a chom a-raok ma krogfe an tournamant</string>
<string name="averageCentipawnLoss">Koll keitat e sentipawn</string>
<string name="keyboardShortcuts">Berradennoù an douchennaoueg</string>
<string name="keyMoveBackwardOrForward">mont war-raok/kilañ</string>
<string name="keyGoToStartOrEnd">mont d\'an deroù/d\'ar fin</string>
<string name="keyShowOrHideComments">diskouez/skoachañ an evezhiadennoù</string>
<string name="keyEnterOrExitVariation">mont ebarzh/kuitaat an eilstumm</string>
<string name="newTournament">Tournamant nevez</string>
<string name="tournamentHomeTitle">Tournamantoù echedoù o zizh hag o variantoù liesseurt</string>
<string name="tournamentHomeDescription">C\'hoariit tournamantoù echedoù fonnus! Kemerit perzh en un tournamant ofisiel raktreset, pe krouit hoc\'h hini. Bullet, Blitz, Klasel, Echedoù960, Roue d\'ar c\'hreiz, Tribec\'h, ha dibaboù all evit ur blijadur beurbadus gant an echedoù.</string>
<string name="tournamentNotFound">N\'eo ket bet kavet an tournamant</string>
<string name="tournamentDoesNotExist">N\'eus ket diouzh an tournamant-mañ.</string>
<string name="tournamentMayHaveBeenCanceled">Marteze eo bet nullet an tournamant dre ma \'z eo aet kuit an holl c\'hoarerien a-raok ma krogfe.</string>
<string name="returnToTournamentsHomepage">Distreiñ da lañser an tournamantoù</string>
<string name="weeklyPerfTypeRatingDistribution">Dasparzh sizhuniek ar renkadur %s</string>
<plurals name="nbPerfTypePlayersThisWeek">
<item quantity="one">%1$s c\'hoarier %2$s ar sizhun-mañ.</item>
<item quantity="two">%1$s c\'hoarier %2$s ar sizhun-mañ.</item>
<item quantity="few">%1$s c\'hoarier %2$s ar sizhun-mañ.</item>
<item quantity="many">%1$s c\'hoarier %2$s ar sizhun-mañ.</item>
<item quantity="other">%1$s c\'hoarier %2$s ar sizhun-mañ.</item>
</plurals>
<string name="yourPerfTypeRatingIsRating">%2$s eo ho renkadur e %1$s.</string>
<string name="youAreBetterThanPercentOfPerfTypePlayers">Barrekoc\'h oc\'h evit %1$s eus ar c\'hoarierien %2$s.</string>
<string name="userIsBetterThanPercentOfPerfTypePlayers">Barrekoc\'h eo %1$s evit %2$s eus ar c\'hoarierien %3$s.</string>
<string name="youDoNotHaveAnEstablishedPerfTypeRating">N\'ho peus ket ur renkadur e %s c\'hoazh.</string>
<string name="yourRating">Ho renkadur</string>
<string name="cumulative">Berniet</string>
<string name="glicko2Rating">Renkadur Glicko-2</string>
<string name="checkYourEmail">Gwiriañ ar posteloù</string>
<string name="weHaveSentYouAnEmailClickTheLink">Kaset zo bet ur postel deoc\'h. Klikit war al liamm er postel evit gweredekaat ho kont.</string>
<string name="ifYouDoNotSeeTheEmailCheckOtherPlaces">Ma ne zeuit ket a-benn gwelet ar postel-mañ, klaskit e lec\'hioù all evel ar boubellenn, ar stroboù pe teuliadoù all c\'hoazh.</string>
<string name="weHaveSentYouAnEmailTo">Kaset hon eus ur postel da %s. Klikit war al liamm er postel evit cheñch ho ker-tremen.</string>
<string name="byRegisteringYouAgreeToBeBoundByOur">En ur lakaat hoc\'h anv e asantit d\'hor %s.</string>
<string name="networkLagBetweenYouAndLichess">\"Lag\" zo etrezoc\'h ha Lichess</string>
<string name="timeToProcessAMoveOnLichessServer">Amzer ret evit ober ur fiñvadenn war servijer Lichess</string>
