From 29df3a5f1e459af5c3cc9267904c26bbc4356773 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vincent Giangiulio Date: Sat, 9 Jan 2010 13:46:18 +0000 Subject: [PATCH] Added world capitals translations to po files as fuzzy and for all available languages --- po/ar.po | 1013 ++++++++++++++++++++++++++++------------------- po/bg.po | 1014 +++++++++++++++++++++++++++++------------------- po/de.po | 1002 +++++++++++++++++++++++++++++------------------ po/el.po | 1036 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------- po/es.po | 1042 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------- po/fr.po | 1078 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- po/hu.po | 989 ++++++++++++++++++++++++++++------------------ po/it.po | 1024 +++++++++++++++++++++++++++++------------------- po/ja.po | 991 ++++++++++++++++++++++++++++------------------ po/ko.po | 990 ++++++++++++++++++++++++++++------------------ po/lt.po | 997 +++++++++++++++++++++++++++++------------------ po/lv.po | 1024 +++++++++++++++++++++++++++++------------------- po/nl.po | 1026 +++++++++++++++++++++++++++++------------------- po/pl.po | 1030 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------- po/pt.po | 1021 +++++++++++++++++++++++++++++------------------- po/pt_BR.po | 1030 +++++++++++++++++++++++++++++------------------- po/ro.po | 1010 +++++++++++++++++++++++++++++------------------ po/ru.po | 1009 ++++++++++++++++++++++++++++------------------- po/sk.po | 972 +++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/sv.po | 1037 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------- po/uk.po | 1011 +++++++++++++++++++++++++++++------------------ po/zh_CN.po | 994 +++++++++++++++++++++++++++++------------------ po/zh_TW.po | 997 +++++++++++++++++++++++++++++------------------ 23 files changed, 14264 insertions(+), 9073 deletions(-) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 2955448ec..98cf252ac 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -2,15 +2,15 @@ # Copyright (C) 2006 Chris Laurel # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # 1.Ali Ibrahim Al-Khudair, 2006. -# 2.Hussain Al-Ghamdi, 2006 +# 2.Hussain Al-Ghamdi, 2006 # 3.Abdullah Al-Ghamdi,2006 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ar \n" +"Project-Id-Version: ar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-04 15:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-05 22:00+0100\n" -"Last-Translator: Ali Al-Khudair \n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-09 10:36+0100\n" +"Last-Translator: vincent \n" "Language-Team: Arabic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -134,11 +134,13 @@ msgstr "المجموعات المفتوحة" msgid "Error in .ssc file (line " msgstr "خطأ في ملف من نوع .ssc (السطر" -#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 src/celengine/solarsys.cpp:1267 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1267 msgid "parent body '" msgstr "بدن الأصل '" -#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 src/celengine/solarsys.cpp:1267 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1267 msgid "' of '" msgstr "' عن '" @@ -224,9 +226,7 @@ msgid "Invalid star: missing magnitude.\n" msgstr "نجمة غير صحيحة: مقدار مفقود\n" #: src/celengine/stardb.cpp:1087 -msgid "" -"Invalid star: absolute (not apparent) magnitude must be specified for star " -"near origin\n" +msgid "Invalid star: absolute (not apparent) magnitude must be specified for star near origin\n" msgstr "" #: src/celengine/texture.cpp:1019 @@ -249,7 +249,8 @@ msgstr "تشغيل برنامج القمة NV: " msgid "Error loading NV vertex program: " msgstr "خطأ في تشغيل برنامج القمة NV: " -#: src/celengine/vertexprog.cpp:136 src/celengine/vertexprog.cpp:195 +#: src/celengine/vertexprog.cpp:136 +#: src/celengine/vertexprog.cpp:195 msgid "Error in vertex program " msgstr "خطأ في برنامج القمة " @@ -289,7 +290,8 @@ msgstr "خطأ في قراءة المفضلة." msgid "Orientation: " msgstr "التوجيه: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:563 src/celestia/celestiacore.cpp:565 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:563 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:565 msgid "Error opening script file." msgstr "خطأ في فتح مستند." @@ -306,12 +308,15 @@ msgstr "خطأ غير معروف في فتح المستند" msgid "Script coroutine initialization failed" msgstr "خطأ في انشاء مستند برنامج جزئي" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:642 src/celestia/celestiacore.cpp:644 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:642 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:644 msgid "Invalid filetype" msgstr "نوع الملف خاطئ" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:992 src/celestia/celestiacore.cpp:1797 -#: src/celestia/celestiacore.cpp:1815 src/celestia/celestiacore.cpp:2056 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:992 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1797 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1815 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2056 #: src/celestia/celestiacore.cpp:2087 #, c-format msgid "Magnitude limit: %.2f" @@ -403,7 +408,8 @@ msgstr "المقدار الآلي مفعل" msgid "Auto-magnitude disabled" msgstr "المقدار الآلي معطل" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:1623 src/celestia/res/resource_strings.cpp:88 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1623 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:88 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:102 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:106 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:134 @@ -475,7 +481,8 @@ msgstr "الوقت: تقدم" msgid "Time: Backward" msgstr "الوقت: تراجع" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:1939 src/celestia/celestiacore.cpp:1955 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1939 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1955 #, fuzzy msgid "Time rate" msgstr "معدل الإطار" @@ -492,17 +499,20 @@ msgstr "قفل" msgid "Chase" msgstr "ملاحقة" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2067 src/celestia/celestiacore.cpp:2098 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2067 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2098 #, c-format msgid "Auto magnitude limit at 45 degrees: %.2f" msgstr "حد المقدار الآلي عند 45 درجة: %.2f" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2117 src/celestia/celestiacore.cpp:2132 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2117 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2132 #, fuzzy, c-format msgid "Ambient light level: %.2f" msgstr "الضوء البيئي" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2143 src/celestia/celestiacore.cpp:2155 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2143 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2155 msgid "Light gain" msgstr "إكساب الضوء" @@ -516,7 +526,8 @@ msgstr "تفعيل ذيل المذنب" msgid "Bloom disabled" msgstr "تبطيل ذيل المذنب" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2183 src/celestia/celestiacore.cpp:2191 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2183 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2191 msgid "Exposure" msgstr "" @@ -582,13 +593,16 @@ msgstr "" msgid "Dec: " msgstr "عنصر: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3103 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1619 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3103 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1619 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:130 msgid "km" msgstr "كيلومتر" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3132 src/celestia/celestiacore.cpp:3206 -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3238 src/celestia/celestiacore.cpp:3339 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3132 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3206 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3238 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3339 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:87 msgid "Distance: " msgstr "المسافة: " @@ -611,7 +625,8 @@ msgstr "اللمعان: " msgid "x Sun" msgstr "زحل" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3149 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:97 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3149 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:97 msgid "Class: " msgstr "الفصل: " @@ -627,17 +642,21 @@ msgstr "فجوة سوداء" msgid "Surface temp: " msgstr "حرارة السطح: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3166 src/celestia/celestiacore.cpp:3215 -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3248 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:105 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3166 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3215 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3248 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:105 msgid "Radius: " msgstr "نصف القطر: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3169 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:106 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3169 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:106 #, fuzzy msgid "Rsun" msgstr "استئناف" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3179 src/celestia/celestiacore.cpp:3300 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3179 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3300 msgid "Rotation period: " msgstr "فترة الدوران: " @@ -712,8 +731,9 @@ msgid " km/s" msgstr "" #: src/celestia/celestiacore.cpp:3546 +#, fuzzy msgid " AU/s" -msgstr "" +msgstr "بورت او برنس" #: src/celestia/celestiacore.cpp:3548 #, fuzzy @@ -748,7 +768,8 @@ msgstr "ملاحقة " msgid "FOV: " msgstr "FOV: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3657 src/celestia/celestiacore.cpp:3660 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3657 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3660 #, fuzzy msgid "Sun" msgstr "زحل" @@ -765,11 +786,13 @@ msgstr " في " msgid " fps" msgstr " fps" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3919 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3919 +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 msgid " Recording" msgstr " تسجيل" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3921 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3921 +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66 #: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 msgid " Paused" msgstr " ايقاف مؤقت" @@ -778,7 +801,8 @@ msgstr " ايقاف مؤقت" msgid "F11 Start/Pause F12 Stop" msgstr "F11 بدأ/ايقاف مؤقت F12 ايقاف" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3949 src/celestia/celestiacore.cpp:3952 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3949 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3952 msgid "Edit Mode" msgstr "وضع التنسيق" @@ -843,7 +867,8 @@ msgstr "خطأ في قراءة الفهرس المتقاطع " msgid "Loaded cross index " msgstr "الفهرس المتقاطع محمل " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:4462 src/celestia/celestiacore.cpp:4484 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4462 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4484 msgid "Error opening " msgstr "خطأ في الفتح " @@ -864,15 +889,14 @@ msgstr "خطأ في فتح دليل النجوم " msgid "Error in creating ogg file %s for capture.\n" msgstr "خطأ في قراءة ملف النجم: %s\n" -#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:253 src/celestia/oggtheoracapture.cpp:273 +#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:253 +#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:273 msgid "Internal Ogg library error." msgstr "" #: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:308 #, c-format -msgid "" -"OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps quality %d %dx%" -"d offset (%dx%d)\n" +msgid "OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps quality %d %dx%d offset (%dx%d)\n" msgstr "" #: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:423 @@ -880,21 +904,25 @@ msgstr "" msgid "OggTheoraCapture::cleanup() - wrote %d frames\n" msgstr "" -#: src/celestia/url.cpp:653 src/celestia/kde/rc.cpp:133 +#: src/celestia/url.cpp:653 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:133 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "" -#: src/celestia/winmain.cpp:625 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:954 +#: src/celestia/winmain.cpp:625 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:954 msgid "Vendor: " msgstr "" -#: src/celestia/winmain.cpp:630 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:959 +#: src/celestia/winmain.cpp:630 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:959 #, fuzzy msgid "Renderer: " msgstr "&عرض" -#: src/celestia/winmain.cpp:635 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:964 +#: src/celestia/winmain.cpp:635 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:964 msgid "Version: " msgstr "" @@ -903,12 +931,14 @@ msgstr "" msgid "GLSL version: " msgstr "خطأ GL: " -#: src/celestia/winmain.cpp:656 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:973 +#: src/celestia/winmain.cpp:656 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:973 #, fuzzy msgid "Max simultaneous textures: " msgstr "قوام متوسط الدقة" -#: src/celestia/winmain.cpp:663 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:978 +#: src/celestia/winmain.cpp:663 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:978 msgid "Max texture size: " msgstr "" @@ -916,11 +946,13 @@ msgstr "" msgid "Max cube map size: " msgstr "" -#: src/celestia/winmain.cpp:680 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:984 +#: src/celestia/winmain.cpp:680 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:984 msgid "Point size range: " msgstr "" -#: src/celestia/winmain.cpp:685 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:988 +#: src/celestia/winmain.cpp:685 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:988 msgid "Supported Extensions:" msgstr "" @@ -928,13 +960,15 @@ msgstr "" msgid "Windowed Mode" msgstr "" -#: src/celestia/winmain.cpp:1508 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:236 +#: src/celestia/winmain.cpp:1508 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:236 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:414 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:174 msgid "Asteroids" msgstr "الكويكبات" -#: src/celestia/winmain.cpp:1510 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:202 +#: src/celestia/winmain.cpp:1510 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:202 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:416 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:175 msgid "Comets" @@ -944,14 +978,17 @@ msgstr "المذنبات" msgid "Invisibles" msgstr "" -#: src/celestia/winmain.cpp:1514 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:193 +#: src/celestia/winmain.cpp:1514 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:193 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:418 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:172 msgid "Moons" msgstr "الأقمار" -#: src/celestia/winmain.cpp:1516 src/celestia/winmain.cpp:1551 -#: src/celestia/winmain.cpp:1668 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:82 +#: src/celestia/winmain.cpp:1516 +#: src/celestia/winmain.cpp:1551 +#: src/celestia/winmain.cpp:1668 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:82 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:184 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:420 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:498 @@ -960,19 +997,23 @@ msgstr "الأقمار" msgid "Planets" msgstr "الكواب" -#: src/celestia/winmain.cpp:1518 src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:194 +#: src/celestia/winmain.cpp:1518 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:194 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:422 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:176 msgid "Spacecraft" msgstr "مركبة فضائية" -#: src/celestia/winmain.cpp:1608 src/celestia/winmain.cpp:1656 -#: src/celestia/winmain.cpp:1679 src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:118 +#: src/celestia/winmain.cpp:1608 +#: src/celestia/winmain.cpp:1656 +#: src/celestia/winmain.cpp:1679 +#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:118 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:300 msgid "&Goto" msgstr "&ذهاب الى" -#: src/celestia/winmain.cpp:1609 src/celestia/winmain.cpp:1680 +#: src/celestia/winmain.cpp:1609 +#: src/celestia/winmain.cpp:1680 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:301 msgid "&Follow" msgstr "&التابع" @@ -982,41 +1023,50 @@ msgstr "&التابع" msgid "S&ync Orbit" msgstr "ت&زامن المدار" -#: src/celestia/winmain.cpp:1611 src/celestia/winmain.cpp:1657 -#: src/celestia/winmain.cpp:1681 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:304 +#: src/celestia/winmain.cpp:1611 +#: src/celestia/winmain.cpp:1657 +#: src/celestia/winmain.cpp:1681 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:304 msgid "&Info" msgstr "&معلومات" -#: src/celestia/winmain.cpp:1613 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:333 +#: src/celestia/winmain.cpp:1613 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:333 msgid "&Reference Marks" msgstr "" -#: src/celestia/winmain.cpp:1614 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:334 +#: src/celestia/winmain.cpp:1614 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:334 #, fuzzy msgid "Show Body Axes" msgstr "إظهار الحدود الفاصلة" -#: src/celestia/winmain.cpp:1615 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:336 +#: src/celestia/winmain.cpp:1615 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:336 #, fuzzy msgid "Show Frame Axes" msgstr "عرض &الإطارات" -#: src/celestia/winmain.cpp:1616 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:338 +#: src/celestia/winmain.cpp:1616 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:338 #, fuzzy msgid "Show Sun Direction" msgstr "عرض مواقع الجبال" -#: src/celestia/winmain.cpp:1617 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:340 +#: src/celestia/winmain.cpp:1617 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:340 #, fuzzy msgid "Show Velocity Vector" msgstr "إظهار مواقع المدن" -#: src/celestia/winmain.cpp:1618 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:342 +#: src/celestia/winmain.cpp:1618 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:342 #, fuzzy msgid "Show Planetographic Grid" msgstr "إظهار مدار الكواكب" -#: src/celestia/winmain.cpp:1619 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:344 +#: src/celestia/winmain.cpp:1619 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:344 #, fuzzy msgid "Show Terminator" msgstr "مميزات العرض" @@ -1026,19 +1076,23 @@ msgstr "مميزات العرض" msgid "&Satellites" msgstr "قمر صناعي" -#: src/celestia/winmain.cpp:1643 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:366 +#: src/celestia/winmain.cpp:1643 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:366 msgid "&Alternate Surfaces" msgstr "أسطح بديلة" -#: src/celestia/winmain.cpp:1666 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:477 +#: src/celestia/winmain.cpp:1666 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:477 msgid "Orbiting Bodies" msgstr "" -#: src/celestia/winmain.cpp:1693 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:310 +#: src/celestia/winmain.cpp:1693 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:310 msgid "&Unmark" msgstr "&إلغاء التحديد" -#: src/celestia/winmain.cpp:1695 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:327 +#: src/celestia/winmain.cpp:1695 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:327 msgid "&Mark" msgstr "&تحديد" @@ -1047,12 +1101,14 @@ msgstr "&تحديد" msgid "Loading: " msgstr "التحميل قائم " -#: src/celestia/winmain.cpp:3314 src/celutil/util.cpp:72 +#: src/celestia/winmain.cpp:3314 +#: src/celutil/util.cpp:72 #: src/celutil/util.cpp:76 msgid "LANGUAGE" msgstr "ar" -#: src/celestia/winmain.cpp:3316 src/celestia/res/resource_strings.cpp:235 +#: src/celestia/winmain.cpp:3316 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:235 msgid "WinLangID" msgstr "401" @@ -1080,7 +1136,8 @@ msgstr "خطأ في فتح المستند '%s'" msgid "Running script" msgstr "" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:58 src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:182 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:58 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:182 #: src/celestia/kde/rc.cpp:73 #, no-c-format msgid "Planet" @@ -1091,12 +1148,14 @@ msgstr "كوكب" msgid "Satellite" msgstr "قمر صناعي" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:62 src/celestia/kde/rc.cpp:79 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:62 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:79 #, no-c-format msgid "Date" msgstr "تاريخ" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:64 src/celestia/kde/rc.cpp:82 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:64 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:82 #, no-c-format msgid "Start" msgstr "البدء" @@ -1106,42 +1165,50 @@ msgstr "البدء" msgid "Duration" msgstr "دايون" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:316 src/celestia/kde/rc.cpp:97 data/data.cpp:3 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:316 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:97 +#: data/data.cpp:3 #, no-c-format msgid "Earth" msgstr "الأرض" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:317 src/celestia/kde/rc.cpp:100 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:317 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:100 #: data/data.cpp:8 #, no-c-format msgid "Jupiter" msgstr "المشتري" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:318 src/celestia/kde/rc.cpp:103 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:318 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:103 #: data/data.cpp:14 #, no-c-format msgid "Saturn" msgstr "زحل" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:319 src/celestia/kde/rc.cpp:106 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:319 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:106 #: data/data.cpp:28 #, no-c-format msgid "Uranus" msgstr "أورانس" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:320 src/celestia/kde/rc.cpp:109 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:320 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:109 #: data/data.cpp:34 #, no-c-format msgid "Neptune" msgstr "نبتون" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:321 src/celestia/kde/rc.cpp:112 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:321 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:112 #: data/data.cpp:40 #, no-c-format msgid "Pluto" msgstr "بلوتو" -#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:70 src/celestia/kde/rc.cpp:34 +#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:70 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:34 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:104 #, no-c-format msgid "Name" @@ -1162,7 +1229,8 @@ msgstr "مقدار البرنامج" msgid "Abs. mag" msgstr "القيمة المطلقة" -#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:79 src/celestia/kde/rc.cpp:46 +#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:79 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:46 #, no-c-format msgid "Type" msgstr "النوع" @@ -1172,7 +1240,8 @@ msgstr "النوع" msgid "Universal Time" msgstr "عكس الوقت" -#: src/celestia/wintime.cpp:96 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:377 +#: src/celestia/wintime.cpp:96 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:377 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:398 msgid "Local Time" msgstr "الوقت المحلي" @@ -1186,13 +1255,15 @@ msgstr "منطقة الوقت" msgid "UTC Offset" msgstr "" -#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:29 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:505 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:29 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:505 #: src/celestia/kde/rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "Celestial Browser" msgstr "المتصفح السماوي" -#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:185 src/celestia/kde/rc.cpp:76 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:185 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:76 #: data/data.cpp:4 #, no-c-format msgid "Moon" @@ -1228,8 +1299,10 @@ msgstr "كوكب" msgid "-" msgstr "-" -#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:21 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:506 -#: src/celestia/kde/rc.cpp:70 src/celestia/res/resource_strings.cpp:225 +#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:21 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:506 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:70 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:225 #, no-c-format msgid "Eclipse Finder" msgstr "كاشف الكسوف أو الخسوف" @@ -1278,14 +1351,11 @@ msgstr "لا يمكن إضافة مفضلة مع موقع خالي" #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:129 msgid "" -"Something seems to be wrong with your installation of Celestia. The splash " -"screen directory couldn't be found. \n" -"Start-up will continue, but Celestia will probably be missing some data " -"files and may not work correctly, please check your installation." +"Something seems to be wrong with your installation of Celestia. The splash screen directory couldn't be found. \n" +"Start-up will continue, but Celestia will probably be missing some data files and may not work correctly, please check your installation." msgstr "" "يوجد خطأ في تحميلك لبرنامج Celestia . دليلشاشة التناثر غير موجودة. \n" -"البدء سوف يكمل, لكن البرنامج سوف يفقد بعض البياناتوبعض الملفات لن تقوم " -"بالعمل بالشكل المطلوب, تأكد من التحميل" +"البدء سوف يكمل, لكن البرنامج سوف يفقد بعض البياناتوبعض الملفات لن تقوم بالعمل بالشكل المطلوب, تأكد من التحميل" #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:412 msgid "Go to &URL..." @@ -1692,8 +1762,7 @@ msgid "UTC" msgstr "UTC" #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1467 -msgid "" -"This version of Celestia was not built with support for movie recording." +msgid "This version of Celestia was not built with support for movie recording." msgstr "" #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1495 @@ -1741,7 +1810,8 @@ msgstr "الإرتفاع" msgid "Celestia encountered an error while processing your script" msgstr "واجه البرنامج خطأ أثناء القيام بعمليات على مستندك" -#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:25 src/celestia/kde/kdemain.cpp:43 +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:25 +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:43 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:69 msgid "Celestia" msgstr "Celestia" @@ -1771,13 +1841,20 @@ msgid "Start and go to url" msgstr "ابدأ وانتقل الى الموقع" #: src/celestia/kde/kdemain.cpp:71 -msgid "_: NAME OF TRANSLATORS\\nYour names" +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\\n" +"Your names" msgstr "" -"_:أسماء المترجمين \\n Ali Al-Khudair, Hussain Al-Ghamdi, Abdullah Al-Ghamdi" +"_:أسماء المترجمين \\n" +" Ali Al-Khudair, Hussain Al-Ghamdi, Abdullah Al-Ghamdi" #: src/celestia/kde/kdemain.cpp:71 -msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails" -msgstr "_: البريد الالكتروني\\n saudilink@lycos.com" +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\\n" +"Your emails" +msgstr "" +"_: البريد الالكتروني\\n" +" saudilink@lycos.com" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:58 msgid "Celestia Preferences" @@ -1895,7 +1972,8 @@ msgstr "حدود البرج الفلكي" msgid "Orbits / Labels" msgstr "المدارات / أسماء" -#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:167 src/celestia/kde/rc.cpp:12 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:167 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:12 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:185 #, no-c-format msgid "Labels" @@ -2063,7 +2141,8 @@ msgstr "يدعم الوقت المحلي تاريخ بين 1902 و 2037 فقط.\ msgid "Julian Date: " msgstr "" -#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:456 src/celestia/kde/rc.cpp:27 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:456 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "Now" msgstr "الآن" @@ -2109,27 +2188,16 @@ msgid "ARB_texenv_DOT3 extension, ARB_vertex_program extension" msgstr "تحويلة ARB_texenv_DOT3 ، و ARB_vertex_program" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:800 -msgid "" -"NVIDIA Combiners, NV_vertex_program extension
provide bump " -"mapping, ring shadows, and specular highlights on any Geforce or ATI Radeon " -"graphics card, though NvCombiner ARBVP is a slightly better option for " -"Geforce users" -msgstr "" -"مجمعات NVIDIA، وتحويلات NV_vertex_program
تسبب عثرةتحويل، ظلال " -"دائرية، واضائات منظارية على اي من اجهزة Geforce و ATI Radeon للعرض، ومع ذلك " -"فان مجمعات nv ARBVP خيار افضل لمستخدمي Geforce" +msgid "NVIDIA Combiners, NV_vertex_program extension
provide bump mapping, ring shadows, and specular highlights on any Geforce or ATI Radeon graphics card, though NvCombiner ARBVP is a slightly better option for Geforce users" +msgstr "مجمعات NVIDIA، وتحويلات NV_vertex_program
تسبب عثرةتحويل، ظلال دائرية، واضائات منظارية على اي من اجهزة Geforce و ATI Radeon للعرض، ومع ذلك فان مجمعات nv ARBVP خيار افضل لمستخدمي Geforce" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:806 msgid "NVIDIA Combiners, ARB_vertex_program extension" msgstr "مجمعات NVIDIA ، وتحويلات ARB_vertex_program" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:809 -msgid "" -"ARB_fragment_program and ARB_vertex_program extensions
provide " -"advanced effects on Geforce FX and Radeon 9700 cards" -msgstr "" -"جزئية ARB البرمجية و تحويلات ARB_vertex_program
تقدم تأثيرات متقدمة على " -"Geforce FX و Radeon 9700 cards" +msgid "ARB_fragment_program and ARB_vertex_program extensions
provide advanced effects on Geforce FX and Radeon 9700 cards" +msgstr "جزئية ARB البرمجية و تحويلات ARB_vertex_program
تقدم تأثيرات متقدمة على Geforce FX و Radeon 9700 cards" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:813 msgid "NV_fragment_program and ARB_vertex_program extensions" @@ -2140,8 +2208,7 @@ msgid "OpenGL 2.0 Shading Language" msgstr "لغة تظليل OpenGL 2.0" #: src/celestia/kde/kdeuniquecelestia.cpp:44 -msgid "" -"File %1 does not exist, using default configuration file %2/celestia.cfg" +msgid "File %1 does not exist, using default configuration file %2/celestia.cfg" msgstr "الملف %1 غير موجود، استخدام ملف الاعدادات الساسية %2/celestia.cfg" #: src/celestia/kde/kdeuniquecelestia.cpp:54 @@ -2283,7 +2350,8 @@ msgstr "" msgid "Error initializing movie capture." msgstr "" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:3 src/celestia/res/resource_strings.cpp:8 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:3 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:8 #, no-c-format msgid "&Navigation" msgstr "&ملاحة" @@ -2348,7 +2416,8 @@ msgstr "السطوع (مطلقا)" msgid "Brightest (App.)" msgstr "السطوع (البرنامج)" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:58 src/celestia/res/resource_strings.cpp:116 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:58 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:116 #, no-c-format msgid "Nearest" msgstr "الأقرب" @@ -2373,17 +2442,20 @@ msgstr "تحديث" msgid "End" msgstr "إنهاء" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:88 src/celestia/res/resource_strings.cpp:232 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:88 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:232 #, no-c-format msgid "Search parameters" msgstr "البحث عن العوامل" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:91 src/celestia/res/resource_strings.cpp:233 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:91 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:233 #, no-c-format msgid "Solar Eclipses" msgstr "كسوف الشمس" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:94 src/celestia/res/resource_strings.cpp:231 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:94 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:231 #, no-c-format msgid "On:" msgstr "" @@ -2398,17 +2470,20 @@ msgstr "خسوف القمر" msgid "Search" msgstr "بحث" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:121 src/celestia/res/resource_strings.cpp:230 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:121 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:230 #, no-c-format msgid "To:" msgstr "" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:124 src/celestia/res/resource_strings.cpp:229 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:124 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:229 #, fuzzy, no-c-format msgid "From:" msgstr "من" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:127 src/celestia/res/resource_strings.cpp:228 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:127 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:228 #, no-c-format msgid "Close" msgstr "إغلاق" @@ -2484,8 +2559,7 @@ msgid "" "

Press F11 to start/pause recording
\n" "Press F12 to stop

\n" "\n" -"

Note that resizing the main window will not be possible until the end of " -"the capture

" +"

Note that resizing the main window will not be possible until the end of the capture

" msgstr "" #: src/celestia/kde/rc.cpp:178 @@ -2689,1019 +2763,1196 @@ msgid "ARCTIC OCEAN" msgstr "المحيط القطب الشمالي" #: data/data.cpp:54 +#, fuzzy msgid "Abu Dhabi" -msgstr "" +msgstr "أبو ظبي" #: data/data.cpp:55 +#, fuzzy msgid "Abuja" -msgstr "" +msgstr "أبوجا" #: data/data.cpp:56 +#, fuzzy msgid "Accra" -msgstr "" +msgstr "أكرا" #: data/data.cpp:57 +#, fuzzy msgid "Adamstown" -msgstr "" +msgstr "آدمزتاون" #: data/data.cpp:58 +#, fuzzy msgid "Addis Ababa" -msgstr "" +msgstr "أديس أبابا" #: data/data.cpp:59 +#, fuzzy msgid "Algiers" -msgstr "" +msgstr "الجزائر" #: data/data.cpp:60 +#, fuzzy msgid "Alofi" -msgstr "" +msgstr "ألوفي" #: data/data.cpp:61 +#, fuzzy msgid "Amman" -msgstr "" +msgstr "عمان" #: data/data.cpp:62 #, fuzzy msgid "Amsterdam" -msgstr "كويكب" +msgstr "أمستردام" #: data/data.cpp:63 +#, fuzzy msgid "Andorra la Vella" -msgstr "" +msgstr "أندورا لا فيلا" #: data/data.cpp:64 +#, fuzzy msgid "Ankara" -msgstr "" +msgstr "أنقرة" #: data/data.cpp:65 +#, fuzzy msgid "Antananarivo" -msgstr "" +msgstr "انتاناناريفو" #: data/data.cpp:66 +#, fuzzy msgid "Apia" -msgstr "" +msgstr "آبيا" #: data/data.cpp:67 +#, fuzzy msgid "Ashgabat" -msgstr "" +msgstr "عشق آباد" #: data/data.cpp:68 +#, fuzzy msgid "Asmara" -msgstr "" +msgstr "أسمرة" #: data/data.cpp:69 #, fuzzy msgid "Astana" -msgstr "تيتانيا" +msgstr "أستانا" #: data/data.cpp:70 +#, fuzzy msgid "Asuncion" -msgstr "" +msgstr "اسونسيون" #: data/data.cpp:71 #, fuzzy msgid "Athens" -msgstr "المؤلفون" +msgstr "أثينا" #: data/data.cpp:72 +#, fuzzy msgid "Avarua" -msgstr "" +msgstr "Avarua" #: data/data.cpp:73 +#, fuzzy msgid "Baghdad" -msgstr "" +msgstr "بغداد" #: data/data.cpp:74 #, fuzzy msgid "Baku" -msgstr "وحدة قياس فضائية" +msgstr "باكو" #: data/data.cpp:75 +#, fuzzy msgid "Bamako" -msgstr "" +msgstr "باماكو" #: data/data.cpp:76 +#, fuzzy msgid "Bandar Seri Begawan" -msgstr "" +msgstr "بندر سيري بيغاوان" #: data/data.cpp:77 +#, fuzzy msgid "Bangkok" -msgstr "" +msgstr "كرونج ثيب" #: data/data.cpp:78 +#, fuzzy msgid "Bangui" -msgstr "" +msgstr "بانغي" #: data/data.cpp:79 +#, fuzzy msgid "Banjul" -msgstr "" +msgstr "بانجول" #: data/data.cpp:80 +#, fuzzy msgid "Basse-Terre" -msgstr "" +msgstr "باسي تير" #: data/data.cpp:81 #, fuzzy msgid "Basseterre" -msgstr "نقطة المنتصف " +msgstr "باستير" #: data/data.cpp:82 +#, fuzzy msgid "Beijing" -msgstr "" +msgstr "بكين" #: data/data.cpp:83 +#, fuzzy msgid "Beirut" -msgstr "" +msgstr "بيروت" #: data/data.cpp:84 +#, fuzzy msgid "Belgrade" -msgstr "" +msgstr "بلغراد" #: data/data.cpp:85 +#, fuzzy msgid "Belmopan" -msgstr "" +msgstr "بلموبان" #: data/data.cpp:86 #, fuzzy msgid "Berlin" -msgstr "هابريون" +msgstr "برلين" #: data/data.cpp:87 #, fuzzy msgid "Bern" -msgstr "أوبيران" +msgstr "برن" #: data/data.cpp:88 +#, fuzzy msgid "Bishkek" -msgstr "" +msgstr "بيشكيك" #: data/data.cpp:89 #, fuzzy msgid "Bissau" -msgstr "لاريسّا" +msgstr "بيساو" #: data/data.cpp:90 +#, fuzzy msgid "Bloemfontein" -msgstr "" +msgstr "بلومفونتين" #: data/data.cpp:91 +#, fuzzy msgid "Bogota" -msgstr "" +msgstr "بوغوتا" #: data/data.cpp:92 #, fuzzy msgid "Brasilia" -msgstr "أساسي" +msgstr "برازيليا" #: data/data.cpp:93 +#, fuzzy msgid "Bratislava" -msgstr "" +msgstr "براتيسلافا" #: data/data.cpp:94 +#, fuzzy msgid "Brazzaville" -msgstr "" +msgstr "برازافيل" #: data/data.cpp:95 #, fuzzy msgid "Bridgetown" -msgstr "السطوع" +msgstr "بريدجتاون" #: data/data.cpp:96 +#, fuzzy msgid "Brussels" -msgstr "" +msgstr "بروكسل" #: data/data.cpp:97 #, fuzzy msgid "Bucharest" -msgstr "إظهار الحدود الفاصلة" +msgstr "بوخارست" #: data/data.cpp:98 #, fuzzy msgid "Budapest" -msgstr "إظهار الحدود الفاصلة" +msgstr "بودابست" #: data/data.cpp:99 +#, fuzzy msgid "Buenos Aires" -msgstr "" +msgstr "بوينس آيريس" #: data/data.cpp:100 +#, fuzzy msgid "Bujumbura" -msgstr "" +msgstr "بوجمبورا" #: data/data.cpp:101 #, fuzzy msgid "Cairo" -msgstr "كارن" +msgstr "القاهرة" #: data/data.cpp:102 #, fuzzy msgid "Canberra" -msgstr "تيرا" +msgstr "كانبيرا" #: data/data.cpp:103 +#, fuzzy msgid "Cape Town" -msgstr "" +msgstr "كيب تاون" #: data/data.cpp:104 +#, fuzzy msgid "Caracas" -msgstr "" +msgstr "كراكاس" #: data/data.cpp:105 #, fuzzy msgid "Castries" -msgstr "مدن" +msgstr "كاستريس" #: data/data.cpp:106 #, fuzzy msgid "Cayenne" -msgstr "إلغاء الامر" +msgstr "حريف" #: data/data.cpp:107 +#, fuzzy msgid "Charlotte Amalie" -msgstr "" +msgstr "شارلوت أملي" #: data/data.cpp:108 #, fuzzy msgid "Chisinau" -msgstr "Chris Laurel" +msgstr "تشيسيناو" #: data/data.cpp:109 +#, fuzzy msgid "Colombo" -msgstr "" +msgstr "كولومبو" #: data/data.cpp:110 +#, fuzzy msgid "Conakry" -msgstr "" +msgstr "كوناكري" #: data/data.cpp:111 +#, fuzzy msgid "Copenhagen" -msgstr "" +msgstr "كوبنهاجن" #: data/data.cpp:112 +#, fuzzy msgid "Cotonou" -msgstr "" +msgstr "كوتونو" #: data/data.cpp:113 +#, fuzzy msgid "Dakar" -msgstr "" +msgstr "داكار" #: data/data.cpp:114 +#, fuzzy msgid "Damascus" -msgstr "" +msgstr "دمشق" #: data/data.cpp:115 +#, fuzzy msgid "Dar es Salaam" -msgstr "" +msgstr "دار السلام" #: data/data.cpp:116 +#, fuzzy msgid "Dhaka" -msgstr "" +msgstr "دكا" #: data/data.cpp:117 +#, fuzzy msgid "Dili" -msgstr "" +msgstr "ديلي" #: data/data.cpp:118 +#, fuzzy msgid "Djibouti" -msgstr "" +msgstr "جيبوتي" #: data/data.cpp:119 +#, fuzzy msgid "Doha" -msgstr "" +msgstr "الدوحة" #: data/data.cpp:120 +#, fuzzy msgid "Douglas" -msgstr "" +msgstr "دوغلاس" #: data/data.cpp:121 +#, fuzzy msgid "Dublin" -msgstr "" +msgstr "دبلن" #: data/data.cpp:122 #, fuzzy msgid "Dushanbe" -msgstr "المسافة" +msgstr "دوشانبي" #: data/data.cpp:123 +#, fuzzy msgid "Fongafale" -msgstr "" +msgstr "Fongafale" #: data/data.cpp:124 +#, fuzzy msgid "Fort-de-France" -msgstr "" +msgstr "فورت دي فرانس" #: data/data.cpp:125 +#, fuzzy msgid "Freetown" -msgstr "" +msgstr "فريتاون" #: data/data.cpp:126 +#, fuzzy msgid "Gaborone" -msgstr "" +msgstr "غابورون" #: data/data.cpp:127 #, fuzzy msgid "George Town" -msgstr "ذهاب إلى" +msgstr "جورج تاون" #: data/data.cpp:128 +#, fuzzy msgid "Georgetown" -msgstr "" +msgstr "جورج تاون" #: data/data.cpp:129 +#, fuzzy msgid "Gibraltar" -msgstr "" +msgstr "جبل طارق" #: data/data.cpp:130 +#, fuzzy msgid "Grand Turk" -msgstr "" +msgstr "ترك الكبرى" #: data/data.cpp:131 +#, fuzzy msgid "Guatemala" -msgstr "" +msgstr "جواتيمالا" #: data/data.cpp:132 +#, fuzzy msgid "Hagatna" -msgstr "" +msgstr "هاغاتنا" #: data/data.cpp:133 +#, fuzzy msgid "The Hague" -msgstr "" +msgstr "دين هاج" #: data/data.cpp:134 +#, fuzzy msgid "Hamilton" -msgstr "" +msgstr "هاملتون" #: data/data.cpp:135 +#, fuzzy msgid "Hanoi" -msgstr "" +msgstr "هانوي" #: data/data.cpp:136 #, fuzzy msgid "Harare" -msgstr "البحر المقصور استخدامه لدولة واحدة" +msgstr "هراري" #: data/data.cpp:137 +#, fuzzy msgid "Havana" -msgstr "" +msgstr "لا هابانا" #: data/data.cpp:138 +#, fuzzy msgid "Helsinki" -msgstr "" +msgstr "هلسنكي" #: data/data.cpp:139 +#, fuzzy msgid "Honiara" -msgstr "" +msgstr "هونيارا" #: data/data.cpp:140 +#, fuzzy msgid "Islamabad" -msgstr "" +msgstr "اسلام اباد" #: data/data.cpp:141 +#, fuzzy msgid "Jakarta" -msgstr "" +msgstr "جاكرتا" #: data/data.cpp:142 +#, fuzzy msgid "Jamestown" -msgstr "" +msgstr "جيمستاون" #: data/data.cpp:143 +#, fuzzy msgid "Jerusalem" -msgstr "" +msgstr "القدس" #: data/data.cpp:144 +#, fuzzy msgid "Kabul" -msgstr "" +msgstr "كابول" #: data/data.cpp:145 +#, fuzzy msgid "Kampala" -msgstr "" +msgstr "كمبالا" #: data/data.cpp:146 +#, fuzzy msgid "Kathmandu" -msgstr "" +msgstr "كاتماندو" #: data/data.cpp:147 +#, fuzzy msgid "Khartoum" -msgstr "" +msgstr "الخرطوم" #: data/data.cpp:148 +#, fuzzy msgid "Kiev" -msgstr "" +msgstr "كييف" #: data/data.cpp:149 +#, fuzzy msgid "Kigali" -msgstr "" +msgstr "كيغالي" -#: data/data.cpp:150 data/data.cpp:151 +#: data/data.cpp:150 +#: data/data.cpp:151 +#, fuzzy msgid "Kingston" -msgstr "" +msgstr "كينجستون" #: data/data.cpp:152 +#, fuzzy msgid "Kingstown" -msgstr "" +msgstr "كينغستاون" #: data/data.cpp:153 +#, fuzzy msgid "Kinshasa" -msgstr "" +msgstr "كينشاسا" #: data/data.cpp:154 +#, fuzzy msgid "Koror" -msgstr "" +msgstr "كورور" #: data/data.cpp:155 +#, fuzzy msgid "Kuala Lumpur" -msgstr "" +msgstr "كوالا لامبور" #: data/data.cpp:156 +#, fuzzy msgid "Kuwait" -msgstr "" +msgstr "الكويت" #: data/data.cpp:157 +#, fuzzy msgid "La'youn" -msgstr "" +msgstr "La'youn" #: data/data.cpp:158 +#, fuzzy msgid "La Paz" -msgstr "" +msgstr "لاباز" #: data/data.cpp:159 +#, fuzzy msgid "Libreville" -msgstr "" +msgstr "ليبرفيل" #: data/data.cpp:160 #, fuzzy msgid "Lilongwe" -msgstr "دايون" +msgstr "ليلونغوي" #: data/data.cpp:161 #, fuzzy msgid "Lima" -msgstr "ميميس" +msgstr "ليما" #: data/data.cpp:162 +#, fuzzy msgid "Lisbon" -msgstr "" +msgstr "لشبونة" #: data/data.cpp:163 +#, fuzzy msgid "Ljubljana" -msgstr "" +msgstr "ليوبليانا" #: data/data.cpp:164 +#, fuzzy msgid "Lobamba" -msgstr "" +msgstr "لوبامبا" #: data/data.cpp:165 #, fuzzy msgid "Lome" -msgstr "البداية" +msgstr "لومي" #: data/data.cpp:166 #, fuzzy msgid "London" -msgstr "قمر" +msgstr "لندن" #: data/data.cpp:167 +#, fuzzy msgid "Longyearbyen" -msgstr "" +msgstr "ونغيرباين" #: data/data.cpp:168 #, fuzzy msgid "Luanda" -msgstr "باندورا" +msgstr "لواندا" #: data/data.cpp:169 +#, fuzzy msgid "Lusaka" -msgstr "" +msgstr "لوساكا" #: data/data.cpp:170 +#, fuzzy msgid "Luxembourg" -msgstr "" +msgstr "لوكسمبورج" #: data/data.cpp:171 #, fuzzy msgid "Madrid" -msgstr "المريخ" +msgstr "مدريد" #: data/data.cpp:172 #, fuzzy msgid "Majuro" -msgstr "المريخ" +msgstr "ماجورو" #: data/data.cpp:173 +#, fuzzy msgid "Malabo" -msgstr "" +msgstr "مالابو" #: data/data.cpp:174 #, fuzzy msgid "Male" -msgstr "البحر المقصور استخدامه لدولة واحدة" +msgstr "ذكر" #: data/data.cpp:175 +#, fuzzy msgid "Mamoutzou" -msgstr "" +msgstr "Mamoutzou" #: data/data.cpp:176 +#, fuzzy msgid "Managua" -msgstr "" +msgstr "ماناغوا" #: data/data.cpp:177 #, fuzzy msgid "Manama" -msgstr "ميرندا" +msgstr "المنامة" #: data/data.cpp:178 #, fuzzy msgid "Manila" -msgstr "ميرندا" +msgstr "مانيلا" #: data/data.cpp:179 +#, fuzzy msgid "Maputo" -msgstr "" +msgstr "مابوتو" #: data/data.cpp:180 #, fuzzy msgid "Maseru" -msgstr "المريخ" +msgstr "ماسيرو" #: data/data.cpp:181 +#, fuzzy msgid "Mata-Utu" -msgstr "" +msgstr "ماتا - المعارضة الطاجيكية" #: data/data.cpp:182 +#, fuzzy msgid "Mbabane" -msgstr "" +msgstr "مبابان" #: data/data.cpp:183 +#, fuzzy msgid "Mexico City" -msgstr "" +msgstr "مدينة مكسيكو" #: data/data.cpp:184 #, fuzzy msgid "Minsk" -msgstr "جبال" +msgstr "مينسك" #: data/data.cpp:185 +#, fuzzy msgid "Mogadishu" -msgstr "" +msgstr "مقديشو" #: data/data.cpp:186 #, fuzzy msgid "Monaco" -msgstr "قمر" +msgstr "موناكو" #: data/data.cpp:187 +#, fuzzy msgid "Monrovia" -msgstr "" +msgstr "مونروفيا" #: data/data.cpp:188 +#, fuzzy msgid "Montevideo" -msgstr "" +msgstr "مونتيفيديو" #: data/data.cpp:189 #, fuzzy msgid "Moroni" -msgstr "قمر" +msgstr "موروني" #: data/data.cpp:190 #, fuzzy msgid "Moscow" -msgstr "قمر" +msgstr "موسكو" #: data/data.cpp:191 +#, fuzzy msgid "Muscat" -msgstr "" +msgstr "مسقط" #: data/data.cpp:192 +#, fuzzy msgid "Nairobi" -msgstr "" +msgstr "نيروبي" #: data/data.cpp:193 #, fuzzy msgid "Nassau" -msgstr "لاريسّا" +msgstr "ناسو" #: data/data.cpp:194 #, fuzzy msgid "N'Djamena" -msgstr "الاسم" +msgstr "نجامينا" #: data/data.cpp:195 +#, fuzzy msgid "New Delhi" -msgstr "" +msgstr "نيو دلهي" #: data/data.cpp:196 #, fuzzy msgid "Niamey" -msgstr "الاسم" +msgstr "نيامي" #: data/data.cpp:197 +#, fuzzy msgid "Nicosia" -msgstr "" +msgstr "نيقوسيا" #: data/data.cpp:198 +#, fuzzy msgid "Nouakchott" -msgstr "" +msgstr "نواكشوط" #: data/data.cpp:199 #, fuzzy msgid "Noumea" -msgstr "عادي" +msgstr "نوميا" #: data/data.cpp:200 +#, fuzzy msgid "Nuku'alofa" -msgstr "" +msgstr "نيكيوآلوفا" #: data/data.cpp:201 +#, fuzzy msgid "Nuuk" -msgstr "" +msgstr "نووك" #: data/data.cpp:202 +#, fuzzy msgid "Oranjestad" -msgstr "" +msgstr "أورانجيستاد" #: data/data.cpp:203 +#, fuzzy msgid "Oslo" -msgstr "" +msgstr "أوسلو" #: data/data.cpp:204 +#, fuzzy msgid "Ottawa" -msgstr "" +msgstr "أوتاوا" #: data/data.cpp:205 +#, fuzzy msgid "Ouagadougou" -msgstr "" +msgstr "واغادوغو" #: data/data.cpp:206 +#, fuzzy msgid "Pago Pago" -msgstr "" +msgstr "باغو باغو" #: data/data.cpp:207 +#, fuzzy msgid "Palikir" -msgstr "" +msgstr "باليكير" #: data/data.cpp:208 #, fuzzy msgid "Panama" -msgstr "باندورا" +msgstr "بنما" #: data/data.cpp:209 #, fuzzy msgid "Papeete" -msgstr "كوكب" +msgstr "بابيت" #: data/data.cpp:210 +#, fuzzy msgid "Paramaribo" -msgstr "" +msgstr "باراماريبو" #: data/data.cpp:211 #, fuzzy msgid "Paris" -msgstr "المريخ" +msgstr "باريس" #: data/data.cpp:212 +#, fuzzy msgid "Phnom Penh" -msgstr "" +msgstr "بنوم بنه" #: data/data.cpp:213 #, fuzzy msgid "Plymouth" -msgstr "بلوتو" +msgstr "بلايموث" #: data/data.cpp:214 +#, fuzzy msgid "Port Louis" -msgstr "" +msgstr "بورت لويس" #: data/data.cpp:215 +#, fuzzy msgid "Port Moresby" -msgstr "" +msgstr "بورت مورسبي" #: data/data.cpp:216 +#, fuzzy msgid "Port-au-Prince" -msgstr "" +msgstr "بورت او برنس" #: data/data.cpp:217 +#, fuzzy msgid "Port-of-Spain" -msgstr "" +msgstr "بورت أوف سبين" #: data/data.cpp:218 +#, fuzzy msgid "Porto-Novo" -msgstr "" +msgstr "بورتو نوفو" #: data/data.cpp:219 +#, fuzzy msgid "Port-Vila" -msgstr "" +msgstr "الميناء فيلا" #: data/data.cpp:220 +#, fuzzy msgid "Prague" -msgstr "" +msgstr "براغ" #: data/data.cpp:221 #, fuzzy msgid "Praia" -msgstr "انصاف الاقطار" +msgstr "برايا" #: data/data.cpp:222 +#, fuzzy msgid "Pretoria" -msgstr "" +msgstr "بريتوريا" #: data/data.cpp:223 +#, fuzzy msgid "P'yongyang" -msgstr "" +msgstr "تبيليسي" #: data/data.cpp:224 #, fuzzy msgid "Quito" -msgstr "بلوتو" +msgstr "كيتو" #: data/data.cpp:225 +#, fuzzy msgid "Rabat" -msgstr "" +msgstr "الرباط" #: data/data.cpp:226 +#, fuzzy msgid "Rangoon" -msgstr "" +msgstr "يانجون" #: data/data.cpp:227 +#, fuzzy msgid "Reykjavik" -msgstr "" +msgstr "ريكيافيك" #: data/data.cpp:228 +#, fuzzy msgid "Riga" -msgstr "" +msgstr "ريغا" #: data/data.cpp:229 +#, fuzzy msgid "Riyadh" -msgstr "" +msgstr "الرياض" #: data/data.cpp:230 +#, fuzzy msgid "Road Town" -msgstr "" +msgstr "الطريق تاون" #: data/data.cpp:231 #, fuzzy msgid "Rome" -msgstr "البداية" +msgstr "روما" #: data/data.cpp:232 #, fuzzy msgid "Roseau" -msgstr "استئناف" +msgstr "روزيو" #: data/data.cpp:233 +#, fuzzy msgid "Saint George's" -msgstr "" +msgstr "سانت جورج" #: data/data.cpp:234 #, fuzzy msgid "Saint Helier" -msgstr "قمر صناعي" +msgstr "سانت هيلير" #: data/data.cpp:235 +#, fuzzy msgid "Saint John's" -msgstr "" +msgstr "سانت جون" #: data/data.cpp:236 +#, fuzzy msgid "Saint Peter Port" -msgstr "" +msgstr "سانت بيتر بورت" #: data/data.cpp:237 +#, fuzzy msgid "Saint-Denis" -msgstr "" +msgstr "سان دوني" #: data/data.cpp:238 +#, fuzzy msgid "Saint-Pierre" -msgstr "" +msgstr "سان بيير" #: data/data.cpp:239 +#, fuzzy msgid "Saipan" -msgstr "" +msgstr "سايبان" #: data/data.cpp:240 #, fuzzy msgid "San Jose" -msgstr "باحث النجوم" +msgstr "سان خوسيه" #: data/data.cpp:241 #, fuzzy msgid "San Juan" -msgstr "Da Woon Jung" +msgstr "سان خوان" #: data/data.cpp:242 +#, fuzzy msgid "San Marino" -msgstr "" +msgstr "سان مارينو" #: data/data.cpp:243 +#, fuzzy msgid "San Salvador" -msgstr "" +msgstr "سان سلفادور" #: data/data.cpp:244 +#, fuzzy msgid "Sanaa" -msgstr "" +msgstr "صنعاء" #: data/data.cpp:245 +#, fuzzy msgid "Santiago" -msgstr "" +msgstr "سانتياغو" #: data/data.cpp:246 +#, fuzzy msgid "Santo Domingo" -msgstr "" +msgstr "سانتو دومينغو" #: data/data.cpp:247 #, fuzzy msgid "Sao Tome" -msgstr "ذهاب إلى" +msgstr "ساو تومي" #: data/data.cpp:248 +#, fuzzy msgid "Sarajevo" -msgstr "" +msgstr "سراييفو" #: data/data.cpp:249 #, fuzzy msgid "Seoul" -msgstr "الجنوب" +msgstr "سول" #: data/data.cpp:250 +#, fuzzy msgid "The Settlement" -msgstr "" +msgstr "التسوية" #: data/data.cpp:251 +#, fuzzy msgid "Singapore" -msgstr "" +msgstr "سنغافورة" #: data/data.cpp:252 +#, fuzzy msgid "Skopje" -msgstr "" +msgstr "سكوبي" #: data/data.cpp:253 +#, fuzzy msgid "Sofia" -msgstr "" +msgstr "صوفيا" #: data/data.cpp:254 +#, fuzzy msgid "Sri Jayewardenepura Kotte" -msgstr "" +msgstr "سري Jayewardenepura كوتي" #: data/data.cpp:255 +#, fuzzy msgid "Stanley" -msgstr "" +msgstr "ستانلي" #: data/data.cpp:256 +#, fuzzy msgid "Stockholm" -msgstr "" +msgstr "استكهولم" #: data/data.cpp:257 #, fuzzy msgid "Sucre" -msgstr "مربع" +msgstr "سوكري" #: data/data.cpp:258 #, fuzzy msgid "Suva" -msgstr "مربع" +msgstr "سوفا" #: data/data.cpp:259 #, fuzzy msgid "Taipei" -msgstr "النوع" +msgstr "تايبيه" #: data/data.cpp:260 #, fuzzy msgid "Tallinn" -msgstr "الانتقال " +msgstr "تالين" #: data/data.cpp:261 +#, fuzzy msgid "Tarawa" -msgstr "" +msgstr "تاراوا" #: data/data.cpp:262 +#, fuzzy msgid "Tashkent" -msgstr "" +msgstr "طشقند" #: data/data.cpp:263 +#, fuzzy msgid "T'bilisi" -msgstr "" +msgstr "تبيليسي" #: data/data.cpp:264 +#, fuzzy msgid "Tegucigalpa" -msgstr "" +msgstr "تيغوسيغالبا" #: data/data.cpp:265 #, fuzzy msgid "Tehran" -msgstr "تيرا" +msgstr "طهران" #: data/data.cpp:266 +#, fuzzy msgid "Tel Aviv" -msgstr "" +msgstr "تل ابيب" #: data/data.cpp:267 +#, fuzzy msgid "Thimphu" -msgstr "" +msgstr "تيمفو" #: data/data.cpp:268 #, fuzzy msgid "Tirana" -msgstr "ميرندا" +msgstr "تيرانا" #: data/data.cpp:269 +#, fuzzy msgid "Tokyo" -msgstr "" +msgstr "طوكيو" #: data/data.cpp:270 +#, fuzzy msgid "Torshavn" -msgstr "" +msgstr "تورشافن" #: data/data.cpp:271 #, fuzzy msgid "Tripoli" -msgstr "تراتون" +msgstr "طرابلس" #: data/data.cpp:272 +#, fuzzy msgid "Tunis" -msgstr "" +msgstr "تونس" #: data/data.cpp:273 +#, fuzzy msgid "Ulaanbaatar" -msgstr "" +msgstr "أولان باتور" #: data/data.cpp:274 +#, fuzzy msgid "Vaduz" -msgstr "" +msgstr "فادوز" #: data/data.cpp:275 +#, fuzzy msgid "Valletta" -msgstr "" +msgstr "فاليتا" #: data/data.cpp:276 #, fuzzy msgid "The Valley" -msgstr "الوديان" +msgstr "وادي" #: data/data.cpp:277 +#, fuzzy msgid "Vatican City" -msgstr "" +msgstr "مدينة الفاتيكان" -#: data/data.cpp:278 data/data.cpp:279 +#: data/data.cpp:278 +#: data/data.cpp:279 +#, fuzzy msgid "Victoria" -msgstr "" +msgstr "فيكتوريا" #: data/data.cpp:280 +#, fuzzy msgid "Vienna" -msgstr "" +msgstr "فيينا" #: data/data.cpp:281 +#, fuzzy msgid "Vientiane" -msgstr "" +msgstr "فيانغ شان" #: data/data.cpp:282 #, fuzzy msgid "Vilnius" -msgstr "الزهرة" +msgstr "فيلنيوس" #: data/data.cpp:283 #, fuzzy msgid "Warsaw" -msgstr "لاريسّا" +msgstr "وارسو" #: data/data.cpp:284 +#, fuzzy msgid "Washington D.C." -msgstr "" +msgstr "واشنطن العاصمة." #: data/data.cpp:285 +#, fuzzy msgid "Wellington" -msgstr "" +msgstr "ويلنجتون" #: data/data.cpp:286 +#, fuzzy msgid "West Island" -msgstr "" +msgstr "غرب الجزيرة" #: data/data.cpp:287 +#, fuzzy msgid "Willemstad" -msgstr "" +msgstr "يلمستاد" #: data/data.cpp:288 +#, fuzzy msgid "Windhoek" -msgstr "" +msgstr "ويندهوك" #: data/data.cpp:289 +#, fuzzy msgid "Yamoussoukro" -msgstr "" +msgstr "ياموسوكرو" #: data/data.cpp:290 +#, fuzzy msgid "Yaounde" -msgstr "" +msgstr "ياوندي" #: data/data.cpp:291 +#, fuzzy msgid "Yaren District" -msgstr "" +msgstr "Yaren المقاطعة" #: data/data.cpp:292 +#, fuzzy msgid "Yerevan" -msgstr "" +msgstr "يريفان" #: data/data.cpp:293 #, fuzzy msgid "Zagreb" -msgstr "البحر المقصور استخدامه لدولة واحدة" +msgstr "زغرب " #: data/data.cpp:294 msgid "Milky Way" @@ -4060,11 +4311,11 @@ msgstr "Bob Ippolito" #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:84 msgid "Vincent Giangiulio" -msgstr "" +msgstr "Vincent Giangiulio" #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:85 msgid "Andrew Tribick" -msgstr "" +msgstr "Andrew Tribick" #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:86 msgid "Select Object" @@ -4411,7 +4662,6 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Celestial" #~ msgstr "Celestia" - #~ msgid "limit of knowledge" #~ msgstr "محدودية في المعرفة" @@ -4442,41 +4692,30 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Triton:Neptune I" #~ msgstr "نبتون" - #~ msgid "Day length: " #~ msgstr "مدة اليوم: " #, fuzzy #~ msgid " of " #~ msgstr "' عن '" - #~ msgid "Bad spectral type in star database, star #\n" #~ msgstr "نوع طيف سيء في قاعدة بيانات النجمة , النجمة #\n" - #~ msgid " star(s) with duplicate catalog numbers deleted.)\n" #~ msgstr "النجوم ذات التكرار في أرقام الدليل حذفت.)\n" - #~ msgid "Low res textures" #~ msgstr "قوام منخفض الدقة" - #~ msgid "Medium res textures" #~ msgstr "قوام متوسط الدقة" - #~ msgid "High res textures" #~ msgstr "قوام مرتفع الدقة" - #~ msgid "Error reading deep sky file\n" #~ msgstr "خطأ في قراءة ملف عمق الفضاء\n" - #~ msgid "Constellation Borders" #~ msgstr "أطراف البرج الفلكي" - #~ msgid "Orbit / Label" #~ msgstr "المدار / الاسم" - #~ msgid "Mark Features" #~ msgstr "مميزات التحديد" - #~ msgid " UTC" #~ msgstr " UTC" @@ -4487,13 +4726,10 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Time rate: %'.12g" #~ msgstr "معدل الوقت: %.1f" - #~ msgid "Radius: %.2f Rsun\n" #~ msgstr "القطر: %.2f من قطر الشمس\n" - #~ msgid "Error reading star file: %s\n" #~ msgstr "خطأ في قراءة ملف النجم: %s\n" - #~ msgid "Error opening test.xml\n" #~ msgstr "خطأ في فتح test.xml\n" @@ -4504,21 +4740,16 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Solar eclipses" #~ msgstr "كسوف الشمس" - #~ msgid "

On:

" #~ msgstr "

على:

" - #~ msgid "

To:

" #~ msgstr "

إلى:

" - #~ msgid "

From:

" #~ msgstr "

من:

" - #~ msgid "Find" #~ msgstr "ايجاد" - #~ msgid "to" #~ msgstr "إلى" - #~ msgid "eclipse on" #~ msgstr "تشغيل الخسوف أو الكسوف" + diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 872ede73f..ba0c92dbb 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -1,16 +1,16 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Chris Laurel -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Atanas Kumbarov , 2007. -# -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Chris Laurel +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Atanas Kumbarov , 2007. +# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Celestia - Bulgarian\n" "Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-04 15:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-19 06:27+0100\n" -"Last-Translator: Atanas Kumbarov \n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-09 10:34+0100\n" +"Last-Translator: vincent \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -134,11 +134,13 @@ msgstr "Отворени купове" msgid "Error in .ssc file (line " msgstr "Грешка в .ssc файл (ред " -#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 src/celengine/solarsys.cpp:1267 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1267 msgid "parent body '" msgstr "родителско тяло " -#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 src/celengine/solarsys.cpp:1267 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1267 msgid "' of '" msgstr " от " @@ -224,12 +226,8 @@ msgid "Invalid star: missing magnitude.\n" msgstr "Невалидна звезда: липсва звездна величина.\n" #: src/celengine/stardb.cpp:1087 -msgid "" -"Invalid star: absolute (not apparent) magnitude must be specified for star " -"near origin\n" -msgstr "" -"Невалидна звезда: трябва да бъде зададена абсолютна звездна величина за " -"звезда близо до началото\n" +msgid "Invalid star: absolute (not apparent) magnitude must be specified for star near origin\n" +msgstr "Невалидна звезда: трябва да бъде зададена абсолютна звездна величина за звезда близо до началото\n" #: src/celengine/texture.cpp:1019 msgid "Creating tiled texture. Width=" @@ -251,7 +249,8 @@ msgstr "Зареждане на NV вертексна програма: " msgid "Error loading NV vertex program: " msgstr "Грешка при зареждане на NV вертексна програма: " -#: src/celengine/vertexprog.cpp:136 src/celengine/vertexprog.cpp:195 +#: src/celengine/vertexprog.cpp:136 +#: src/celengine/vertexprog.cpp:195 msgid "Error in vertex program " msgstr "Грешка във вертексна програма " @@ -291,7 +290,8 @@ msgstr "Грешка при четене на файла с фаворити." msgid "Orientation: " msgstr "Ориентация: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:563 src/celestia/celestiacore.cpp:565 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:563 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:565 msgid "Error opening script file." msgstr "Грешка при отваряне на скриптов файл." @@ -308,12 +308,15 @@ msgstr "Неизвестна грешка при отваряне на скри msgid "Script coroutine initialization failed" msgstr "Корутинната иницализаця на скрипта се провали" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:642 src/celestia/celestiacore.cpp:644 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:642 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:644 msgid "Invalid filetype" msgstr "Невалиден файлов тип" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:992 src/celestia/celestiacore.cpp:1797 -#: src/celestia/celestiacore.cpp:1815 src/celestia/celestiacore.cpp:2056 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:992 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1797 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1815 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2056 #: src/celestia/celestiacore.cpp:2087 #, c-format msgid "Magnitude limit: %.2f" @@ -403,7 +406,8 @@ msgstr "Активирана е автоматична звездна велич msgid "Auto-magnitude disabled" msgstr "Деактивирана е автоматична звездна величина" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:1623 src/celestia/res/resource_strings.cpp:88 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1623 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:88 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:102 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:106 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:134 @@ -475,7 +479,8 @@ msgstr "Време: Следвай" msgid "Time: Backward" msgstr "Време: Назад" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:1939 src/celestia/celestiacore.cpp:1955 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1939 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1955 msgid "Time rate" msgstr "Скорост на времето" @@ -491,17 +496,20 @@ msgstr "Заключи" msgid "Chase" msgstr "Гони" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2067 src/celestia/celestiacore.cpp:2098 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2067 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2098 #, c-format msgid "Auto magnitude limit at 45 degrees: %.2f" msgstr "Лимит на автоматичната звездна величина при 45 градуса: %.2f" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2117 src/celestia/celestiacore.cpp:2132 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2117 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2132 #, c-format msgid "Ambient light level: %.2f" msgstr "Яркост на фоновата светлина: %.2f" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2143 src/celestia/celestiacore.cpp:2155 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2143 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2155 msgid "Light gain" msgstr "Увеличение на светлината" @@ -515,7 +523,8 @@ msgstr "Опашките на кометите са активирани" msgid "Bloom disabled" msgstr "Опашките на кометите са деактивирани" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2183 src/celestia/celestiacore.cpp:2191 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2183 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2191 msgid "Exposure" msgstr "" @@ -581,13 +590,16 @@ msgstr "" msgid "Dec: " msgstr "Дек" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3103 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1619 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3103 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1619 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:130 msgid "km" msgstr "км" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3132 src/celestia/celestiacore.cpp:3206 -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3238 src/celestia/celestiacore.cpp:3339 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3132 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3206 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3238 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3339 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:87 msgid "Distance: " msgstr "Разстояние: " @@ -609,7 +621,8 @@ msgstr "Яркост: " msgid "x Sun" msgstr "х Слънцето" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3149 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:97 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3149 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:97 msgid "Class: " msgstr "Клас: " @@ -625,16 +638,20 @@ msgstr "Черна дупка" msgid "Surface temp: " msgstr "Повърхноста температура: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3166 src/celestia/celestiacore.cpp:3215 -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3248 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:105 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3166 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3215 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3248 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:105 msgid "Radius: " msgstr "Радиус: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3169 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:106 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3169 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:106 msgid "Rsun" msgstr "Рслн" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3179 src/celestia/celestiacore.cpp:3300 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3179 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3300 msgid "Rotation period: " msgstr "Ротационен период: " @@ -709,8 +726,9 @@ msgid " km/s" msgstr "" #: src/celestia/celestiacore.cpp:3546 +#, fuzzy msgid " AU/s" -msgstr "" +msgstr "Порт-о-Пренс" #: src/celestia/celestiacore.cpp:3548 #, fuzzy @@ -745,7 +763,8 @@ msgstr "Гонене " msgid "FOV: " msgstr "FOV: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3657 src/celestia/celestiacore.cpp:3660 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3657 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3660 msgid "Sun" msgstr "Слънце" @@ -761,11 +780,13 @@ msgstr " при " msgid " fps" msgstr " fps" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3919 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3919 +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 msgid " Recording" msgstr " Записване" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3921 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3921 +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66 #: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 msgid " Paused" msgstr " Пауза" @@ -774,7 +795,8 @@ msgstr " Пауза" msgid "F11 Start/Pause F12 Stop" msgstr "F11 Старт/Пауза F12 Стоп" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3949 src/celestia/celestiacore.cpp:3952 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3949 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3952 msgid "Edit Mode" msgstr "Режим за редактиране" @@ -839,7 +861,8 @@ msgstr "Грешка при четене на крос индекс " msgid "Loaded cross index " msgstr "Крос индексът е зареден " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:4462 src/celestia/celestiacore.cpp:4484 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4462 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4484 msgid "Error opening " msgstr "Грешка при отваряне на " @@ -860,38 +883,39 @@ msgstr "Грешка при отваряне на каталога със зве msgid "Error in creating ogg file %s for capture.\n" msgstr "Грешка при създаване на ogg файл %s за прихващане.\n" -#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:253 src/celestia/oggtheoracapture.cpp:273 +#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:253 +#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:273 msgid "Internal Ogg library error." msgstr "Вътрешна грешка на Ogg библеотеката." #: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:308 #, c-format -msgid "" -"OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps quality %d %dx%" -"d offset (%dx%d)\n" -msgstr "" -"OggTheoraCapture::start() - Теора видео: %s %.2f(%d/%d) fps качество %d %dx%" -"d отместване (%dx%d)\n" +msgid "OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps quality %d %dx%d offset (%dx%d)\n" +msgstr "OggTheoraCapture::start() - Теора видео: %s %.2f(%d/%d) fps качество %d %dx%d отместване (%dx%d)\n" #: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:423 #, c-format msgid "OggTheoraCapture::cleanup() - wrote %d frames\n" msgstr "" -#: src/celestia/url.cpp:653 src/celestia/kde/rc.cpp:133 +#: src/celestia/url.cpp:653 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:133 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "Настройки" -#: src/celestia/winmain.cpp:625 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:954 +#: src/celestia/winmain.cpp:625 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:954 msgid "Vendor: " msgstr "Пройзводител: " -#: src/celestia/winmain.cpp:630 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:959 +#: src/celestia/winmain.cpp:630 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:959 msgid "Renderer: " msgstr "Рендерър: " -#: src/celestia/winmain.cpp:635 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:964 +#: src/celestia/winmain.cpp:635 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:964 msgid "Version: " msgstr "Версия: " @@ -899,11 +923,13 @@ msgstr "Версия: " msgid "GLSL version: " msgstr "GLSL версия: " -#: src/celestia/winmain.cpp:656 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:973 +#: src/celestia/winmain.cpp:656 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:973 msgid "Max simultaneous textures: " msgstr "Макс едновременни текстури: " -#: src/celestia/winmain.cpp:663 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:978 +#: src/celestia/winmain.cpp:663 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:978 msgid "Max texture size: " msgstr "Макс размер на текстурите: " @@ -911,11 +937,13 @@ msgstr "Макс размер на текстурите: " msgid "Max cube map size: " msgstr "Макс куб карта размер: " -#: src/celestia/winmain.cpp:680 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:984 +#: src/celestia/winmain.cpp:680 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:984 msgid "Point size range: " msgstr "Обхват размера на точките: " -#: src/celestia/winmain.cpp:685 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:988 +#: src/celestia/winmain.cpp:685 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:988 msgid "Supported Extensions:" msgstr "Поддържани разширения:" @@ -923,13 +951,15 @@ msgstr "Поддържани разширения:" msgid "Windowed Mode" msgstr "Прозоръчен режим" -#: src/celestia/winmain.cpp:1508 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:236 +#: src/celestia/winmain.cpp:1508 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:236 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:414 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:174 msgid "Asteroids" msgstr "Астероиди" -#: src/celestia/winmain.cpp:1510 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:202 +#: src/celestia/winmain.cpp:1510 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:202 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:416 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:175 msgid "Comets" @@ -939,14 +969,17 @@ msgstr "Комети" msgid "Invisibles" msgstr "Невидими" -#: src/celestia/winmain.cpp:1514 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:193 +#: src/celestia/winmain.cpp:1514 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:193 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:418 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:172 msgid "Moons" msgstr "Луни" -#: src/celestia/winmain.cpp:1516 src/celestia/winmain.cpp:1551 -#: src/celestia/winmain.cpp:1668 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:82 +#: src/celestia/winmain.cpp:1516 +#: src/celestia/winmain.cpp:1551 +#: src/celestia/winmain.cpp:1668 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:82 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:184 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:420 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:498 @@ -955,19 +988,23 @@ msgstr "Луни" msgid "Planets" msgstr "Планети" -#: src/celestia/winmain.cpp:1518 src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:194 +#: src/celestia/winmain.cpp:1518 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:194 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:422 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:176 msgid "Spacecraft" msgstr "Апарати" -#: src/celestia/winmain.cpp:1608 src/celestia/winmain.cpp:1656 -#: src/celestia/winmain.cpp:1679 src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:118 +#: src/celestia/winmain.cpp:1608 +#: src/celestia/winmain.cpp:1656 +#: src/celestia/winmain.cpp:1679 +#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:118 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:300 msgid "&Goto" msgstr "&Отиди" -#: src/celestia/winmain.cpp:1609 src/celestia/winmain.cpp:1680 +#: src/celestia/winmain.cpp:1609 +#: src/celestia/winmain.cpp:1680 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:301 msgid "&Follow" msgstr "&Следвай" @@ -976,37 +1013,46 @@ msgstr "&Следвай" msgid "S&ync Orbit" msgstr "&Синхронизирай орбита" -#: src/celestia/winmain.cpp:1611 src/celestia/winmain.cpp:1657 -#: src/celestia/winmain.cpp:1681 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:304 +#: src/celestia/winmain.cpp:1611 +#: src/celestia/winmain.cpp:1657 +#: src/celestia/winmain.cpp:1681 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:304 msgid "&Info" msgstr "&Инфо" -#: src/celestia/winmain.cpp:1613 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:333 +#: src/celestia/winmain.cpp:1613 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:333 msgid "&Reference Marks" msgstr "" -#: src/celestia/winmain.cpp:1614 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:334 +#: src/celestia/winmain.cpp:1614 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:334 msgid "Show Body Axes" msgstr "Покажи осите на телата" -#: src/celestia/winmain.cpp:1615 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:336 +#: src/celestia/winmain.cpp:1615 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:336 msgid "Show Frame Axes" msgstr "Покажи осите на кадрите" -#: src/celestia/winmain.cpp:1616 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:338 +#: src/celestia/winmain.cpp:1616 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:338 msgid "Show Sun Direction" msgstr "Покажи посока на Слънцето" -#: src/celestia/winmain.cpp:1617 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:340 +#: src/celestia/winmain.cpp:1617 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:340 msgid "Show Velocity Vector" msgstr "Покажи вектора на скоростта" -#: src/celestia/winmain.cpp:1618 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:342 +#: src/celestia/winmain.cpp:1618 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:342 #, fuzzy msgid "Show Planetographic Grid" msgstr "Покажи орбити на планети" -#: src/celestia/winmain.cpp:1619 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:344 +#: src/celestia/winmain.cpp:1619 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:344 #, fuzzy msgid "Show Terminator" msgstr "Покажи детайли" @@ -1015,19 +1061,23 @@ msgstr "Покажи детайли" msgid "&Satellites" msgstr "&Сателити" -#: src/celestia/winmain.cpp:1643 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:366 +#: src/celestia/winmain.cpp:1643 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:366 msgid "&Alternate Surfaces" msgstr "&Променливи повърхности" -#: src/celestia/winmain.cpp:1666 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:477 +#: src/celestia/winmain.cpp:1666 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:477 msgid "Orbiting Bodies" msgstr "Тела в орбита" -#: src/celestia/winmain.cpp:1693 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:310 +#: src/celestia/winmain.cpp:1693 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:310 msgid "&Unmark" msgstr "&Размаркирай" -#: src/celestia/winmain.cpp:1695 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:327 +#: src/celestia/winmain.cpp:1695 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:327 msgid "&Mark" msgstr "&Маркирай" @@ -1035,12 +1085,14 @@ msgstr "&Маркирай" msgid "Loading: " msgstr "Зареждане: " -#: src/celestia/winmain.cpp:3314 src/celutil/util.cpp:72 +#: src/celestia/winmain.cpp:3314 +#: src/celutil/util.cpp:72 #: src/celutil/util.cpp:76 msgid "LANGUAGE" msgstr "bg" -#: src/celestia/winmain.cpp:3316 src/celestia/res/resource_strings.cpp:235 +#: src/celestia/winmain.cpp:3316 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:235 msgid "WinLangID" msgstr "0402" @@ -1064,7 +1116,8 @@ msgstr "Грешка при зареждане на скрипт" msgid "Running script" msgstr "Изпълняване на скрипт" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:58 src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:182 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:58 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:182 #: src/celestia/kde/rc.cpp:73 #, no-c-format msgid "Planet" @@ -1074,12 +1127,14 @@ msgstr "Планета" msgid "Satellite" msgstr "Сателит" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:62 src/celestia/kde/rc.cpp:79 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:62 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:79 #, no-c-format msgid "Date" msgstr "Дата" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:64 src/celestia/kde/rc.cpp:82 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:64 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:82 #, no-c-format msgid "Start" msgstr "Старт" @@ -1088,42 +1143,50 @@ msgstr "Старт" msgid "Duration" msgstr "Продължителност" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:316 src/celestia/kde/rc.cpp:97 data/data.cpp:3 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:316 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:97 +#: data/data.cpp:3 #, no-c-format msgid "Earth" msgstr "Земя" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:317 src/celestia/kde/rc.cpp:100 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:317 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:100 #: data/data.cpp:8 #, no-c-format msgid "Jupiter" msgstr "Юпитер" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:318 src/celestia/kde/rc.cpp:103 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:318 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:103 #: data/data.cpp:14 #, no-c-format msgid "Saturn" msgstr "Сатурн" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:319 src/celestia/kde/rc.cpp:106 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:319 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:106 #: data/data.cpp:28 #, no-c-format msgid "Uranus" msgstr "Уран" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:320 src/celestia/kde/rc.cpp:109 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:320 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:109 #: data/data.cpp:34 #, no-c-format msgid "Neptune" msgstr "Нептун" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:321 src/celestia/kde/rc.cpp:112 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:321 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:112 #: data/data.cpp:40 #, no-c-format msgid "Pluto" msgstr "Плутон" -#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:70 src/celestia/kde/rc.cpp:34 +#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:70 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:34 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:104 #, no-c-format msgid "Name" @@ -1141,7 +1204,8 @@ msgstr "Вид. зв.вел." msgid "Abs. mag" msgstr "Абс. зв.вел." -#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:79 src/celestia/kde/rc.cpp:46 +#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:79 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:46 #, no-c-format msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -1150,7 +1214,8 @@ msgstr "Тип" msgid "Universal Time" msgstr "Универсално време" -#: src/celestia/wintime.cpp:96 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:377 +#: src/celestia/wintime.cpp:96 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:377 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:398 msgid "Local Time" msgstr "Местно време" @@ -1164,13 +1229,15 @@ msgstr "Времева зона: " msgid "UTC Offset" msgstr "" -#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:29 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:505 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:29 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:505 #: src/celestia/kde/rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "Celestial Browser" msgstr "Небесен браузър" -#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:185 src/celestia/kde/rc.cpp:76 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:185 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:76 #: data/data.cpp:4 #, no-c-format msgid "Moon" @@ -1207,8 +1274,10 @@ msgstr "Планета" msgid "-" msgstr "-" -#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:21 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:506 -#: src/celestia/kde/rc.cpp:70 src/celestia/res/resource_strings.cpp:225 +#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:21 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:506 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:70 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:225 #, no-c-format msgid "Eclipse Finder" msgstr "Търсач на затъмнения" @@ -1257,15 +1326,11 @@ msgstr "Не може да бъде добавен фаворит с празе #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:129 msgid "" -"Something seems to be wrong with your installation of Celestia. The splash " -"screen directory couldn't be found. \n" -"Start-up will continue, but Celestia will probably be missing some data " -"files and may not work correctly, please check your installation." +"Something seems to be wrong with your installation of Celestia. The splash screen directory couldn't be found. \n" +"Start-up will continue, but Celestia will probably be missing some data files and may not work correctly, please check your installation." msgstr "" -"Изглежда има нещо грешно в инсталацията Ви на Селестия. Директорията на " -"стартовия екран не може да бъде открита. \n" -"Стартирането ще продължи, но вероятно ще липсват данни и Селестия може да не " -"работи правилно. Погледнете инсталацията си." +"Изглежда има нещо грешно в инсталацията Ви на Селестия. Директорията на стартовия екран не може да бъде открита. \n" +"Стартирането ще продължи, но вероятно ще липсват данни и Селестия може да не работи правилно. Погледнете инсталацията си." #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:412 msgid "Go to &URL..." @@ -1639,8 +1704,7 @@ msgstr "" #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:733 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:535 msgid "Sync framerate to video refresh rate" -msgstr "" -"Синхронизирай сйоростта на кадрите със скоростта на обновяване на видеото" +msgstr "Синхронизирай сйоростта на кадрите със скоростта на обновяване на видеото" #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:738 msgid "Grab Image" @@ -1669,8 +1733,7 @@ msgid "UTC" msgstr "UTC" #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1467 -msgid "" -"This version of Celestia was not built with support for movie recording." +msgid "This version of Celestia was not built with support for movie recording." msgstr "Тази версия на Селестия не поддържа записване на видео." #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1495 @@ -1717,7 +1780,8 @@ msgstr "Надморска височина: " msgid "Celestia encountered an error while processing your script" msgstr "Селестия се натъкна на грешка, докато изпълняваше скрипта ви" -#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:25 src/celestia/kde/kdemain.cpp:43 +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:25 +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:43 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:69 msgid "Celestia" msgstr "Селестия" @@ -1747,11 +1811,15 @@ msgid "Start and go to url" msgstr "Стартирай и отиди на URL" #: src/celestia/kde/kdemain.cpp:71 -msgid "_: NAME OF TRANSLATORS\\nYour names" +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\\n" +"Your names" msgstr "Атанас Кумбаров" #: src/celestia/kde/kdemain.cpp:71 -msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails" +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\\n" +"Your emails" msgstr "kumbarov@gmail.com" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:58 @@ -1869,7 +1937,8 @@ msgstr "Очертания на съзвездия" msgid "Orbits / Labels" msgstr "Орбити / Етикети" -#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:167 src/celestia/kde/rc.cpp:12 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:167 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:12 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:185 #, no-c-format msgid "Labels" @@ -2037,7 +2106,8 @@ msgstr "Местното време може да бъде само от 1902 д msgid "Julian Date: " msgstr "" -#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:456 src/celestia/kde/rc.cpp:27 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:456 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "Now" msgstr "Сега" @@ -2083,11 +2153,7 @@ msgid "ARB_texenv_DOT3 extension, ARB_vertex_program extension" msgstr "ARB_texenv_DOT3 разширение, ARB_vertex_program разширение" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:800 -msgid "" -"NVIDIA Combiners, NV_vertex_program extension
provide bump " -"mapping, ring shadows, and specular highlights on any Geforce or ATI Radeon " -"graphics card, though NvCombiner ARBVP is a slightly better option for " -"Geforce users" +msgid "NVIDIA Combiners, NV_vertex_program extension
provide bump mapping, ring shadows, and specular highlights on any Geforce or ATI Radeon graphics card, though NvCombiner ARBVP is a slightly better option for Geforce users" msgstr "" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:806 @@ -2095,9 +2161,7 @@ msgid "NVIDIA Combiners, ARB_vertex_program extension" msgstr "" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:809 -msgid "" -"ARB_fragment_program and ARB_vertex_program extensions
provide " -"advanced effects on Geforce FX and Radeon 9700 cards" +msgid "ARB_fragment_program and ARB_vertex_program extensions
provide advanced effects on Geforce FX and Radeon 9700 cards" msgstr "" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:813 @@ -2109,11 +2173,8 @@ msgid "OpenGL 2.0 Shading Language" msgstr "OpenGL 2.0 Шейдърен език" #: src/celestia/kde/kdeuniquecelestia.cpp:44 -msgid "" -"File %1 does not exist, using default configuration file %2/celestia.cfg" -msgstr "" -"Файл %1 не съществува, използване на конфигурационен файл по подразбиране %2/" -"celestia.cfg" +msgid "File %1 does not exist, using default configuration file %2/celestia.cfg" +msgstr "Файл %1 не съществува, използване на конфигурационен файл по подразбиране %2/celestia.cfg" #: src/celestia/kde/kdeuniquecelestia.cpp:54 msgid "Directory %1 does not exist, using default %2" @@ -2250,7 +2311,8 @@ msgstr "Трябва да въведете име на файл." msgid "Error initializing movie capture." msgstr "Грешка при инициализиране на прихващане на видео." -#: src/celestia/kde/rc.cpp:3 src/celestia/res/resource_strings.cpp:8 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:3 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:8 #, no-c-format msgid "&Navigation" msgstr "&Навигация" @@ -2315,7 +2377,8 @@ msgstr "Яркост (абс.)" msgid "Brightest (App.)" msgstr "Яркост (вид.)" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:58 src/celestia/res/resource_strings.cpp:116 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:58 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:116 #, no-c-format msgid "Nearest" msgstr "Най-близо" @@ -2340,17 +2403,20 @@ msgstr "Обнови" msgid "End" msgstr "Край" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:88 src/celestia/res/resource_strings.cpp:232 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:88 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:232 #, no-c-format msgid "Search parameters" msgstr "Параметри за търсене" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:91 src/celestia/res/resource_strings.cpp:233 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:91 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:233 #, no-c-format msgid "Solar Eclipses" msgstr "Слънчеви затъмнения" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:94 src/celestia/res/resource_strings.cpp:231 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:94 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:231 #, no-c-format msgid "On:" msgstr "На:" @@ -2365,17 +2431,20 @@ msgstr "Лунни затъмнения" msgid "Search" msgstr "Търси" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:121 src/celestia/res/resource_strings.cpp:230 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:121 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:230 #, no-c-format msgid "To:" msgstr "До:" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:124 src/celestia/res/resource_strings.cpp:229 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:124 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:229 #, no-c-format msgid "From:" msgstr "От:" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:127 src/celestia/res/resource_strings.cpp:228 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:127 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:228 #, no-c-format msgid "Close" msgstr "Затвори" @@ -2451,8 +2520,7 @@ msgid "" "

Press F11 to start/pause recording
\n" "Press F12 to stop

\n" "\n" -"

Note that resizing the main window will not be possible until the end of " -"the capture

" +"

Note that resizing the main window will not be possible until the end of the capture

" msgstr "" "