<string name="downloadAnnotated">Pellgargañ gant an notennoù</string>
<string name="downloadRaw">Pellgargañ ar PGN kriz</string>
<string name="downloadImported">Enkargañ enporzhiet</string>
<string name="crosstable">Roll-istor ar c\'hrogadoù</string>
<string name="youCanAlsoScrollOverTheBoardToMoveInTheGame">Gallout a rit ivez treiñ rodell al logodenn evit mont eus an eil taolioù d\'ar re all.</string>
<string name="analysisShapesHowTo">Pouezit war shift+klik pe klik-dehou da dresañ kelc\'hioù ha biroù war an tablez.</string>
<string name="letOtherPlayersMessageYou">Aotreañ ar c\'hoarierien da gas kemennadennoù deoc\'h</string>
<string name="shareYourInsightsData">Rannañ roadennoù hoc\'h anien echedoù</string>
<string name="withNobody">Gant den ebet</string>
<string name="withFriends">Gant ma mignoned</string>
<string name="withEverybody">Gant an holl dud</string>
<string name="kidMode">Mod evit ar vugale</string>
<string name="kidModeExplanation">Un afer a surentez an hini eo. Ne c\'haller ket mont e darempred gant ar re all pa c\'hoarier er mod evit ar vugale. Mat eo evit ho pugale pe ho skolidi evit o gwareziñ diouzh ar c\'hoarierien all war internet.</string>
<string name="inKidModeTheLichessLogoGetsIconX">An ikonenn %s zo pa vezer o c\'hoari gant er mod evit ar vugale ha gant se e ouzit eo gwarezet ho moused.</string>
<string name="enableKidMode">Gweredekaat ar mod evit ar vugale</string>
<string name="disableKidMode">Diweredekaat ar mod evit ar vugale</string>
<string name="security">Surentez</string>
<string name="revokeAllSessions">skarzhañ an holl zalc\'hoù</string>
<string name="playChessEverywhere">C\'hoari echedoù e pep lec\'h</string>
<string name="asFreeAsLichess">Ken digoust ha lichess</string>
<string name="builtForTheLoveOfChessNotMoney">Krouiñ evit an echedoù ha n\'eo ket evit an arc\'hant</string>
<string name="everybodyGetsAllFeaturesForFree">Forzh piv a c\'hall kaout an holl arc\'hweladurioù, digoust eo</string>
<string name="zeroAdvertisement">Tamm bruderezh ebet</string>
<string name="fullFeatured">Lichess ha muioc\'h c\'hoazh</string>
<string name="phoneAndTablet">Pellgomzer ha tabletenn</string>
<string name="bulletBlitzClassical">Bullet, blitz, klasel</string>
<string name="correspondenceChess">Echedoù war hir dermen</string>
<string name="onlineAndOfflinePlay">C\'hoari enlinenn pe get</string>
<string name="viewTheSolution">Gwelet ar respont</string>
<string name="followAndChallengeFriends">Heuliañ ha c\'hoari a-enep mignoned</string>
<plurals name="availableInNbLanguages">
<item quantity="one">Gallout a reer dibab etre %s yezh!</item>
<item quantity="two">Gallout a reer dibab etre %s yezh!</item>
<item quantity="few">Gallout a reer dibab etre %s yezh!</item>
<item quantity="many">Gallout a reer dibab etre %s yezh!</item>
<item quantity="other">Gallout a reer dibab etre %s yezh!</item>
</plurals>
<string name="gameAnalysis">Dielfennañ ar c\'hrogad</string>
<string name="xHostsY">%1$s a ro bod da %2$s</string>
<string name="xJoinsY">%1$s a gemer perzh e %2$s</string>
<string name="xLikesY">Plijet eo %1$s gant %2$s</string>
<string name="quickPairing">Koubladeg war ar prim</string>
<string name="lobby">Saloñs</string>
<string name="anonymous">Dianav</string>