Натисни F11 за Старт/Пауза на запис
\n" "Натисни F12 за спиране

\n" @@ -2659,1019 +2727,1196 @@ msgid "ARCTIC OCEAN" msgstr "Арктически океан" #: data/data.cpp:54 +#, fuzzy msgid "Abu Dhabi" -msgstr "" +msgstr "Абу Даби" #: data/data.cpp:55 +#, fuzzy msgid "Abuja" -msgstr "" +msgstr "Абуджа" #: data/data.cpp:56 +#, fuzzy msgid "Accra" -msgstr "" +msgstr "Акра" #: data/data.cpp:57 +#, fuzzy msgid "Adamstown" -msgstr "" +msgstr "Адамстаун" #: data/data.cpp:58 +#, fuzzy msgid "Addis Ababa" -msgstr "" +msgstr "Адис Абеба" #: data/data.cpp:59 +#, fuzzy msgid "Algiers" -msgstr "" +msgstr "Алжир" #: data/data.cpp:60 +#, fuzzy msgid "Alofi" -msgstr "" +msgstr "Алофи" #: data/data.cpp:61 +#, fuzzy msgid "Amman" -msgstr "" +msgstr "Аман" #: data/data.cpp:62 #, fuzzy msgid "Amsterdam" -msgstr "Астероид" +msgstr "Амстердам" #: data/data.cpp:63 +#, fuzzy msgid "Andorra la Vella" -msgstr "" +msgstr "Андора ла Веля" #: data/data.cpp:64 +#, fuzzy msgid "Ankara" -msgstr "" +msgstr "Анкара" #: data/data.cpp:65 +#, fuzzy msgid "Antananarivo" -msgstr "" +msgstr "Антананариво" #: data/data.cpp:66 +#, fuzzy msgid "Apia" -msgstr "" +msgstr "Апия" #: data/data.cpp:67 +#, fuzzy msgid "Ashgabat" -msgstr "" +msgstr "Ашхабад" #: data/data.cpp:68 +#, fuzzy msgid "Asmara" -msgstr "" +msgstr "Асмара" #: data/data.cpp:69 #, fuzzy msgid "Astana" -msgstr "Титаниа" +msgstr "Астана" #: data/data.cpp:70 +#, fuzzy msgid "Asuncion" -msgstr "" +msgstr "Асунсион" #: data/data.cpp:71 #, fuzzy msgid "Athens" -msgstr "Автори" +msgstr "Атина" #: data/data.cpp:72 +#, fuzzy msgid "Avarua" -msgstr "" +msgstr "Аваруа" #: data/data.cpp:73 +#, fuzzy msgid "Baghdad" -msgstr "" +msgstr "Багдад" #: data/data.cpp:74 #, fuzzy msgid "Baku" -msgstr "АЕ" +msgstr "Баку" #: data/data.cpp:75 +#, fuzzy msgid "Bamako" -msgstr "" +msgstr "Бамако" #: data/data.cpp:76 +#, fuzzy msgid "Bandar Seri Begawan" -msgstr "" +msgstr "Бандар Сери Бегаван" #: data/data.cpp:77 +#, fuzzy msgid "Bangkok" -msgstr "" +msgstr "Бангкок" #: data/data.cpp:78 +#, fuzzy msgid "Bangui" -msgstr "" +msgstr "Банги" #: data/data.cpp:79 +#, fuzzy msgid "Banjul" -msgstr "" +msgstr "Банджул" #: data/data.cpp:80 +#, fuzzy msgid "Basse-Terre" -msgstr "" +msgstr "Basse-Terre" #: data/data.cpp:81 #, fuzzy msgid "Basseterre" -msgstr "Общ център на гравитацията " +msgstr "Басетере" #: data/data.cpp:82 +#, fuzzy msgid "Beijing" -msgstr "" +msgstr "Бейжинг" #: data/data.cpp:83 +#, fuzzy msgid "Beirut" -msgstr "" +msgstr "Бейрут" #: data/data.cpp:84 +#, fuzzy msgid "Belgrade" -msgstr "" +msgstr "Белград" #: data/data.cpp:85 +#, fuzzy msgid "Belmopan" -msgstr "" +msgstr "Белмопан" #: data/data.cpp:86 #, fuzzy msgid "Berlin" -msgstr "Версия: " +msgstr "Берлин" #: data/data.cpp:87 #, fuzzy msgid "Bern" -msgstr "Оберон" +msgstr "Берн" #: data/data.cpp:88 +#, fuzzy msgid "Bishkek" -msgstr "" +msgstr "Бишкек" #: data/data.cpp:89 #, fuzzy msgid "Bissau" -msgstr "Лариса" +msgstr "Бисау" #: data/data.cpp:90 +#, fuzzy msgid "Bloemfontein" -msgstr "" +msgstr "Блумфонтейн" #: data/data.cpp:91 +#, fuzzy msgid "Bogota" -msgstr "" +msgstr "Богота" #: data/data.cpp:92 #, fuzzy msgid "Brasilia" -msgstr "Основен" +msgstr "Бразилия" #: data/data.cpp:93 +#, fuzzy msgid "Bratislava" -msgstr "" +msgstr "Братислава" #: data/data.cpp:94 +#, fuzzy msgid "Brazzaville" -msgstr "" +msgstr "Бразавил" #: data/data.cpp:95 #, fuzzy msgid "Bridgetown" -msgstr "Яркост" +msgstr "Бриджтаун" #: data/data.cpp:96 +#, fuzzy msgid "Brussels" -msgstr "" +msgstr "Брюксел" #: data/data.cpp:97 #, fuzzy msgid "Bucharest" -msgstr "Покажи граници" +msgstr "Букурещ" #: data/data.cpp:98 #, fuzzy msgid "Budapest" -msgstr "Покажи граници" +msgstr "Будапеща" #: data/data.cpp:99 +#, fuzzy msgid "Buenos Aires" -msgstr "" +msgstr "Буенос Айрес" #: data/data.cpp:100 +#, fuzzy msgid "Bujumbura" -msgstr "" +msgstr "Бужумбура" #: data/data.cpp:101 #, fuzzy msgid "Cairo" -msgstr "Харон" +msgstr "Кайро" #: data/data.cpp:102 #, fuzzy msgid "Canberra" -msgstr "Земни маси" +msgstr "Канбера" #: data/data.cpp:103 +#, fuzzy msgid "Cape Town" -msgstr "" +msgstr "Кейп Таун" #: data/data.cpp:104 +#, fuzzy msgid "Caracas" -msgstr "" +msgstr "Каракас" #: data/data.cpp:105 #, fuzzy msgid "Castries" -msgstr "Градове" +msgstr "Кастрис" #: data/data.cpp:106 #, fuzzy msgid "Cayenne" -msgstr "Откажи" +msgstr "Кайен" #: data/data.cpp:107 +#, fuzzy msgid "Charlotte Amalie" -msgstr "" +msgstr "Шарлот Амали" #: data/data.cpp:108 #, fuzzy msgid "Chisinau" -msgstr "Chris Laurel" +msgstr "Кишинев" #: data/data.cpp:109 +#, fuzzy msgid "Colombo" -msgstr "" +msgstr "Коломбо" #: data/data.cpp:110 +#, fuzzy msgid "Conakry" -msgstr "" +msgstr "Конакри" #: data/data.cpp:111 +#, fuzzy msgid "Copenhagen" -msgstr "" +msgstr "Копенхаген" #: data/data.cpp:112 +#, fuzzy msgid "Cotonou" -msgstr "" +msgstr "Котону" #: data/data.cpp:113 +#, fuzzy msgid "Dakar" -msgstr "" +msgstr "Дакар" #: data/data.cpp:114 +#, fuzzy msgid "Damascus" -msgstr "" +msgstr "Дамаск" #: data/data.cpp:115 +#, fuzzy msgid "Dar es Salaam" -msgstr "" +msgstr "Дар ес Салаам" #: data/data.cpp:116 +#, fuzzy msgid "Dhaka" -msgstr "" +msgstr "Дака" #: data/data.cpp:117 +#, fuzzy msgid "Dili" -msgstr "" +msgstr "Дили" #: data/data.cpp:118 +#, fuzzy msgid "Djibouti" -msgstr "" +msgstr "Джибути" #: data/data.cpp:119 +#, fuzzy msgid "Doha" -msgstr "" +msgstr "Доха" #: data/data.cpp:120 +#, fuzzy msgid "Douglas" -msgstr "" +msgstr "Дъглас" #: data/data.cpp:121 +#, fuzzy msgid "Dublin" -msgstr "" +msgstr "Дъблин" #: data/data.cpp:122 #, fuzzy msgid "Dushanbe" -msgstr "Разстояние" +msgstr "Душанбе" #: data/data.cpp:123 +#, fuzzy msgid "Fongafale" -msgstr "" +msgstr "Fongafale" #: data/data.cpp:124 +#, fuzzy msgid "Fort-de-France" -msgstr "" +msgstr "Форт-де-Франс" #: data/data.cpp:125 +#, fuzzy msgid "Freetown" -msgstr "" +msgstr "Фрийтаун" #: data/data.cpp:126 +#, fuzzy msgid "Gaborone" -msgstr "" +msgstr "Габороне" #: data/data.cpp:127 #, fuzzy msgid "George Town" -msgstr "Отиди до" +msgstr "Джордж Град" #: data/data.cpp:128 +#, fuzzy msgid "Georgetown" -msgstr "" +msgstr "Джорджтаун" #: data/data.cpp:129 +#, fuzzy msgid "Gibraltar" -msgstr "" +msgstr "Гибралтар" #: data/data.cpp:130 +#, fuzzy msgid "Grand Turk" -msgstr "" +msgstr "Гранд Търк" #: data/data.cpp:131 +#, fuzzy msgid "Guatemala" -msgstr "" +msgstr "Гватемала" #: data/data.cpp:132 +#, fuzzy msgid "Hagatna" -msgstr "" +msgstr "Hagatna" #: data/data.cpp:133 +#, fuzzy msgid "The Hague" -msgstr "" +msgstr "Ден Хааг" #: data/data.cpp:134 +#, fuzzy msgid "Hamilton" -msgstr "" +msgstr "Хамилтън" #: data/data.cpp:135 +#, fuzzy msgid "Hanoi" -msgstr "" +msgstr "Ханой" #: data/data.cpp:136 #, fuzzy msgid "Harare" -msgstr "Морета" +msgstr "Хараре" #: data/data.cpp:137 +#, fuzzy msgid "Havana" -msgstr "" +msgstr "Хавана" #: data/data.cpp:138 +#, fuzzy msgid "Helsinki" -msgstr "" +msgstr "Хелзинки" #: data/data.cpp:139 +#, fuzzy msgid "Honiara" -msgstr "" +msgstr "Хониара" #: data/data.cpp:140 +#, fuzzy msgid "Islamabad" -msgstr "" +msgstr "Исламабад" #: data/data.cpp:141 +#, fuzzy msgid "Jakarta" -msgstr "" +msgstr "Джакарта" #: data/data.cpp:142 +#, fuzzy msgid "Jamestown" -msgstr "" +msgstr "Джеймстаун" #: data/data.cpp:143 +#, fuzzy msgid "Jerusalem" -msgstr "" +msgstr "Йерусалим" #: data/data.cpp:144 +#, fuzzy msgid "Kabul" -msgstr "" +msgstr "Кабул" #: data/data.cpp:145 +#, fuzzy msgid "Kampala" -msgstr "" +msgstr "Кампала" #: data/data.cpp:146 +#, fuzzy msgid "Kathmandu" -msgstr "" +msgstr "Катманду" #: data/data.cpp:147 +#, fuzzy msgid "Khartoum" -msgstr "" +msgstr "Хартум" #: data/data.cpp:148 +#, fuzzy msgid "Kiev" -msgstr "" +msgstr "Киев" #: data/data.cpp:149 +#, fuzzy msgid "Kigali" -msgstr "" +msgstr "Кигали" -#: data/data.cpp:150 data/data.cpp:151 +#: data/data.cpp:150 +#: data/data.cpp:151 +#, fuzzy msgid "Kingston" -msgstr "" +msgstr "Кингстън" #: data/data.cpp:152 +#, fuzzy msgid "Kingstown" -msgstr "" +msgstr "Kingstown" #: data/data.cpp:153 +#, fuzzy msgid "Kinshasa" -msgstr "" +msgstr "Киншаса" #: data/data.cpp:154 +#, fuzzy msgid "Koror" -msgstr "" +msgstr "Koror" #: data/data.cpp:155 +#, fuzzy msgid "Kuala Lumpur" -msgstr "" +msgstr "Куала Лумпур" #: data/data.cpp:156 +#, fuzzy msgid "Kuwait" -msgstr "" +msgstr "Кувейт" #: data/data.cpp:157 +#, fuzzy msgid "La'youn" -msgstr "" +msgstr "Ел Аюн" #: data/data.cpp:158 +#, fuzzy msgid "La Paz" -msgstr "" +msgstr "Ла Пас" #: data/data.cpp:159 +#, fuzzy msgid "Libreville" -msgstr "" +msgstr "Либревил" #: data/data.cpp:160 #, fuzzy msgid "Lilongwe" -msgstr "Диона" +msgstr "Лилонгве" #: data/data.cpp:161 #, fuzzy msgid "Lima" -msgstr "Мимас" +msgstr "Лима" #: data/data.cpp:162 +#, fuzzy msgid "Lisbon" -msgstr "" +msgstr "Лисабон" #: data/data.cpp:163 +#, fuzzy msgid "Ljubljana" -msgstr "" +msgstr "Любляна" #: data/data.cpp:164 +#, fuzzy msgid "Lobamba" -msgstr "" +msgstr "Lobamba" #: data/data.cpp:165 #, fuzzy msgid "Lome" -msgstr "Начало" +msgstr "Ломе" #: data/data.cpp:166 #, fuzzy msgid "London" -msgstr "Луна" +msgstr "Лондон" #: data/data.cpp:167 +#, fuzzy msgid "Longyearbyen" -msgstr "" +msgstr "Longyearbyen" #: data/data.cpp:168 #, fuzzy msgid "Luanda" -msgstr "Пандора" +msgstr "Луанда" #: data/data.cpp:169 +#, fuzzy msgid "Lusaka" -msgstr "" +msgstr "Лусака" #: data/data.cpp:170 +#, fuzzy msgid "Luxembourg" -msgstr "" +msgstr "Люксембург" #: data/data.cpp:171 #, fuzzy msgid "Madrid" -msgstr "Мар" +msgstr "Мадрид" #: data/data.cpp:172 #, fuzzy msgid "Majuro" -msgstr "Мар" +msgstr "Маджуро" #: data/data.cpp:173 +#, fuzzy msgid "Malabo" -msgstr "" +msgstr "Малабо" #: data/data.cpp:174 #, fuzzy msgid "Male" -msgstr "Морета" +msgstr "Мъжки" #: data/data.cpp:175 +#, fuzzy msgid "Mamoutzou" -msgstr "" +msgstr "Mamoutzou" #: data/data.cpp:176 +#, fuzzy msgid "Managua" -msgstr "" +msgstr "Манагуа" #: data/data.cpp:177 #, fuzzy msgid "Manama" -msgstr "Миранда" +msgstr "Манама" #: data/data.cpp:178 #, fuzzy msgid "Manila" -msgstr "Миранда" +msgstr "Манила" #: data/data.cpp:179 +#, fuzzy msgid "Maputo" -msgstr "" +msgstr "Мапуто" #: data/data.cpp:180 #, fuzzy msgid "Maseru" -msgstr "Мар" +msgstr "Масеру" #: data/data.cpp:181 +#, fuzzy msgid "Mata-Utu" -msgstr "" +msgstr "Мата-Уту" #: data/data.cpp:182 +#, fuzzy msgid "Mbabane" -msgstr "" +msgstr "Мбабане" #: data/data.cpp:183 +#, fuzzy msgid "Mexico City" -msgstr "" +msgstr "Мексико Сити" #: data/data.cpp:184 #, fuzzy msgid "Minsk" -msgstr "Луни" +msgstr "Минск" #: data/data.cpp:185 +#, fuzzy msgid "Mogadishu" -msgstr "" +msgstr "Могадишо" #: data/data.cpp:186 #, fuzzy msgid "Monaco" -msgstr "Луна" +msgstr "Монако" #: data/data.cpp:187 +#, fuzzy msgid "Monrovia" -msgstr "" +msgstr "Монровия" #: data/data.cpp:188 +#, fuzzy msgid "Montevideo" -msgstr "" +msgstr "Монтевидео" #: data/data.cpp:189 #, fuzzy msgid "Moroni" -msgstr "Луна" +msgstr "Морони" #: data/data.cpp:190 #, fuzzy msgid "Moscow" -msgstr "Луна" +msgstr "Москва" #: data/data.cpp:191 +#, fuzzy msgid "Muscat" -msgstr "" +msgstr "Маскат" #: data/data.cpp:192 +#, fuzzy msgid "Nairobi" -msgstr "" +msgstr "Найроби" #: data/data.cpp:193 #, fuzzy msgid "Nassau" -msgstr "Лариса" +msgstr "Насау" #: data/data.cpp:194 #, fuzzy msgid "N'Djamena" -msgstr "Име" +msgstr "Нджамена" #: data/data.cpp:195 +#, fuzzy msgid "New Delhi" -msgstr "" +msgstr "Ню Делхи" #: data/data.cpp:196 #, fuzzy msgid "Niamey" -msgstr "Име" +msgstr "Ниамей" #: data/data.cpp:197 +#, fuzzy msgid "Nicosia" -msgstr "" +msgstr "Никозия" #: data/data.cpp:198 +#, fuzzy msgid "Nouakchott" -msgstr "" +msgstr "Нуакшот" #: data/data.cpp:199 #, fuzzy msgid "Noumea" -msgstr "Нормално" +msgstr "Нумеа" #: data/data.cpp:200 +#, fuzzy msgid "Nuku'alofa" -msgstr "" +msgstr "Нукуалофа" #: data/data.cpp:201 +#, fuzzy msgid "Nuuk" -msgstr "" +msgstr "Нуук" #: data/data.cpp:202 +#, fuzzy msgid "Oranjestad" -msgstr "" +msgstr "Oranjestad" #: data/data.cpp:203 +#, fuzzy msgid "Oslo" -msgstr "" +msgstr "Осло" #: data/data.cpp:204 +#, fuzzy msgid "Ottawa" -msgstr "" +msgstr "Отава" #: data/data.cpp:205 +#, fuzzy msgid "Ouagadougou" -msgstr "" +msgstr "Уагадугу" #: data/data.cpp:206 +#, fuzzy msgid "Pago Pago" -msgstr "" +msgstr "Паго Паго" #: data/data.cpp:207 +#, fuzzy msgid "Palikir" -msgstr "" +msgstr "Palikir" #: data/data.cpp:208 #, fuzzy msgid "Panama" -msgstr "Пандора" +msgstr "Панама" #: data/data.cpp:209 #, fuzzy msgid "Papeete" -msgstr "Планета" +msgstr "Папеете" #: data/data.cpp:210 +#, fuzzy msgid "Paramaribo" -msgstr "" +msgstr "Парамарибо" #: data/data.cpp:211 #, fuzzy msgid "Paris" -msgstr "Марс" +msgstr "Париж" #: data/data.cpp:212 +#, fuzzy msgid "Phnom Penh" -msgstr "" +msgstr "Пном Пен" #: data/data.cpp:213 #, fuzzy msgid "Plymouth" -msgstr "Плутон" +msgstr "Плимут" #: data/data.cpp:214 +#, fuzzy msgid "Port Louis" -msgstr "" +msgstr "Порт Луи" #: data/data.cpp:215 +#, fuzzy msgid "Port Moresby" -msgstr "" +msgstr "Порт Морсби" #: data/data.cpp:216 +#, fuzzy msgid "Port-au-Prince" -msgstr "" +msgstr "Порт-о-Пренс" #: data/data.cpp:217 +#, fuzzy msgid "Port-of-Spain" -msgstr "" +msgstr "Порт-на-Испания" #: data/data.cpp:218 +#, fuzzy msgid "Porto-Novo" -msgstr "" +msgstr "Порто Ново" #: data/data.cpp:219 +#, fuzzy msgid "Port-Vila" -msgstr "" +msgstr "Порт Вила" #: data/data.cpp:220 +#, fuzzy msgid "Prague" -msgstr "" +msgstr "Прага" #: data/data.cpp:221 #, fuzzy msgid "Praia" -msgstr "радиус" +msgstr "Прая" #: data/data.cpp:222 +#, fuzzy msgid "Pretoria" -msgstr "" +msgstr "Претория" #: data/data.cpp:223 +#, fuzzy msgid "P'yongyang" -msgstr "" +msgstr "Пхенян" #: data/data.cpp:224 #, fuzzy msgid "Quito" -msgstr "Плутон" +msgstr "Кито" #: data/data.cpp:225 +#, fuzzy msgid "Rabat" -msgstr "" +msgstr "Рабат" #: data/data.cpp:226 +#, fuzzy msgid "Rangoon" -msgstr "" +msgstr "Янгон" #: data/data.cpp:227 +#, fuzzy msgid "Reykjavik" -msgstr "" +msgstr "Рейкявик" #: data/data.cpp:228 +#, fuzzy msgid "Riga" -msgstr "" +msgstr "Рига" #: data/data.cpp:229 +#, fuzzy msgid "Riyadh" -msgstr "" +msgstr "Рияд" #: data/data.cpp:230 +#, fuzzy msgid "Road Town" -msgstr "" +msgstr "Road Town" #: data/data.cpp:231 #, fuzzy msgid "Rome" -msgstr "Начало" +msgstr "Рим" #: data/data.cpp:232 #, fuzzy msgid "Roseau" -msgstr "Рслн" +msgstr "Розо" #: data/data.cpp:233 +#, fuzzy msgid "Saint George's" -msgstr "" +msgstr "Свети Георги " #: data/data.cpp:234 #, fuzzy msgid "Saint Helier" -msgstr "Сателит" +msgstr "Сейнт Хелиър" #: data/data.cpp:235 +#, fuzzy msgid "Saint John's" -msgstr "" +msgstr "Сейнт Джонс" #: data/data.cpp:236 +#, fuzzy msgid "Saint Peter Port" -msgstr "" +msgstr "Сейнт Питър Порт" #: data/data.cpp:237 +#, fuzzy msgid "Saint-Denis" -msgstr "" +msgstr "Сен Дени" #: data/data.cpp:238 +#, fuzzy msgid "Saint-Pierre" -msgstr "" +msgstr "Saint-Pierre" #: data/data.cpp:239 +#, fuzzy msgid "Saipan" -msgstr "" +msgstr "Сайпан" #: data/data.cpp:240 #, fuzzy msgid "San Jose" -msgstr "Звезден браузър" +msgstr "Сан Хосе" #: data/data.cpp:241 #, fuzzy msgid "San Juan" -msgstr "Da Woon Jung" +msgstr "Сан Хуан" #: data/data.cpp:242 +#, fuzzy msgid "San Marino" -msgstr "" +msgstr "Сан Марино" #: data/data.cpp:243 +#, fuzzy msgid "San Salvador" -msgstr "" +msgstr "Сан Салвадор" #: data/data.cpp:244 +#, fuzzy msgid "Sanaa" -msgstr "" +msgstr "Сана" #: data/data.cpp:245 +#, fuzzy msgid "Santiago" -msgstr "" +msgstr "Сантяго" #: data/data.cpp:246 +#, fuzzy msgid "Santo Domingo" -msgstr "" +msgstr "Санто Доминго" #: data/data.cpp:247 #, fuzzy msgid "Sao Tome" -msgstr "Отиди до" +msgstr "Сао Томе" #: data/data.cpp:248 +#, fuzzy msgid "Sarajevo" -msgstr "" +msgstr "Сараево" #: data/data.cpp:249 #, fuzzy msgid "Seoul" -msgstr "Юг" +msgstr "Сеул" #: data/data.cpp:250 +#, fuzzy msgid "The Settlement" -msgstr "" +msgstr "На сетълмента" #: data/data.cpp:251 +#, fuzzy msgid "Singapore" -msgstr "" +msgstr "Сингапур" #: data/data.cpp:252 +#, fuzzy msgid "Skopje" -msgstr "" +msgstr "Скопие" #: data/data.cpp:253 +#, fuzzy msgid "Sofia" -msgstr "" +msgstr "София" #: data/data.cpp:254 +#, fuzzy msgid "Sri Jayewardenepura Kotte" -msgstr "" +msgstr "Шри Джаяварданапура Коте" #: data/data.cpp:255 +#, fuzzy msgid "Stanley" -msgstr "" +msgstr "Стенли" #: data/data.cpp:256 +#, fuzzy msgid "Stockholm" -msgstr "" +msgstr "Стокхолм" #: data/data.cpp:257 #, fuzzy msgid "Sucre" -msgstr "Квадрат" +msgstr "Сукре" #: data/data.cpp:258 #, fuzzy msgid "Suva" -msgstr "Квадрат" +msgstr "Сува" #: data/data.cpp:259 #, fuzzy msgid "Taipei" -msgstr "Тип" +msgstr "Тайпей" #: data/data.cpp:260 #, fuzzy msgid "Tallinn" -msgstr "Пътуване " +msgstr "Талин" #: data/data.cpp:261 +#, fuzzy msgid "Tarawa" -msgstr "" +msgstr "Тарава" #: data/data.cpp:262 +#, fuzzy msgid "Tashkent" -msgstr "" +msgstr "Ташкент" #: data/data.cpp:263 +#, fuzzy msgid "T'bilisi" -msgstr "" +msgstr "Тбилиси" #: data/data.cpp:264 +#, fuzzy msgid "Tegucigalpa" -msgstr "" +msgstr "Тегусигалпа" #: data/data.cpp:265 #, fuzzy msgid "Tehran" -msgstr "Земни маси" +msgstr "Техеран" #: data/data.cpp:266 +#, fuzzy msgid "Tel Aviv" -msgstr "" +msgstr "Тел Авив" #: data/data.cpp:267 +#, fuzzy msgid "Thimphu" -msgstr "" +msgstr "Тхимпху" #: data/data.cpp:268 #, fuzzy msgid "Tirana" -msgstr "Миранда" +msgstr "Тирана" #: data/data.cpp:269 +#, fuzzy msgid "Tokyo" -msgstr "" +msgstr "Токио" #: data/data.cpp:270 +#, fuzzy msgid "Torshavn" -msgstr "" +msgstr "Torshavn" #: data/data.cpp:271 #, fuzzy msgid "Tripoli" -msgstr "Тритон" +msgstr "Триполи" #: data/data.cpp:272 +#, fuzzy msgid "Tunis" -msgstr "" +msgstr "Тунис" #: data/data.cpp:273 +#, fuzzy msgid "Ulaanbaatar" -msgstr "" +msgstr "Улан Батор" #: data/data.cpp:274 +#, fuzzy msgid "Vaduz" -msgstr "" +msgstr "Вадуц" #: data/data.cpp:275 +#, fuzzy msgid "Valletta" -msgstr "" +msgstr "Валета" #: data/data.cpp:276 #, fuzzy msgid "The Valley" -msgstr "Долини" +msgstr "The Valley" #: data/data.cpp:277 +#, fuzzy msgid "Vatican City" -msgstr "" +msgstr "Ватикана" -#: data/data.cpp:278 data/data.cpp:279 +#: data/data.cpp:278 +#: data/data.cpp:279 +#, fuzzy msgid "Victoria" -msgstr "" +msgstr "Виктория" #: data/data.cpp:280 +#, fuzzy msgid "Vienna" -msgstr "" +msgstr "Виена" #: data/data.cpp:281 +#, fuzzy msgid "Vientiane" -msgstr "" +msgstr "Виентян" #: data/data.cpp:282 #, fuzzy msgid "Vilnius" -msgstr "Венера" +msgstr "Вилнюс" #: data/data.cpp:283 #, fuzzy msgid "Warsaw" -msgstr "Лариса" +msgstr "Варшава" #: data/data.cpp:284 +#, fuzzy msgid "Washington D.C." -msgstr "" +msgstr "Вашингтон D.C." #: data/data.cpp:285 +#, fuzzy msgid "Wellington" -msgstr "" +msgstr "Уелингтън" #: data/data.cpp:286 +#, fuzzy msgid "West Island" -msgstr "" +msgstr "Западен остров" #: data/data.cpp:287 +#, fuzzy msgid "Willemstad" -msgstr "" +msgstr "Вилемстад" #: data/data.cpp:288 +#, fuzzy msgid "Windhoek" -msgstr "" +msgstr "Виндхук" #: data/data.cpp:289 +#, fuzzy msgid "Yamoussoukro" -msgstr "" +msgstr "Ямусукро" #: data/data.cpp:290 +#, fuzzy msgid "Yaounde" -msgstr "" +msgstr "Яунде" #: data/data.cpp:291 +#, fuzzy msgid "Yaren District" -msgstr "" +msgstr "Ярен област" #: data/data.cpp:292 +#, fuzzy msgid "Yerevan" -msgstr "" +msgstr "Ереван" #: data/data.cpp:293 #, fuzzy msgid "Zagreb" -msgstr "Морета" +msgstr "Загреб" #: data/data.cpp:294 msgid "Milky Way" @@ -4032,7 +4277,7 @@ msgstr "Vincent Giangiulio" #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:85 msgid "Andrew Tribick" -msgstr "" +msgstr "Andrew Tribick" #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:86 msgid "Select Object" @@ -4373,7 +4618,6 @@ msgstr "Дек" #, fuzzy #~ msgid "Celestial" #~ msgstr "Селестия" - #~ msgid "limit of knowledge" #~ msgstr "лимит на познанието" @@ -4404,42 +4648,30 @@ msgstr "Дек" #, fuzzy #~ msgid "Triton:Neptune I" #~ msgstr "Нептун" - #~ msgid "Day length: " #~ msgstr "Дължина на деня: " - #~ msgid " of " #~ msgstr " от " - #~ msgid " must be in same star system\n" #~ msgstr " трябва да бъде в същата звездна система\n" - #~ msgid "Bad spectral type in star database, star #\n" #~ msgstr "Лош спектрален клас в базата данни звезди, звезда #\n" - #~ msgid " star(s) with duplicate catalog numbers deleted.)\n" #~ msgstr " звездата/звездите с дублиращи се каталожни номера е/са изтрити.)\n" - #~ msgid "Low res textures" #~ msgstr "Текстури с ниска резолюция" - #~ msgid "Medium res textures" #~ msgstr "Текстури със средна резолюция" - #~ msgid "High res textures" #~ msgstr "Текстури с висока резолюция" - #~ msgid "Error reading deep sky file\n" #~ msgstr "Грешка при четене на файла с дълбокото небе\n" - #~ msgid "Constellation Borders" #~ msgstr "Очертания на съзвездия" - #~ msgid "Orbit / Label" #~ msgstr "Орбита / Етикет" - #~ msgid "Mark Features" #~ msgstr "Маркирай детайли" - #~ msgid " UTC" #~ msgstr " UTC" + diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 3f741b595..e1d6d429c 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-04 15:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-04 00:47+0100\n" -"Last-Translator: Ulrich Dickmann \n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-09 10:35+0100\n" +"Last-Translator: vincent \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -138,11 +138,13 @@ msgstr "Offene Sternhaufen" msgid "Error in .ssc file (line " msgstr "Fehler in .ssc-Datei (Zeile " -#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 src/celengine/solarsys.cpp:1267 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1267 msgid "parent body '" msgstr "Übergeordnetes Objekt '" -#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 src/celengine/solarsys.cpp:1267 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1267 msgid "' of '" msgstr "' von '" @@ -227,12 +229,8 @@ msgid "Invalid star: missing magnitude.\n" msgstr "Ungültiger Stern: Fehlender Wert für 'magnitude'.\n" #: src/celengine/stardb.cpp:1087 -msgid "" -"Invalid star: absolute (not apparent) magnitude must be specified for star " -"near origin\n" -msgstr "" -"Unültiger Stern: Absolute (nicht scheinbare) Magnitude für Stern nahe dem " -"Ursprung benötigt\n" +msgid "Invalid star: absolute (not apparent) magnitude must be specified for star near origin\n" +msgstr "Unültiger Stern: Absolute (nicht scheinbare) Magnitude für Stern nahe dem Ursprung benötigt\n" #: src/celengine/texture.cpp:1019 msgid "Creating tiled texture. Width=" @@ -254,7 +252,8 @@ msgstr "Lade NV vertex program: " msgid "Error loading NV vertex program: " msgstr "Fehler beim Laden des NV vertex program: " -#: src/celengine/vertexprog.cpp:136 src/celengine/vertexprog.cpp:195 +#: src/celengine/vertexprog.cpp:136 +#: src/celengine/vertexprog.cpp:195 msgid "Error in vertex program " msgstr "Fehler im Vertex program " @@ -294,7 +293,8 @@ msgstr "Fehler beim Einlesen der Favoriten-Datei." msgid "Orientation: " msgstr "Ausrichtung: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:563 src/celestia/celestiacore.cpp:565 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:563 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:565 msgid "Error opening script file." msgstr "Fehler beim Öffnen der Skript-Datei." @@ -311,12 +311,15 @@ msgstr "Unbekannter Fehler beim Öffnen des Skripts" msgid "Script coroutine initialization failed" msgstr "Initialisierung der Skript-Koroutine ist fehlgeschlagen" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:642 src/celestia/celestiacore.cpp:644 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:642 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:644 msgid "Invalid filetype" msgstr "Falscher Dateityp" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:992 src/celestia/celestiacore.cpp:1797 -#: src/celestia/celestiacore.cpp:1815 src/celestia/celestiacore.cpp:2056 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:992 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1797 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1815 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2056 #: src/celestia/celestiacore.cpp:2087 #, c-format msgid "Magnitude limit: %.2f" @@ -406,7 +409,8 @@ msgstr "Auto-Magnitude eingeschaltet" msgid "Auto-magnitude disabled" msgstr "Auto-Magnitude ausgeschaltet" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:1623 src/celestia/res/resource_strings.cpp:88 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1623 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:88 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:102 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:106 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:134 @@ -478,7 +482,8 @@ msgstr "Zeit: vorwärts" msgid "Time: Backward" msgstr "Zeit: rückwärts" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:1939 src/celestia/celestiacore.cpp:1955 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1939 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1955 msgid "Time rate" msgstr "Zeitrate" @@ -494,17 +499,20 @@ msgstr "Verbinden" msgid "Chase" msgstr "Nacheilen" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2067 src/celestia/celestiacore.cpp:2098 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2067 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2098 #, c-format msgid "Auto magnitude limit at 45 degrees: %.2f" msgstr "Auto-Magnitude-Grenzwert bei 45 Grad: %.2f" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2117 src/celestia/celestiacore.cpp:2132 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2117 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2132 #, c-format msgid "Ambient light level: %.2f" msgstr "Streulicht: %.2f" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2143 src/celestia/celestiacore.cpp:2155 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2143 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2155 msgid "Light gain" msgstr "Lichtverstärkung" @@ -516,7 +524,8 @@ msgstr "Überstrahlung eingeschaltet" msgid "Bloom disabled" msgstr "Überstrahlung ausgeschaltet" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2183 src/celestia/celestiacore.cpp:2191 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2183 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2191 msgid "Exposure" msgstr "Belichtung" @@ -581,13 +590,16 @@ msgstr "RA: " msgid "Dec: " msgstr "Dec: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3103 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1619 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3103 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1619 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:130 msgid "km" msgstr "km" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3132 src/celestia/celestiacore.cpp:3206 -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3238 src/celestia/celestiacore.cpp:3339 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3132 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3206 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3238 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3339 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:87 msgid "Distance: " msgstr "Entfernung: " @@ -609,7 +621,8 @@ msgstr "Leuchtkraft: " msgid "x Sun" msgstr "x Sonne" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3149 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:97 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3149 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:97 msgid "Class: " msgstr "Klasse: " @@ -625,16 +638,20 @@ msgstr "Schwarzes Loch" msgid "Surface temp: " msgstr "Oberflächentemp.: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3166 src/celestia/celestiacore.cpp:3215 -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3248 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:105 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3166 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3215 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3248 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:105 msgid "Radius: " msgstr "Radius: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3169 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:106 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3169 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:106 msgid "Rsun" msgstr "Rsol" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3179 src/celestia/celestiacore.cpp:3300 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3179 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3300 msgid "Rotation period: " msgstr "Rotationsperiode: " @@ -744,7 +761,8 @@ msgstr "Nacheilen: " msgid "FOV: " msgstr "FOV: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3657 src/celestia/celestiacore.cpp:3660 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3657 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3660 msgid "Sun" msgstr "Sonne" @@ -760,11 +778,13 @@ msgstr " bei " msgid " fps" msgstr " fps" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3919 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3919 +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 msgid " Recording" msgstr " Aufnahme" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3921 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3921 +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66 #: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 msgid " Paused" msgstr " Angehalten" @@ -773,7 +793,8 @@ msgstr " Angehalten" msgid "F11 Start/Pause F12 Stop" msgstr "F11 Start/Pause F12 Beenden" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3949 src/celestia/celestiacore.cpp:3952 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3949 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3952 msgid "Edit Mode" msgstr "Editier-Modus" @@ -837,7 +858,8 @@ msgstr "Fehler beim Einlesen des Cross-Index " msgid "Loaded cross index " msgstr "Cross-Index eingelesen " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:4462 src/celestia/celestiacore.cpp:4484 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4462 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4484 msgid "Error opening " msgstr "Fehler beim Öffnen von " @@ -858,38 +880,39 @@ msgstr "Fehler beim Öffnen des Sternkataloges " msgid "Error in creating ogg file %s for capture.\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der Videodatei %s.\n" -#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:253 src/celestia/oggtheoracapture.cpp:273 +#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:253 +#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:273 msgid "Internal Ogg library error." msgstr "Interner Fehler in der Ogg-Bibliothek." #: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:308 #, c-format -msgid "" -"OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps quality %d %dx%" -"d offset (%dx%d)\n" -msgstr "" -"OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps quality %d %dx%" -"d offset (%dx%d)\n" +msgid "OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps quality %d %dx%d offset (%dx%d)\n" +msgstr "OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps quality %d %dx%d offset (%dx%d)\n" #: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:423 #, c-format msgid "OggTheoraCapture::cleanup() - wrote %d frames\n" msgstr "OggTheoraCapture::cleanup() - wrote %d frames\n" -#: src/celestia/url.cpp:653 src/celestia/kde/rc.cpp:133 +#: src/celestia/url.cpp:653 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:133 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#: src/celestia/winmain.cpp:625 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:954 +#: src/celestia/winmain.cpp:625 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:954 msgid "Vendor: " msgstr "Anbieter: " -#: src/celestia/winmain.cpp:630 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:959 +#: src/celestia/winmain.cpp:630 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:959 msgid "Renderer: " msgstr "Renderer: " -#: src/celestia/winmain.cpp:635 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:964 +#: src/celestia/winmain.cpp:635 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:964 msgid "Version: " msgstr "Version: " @@ -897,11 +920,13 @@ msgstr "Version: " msgid "GLSL version: " msgstr "GLSL-Version: " -#: src/celestia/winmain.cpp:656 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:973 +#: src/celestia/winmain.cpp:656 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:973 msgid "Max simultaneous textures: " msgstr "Maximale Anzahl simultaner Texturen: " -#: src/celestia/winmain.cpp:663 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:978 +#: src/celestia/winmain.cpp:663 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:978 msgid "Max texture size: " msgstr "Maximale Texturgröße: " @@ -909,11 +934,13 @@ msgstr "Maximale Texturgröße: " msgid "Max cube map size: " msgstr "Maximale Cube-Map-Texturgröße: " -#: src/celestia/winmain.cpp:680 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:984 +#: src/celestia/winmain.cpp:680 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:984 msgid "Point size range: " msgstr "Bereich der Punktgröße: " -#: src/celestia/winmain.cpp:685 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:988 +#: src/celestia/winmain.cpp:685 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:988 msgid "Supported Extensions:" msgstr "Unterstützte Erweiterungen:" @@ -921,13 +948,15 @@ msgstr "Unterstützte Erweiterungen:" msgid "Windowed Mode" msgstr "Fenstermodus" -#: src/celestia/winmain.cpp:1508 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:236 +#: src/celestia/winmain.cpp:1508 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:236 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:414 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:174 msgid "Asteroids" msgstr "Asteroiden" -#: src/celestia/winmain.cpp:1510 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:202 +#: src/celestia/winmain.cpp:1510 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:202 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:416 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:175 msgid "Comets" @@ -937,14 +966,17 @@ msgstr "Kometen" msgid "Invisibles" msgstr "Unsichtbare Objekte" -#: src/celestia/winmain.cpp:1514 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:193 +#: src/celestia/winmain.cpp:1514 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:193 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:418 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:172 msgid "Moons" msgstr "Monde" -#: src/celestia/winmain.cpp:1516 src/celestia/winmain.cpp:1551 -#: src/celestia/winmain.cpp:1668 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:82 +#: src/celestia/winmain.cpp:1516 +#: src/celestia/winmain.cpp:1551 +#: src/celestia/winmain.cpp:1668 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:82 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:184 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:420 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:498 @@ -953,19 +985,23 @@ msgstr "Monde" msgid "Planets" msgstr "Planeten" -#: src/celestia/winmain.cpp:1518 src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:194 +#: src/celestia/winmain.cpp:1518 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:194 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:422 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:176 msgid "Spacecraft" msgstr "Raumfahrzeuge" -#: src/celestia/winmain.cpp:1608 src/celestia/winmain.cpp:1656 -#: src/celestia/winmain.cpp:1679 src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:118 +#: src/celestia/winmain.cpp:1608 +#: src/celestia/winmain.cpp:1656 +#: src/celestia/winmain.cpp:1679 +#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:118 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:300 msgid "&Goto" msgstr "&Gehe zu" -#: src/celestia/winmain.cpp:1609 src/celestia/winmain.cpp:1680 +#: src/celestia/winmain.cpp:1609 +#: src/celestia/winmain.cpp:1680 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:301 msgid "&Follow" msgstr "&Folgen" @@ -974,37 +1010,46 @@ msgstr "&Folgen" msgid "S&ync Orbit" msgstr "S&ynchr. Orbit" -#: src/celestia/winmain.cpp:1611 src/celestia/winmain.cpp:1657 -#: src/celestia/winmain.cpp:1681 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:304 +#: src/celestia/winmain.cpp:1611 +#: src/celestia/winmain.cpp:1657 +#: src/celestia/winmain.cpp:1681 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:304 msgid "&Info" msgstr "&Info" -#: src/celestia/winmain.cpp:1613 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:333 +#: src/celestia/winmain.cpp:1613 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:333 #, fuzzy msgid "&Reference Marks" msgstr "&Referenzvektoren" -#: src/celestia/winmain.cpp:1614 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:334 +#: src/celestia/winmain.cpp:1614 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:334 msgid "Show Body Axes" msgstr "Körperachsen anzeigen" -#: src/celestia/winmain.cpp:1615 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:336 +#: src/celestia/winmain.cpp:1615 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:336 msgid "Show Frame Axes" msgstr "Koordinatenachsen anzeigen" -#: src/celestia/winmain.cpp:1616 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:338 +#: src/celestia/winmain.cpp:1616 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:338 msgid "Show Sun Direction" msgstr "Richtung zur Sonne anzeigen" -#: src/celestia/winmain.cpp:1617 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:340 +#: src/celestia/winmain.cpp:1617 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:340 msgid "Show Velocity Vector" msgstr "Geschwindigkeitsvektor anzeigen" -#: src/celestia/winmain.cpp:1618 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:342 +#: src/celestia/winmain.cpp:1618 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:342 msgid "Show Planetographic Grid" msgstr "Gradnetz des Planeten anzeigen" -#: src/celestia/winmain.cpp:1619 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:344 +#: src/celestia/winmain.cpp:1619 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:344 msgid "Show Terminator" msgstr "Terminator anzeigen" @@ -1012,19 +1057,23 @@ msgstr "Terminator anzeigen" msgid "&Satellites" msgstr "&Satelliten" -#: src/celestia/winmain.cpp:1643 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:366 +#: src/celestia/winmain.cpp:1643 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:366 msgid "&Alternate Surfaces" msgstr "&Alternative Oberflächen" -#: src/celestia/winmain.cpp:1666 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:477 +#: src/celestia/winmain.cpp:1666 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:477 msgid "Orbiting Bodies" msgstr "Umlaufende Objekte" -#: src/celestia/winmain.cpp:1693 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:310 +#: src/celestia/winmain.cpp:1693 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:310 msgid "&Unmark" msgstr "&Markierung aufheben" -#: src/celestia/winmain.cpp:1695 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:327 +#: src/celestia/winmain.cpp:1695 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:327 msgid "&Mark" msgstr "&Markierung setzen" @@ -1032,12 +1081,14 @@ msgstr "&Markierung setzen" msgid "Loading: " msgstr "Lade: " -#: src/celestia/winmain.cpp:3314 src/celutil/util.cpp:72 +#: src/celestia/winmain.cpp:3314 +#: src/celutil/util.cpp:72 #: src/celutil/util.cpp:76 msgid "LANGUAGE" msgstr "de" -#: src/celestia/winmain.cpp:3316 src/celestia/res/resource_strings.cpp:235 +#: src/celestia/winmain.cpp:3316 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:235 msgid "WinLangID" msgstr "407" @@ -1061,7 +1112,8 @@ msgstr "Fehler beim Laden des Skripts" msgid "Running script" msgstr "Starte Skript" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:58 src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:182 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:58 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:182 #: src/celestia/kde/rc.cpp:73 #, no-c-format msgid "Planet" @@ -1071,12 +1123,14 @@ msgstr "Planet" msgid "Satellite" msgstr "Satellit" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:62 src/celestia/kde/rc.cpp:79 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:62 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:79 #, no-c-format msgid "Date" msgstr "Datum" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:64 src/celestia/kde/rc.cpp:82 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:64 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:82 #, no-c-format msgid "Start" msgstr "Start" @@ -1085,42 +1139,50 @@ msgstr "Start" msgid "Duration" msgstr "Dauer" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:316 src/celestia/kde/rc.cpp:97 data/data.cpp:3 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:316 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:97 +#: data/data.cpp:3 #, no-c-format msgid "Earth" msgstr "Erde" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:317 src/celestia/kde/rc.cpp:100 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:317 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:100 #: data/data.cpp:8 #, no-c-format msgid "Jupiter" msgstr "Jupiter" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:318 src/celestia/kde/rc.cpp:103 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:318 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:103 #: data/data.cpp:14 #, no-c-format msgid "Saturn" msgstr "Saturn" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:319 src/celestia/kde/rc.cpp:106 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:319 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:106 #: data/data.cpp:28 #, no-c-format msgid "Uranus" msgstr "Uranus" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:320 src/celestia/kde/rc.cpp:109 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:320 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:109 #: data/data.cpp:34 #, no-c-format msgid "Neptune" msgstr "Neptun" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:321 src/celestia/kde/rc.cpp:112 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:321 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:112 #: data/data.cpp:40 #, no-c-format msgid "Pluto" msgstr "Pluto" -#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:70 src/celestia/kde/rc.cpp:34 +#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:70 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:34 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:104 #, no-c-format msgid "Name" @@ -1138,7 +1200,8 @@ msgstr "Scheinb. Mag." msgid "Abs. mag" msgstr "Abs. Mag." -#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:79 src/celestia/kde/rc.cpp:46 +#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:79 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:46 #, no-c-format msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -1147,7 +1210,8 @@ msgstr "Typ" msgid "Universal Time" msgstr "Universalzeit" -#: src/celestia/wintime.cpp:96 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:377 +#: src/celestia/wintime.cpp:96 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:377 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:398 msgid "Local Time" msgstr "Lokalzeit" @@ -1160,13 +1224,15 @@ msgstr "Zeitzone" msgid "UTC Offset" msgstr "UTC-Versatz" -#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:29 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:505 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:29 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:505 #: src/celestia/kde/rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "Celestial Browser" msgstr "Himmels-Browser" -#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:185 src/celestia/kde/rc.cpp:76 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:185 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:76 #: data/data.cpp:4 #, no-c-format msgid "Moon" @@ -1200,8 +1266,10 @@ msgstr "Zwergplanet" msgid "-" msgstr "-" -#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:21 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:506 -#: src/celestia/kde/rc.cpp:70 src/celestia/res/resource_strings.cpp:225 +#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:21 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:506 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:70 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:225 #, no-c-format msgid "Eclipse Finder" msgstr "Finsternis-Suche" @@ -1250,16 +1318,11 @@ msgstr "Ein Lesezeichen mit leerem URL kann nicht angelegt werden" #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:129 msgid "" -"Something seems to be wrong with your installation of Celestia. The splash " -"screen directory couldn't be found. \n" -"Start-up will continue, but Celestia will probably be missing some data " -"files and may not work correctly, please check your installation." +"Something seems to be wrong with your installation of Celestia. The splash screen directory couldn't be found. \n" +"Start-up will continue, but Celestia will probably be missing some data files and may not work correctly, please check your installation." msgstr "" -"Ihre Celestia-Installation scheint fehlerhaft zu sein. Das Verzeichnis des " -"Startbildschirms konnte nicht gefunden werden. \n" -"Der Start wird fortgesetzt, aber einige Dateien werden möglicherweise nicht " -"zur Verfügung stehen und Celestia wird nicht korrekt arbeiten. Bitte " -"überprüfen Sie Ihre Installation." +"Ihre Celestia-Installation scheint fehlerhaft zu sein. Das Verzeichnis des Startbildschirms konnte nicht gefunden werden. \n" +"Der Start wird fortgesetzt, aber einige Dateien werden möglicherweise nicht zur Verfügung stehen und Celestia wird nicht korrekt arbeiten. Bitte überprüfen Sie Ihre Installation." #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:412 msgid "Go to &URL..." @@ -1660,8 +1723,7 @@ msgid "UTC" msgstr "UTC" #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1467 -msgid "" -"This version of Celestia was not built with support for movie recording." +msgid "This version of Celestia was not built with support for movie recording." msgstr "Diese Celestia-Version unterstützt keine Video-Aufnahme." #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1495 @@ -1708,7 +1770,8 @@ msgstr "Höhe: " msgid "Celestia encountered an error while processing your script" msgstr "Celestia ist bei der Abarbeitung des Skripts auf einen Fehler gestoßen" -#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:25 src/celestia/kde/kdemain.cpp:43 +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:25 +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:43 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:69 msgid "Celestia" msgstr "Celestia" @@ -1738,14 +1801,16 @@ msgid "Start and go to url" msgstr "Starte und gehe zu URL" #: src/celestia/kde/kdemain.cpp:71 -msgid "_: NAME OF TRANSLATORS\\nYour names" +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\\n" +"Your names" msgstr "Steffen Schreiber, Christian Lenz, Andreas Wagner, Ulrich Dickmann" #: src/celestia/kde/kdemain.cpp:71 -msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails" -msgstr "" -"schreiberste@web.de, pr-celestia@arcor.de, wagnerand@web.de, celestia-" -"deutsch@gmx.net" +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\\n" +"Your emails" +msgstr "schreiberste@web.de, pr-celestia@arcor.de, wagnerand@web.de, celestia-deutsch@gmx.net" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:58 msgid "Celestia Preferences" @@ -1862,7 +1927,8 @@ msgstr "Sternbildgrenzen" msgid "Orbits / Labels" msgstr "Orbits / Bezeichnungen" -#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:167 src/celestia/kde/rc.cpp:12 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:167 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:12 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:185 #, no-c-format msgid "Labels" @@ -2024,7 +2090,8 @@ msgstr "Lokalzeit wird nur für Daten zwischen 1902 und 2037 unterstützt.\n" msgid "Julian Date: " msgstr "Julianisches Datum: " -#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:456 src/celestia/kde/rc.cpp:27 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:456 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "Now" msgstr "Jetzt" @@ -2070,28 +2137,16 @@ msgid "ARB_texenv_DOT3 extension, ARB_vertex_program extension" msgstr "ARB_texenv_DOT3 extension, ARB_vertex_program extension" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:800 -msgid "" -"NVIDIA Combiners, NV_vertex_program extension
provide bump " -"mapping, ring shadows, and specular highlights on any Geforce or ATI Radeon " -"graphics card, though NvCombiner ARBVP is a slightly better option for " -"Geforce users" -msgstr "" -"NVIDIA Combiners, NV_vertex_program extension
Erlaubt die " -"Darstellung mit Bump-Mapping, Ring-Schatten und Glanzlichtern auf jeder " -"Geforce- oder ATI-Radeon-Grafikkarte. NvCombiner ARBVP ist allerdings eine " -"etwas bessere Option für Geforce-Benutzer" +msgid "NVIDIA Combiners, NV_vertex_program extension
provide bump mapping, ring shadows, and specular highlights on any Geforce or ATI Radeon graphics card, though NvCombiner ARBVP is a slightly better option for Geforce users" +msgstr "NVIDIA Combiners, NV_vertex_program extension
Erlaubt die Darstellung mit Bump-Mapping, Ring-Schatten und Glanzlichtern auf jeder Geforce- oder ATI-Radeon-Grafikkarte. NvCombiner ARBVP ist allerdings eine etwas bessere Option für Geforce-Benutzer" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:806 msgid "NVIDIA Combiners, ARB_vertex_program extension" msgstr "NVIDIA Combiners, ARB_vertex_program extension" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:809 -msgid "" -"ARB_fragment_program and ARB_vertex_program extensions
provide " -"advanced effects on Geforce FX and Radeon 9700 cards" -msgstr "" -"ARB_fragment_program and ARB_vertex_program extensions
Erlaubt " -"fortgeschrittene Effekte auf Geforce-FX- und Radeon-9700-Karten" +msgid "ARB_fragment_program and ARB_vertex_program extensions
provide advanced effects on Geforce FX and Radeon 9700 cards" +msgstr "ARB_fragment_program and ARB_vertex_program extensions
Erlaubt fortgeschrittene Effekte auf Geforce-FX- und Radeon-9700-Karten" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:813 msgid "NV_fragment_program and ARB_vertex_program extensions" @@ -2102,11 +2157,8 @@ msgid "OpenGL 2.0 Shading Language" msgstr "OpenGL 2.0 Shading Language" #: src/celestia/kde/kdeuniquecelestia.cpp:44 -msgid "" -"File %1 does not exist, using default configuration file %2/celestia.cfg" -msgstr "" -"Datei %1 existiert nicht, verwende Standard-Konfigurationsdatei %2/celestia." -"cfg" +msgid "File %1 does not exist, using default configuration file %2/celestia.cfg" +msgstr "Datei %1 existiert nicht, verwende Standard-Konfigurationsdatei %2/celestia.cfg" #: src/celestia/kde/kdeuniquecelestia.cpp:54 msgid "Directory %1 does not exist, using default %2" @@ -2241,7 +2293,8 @@ msgstr "Sie müssen einen Dateinamen angeben." msgid "Error initializing movie capture." msgstr "Fehler bei der Initialisierung der Videoaufzeichnung." -#: src/celestia/kde/rc.cpp:3 src/celestia/res/resource_strings.cpp:8 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:3 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:8 #, no-c-format msgid "&Navigation" msgstr "&Navigation" @@ -2306,7 +2359,8 @@ msgstr "Hellste (Abs.)" msgid "Brightest (App.)" msgstr "Hellste (Scheinb.)" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:58 src/celestia/res/resource_strings.cpp:116 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:58 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:116 #, no-c-format msgid "Nearest" msgstr "Nächste" @@ -2331,17 +2385,20 @@ msgstr "Aktualisieren" msgid "End" msgstr "Ende" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:88 src/celestia/res/resource_strings.cpp:232 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:88 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:232 #, no-c-format msgid "Search parameters" msgstr "Suchparameter" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:91 src/celestia/res/resource_strings.cpp:233 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:91 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:233 #, no-c-format msgid "Solar Eclipses" msgstr "Sonnenfinsternisse" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:94 src/celestia/res/resource_strings.cpp:231 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:94 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:231 #, no-c-format msgid "On:" msgstr "Auf:" @@ -2356,17 +2413,20 @@ msgstr "Mondfinsternisse" msgid "Search" msgstr "Suche" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:121 src/celestia/res/resource_strings.cpp:230 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:121 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:230 #, no-c-format msgid "To:" msgstr "Nach:" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:124 src/celestia/res/resource_strings.cpp:229 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:124 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:229 #, no-c-format msgid "From:" msgstr "Von:" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:127 src/celestia/res/resource_strings.cpp:228 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:127 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:228 #, no-c-format msgid "Close" msgstr "Schließen" @@ -2442,14 +2502,12 @@ msgid "" "

Press F11 to start/pause recording
\n" "Press F12 to stop

\n" "\n" -"

Note that resizing the main window will not be possible until the end of " -"the capture

" +"

Note that resizing the main window will not be possible until the end of the capture

" msgstr "" "

Drücken Sie F11 zum Starten/Pausieren der Aufnahme.
\n" "Drücken Sie F12 zum Beenden.

\n" "\n" -"

Beachten Sie, dass die Fenstergröße bis zum Ende der Aufnahme nicht " -"verändert werden kann.

" +"

Beachten Sie, dass die Fenstergröße bis zum Ende der Aufnahme nicht verändert werden kann.

" #: src/celestia/kde/rc.cpp:178 #, no-c-format @@ -2646,1019 +2704,1196 @@ msgid "ARCTIC OCEAN" msgstr "ARKTISCHER OZEAN" #: data/data.cpp:54 +#, fuzzy msgid "Abu Dhabi" -msgstr "" +msgstr "Abu Dhabi" #: data/data.cpp:55 +#, fuzzy msgid "Abuja" -msgstr "" +msgstr "Abuja" #: data/data.cpp:56 +#, fuzzy msgid "Accra" -msgstr "" +msgstr "Accra" #: data/data.cpp:57 +#, fuzzy msgid "Adamstown" -msgstr "" +msgstr "Adamstown" #: data/data.cpp:58 +#, fuzzy msgid "Addis Ababa" -msgstr "" +msgstr "Addis Abeba" #: data/data.cpp:59 +#, fuzzy msgid "Algiers" -msgstr "" +msgstr "Algier" #: data/data.cpp:60 +#, fuzzy msgid "Alofi" -msgstr "" +msgstr "Alofi" #: data/data.cpp:61 +#, fuzzy msgid "Amman" -msgstr "" +msgstr "Amman" #: data/data.cpp:62 #, fuzzy msgid "Amsterdam" -msgstr "Asteroid" +msgstr "Amsterdam" #: data/data.cpp:63 +#, fuzzy msgid "Andorra la Vella" -msgstr "" +msgstr "Andorra la Vella" #: data/data.cpp:64 +#, fuzzy msgid "Ankara" -msgstr "" +msgstr "Ankara" #: data/data.cpp:65 +#, fuzzy msgid "Antananarivo" -msgstr "" +msgstr "Antananarivo" #: data/data.cpp:66 +#, fuzzy msgid "Apia" -msgstr "" +msgstr "Apia" #: data/data.cpp:67 +#, fuzzy msgid "Ashgabat" -msgstr "" +msgstr "Aşgabat" #: data/data.cpp:68 +#, fuzzy msgid "Asmara" -msgstr "" +msgstr "Asmara" #: data/data.cpp:69 #, fuzzy msgid "Astana" -msgstr "Titania" +msgstr "Astana" #: data/data.cpp:70 +#, fuzzy msgid "Asuncion" -msgstr "" +msgstr "Asunción" #: data/data.cpp:71 #, fuzzy msgid "Athens" -msgstr "Autoren" +msgstr "Athen" #: data/data.cpp:72 +#, fuzzy msgid "Avarua" -msgstr "" +msgstr "Avarua" #: data/data.cpp:73 +#, fuzzy msgid "Baghdad" -msgstr "" +msgstr "Bagdad" #: data/data.cpp:74 #, fuzzy msgid "Baku" -msgstr "AE" +msgstr "Baku" #: data/data.cpp:75 +#, fuzzy msgid "Bamako" -msgstr "" +msgstr "Bamako" #: data/data.cpp:76 +#, fuzzy msgid "Bandar Seri Begawan" -msgstr "" +msgstr "Bandar Seri Begawan" #: data/data.cpp:77 +#, fuzzy msgid "Bangkok" -msgstr "" +msgstr "Bangkok" #: data/data.cpp:78 +#, fuzzy msgid "Bangui" -msgstr "" +msgstr "Bangui" #: data/data.cpp:79 +#, fuzzy msgid "Banjul" -msgstr "" +msgstr "Banjul" #: data/data.cpp:80 +#, fuzzy msgid "Basse-Terre" -msgstr "" +msgstr "Basse-Terre" #: data/data.cpp:81 #, fuzzy msgid "Basseterre" -msgstr "Schwerezentrum" +msgstr "Basseterre" #: data/data.cpp:82 +#, fuzzy msgid "Beijing" -msgstr "" +msgstr "Peking" #: data/data.cpp:83 +#, fuzzy msgid "Beirut" -msgstr "" +msgstr "Beirut" #: data/data.cpp:84 +#, fuzzy msgid "Belgrade" -msgstr "" +msgstr "Belgrad" #: data/data.cpp:85 +#, fuzzy msgid "Belmopan" -msgstr "" +msgstr "Belmopan" #: data/data.cpp:86 +#, fuzzy msgid "Berlin" -msgstr "" +msgstr "Berlin" #: data/data.cpp:87 #, fuzzy msgid "Bern" -msgstr "Oberon" +msgstr "Bern" #: data/data.cpp:88 +#, fuzzy msgid "Bishkek" -msgstr "" +msgstr "Bischkek" #: data/data.cpp:89 #, fuzzy msgid "Bissau" -msgstr "Larissa" +msgstr "Bissau" #: data/data.cpp:90 +#, fuzzy msgid "Bloemfontein" -msgstr "" +msgstr "Bloemfontein" #: data/data.cpp:91 +#, fuzzy msgid "Bogota" -msgstr "" +msgstr "Bogota" #: data/data.cpp:92 #, fuzzy msgid "Brasilia" -msgstr "Einfach" +msgstr "Brasilia" #: data/data.cpp:93 +#, fuzzy msgid "Bratislava" -msgstr "" +msgstr "Bratislava" #: data/data.cpp:94 +#, fuzzy msgid "Brazzaville" -msgstr "" +msgstr "Brazzaville" #: data/data.cpp:95 #, fuzzy msgid "Bridgetown" -msgstr "Hellste" +msgstr "Bridgetown" #: data/data.cpp:96 +#, fuzzy msgid "Brussels" -msgstr "" +msgstr "Brüssel" #: data/data.cpp:97 #, fuzzy msgid "Bucharest" -msgstr "Grenzen" +msgstr "Bukarest" #: data/data.cpp:98 #, fuzzy msgid "Budapest" -msgstr "Grenzen" +msgstr "Budapest" #: data/data.cpp:99 +#, fuzzy msgid "Buenos Aires" -msgstr "" +msgstr "Buenos Aires" #: data/data.cpp:100 +#, fuzzy msgid "Bujumbura" -msgstr "" +msgstr "Bujumbura" #: data/data.cpp:101 #, fuzzy msgid "Cairo" -msgstr "Charon" +msgstr "Kairo" #: data/data.cpp:102 #, fuzzy msgid "Canberra" -msgstr "Terra" +msgstr "Canberra" #: data/data.cpp:103 +#, fuzzy msgid "Cape Town" -msgstr "" +msgstr "Kapstadt" #: data/data.cpp:104 +#, fuzzy msgid "Caracas" -msgstr "" +msgstr "Caracas" #: data/data.cpp:105 #, fuzzy msgid "Castries" -msgstr "Städte" +msgstr "Castries" #: data/data.cpp:106 #, fuzzy msgid "Cayenne" -msgstr "Abbrechen" +msgstr "Cayenne" #: data/data.cpp:107 +#, fuzzy msgid "Charlotte Amalie" -msgstr "" +msgstr "Charlotte Amalie" #: data/data.cpp:108 #, fuzzy msgid "Chisinau" -msgstr "Chris Laurel" +msgstr "Chisinau" #: data/data.cpp:109 +#, fuzzy msgid "Colombo" -msgstr "" +msgstr "Colombo" #: data/data.cpp:110 +#, fuzzy msgid "Conakry" -msgstr "" +msgstr "Conakry" #: data/data.cpp:111 +#, fuzzy msgid "Copenhagen" -msgstr "" +msgstr "Kopenhagen" #: data/data.cpp:112 +#, fuzzy msgid "Cotonou" -msgstr "" +msgstr "Cotonou" #: data/data.cpp:113 +#, fuzzy msgid "Dakar" -msgstr "" +msgstr "Dakar" #: data/data.cpp:114 +#, fuzzy msgid "Damascus" -msgstr "" +msgstr "Damaskus" #: data/data.cpp:115 +#, fuzzy msgid "Dar es Salaam" -msgstr "" +msgstr "Dar es Salaam" #: data/data.cpp:116 +#, fuzzy msgid "Dhaka" -msgstr "" +msgstr "Dhaka" #: data/data.cpp:117 +#, fuzzy msgid "Dili" -msgstr "" +msgstr "Dili" #: data/data.cpp:118 +#, fuzzy msgid "Djibouti" -msgstr "" +msgstr "Dschibuti" #: data/data.cpp:119 +#, fuzzy msgid "Doha" -msgstr "" +msgstr "Doha" #: data/data.cpp:120 #, fuzzy msgid "Douglas" -msgstr "Kugelsternhaufen" +msgstr "Douglas" #: data/data.cpp:121 +#, fuzzy msgid "Dublin" -msgstr "" +msgstr "Dublin" #: data/data.cpp:122 #, fuzzy msgid "Dushanbe" -msgstr "Entfernung" +msgstr "Duschanbe" #: data/data.cpp:123 +#, fuzzy msgid "Fongafale" -msgstr "" +msgstr "Fongafale" #: data/data.cpp:124 +#, fuzzy msgid "Fort-de-France" -msgstr "" +msgstr "Fort-de-France" #: data/data.cpp:125 +#, fuzzy msgid "Freetown" -msgstr "" +msgstr "Freetown" #: data/data.cpp:126 +#, fuzzy msgid "Gaborone" -msgstr "" +msgstr "Gaborone" #: data/data.cpp:127 #, fuzzy msgid "George Town" -msgstr "Gehe zu" +msgstr "George Town" #: data/data.cpp:128 +#, fuzzy msgid "Georgetown" -msgstr "" +msgstr "Georgetown" #: data/data.cpp:129 +#, fuzzy msgid "Gibraltar" -msgstr "" +msgstr "Gibraltar" #: data/data.cpp:130 +#, fuzzy msgid "Grand Turk" -msgstr "" +msgstr "Grand Turk" #: data/data.cpp:131 +#, fuzzy msgid "Guatemala" -msgstr "" +msgstr "Guatemala" #: data/data.cpp:132 +#, fuzzy msgid "Hagatna" -msgstr "" +msgstr "Hagatna" #: data/data.cpp:133 +#, fuzzy msgid "The Hague" -msgstr "" +msgstr "Den Haag" #: data/data.cpp:134 +#, fuzzy msgid "Hamilton" -msgstr "" +msgstr "Hamilton" #: data/data.cpp:135 +#, fuzzy msgid "Hanoi" -msgstr "" +msgstr "Hanoi" #: data/data.cpp:136 #, fuzzy msgid "Harare" -msgstr "Mare" +msgstr "Harare" #: data/data.cpp:137 +#, fuzzy msgid "Havana" -msgstr "" +msgstr "Havanna" #: data/data.cpp:138 +#, fuzzy msgid "Helsinki" -msgstr "" +msgstr "Helsinki" #: data/data.cpp:139 +#, fuzzy msgid "Honiara" -msgstr "" +msgstr "Honiara" #: data/data.cpp:140 +#, fuzzy msgid "Islamabad" -msgstr "" +msgstr "Islamabad" #: data/data.cpp:141 +#, fuzzy msgid "Jakarta" -msgstr "" +msgstr "Jakarta" #: data/data.cpp:142 +#, fuzzy msgid "Jamestown" -msgstr "" +msgstr "Jamestown" #: data/data.cpp:143 +#, fuzzy msgid "Jerusalem" -msgstr "" +msgstr "Jerusalem" #: data/data.cpp:144 +#, fuzzy msgid "Kabul" -msgstr "" +msgstr "Kabul" #: data/data.cpp:145 +#, fuzzy msgid "Kampala" -msgstr "" +msgstr "Kampala" #: data/data.cpp:146 +#, fuzzy msgid "Kathmandu" -msgstr "" +msgstr "Kathmandu" #: data/data.cpp:147 +#, fuzzy msgid "Khartoum" -msgstr "" +msgstr "Khartum" #: data/data.cpp:148 +#, fuzzy msgid "Kiev" -msgstr "" +msgstr "Kiew" #: data/data.cpp:149 +#, fuzzy msgid "Kigali" -msgstr "" +msgstr "Kigali" -#: data/data.cpp:150 data/data.cpp:151 +#: data/data.cpp:150 +#: data/data.cpp:151 +#, fuzzy msgid "Kingston" -msgstr "" +msgstr "Kingston" #: data/data.cpp:152 +#, fuzzy msgid "Kingstown" -msgstr "" +msgstr "Kingstown" #: data/data.cpp:153 +#, fuzzy msgid "Kinshasa" -msgstr "" +msgstr "Kinshasa" #: data/data.cpp:154 +#, fuzzy msgid "Koror" -msgstr "" +msgstr "Koror" #: data/data.cpp:155 +#, fuzzy msgid "Kuala Lumpur" -msgstr "" +msgstr "Kuala Lumpur" #: data/data.cpp:156 +#, fuzzy msgid "Kuwait" -msgstr "" +msgstr "Kuwait" #: data/data.cpp:157 +#, fuzzy msgid "La'youn" -msgstr "" +msgstr "El Aaiun" #: data/data.cpp:158 +#, fuzzy msgid "La Paz" -msgstr "" +msgstr "La Paz" #: data/data.cpp:159 +#, fuzzy msgid "Libreville" -msgstr "" +msgstr "Libreville" #: data/data.cpp:160 #, fuzzy msgid "Lilongwe" -msgstr "Dione" +msgstr "Lilongwe" #: data/data.cpp:161 #, fuzzy msgid "Lima" -msgstr "Mimas" +msgstr "Lima" #: data/data.cpp:162 +#, fuzzy msgid "Lisbon" -msgstr "" +msgstr "Lissabon" #: data/data.cpp:163 +#, fuzzy msgid "Ljubljana" -msgstr "" +msgstr "Ljubljana" #: data/data.cpp:164 +#, fuzzy msgid "Lobamba" -msgstr "" +msgstr "Lobamba" #: data/data.cpp:165 #, fuzzy msgid "Lome" -msgstr "Gehe zur Sonne" +msgstr "Lome" #: data/data.cpp:166 #, fuzzy msgid "London" -msgstr "Mond" +msgstr "London" #: data/data.cpp:167 +#, fuzzy msgid "Longyearbyen" -msgstr "" +msgstr "Longyearbyen" #: data/data.cpp:168 #, fuzzy msgid "Luanda" -msgstr "Pandora" +msgstr "Luanda" #: data/data.cpp:169 +#, fuzzy msgid "Lusaka" -msgstr "" +msgstr "Lusaka" #: data/data.cpp:170 +#, fuzzy msgid "Luxembourg" -msgstr "" +msgstr "Luxemburg" #: data/data.cpp:171 #, fuzzy msgid "Madrid" -msgstr "Mär" +msgstr "Madrid" #: data/data.cpp:172 #, fuzzy msgid "Majuro" -msgstr "Mär" +msgstr "Majuro" #: data/data.cpp:173 +#, fuzzy msgid "Malabo" -msgstr "" +msgstr "Malabo" #: data/data.cpp:174 #, fuzzy msgid "Male" -msgstr "Mare" +msgstr "Männlich" #: data/data.cpp:175 +#, fuzzy msgid "Mamoutzou" -msgstr "" +msgstr "Mamoutzou" #: data/data.cpp:176 +#, fuzzy msgid "Managua" -msgstr "" +msgstr "Managua" #: data/data.cpp:177 #, fuzzy msgid "Manama" -msgstr "Miranda" +msgstr "Manama" #: data/data.cpp:178 #, fuzzy msgid "Manila" -msgstr "Miranda" +msgstr "Manila" #: data/data.cpp:179 +#, fuzzy msgid "Maputo" -msgstr "" +msgstr "Maputo" #: data/data.cpp:180 #, fuzzy msgid "Maseru" -msgstr "Mär" +msgstr "Maseru" #: data/data.cpp:181 +#, fuzzy msgid "Mata-Utu" -msgstr "" +msgstr "Mata-Utu" #: data/data.cpp:182 +#, fuzzy msgid "Mbabane" -msgstr "" +msgstr "Mbabane" #: data/data.cpp:183 +#, fuzzy msgid "Mexico City" -msgstr "" +msgstr "Mexiko-Stadt" #: data/data.cpp:184 #, fuzzy msgid "Minsk" -msgstr "Mons" +msgstr "Minsk" #: data/data.cpp:185 +#, fuzzy msgid "Mogadishu" -msgstr "" +msgstr "Mogadischu" #: data/data.cpp:186 #, fuzzy msgid "Monaco" -msgstr "Mond" +msgstr "Monaco" #: data/data.cpp:187 +#, fuzzy msgid "Monrovia" -msgstr "" +msgstr "Monrovia" #: data/data.cpp:188 +#, fuzzy msgid "Montevideo" -msgstr "" +msgstr "Montevideo" #: data/data.cpp:189 #, fuzzy msgid "Moroni" -msgstr "Mond" +msgstr "Moroni" #: data/data.cpp:190 #, fuzzy msgid "Moscow" -msgstr "Mond" +msgstr "Moskau" #: data/data.cpp:191 +#, fuzzy msgid "Muscat" -msgstr "" +msgstr "Maskat" #: data/data.cpp:192 +#, fuzzy msgid "Nairobi" -msgstr "" +msgstr "Nairobi" #: data/data.cpp:193 #, fuzzy msgid "Nassau" -msgstr "Larissa" +msgstr "Nassau" #: data/data.cpp:194 #, fuzzy msgid "N'Djamena" -msgstr "Name" +msgstr "N'Djamena" #: data/data.cpp:195 +#, fuzzy msgid "New Delhi" -msgstr "" +msgstr "Neu Delhi" #: data/data.cpp:196 #, fuzzy msgid "Niamey" -msgstr "Name" +msgstr "Niamey" #: data/data.cpp:197 +#, fuzzy msgid "Nicosia" -msgstr "" +msgstr "Nikosia" #: data/data.cpp:198 +#, fuzzy msgid "Nouakchott" -msgstr "" +msgstr "Nouakchott" #: data/data.cpp:199 #, fuzzy msgid "Noumea" -msgstr "Normal" +msgstr "Noumea" #: data/data.cpp:200 +#, fuzzy msgid "Nuku'alofa" -msgstr "" +msgstr "Nuku'alofa" #: data/data.cpp:201 +#, fuzzy msgid "Nuuk" -msgstr "" +msgstr "Nuuk" #: data/data.cpp:202 +#, fuzzy msgid "Oranjestad" -msgstr "" +msgstr "Oranjestad" #: data/data.cpp:203 +#, fuzzy msgid "Oslo" -msgstr "" +msgstr "Oslo" #: data/data.cpp:204 +#, fuzzy msgid "Ottawa" -msgstr "" +msgstr "Ottawa" #: data/data.cpp:205 +#, fuzzy msgid "Ouagadougou" -msgstr "" +msgstr "Ouagadougou" #: data/data.cpp:206 +#, fuzzy msgid "Pago Pago" -msgstr "" +msgstr "Pago Pago" #: data/data.cpp:207 +#, fuzzy msgid "Palikir" -msgstr "" +msgstr "Palikir" #: data/data.cpp:208 #, fuzzy msgid "Panama" -msgstr "Pandora" +msgstr "Panama" #: data/data.cpp:209 #, fuzzy msgid "Papeete" -msgstr "Planet" +msgstr "Papeete" #: data/data.cpp:210 +#, fuzzy msgid "Paramaribo" -msgstr "" +msgstr "Paramaribo" #: data/data.cpp:211 #, fuzzy msgid "Paris" -msgstr "Mars" +msgstr "Paris" #: data/data.cpp:212 +#, fuzzy msgid "Phnom Penh" -msgstr "" +msgstr "Phnom Penh" #: data/data.cpp:213 #, fuzzy msgid "Plymouth" -msgstr "Pluto" +msgstr "Plymouth" #: data/data.cpp:214 +#, fuzzy msgid "Port Louis" -msgstr "" +msgstr "Port Louis" #: data/data.cpp:215 +#, fuzzy msgid "Port Moresby" -msgstr "" +msgstr "Port Moresby" #: data/data.cpp:216 +#, fuzzy msgid "Port-au-Prince" -msgstr "" +msgstr "Port-au-Prince" #: data/data.cpp:217 +#, fuzzy msgid "Port-of-Spain" -msgstr "" +msgstr "Port-of-Spain" #: data/data.cpp:218 +#, fuzzy msgid "Porto-Novo" -msgstr "" +msgstr "Porto-Novo" #: data/data.cpp:219 +#, fuzzy msgid "Port-Vila" -msgstr "" +msgstr "Port-Vila" #: data/data.cpp:220 +#, fuzzy msgid "Prague" -msgstr "" +msgstr "Prag" #: data/data.cpp:221 #, fuzzy msgid "Praia" -msgstr "Radien" +msgstr "Praia" #: data/data.cpp:222 +#, fuzzy msgid "Pretoria" -msgstr "" +msgstr "Pretoria" #: data/data.cpp:223 +#, fuzzy msgid "P'yongyang" -msgstr "" +msgstr "Pjöngjang" #: data/data.cpp:224 #, fuzzy msgid "Quito" -msgstr "Pluto" +msgstr "Quito" #: data/data.cpp:225 +#, fuzzy msgid "Rabat" -msgstr "" +msgstr "Rabat" #: data/data.cpp:226 +#, fuzzy msgid "Rangoon" -msgstr "" +msgstr "Rangun" #: data/data.cpp:227 +#, fuzzy msgid "Reykjavik" -msgstr "" +msgstr "Reykjavik" #: data/data.cpp:228 +#, fuzzy msgid "Riga" -msgstr "" +msgstr "Riga" #: data/data.cpp:229 +#, fuzzy msgid "Riyadh" -msgstr "" +msgstr "Riadh" #: data/data.cpp:230 +#, fuzzy msgid "Road Town" -msgstr "" +msgstr "Road Town" #: data/data.cpp:231 #, fuzzy msgid "Rome" -msgstr "Gehe zur Sonne" +msgstr "Rom" #: data/data.cpp:232 #, fuzzy msgid "Roseau" -msgstr "Rsol" +msgstr "Roseau" #: data/data.cpp:233 +#, fuzzy msgid "Saint George's" -msgstr "" +msgstr "Saint George's" #: data/data.cpp:234 #, fuzzy msgid "Saint Helier" -msgstr "Satellit" +msgstr "Saint Helier" #: data/data.cpp:235 +#, fuzzy msgid "Saint John's" -msgstr "" +msgstr "Saint John's" #: data/data.cpp:236 +#, fuzzy msgid "Saint Peter Port" -msgstr "" +msgstr "Saint Peter Port" #: data/data.cpp:237 +#, fuzzy msgid "Saint-Denis" -msgstr "" +msgstr "Saint-Denis" #: data/data.cpp:238 +#, fuzzy msgid "Saint-Pierre" -msgstr "" +msgstr "Saint-Pierre" #: data/data.cpp:239 +#, fuzzy msgid "Saipan" -msgstr "" +msgstr "Saipan" #: data/data.cpp:240 #, fuzzy msgid "San Jose" -msgstr "Sternkatalog" +msgstr "San Jose" #: data/data.cpp:241 #, fuzzy msgid "San Juan" -msgstr "Da Woon Jung" +msgstr "San Juan" #: data/data.cpp:242 +#, fuzzy msgid "San Marino" -msgstr "" +msgstr "San Marino" #: data/data.cpp:243 +#, fuzzy msgid "San Salvador" -msgstr "" +msgstr "San Salvador" #: data/data.cpp:244 +#, fuzzy msgid "Sanaa" -msgstr "" +msgstr "Sanaa" #: data/data.cpp:245 +#, fuzzy msgid "Santiago" -msgstr "" +msgstr "Santiago" #: data/data.cpp:246 +#, fuzzy msgid "Santo Domingo" -msgstr "" +msgstr "Santo Domingo" #: data/data.cpp:247 #, fuzzy msgid "Sao Tome" -msgstr "Gehe zu" +msgstr "Sao Tome" #: data/data.cpp:248 +#, fuzzy msgid "Sarajevo" -msgstr "" +msgstr "Sarajevo" #: data/data.cpp:249 #, fuzzy msgid "Seoul" -msgstr "Süd" +msgstr "Seoul" #: data/data.cpp:250 +#, fuzzy msgid "The Settlement" -msgstr "" +msgstr "Die Abrechnung" #: data/data.cpp:251 +#, fuzzy msgid "Singapore" -msgstr "" +msgstr "Singapur" #: data/data.cpp:252 +#, fuzzy msgid "Skopje" -msgstr "" +msgstr "Skopje" #: data/data.cpp:253 +#, fuzzy msgid "Sofia" -msgstr "" +msgstr "Sofia" #: data/data.cpp:254 +#, fuzzy msgid "Sri Jayewardenepura Kotte" -msgstr "" +msgstr "Sri Jayewardenepura" #: data/data.cpp:255 +#, fuzzy msgid "Stanley" -msgstr "" +msgstr "Stanley" #: data/data.cpp:256 +#, fuzzy msgid "Stockholm" -msgstr "" +msgstr "Stockholm" #: data/data.cpp:257 #, fuzzy msgid "Sucre" -msgstr "Quadrat" +msgstr "Sucre" #: data/data.cpp:258 #, fuzzy msgid "Suva" -msgstr "Quadrat" +msgstr "Suva" #: data/data.cpp:259 #, fuzzy msgid "Taipei" -msgstr "Typ" +msgstr "Taipei" #: data/data.cpp:260 #, fuzzy msgid "Tallinn" -msgstr "Objekt wird angeflogen " +msgstr "Tallinn" #: data/data.cpp:261 +#, fuzzy msgid "Tarawa" -msgstr "" +msgstr "Tarawa" #: data/data.cpp:262 +#, fuzzy msgid "Tashkent" -msgstr "" +msgstr "Taschkent" #: data/data.cpp:263 +#, fuzzy msgid "T'bilisi" -msgstr "" +msgstr "Tiflis" #: data/data.cpp:264 +#, fuzzy msgid "Tegucigalpa" -msgstr "" +msgstr "Tegucigalpa" #: data/data.cpp:265 #, fuzzy msgid "Tehran" -msgstr "Terra" +msgstr "Teheran" #: data/data.cpp:266 +#, fuzzy msgid "Tel Aviv" -msgstr "" +msgstr "Tel Aviv-Jaffa" #: data/data.cpp:267 +#, fuzzy msgid "Thimphu" -msgstr "" +msgstr "Thimphu" #: data/data.cpp:268 #, fuzzy msgid "Tirana" -msgstr "Miranda" +msgstr "Tirana" #: data/data.cpp:269 +#, fuzzy msgid "Tokyo" -msgstr "" +msgstr "Tokio" #: data/data.cpp:270 +#, fuzzy msgid "Torshavn" -msgstr "" +msgstr "Torshavn" #: data/data.cpp:271 #, fuzzy msgid "Tripoli" -msgstr "Triton" +msgstr "Tripolis" #: data/data.cpp:272 +#, fuzzy msgid "Tunis" -msgstr "" +msgstr "Tunis" #: data/data.cpp:273 +#, fuzzy msgid "Ulaanbaatar" -msgstr "" +msgstr "Ulaanbaatar" #: data/data.cpp:274 +#, fuzzy msgid "Vaduz" -msgstr "" +msgstr "Vaduz" #: data/data.cpp:275 +#, fuzzy msgid "Valletta" -msgstr "" +msgstr "Valletta" #: data/data.cpp:276 #, fuzzy msgid "The Valley" -msgstr "Valles (Täler)" +msgstr "The Valley" #: data/data.cpp:277 +#, fuzzy msgid "Vatican City" -msgstr "" +msgstr "Vatikanstadt" -#: data/data.cpp:278 data/data.cpp:279 +#: data/data.cpp:278 +#: data/data.cpp:279 +#, fuzzy msgid "Victoria" -msgstr "" +msgstr "Victoria" #: data/data.cpp:280 +#, fuzzy msgid "Vienna" -msgstr "" +msgstr "Wien" #: data/data.cpp:281 +#, fuzzy msgid "Vientiane" -msgstr "" +msgstr "Vientiane" #: data/data.cpp:282 #, fuzzy msgid "Vilnius" -msgstr "Venus" +msgstr "Wilna" #: data/data.cpp:283 #, fuzzy msgid "Warsaw" -msgstr "Larissa" +msgstr "Warschau" #: data/data.cpp:284 +#, fuzzy msgid "Washington D.C." -msgstr "" +msgstr "Washington D. C." #: data/data.cpp:285 +#, fuzzy msgid "Wellington" -msgstr "" +msgstr "Wellington" #: data/data.cpp:286 +#, fuzzy msgid "West Island" -msgstr "" +msgstr "West Island" #: data/data.cpp:287 +#, fuzzy msgid "Willemstad" -msgstr "" +msgstr "Willemstad" #: data/data.cpp:288 +#, fuzzy msgid "Windhoek" -msgstr "" +msgstr "Windhoek" #: data/data.cpp:289 +#, fuzzy msgid "Yamoussoukro" -msgstr "" +msgstr "Yamoussoukro" #: data/data.cpp:290 +#, fuzzy msgid "Yaounde" -msgstr "" +msgstr "Yaounde" #: data/data.cpp:291 +#, fuzzy msgid "Yaren District" -msgstr "" +msgstr "Distrikt Yaren" #: data/data.cpp:292 +#, fuzzy msgid "Yerevan" -msgstr "" +msgstr "Eriwan" #: data/data.cpp:293 #, fuzzy msgid "Zagreb" -msgstr "Mare" +msgstr "Zagreb" #: data/data.cpp:294 msgid "Milky Way" @@ -4017,7 +4252,7 @@ msgstr "Vincent Giangiulio" #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:85 msgid "Andrew Tribick" -msgstr "" +msgstr "Andrew Tribick" #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:86 msgid "Select Object" @@ -4347,9 +4582,8 @@ msgstr "Dez" #~ msgid "%s" #~ msgstr "%s" - #~ msgid "Celestial" #~ msgstr "Himmel" - #~ msgid "limit of knowledge" #~ msgstr "\"Limit of knowledge\"" + diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 307f7a428..79cc1bc12 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -1,15 +1,15 @@ -# translation of celestia-kde.po to Hellenic -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# ironhell3 , 2003 -# +# translation of celestia-kde.po to Hellenic +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# ironhell3 , 2003 +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: celestia-kde\n" "Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-04 15:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-12 11:09+0200\n" -"Last-Translator: Kouzinopoulos Charis \n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-09 10:37+0100\n" +"Last-Translator: vincent \n" "Language-Team: Hellenic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -132,11 +132,13 @@ msgstr "Ανοιχτά Σμήνη " msgid "Error in .ssc file (line " msgstr "Σφάλμα στο αρχείο .ssc (γραμμή " -#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 src/celengine/solarsys.cpp:1267 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1267 msgid "parent body '" msgstr "πατρικό σώμα'" -#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 src/celengine/solarsys.cpp:1267 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1267 msgid "' of '" msgstr "' από '" @@ -221,12 +223,8 @@ msgid "Invalid star: missing magnitude.\n" msgstr "Άκυρο αστέρι:λείπει το μέγεθος.\n" #: src/celengine/stardb.cpp:1087 -msgid "" -"Invalid star: absolute (not apparent) magnitude must be specified for star " -"near origin\n" -msgstr "" -"Λανθασμένος αστέρας: πρέπει να καθοριστεί απόλυτο (και όχι φαινόμενο) " -"μέγεθος για τον αστέρα\n" +msgid "Invalid star: absolute (not apparent) magnitude must be specified for star near origin\n" +msgstr "Λανθασμένος αστέρας: πρέπει να καθοριστεί απόλυτο (και όχι φαινόμενο) μέγεθος για τον αστέρα\n" #: src/celengine/texture.cpp:1019 msgid "Creating tiled texture. Width=" @@ -248,7 +246,8 @@ msgstr "Φόρτωση του NV vertex προγράμματος: " msgid "Error loading NV vertex program: " msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση του προγράμματος NV vertex: " -#: src/celengine/vertexprog.cpp:136 src/celengine/vertexprog.cpp:195 +#: src/celengine/vertexprog.cpp:136 +#: src/celengine/vertexprog.cpp:195 msgid "Error in vertex program " msgstr "Σφάλμα στο πρόγραμμα vertex " @@ -288,7 +287,8 @@ msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου αγ msgid "Orientation: " msgstr "Προσανατολισμός: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:563 src/celestia/celestiacore.cpp:565 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:563 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:565 msgid "Error opening script file." msgstr "Σφάλμα κατά το άνοιγμα του αρχείου σεναρίων." @@ -305,12 +305,15 @@ msgstr "Άγνωστο σφάλμα κατά το άνοιγμα του σενα msgid "Script coroutine initialization failed" msgstr "Αποτυχία αρχικοποίησης σεναρίου" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:642 src/celestia/celestiacore.cpp:644 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:642 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:644 msgid "Invalid filetype" msgstr "Μη αποδεκτό είδος αρχείου" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:992 src/celestia/celestiacore.cpp:1797 -#: src/celestia/celestiacore.cpp:1815 src/celestia/celestiacore.cpp:2056 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:992 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1797 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1815 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2056 #: src/celestia/celestiacore.cpp:2087 #, c-format msgid "Magnitude limit: %.2f" @@ -400,7 +403,8 @@ msgstr "Αυτόματο μέγεθος ενεργοποιημένο" msgid "Auto-magnitude disabled" msgstr "Αυτόματο μέγεθος απενεργοποιημένο " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:1623 src/celestia/res/resource_strings.cpp:88 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1623 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:88 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:102 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:106 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:134 @@ -472,7 +476,8 @@ msgstr "Χρόνος: Μπροστά" msgid "Time: Backward" msgstr "Χρόνος: Πίσω" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:1939 src/celestia/celestiacore.cpp:1955 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1939 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1955 msgid "Time rate" msgstr "Ρυθμός χρόνου" @@ -488,17 +493,20 @@ msgstr "Κλείδωμα" msgid "Chase" msgstr "Καταδίωξη" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2067 src/celestia/celestiacore.cpp:2098 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2067 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2098 #, c-format msgid "Auto magnitude limit at 45 degrees: %.2f" msgstr "Αυτόματο όριο μέγέθους στις 45 μοίρες: %.2f" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2117 src/celestia/celestiacore.cpp:2132 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2117 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2132 #, c-format msgid "Ambient light level: %.2f" msgstr "Επίπεδο περιβάλλοντος φωτός: %.2f" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2143 src/celestia/celestiacore.cpp:2155 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2143 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2155 msgid "Light gain" msgstr "Light gain" @@ -510,7 +518,8 @@ msgstr "Bloom ενεργοποιημένο" msgid "Bloom disabled" msgstr "Bloom απενεργοποιημένο" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2183 src/celestia/celestiacore.cpp:2191 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2183 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2191 msgid "Exposure" msgstr "Έκθεση" @@ -575,13 +584,16 @@ msgstr "RA: " msgid "Dec: " msgstr "Dec: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3103 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1619 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3103 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1619 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:130 msgid "km" msgstr "χμ" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3132 src/celestia/celestiacore.cpp:3206 -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3238 src/celestia/celestiacore.cpp:3339 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3132 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3206 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3238 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3339 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:87 msgid "Distance: " msgstr "Απόσταση: " @@ -603,7 +615,8 @@ msgstr "Φωτεινότητα: " msgid "x Sun" msgstr "x Ήλιος" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3149 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:97 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3149 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:97 msgid "Class: " msgstr "Τάξη: " @@ -619,16 +632,20 @@ msgstr "Μαύρη τρύπα" msgid "Surface temp: " msgstr "Θερμοκρασία επιφάνειας:" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3166 src/celestia/celestiacore.cpp:3215 -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3248 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:105 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3166 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3215 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3248 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:105 msgid "Radius: " msgstr "Ακτίνα: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3169 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:106 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3169 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:106 msgid "Rsun" msgstr "Rsun" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3179 src/celestia/celestiacore.cpp:3300 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3179 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3300 msgid "Rotation period: " msgstr "Περίοδος περιστροφής: " @@ -738,7 +755,8 @@ msgstr "Καταδίωξη" msgid "FOV: " msgstr "Οπτικό πεδίο: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3657 src/celestia/celestiacore.cpp:3660 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3657 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3660 msgid "Sun" msgstr "Ήλιος" @@ -754,11 +772,13 @@ msgstr " στο" msgid " fps" msgstr " fps " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3919 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3919 +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 msgid " Recording" msgstr " Εγγραφή" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3921 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3921 +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66 #: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 msgid " Paused" msgstr " Σταματημένο" @@ -767,7 +787,8 @@ msgstr " Σταματημένο" msgid "F11 Start/Pause F12 Stop" msgstr "F11 Εκκίνηση/Παύση F12 Σταμάτημα " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3949 src/celestia/celestiacore.cpp:3952 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3949 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3952 msgid "Edit Mode" msgstr "Κατάσταση Επεξεργασίας" @@ -821,8 +842,7 @@ msgstr "Σφάλμα κατά την αρχικοποίηση της μεθόδ #: src/celestia/celestiacore.cpp:4389 msgid "Error loading font; text will not be visible.\n" -msgstr "" -"Σφάλμα κατά την φόρτωση της γραμματοσειράς, το κείμενο δε θα είναι ορατό.\n" +msgstr "Σφάλμα κατά την φόρτωση της γραμματοσειράς, το κείμενο δε θα είναι ορατό.\n" #: src/celestia/celestiacore.cpp:4446 msgid "Error reading cross index " @@ -832,7 +852,8 @@ msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση του ευρετηρίο msgid "Loaded cross index " msgstr "Φορτώθηκε το ευρετήριο" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:4462 src/celestia/celestiacore.cpp:4484 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4462 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4484 msgid "Error opening " msgstr "Σφάλμα κατά το άνοιγμα" @@ -853,38 +874,39 @@ msgstr "Σφάλμα κατά το άνοιγμα του καταλόγου ασ msgid "Error in creating ogg file %s for capture.\n" msgstr "Σφάλμα κατά τη δημιουργία του αρχείου ogg %s για τη σύλληψη.\n" -#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:253 src/celestia/oggtheoracapture.cpp:273 +#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:253 +#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:273 msgid "Internal Ogg library error." msgstr "Σφάλμα της βιβλιοθήκης Ogg." #: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:308 #, c-format -msgid "" -"OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps quality %d %dx%" -"d offset (%dx%d)\n" -msgstr "" -"OggTheoraCapture::start() - Βίντεο Theora: %s %.2f(%d/%d) fps ποιότητα %d %dx" -"%d αντιστάθμιση (%dx%d)\n" +msgid "OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps quality %d %dx%d offset (%dx%d)\n" +msgstr "OggTheoraCapture::start() - Βίντεο Theora: %s %.2f(%d/%d) fps ποιότητα %d %dx%d αντιστάθμιση (%dx%d)\n" #: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:423 #, c-format msgid "OggTheoraCapture::cleanup() - wrote %d frames\n" msgstr "OggTheoraCapture::cleanup() - εγγραφή %d καρέ\n" -#: src/celestia/url.cpp:653 src/celestia/kde/rc.cpp:133 +#: src/celestia/url.cpp:653 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:133 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "Ρυθμίσεις" -#: src/celestia/winmain.cpp:625 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:954 +#: src/celestia/winmain.cpp:625 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:954 msgid "Vendor: " msgstr "Κατασκευαστής:" -#: src/celestia/winmain.cpp:630 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:959 +#: src/celestia/winmain.cpp:630 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:959 msgid "Renderer: " msgstr "Μέθοδος αποτύπωσης:" -#: src/celestia/winmain.cpp:635 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:964 +#: src/celestia/winmain.cpp:635 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:964 msgid "Version: " msgstr "Έκδοση:" @@ -892,11 +914,13 @@ msgstr "Έκδοση:" msgid "GLSL version: " msgstr "Έκδοση GLSL: " -#: src/celestia/winmain.cpp:656 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:973 +#: src/celestia/winmain.cpp:656 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:973 msgid "Max simultaneous textures: " msgstr "Μέγιστος αριθμός ταυτόχρονων υφών:" -#: src/celestia/winmain.cpp:663 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:978 +#: src/celestia/winmain.cpp:663 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:978 msgid "Max texture size: " msgstr "Μέγιστο μέγεθος υφών:" @@ -904,11 +928,13 @@ msgstr "Μέγιστο μέγεθος υφών:" msgid "Max cube map size: " msgstr "Μέγιστο μέγεθος cube map:" -#: src/celestia/winmain.cpp:680 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:984 +#: src/celestia/winmain.cpp:680 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:984 msgid "Point size range: " msgstr "Απόσταση point size: " -#: src/celestia/winmain.cpp:685 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:988 +#: src/celestia/winmain.cpp:685 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:988 msgid "Supported Extensions:" msgstr "Υποστηριζόμενες Επεκτάσεις:" @@ -916,13 +942,15 @@ msgstr "Υποστηριζόμενες Επεκτάσεις:" msgid "Windowed Mode" msgstr "Κατάσταση Παραθύρου" -#: src/celestia/winmain.cpp:1508 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:236 +#: src/celestia/winmain.cpp:1508 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:236 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:414 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:174 msgid "Asteroids" msgstr "Αστεροειδείς" -#: src/celestia/winmain.cpp:1510 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:202 +#: src/celestia/winmain.cpp:1510 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:202 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:416 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:175 msgid "Comets" @@ -932,14 +960,17 @@ msgstr "Κομήτες" msgid "Invisibles" msgstr "Αόρατα" -#: src/celestia/winmain.cpp:1514 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:193 +#: src/celestia/winmain.cpp:1514 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:193 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:418 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:172 msgid "Moons" msgstr "Δορυφόροι" -#: src/celestia/winmain.cpp:1516 src/celestia/winmain.cpp:1551 -#: src/celestia/winmain.cpp:1668 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:82 +#: src/celestia/winmain.cpp:1516 +#: src/celestia/winmain.cpp:1551 +#: src/celestia/winmain.cpp:1668 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:82 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:184 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:420 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:498 @@ -948,19 +979,23 @@ msgstr "Δορυφόροι" msgid "Planets" msgstr "Πλάνητες" -#: src/celestia/winmain.cpp:1518 src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:194 +#: src/celestia/winmain.cpp:1518 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:194 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:422 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:176 msgid "Spacecraft" msgstr "Διαστημόπλοιο" -#: src/celestia/winmain.cpp:1608 src/celestia/winmain.cpp:1656 -#: src/celestia/winmain.cpp:1679 src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:118 +#: src/celestia/winmain.cpp:1608 +#: src/celestia/winmain.cpp:1656 +#: src/celestia/winmain.cpp:1679 +#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:118 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:300 msgid "&Goto" msgstr "&Μετάβαση" -#: src/celestia/winmain.cpp:1609 src/celestia/winmain.cpp:1680 +#: src/celestia/winmain.cpp:1609 +#: src/celestia/winmain.cpp:1680 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:301 msgid "&Follow" msgstr "&Παρακολούθηση" @@ -969,37 +1004,46 @@ msgstr "&Παρακολούθηση" msgid "S&ync Orbit" msgstr "&Συγχρονισμός Τροχιάς" -#: src/celestia/winmain.cpp:1611 src/celestia/winmain.cpp:1657 -#: src/celestia/winmain.cpp:1681 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:304 +#: src/celestia/winmain.cpp:1611 +#: src/celestia/winmain.cpp:1657 +#: src/celestia/winmain.cpp:1681 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:304 msgid "&Info" msgstr "&Πληροφορίες" -#: src/celestia/winmain.cpp:1613 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:333 +#: src/celestia/winmain.cpp:1613 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:333 #, fuzzy msgid "&Reference Marks" msgstr "&Ανύσματα Αναφοράς" -#: src/celestia/winmain.cpp:1614 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:334 +#: src/celestia/winmain.cpp:1614 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:334 msgid "Show Body Axes" msgstr "Εμφάνιση Αξόνων Σωμάτων" -#: src/celestia/winmain.cpp:1615 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:336 +#: src/celestia/winmain.cpp:1615 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:336 msgid "Show Frame Axes" msgstr "Εμφάνιση Αξόνων Καρέ" -#: src/celestia/winmain.cpp:1616 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:338 +#: src/celestia/winmain.cpp:1616 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:338 msgid "Show Sun Direction" msgstr "Εμφάνιση Κατεύθυνσης Ήλιου" -#: src/celestia/winmain.cpp:1617 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:340 +#: src/celestia/winmain.cpp:1617 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:340 msgid "Show Velocity Vector" msgstr "Εμφάνιση Ανυσμάτων Ταχύτητας" -#: src/celestia/winmain.cpp:1618 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:342 +#: src/celestia/winmain.cpp:1618 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:342 msgid "Show Planetographic Grid" msgstr "Εμφάνιση Πλέγματος Πλανητογραφίας" -#: src/celestia/winmain.cpp:1619 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:344 +#: src/celestia/winmain.cpp:1619 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:344 msgid "Show Terminator" msgstr "Εμφάνιση Terminator" @@ -1007,19 +1051,23 @@ msgstr "Εμφάνιση Terminator" msgid "&Satellites" msgstr "&Δορυφόροι" -#: src/celestia/winmain.cpp:1643 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:366 +#: src/celestia/winmain.cpp:1643 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:366 msgid "&Alternate Surfaces" msgstr "&Εναλλαγή Επιφανειών" -#: src/celestia/winmain.cpp:1666 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:477 +#: src/celestia/winmain.cpp:1666 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:477 msgid "Orbiting Bodies" msgstr "Σώματα σε Τροχιά" -#: src/celestia/winmain.cpp:1693 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:310 +#: src/celestia/winmain.cpp:1693 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:310 msgid "&Unmark" msgstr "&Αποσημείωση" -#: src/celestia/winmain.cpp:1695 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:327 +#: src/celestia/winmain.cpp:1695 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:327 msgid "&Mark" msgstr "&Σημείωση" @@ -1027,12 +1075,14 @@ msgstr "&Σημείωση" msgid "Loading: " msgstr "Φόρτωση:" -#: src/celestia/winmain.cpp:3314 src/celutil/util.cpp:72 +#: src/celestia/winmain.cpp:3314 +#: src/celutil/util.cpp:72 #: src/celutil/util.cpp:76 msgid "LANGUAGE" msgstr "el" -#: src/celestia/winmain.cpp:3316 src/celestia/res/resource_strings.cpp:235 +#: src/celestia/winmain.cpp:3316 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:235 msgid "WinLangID" msgstr "408" @@ -1056,7 +1106,8 @@ msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση του σεναρίου" msgid "Running script" msgstr "Εκτέλεση σεναρίου" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:58 src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:182 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:58 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:182 #: src/celestia/kde/rc.cpp:73 #, no-c-format msgid "Planet" @@ -1066,12 +1117,14 @@ msgstr "Πλανήτης " msgid "Satellite" msgstr "Δορυφόρος" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:62 src/celestia/kde/rc.cpp:79 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:62 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:79 #, no-c-format msgid "Date" msgstr "Ημερομηνία" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:64 src/celestia/kde/rc.cpp:82 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:64 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:82 #, no-c-format msgid "Start" msgstr "Εκκίνηση" @@ -1080,42 +1133,50 @@ msgstr "Εκκίνηση" msgid "Duration" msgstr "Διάρκεια" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:316 src/celestia/kde/rc.cpp:97 data/data.cpp:3 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:316 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:97 +#: data/data.cpp:3 #, no-c-format msgid "Earth" msgstr "Γη" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:317 src/celestia/kde/rc.cpp:100 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:317 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:100 #: data/data.cpp:8 #, no-c-format msgid "Jupiter" msgstr "Δίας " -#: src/celestia/wineclipses.cpp:318 src/celestia/kde/rc.cpp:103 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:318 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:103 #: data/data.cpp:14 #, no-c-format msgid "Saturn" msgstr "Κρόνος " -#: src/celestia/wineclipses.cpp:319 src/celestia/kde/rc.cpp:106 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:319 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:106 #: data/data.cpp:28 #, no-c-format msgid "Uranus" msgstr "Ουρανός" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:320 src/celestia/kde/rc.cpp:109 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:320 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:109 #: data/data.cpp:34 #, no-c-format msgid "Neptune" msgstr "Ποσειδών" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:321 src/celestia/kde/rc.cpp:112 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:321 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:112 #: data/data.cpp:40 #, no-c-format msgid "Pluto" msgstr "Πλούτωνας " -#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:70 src/celestia/kde/rc.cpp:34 +#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:70 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:34 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:104 #, no-c-format msgid "Name" @@ -1133,7 +1194,8 @@ msgstr "Φαιν. Μέγεθος " msgid "Abs. mag" msgstr "Απόλ. Μέγεθος " -#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:79 src/celestia/kde/rc.cpp:46 +#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:79 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:46 #, no-c-format msgid "Type" msgstr "Είδος" @@ -1142,7 +1204,8 @@ msgstr "Είδος" msgid "Universal Time" msgstr "Παγκόσμια Ώρα" -#: src/celestia/wintime.cpp:96 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:377 +#: src/celestia/wintime.cpp:96 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:377 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:398 msgid "Local Time" msgstr "Τοπική ώρα" @@ -1155,13 +1218,15 @@ msgstr "Όνομα Ζώνης Ώρας " msgid "UTC Offset" msgstr "Αντιστάθμιση UTC" -#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:29 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:505 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:29 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:505 #: src/celestia/kde/rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "Celestial Browser" msgstr "Ουράνιος Πλοηγητής" -#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:185 src/celestia/kde/rc.cpp:76 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:185 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:76 #: data/data.cpp:4 #, no-c-format msgid "Moon" @@ -1195,8 +1260,10 @@ msgstr "Νάνος Πλανήτης" msgid "-" msgstr "-" -#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:21 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:506 -#: src/celestia/kde/rc.cpp:70 src/celestia/res/resource_strings.cpp:225 +#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:21 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:506 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:70 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:225 #, no-c-format msgid "Eclipse Finder" msgstr "Εύρεση Έκλειψης " @@ -1227,8 +1294,7 @@ msgstr "Προσθήκη σελιδοδείκτη ρυθμίσεων για το #: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:214 msgid "Edit your bookmark collection in a separate window" -msgstr "" -"Επεξεργαστείτε τη συλλογή σελιδοδεικτών σας σε ένα διαφορετικό παράθυρο" +msgstr "Επεξεργαστείτε τη συλλογή σελιδοδεικτών σας σε ένα διαφορετικό παράθυρο" #: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:220 msgid "&New Folder..." @@ -1246,15 +1312,11 @@ msgstr "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη σελιδοδείκ #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:129 msgid "" -"Something seems to be wrong with your installation of Celestia. The splash " -"screen directory couldn't be found. \n" -"Start-up will continue, but Celestia will probably be missing some data " -"files and may not work correctly, please check your installation." +"Something seems to be wrong with your installation of Celestia. The splash screen directory couldn't be found. \n" +"Start-up will continue, but Celestia will probably be missing some data files and may not work correctly, please check your installation." msgstr "" -"Η εγκατάσταση του Celestia φαίνεται να μην είναι σωστή. Ο κατάλογος στον " -"οποίο είναι αποθηκευμένη η εικόνα εκκίνησης δε βρέθηκε. \n" -"Η εκκίνηση θα συνεχιστεί αλλά το Celestia πιθανότατα δε θα δουλεύει σωστά. " -"Παρακαλούμε ελέγξτε την εγκατάστασή σας." +"Η εγκατάσταση του Celestia φαίνεται να μην είναι σωστή. Ο κατάλογος στον οποίο είναι αποθηκευμένη η εικόνα εκκίνησης δε βρέθηκε. \n" +"Η εκκίνηση θα συνεχιστεί αλλά το Celestia πιθανότατα δε θα δουλεύει σωστά. Παρακαλούμε ελέγξτε την εγκατάστασή σας." #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:412 msgid "Go to &URL..." @@ -1655,8 +1717,7 @@ msgid "UTC" msgstr "UTC" #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1467 -msgid "" -"This version of Celestia was not built with support for movie recording." +msgid "This version of Celestia was not built with support for movie recording." msgstr "Αυτή η έκδοση του Celestia δεν υποστηρίζει σύλληψη ταινιών." #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1495 @@ -1703,7 +1764,8 @@ msgstr "Ύψος: " msgid "Celestia encountered an error while processing your script" msgstr "Το Celestia συνάντησε σφάλμα κατά την επεξεργασία του σεναρίου σας" -#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:25 src/celestia/kde/kdemain.cpp:43 +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:25 +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:43 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:69 msgid "Celestia" msgstr "Celestia" @@ -1733,11 +1795,15 @@ msgid "Start and go to url" msgstr "Εκκίνηση και μετάβαση στο url " #: src/celestia/kde/kdemain.cpp:71 -msgid "_: NAME OF TRANSLATORS\\nYour names" +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\\n" +"Your names" msgstr "Kouzinopoulos Charis" #: src/celestia/kde/kdemain.cpp:71 -msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails" +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\\n" +"Your emails" msgstr "ckouz@uom.gr" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:58 @@ -1855,7 +1921,8 @@ msgstr "Σύνορα αστερισμών" msgid "Orbits / Labels" msgstr "Τροχιές / Ετικέτες" -#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:167 src/celestia/kde/rc.cpp:12 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:167 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:12 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:185 #, no-c-format msgid "Labels" @@ -2010,15 +2077,15 @@ msgstr "Καθορισμός" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:393 msgid "Local Time is only supported for dates between 1902 and 2037.\n" -msgstr "" -"Η τοπική ώρα υποστηρίζεται μόνο για ημερομηνίες μεταξύ 1902 και 2037.\n" +msgstr "Η τοπική ώρα υποστηρίζεται μόνο για ημερομηνίες μεταξύ 1902 και 2037.\n" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:438 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:99 msgid "Julian Date: " msgstr "Ιουλιανή Ημερομηνία:" -#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:456 src/celestia/kde/rc.cpp:27 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:456 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "Now" msgstr "Τώρα" @@ -2064,28 +2131,16 @@ msgid "ARB_texenv_DOT3 extension, ARB_vertex_program extension" msgstr "ARB_texenv_DOT3 extension, ARB_vertex_program extension" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:800 -msgid "" -"NVIDIA Combiners, NV_vertex_program extension
provide bump " -"mapping, ring shadows, and specular highlights on any Geforce or ATI Radeon " -"graphics card, though NvCombiner ARBVP is a slightly better option for " -"Geforce users" -msgstr "" -"NVIDIA Combiners, NV_vertex_program extension
provide bump " -"mapping, ring shadows, and specular highlights on any Geforce or ATI Radeon " -"graphics card, though NvCombiner ARBVP is a slightly better option for " -"Geforce users" +msgid "NVIDIA Combiners, NV_vertex_program extension
provide bump mapping, ring shadows, and specular highlights on any Geforce or ATI Radeon graphics card, though NvCombiner ARBVP is a slightly better option for Geforce users" +msgstr "NVIDIA Combiners, NV_vertex_program extension
provide bump mapping, ring shadows, and specular highlights on any Geforce or ATI Radeon graphics card, though NvCombiner ARBVP is a slightly better option for Geforce users" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:806 msgid "NVIDIA Combiners, ARB_vertex_program extension" msgstr "NVIDIA Combiners, ARB_vertex_program extension" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:809 -msgid "" -"ARB_fragment_program and ARB_vertex_program extensions
provide " -"advanced effects on Geforce FX and Radeon 9700 cards" -msgstr "" -"ARB_fragment_program and ARB_vertex_program extensions
provide " -"advanced effects on Geforce FX and Radeon 9700 cards" +msgid "ARB_fragment_program and ARB_vertex_program extensions
provide advanced effects on Geforce FX and Radeon 9700 cards" +msgstr "ARB_fragment_program and ARB_vertex_program extensions
provide advanced effects on Geforce FX and Radeon 9700 cards" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:813 msgid "NV_fragment_program and ARB_vertex_program extensions" @@ -2096,16 +2151,12 @@ msgid "OpenGL 2.0 Shading Language" msgstr "Γλώσσα Shading OpenGL 2.0" #: src/celestia/kde/kdeuniquecelestia.cpp:44 -msgid "" -"File %1 does not exist, using default configuration file %2/celestia.cfg" -msgstr "" -"Το αρχείο %1 δεν υπάρχει, χρησιμοποιείται το προκαθορισμένο αρχείο ρυθμίσεων " -"%2/celestia.cfg" +msgid "File %1 does not exist, using default configuration file %2/celestia.cfg" +msgstr "Το αρχείο %1 δεν υπάρχει, χρησιμοποιείται το προκαθορισμένο αρχείο ρυθμίσεων %2/celestia.cfg" #: src/celestia/kde/kdeuniquecelestia.cpp:54 msgid "Directory %1 does not exist, using default %2" -msgstr "" -"Ο κατάλογος %1 δεν υπάρχει, χρησιμοποιείται ο προκαθορισμένος κατάλογος %2" +msgstr "Ο κατάλογος %1 δεν υπάρχει, χρησιμοποιείται ο προκαθορισμένος κατάλογος %2" #: src/celestia/kde/kdeuniquecelestia.cpp:66 msgid "Extras directory %1 does not exist" @@ -2236,7 +2287,8 @@ msgstr "Πρέπει να καθορίσετε ένα όνομα αρχείου. msgid "Error initializing movie capture." msgstr "Σφάλμα κατά την αρχικοποίηση της σύλληψης βίντεο" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:3 src/celestia/res/resource_strings.cpp:8 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:3 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:8 #, no-c-format msgid "&Navigation" msgstr "&Πλοήγηση" @@ -2301,7 +2353,8 @@ msgstr "Λαμπρότερο (Απόλ.)" msgid "Brightest (App.)" msgstr "Λαμπρότερο (Φαινόμ.)" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:58 src/celestia/res/resource_strings.cpp:116 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:58 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:116 #, no-c-format msgid "Nearest" msgstr "Κοντινότερος" @@ -2326,17 +2379,20 @@ msgstr "Ανανέωση" msgid "End" msgstr "End" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:88 src/celestia/res/resource_strings.cpp:232 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:88 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:232 #, no-c-format msgid "Search parameters" msgstr "Παράμετροι αναζήτησης" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:91 src/celestia/res/resource_strings.cpp:233 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:91 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:233 #, no-c-format msgid "Solar Eclipses" msgstr "Ηλιακές Εκλείψεις" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:94 src/celestia/res/resource_strings.cpp:231 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:94 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:231 #, no-c-format msgid "On:" msgstr "Στις:" @@ -2351,17 +2407,20 @@ msgstr "Εκλείψεις Σελήνης" msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:121 src/celestia/res/resource_strings.cpp:230 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:121 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:230 #, no-c-format msgid "To:" msgstr "Σε:" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:124 src/celestia/res/resource_strings.cpp:229 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:124 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:229 #, no-c-format msgid "From:" msgstr "Από:" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:127 src/celestia/res/resource_strings.cpp:228 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:127 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:228 #, no-c-format msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" @@ -2437,14 +2496,12 @@ msgid "" "