<string name="yourScore">Ho tisoc\'h: %s</string>
<string name="language">Yezh</string>
<string name="background">Drekleur</string>
<string name="light">Sklaer</string>
<string name="dark">Teñval</string>
<string name="transparent">Treuzwelus</string>
<string name="backgroundImageUrl">URL skeudenn an drekleur :</string>
<string name="boardGeometry">Stumm an dachenn emgann</string>
<string name="boardTheme">Tem an dachenn emgann</string>
<string name="boardSize">Ment an dachenn emgann</string>
<string name="pieceSet">Ar pezhioù</string>
<string name="embedInYourWebsite">Enframmañ en ho lec\'hienn</string>
<string name="usernameAlreadyUsed">Implijet eo an anv-mañ dija. Dibabit unan all mar plij.</string>
<string name="usernamePrefixInvalid">Gant ul lizherenn e rank kregiñ an anv implijer.</string>
<string name="usernameSuffixInvalid">Gant ul lizherenn pe ur sifr e echu an anv-implijer, dre ret.</string>
<string name="usernameCharsInvalid">Lizherennoù, sifroù ha tiretennoù a c\'haller kavout er anv-implijer.</string>
<string name="usernameUnacceptable">Ne c\'haller degemer an anv-implijer-mañ.</string>
<string name="playChessInStyle">Ho pezit neuz en ur c\'hoari echedoù</string>
<string name="chessBasics">Diazezoù an echedoù</string>
<string name="coaches">Gourdonerien</string>
<string name="invalidPgn">Ur gudenn zo gant ar PGN</string>
<string name="invalidFen">Ur gudenn zo gant ar FEN</string>
<string name="custom">Personelaet</string>
<string name="notifications">Kemennoù</string>
<string name="perfRatingX">Renk: %s</string>
<plurals name="nbSecondsToPlayTheFirstMove">
<item quantity="one">%s eilenn evit fiñval ho pezh kentañ c\'hoazh</item>
<item quantity="two">%s eilenn evit fiñval ho pezh kentañ c\'hoazh</item>
<item quantity="few">%s eilenn evit fiñval ho pezh kentañ c\'hoazh</item>
<item quantity="many">%s eilenn evit fiñval ho pezh kentañ c\'hoazh</item>
<item quantity="other">%s eilenn evit fiñval ho pezh kentañ c\'hoazh</item>
</plurals>
<string name="practiceWithComputer">Pleustriñ gant an urzhiataer</string>
<string name="anotherWasX">Unan all a oa %s</string>
<string name="bestWasX">Gwelloc\'h e oa %s</string>
<string name="youBrowsedAway">Aet oc\'h da bourmen</string>
<string name="resumePractice">Adkregiñ gant ar pleustriñ</string>
<string name="theGameIsADraw">Rampo oc\'h.</string>
<string name="computerThinking">O prederiañ emañ an urzhiataer ...</string>
<string name="seeBestMove">Gwelet ar gwellañ fiñvadenn</string>
<string name="hideBestMove">Kuzhat ar gwellañ fiñvadenn</string>
<string name="getAHint">Kaout un tamm sikour</string>
<string name="evaluatingYourMove">O priziañ ho fiñvadenn...</string>
<string name="whiteWinsGame">Trec\'h eo ar re wenn</string>
<string name="blackWinsGame">Ar re zu zo trec\'h</string>
<string name="learnFromYourMistakes">Deskiñ diouzh ho fazioù</string>
<string name="learnFromThisMistake">Deskiñ diouzh ar fazi-mañ</string>
<string name="skipThisMove">Leuskel ar fiñvadenn-mañ a gostez</string>
<string name="next">Kenderc\'hel</string>
<string name="xWasPlayed">%s zo bet c\'hoariet</string>
<string name="findBetterMoveForWhite">Kavit ur gwellañ fiñvadenn evit ar re wenn</string>
<string name="findBetterMoveForBlack">Kavit ur gwellañ fiñvadenn evit ar re zu</string>