Press F11 to start/pause recording
\n" "Press F12 to stop

\n" "\n" -"

Note that resizing the main window will not be possible until the end of " -"the capture

" +"

Note that resizing the main window will not be possible until the end of the capture

" msgstr "" "

Πιέστε F11 για να την έναρξη/παύση της εγγραφής
\n" "Πιέστε F12 για να τη διακόψετε

\n" "\n" -"

Η αλλαγή μεγέθους του παραθύρου της εφαρμογής δεν είναι δυνατή μέχρι το " -"τέλος της εγγραφής

" +"

Η αλλαγή μεγέθους του παραθύρου της εφαρμογής δεν είναι δυνατή μέχρι το τέλος της εγγραφής

" #: src/celestia/kde/rc.cpp:178 #, no-c-format @@ -2641,1021 +2698,1196 @@ msgid "ARCTIC OCEAN" msgstr "ΑΡΚΤΙΚΟΣ ΩΚΕΑΝΟΣ" #: data/data.cpp:54 +#, fuzzy msgid "Abu Dhabi" -msgstr "" +msgstr "Αμπού Ντάμπι" #: data/data.cpp:55 +#, fuzzy msgid "Abuja" -msgstr "" +msgstr "Αμπούζα" #: data/data.cpp:56 +#, fuzzy msgid "Accra" -msgstr "" +msgstr "Άκκρα" #: data/data.cpp:57 +#, fuzzy msgid "Adamstown" -msgstr "" +msgstr "Adamstown" #: data/data.cpp:58 +#, fuzzy msgid "Addis Ababa" -msgstr "" +msgstr "Αντίς Αμπέμπα" #: data/data.cpp:59 +#, fuzzy msgid "Algiers" -msgstr "" +msgstr "Αλγέρι" #: data/data.cpp:60 +#, fuzzy msgid "Alofi" -msgstr "" +msgstr "Αλόφι" #: data/data.cpp:61 +#, fuzzy msgid "Amman" -msgstr "" +msgstr "Αμμάν" #: data/data.cpp:62 #, fuzzy msgid "Amsterdam" -msgstr "Αστεροειδής " +msgstr "Άμστερνταμ" #: data/data.cpp:63 +#, fuzzy msgid "Andorra la Vella" -msgstr "" +msgstr "Ανδόρρα λα Βέγια" #: data/data.cpp:64 +#, fuzzy msgid "Ankara" -msgstr "" +msgstr "Άγκυρα" #: data/data.cpp:65 +#, fuzzy msgid "Antananarivo" -msgstr "" +msgstr "Ανταναναρίβο" #: data/data.cpp:66 +#, fuzzy msgid "Apia" -msgstr "" +msgstr "Άπια" #: data/data.cpp:67 +#, fuzzy msgid "Ashgabat" -msgstr "" +msgstr "Ashgabat" #: data/data.cpp:68 +#, fuzzy msgid "Asmara" -msgstr "" +msgstr "Ασμάρα" #: data/data.cpp:69 #, fuzzy msgid "Astana" -msgstr "Τιτάνια" +msgstr "Αστανά" #: data/data.cpp:70 +#, fuzzy msgid "Asuncion" -msgstr "" +msgstr "Ασουνσιόν" #: data/data.cpp:71 #, fuzzy msgid "Athens" -msgstr "Συγγραφείς" +msgstr "Αθήνα" #: data/data.cpp:72 +#, fuzzy msgid "Avarua" -msgstr "" +msgstr "Avarua" #: data/data.cpp:73 +#, fuzzy msgid "Baghdad" -msgstr "" +msgstr "Βαγδάτη" #: data/data.cpp:74 #, fuzzy msgid "Baku" -msgstr "αμ" +msgstr "Μπακού" #: data/data.cpp:75 +#, fuzzy msgid "Bamako" -msgstr "" +msgstr "Μπαμάκο" #: data/data.cpp:76 +#, fuzzy msgid "Bandar Seri Begawan" -msgstr "" +msgstr "Bandar Seri Begawan" #: data/data.cpp:77 +#, fuzzy msgid "Bangkok" -msgstr "" +msgstr "Μπανγκόκ" #: data/data.cpp:78 +#, fuzzy msgid "Bangui" -msgstr "" +msgstr "Bangui" #: data/data.cpp:79 +#, fuzzy msgid "Banjul" -msgstr "" +msgstr "Banjul" #: data/data.cpp:80 +#, fuzzy msgid "Basse-Terre" -msgstr "" +msgstr "Basse-Terre" #: data/data.cpp:81 #, fuzzy msgid "Basseterre" -msgstr "Βαρύκεντρο" +msgstr "Basseterre" #: data/data.cpp:82 +#, fuzzy msgid "Beijing" -msgstr "" +msgstr "Πεκίνο" #: data/data.cpp:83 +#, fuzzy msgid "Beirut" -msgstr "" +msgstr "Βηρυτός" #: data/data.cpp:84 +#, fuzzy msgid "Belgrade" -msgstr "" +msgstr "Βελιγράδι" #: data/data.cpp:85 +#, fuzzy msgid "Belmopan" -msgstr "" +msgstr "Belmopan" #: data/data.cpp:86 #, fuzzy msgid "Berlin" -msgstr "Ωρίων" +msgstr "Βερολίνο" #: data/data.cpp:87 #, fuzzy msgid "Bern" -msgstr "Ομπερόν" +msgstr "Βέρνη" #: data/data.cpp:88 +#, fuzzy msgid "Bishkek" -msgstr "" +msgstr "Bishkek" #: data/data.cpp:89 #, fuzzy msgid "Bissau" -msgstr "Λάρισσα" +msgstr "Μπισσάου" #: data/data.cpp:90 +#, fuzzy msgid "Bloemfontein" -msgstr "" +msgstr "Bloemfontein" #: data/data.cpp:91 +#, fuzzy msgid "Bogota" -msgstr "" +msgstr "Μπογκοτά" #: data/data.cpp:92 #, fuzzy msgid "Brasilia" -msgstr "Βασικό" +msgstr "Μπραζίλια" #: data/data.cpp:93 +#, fuzzy msgid "Bratislava" -msgstr "" +msgstr "Μπρατισλάβα" #: data/data.cpp:94 +#, fuzzy msgid "Brazzaville" -msgstr "" +msgstr "Μπραζαβίλ" #: data/data.cpp:95 #, fuzzy msgid "Bridgetown" -msgstr "Λαμπρότερο" +msgstr "Bridgetown" #: data/data.cpp:96 +#, fuzzy msgid "Brussels" -msgstr "" +msgstr "Βρυξέλλες" #: data/data.cpp:97 #, fuzzy msgid "Bucharest" -msgstr "Σύνορα" +msgstr "Βουκουρέστι" #: data/data.cpp:98 #, fuzzy msgid "Budapest" -msgstr "Σύνορα" +msgstr "Βουδαπέστη" #: data/data.cpp:99 +#, fuzzy msgid "Buenos Aires" -msgstr "" +msgstr "Μπουένος Άιρες" #: data/data.cpp:100 +#, fuzzy msgid "Bujumbura" -msgstr "" +msgstr "Bujumbura" #: data/data.cpp:101 #, fuzzy msgid "Cairo" -msgstr "Χάροντας" +msgstr "Κάιρο" #: data/data.cpp:102 #, fuzzy msgid "Canberra" -msgstr "Γη" +msgstr "Καμπέρα" #: data/data.cpp:103 +#, fuzzy msgid "Cape Town" -msgstr "" +msgstr "Κέιπ Τάουν" #: data/data.cpp:104 +#, fuzzy msgid "Caracas" -msgstr "" +msgstr "Καράκας" #: data/data.cpp:105 #, fuzzy msgid "Castries" -msgstr "Πόλεις" +msgstr "Castries" #: data/data.cpp:106 #, fuzzy msgid "Cayenne" -msgstr "Ακύρωση" +msgstr "Cayenne" #: data/data.cpp:107 +#, fuzzy msgid "Charlotte Amalie" -msgstr "" +msgstr "Charlotte Amalie" #: data/data.cpp:108 #, fuzzy msgid "Chisinau" -msgstr "Chris Laurel" +msgstr "Κισινάου" #: data/data.cpp:109 +#, fuzzy msgid "Colombo" -msgstr "" +msgstr "Κολόμπο" #: data/data.cpp:110 +#, fuzzy msgid "Conakry" -msgstr "" +msgstr "Conakry" #: data/data.cpp:111 +#, fuzzy msgid "Copenhagen" -msgstr "" +msgstr "Κοπεγχάγη" #: data/data.cpp:112 +#, fuzzy msgid "Cotonou" -msgstr "" +msgstr "Κοτονού" #: data/data.cpp:113 +#, fuzzy msgid "Dakar" -msgstr "" +msgstr "Ντακάρ" #: data/data.cpp:114 +#, fuzzy msgid "Damascus" -msgstr "" +msgstr "Δαμασκός" #: data/data.cpp:115 +#, fuzzy msgid "Dar es Salaam" -msgstr "" +msgstr "Dar es Salaam" #: data/data.cpp:116 +#, fuzzy msgid "Dhaka" -msgstr "" +msgstr "Ντάκα" #: data/data.cpp:117 +#, fuzzy msgid "Dili" -msgstr "" +msgstr "Ντίλι" #: data/data.cpp:118 +#, fuzzy msgid "Djibouti" -msgstr "" +msgstr "Τζιμπουτί" #: data/data.cpp:119 +#, fuzzy msgid "Doha" -msgstr "" +msgstr "Ντόχα" #: data/data.cpp:120 #, fuzzy msgid "Douglas" -msgstr "Σφαιροειδή" +msgstr "Douglas" #: data/data.cpp:121 +#, fuzzy msgid "Dublin" -msgstr "" +msgstr "Δουβλίνο" #: data/data.cpp:122 #, fuzzy msgid "Dushanbe" -msgstr "Απόσταση" +msgstr "Dushanbe" #: data/data.cpp:123 +#, fuzzy msgid "Fongafale" -msgstr "" +msgstr "Φονγκαφάλε" #: data/data.cpp:124 +#, fuzzy msgid "Fort-de-France" -msgstr "" +msgstr "Fort-de-France" #: data/data.cpp:125 +#, fuzzy msgid "Freetown" -msgstr "" +msgstr "Freetown" #: data/data.cpp:126 +#, fuzzy msgid "Gaborone" -msgstr "" +msgstr "Γκαμπορόνε" #: data/data.cpp:127 #, fuzzy msgid "George Town" -msgstr "Μετάβαση" +msgstr "George Town" #: data/data.cpp:128 +#, fuzzy msgid "Georgetown" -msgstr "" +msgstr "Georgetown" #: data/data.cpp:129 +#, fuzzy msgid "Gibraltar" -msgstr "" +msgstr "Γιβραλτάρ" #: data/data.cpp:130 +#, fuzzy msgid "Grand Turk" -msgstr "" +msgstr "Grand Turk" #: data/data.cpp:131 +#, fuzzy msgid "Guatemala" -msgstr "" +msgstr "Γουατεμάλα" #: data/data.cpp:132 +#, fuzzy msgid "Hagatna" -msgstr "" +msgstr "Hagatna" #: data/data.cpp:133 +#, fuzzy msgid "The Hague" -msgstr "" +msgstr "Η Χάγη" #: data/data.cpp:134 +#, fuzzy msgid "Hamilton" -msgstr "" +msgstr "Χάμιλτον" #: data/data.cpp:135 +#, fuzzy msgid "Hanoi" -msgstr "" +msgstr "Ανόι" #: data/data.cpp:136 #, fuzzy msgid "Harare" -msgstr "Θάλασσες" +msgstr "Χαράρε" #: data/data.cpp:137 +#, fuzzy msgid "Havana" -msgstr "" +msgstr "Αβάνα" #: data/data.cpp:138 +#, fuzzy msgid "Helsinki" -msgstr "" +msgstr "Ελσίνκι" #: data/data.cpp:139 +#, fuzzy msgid "Honiara" -msgstr "" +msgstr "Honiara" #: data/data.cpp:140 +#, fuzzy msgid "Islamabad" -msgstr "" +msgstr "Ισλαμαμπάντ" #: data/data.cpp:141 +#, fuzzy msgid "Jakarta" -msgstr "" +msgstr "Τζακάρτα" #: data/data.cpp:142 +#, fuzzy msgid "Jamestown" -msgstr "" +msgstr "Jamestown" #: data/data.cpp:143 +#, fuzzy msgid "Jerusalem" -msgstr "" +msgstr "Ιερουσαλήμ" #: data/data.cpp:144 +#, fuzzy msgid "Kabul" -msgstr "" +msgstr "Καμπούλ" #: data/data.cpp:145 +#, fuzzy msgid "Kampala" -msgstr "" +msgstr "Καμπάλα" #: data/data.cpp:146 +#, fuzzy msgid "Kathmandu" -msgstr "" +msgstr "Κατμαντού" #: data/data.cpp:147 +#, fuzzy msgid "Khartoum" -msgstr "" +msgstr "Χαρτούμ" #: data/data.cpp:148 +#, fuzzy msgid "Kiev" -msgstr "" +msgstr "Κίεβο" #: data/data.cpp:149 +#, fuzzy msgid "Kigali" -msgstr "" +msgstr "Κιγκάλι" -#: data/data.cpp:150 data/data.cpp:151 +#: data/data.cpp:150 +#: data/data.cpp:151 +#, fuzzy msgid "Kingston" -msgstr "" +msgstr "Kingston" #: data/data.cpp:152 +#, fuzzy msgid "Kingstown" -msgstr "" +msgstr "Kingstown" #: data/data.cpp:153 +#, fuzzy msgid "Kinshasa" -msgstr "" +msgstr "Κινσάσα" #: data/data.cpp:154 +#, fuzzy msgid "Koror" -msgstr "" +msgstr "Koror" #: data/data.cpp:155 +#, fuzzy msgid "Kuala Lumpur" -msgstr "" +msgstr "Κουάλα Λουμπούρ" #: data/data.cpp:156 +#, fuzzy msgid "Kuwait" -msgstr "" +msgstr "Κουβέιτ" #: data/data.cpp:157 +#, fuzzy msgid "La'youn" -msgstr "" +msgstr "Ελ Αγιούν" #: data/data.cpp:158 +#, fuzzy msgid "La Paz" -msgstr "" +msgstr "Λαπάζ" #: data/data.cpp:159 +#, fuzzy msgid "Libreville" -msgstr "" +msgstr "Libreville" #: data/data.cpp:160 #, fuzzy msgid "Lilongwe" -msgstr "Διώνη" +msgstr "Λιλόνγκουε" #: data/data.cpp:161 #, fuzzy msgid "Lima" -msgstr "Μιμάς" +msgstr "Λίμα" #: data/data.cpp:162 +#, fuzzy msgid "Lisbon" -msgstr "" +msgstr "Λισαβόνα" #: data/data.cpp:163 +#, fuzzy msgid "Ljubljana" -msgstr "" +msgstr "Λιουμπλιάνα" #: data/data.cpp:164 +#, fuzzy msgid "Lobamba" -msgstr "" +msgstr "Lobamba" #: data/data.cpp:165 #, fuzzy msgid "Lome" -msgstr "Αρχική" +msgstr "Λομέ" #: data/data.cpp:166 #, fuzzy msgid "London" -msgstr "Σελήνη" +msgstr "Λονδίνο" #: data/data.cpp:167 +#, fuzzy msgid "Longyearbyen" -msgstr "" +msgstr "Longyearbyen" #: data/data.cpp:168 #, fuzzy msgid "Luanda" -msgstr "Πανδώρα" +msgstr "Λουάντα" #: data/data.cpp:169 +#, fuzzy msgid "Lusaka" -msgstr "" +msgstr "Λουσάκα" #: data/data.cpp:170 +#, fuzzy msgid "Luxembourg" -msgstr "" +msgstr "Λουξεμβούργο" #: data/data.cpp:171 #, fuzzy msgid "Madrid" -msgstr "Μαρ" +msgstr "Μαδρίτη" #: data/data.cpp:172 #, fuzzy msgid "Majuro" -msgstr "Μαρ" +msgstr "Majuro" #: data/data.cpp:173 +#, fuzzy msgid "Malabo" -msgstr "" +msgstr "Malabo" #: data/data.cpp:174 #, fuzzy msgid "Male" -msgstr "Θάλασσες" +msgstr "Αρσενικό" #: data/data.cpp:175 +#, fuzzy msgid "Mamoutzou" -msgstr "" +msgstr "Mamoutzou" #: data/data.cpp:176 +#, fuzzy msgid "Managua" -msgstr "" +msgstr "Μανάγκουα" #: data/data.cpp:177 #, fuzzy msgid "Manama" -msgstr "Μιράντα" +msgstr "Μανάμα" #: data/data.cpp:178 #, fuzzy msgid "Manila" -msgstr "Μιράντα" +msgstr "Μανίλα" #: data/data.cpp:179 +#, fuzzy msgid "Maputo" -msgstr "" +msgstr "Μαπούτο" #: data/data.cpp:180 #, fuzzy msgid "Maseru" -msgstr "Μαρ" +msgstr "Maseru" #: data/data.cpp:181 +#, fuzzy msgid "Mata-Utu" -msgstr "" +msgstr "Μάτα-Ούτου" #: data/data.cpp:182 +#, fuzzy msgid "Mbabane" -msgstr "" +msgstr "Mbabane" #: data/data.cpp:183 +#, fuzzy msgid "Mexico City" -msgstr "" +msgstr "Πόλη του Μεξικού" #: data/data.cpp:184 #, fuzzy msgid "Minsk" -msgstr "Όρη" +msgstr "Μινσκ" #: data/data.cpp:185 +#, fuzzy msgid "Mogadishu" -msgstr "" +msgstr "Μογκαντίσου" #: data/data.cpp:186 #, fuzzy msgid "Monaco" -msgstr "Σελήνη" +msgstr "Μονακό" #: data/data.cpp:187 +#, fuzzy msgid "Monrovia" -msgstr "" +msgstr "Μονρόβια" #: data/data.cpp:188 +#, fuzzy msgid "Montevideo" -msgstr "" +msgstr "Μοντεβιδέο" #: data/data.cpp:189 #, fuzzy msgid "Moroni" -msgstr "Σελήνη" +msgstr "Moroni" #: data/data.cpp:190 #, fuzzy msgid "Moscow" -msgstr "Σελήνη" +msgstr "Μόσχα" #: data/data.cpp:191 +#, fuzzy msgid "Muscat" -msgstr "" +msgstr "Μουσκάτ" #: data/data.cpp:192 +#, fuzzy msgid "Nairobi" -msgstr "" +msgstr "Ναϊρόμπι" #: data/data.cpp:193 #, fuzzy msgid "Nassau" -msgstr "Λάρισσα" +msgstr "Nassau" #: data/data.cpp:194 #, fuzzy msgid "N'Djamena" -msgstr "Όνομα" +msgstr "Ντζαμένα" #: data/data.cpp:195 +#, fuzzy msgid "New Delhi" -msgstr "" +msgstr "Νέο Δελχί" #: data/data.cpp:196 #, fuzzy msgid "Niamey" -msgstr "Όνομα" +msgstr "Νιαμέι" #: data/data.cpp:197 +#, fuzzy msgid "Nicosia" -msgstr "" +msgstr "Λευκωσία" #: data/data.cpp:198 +#, fuzzy msgid "Nouakchott" -msgstr "" +msgstr "Nouakchott" #: data/data.cpp:199 #, fuzzy msgid "Noumea" -msgstr "Κανονικό" +msgstr "Νουμέα" #: data/data.cpp:200 +#, fuzzy msgid "Nuku'alofa" -msgstr "" +msgstr "Nuku'alofa" #: data/data.cpp:201 +#, fuzzy msgid "Nuuk" -msgstr "" +msgstr "Nuuk" #: data/data.cpp:202 +#, fuzzy msgid "Oranjestad" -msgstr "" +msgstr "Oranjestad" #: data/data.cpp:203 +#, fuzzy msgid "Oslo" -msgstr "" +msgstr "Όσλο" #: data/data.cpp:204 +#, fuzzy msgid "Ottawa" -msgstr "" +msgstr "Οτάβα" #: data/data.cpp:205 +#, fuzzy msgid "Ouagadougou" -msgstr "" +msgstr "Ουαγκαντούγκου" #: data/data.cpp:206 +#, fuzzy msgid "Pago Pago" -msgstr "" +msgstr "Πάγκο Πάγκο" #: data/data.cpp:207 +#, fuzzy msgid "Palikir" -msgstr "" +msgstr "Palikir" #: data/data.cpp:208 #, fuzzy msgid "Panama" -msgstr "Πανδώρα" +msgstr "Παναμάς" #: data/data.cpp:209 #, fuzzy msgid "Papeete" -msgstr "Πλανήτης " +msgstr "Papeete" #: data/data.cpp:210 +#, fuzzy msgid "Paramaribo" -msgstr "" +msgstr "Παραμαρίμπο" #: data/data.cpp:211 #, fuzzy msgid "Paris" -msgstr "Άρης" +msgstr "Παρίσι" #: data/data.cpp:212 +#, fuzzy msgid "Phnom Penh" -msgstr "" +msgstr "Πνομ Πενχ" #: data/data.cpp:213 #, fuzzy msgid "Plymouth" -msgstr "Πλούτωνας " +msgstr "Plymouth" #: data/data.cpp:214 +#, fuzzy msgid "Port Louis" -msgstr "" +msgstr "Port Louis" #: data/data.cpp:215 +#, fuzzy msgid "Port Moresby" -msgstr "" +msgstr "Port Moresby" #: data/data.cpp:216 +#, fuzzy msgid "Port-au-Prince" -msgstr "" +msgstr "Πορτ-ο-Πρενς" #: data/data.cpp:217 +#, fuzzy msgid "Port-of-Spain" -msgstr "" +msgstr "Port-of-Ισπανίας" #: data/data.cpp:218 +#, fuzzy msgid "Porto-Novo" -msgstr "" +msgstr "Πόρτο Νόβο" #: data/data.cpp:219 +#, fuzzy msgid "Port-Vila" -msgstr "" +msgstr "Port-Vila" #: data/data.cpp:220 #, fuzzy msgid "Prague" -msgstr "Σταματημένο" +msgstr "Πράγα" #: data/data.cpp:221 #, fuzzy msgid "Praia" -msgstr "ακτίνα" +msgstr "Praia" #: data/data.cpp:222 +#, fuzzy msgid "Pretoria" -msgstr "" +msgstr "Pretoria" #: data/data.cpp:223 +#, fuzzy msgid "P'yongyang" -msgstr "" +msgstr "P'yongyang" #: data/data.cpp:224 #, fuzzy msgid "Quito" -msgstr "Πλούτωνας " +msgstr "Κίτο" #: data/data.cpp:225 +#, fuzzy msgid "Rabat" -msgstr "" +msgstr "Ραμπάτ" #: data/data.cpp:226 +#, fuzzy msgid "Rangoon" -msgstr "" +msgstr "Ρανγκούν" #: data/data.cpp:227 +#, fuzzy msgid "Reykjavik" -msgstr "" +msgstr "Ρέικιαβικ" #: data/data.cpp:228 +#, fuzzy msgid "Riga" -msgstr "" +msgstr "Ρίγα" #: data/data.cpp:229 +#, fuzzy msgid "Riyadh" -msgstr "" +msgstr "Ριάντ" #: data/data.cpp:230 +#, fuzzy msgid "Road Town" -msgstr "" +msgstr "Road Town" #: data/data.cpp:231 #, fuzzy msgid "Rome" -msgstr "Αρχική" +msgstr "Ρώμη" #: data/data.cpp:232 #, fuzzy msgid "Roseau" -msgstr "Rsun" +msgstr "Roseau" #: data/data.cpp:233 +#, fuzzy msgid "Saint George's" -msgstr "" +msgstr "Αγίου Γεωργίου" #: data/data.cpp:234 #, fuzzy msgid "Saint Helier" -msgstr "Δορυφόρος" +msgstr "Saint Helier" #: data/data.cpp:235 +#, fuzzy msgid "Saint John's" -msgstr "" +msgstr "Αγίου Ιωάννη" #: data/data.cpp:236 +#, fuzzy msgid "Saint Peter Port" -msgstr "" +msgstr "Saint Peter Port" #: data/data.cpp:237 +#, fuzzy msgid "Saint-Denis" -msgstr "" +msgstr "Saint-Denis" #: data/data.cpp:238 +#, fuzzy msgid "Saint-Pierre" -msgstr "" +msgstr "Saint-Pierre" #: data/data.cpp:239 +#, fuzzy msgid "Saipan" -msgstr "" +msgstr "Saipan" #: data/data.cpp:240 #, fuzzy msgid "San Jose" -msgstr "Ουράνιος Πλοηγητής" +msgstr "San Jose" #: data/data.cpp:241 #, fuzzy msgid "San Juan" -msgstr "Da Woon Jung" +msgstr "San Juan" #: data/data.cpp:242 +#, fuzzy msgid "San Marino" -msgstr "" +msgstr "San Marino" #: data/data.cpp:243 +#, fuzzy msgid "San Salvador" -msgstr "" +msgstr "Σαν Σαλβαδόρ" #: data/data.cpp:244 +#, fuzzy msgid "Sanaa" -msgstr "" +msgstr "Sanaa" #: data/data.cpp:245 +#, fuzzy msgid "Santiago" -msgstr "" +msgstr "Σαντιάγο" #: data/data.cpp:246 +#, fuzzy msgid "Santo Domingo" -msgstr "" +msgstr "Santo Domingo" #: data/data.cpp:247 #, fuzzy msgid "Sao Tome" -msgstr "Μετάβαση" +msgstr "Sao Tome" #: data/data.cpp:248 +#, fuzzy msgid "Sarajevo" -msgstr "" +msgstr "Σεράγεβο" #: data/data.cpp:249 #, fuzzy msgid "Seoul" -msgstr "Νότια" +msgstr "Σεούλ" #: data/data.cpp:250 +#, fuzzy msgid "The Settlement" -msgstr "" +msgstr "Οι κατοικίες" #: data/data.cpp:251 +#, fuzzy msgid "Singapore" -msgstr "" +msgstr "Σιγκαπούρη" #: data/data.cpp:252 +#, fuzzy msgid "Skopje" -msgstr "" +msgstr "Σκόπια" #: data/data.cpp:253 +#, fuzzy msgid "Sofia" -msgstr "" +msgstr "Σοφία" #: data/data.cpp:254 +#, fuzzy msgid "Sri Jayewardenepura Kotte" -msgstr "" +msgstr "Σρι Jayewardenepura Kotte" #: data/data.cpp:255 +#, fuzzy msgid "Stanley" -msgstr "" +msgstr "Stanley" #: data/data.cpp:256 +#, fuzzy msgid "Stockholm" -msgstr "" +msgstr "Στοκχόλμη" #: data/data.cpp:257 #, fuzzy msgid "Sucre" -msgstr "Τετράγωνο" +msgstr "Sucre" #: data/data.cpp:258 #, fuzzy msgid "Suva" -msgstr "Τετράγωνο" +msgstr "Suva" #: data/data.cpp:259 #, fuzzy msgid "Taipei" -msgstr "Είδος" +msgstr "Ταϊπέι" #: data/data.cpp:260 #, fuzzy msgid "Tallinn" -msgstr "Ταξιδεύοντας" +msgstr "Ταλίν" #: data/data.cpp:261 +#, fuzzy msgid "Tarawa" -msgstr "" +msgstr "Ταράουα" #: data/data.cpp:262 +#, fuzzy msgid "Tashkent" -msgstr "" +msgstr "Τασκένδη" #: data/data.cpp:263 +#, fuzzy msgid "T'bilisi" -msgstr "" +msgstr "Τιφλίδα" #: data/data.cpp:264 +#, fuzzy msgid "Tegucigalpa" -msgstr "" +msgstr "Tegucigalpa" #: data/data.cpp:265 #, fuzzy msgid "Tehran" -msgstr "Γη" +msgstr "Τεχεράνη" #: data/data.cpp:266 +#, fuzzy msgid "Tel Aviv" -msgstr "" +msgstr "Τελ Αβίβ" #: data/data.cpp:267 +#, fuzzy msgid "Thimphu" -msgstr "" +msgstr "Thimphu" #: data/data.cpp:268 #, fuzzy msgid "Tirana" -msgstr "Μιράντα" +msgstr "Τίρανα" #: data/data.cpp:269 +#, fuzzy msgid "Tokyo" -msgstr "" +msgstr "Τόκιο" #: data/data.cpp:270 +#, fuzzy msgid "Torshavn" -msgstr "" +msgstr "Torshavn" #: data/data.cpp:271 #, fuzzy msgid "Tripoli" -msgstr "Τρίτων" +msgstr "Τρίπολη" #: data/data.cpp:272 +#, fuzzy msgid "Tunis" -msgstr "" +msgstr "Τύνιδα" #: data/data.cpp:273 +#, fuzzy msgid "Ulaanbaatar" -msgstr "" +msgstr "Ulaanbaatar" #: data/data.cpp:274 +#, fuzzy msgid "Vaduz" -msgstr "" +msgstr "Βαντούζ" #: data/data.cpp:275 +#, fuzzy msgid "Valletta" -msgstr "" +msgstr "Βαλέτα" #: data/data.cpp:276 #, fuzzy msgid "The Valley" -msgstr "Κοιλάδες" +msgstr "Η Κοιλάδα" #: data/data.cpp:277 +#, fuzzy msgid "Vatican City" -msgstr "" +msgstr "Βατικανό" -#: data/data.cpp:278 data/data.cpp:279 +#: data/data.cpp:278 +#: data/data.cpp:279 +#, fuzzy msgid "Victoria" -msgstr "" +msgstr "Victoria" #: data/data.cpp:280 +#, fuzzy msgid "Vienna" -msgstr "" +msgstr "Βιέννη" #: data/data.cpp:281 +#, fuzzy msgid "Vientiane" -msgstr "" +msgstr "Vientiane" #: data/data.cpp:282 #, fuzzy msgid "Vilnius" -msgstr "Αφροδίτη" +msgstr "Βίλνιους" #: data/data.cpp:283 #, fuzzy msgid "Warsaw" -msgstr "Λάρισσα" +msgstr "Βαρσοβία" #: data/data.cpp:284 +#, fuzzy msgid "Washington D.C." -msgstr "" +msgstr "Ουάσιγκτον συνεχούς ρεύματος" #: data/data.cpp:285 +#, fuzzy msgid "Wellington" -msgstr "" +msgstr "Wellington" #: data/data.cpp:286 +#, fuzzy msgid "West Island" -msgstr "" +msgstr "West Island" #: data/data.cpp:287 +#, fuzzy msgid "Willemstad" -msgstr "" +msgstr "Willemstad" #: data/data.cpp:288 +#, fuzzy msgid "Windhoek" -msgstr "" +msgstr "Windhoek" #: data/data.cpp:289 +#, fuzzy msgid "Yamoussoukro" -msgstr "" +msgstr "Yamoussoukro" #: data/data.cpp:290 +#, fuzzy msgid "Yaounde" -msgstr "" +msgstr "Yaounde" #: data/data.cpp:291 +#, fuzzy msgid "Yaren District" -msgstr "" +msgstr "Γιαρέν District" #: data/data.cpp:292 +#, fuzzy msgid "Yerevan" -msgstr "" +msgstr "Ερεβάν" #: data/data.cpp:293 #, fuzzy msgid "Zagreb" -msgstr "Θάλασσες" +msgstr "Ζάγκρεμπ " #: data/data.cpp:294 msgid "Milky Way" @@ -3962,9 +4194,7 @@ msgstr "http://www.shatters.net/celestia" #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:72 msgid "Celestia is free software and comes with absolutely no warranty." -msgstr "" -"Το Celestia είναι ελεύθερο λογισμικό και διανέμεται χωρίς οποιαδήποτε " -"εγγύηση." +msgstr "Το Celestia είναι ελεύθερο λογισμικό και διανέμεται χωρίς οποιαδήποτε εγγύηση." #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:73 msgid "Authors" @@ -4016,7 +4246,7 @@ msgstr "Vincent Giangiulio" #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:85 msgid "Andrew Tribick" -msgstr "" +msgstr "Andrew Tribick" #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:86 msgid "Select Object" @@ -4346,10 +4576,8 @@ msgstr "Δεκ" #~ msgid "%s" #~ msgstr "%s" - #~ msgid "Celestial" #~ msgstr "Ουράνιο" - #~ msgid "limit of knowledge" #~ msgstr "περιορισμός στη γνώση" @@ -4376,27 +4604,21 @@ msgstr "Δεκ" #, fuzzy #~ msgid "Triton:Neptune I" #~ msgstr "Ποσειδών" - #~ msgid "Day length: " #~ msgstr "Μήκος μέρας: " #, fuzzy #~ msgid " of " #~ msgstr "'από'" - #~ msgid "Bad spectral type in star database, star #\n" #~ msgstr "" #~ "Κακό φασματοσκοπικό είδος στη βάση δεδομένων των αστεριών, αστέρι #\n" - #~ msgid " star(s) with duplicate catalog numbers deleted.)\n" #~ msgstr " αστέρι(α) με ανατυπωμένους αριθμούς καταλόγου έχουν διαγραφεί.)\n" - #~ msgid "Low res textures" #~ msgstr "Χαμηλή ανάλυση σύστασης" - #~ msgid "Medium res textures" #~ msgstr "Μέτρια ανάλυση σύστασης" - #~ msgid "High res textures" #~ msgstr "Υψηλή ανάλυση σύστασης" @@ -4431,10 +4653,8 @@ msgstr "Δεκ" #, fuzzy #~ msgid "Radius: %.2f Rsun\n" #~ msgstr "Ακτίνα: %.2f R ήλιου\n" - #~ msgid "Error reading star file: %s\n" #~ msgstr "Λάθος κατά την ανάγνωση του αρχείου αστεριών: %s\n" - #~ msgid "Error opening test.xml\n" #~ msgstr "Λάθος κατά το άνοιγμα του test.xml\n" @@ -4445,13 +4665,10 @@ msgstr "Δεκ" #, fuzzy #~ msgid "Solar eclipses" #~ msgstr "Ηλιακή έκλειψη" - #~ msgid "

On:

" #~ msgstr "

στο:

" - #~ msgid "

To:

" #~ msgstr "

στο:

" - #~ msgid "

From:

" #~ msgstr "

από:

" @@ -4462,19 +4679,16 @@ msgstr "Δεκ" #, fuzzy #~ msgid "Type: " #~ msgstr "Είδος: " - #~ msgid "Loading deep sky catalog: " #~ msgstr "Φόρτωση του καταλόγου deep sky :" - #~ msgid "Loading star catalog: " #~ msgstr "Φόρτωση του κατάλογου αστεριών: " - #~ msgid "%.3f m" #~ msgstr "%.3f m " #, fuzzy #~ msgid "m" #~ msgstr "m" - #~ msgid "Show Stars as Points" #~ msgstr "Εμφάνιση αστεριών ως σημεία" + diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 1fbce1b7b..083372a09 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-04 15:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-30 12:26-0300\n" -"Last-Translator: Guillermo Abramson \n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-09 10:37+0100\n" +"Last-Translator: vincent \n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -133,11 +133,13 @@ msgstr "Cúmulos abiertos" msgid "Error in .ssc file (line " msgstr "Error en el archivo .ssc (línea " -#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 src/celengine/solarsys.cpp:1267 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1267 msgid "parent body '" msgstr "objeto padre '" -#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 src/celengine/solarsys.cpp:1267 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1267 msgid "' of '" msgstr "' de '" @@ -222,12 +224,8 @@ msgid "Invalid star: missing magnitude.\n" msgstr "Estrella invalida: magnitud no disponible.\n" #: src/celengine/stardb.cpp:1087 -msgid "" -"Invalid star: absolute (not apparent) magnitude must be specified for star " -"near origin\n" -msgstr "" -"Estrella inválida: la magnitud absoluta (no la aparente) debe especificarse " -"para una estrella cercana al origen\n" +msgid "Invalid star: absolute (not apparent) magnitude must be specified for star near origin\n" +msgstr "Estrella inválida: la magnitud absoluta (no la aparente) debe especificarse para una estrella cercana al origen\n" #: src/celengine/texture.cpp:1019 msgid "Creating tiled texture. Width=" @@ -249,7 +247,8 @@ msgstr "Cargando programa de vértices NV : " msgid "Error loading NV vertex program: " msgstr "Error cargando programa de vértices NV : " -#: src/celengine/vertexprog.cpp:136 src/celengine/vertexprog.cpp:195 +#: src/celengine/vertexprog.cpp:136 +#: src/celengine/vertexprog.cpp:195 msgid "Error in vertex program " msgstr "Error en programa de vértices " @@ -289,7 +288,8 @@ msgstr "Error leyendo el archivo de favoritos." msgid "Orientation: " msgstr "Orientación: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:563 src/celestia/celestiacore.cpp:565 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:563 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:565 msgid "Error opening script file." msgstr "Error abriendo archivo de script" @@ -306,12 +306,15 @@ msgstr "Error desconocido abriendo script" msgid "Script coroutine initialization failed" msgstr "Falla de inicialización de co-rutina de script" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:642 src/celestia/celestiacore.cpp:644 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:642 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:644 msgid "Invalid filetype" msgstr "Tipo de archivo inválido" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:992 src/celestia/celestiacore.cpp:1797 -#: src/celestia/celestiacore.cpp:1815 src/celestia/celestiacore.cpp:2056 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:992 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1797 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1815 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2056 #: src/celestia/celestiacore.cpp:2087 #, c-format msgid "Magnitude limit: %.2f" @@ -401,7 +404,8 @@ msgstr "Magnitudes automáticas activadas" msgid "Auto-magnitude disabled" msgstr "Magnitudes automáticas desactivadas" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:1623 src/celestia/res/resource_strings.cpp:88 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1623 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:88 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:102 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:106 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:134 @@ -473,7 +477,8 @@ msgstr "Tiempo: Hacia adelante" msgid "Time: Backward" msgstr "Tiempo: Hacia atrás" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:1939 src/celestia/celestiacore.cpp:1955 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1939 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1955 msgid "Time rate" msgstr "Cuadros por segundo" @@ -489,17 +494,20 @@ msgstr "Trabar" msgid "Chase" msgstr "Perseguir" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2067 src/celestia/celestiacore.cpp:2098 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2067 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2098 #, c-format msgid "Auto magnitude limit at 45 degrees: %.2f" msgstr "Límite de automag a 45 grados: %.2f" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2117 src/celestia/celestiacore.cpp:2132 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2117 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2132 #, c-format msgid "Ambient light level: %.2f" msgstr "Luz Ambiental: %.2f" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2143 src/celestia/celestiacore.cpp:2155 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2143 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2155 msgid "Light gain" msgstr "Ganancia de luz" @@ -511,7 +519,8 @@ msgstr "Bloom activado" msgid "Bloom disabled" msgstr "Bloom desactivado" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2183 src/celestia/celestiacore.cpp:2191 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2183 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2191 msgid "Exposure" msgstr "Exposición" @@ -576,13 +585,16 @@ msgstr "Ascención recta: " msgid "Dec: " msgstr "Declinación: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3103 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1619 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3103 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1619 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:130 msgid "km" msgstr "km" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3132 src/celestia/celestiacore.cpp:3206 -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3238 src/celestia/celestiacore.cpp:3339 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3132 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3206 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3238 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3339 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:87 msgid "Distance: " msgstr "Distancia: " @@ -604,7 +616,8 @@ msgstr "Luminosidad: " msgid "x Sun" msgstr "x Sol" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3149 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:97 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3149 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:97 msgid "Class: " msgstr "Clase: " @@ -620,16 +633,20 @@ msgstr "Agujero negro" msgid "Surface temp: " msgstr "Temp. superficial: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3166 src/celestia/celestiacore.cpp:3215 -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3248 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:105 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3166 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3215 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3248 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:105 msgid "Radius: " msgstr "Radio: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3169 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:106 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3169 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:106 msgid "Rsun" msgstr "R solar" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3179 src/celestia/celestiacore.cpp:3300 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3179 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3300 msgid "Rotation period: " msgstr "Período de rotación: " @@ -739,7 +756,8 @@ msgstr "Perseguir " msgid "FOV: " msgstr "Campo visual: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3657 src/celestia/celestiacore.cpp:3660 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3657 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3660 msgid "Sun" msgstr "Sol" @@ -755,11 +773,13 @@ msgstr " en " msgid " fps" msgstr " cps" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3919 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3919 +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 msgid " Recording" msgstr " Grabando" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3921 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3921 +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66 #: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 msgid " Paused" msgstr " Pausa" @@ -768,7 +788,8 @@ msgstr " Pausa" msgid "F11 Start/Pause F12 Stop" msgstr "F11 Empezar/Pausar F12 Detener" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3949 src/celestia/celestiacore.cpp:3952 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3949 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3952 msgid "Edit Mode" msgstr "Modo de edición" @@ -832,7 +853,8 @@ msgstr "Error al leer el índice cruzado " msgid "Loaded cross index " msgstr "Índice cruzado cargado " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:4462 src/celestia/celestiacore.cpp:4484 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4462 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4484 msgid "Error opening " msgstr "Error abriendo" @@ -853,38 +875,39 @@ msgstr "Error al abrir catálogo estelar " msgid "Error in creating ogg file %s for capture.\n" msgstr "Error in creating ogg file %s for capture.\n" -#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:253 src/celestia/oggtheoracapture.cpp:273 +#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:253 +#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:273 msgid "Internal Ogg library error." msgstr "Error interno en la biblioteca Ogg." #: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:308 #, c-format -msgid "" -"OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps quality %d %dx%" -"d offset (%dx%d)\n" -msgstr "" -"OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) cps calidad %d %dx%" -"d corrimiento (%dx%d)\n" +msgid "OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps quality %d %dx%d offset (%dx%d)\n" +msgstr "OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) cps calidad %d %dx%d corrimiento (%dx%d)\n" #: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:423 #, c-format msgid "OggTheoraCapture::cleanup() - wrote %d frames\n" msgstr "OggTheoraCapture::cleanup() - escribió %d cuadros\n" -#: src/celestia/url.cpp:653 src/celestia/kde/rc.cpp:133 +#: src/celestia/url.cpp:653 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:133 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "Preferencias" -#: src/celestia/winmain.cpp:625 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:954 +#: src/celestia/winmain.cpp:625 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:954 msgid "Vendor: " msgstr "Proveedor: " -#: src/celestia/winmain.cpp:630 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:959 +#: src/celestia/winmain.cpp:630 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:959 msgid "Renderer: " msgstr "Visualizador: " -#: src/celestia/winmain.cpp:635 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:964 +#: src/celestia/winmain.cpp:635 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:964 msgid "Version: " msgstr "Versión: " @@ -892,11 +915,13 @@ msgstr "Versión: " msgid "GLSL version: " msgstr "Versión GLSL: " -#: src/celestia/winmain.cpp:656 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:973 +#: src/celestia/winmain.cpp:656 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:973 msgid "Max simultaneous textures: " msgstr "Máximas texturas simultáneas: " -#: src/celestia/winmain.cpp:663 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:978 +#: src/celestia/winmain.cpp:663 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:978 msgid "Max texture size: " msgstr "Máximo tamaño de textura: " @@ -904,11 +929,13 @@ msgstr "Máximo tamaño de textura: " msgid "Max cube map size: " msgstr "Máximo tamaño de mapa cúbico: " -#: src/celestia/winmain.cpp:680 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:984 +#: src/celestia/winmain.cpp:680 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:984 msgid "Point size range: " msgstr "Rango de tamaño de punto: " -#: src/celestia/winmain.cpp:685 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:988 +#: src/celestia/winmain.cpp:685 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:988 msgid "Supported Extensions:" msgstr "Extensiones aceptadas: " @@ -916,13 +943,15 @@ msgstr "Extensiones aceptadas: " msgid "Windowed Mode" msgstr "Modo de ventana" -#: src/celestia/winmain.cpp:1508 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:236 +#: src/celestia/winmain.cpp:1508 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:236 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:414 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:174 msgid "Asteroids" msgstr "Asteroides" -#: src/celestia/winmain.cpp:1510 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:202 +#: src/celestia/winmain.cpp:1510 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:202 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:416 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:175 msgid "Comets" @@ -932,14 +961,17 @@ msgstr "Cometas" msgid "Invisibles" msgstr "Invisibles" -#: src/celestia/winmain.cpp:1514 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:193 +#: src/celestia/winmain.cpp:1514 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:193 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:418 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:172 msgid "Moons" msgstr "Satélites" -#: src/celestia/winmain.cpp:1516 src/celestia/winmain.cpp:1551 -#: src/celestia/winmain.cpp:1668 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:82 +#: src/celestia/winmain.cpp:1516 +#: src/celestia/winmain.cpp:1551 +#: src/celestia/winmain.cpp:1668 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:82 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:184 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:420 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:498 @@ -948,19 +980,23 @@ msgstr "Satélites" msgid "Planets" msgstr "Planetas" -#: src/celestia/winmain.cpp:1518 src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:194 +#: src/celestia/winmain.cpp:1518 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:194 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:422 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:176 msgid "Spacecraft" msgstr "Naves espaciales" -#: src/celestia/winmain.cpp:1608 src/celestia/winmain.cpp:1656 -#: src/celestia/winmain.cpp:1679 src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:118 +#: src/celestia/winmain.cpp:1608 +#: src/celestia/winmain.cpp:1656 +#: src/celestia/winmain.cpp:1679 +#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:118 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:300 msgid "&Goto" msgstr "&Ir" -#: src/celestia/winmain.cpp:1609 src/celestia/winmain.cpp:1680 +#: src/celestia/winmain.cpp:1609 +#: src/celestia/winmain.cpp:1680 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:301 msgid "&Follow" msgstr "&Seguir" @@ -969,37 +1005,46 @@ msgstr "&Seguir" msgid "S&ync Orbit" msgstr "&Orbita sincrónica" -#: src/celestia/winmain.cpp:1611 src/celestia/winmain.cpp:1657 -#: src/celestia/winmain.cpp:1681 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:304 +#: src/celestia/winmain.cpp:1611 +#: src/celestia/winmain.cpp:1657 +#: src/celestia/winmain.cpp:1681 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:304 msgid "&Info" msgstr "&Información" -#: src/celestia/winmain.cpp:1613 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:333 +#: src/celestia/winmain.cpp:1613 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:333 #, fuzzy msgid "&Reference Marks" msgstr "&Vectores de referencia" -#: src/celestia/winmain.cpp:1614 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:334 +#: src/celestia/winmain.cpp:1614 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:334 msgid "Show Body Axes" msgstr "Mostrar ejes del cuerpo" -#: src/celestia/winmain.cpp:1615 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:336 +#: src/celestia/winmain.cpp:1615 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:336 msgid "Show Frame Axes" msgstr "Mostrar ejes del marco" -#: src/celestia/winmain.cpp:1616 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:338 +#: src/celestia/winmain.cpp:1616 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:338 msgid "Show Sun Direction" msgstr "Mostrar dirección al Sol" -#: src/celestia/winmain.cpp:1617 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:340 +#: src/celestia/winmain.cpp:1617 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:340 msgid "Show Velocity Vector" msgstr "Mostrar vector velocidad" -#: src/celestia/winmain.cpp:1618 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:342 +#: src/celestia/winmain.cpp:1618 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:342 msgid "Show Planetographic Grid" msgstr "Mostrar grilla planetaria" -#: src/celestia/winmain.cpp:1619 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:344 +#: src/celestia/winmain.cpp:1619 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:344 msgid "Show Terminator" msgstr "Mostrar terminador" @@ -1007,19 +1052,23 @@ msgstr "Mostrar terminador" msgid "&Satellites" msgstr "&Satélites" -#: src/celestia/winmain.cpp:1643 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:366 +#: src/celestia/winmain.cpp:1643 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:366 msgid "&Alternate Surfaces" msgstr "Superficies &Alternativas" -#: src/celestia/winmain.cpp:1666 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:477 +#: src/celestia/winmain.cpp:1666 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:477 msgid "Orbiting Bodies" msgstr "Cuerpos en órbita" -#: src/celestia/winmain.cpp:1693 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:310 +#: src/celestia/winmain.cpp:1693 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:310 msgid "&Unmark" msgstr "&Desmarcar" -#: src/celestia/winmain.cpp:1695 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:327 +#: src/celestia/winmain.cpp:1695 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:327 msgid "&Mark" msgstr "&Marcar" @@ -1027,12 +1076,14 @@ msgstr "&Marcar" msgid "Loading: " msgstr "Cargando: " -#: src/celestia/winmain.cpp:3314 src/celutil/util.cpp:72 +#: src/celestia/winmain.cpp:3314 +#: src/celutil/util.cpp:72 #: src/celutil/util.cpp:76 msgid "LANGUAGE" msgstr "es" -#: src/celestia/winmain.cpp:3316 src/celestia/res/resource_strings.cpp:235 +#: src/celestia/winmain.cpp:3316 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:235 msgid "WinLangID" msgstr "40a" @@ -1056,7 +1107,8 @@ msgstr "Error cargando script" msgid "Running script" msgstr "Corriendo script" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:58 src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:182 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:58 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:182 #: src/celestia/kde/rc.cpp:73 #, no-c-format msgid "Planet" @@ -1066,12 +1118,14 @@ msgstr "Planeta" msgid "Satellite" msgstr "Satélite" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:62 src/celestia/kde/rc.cpp:79 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:62 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:79 #, no-c-format msgid "Date" msgstr "Fecha" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:64 src/celestia/kde/rc.cpp:82 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:64 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:82 #, no-c-format msgid "Start" msgstr "Comenzar" @@ -1080,42 +1134,50 @@ msgstr "Comenzar" msgid "Duration" msgstr "Duración" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:316 src/celestia/kde/rc.cpp:97 data/data.cpp:3 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:316 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:97 +#: data/data.cpp:3 #, no-c-format msgid "Earth" msgstr "Tierra" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:317 src/celestia/kde/rc.cpp:100 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:317 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:100 #: data/data.cpp:8 #, no-c-format msgid "Jupiter" msgstr "Júpiter" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:318 src/celestia/kde/rc.cpp:103 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:318 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:103 #: data/data.cpp:14 #, no-c-format msgid "Saturn" msgstr "Saturno" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:319 src/celestia/kde/rc.cpp:106 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:319 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:106 #: data/data.cpp:28 #, no-c-format msgid "Uranus" msgstr "Urano" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:320 src/celestia/kde/rc.cpp:109 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:320 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:109 #: data/data.cpp:34 #, no-c-format msgid "Neptune" msgstr "Neptuno" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:321 src/celestia/kde/rc.cpp:112 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:321 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:112 #: data/data.cpp:40 #, no-c-format msgid "Pluto" msgstr "Plutón" -#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:70 src/celestia/kde/rc.cpp:34 +#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:70 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:34 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:104 #, no-c-format msgid "Name" @@ -1133,7 +1195,8 @@ msgstr "Mag. aparente" msgid "Abs. mag" msgstr "Mag. absoluta" -#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:79 src/celestia/kde/rc.cpp:46 +#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:79 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:46 #, no-c-format msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -1142,7 +1205,8 @@ msgstr "Tipo" msgid "Universal Time" msgstr "Hora Universal" -#: src/celestia/wintime.cpp:96 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:377 +#: src/celestia/wintime.cpp:96 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:377 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:398 msgid "Local Time" msgstr "Hora local" @@ -1155,13 +1219,15 @@ msgstr "Zona horaria" msgid "UTC Offset" msgstr "Corrimiento UTC" -#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:29 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:505 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:29 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:505 #: src/celestia/kde/rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "Celestial Browser" msgstr "Navegador celeste" -#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:185 src/celestia/kde/rc.cpp:76 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:185 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:76 #: data/data.cpp:4 #, no-c-format msgid "Moon" @@ -1195,8 +1261,10 @@ msgstr "Planeta enano" msgid "-" msgstr "-" -#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:21 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:506 -#: src/celestia/kde/rc.cpp:70 src/celestia/res/resource_strings.cpp:225 +#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:21 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:506 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:70 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:225 #, no-c-format msgid "Eclipse Finder" msgstr "Buscador de eclipses" @@ -1245,15 +1313,11 @@ msgstr "No puedo añadir un señalador con una URL vacía" #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:129 msgid "" -"Something seems to be wrong with your installation of Celestia. The splash " -"screen directory couldn't be found. \n" -"Start-up will continue, but Celestia will probably be missing some data " -"files and may not work correctly, please check your installation." +"Something seems to be wrong with your installation of Celestia. The splash screen directory couldn't be found. \n" +"Start-up will continue, but Celestia will probably be missing some data files and may not work correctly, please check your installation." msgstr "" -"Algo no funciona en esta instalación de Celestia. El directorio de inicio no " -"puede ser encontrado. \n" -"El inicio continuará, pero es posible que falten archivos de datosy el " -"programa no funcione normalmente. Revise su instalación." +"Algo no funciona en esta instalación de Celestia. El directorio de inicio no puede ser encontrado. \n" +"El inicio continuará, pero es posible que falten archivos de datosy el programa no funcione normalmente. Revise su instalación." #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:412 msgid "Go to &URL..." @@ -1654,8 +1718,7 @@ msgid "UTC" msgstr "UTC" #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1467 -msgid "" -"This version of Celestia was not built with support for movie recording." +msgid "This version of Celestia was not built with support for movie recording." msgstr "Esta versión de Celestia no cuenta con soporte de captura de video." #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1495 @@ -1702,7 +1765,8 @@ msgstr "Altura: " msgid "Celestia encountered an error while processing your script" msgstr "Celestia ha encontrado un error al procesar el script" -#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:25 src/celestia/kde/kdemain.cpp:43 +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:25 +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:43 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:69 msgid "Celestia" msgstr "Celestia" @@ -1732,13 +1796,20 @@ msgid "Start and go to url" msgstr "Arrancar e ir a una dirección" #: src/celestia/kde/kdemain.cpp:71 -msgid "_: NAME OF TRANSLATORS\\nYour names" -msgstr "_: Traductores:\\nJavier Martinez Santamarta, Guillermo Abramson" +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\\n" +"Your names" +msgstr "" +"_: Traductores:\\n" +"Javier Martinez Santamarta, Guillermo Abramson" #: src/celestia/kde/kdemain.cpp:71 -msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails" +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\\n" +"Your emails" msgstr "" -"Correo de los traductores:\\ntengwar@terra.es, abramson@cab.cnea.gov.ar" +"Correo de los traductores:\\n" +"tengwar@terra.es, abramson@cab.cnea.gov.ar" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:58 msgid "Celestia Preferences" @@ -1855,7 +1926,8 @@ msgstr "Límites de constelaciones" msgid "Orbits / Labels" msgstr "Órbitas / Etiquetas" -#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:167 src/celestia/kde/rc.cpp:12 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:167 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:12 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:185 #, no-c-format msgid "Labels" @@ -2017,7 +2089,8 @@ msgstr "La hora local sólo es posible para fechas entre 1902 y 2037.\n" msgid "Julian Date: " msgstr "Fecha Juliana" -#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:456 src/celestia/kde/rc.cpp:27 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:456 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "Now" msgstr "Ahora" @@ -2063,29 +2136,16 @@ msgid "ARB_texenv_DOT3 extension, ARB_vertex_program extension" msgstr "Extensión ARB_texenv_DOT3, extensión ARB_vertex_program" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:800 -msgid "" -"NVIDIA Combiners, NV_vertex_program extension
provide bump " -"mapping, ring shadows, and specular highlights on any Geforce or ATI Radeon " -"graphics card, though NvCombiner ARBVP is a slightly better option for " -"Geforce users" -msgstr "" -"Los Combinadores NVIDIA y la extensión NV_vertex_program
" -"proporcionan mapas de relieve, sombras anulares y brillos especulares en " -"cualquier tarjeta gráfica Geforce o ATI Radeon, aunque NvCombiner ARBVP es " -"una opción ligeramente mejor para los usuarios de Geforce." +msgid "NVIDIA Combiners, NV_vertex_program extension
provide bump mapping, ring shadows, and specular highlights on any Geforce or ATI Radeon graphics card, though NvCombiner ARBVP is a slightly better option for Geforce users" +msgstr "Los Combinadores NVIDIA y la extensión NV_vertex_program
proporcionan mapas de relieve, sombras anulares y brillos especulares en cualquier tarjeta gráfica Geforce o ATI Radeon, aunque NvCombiner ARBVP es una opción ligeramente mejor para los usuarios de Geforce." #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:806 msgid "NVIDIA Combiners, ARB_vertex_program extension" msgstr "Combinadores NVIDIA, extensión ARB_vertex_program" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:809 -msgid "" -"ARB_fragment_program and ARB_vertex_program extensions
provide " -"advanced effects on Geforce FX and Radeon 9700 cards" -msgstr "" -"Las extensiones ARB_fragment_program y ARB_vertex_program
proporcionan efectos avanzados en las tarjetas Geforce FX y Radeon " -"9700." +msgid "ARB_fragment_program and ARB_vertex_program extensions
provide advanced effects on Geforce FX and Radeon 9700 cards" +msgstr "Las extensiones ARB_fragment_program y ARB_vertex_program
proporcionan efectos avanzados en las tarjetas Geforce FX y Radeon 9700." #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:813 msgid "NV_fragment_program and ARB_vertex_program extensions" @@ -2096,10 +2156,8 @@ msgid "OpenGL 2.0 Shading Language" msgstr "Lenguaje de sombreado OpenGL 2.0" #: src/celestia/kde/kdeuniquecelestia.cpp:44 -msgid "" -"File %1 does not exist, using default configuration file %2/celestia.cfg" -msgstr "" -"El archivo %1 no existe, usando archivo de configuración %2/celestia.cfg" +msgid "File %1 does not exist, using default configuration file %2/celestia.cfg" +msgstr "El archivo %1 no existe, usando archivo de configuración %2/celestia.cfg" #: src/celestia/kde/kdeuniquecelestia.cpp:54 msgid "Directory %1 does not exist, using default %2" @@ -2234,7 +2292,8 @@ msgstr "Debe proveer un nombre de archivo." msgid "Error initializing movie capture." msgstr "Error al inicializar la captura de video." -#: src/celestia/kde/rc.cpp:3 src/celestia/res/resource_strings.cpp:8 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:3 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:8 #, no-c-format msgid "&Navigation" msgstr "&Navegación" @@ -2299,7 +2358,8 @@ msgstr "Más brillantes (abs.)" msgid "Brightest (App.)" msgstr "Más brillantes (aparente)" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:58 src/celestia/res/resource_strings.cpp:116 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:58 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:116 #, no-c-format msgid "Nearest" msgstr "Más cercanas" @@ -2324,17 +2384,20 @@ msgstr "Refrescar" msgid "End" msgstr "Terminar" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:88 src/celestia/res/resource_strings.cpp:232 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:88 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:232 #, no-c-format msgid "Search parameters" msgstr "Parámetros de búsqueda" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:91 src/celestia/res/resource_strings.cpp:233 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:91 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:233 #, no-c-format msgid "Solar Eclipses" msgstr "Eclipses solares" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:94 src/celestia/res/resource_strings.cpp:231 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:94 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:231 #, no-c-format msgid "On:" msgstr "En: " @@ -2349,17 +2412,20 @@ msgstr "Eclipses lunares" msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:121 src/celestia/res/resource_strings.cpp:230 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:121 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:230 #, no-c-format msgid "To:" msgstr "A: " -#: src/celestia/kde/rc.cpp:124 src/celestia/res/resource_strings.cpp:229 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:124 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:229 #, no-c-format msgid "From:" msgstr "Desde: " -#: src/celestia/kde/rc.cpp:127 src/celestia/res/resource_strings.cpp:228 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:127 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:228 #, no-c-format msgid "Close" msgstr "Cerrar" @@ -2435,14 +2501,12 @@ msgid "" "

Press F11 to start/pause recording
\n" "Press F12 to stop

\n" "\n" -"

Note that resizing the main window will not be possible until the end of " -"the capture

" +"

Note that resizing the main window will not be possible until the end of the capture

" msgstr "" "

Oprima F11 para comenzar/pausar la grabación
\n" "Oprima F12 para detener

\n" "\n" -"

Observe que no será posible cambiar el tamaño de la ventana hasta el fin " -"de la captura

" +"

Observe que no será posible cambiar el tamaño de la ventana hasta el fin de la captura