<string name="resumeLearning">Adkregiñ gant an deskiñ</string>
<string name="youCanDoBetter">Gallout a rit ober gwelloc\'h</string>
<string name="tryAnotherMoveForWhite">Klaskit ur fiñvadenn all evit ar re wenn</string>
<string name="tryAnotherMoveForBlack">Klaskit ur fiñvadenn all evit ar re zu</string>
<string name="solution">Respont</string>
<string name="waitingForAnalysis">O c\'hortoz an dielfennañ</string>
<string name="noMistakesFoundForWhite">Fazi ebet a-berzh ar re wenn</string>
<string name="noMistakesFoundForBlack">Fazi ebet a-berzh ar re zu</string>
<string name="doneReviewingWhiteMistakes">Echu gant an deskiñ diouizh fazioù ar re wenn</string>
<string name="doneReviewingBlackMistakes">Echu gant an deskiñ diouzh fazioù ar re zu</string>
<string name="doItAgain">Klask en-dro</string>
<string name="reviewWhiteMistakes">Studiañ fazioù ar re wenn</string>
<string name="reviewBlackMistakes">Studiañ fazioù ar re zu</string>
<string name="advantage">Splet</string>
<plurals name="nbSeconds">
<item quantity="one">%s eilenn</item>
<item quantity="two">%s eilenn</item>
<item quantity="few">%s eilenn</item>
<item quantity="many">%s eilenn</item>
<item quantity="other">%s eilenn</item>
</plurals>
<string name="opening">Digoradur</string>
<string name="middlegame">Kreiz ar bartienn</string>
<string name="endgame">Fin ar c\'hrogad</string>
<string name="conditionalPremoves">Raktaolioù rekiz</string>
<string name="addCurrentVariation">Ouzhpennañ an eilstumm o ren</string>
<string name="playVariationToCreateConditionalPremoves">C\'hoariit ur variant evit krouiñ raktaolioù rekiz</string>
<string name="noConditionalPremoves">Raktaol rekiz ebet</string>
<string name="playX">C\'hoari %s</string>
<plurals name="andSaveNbPremoveLines">
<item quantity="one">hag enrollit %s linenn raktaolioù</item>
<item quantity="two">hag enrollit %s linenn raktaolioù</item>
<item quantity="few">hag enrollit %s linennoù raktaolioù</item>
<item quantity="many">hag enrollit %s linennoù raktaolioù</item>
<item quantity="other">hag enrollit %s linennoù raktaolioù</item>
</plurals>
<string name="sorry">Hon digarezit :(</string>
<string name="weHadToTimeYouOutForAWhile">Ret e oa deomp ho skarzhañ e-pad ur prantad.</string>
<string name="timeoutExpires">Ne veoc\'h ket mui forbannet a-benn %s.</string>
<string name="why">Perak?</string>
<string name="pleasantChessExperience">Plijout a rafe deomp e vourrfe pep hini c\'hoari echedoù war Lichess.</string>
<string name="goodPractice">Evit hen ober e dav deomp bezañ sur e vez graet gant doareoù dereat gant an holl.</string>
<string name="potentialProblem">Pa vez merzhet ar pezh a c\'hallfe bezañ ur gudenn e vez dispaket ar gemennadenn-mañ ganeomp.</string>
<string name="howToAvoidThis">Penaos ober kuit ma c\'hoarvezfe an dra-mañ en-dro?</string>
<string name="playEveryGame">Kit betek penn ho krogadoù.</string>
<string name="tryToWin">Klaskit gounit pep krogad (pe bezañ rampo diantav).</string>
<string name="resignLostGames">Dilezit ar c\'hrogadoù pa ne vez ket an tu kreñv ganeoc\'h (ha n\'eo ket gortoz ez afe an amzer e-biou).</string>
<string name="temporaryInconvenience">Hon digarezit evit an diaezamant berrbad,</string>