" #: src/celestia/kde/rc.cpp:178 #, no-c-format @@ -2639,1021 +2703,1196 @@ msgid "ARCTIC OCEAN" msgstr "OCÉANO ÁRTICO" #: data/data.cpp:54 +#, fuzzy msgid "Abu Dhabi" -msgstr "" +msgstr "Abu Dabi" #: data/data.cpp:55 +#, fuzzy msgid "Abuja" -msgstr "" +msgstr "Abuya" #: data/data.cpp:56 +#, fuzzy msgid "Accra" -msgstr "" +msgstr "Accra" #: data/data.cpp:57 +#, fuzzy msgid "Adamstown" -msgstr "" +msgstr "Adamstown" #: data/data.cpp:58 +#, fuzzy msgid "Addis Ababa" -msgstr "" +msgstr "Adís Abeba" #: data/data.cpp:59 +#, fuzzy msgid "Algiers" -msgstr "" +msgstr "Argel" #: data/data.cpp:60 +#, fuzzy msgid "Alofi" -msgstr "" +msgstr "Alofi" #: data/data.cpp:61 +#, fuzzy msgid "Amman" -msgstr "" +msgstr "Ammán" #: data/data.cpp:62 #, fuzzy msgid "Amsterdam" -msgstr "Asteroide" +msgstr "Amsterdam" #: data/data.cpp:63 +#, fuzzy msgid "Andorra la Vella" -msgstr "" +msgstr "Andorra la Vieja" #: data/data.cpp:64 +#, fuzzy msgid "Ankara" -msgstr "" +msgstr "Ankara" #: data/data.cpp:65 +#, fuzzy msgid "Antananarivo" -msgstr "" +msgstr "Antananarivo" #: data/data.cpp:66 +#, fuzzy msgid "Apia" -msgstr "" +msgstr "Apia" #: data/data.cpp:67 +#, fuzzy msgid "Ashgabat" -msgstr "" +msgstr "Asjabad" #: data/data.cpp:68 +#, fuzzy msgid "Asmara" -msgstr "" +msgstr "Asmara" #: data/data.cpp:69 #, fuzzy msgid "Astana" -msgstr "Titania" +msgstr "Astaná" #: data/data.cpp:70 +#, fuzzy msgid "Asuncion" -msgstr "" +msgstr "Asunción" #: data/data.cpp:71 #, fuzzy msgid "Athens" -msgstr "Autores:" +msgstr "Atenas" #: data/data.cpp:72 +#, fuzzy msgid "Avarua" -msgstr "" +msgstr "Avarua" #: data/data.cpp:73 +#, fuzzy msgid "Baghdad" -msgstr "" +msgstr "Bagdad" #: data/data.cpp:74 #, fuzzy msgid "Baku" -msgstr "UA" +msgstr "Bakú" #: data/data.cpp:75 +#, fuzzy msgid "Bamako" -msgstr "" +msgstr "Bamako" #: data/data.cpp:76 +#, fuzzy msgid "Bandar Seri Begawan" -msgstr "" +msgstr "Bandar Seri Begawan" #: data/data.cpp:77 +#, fuzzy msgid "Bangkok" -msgstr "" +msgstr "Bangkok" #: data/data.cpp:78 +#, fuzzy msgid "Bangui" -msgstr "" +msgstr "Bangui" #: data/data.cpp:79 +#, fuzzy msgid "Banjul" -msgstr "" +msgstr "Banjul" #: data/data.cpp:80 +#, fuzzy msgid "Basse-Terre" -msgstr "" +msgstr "Basse-Terre" #: data/data.cpp:81 #, fuzzy msgid "Basseterre" -msgstr "Baricentro " +msgstr "Basseterre" #: data/data.cpp:82 +#, fuzzy msgid "Beijing" -msgstr "" +msgstr "Beijing" #: data/data.cpp:83 +#, fuzzy msgid "Beirut" -msgstr "" +msgstr "Beirut" #: data/data.cpp:84 +#, fuzzy msgid "Belgrade" -msgstr "" +msgstr "Belgrado" #: data/data.cpp:85 +#, fuzzy msgid "Belmopan" -msgstr "" +msgstr "Belmopan" #: data/data.cpp:86 #, fuzzy msgid "Berlin" -msgstr "Versión" +msgstr "Berlín" #: data/data.cpp:87 #, fuzzy msgid "Bern" -msgstr "Oberón" +msgstr "Berna" #: data/data.cpp:88 +#, fuzzy msgid "Bishkek" -msgstr "" +msgstr "Bishkek" #: data/data.cpp:89 #, fuzzy msgid "Bissau" -msgstr "Larisa" +msgstr "Bissau" #: data/data.cpp:90 +#, fuzzy msgid "Bloemfontein" -msgstr "" +msgstr "Bloemfontein" #: data/data.cpp:91 +#, fuzzy msgid "Bogota" -msgstr "" +msgstr "Bogotá" #: data/data.cpp:92 #, fuzzy msgid "Brasilia" -msgstr "Básico" +msgstr "Brasilia" #: data/data.cpp:93 +#, fuzzy msgid "Bratislava" -msgstr "" +msgstr "Bratislava" #: data/data.cpp:94 +#, fuzzy msgid "Brazzaville" -msgstr "" +msgstr "Brazzaville" #: data/data.cpp:95 #, fuzzy msgid "Bridgetown" -msgstr "Más brillantes" +msgstr "Bridgetown" #: data/data.cpp:96 +#, fuzzy msgid "Brussels" -msgstr "" +msgstr "Bruselas" #: data/data.cpp:97 #, fuzzy msgid "Bucharest" -msgstr "Mostrar fronteras" +msgstr "Bucarest" #: data/data.cpp:98 #, fuzzy msgid "Budapest" -msgstr "Mostrar fronteras" +msgstr "Budapest" #: data/data.cpp:99 +#, fuzzy msgid "Buenos Aires" -msgstr "" +msgstr "Buenos Aires" #: data/data.cpp:100 +#, fuzzy msgid "Bujumbura" -msgstr "" +msgstr "Bujumbura" #: data/data.cpp:101 #, fuzzy msgid "Cairo" -msgstr "Caronte" +msgstr "El Cairo" #: data/data.cpp:102 #, fuzzy msgid "Canberra" -msgstr "Tierras" +msgstr "Canberra" #: data/data.cpp:103 +#, fuzzy msgid "Cape Town" -msgstr "" +msgstr "Ciudad del Cabo" #: data/data.cpp:104 +#, fuzzy msgid "Caracas" -msgstr "" +msgstr "Caracas" #: data/data.cpp:105 #, fuzzy msgid "Castries" -msgstr "Ciudades" +msgstr "Castries" #: data/data.cpp:106 #, fuzzy msgid "Cayenne" -msgstr "Cancelar" +msgstr "Cayenne" #: data/data.cpp:107 +#, fuzzy msgid "Charlotte Amalie" -msgstr "" +msgstr "Charlotte Amalie" #: data/data.cpp:108 #, fuzzy msgid "Chisinau" -msgstr "Chris Laurel" +msgstr "Chisinau" #: data/data.cpp:109 +#, fuzzy msgid "Colombo" -msgstr "" +msgstr "Colombo" #: data/data.cpp:110 +#, fuzzy msgid "Conakry" -msgstr "" +msgstr "Conakry" #: data/data.cpp:111 +#, fuzzy msgid "Copenhagen" -msgstr "" +msgstr "Copenhague" #: data/data.cpp:112 +#, fuzzy msgid "Cotonou" -msgstr "" +msgstr "Cotonú" #: data/data.cpp:113 +#, fuzzy msgid "Dakar" -msgstr "" +msgstr "Dakar" #: data/data.cpp:114 +#, fuzzy msgid "Damascus" -msgstr "" +msgstr "Damasco" #: data/data.cpp:115 +#, fuzzy msgid "Dar es Salaam" -msgstr "" +msgstr "Dar es Salaam" #: data/data.cpp:116 +#, fuzzy msgid "Dhaka" -msgstr "" +msgstr "Dhaka" #: data/data.cpp:117 +#, fuzzy msgid "Dili" -msgstr "" +msgstr "Dili" #: data/data.cpp:118 +#, fuzzy msgid "Djibouti" -msgstr "" +msgstr "Djibouti" #: data/data.cpp:119 +#, fuzzy msgid "Doha" -msgstr "" +msgstr "Doha" #: data/data.cpp:120 #, fuzzy msgid "Douglas" -msgstr "Cúmulos globulares" +msgstr "Douglas" #: data/data.cpp:121 +#, fuzzy msgid "Dublin" -msgstr "" +msgstr "Dublín" #: data/data.cpp:122 #, fuzzy msgid "Dushanbe" -msgstr "Distancia" +msgstr "Dushanbe" #: data/data.cpp:123 +#, fuzzy msgid "Fongafale" -msgstr "" +msgstr "Fongafale" #: data/data.cpp:124 +#, fuzzy msgid "Fort-de-France" -msgstr "" +msgstr "De Fort-de-France" #: data/data.cpp:125 +#, fuzzy msgid "Freetown" -msgstr "" +msgstr "Freetown" #: data/data.cpp:126 +#, fuzzy msgid "Gaborone" -msgstr "" +msgstr "Gaborone" #: data/data.cpp:127 #, fuzzy msgid "George Town" -msgstr "&Ir" +msgstr "George Town" #: data/data.cpp:128 +#, fuzzy msgid "Georgetown" -msgstr "" +msgstr "Georgetown" #: data/data.cpp:129 +#, fuzzy msgid "Gibraltar" -msgstr "" +msgstr "Gibraltar" #: data/data.cpp:130 +#, fuzzy msgid "Grand Turk" -msgstr "" +msgstr "Grand Turk" #: data/data.cpp:131 +#, fuzzy msgid "Guatemala" -msgstr "" +msgstr "Guatemala" #: data/data.cpp:132 +#, fuzzy msgid "Hagatna" -msgstr "" +msgstr "Hagåtña" #: data/data.cpp:133 +#, fuzzy msgid "The Hague" -msgstr "" +msgstr "La Haya" #: data/data.cpp:134 +#, fuzzy msgid "Hamilton" -msgstr "" +msgstr "Hamilton" #: data/data.cpp:135 +#, fuzzy msgid "Hanoi" -msgstr "" +msgstr "Hanoi" #: data/data.cpp:136 #, fuzzy msgid "Harare" -msgstr "Mares" +msgstr "Harare" #: data/data.cpp:137 +#, fuzzy msgid "Havana" -msgstr "" +msgstr "La Habana" #: data/data.cpp:138 +#, fuzzy msgid "Helsinki" -msgstr "" +msgstr "Helsinki" #: data/data.cpp:139 +#, fuzzy msgid "Honiara" -msgstr "" +msgstr "Honiara" #: data/data.cpp:140 +#, fuzzy msgid "Islamabad" -msgstr "" +msgstr "Islamabad" #: data/data.cpp:141 +#, fuzzy msgid "Jakarta" -msgstr "" +msgstr "Yakarta" #: data/data.cpp:142 +#, fuzzy msgid "Jamestown" -msgstr "" +msgstr "Jamestown" #: data/data.cpp:143 +#, fuzzy msgid "Jerusalem" -msgstr "" +msgstr "Jerusalén" #: data/data.cpp:144 +#, fuzzy msgid "Kabul" -msgstr "" +msgstr "Kabul" #: data/data.cpp:145 +#, fuzzy msgid "Kampala" -msgstr "" +msgstr "Kampala" #: data/data.cpp:146 +#, fuzzy msgid "Kathmandu" -msgstr "" +msgstr "Katmandú" #: data/data.cpp:147 +#, fuzzy msgid "Khartoum" -msgstr "" +msgstr "Jartum" #: data/data.cpp:148 +#, fuzzy msgid "Kiev" -msgstr "" +msgstr "Kiev" #: data/data.cpp:149 +#, fuzzy msgid "Kigali" -msgstr "" +msgstr "Kigali" -#: data/data.cpp:150 data/data.cpp:151 +#: data/data.cpp:150 +#: data/data.cpp:151 +#, fuzzy msgid "Kingston" -msgstr "" +msgstr "Kingston" #: data/data.cpp:152 +#, fuzzy msgid "Kingstown" -msgstr "" +msgstr "Kingstown" #: data/data.cpp:153 +#, fuzzy msgid "Kinshasa" -msgstr "" +msgstr "Kinshasa" #: data/data.cpp:154 +#, fuzzy msgid "Koror" -msgstr "" +msgstr "Koror" #: data/data.cpp:155 +#, fuzzy msgid "Kuala Lumpur" -msgstr "" +msgstr "Kuala Lumpur" #: data/data.cpp:156 +#, fuzzy msgid "Kuwait" -msgstr "" +msgstr "Kuwait" #: data/data.cpp:157 +#, fuzzy msgid "La'youn" -msgstr "" +msgstr "El Aaiún" #: data/data.cpp:158 +#, fuzzy msgid "La Paz" -msgstr "" +msgstr "La Paz" #: data/data.cpp:159 +#, fuzzy msgid "Libreville" -msgstr "" +msgstr "Libreville" #: data/data.cpp:160 #, fuzzy msgid "Lilongwe" -msgstr "Dione" +msgstr "Lilongwe" #: data/data.cpp:161 #, fuzzy msgid "Lima" -msgstr "Mimas" +msgstr "Lima" #: data/data.cpp:162 +#, fuzzy msgid "Lisbon" -msgstr "" +msgstr "Lisboa" #: data/data.cpp:163 +#, fuzzy msgid "Ljubljana" -msgstr "" +msgstr "Ljubljana" #: data/data.cpp:164 +#, fuzzy msgid "Lobamba" -msgstr "" +msgstr "Lobamba" #: data/data.cpp:165 #, fuzzy msgid "Lome" -msgstr "Origen" +msgstr "Lomé" #: data/data.cpp:166 #, fuzzy msgid "London" -msgstr "Luna" +msgstr "Londres" #: data/data.cpp:167 +#, fuzzy msgid "Longyearbyen" -msgstr "" +msgstr "Longyearbyen" #: data/data.cpp:168 #, fuzzy msgid "Luanda" -msgstr "Pandora" +msgstr "Luanda" #: data/data.cpp:169 +#, fuzzy msgid "Lusaka" -msgstr "" +msgstr "Lusaka" #: data/data.cpp:170 +#, fuzzy msgid "Luxembourg" -msgstr "" +msgstr "Luxemburgo" #: data/data.cpp:171 #, fuzzy msgid "Madrid" -msgstr "Mar" +msgstr "Madrid" #: data/data.cpp:172 #, fuzzy msgid "Majuro" -msgstr "Mar" +msgstr "Majuro" #: data/data.cpp:173 +#, fuzzy msgid "Malabo" -msgstr "" +msgstr "Malabo" #: data/data.cpp:174 #, fuzzy msgid "Male" -msgstr "Mares" +msgstr "Macho" #: data/data.cpp:175 +#, fuzzy msgid "Mamoutzou" -msgstr "" +msgstr "Mamoutzou" #: data/data.cpp:176 +#, fuzzy msgid "Managua" -msgstr "" +msgstr "Managua" #: data/data.cpp:177 #, fuzzy msgid "Manama" -msgstr "Miranda" +msgstr "Manama" #: data/data.cpp:178 #, fuzzy msgid "Manila" -msgstr "Miranda" +msgstr "Manila" #: data/data.cpp:179 +#, fuzzy msgid "Maputo" -msgstr "" +msgstr "Maputo" #: data/data.cpp:180 #, fuzzy msgid "Maseru" -msgstr "Mar" +msgstr "Maseru" #: data/data.cpp:181 +#, fuzzy msgid "Mata-Utu" -msgstr "" +msgstr "Mata-Utu" #: data/data.cpp:182 +#, fuzzy msgid "Mbabane" -msgstr "" +msgstr "Mbabane" #: data/data.cpp:183 +#, fuzzy msgid "Mexico City" -msgstr "" +msgstr "Ciudad de México" #: data/data.cpp:184 #, fuzzy msgid "Minsk" -msgstr "Montes" +msgstr "Minsk" #: data/data.cpp:185 +#, fuzzy msgid "Mogadishu" -msgstr "" +msgstr "Mogadiscio" #: data/data.cpp:186 #, fuzzy msgid "Monaco" -msgstr "Luna" +msgstr "Mónaco" #: data/data.cpp:187 +#, fuzzy msgid "Monrovia" -msgstr "" +msgstr "Monrovia" #: data/data.cpp:188 +#, fuzzy msgid "Montevideo" -msgstr "" +msgstr "Montevideo" #: data/data.cpp:189 #, fuzzy msgid "Moroni" -msgstr "Luna" +msgstr "Moroni" #: data/data.cpp:190 #, fuzzy msgid "Moscow" -msgstr "Luna" +msgstr "Moscú" #: data/data.cpp:191 +#, fuzzy msgid "Muscat" -msgstr "" +msgstr "Muscat" #: data/data.cpp:192 +#, fuzzy msgid "Nairobi" -msgstr "" +msgstr "Nairobi" #: data/data.cpp:193 #, fuzzy msgid "Nassau" -msgstr "Larisa" +msgstr "Nassau" #: data/data.cpp:194 #, fuzzy msgid "N'Djamena" -msgstr "Nombre" +msgstr "Yamena" #: data/data.cpp:195 +#, fuzzy msgid "New Delhi" -msgstr "" +msgstr "Nueva Delhi" #: data/data.cpp:196 #, fuzzy msgid "Niamey" -msgstr "Nombre" +msgstr "Niamey" #: data/data.cpp:197 +#, fuzzy msgid "Nicosia" -msgstr "" +msgstr "Nicosia" #: data/data.cpp:198 +#, fuzzy msgid "Nouakchott" -msgstr "" +msgstr "Nouakchott" #: data/data.cpp:199 #, fuzzy msgid "Noumea" -msgstr "Normal" +msgstr "Noumea" #: data/data.cpp:200 +#, fuzzy msgid "Nuku'alofa" -msgstr "" +msgstr "Nuku'alofa" #: data/data.cpp:201 +#, fuzzy msgid "Nuuk" -msgstr "" +msgstr "Nuuk" #: data/data.cpp:202 +#, fuzzy msgid "Oranjestad" -msgstr "" +msgstr "Oranjestad" #: data/data.cpp:203 +#, fuzzy msgid "Oslo" -msgstr "" +msgstr "Oslo" #: data/data.cpp:204 +#, fuzzy msgid "Ottawa" -msgstr "" +msgstr "Ottawa" #: data/data.cpp:205 +#, fuzzy msgid "Ouagadougou" -msgstr "" +msgstr "Ouagadougou" #: data/data.cpp:206 +#, fuzzy msgid "Pago Pago" -msgstr "" +msgstr "Pago Pago" #: data/data.cpp:207 +#, fuzzy msgid "Palikir" -msgstr "" +msgstr "Palikir" #: data/data.cpp:208 #, fuzzy msgid "Panama" -msgstr "Pandora" +msgstr "Panamá" #: data/data.cpp:209 #, fuzzy msgid "Papeete" -msgstr "Planeta" +msgstr "Papeete" #: data/data.cpp:210 +#, fuzzy msgid "Paramaribo" -msgstr "" +msgstr "Paramaribo" #: data/data.cpp:211 #, fuzzy msgid "Paris" -msgstr "Marte" +msgstr "París" #: data/data.cpp:212 +#, fuzzy msgid "Phnom Penh" -msgstr "" +msgstr "Phnom Penh" #: data/data.cpp:213 #, fuzzy msgid "Plymouth" -msgstr "Plutón" +msgstr "Plymouth" #: data/data.cpp:214 +#, fuzzy msgid "Port Louis" -msgstr "" +msgstr "Port Louis" #: data/data.cpp:215 +#, fuzzy msgid "Port Moresby" -msgstr "" +msgstr "Port Moresby" #: data/data.cpp:216 +#, fuzzy msgid "Port-au-Prince" -msgstr "" +msgstr "Port-au-Prince" #: data/data.cpp:217 +#, fuzzy msgid "Port-of-Spain" -msgstr "" +msgstr "Puerto España" #: data/data.cpp:218 +#, fuzzy msgid "Porto-Novo" -msgstr "" +msgstr "Porto-Novo" #: data/data.cpp:219 +#, fuzzy msgid "Port-Vila" -msgstr "" +msgstr "Port-Vila" #: data/data.cpp:220 #, fuzzy msgid "Prague" -msgstr "Tiempo en pausa" +msgstr "Praga" #: data/data.cpp:221 #, fuzzy msgid "Praia" -msgstr "radios" +msgstr "Praia" #: data/data.cpp:222 +#, fuzzy msgid "Pretoria" -msgstr "" +msgstr "Pretoria" #: data/data.cpp:223 +#, fuzzy msgid "P'yongyang" -msgstr "" +msgstr "Pyongyang" #: data/data.cpp:224 #, fuzzy msgid "Quito" -msgstr "Plutón" +msgstr "Quito" #: data/data.cpp:225 +#, fuzzy msgid "Rabat" -msgstr "" +msgstr "Rabat" #: data/data.cpp:226 +#, fuzzy msgid "Rangoon" -msgstr "" +msgstr "Rangún" #: data/data.cpp:227 +#, fuzzy msgid "Reykjavik" -msgstr "" +msgstr "Reykjavik" #: data/data.cpp:228 +#, fuzzy msgid "Riga" -msgstr "" +msgstr "Riga" #: data/data.cpp:229 +#, fuzzy msgid "Riyadh" -msgstr "" +msgstr "Riad" #: data/data.cpp:230 +#, fuzzy msgid "Road Town" -msgstr "" +msgstr "Road Town" #: data/data.cpp:231 #, fuzzy msgid "Rome" -msgstr "Origen" +msgstr "Roma" #: data/data.cpp:232 #, fuzzy msgid "Roseau" -msgstr "R solar" +msgstr "Roseau" #: data/data.cpp:233 +#, fuzzy msgid "Saint George's" -msgstr "" +msgstr "Saint George's" #: data/data.cpp:234 #, fuzzy msgid "Saint Helier" -msgstr "Satélite" +msgstr "Saint Helier" #: data/data.cpp:235 +#, fuzzy msgid "Saint John's" -msgstr "" +msgstr "Saint John's" #: data/data.cpp:236 +#, fuzzy msgid "Saint Peter Port" -msgstr "" +msgstr "Saint Peter Port" #: data/data.cpp:237 +#, fuzzy msgid "Saint-Denis" -msgstr "" +msgstr "Saint-Denis" #: data/data.cpp:238 +#, fuzzy msgid "Saint-Pierre" -msgstr "" +msgstr "Saint-Pierre" #: data/data.cpp:239 +#, fuzzy msgid "Saipan" -msgstr "" +msgstr "Saipan" #: data/data.cpp:240 #, fuzzy msgid "San Jose" -msgstr "Navegador estelar" +msgstr "San José" #: data/data.cpp:241 #, fuzzy msgid "San Juan" -msgstr "Da Woon Jung" +msgstr "San Juan" #: data/data.cpp:242 +#, fuzzy msgid "San Marino" -msgstr "" +msgstr "San Marino" #: data/data.cpp:243 +#, fuzzy msgid "San Salvador" -msgstr "" +msgstr "San Salvador" #: data/data.cpp:244 +#, fuzzy msgid "Sanaa" -msgstr "" +msgstr "Sanaa" #: data/data.cpp:245 +#, fuzzy msgid "Santiago" -msgstr "" +msgstr "Santiago" #: data/data.cpp:246 +#, fuzzy msgid "Santo Domingo" -msgstr "" +msgstr "Santo Domingo" #: data/data.cpp:247 #, fuzzy msgid "Sao Tome" -msgstr "&Ir" +msgstr "Santo Tomé" #: data/data.cpp:248 +#, fuzzy msgid "Sarajevo" -msgstr "" +msgstr "Sarajevo" #: data/data.cpp:249 #, fuzzy msgid "Seoul" -msgstr "Sur" +msgstr "Seúl" #: data/data.cpp:250 +#, fuzzy msgid "The Settlement" -msgstr "" +msgstr "El Acuerdo" #: data/data.cpp:251 +#, fuzzy msgid "Singapore" -msgstr "" +msgstr "Singapur" #: data/data.cpp:252 +#, fuzzy msgid "Skopje" -msgstr "" +msgstr "Skopje" #: data/data.cpp:253 +#, fuzzy msgid "Sofia" -msgstr "" +msgstr "Sofía" #: data/data.cpp:254 +#, fuzzy msgid "Sri Jayewardenepura Kotte" -msgstr "" +msgstr "Sri Jayewardenepura Kotte" #: data/data.cpp:255 +#, fuzzy msgid "Stanley" -msgstr "" +msgstr "Stanley" #: data/data.cpp:256 +#, fuzzy msgid "Stockholm" -msgstr "" +msgstr "Estocolmo" #: data/data.cpp:257 #, fuzzy msgid "Sucre" -msgstr "Cuadrado" +msgstr "Sucre" #: data/data.cpp:258 #, fuzzy msgid "Suva" -msgstr "Cuadrado" +msgstr "Suva" #: data/data.cpp:259 #, fuzzy msgid "Taipei" -msgstr "Tipo" +msgstr "Taipei" #: data/data.cpp:260 #, fuzzy msgid "Tallinn" -msgstr "Viajando " +msgstr "Tallin" #: data/data.cpp:261 +#, fuzzy msgid "Tarawa" -msgstr "" +msgstr "Tarawa" #: data/data.cpp:262 +#, fuzzy msgid "Tashkent" -msgstr "" +msgstr "Tashkent" #: data/data.cpp:263 +#, fuzzy msgid "T'bilisi" -msgstr "" +msgstr "Tbilisi" #: data/data.cpp:264 +#, fuzzy msgid "Tegucigalpa" -msgstr "" +msgstr "Tegucigalpa" #: data/data.cpp:265 #, fuzzy msgid "Tehran" -msgstr "Tierras" +msgstr "Teherán" #: data/data.cpp:266 +#, fuzzy msgid "Tel Aviv" -msgstr "" +msgstr "Tel Aviv" #: data/data.cpp:267 +#, fuzzy msgid "Thimphu" -msgstr "" +msgstr "Thimphu" #: data/data.cpp:268 #, fuzzy msgid "Tirana" -msgstr "Miranda" +msgstr "Tirana" #: data/data.cpp:269 +#, fuzzy msgid "Tokyo" -msgstr "" +msgstr "Tokio" #: data/data.cpp:270 +#, fuzzy msgid "Torshavn" -msgstr "" +msgstr "Torshavn" #: data/data.cpp:271 #, fuzzy msgid "Tripoli" -msgstr "Tritón" +msgstr "Trípoli" #: data/data.cpp:272 +#, fuzzy msgid "Tunis" -msgstr "" +msgstr "Túnez" #: data/data.cpp:273 +#, fuzzy msgid "Ulaanbaatar" -msgstr "" +msgstr "Ulaanbaatar" #: data/data.cpp:274 +#, fuzzy msgid "Vaduz" -msgstr "" +msgstr "Vaduz" #: data/data.cpp:275 +#, fuzzy msgid "Valletta" -msgstr "" +msgstr "Valletta" #: data/data.cpp:276 #, fuzzy msgid "The Valley" -msgstr "Valles" +msgstr "El Valle" #: data/data.cpp:277 +#, fuzzy msgid "Vatican City" -msgstr "" +msgstr "Ciudad del Vaticano" -#: data/data.cpp:278 data/data.cpp:279 +#: data/data.cpp:278 +#: data/data.cpp:279 +#, fuzzy msgid "Victoria" -msgstr "" +msgstr "Victoria" #: data/data.cpp:280 +#, fuzzy msgid "Vienna" -msgstr "" +msgstr "Viena" #: data/data.cpp:281 +#, fuzzy msgid "Vientiane" -msgstr "" +msgstr "Vientiane" #: data/data.cpp:282 #, fuzzy msgid "Vilnius" -msgstr "Venus" +msgstr "Vilnius" #: data/data.cpp:283 #, fuzzy msgid "Warsaw" -msgstr "Larisa" +msgstr "Varsovia" #: data/data.cpp:284 +#, fuzzy msgid "Washington D.C." -msgstr "" +msgstr "Washington D.C." #: data/data.cpp:285 +#, fuzzy msgid "Wellington" -msgstr "" +msgstr "Wellington" #: data/data.cpp:286 +#, fuzzy msgid "West Island" -msgstr "" +msgstr "West Island" #: data/data.cpp:287 +#, fuzzy msgid "Willemstad" -msgstr "" +msgstr "Willemstad" #: data/data.cpp:288 +#, fuzzy msgid "Windhoek" -msgstr "" +msgstr "Windhoek" #: data/data.cpp:289 +#, fuzzy msgid "Yamoussoukro" -msgstr "" +msgstr "Yamoussoukro" #: data/data.cpp:290 +#, fuzzy msgid "Yaounde" -msgstr "" +msgstr "Yaundé" #: data/data.cpp:291 +#, fuzzy msgid "Yaren District" -msgstr "" +msgstr "Distrito de Yaren" #: data/data.cpp:292 +#, fuzzy msgid "Yerevan" -msgstr "" +msgstr "Ereván" #: data/data.cpp:293 #, fuzzy msgid "Zagreb" -msgstr "Mares" +msgstr "Zagreb" #: data/data.cpp:294 msgid "Milky Way" @@ -4012,7 +4251,7 @@ msgstr "Vincent Giangiulio" #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:85 msgid "Andrew Tribick" -msgstr "" +msgstr "Andrew Tribick" #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:86 msgid "Select Object" @@ -4342,10 +4581,8 @@ msgstr "Dic" #~ msgid "%s" #~ msgstr "%s" - #~ msgid "Celestial" #~ msgstr "Ecuatorial" - #~ msgid "limit of knowledge" #~ msgstr "límite del mundo conocido" @@ -4376,44 +4613,31 @@ msgstr "Dic" #, fuzzy #~ msgid "Triton:Neptune I" #~ msgstr "Neptuno" - #~ msgid "Day length: " #~ msgstr "Duración del día: " - #~ msgid " of " #~ msgstr " de " - #~ msgid " must be in same star system\n" #~ msgstr " debe pertenecer al mismo sistema estelar\n" - #~ msgid "Bad spectral type in star database, star #\n" #~ msgstr "" #~ "Tipo espectral equivocado en la base de datos estelares, estrella #\n" - #~ msgid " star(s) with duplicate catalog numbers deleted.)\n" #~ msgstr " estrella(s) con números de catálogo duplicados borrada(s).)\n" - #~ msgid "Low res textures" #~ msgstr "Texturas en baja resolución" - #~ msgid "Medium res textures" #~ msgstr "Texturas en resolución media" - #~ msgid "High res textures" #~ msgstr "Texturas en alta resolución" - #~ msgid "Error reading deep sky file\n" #~ msgstr "Error leyendo el archivo de espacio profundo\n" - #~ msgid "Constellation Borders" #~ msgstr "Límites de Constelaciones" - #~ msgid "Orbit / Label" #~ msgstr "Órbita / Etiqueta" - #~ msgid "Mark Features" #~ msgstr "Marcar items" - #~ msgid " UTC" #~ msgstr " UTC" @@ -4424,13 +4648,10 @@ msgstr "Dic" #, fuzzy #~ msgid "Time rate: %'.12g" #~ msgstr "Escala temporal: %.1f" - #~ msgid "Radius: %.2f Rsun\n" #~ msgstr "Radio: %.2f Rsol\n" - #~ msgid "Error reading star file: %s\n" #~ msgstr "Error al leer el archivo estelar: %s\n" - #~ msgid "Error opening test.xml\n" #~ msgstr "Error al abrir test.xml\n" @@ -4441,79 +4662,56 @@ msgstr "Dic" #, fuzzy #~ msgid "Solar eclipses" #~ msgstr "Eclipses Solares" - #~ msgid "

On:

" #~ msgstr "

Sí:

" - #~ msgid "

To:

" #~ msgstr "

A:

" - #~ msgid "

From:

" #~ msgstr "

De:

" - #~ msgid "Find" #~ msgstr "Encontrar" - #~ msgid "to" #~ msgstr "hasta" - #~ msgid "eclipse on" #~ msgstr "eclipse en" - #~ msgid "Triangulum" #~ msgstr "Triángulo" - #~ msgid "Triangulum Australe" #~ msgstr "Triángulo Austral" - #~ msgid "Type: " #~ msgstr "Tipo: " - #~ msgid "Loading deep sky catalog: " #~ msgstr "Cargando el catálogo de cielo profundo: " - #~ msgid "Loading star catalog: " #~ msgstr "Cargando catálogo estelar: " #, fuzzy #~ msgid "m" #~ msgstr "m" - #~ msgid "buttonGroup1" #~ msgstr "buttonGroup1" - #~ msgid "EclipseFinderDlgBase" #~ msgstr "EclipseFinderDlgBase" - #~ msgid "EclipseFinderDlg" #~ msgstr "EclipseFinderDlg" - #~ msgid "CelestialBrowserBase" #~ msgstr "CelestialBrowserBase" - #~ msgid "CelestialBrowser" #~ msgstr "CelestialBrowser" - #~ msgid "KdeApp" #~ msgstr "KdeApp" - #~ msgid "LongLatDialog" #~ msgstr "LongLatDialog" - #~ msgid "KdeGlWidget" #~ msgstr "KdeGlWidget" - #~ msgid "KdePreferencesDialog" #~ msgstr "KdePreferencesDialog" - #~ msgid "KdeUniqueCelestia" #~ msgstr "KdeUniqueCelestia" - #~ msgid "KCelBookmarkMenu" #~ msgstr "KCelBookmarkMenu" - #~ msgid "SelectionPopup" #~ msgstr "SelectionPopup" - #~ msgid "Show Stars as Points" #~ msgstr "Mostrar Estrellas como puntos" + diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 835e0560a..9562070de 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -1,5 +1,3 @@ -# translation of fr.po to -# translation of fr.po to # translation of fr.po to Français # translation of celestia-kde.po to # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. @@ -12,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-04 15:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-28 13:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-09 11:16+0100\n" "Last-Translator: vincent \n" "Language-Team: Français \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -68,7 +66,7 @@ msgstr "Galaxie (type Hubble : %s)" #: src/celengine/globular.cpp:255 #, c-format msgid "Globular (core radius: %4.2f', King concentration: %4.2f)" -msgstr "" +msgstr "Amas globulaire (rayon du noyau : %4.2f', distribution de King : %4.2f)" #: src/celengine/image.cpp:373 msgid "Loading image from file " @@ -123,24 +121,26 @@ msgid "Error loading model '" msgstr "Erreur lors du chargement du modèle '" #: src/celengine/nebula.cpp:47 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Nebula" -msgstr "Nébuleuses" +msgstr "Nébuleuse" #: src/celengine/opencluster.cpp:44 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Open cluster" -msgstr "Amas ouverts" +msgstr "Amas ouvert" #: src/celengine/solarsys.cpp:93 msgid "Error in .ssc file (line " msgstr "Erreur dans le fichier .ssc (ligne " -#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 src/celengine/solarsys.cpp:1267 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1267 msgid "parent body '" msgstr "objet père '" -#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 src/celengine/solarsys.cpp:1267 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1267 msgid "' of '" msgstr "' de '" @@ -225,12 +225,8 @@ msgid "Invalid star: missing magnitude.\n" msgstr "Étoile invalide : magnitude manquante.\n" #: src/celengine/stardb.cpp:1087 -msgid "" -"Invalid star: absolute (not apparent) magnitude must be specified for star " -"near origin\n" -msgstr "" -"Étoile invalide : la magnitude absolue (et non pas apparente) doit être " -"spécifiée pour les étoiles proches de l'origine\n" +msgid "Invalid star: absolute (not apparent) magnitude must be specified for star near origin\n" +msgstr "Étoile invalide : la magnitude absolue (et non pas apparente) doit être spécifiée pour les étoiles proches de l'origine\n" #: src/celengine/texture.cpp:1019 msgid "Creating tiled texture. Width=" @@ -252,7 +248,8 @@ msgstr "Chargement du programme de vertex NV : " msgid "Error loading NV vertex program: " msgstr "Erreur lors du chargement du programme de vertex NV : " -#: src/celengine/vertexprog.cpp:136 src/celengine/vertexprog.cpp:195 +#: src/celengine/vertexprog.cpp:136 +#: src/celengine/vertexprog.cpp:195 msgid "Error in vertex program " msgstr "Erreur dans le programme de vertex " @@ -292,7 +289,8 @@ msgstr "Erreur lors de la lecture du fichier de favoris." msgid "Orientation: " msgstr "Orientation : " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:563 src/celestia/celestiacore.cpp:565 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:563 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:565 msgid "Error opening script file." msgstr "Erreur lors de l'ouverture du fichier de script." @@ -309,12 +307,15 @@ msgstr "Erreur inconnue lors de l'ouverture du script" msgid "Script coroutine initialization failed" msgstr "L'initialisation de la co-routine de script a échoué" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:642 src/celestia/celestiacore.cpp:644 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:642 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:644 msgid "Invalid filetype" msgstr "Type de fichier invalide" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:992 src/celestia/celestiacore.cpp:1797 -#: src/celestia/celestiacore.cpp:1815 src/celestia/celestiacore.cpp:2056 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:992 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1797 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1815 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2056 #: src/celestia/celestiacore.cpp:2087 #, c-format msgid "Magnitude limit: %.2f" @@ -404,7 +405,8 @@ msgstr "Magnitudes automatiques activées" msgid "Auto-magnitude disabled" msgstr "Magnitudes automatiques désactivées" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:1623 src/celestia/res/resource_strings.cpp:88 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1623 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:88 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:102 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:106 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:134 @@ -476,7 +478,8 @@ msgstr "Temps : Avancer" msgid "Time: Backward" msgstr "Temps : Reculer" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:1939 src/celestia/celestiacore.cpp:1955 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1939 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1955 msgid "Time rate" msgstr "Facteur temporel" @@ -492,17 +495,20 @@ msgstr "Bloquer" msgid "Chase" msgstr "Pourchasser" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2067 src/celestia/celestiacore.cpp:2098 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2067 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2098 #, c-format msgid "Auto magnitude limit at 45 degrees: %.2f" msgstr "Magnitude automatique à 45° : %.2f" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2117 src/celestia/celestiacore.cpp:2132 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2117 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2132 #, c-format msgid "Ambient light level: %.2f" msgstr "Niveau de la lumière ambiante : %.2f" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2143 src/celestia/celestiacore.cpp:2155 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2143 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2155 msgid "Light gain" msgstr "Gain de luminosité" @@ -514,7 +520,8 @@ msgstr "Effet Bloom activé" msgid "Bloom disabled" msgstr "Effet Bloom désactivé" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2183 src/celestia/celestiacore.cpp:2191 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2183 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2191 msgid "Exposure" msgstr "Exposition lumineuse" @@ -557,7 +564,7 @@ msgstr " minutes" #: src/celestia/celestiacore.cpp:2929 msgid " seconds" -msgstr "" +msgstr " secondes" #: src/celestia/celestiacore.cpp:2994 msgid "Apparent diameter: " @@ -579,13 +586,16 @@ msgstr "AD : " msgid "Dec: " msgstr "Déc. : " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3103 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1619 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3103 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1619 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:130 msgid "km" msgstr "km" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3132 src/celestia/celestiacore.cpp:3206 -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3238 src/celestia/celestiacore.cpp:3339 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3132 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3206 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3238 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3339 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:87 msgid "Distance: " msgstr "Distance : " @@ -607,7 +617,8 @@ msgstr "Luminosité : " msgid "x Sun" msgstr "x Soleil" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3149 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:97 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3149 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:97 msgid "Class: " msgstr "Classe : " @@ -623,16 +634,20 @@ msgstr "Trou noir" msgid "Surface temp: " msgstr "Temp. de surface : " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3166 src/celestia/celestiacore.cpp:3215 -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3248 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:105 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3166 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3215 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3248 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:105 msgid "Radius: " msgstr "Rayon : " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3169 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:106 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3169 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:106 msgid "Rsun" msgstr "Rsoleil" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3179 src/celestia/celestiacore.cpp:3300 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3179 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3300 msgid "Rotation period: " msgstr "Période de rotation : " @@ -647,7 +662,7 @@ msgstr "Distance du centre : " #: src/celestia/celestiacore.cpp:3292 #, c-format msgid "Phase angle: %.1f%s\n" -msgstr "" +msgstr "Angle de phase : %.1f%s\n" #: src/celestia/celestiacore.cpp:3316 msgid "Temperature: " @@ -742,7 +757,8 @@ msgstr "Chasser " msgid "FOV: " msgstr "CdV : " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3657 src/celestia/celestiacore.cpp:3660 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3657 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3660 msgid "Sun" msgstr "Soleil" @@ -758,11 +774,13 @@ msgstr " à " msgid " fps" msgstr " ips" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3919 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3919 +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 msgid " Recording" msgstr " Enregistrement" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3921 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3921 +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66 #: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 msgid " Paused" msgstr " En pause" @@ -771,7 +789,8 @@ msgstr " En pause" msgid "F11 Start/Pause F12 Stop" msgstr "F11 Démarrer/Pause F12 Arrêter" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3949 src/celestia/celestiacore.cpp:3952 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3949 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3952 msgid "Edit Mode" msgstr "Mode d'édition" @@ -825,9 +844,7 @@ msgstr "Échec de l'initialisation du moteur de rendu" #: src/celestia/celestiacore.cpp:4389 msgid "Error loading font; text will not be visible.\n" -msgstr "" -"Erreur lors du chargement de la police de caractère ; le texte ne sera pas " -"affiché.\n" +msgstr "Erreur lors du chargement de la police de caractère ; le texte ne sera pas affiché.\n" #: src/celestia/celestiacore.cpp:4446 msgid "Error reading cross index " @@ -837,7 +854,8 @@ msgstr "Erreur lors de la lecture de l'index croisé." msgid "Loaded cross index " msgstr "Index croisé chargé " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:4462 src/celestia/celestiacore.cpp:4484 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4462 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4484 msgid "Error opening " msgstr "Erreur lors de l'ouverture de " @@ -858,38 +876,39 @@ msgstr "Erreur lors de l'ouverture du catalogue d'étoiles : " msgid "Error in creating ogg file %s for capture.\n" msgstr "Erreur lors de la création du fichier ogg %s pour l'acquisition.\n" -#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:253 src/celestia/oggtheoracapture.cpp:273 +#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:253 +#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:273 msgid "Internal Ogg library error." msgstr "Erreur interne de la bibliothèque Ogg." #: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:308 #, c-format -msgid "" -"OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps quality %d %dx%" -"d offset (%dx%d)\n" -msgstr "" -"OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps quality %d %dx%" -"d offset (%dx%d)\n" +msgid "OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps quality %d %dx%d offset (%dx%d)\n" +msgstr "OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps quality %d %dx%d offset (%dx%d)\n" #: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:423 #, c-format msgid "OggTheoraCapture::cleanup() - wrote %d frames\n" msgstr "OggTheoraCapture::cleanup() - wrote %d frames\n" -#: src/celestia/url.cpp:653 src/celestia/kde/rc.cpp:133 +#: src/celestia/url.cpp:653 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:133 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "Configuration" -#: src/celestia/winmain.cpp:625 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:954 +#: src/celestia/winmain.cpp:625 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:954 msgid "Vendor: " msgstr "Fournisseur : " -#: src/celestia/winmain.cpp:630 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:959 +#: src/celestia/winmain.cpp:630 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:959 msgid "Renderer: " msgstr "Moteur de rendu : " -#: src/celestia/winmain.cpp:635 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:964 +#: src/celestia/winmain.cpp:635 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:964 msgid "Version: " msgstr "Version : " @@ -897,11 +916,13 @@ msgstr "Version : " msgid "GLSL version: " msgstr "Version GLSG : " -#: src/celestia/winmain.cpp:656 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:973 +#: src/celestia/winmain.cpp:656 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:973 msgid "Max simultaneous textures: " msgstr "Nombre max de textures : " -#: src/celestia/winmain.cpp:663 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:978 +#: src/celestia/winmain.cpp:663 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:978 msgid "Max texture size: " msgstr "Taille de texture max. : " @@ -909,11 +930,13 @@ msgstr "Taille de texture max. : " msgid "Max cube map size: " msgstr "Taille de texture cubique max. : " -#: src/celestia/winmain.cpp:680 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:984 +#: src/celestia/winmain.cpp:680 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:984 msgid "Point size range: " msgstr "Plage de taille de point : " -#: src/celestia/winmain.cpp:685 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:988 +#: src/celestia/winmain.cpp:685 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:988 msgid "Supported Extensions:" msgstr "Extensions supportées : " @@ -921,13 +944,15 @@ msgstr "Extensions supportées : " msgid "Windowed Mode" msgstr "Mode fenêtré" -#: src/celestia/winmain.cpp:1508 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:236 +#: src/celestia/winmain.cpp:1508 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:236 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:414 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:174 msgid "Asteroids" msgstr "Astéroïdes" -#: src/celestia/winmain.cpp:1510 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:202 +#: src/celestia/winmain.cpp:1510 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:202 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:416 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:175 msgid "Comets" @@ -937,14 +962,17 @@ msgstr "Comètes" msgid "Invisibles" msgstr "Invisibles" -#: src/celestia/winmain.cpp:1514 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:193 +#: src/celestia/winmain.cpp:1514 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:193 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:418 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:172 msgid "Moons" msgstr "Lunes" -#: src/celestia/winmain.cpp:1516 src/celestia/winmain.cpp:1551 -#: src/celestia/winmain.cpp:1668 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:82 +#: src/celestia/winmain.cpp:1516 +#: src/celestia/winmain.cpp:1551 +#: src/celestia/winmain.cpp:1668 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:82 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:184 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:420 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:498 @@ -953,19 +981,23 @@ msgstr "Lunes" msgid "Planets" msgstr "Planètes" -#: src/celestia/winmain.cpp:1518 src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:194 +#: src/celestia/winmain.cpp:1518 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:194 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:422 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:176 msgid "Spacecraft" msgstr "Astronefs" -#: src/celestia/winmain.cpp:1608 src/celestia/winmain.cpp:1656 -#: src/celestia/winmain.cpp:1679 src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:118 +#: src/celestia/winmain.cpp:1608 +#: src/celestia/winmain.cpp:1656 +#: src/celestia/winmain.cpp:1679 +#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:118 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:300 msgid "&Goto" msgstr "&Aller à" -#: src/celestia/winmain.cpp:1609 src/celestia/winmain.cpp:1680 +#: src/celestia/winmain.cpp:1609 +#: src/celestia/winmain.cpp:1680 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:301 msgid "&Follow" msgstr "&Suivre" @@ -974,37 +1006,45 @@ msgstr "&Suivre" msgid "S&ync Orbit" msgstr "Orbite s&ynchrone" -#: src/celestia/winmain.cpp:1611 src/celestia/winmain.cpp:1657 -#: src/celestia/winmain.cpp:1681 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:304 +#: src/celestia/winmain.cpp:1611 +#: src/celestia/winmain.cpp:1657 +#: src/celestia/winmain.cpp:1681 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:304 msgid "&Info" msgstr "&Info" -#: src/celestia/winmain.cpp:1613 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:333 -#, fuzzy +#: src/celestia/winmain.cpp:1613 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:333 msgid "&Reference Marks" -msgstr "Vecteurs de référence" +msgstr "Marques de &référence" -#: src/celestia/winmain.cpp:1614 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:334 +#: src/celestia/winmain.cpp:1614 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:334 msgid "Show Body Axes" msgstr "Afficher les axes de l'objet" -#: src/celestia/winmain.cpp:1615 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:336 +#: src/celestia/winmain.cpp:1615 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:336 msgid "Show Frame Axes" msgstr "Afficher les axes du repère" -#: src/celestia/winmain.cpp:1616 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:338 +#: src/celestia/winmain.cpp:1616 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:338 msgid "Show Sun Direction" msgstr "Afficher la direction du Soleil" -#: src/celestia/winmain.cpp:1617 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:340 +#: src/celestia/winmain.cpp:1617 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:340 msgid "Show Velocity Vector" msgstr "Afficher le vecteur vitesse" -#: src/celestia/winmain.cpp:1618 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:342 +#: src/celestia/winmain.cpp:1618 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:342 msgid "Show Planetographic Grid" msgstr "Afficher la grille planétographique" -#: src/celestia/winmain.cpp:1619 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:344 +#: src/celestia/winmain.cpp:1619 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:344 msgid "Show Terminator" msgstr "Afficher le terminateur" @@ -1012,19 +1052,23 @@ msgstr "Afficher le terminateur" msgid "&Satellites" msgstr "&Satellites" -#: src/celestia/winmain.cpp:1643 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:366 +#: src/celestia/winmain.cpp:1643 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:366 msgid "&Alternate Surfaces" msgstr "Surfaces &alternatives" -#: src/celestia/winmain.cpp:1666 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:477 +#: src/celestia/winmain.cpp:1666 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:477 msgid "Orbiting Bodies" msgstr "Objets en orbite" -#: src/celestia/winmain.cpp:1693 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:310 +#: src/celestia/winmain.cpp:1693 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:310 msgid "&Unmark" msgstr "&Démarquer" -#: src/celestia/winmain.cpp:1695 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:327 +#: src/celestia/winmain.cpp:1695 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:327 msgid "&Mark" msgstr "&Marquer" @@ -1032,12 +1076,14 @@ msgstr "&Marquer" msgid "Loading: " msgstr "Chargement : " -#: src/celestia/winmain.cpp:3314 src/celutil/util.cpp:72 +#: src/celestia/winmain.cpp:3314 +#: src/celutil/util.cpp:72 #: src/celutil/util.cpp:76 msgid "LANGUAGE" msgstr "fr" -#: src/celestia/winmain.cpp:3316 src/celestia/res/resource_strings.cpp:235 +#: src/celestia/winmain.cpp:3316 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:235 msgid "WinLangID" msgstr "40c" @@ -1061,7 +1107,8 @@ msgstr "Erreur lors du chargement du script" msgid "Running script" msgstr "Exécution du script" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:58 src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:182 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:58 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:182 #: src/celestia/kde/rc.cpp:73 #, no-c-format msgid "Planet" @@ -1071,12 +1118,14 @@ msgstr "Planète" msgid "Satellite" msgstr "Satellite" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:62 src/celestia/kde/rc.cpp:79 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:62 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:79 #, no-c-format msgid "Date" msgstr "Date" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:64 src/celestia/kde/rc.cpp:82 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:64 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:82 #, no-c-format msgid "Start" msgstr "Début" @@ -1085,42 +1134,50 @@ msgstr "Début" msgid "Duration" msgstr "Durée" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:316 src/celestia/kde/rc.cpp:97 data/data.cpp:3 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:316 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:97 +#: data/data.cpp:3 #, no-c-format msgid "Earth" msgstr "Terre" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:317 src/celestia/kde/rc.cpp:100 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:317 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:100 #: data/data.cpp:8 #, no-c-format msgid "Jupiter" msgstr "Jupiter" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:318 src/celestia/kde/rc.cpp:103 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:318 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:103 #: data/data.cpp:14 #, no-c-format msgid "Saturn" msgstr "Saturne" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:319 src/celestia/kde/rc.cpp:106 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:319 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:106 #: data/data.cpp:28 #, no-c-format msgid "Uranus" msgstr "Uranus" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:320 src/celestia/kde/rc.cpp:109 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:320 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:109 #: data/data.cpp:34 #, no-c-format msgid "Neptune" msgstr "Neptune" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:321 src/celestia/kde/rc.cpp:112 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:321 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:112 #: data/data.cpp:40 #, no-c-format msgid "Pluto" msgstr "Pluton" -#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:70 src/celestia/kde/rc.cpp:34 +#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:70 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:34 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:104 #, no-c-format msgid "Name" @@ -1138,7 +1195,8 @@ msgstr "Mag. app." msgid "Abs. mag" msgstr "Mag. Abs." -#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:79 src/celestia/kde/rc.cpp:46 +#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:79 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:46 #, no-c-format msgid "Type" msgstr "Type" @@ -1147,7 +1205,8 @@ msgstr "Type" msgid "Universal Time" msgstr "Temps Universel" -#: src/celestia/wintime.cpp:96 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:377 +#: src/celestia/wintime.cpp:96 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:377 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:398 msgid "Local Time" msgstr "Heure locale" @@ -1160,13 +1219,15 @@ msgstr "Nom du fuseau horaire" msgid "UTC Offset" msgstr "Décalage UTC" -#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:29 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:505 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:29 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:505 #: src/celestia/kde/rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "Celestial Browser" msgstr "Navigateur céleste" -#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:185 src/celestia/kde/rc.cpp:76 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:185 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:76 #: data/data.cpp:4 #, no-c-format msgid "Moon" @@ -1200,8 +1261,10 @@ msgstr "Planète naine" msgid "-" msgstr "-" -#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:21 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:506 -#: src/celestia/kde/rc.cpp:70 src/celestia/res/resource_strings.cpp:225 +#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:21 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:506 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:70 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:225 #, no-c-format msgid "Eclipse Finder" msgstr "Découvreur d'éclipses" @@ -1250,16 +1313,11 @@ msgstr "Impossible de créer un signet avec une URL vide" #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:129 msgid "" -"Something seems to be wrong with your installation of Celestia. The splash " -"screen directory couldn't be found. \n" -"Start-up will continue, but Celestia will probably be missing some data " -"files and may not work correctly, please check your installation." +"Something seems to be wrong with your installation of Celestia. The splash screen directory couldn't be found. \n" +"Start-up will continue, but Celestia will probably be missing some data files and may not work correctly, please check your installation." msgstr "" -"Votre installation de Celestia semble incorrecte. Le répertoire contenant " -"l'image de démarrage n'a pas pu être trouvé.\n" -"Le lancement va se poursuivre, mais il est probable que des fichiers de " -"données manque et que Celestia ne puisse fonctionner normalement. Veuillez " -"vérifier votre installation." +"Votre installation de Celestia semble incorrecte. Le répertoire contenant l'image de démarrage n'a pas pu être trouvé.\n" +"Le lancement va se poursuivre, mais il est probable que des fichiers de données manque et que Celestia ne puisse fonctionner normalement. Veuillez vérifier votre installation." #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:412 msgid "Go to &URL..." @@ -1434,9 +1492,8 @@ msgid "Show Spacecraft Orbits" msgstr "Afficher les orbites des astronefs" #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:601 -#, fuzzy msgid "Show Equatorial Grid" -msgstr "Afficher la grille céleste" +msgstr "Afficher la grille équatoriale" #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:604 msgid "Show Night Side Lights" @@ -1660,11 +1717,8 @@ msgid "UTC" msgstr "UTC" #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1467 -msgid "" -"This version of Celestia was not built with support for movie recording." -msgstr "" -"Cette version de Celestia n'a pas été compilée avec le support de " -"l'acquisition vidéo." +msgid "This version of Celestia was not built with support for movie recording." +msgstr "Cette version de Celestia n'a pas été compilée avec le support de l'acquisition vidéo." #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1495 msgid "Go to URL" @@ -1710,7 +1764,8 @@ msgstr "Altitude: " msgid "Celestia encountered an error while processing your script" msgstr "Celestia a rencontré une erreur lors de l'exécution de votre script." -#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:25 src/celestia/kde/kdemain.cpp:43 +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:25 +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:43 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:69 msgid "Celestia" msgstr "Celestia" @@ -1740,11 +1795,15 @@ msgid "Start and go to url" msgstr "Démarre et va à l'URL" #: src/celestia/kde/kdemain.cpp:71 -msgid "_: NAME OF TRANSLATORS\\nYour names" +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\\n" +"Your names" msgstr "Christophe Teyssier avec l'aide de ElChristou" #: src/celestia/kde/kdemain.cpp:71 -msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails" +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\\n" +"Your emails" msgstr "i18n@teyssier.org" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:58 @@ -1833,9 +1892,8 @@ msgid "Smooth Orbit Lines" msgstr "Orbites lissées" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:134 -#, fuzzy msgid "Equatorial Grid" -msgstr "Grille" +msgstr "Grille équatoriale" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:138 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:207 @@ -1862,7 +1920,8 @@ msgstr "Limites des constellations" msgid "Orbits / Labels" msgstr "Orbites et noms" -#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:167 src/celestia/kde/rc.cpp:12 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:167 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:12 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:185 #, no-c-format msgid "Labels" @@ -2017,16 +2076,15 @@ msgstr "Réglage" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:393 msgid "Local Time is only supported for dates between 1902 and 2037.\n" -msgstr "" -"L'heure locale n'est supportée que pour les dates comprises entre 1902 et " -"2037.\n" +msgstr "L'heure locale n'est supportée que pour les dates comprises entre 1902 et 2037.\n" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:438 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:99 msgid "Julian Date: " msgstr "Date julienne : " -#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:456 src/celestia/kde/rc.cpp:27 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:456 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "Now" msgstr "Maintenant" @@ -2072,28 +2130,16 @@ msgid "ARB_texenv_DOT3 extension, ARB_vertex_program extension" msgstr "Extension ARB_texenv_DOT3, extension ARB_vertex_program" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:800 -msgid "" -"NVIDIA Combiners, NV_vertex_program extension
provide bump " -"mapping, ring shadows, and specular highlights on any Geforce or ATI Radeon " -"graphics card, though NvCombiner ARBVP is a slightly better option for " -"Geforce users" -msgstr "" -"NVIDIA Combiners, extension NV_vertex_program
permet l'affichage " -"des bump-map, des ombres des anneaux et les éclairages spéculaires sur toute " -"carte graphique GeForce ou ATI Radeon. Cependant NvCombiner ARBVP est une " -"option légèrement supérieure pour les utilisateurs de GeForce." +msgid "NVIDIA Combiners, NV_vertex_program extension
provide bump mapping, ring shadows, and specular highlights on any Geforce or ATI Radeon graphics card, though NvCombiner ARBVP is a slightly better option for Geforce users" +msgstr "NVIDIA Combiners, extension NV_vertex_program
permet l'affichage des bump-map, des ombres des anneaux et les éclairages spéculaires sur toute carte graphique GeForce ou ATI Radeon. Cependant NvCombiner ARBVP est une option légèrement supérieure pour les utilisateurs de GeForce." #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:806 msgid "NVIDIA Combiners, ARB_vertex_program extension" msgstr "NVIDIA Combiners, extension ARB_vertex_program" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:809 -msgid "" -"ARB_fragment_program and ARB_vertex_program extensions
provide " -"advanced effects on Geforce FX and Radeon 9700 cards" -msgstr "" -"extensions ARB_fragment_program et ARB_vertex_program
permet des " -"effets avancés sur les cartes GeForce FX et Radeon 9700" +msgid "ARB_fragment_program and ARB_vertex_program extensions
provide advanced effects on Geforce FX and Radeon 9700 cards" +msgstr "extensions ARB_fragment_program et ARB_vertex_program
permet des effets avancés sur les cartes GeForce FX et Radeon 9700" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:813 msgid "NV_fragment_program and ARB_vertex_program extensions" @@ -2104,11 +2150,8 @@ msgid "OpenGL 2.0 Shading Language" msgstr "Langage d'ombrage OpenGL 2.0" #: src/celestia/kde/kdeuniquecelestia.cpp:44 -msgid "" -"File %1 does not exist, using default configuration file %2/celestia.cfg" -msgstr "" -"Le fichier %1 n'existe pas, utilisation du fichier de configuration par " -"défaut %2/celestia.cfg" +msgid "File %1 does not exist, using default configuration file %2/celestia.cfg" +msgstr "Le fichier %1 n'existe pas, utilisation du fichier de configuration par défaut %2/celestia.cfg" #: src/celestia/kde/kdeuniquecelestia.cpp:54 msgid "Directory %1 does not exist, using default %2" @@ -2243,7 +2286,8 @@ msgstr "Vous devez spécifier un nom de fichier." msgid "Error initializing movie capture." msgstr "Erreur lors de l'initialisation de l'acquisition vidéo." -#: src/celestia/kde/rc.cpp:3 src/celestia/res/resource_strings.cpp:8 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:3 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:8 #, no-c-format msgid "&Navigation" msgstr "&Navigation" @@ -2308,7 +2352,8 @@ msgstr "Plus brillantes (abs.)" msgid "Brightest (App.)" msgstr "Plus brillantes (app.)" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:58 src/celestia/res/resource_strings.cpp:116 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:58 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:116 #, no-c-format msgid "Nearest" msgstr "Plus proches" @@ -2333,17 +2378,20 @@ msgstr "Rafraîchir" msgid "End" msgstr "Fin" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:88 src/celestia/res/resource_strings.cpp:232 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:88 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:232 #, no-c-format msgid "Search parameters" msgstr "Paramètres de la recherche" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:91 src/celestia/res/resource_strings.cpp:233 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:91 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:233 #, no-c-format msgid "Solar Eclipses" msgstr "Éclipses solaires" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:94 src/celestia/res/resource_strings.cpp:231 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:94 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:231 #, no-c-format msgid "On:" msgstr "sur :" @@ -2358,17 +2406,20 @@ msgstr "Éclipses de lunes" msgid "Search" msgstr "Chercher" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:121 src/celestia/res/resource_strings.cpp:230 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:121 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:230 #, no-c-format msgid "To:" msgstr "au :" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:124 src/celestia/res/resource_strings.cpp:229 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:124 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:229 #, no-c-format msgid "From:" msgstr "du :" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:127 src/celestia/res/resource_strings.cpp:228 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:127 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:228 #, no-c-format msgid "Close" msgstr "Fermer" @@ -2444,15 +2495,12 @@ msgid "" "