<string name="wishYouGreatGames">hag e hetomp krogadoù mat deoc\'h war lichess.org.</string>
<string name="thankYouForReading">Mersi da vezañ lennet!</string>
<string name="lifetimeScore">Disoc\'h hollek</string>
<string name="currentMatchScore">Taolenn an disoc\'hoù etrezoc\'h</string>
<string name="agreementAssistance">Biken ne vin sikouret e-pad ma c\'hrogadoù (na gant un urzhiataer echedoù, na gant ul levr, un diaz roadennoù pe un den all).</string>
<string name="agreementNice">Prometiñ a ran bezañ bepred hegarat ouzh ar c\'hoarierien all.</string>
<string name="agreementAccount">Prometiñ a ran e chomin hep krouiñ meur a gont.</string>
<string name="agreementPolicy">Prometiñ a ran e heuilhin reolennoù Lichess.</string>
<string name="searchOrStartNewDiscussion">Klask ur gaozeadenn pe krouiñ unan nevez</string>
<string name="edit">Cheñch</string>
<string name="rapid">Prim</string>
<string name="classical">Klasel</string>
<string name="ultraBulletDesc">Krogadoù prim-prim-kenañ: nebeutoc\'h evit 30 eilenn</string>
<string name="bulletDesc">Krogadoù prim-tre: nebeutoc\'h evit 3 munutenn</string>
<string name="blitzDesc">Krogadoù prim: etre 3 ha 8 munutenn</string>
<string name="rapidDesc">Krogadoù fonnus: etre 8 ha 25 munutenn</string>
<string name="classicalDesc">Krogadoù klasel: 25 munutenn ha muioc\'h</string>
<string name="correspondenceDesc">Krogadoù a-bell: un deiz pe meur a hini evit ur fiñvadenn</string>
<string name="puzzleDesc">Gourdoner poelladennoù echedoù</string>
<string name="important">A-bouez</string>
<string name="yourQuestionMayHaveBeenAnswered">Ur respont zo bet d\'ho koulenn dija marteze %1$s</string>
<string name="inTheFAQ">er FAG.</string>
<string name="toReportSomeoneForCheatingOrBadBehavior">Ma faotañ deoc\'h mont e darempred ganeomp abalamour d\'un trucher pe d\'un den displijus, %1$s</string>
<string name="useTheReportForm">grit gant ar furmskrid diskleriañ</string>
<string name="toRequestSupport">Evit bezañ sikouret %1$s</string>
<string name="tryTheContactPage">klaskit war ar bajenn mont e darempred</string>
<string name="thisTopicIsArchived">Diellaouet eo bet ar sujed-mañ ha ne c\'haller ket respont ken.</string>
<string name="joinTheTeamXToPost">Ret eo bezañ ezel eus %1$s evit skrivañ ur gemennadenn er forom-mañ</string>
<string name="teamNamedX">Skipailh %1$s</string>
<string name="youCannotPostYetPlaySomeGames">Ne c\'hallit ket skrivañ ur gemennadenn war ar foromoù evit poent. C\'hoarit un tamm a-raok!</string>
<string name="subscribe">Heuliañ</string>
<string name="unsubscribe">Paouez da heuliañ</string>
<string name="reopenYourAccount">Addigeriñ ho kont</string>
<string name="closedAccountChangedMind">M\'ho peus serret ho kont, met cheñchet ho soñj ganeoc\'h, ho peus un tu da gaout ho kont en dro.</string>
<string name="onlyWorksOnce">Ur wech e yelo en dro an dra se nemetken.</string>
<string name="cantDoThisTwice">Ma serrit ho kont un eil gwech, ne vo ket tu deoc\'h adtapout anezhañ.</string>
<string name="emailAssociatedToaccount">Postel liammet ouzh ar gont</string>
<string name="sentEmailWithLink">Ur postel gant ul liamm \'zo bet kaset deoc\'h.</string>
<string name="tournamentEntryCode">Kod mont e-barzh an tournamant</string>
</resources>