Press F11 to start/pause recording
\n" "Press F12 to stop

\n" "\n" -"

Note that resizing the main window will not be possible until the end of " -"the capture

" +"

Note that resizing the main window will not be possible until the end of the capture

" msgstr "" -"

Appuyer sur F11 pour démarrer/mettre en pause " -"l'enregistrement
\n" +"

Appuyer sur F11 pour démarrer/mettre en pause l'enregistrement
\n" "Appuyer sur F12 pour arrêter

\n" "\n" -"

Note : Il n'est pas possible de redimensioner la fenêtre principale avant " -"la fin de l'acquisition.

" +"

Note : Il n'est pas possible de redimensioner la fenêtre principale avant la fin de l'acquisition.

" #: src/celestia/kde/rc.cpp:178 #, no-c-format @@ -2649,1021 +2697,1196 @@ msgid "ARCTIC OCEAN" msgstr "OCÉAN ARCTIQUE" #: data/data.cpp:54 +#, fuzzy msgid "Abu Dhabi" -msgstr "" +msgstr "Abu Dabi" #: data/data.cpp:55 +#, fuzzy msgid "Abuja" -msgstr "" +msgstr "Abuja" #: data/data.cpp:56 +#, fuzzy msgid "Accra" -msgstr "" +msgstr "Accra" #: data/data.cpp:57 +#, fuzzy msgid "Adamstown" -msgstr "" +msgstr "Adamstown" #: data/data.cpp:58 +#, fuzzy msgid "Addis Ababa" -msgstr "" +msgstr "Addis-Abeba" #: data/data.cpp:59 +#, fuzzy msgid "Algiers" -msgstr "" +msgstr "Alger" #: data/data.cpp:60 +#, fuzzy msgid "Alofi" -msgstr "" +msgstr "Alofi" #: data/data.cpp:61 +#, fuzzy msgid "Amman" -msgstr "" +msgstr "Amman" #: data/data.cpp:62 #, fuzzy msgid "Amsterdam" -msgstr "Astéroïde" +msgstr "Amsterdam" #: data/data.cpp:63 +#, fuzzy msgid "Andorra la Vella" -msgstr "" +msgstr "Andorre-la-Vieille" #: data/data.cpp:64 +#, fuzzy msgid "Ankara" -msgstr "" +msgstr "Ankara" #: data/data.cpp:65 +#, fuzzy msgid "Antananarivo" -msgstr "" +msgstr "Antananarivo" #: data/data.cpp:66 +#, fuzzy msgid "Apia" -msgstr "" +msgstr "Apia" #: data/data.cpp:67 +#, fuzzy msgid "Ashgabat" -msgstr "" +msgstr "Achgabat" #: data/data.cpp:68 +#, fuzzy msgid "Asmara" -msgstr "" +msgstr "Asmara" #: data/data.cpp:69 #, fuzzy msgid "Astana" -msgstr "Titania" +msgstr "Astana" #: data/data.cpp:70 +#, fuzzy msgid "Asuncion" -msgstr "" +msgstr "Asunción" #: data/data.cpp:71 #, fuzzy msgid "Athens" -msgstr "Auteurs" +msgstr "Athènes" #: data/data.cpp:72 +#, fuzzy msgid "Avarua" -msgstr "" +msgstr "Avarua" #: data/data.cpp:73 +#, fuzzy msgid "Baghdad" -msgstr "" +msgstr "Bagdad" #: data/data.cpp:74 #, fuzzy msgid "Baku" -msgstr "ua" +msgstr "Bakou" #: data/data.cpp:75 +#, fuzzy msgid "Bamako" -msgstr "" +msgstr "Bamako" #: data/data.cpp:76 +#, fuzzy msgid "Bandar Seri Begawan" -msgstr "" +msgstr "Bandar Seri Begawan" #: data/data.cpp:77 +#, fuzzy msgid "Bangkok" -msgstr "" +msgstr "Bangkok" #: data/data.cpp:78 +#, fuzzy msgid "Bangui" -msgstr "" +msgstr "Bangui" #: data/data.cpp:79 +#, fuzzy msgid "Banjul" -msgstr "" +msgstr "Banjul" #: data/data.cpp:80 +#, fuzzy msgid "Basse-Terre" -msgstr "" +msgstr "Basse-Terre" #: data/data.cpp:81 #, fuzzy msgid "Basseterre" -msgstr "Barycentre" +msgstr "Basseterre" #: data/data.cpp:82 +#, fuzzy msgid "Beijing" -msgstr "" +msgstr "Pékin" #: data/data.cpp:83 +#, fuzzy msgid "Beirut" -msgstr "" +msgstr "Beyrouth" #: data/data.cpp:84 +#, fuzzy msgid "Belgrade" -msgstr "" +msgstr "Belgrade" #: data/data.cpp:85 +#, fuzzy msgid "Belmopan" -msgstr "" +msgstr "Belmopan" #: data/data.cpp:86 #, fuzzy msgid "Berlin" -msgstr "Version" +msgstr "Berlin" #: data/data.cpp:87 #, fuzzy msgid "Bern" -msgstr "Obéron" +msgstr "Berne" #: data/data.cpp:88 +#, fuzzy msgid "Bishkek" -msgstr "" +msgstr "Bichkek" #: data/data.cpp:89 #, fuzzy msgid "Bissau" -msgstr "Larissa" +msgstr "Bissau" #: data/data.cpp:90 +#, fuzzy msgid "Bloemfontein" -msgstr "" +msgstr "Bloemfontein" #: data/data.cpp:91 +#, fuzzy msgid "Bogota" -msgstr "" +msgstr "Bogota" #: data/data.cpp:92 #, fuzzy msgid "Brasilia" -msgstr "Basique" +msgstr "Brasilia" #: data/data.cpp:93 +#, fuzzy msgid "Bratislava" -msgstr "" +msgstr "Bratislava" #: data/data.cpp:94 +#, fuzzy msgid "Brazzaville" -msgstr "" +msgstr "Brazzaville" #: data/data.cpp:95 #, fuzzy msgid "Bridgetown" -msgstr "Plus brillantes" +msgstr "Bridgetown" #: data/data.cpp:96 +#, fuzzy msgid "Brussels" -msgstr "" +msgstr "Bruxelles" #: data/data.cpp:97 #, fuzzy msgid "Bucharest" -msgstr "Limites" +msgstr "Bucarest" #: data/data.cpp:98 #, fuzzy msgid "Budapest" -msgstr "Limites" +msgstr "Budapest" #: data/data.cpp:99 +#, fuzzy msgid "Buenos Aires" -msgstr "" +msgstr "Buenos Aires" #: data/data.cpp:100 +#, fuzzy msgid "Bujumbura" -msgstr "" +msgstr "Bujumbura" #: data/data.cpp:101 #, fuzzy msgid "Cairo" -msgstr "Charon" +msgstr "Le Caire" #: data/data.cpp:102 #, fuzzy msgid "Canberra" -msgstr "Terra" +msgstr "Canberra" #: data/data.cpp:103 +#, fuzzy msgid "Cape Town" -msgstr "" +msgstr "Le Cap" #: data/data.cpp:104 +#, fuzzy msgid "Caracas" -msgstr "" +msgstr "Caracas" #: data/data.cpp:105 #, fuzzy msgid "Castries" -msgstr "Villes" +msgstr "Castries" #: data/data.cpp:106 #, fuzzy msgid "Cayenne" -msgstr "Annuler" +msgstr "Cayenne" #: data/data.cpp:107 +#, fuzzy msgid "Charlotte Amalie" -msgstr "" +msgstr "Charlotte Amalie" #: data/data.cpp:108 #, fuzzy msgid "Chisinau" -msgstr "Chris Laurel" +msgstr "Chisinau" #: data/data.cpp:109 +#, fuzzy msgid "Colombo" -msgstr "" +msgstr "Colombo" #: data/data.cpp:110 +#, fuzzy msgid "Conakry" -msgstr "" +msgstr "Conakry" #: data/data.cpp:111 +#, fuzzy msgid "Copenhagen" -msgstr "" +msgstr "Copenhague" #: data/data.cpp:112 +#, fuzzy msgid "Cotonou" -msgstr "" +msgstr "Cotonou" #: data/data.cpp:113 +#, fuzzy msgid "Dakar" -msgstr "" +msgstr "Dakar" #: data/data.cpp:114 +#, fuzzy msgid "Damascus" -msgstr "" +msgstr "Damas" #: data/data.cpp:115 +#, fuzzy msgid "Dar es Salaam" -msgstr "" +msgstr "Dar es Salaam" #: data/data.cpp:116 +#, fuzzy msgid "Dhaka" -msgstr "" +msgstr "Dhaka" #: data/data.cpp:117 +#, fuzzy msgid "Dili" -msgstr "" +msgstr "Dili" #: data/data.cpp:118 +#, fuzzy msgid "Djibouti" -msgstr "" +msgstr "Djibouti" #: data/data.cpp:119 +#, fuzzy msgid "Doha" -msgstr "" +msgstr "Doha" #: data/data.cpp:120 #, fuzzy msgid "Douglas" -msgstr "Amas globulaires" +msgstr "Douglas" #: data/data.cpp:121 +#, fuzzy msgid "Dublin" -msgstr "" +msgstr "Dublin" #: data/data.cpp:122 #, fuzzy msgid "Dushanbe" -msgstr "Distance" +msgstr "Douchanbé" #: data/data.cpp:123 +#, fuzzy msgid "Fongafale" -msgstr "" +msgstr "Fongafale" #: data/data.cpp:124 +#, fuzzy msgid "Fort-de-France" -msgstr "" +msgstr "Fort-de-France" #: data/data.cpp:125 +#, fuzzy msgid "Freetown" -msgstr "" +msgstr "Freetown" #: data/data.cpp:126 +#, fuzzy msgid "Gaborone" -msgstr "" +msgstr "Gaborone" #: data/data.cpp:127 #, fuzzy msgid "George Town" -msgstr "Aller à" +msgstr "George Town" #: data/data.cpp:128 +#, fuzzy msgid "Georgetown" -msgstr "" +msgstr "Georgetown" #: data/data.cpp:129 +#, fuzzy msgid "Gibraltar" -msgstr "" +msgstr "Gibraltar" #: data/data.cpp:130 +#, fuzzy msgid "Grand Turk" -msgstr "" +msgstr "Grand Turk" #: data/data.cpp:131 +#, fuzzy msgid "Guatemala" -msgstr "" +msgstr "Guatemala" #: data/data.cpp:132 +#, fuzzy msgid "Hagatna" -msgstr "" +msgstr "Agana" #: data/data.cpp:133 +#, fuzzy msgid "The Hague" -msgstr "" +msgstr "La Haye" #: data/data.cpp:134 +#, fuzzy msgid "Hamilton" -msgstr "" +msgstr "Hamilton" #: data/data.cpp:135 +#, fuzzy msgid "Hanoi" -msgstr "" +msgstr "Hanoï" #: data/data.cpp:136 #, fuzzy msgid "Harare" -msgstr "Mare" +msgstr "Harare" #: data/data.cpp:137 +#, fuzzy msgid "Havana" -msgstr "" +msgstr "La Havane" #: data/data.cpp:138 +#, fuzzy msgid "Helsinki" -msgstr "" +msgstr "Helsinki" #: data/data.cpp:139 +#, fuzzy msgid "Honiara" -msgstr "" +msgstr "Honiara" #: data/data.cpp:140 +#, fuzzy msgid "Islamabad" -msgstr "" +msgstr "Islamabad" #: data/data.cpp:141 +#, fuzzy msgid "Jakarta" -msgstr "" +msgstr "Jakarta" #: data/data.cpp:142 +#, fuzzy msgid "Jamestown" -msgstr "" +msgstr "Jamestown" #: data/data.cpp:143 +#, fuzzy msgid "Jerusalem" -msgstr "" +msgstr "Jérusalem" #: data/data.cpp:144 +#, fuzzy msgid "Kabul" -msgstr "" +msgstr "Kaboul" #: data/data.cpp:145 +#, fuzzy msgid "Kampala" -msgstr "" +msgstr "Kampala" #: data/data.cpp:146 +#, fuzzy msgid "Kathmandu" -msgstr "" +msgstr "Katmandou" #: data/data.cpp:147 +#, fuzzy msgid "Khartoum" -msgstr "" +msgstr "Khartoum" #: data/data.cpp:148 +#, fuzzy msgid "Kiev" -msgstr "" +msgstr "Kiev" #: data/data.cpp:149 +#, fuzzy msgid "Kigali" -msgstr "" +msgstr "Kigali" -#: data/data.cpp:150 data/data.cpp:151 +#: data/data.cpp:150 +#: data/data.cpp:151 +#, fuzzy msgid "Kingston" -msgstr "" +msgstr "Kingston" #: data/data.cpp:152 +#, fuzzy msgid "Kingstown" -msgstr "" +msgstr "Kingstown" #: data/data.cpp:153 +#, fuzzy msgid "Kinshasa" -msgstr "" +msgstr "Kinshasa" #: data/data.cpp:154 +#, fuzzy msgid "Koror" -msgstr "" +msgstr "Koror" #: data/data.cpp:155 +#, fuzzy msgid "Kuala Lumpur" -msgstr "" +msgstr "Kuala Lumpur" #: data/data.cpp:156 +#, fuzzy msgid "Kuwait" -msgstr "" +msgstr "Koweït" #: data/data.cpp:157 +#, fuzzy msgid "La'youn" -msgstr "" +msgstr "Laâyoune" #: data/data.cpp:158 +#, fuzzy msgid "La Paz" -msgstr "" +msgstr "La Paz" #: data/data.cpp:159 +#, fuzzy msgid "Libreville" -msgstr "" +msgstr "Libreville" #: data/data.cpp:160 #, fuzzy msgid "Lilongwe" -msgstr "Dioné" +msgstr "Lilongwe" #: data/data.cpp:161 #, fuzzy msgid "Lima" -msgstr "Mimas" +msgstr "Lima" #: data/data.cpp:162 +#, fuzzy msgid "Lisbon" -msgstr "" +msgstr "Lisbonne" #: data/data.cpp:163 +#, fuzzy msgid "Ljubljana" -msgstr "" +msgstr "Ljubljana" #: data/data.cpp:164 +#, fuzzy msgid "Lobamba" -msgstr "" +msgstr "Lobamba" #: data/data.cpp:165 #, fuzzy msgid "Lome" -msgstr "Aller vers le Soleil" +msgstr "Lomé" #: data/data.cpp:166 #, fuzzy msgid "London" -msgstr "Lune" +msgstr "Londres" #: data/data.cpp:167 +#, fuzzy msgid "Longyearbyen" -msgstr "" +msgstr "Longyearbyen" #: data/data.cpp:168 #, fuzzy msgid "Luanda" -msgstr "Pandore" +msgstr "Luanda" #: data/data.cpp:169 +#, fuzzy msgid "Lusaka" -msgstr "" +msgstr "Lusaka" #: data/data.cpp:170 +#, fuzzy msgid "Luxembourg" -msgstr "" +msgstr "Luxembourg" #: data/data.cpp:171 #, fuzzy msgid "Madrid" -msgstr "Mar" +msgstr "Madrid" #: data/data.cpp:172 #, fuzzy msgid "Majuro" -msgstr "Mar" +msgstr "Majuro" #: data/data.cpp:173 +#, fuzzy msgid "Malabo" -msgstr "" +msgstr "Malabo" #: data/data.cpp:174 #, fuzzy msgid "Male" -msgstr "Mare" +msgstr "Malé" #: data/data.cpp:175 +#, fuzzy msgid "Mamoutzou" -msgstr "" +msgstr "Mamoudzou" #: data/data.cpp:176 +#, fuzzy msgid "Managua" -msgstr "" +msgstr "Managua" #: data/data.cpp:177 #, fuzzy msgid "Manama" -msgstr "Miranda" +msgstr "Manama" #: data/data.cpp:178 #, fuzzy msgid "Manila" -msgstr "Miranda" +msgstr "Manille" #: data/data.cpp:179 +#, fuzzy msgid "Maputo" -msgstr "" +msgstr "Maputo" #: data/data.cpp:180 #, fuzzy msgid "Maseru" -msgstr "Mar" +msgstr "Maseru" #: data/data.cpp:181 +#, fuzzy msgid "Mata-Utu" -msgstr "" +msgstr "Mata-Utu" #: data/data.cpp:182 +#, fuzzy msgid "Mbabane" -msgstr "" +msgstr "Mbabane" #: data/data.cpp:183 +#, fuzzy msgid "Mexico City" -msgstr "" +msgstr "Mexico" #: data/data.cpp:184 #, fuzzy msgid "Minsk" -msgstr "Mons" +msgstr "Minsk" #: data/data.cpp:185 +#, fuzzy msgid "Mogadishu" -msgstr "" +msgstr "Mogadiscio" #: data/data.cpp:186 #, fuzzy msgid "Monaco" -msgstr "Lune" +msgstr "Monaco" #: data/data.cpp:187 +#, fuzzy msgid "Monrovia" -msgstr "" +msgstr "Monrovia" #: data/data.cpp:188 +#, fuzzy msgid "Montevideo" -msgstr "" +msgstr "Montevideo" #: data/data.cpp:189 #, fuzzy msgid "Moroni" -msgstr "Lune" +msgstr "Moroni" #: data/data.cpp:190 #, fuzzy msgid "Moscow" -msgstr "Lune" +msgstr "Moscou" #: data/data.cpp:191 +#, fuzzy msgid "Muscat" -msgstr "" +msgstr "Mascate" #: data/data.cpp:192 +#, fuzzy msgid "Nairobi" -msgstr "" +msgstr "Nairobi" #: data/data.cpp:193 #, fuzzy msgid "Nassau" -msgstr "Larissa" +msgstr "Nassau" #: data/data.cpp:194 #, fuzzy msgid "N'Djamena" -msgstr "Nom" +msgstr "N'Djamena" #: data/data.cpp:195 +#, fuzzy msgid "New Delhi" -msgstr "" +msgstr "New Delhi" #: data/data.cpp:196 #, fuzzy msgid "Niamey" -msgstr "Nom" +msgstr "Niamey" #: data/data.cpp:197 +#, fuzzy msgid "Nicosia" -msgstr "" +msgstr "Nicosie" #: data/data.cpp:198 +#, fuzzy msgid "Nouakchott" -msgstr "" +msgstr "Nouakchott" #: data/data.cpp:199 #, fuzzy msgid "Noumea" -msgstr "Normale" +msgstr "Nouméa" #: data/data.cpp:200 +#, fuzzy msgid "Nuku'alofa" -msgstr "" +msgstr "Nuku'alofa" #: data/data.cpp:201 +#, fuzzy msgid "Nuuk" -msgstr "" +msgstr "Nuuk" #: data/data.cpp:202 +#, fuzzy msgid "Oranjestad" -msgstr "" +msgstr "Oranjestad" #: data/data.cpp:203 +#, fuzzy msgid "Oslo" -msgstr "" +msgstr "Oslo" #: data/data.cpp:204 +#, fuzzy msgid "Ottawa" -msgstr "" +msgstr "Ottawa" #: data/data.cpp:205 +#, fuzzy msgid "Ouagadougou" -msgstr "" +msgstr "Ouagadougou" #: data/data.cpp:206 +#, fuzzy msgid "Pago Pago" -msgstr "" +msgstr "Pago Pago" #: data/data.cpp:207 +#, fuzzy msgid "Palikir" -msgstr "" +msgstr "Palikir" #: data/data.cpp:208 #, fuzzy msgid "Panama" -msgstr "Pandore" +msgstr "Panama" #: data/data.cpp:209 #, fuzzy msgid "Papeete" -msgstr "Planète" +msgstr "Papeete" #: data/data.cpp:210 +#, fuzzy msgid "Paramaribo" -msgstr "" +msgstr "Paramaribo" #: data/data.cpp:211 #, fuzzy msgid "Paris" -msgstr "Mars" +msgstr "Paris" #: data/data.cpp:212 +#, fuzzy msgid "Phnom Penh" -msgstr "" +msgstr "Phnom Penh" #: data/data.cpp:213 #, fuzzy msgid "Plymouth" -msgstr "Pluton" +msgstr "Plymouth" #: data/data.cpp:214 +#, fuzzy msgid "Port Louis" -msgstr "" +msgstr "Port-Louis" #: data/data.cpp:215 +#, fuzzy msgid "Port Moresby" -msgstr "" +msgstr "Port Moresby" #: data/data.cpp:216 +#, fuzzy msgid "Port-au-Prince" -msgstr "" +msgstr "Port-au-Prince" #: data/data.cpp:217 +#, fuzzy msgid "Port-of-Spain" -msgstr "" +msgstr "Port-of-Spain" #: data/data.cpp:218 +#, fuzzy msgid "Porto-Novo" -msgstr "" +msgstr "Porto-Novo" #: data/data.cpp:219 +#, fuzzy msgid "Port-Vila" -msgstr "" +msgstr "Port-Vila" #: data/data.cpp:220 #, fuzzy msgid "Prague" -msgstr "Temps en pause" +msgstr "Prague" #: data/data.cpp:221 #, fuzzy msgid "Praia" -msgstr "rayons" +msgstr "Praia" #: data/data.cpp:222 +#, fuzzy msgid "Pretoria" -msgstr "" +msgstr "Pretoria" #: data/data.cpp:223 +#, fuzzy msgid "P'yongyang" -msgstr "" +msgstr "Pyongyang" #: data/data.cpp:224 #, fuzzy msgid "Quito" -msgstr "Pluton" +msgstr "Quito" #: data/data.cpp:225 +#, fuzzy msgid "Rabat" -msgstr "" +msgstr "Rabat" #: data/data.cpp:226 +#, fuzzy msgid "Rangoon" -msgstr "" +msgstr "Rangoon" #: data/data.cpp:227 +#, fuzzy msgid "Reykjavik" -msgstr "" +msgstr "Reykjavik" #: data/data.cpp:228 +#, fuzzy msgid "Riga" -msgstr "" +msgstr "Riga" #: data/data.cpp:229 +#, fuzzy msgid "Riyadh" -msgstr "" +msgstr "Riyad" #: data/data.cpp:230 +#, fuzzy msgid "Road Town" -msgstr "" +msgstr "Road Town" #: data/data.cpp:231 #, fuzzy msgid "Rome" -msgstr "Aller vers le Soleil" +msgstr "Rome" #: data/data.cpp:232 #, fuzzy msgid "Roseau" -msgstr "Rsoleil" +msgstr "Roseau" #: data/data.cpp:233 +#, fuzzy msgid "Saint George's" -msgstr "" +msgstr "Saint George's" #: data/data.cpp:234 #, fuzzy msgid "Saint Helier" -msgstr "Satellite" +msgstr "Saint-Hélier" #: data/data.cpp:235 +#, fuzzy msgid "Saint John's" -msgstr "" +msgstr "Saint John's" #: data/data.cpp:236 +#, fuzzy msgid "Saint Peter Port" -msgstr "" +msgstr "Saint Peter Port" #: data/data.cpp:237 +#, fuzzy msgid "Saint-Denis" -msgstr "" +msgstr "Saint-Denis" #: data/data.cpp:238 +#, fuzzy msgid "Saint-Pierre" -msgstr "" +msgstr "Saint-Pierre" #: data/data.cpp:239 +#, fuzzy msgid "Saipan" -msgstr "" +msgstr "Saipan" #: data/data.cpp:240 #, fuzzy msgid "San Jose" -msgstr "Navigateur céleste" +msgstr "San Jose" #: data/data.cpp:241 #, fuzzy msgid "San Juan" -msgstr "Da Woon Jung" +msgstr "San Juan" #: data/data.cpp:242 +#, fuzzy msgid "San Marino" -msgstr "" +msgstr "Saint-Marin" #: data/data.cpp:243 +#, fuzzy msgid "San Salvador" -msgstr "" +msgstr "San Salvador" #: data/data.cpp:244 +#, fuzzy msgid "Sanaa" -msgstr "" +msgstr "Sanaa" #: data/data.cpp:245 +#, fuzzy msgid "Santiago" -msgstr "" +msgstr "Santiago" #: data/data.cpp:246 +#, fuzzy msgid "Santo Domingo" -msgstr "" +msgstr "Saint Domingue" #: data/data.cpp:247 #, fuzzy msgid "Sao Tome" -msgstr "Aller à" +msgstr "Sao Tomé" #: data/data.cpp:248 +#, fuzzy msgid "Sarajevo" -msgstr "" +msgstr "Sarajevo" #: data/data.cpp:249 #, fuzzy msgid "Seoul" -msgstr "Soleil" +msgstr "Séoul" #: data/data.cpp:250 +#, fuzzy msgid "The Settlement" -msgstr "" +msgstr "The Settlement" #: data/data.cpp:251 +#, fuzzy msgid "Singapore" -msgstr "" +msgstr "Singapour" #: data/data.cpp:252 +#, fuzzy msgid "Skopje" -msgstr "" +msgstr "Skopje" #: data/data.cpp:253 +#, fuzzy msgid "Sofia" -msgstr "" +msgstr "Sofia" #: data/data.cpp:254 +#, fuzzy msgid "Sri Jayewardenepura Kotte" -msgstr "" +msgstr "Sri Jayewardenepura" #: data/data.cpp:255 +#, fuzzy msgid "Stanley" -msgstr "" +msgstr "Stanley" #: data/data.cpp:256 +#, fuzzy msgid "Stockholm" -msgstr "" +msgstr "Stockholm" #: data/data.cpp:257 #, fuzzy msgid "Sucre" -msgstr "Carré" +msgstr "Sucre" #: data/data.cpp:258 #, fuzzy msgid "Suva" -msgstr "Carré" +msgstr "Suva" #: data/data.cpp:259 #, fuzzy msgid "Taipei" -msgstr "Type" +msgstr "Taipei" #: data/data.cpp:260 #, fuzzy msgid "Tallinn" -msgstr "En route " +msgstr "Tallinn" #: data/data.cpp:261 +#, fuzzy msgid "Tarawa" -msgstr "" +msgstr "Tarawa" #: data/data.cpp:262 +#, fuzzy msgid "Tashkent" -msgstr "" +msgstr "Tachkent" #: data/data.cpp:263 +#, fuzzy msgid "T'bilisi" -msgstr "" +msgstr "Tbilissi" #: data/data.cpp:264 +#, fuzzy msgid "Tegucigalpa" -msgstr "" +msgstr "Tegucigalpa" #: data/data.cpp:265 #, fuzzy msgid "Tehran" -msgstr "Terra" +msgstr "Téhéran" #: data/data.cpp:266 +#, fuzzy msgid "Tel Aviv" -msgstr "" +msgstr "Tel Aviv" #: data/data.cpp:267 +#, fuzzy msgid "Thimphu" -msgstr "" +msgstr "Thimphu" #: data/data.cpp:268 #, fuzzy msgid "Tirana" -msgstr "Miranda" +msgstr "Tirana" #: data/data.cpp:269 +#, fuzzy msgid "Tokyo" -msgstr "" +msgstr "Tokyo" #: data/data.cpp:270 +#, fuzzy msgid "Torshavn" -msgstr "" +msgstr "Torshavn" #: data/data.cpp:271 #, fuzzy msgid "Tripoli" -msgstr "Triton" +msgstr "Tripoli" #: data/data.cpp:272 +#, fuzzy msgid "Tunis" -msgstr "" +msgstr "Tunis" #: data/data.cpp:273 +#, fuzzy msgid "Ulaanbaatar" -msgstr "" +msgstr "Oulan-Bator" #: data/data.cpp:274 +#, fuzzy msgid "Vaduz" -msgstr "" +msgstr "Vaduz" #: data/data.cpp:275 +#, fuzzy msgid "Valletta" -msgstr "" +msgstr "La Valette" #: data/data.cpp:276 #, fuzzy msgid "The Valley" -msgstr "Valles (vallées)" +msgstr "La Vallée" #: data/data.cpp:277 +#, fuzzy msgid "Vatican City" -msgstr "" +msgstr "Cité du Vatican" -#: data/data.cpp:278 data/data.cpp:279 +#: data/data.cpp:278 +#: data/data.cpp:279 +#, fuzzy msgid "Victoria" -msgstr "" +msgstr "Victoria" #: data/data.cpp:280 +#, fuzzy msgid "Vienna" -msgstr "" +msgstr "Vienne" #: data/data.cpp:281 +#, fuzzy msgid "Vientiane" -msgstr "" +msgstr "Vientiane" #: data/data.cpp:282 #, fuzzy msgid "Vilnius" -msgstr "Vénus" +msgstr "Vilnius" #: data/data.cpp:283 #, fuzzy msgid "Warsaw" -msgstr "Larissa" +msgstr "Varsovie" #: data/data.cpp:284 +#, fuzzy msgid "Washington D.C." -msgstr "" +msgstr "Washington D.C." #: data/data.cpp:285 +#, fuzzy msgid "Wellington" -msgstr "" +msgstr "Wellington" #: data/data.cpp:286 +#, fuzzy msgid "West Island" -msgstr "" +msgstr "West Island" #: data/data.cpp:287 +#, fuzzy msgid "Willemstad" -msgstr "" +msgstr "Willemstad" #: data/data.cpp:288 +#, fuzzy msgid "Windhoek" -msgstr "" +msgstr "Windhoek" #: data/data.cpp:289 +#, fuzzy msgid "Yamoussoukro" -msgstr "" +msgstr "Yamoussoukro" #: data/data.cpp:290 +#, fuzzy msgid "Yaounde" -msgstr "" +msgstr "Yaoundé" #: data/data.cpp:291 +#, fuzzy msgid "Yaren District" -msgstr "" +msgstr "Yaren District" #: data/data.cpp:292 +#, fuzzy msgid "Yerevan" -msgstr "" +msgstr "Erevan" #: data/data.cpp:293 #, fuzzy msgid "Zagreb" -msgstr "Mare" +msgstr "Zagreb" #: data/data.cpp:294 msgid "Milky Way" @@ -3916,9 +4139,8 @@ msgid "Run &Demo" msgstr "Lancer la &démo" #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:62 -#, fuzzy msgid "User &Guide" -msgstr "Guide de découverte" +msgstr "&Guide de l'utilisateur" #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:63 msgid "&Controls" @@ -3960,9 +4182,8 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:70 -#, fuzzy msgid "Copyright (C) 2001-2009, Celestia Development Team" -msgstr "Copyright (C) 2001-2008, L'équipe de développement de Celestia" +msgstr "Copyright (C) 2001-2009, L'équipe de développement de Celestia" #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:71 msgid "http://www.shatters.net/celestia" @@ -4022,7 +4243,7 @@ msgstr "Vincent Giangiulio" #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:85 msgid "Andrew Tribick" -msgstr "" +msgstr "Andrew Tribick" #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:86 msgid "Select Object" @@ -4174,9 +4395,8 @@ msgid "Globulars" msgstr "Amas globulaires" #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:162 -#, fuzzy msgid "Ecliptic Line" -msgstr "Écliptique" +msgstr "Ligne de l'écliptique" #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:163 msgid "Grids" @@ -4184,7 +4404,7 @@ msgstr "Grilles" #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:164 msgid "Equatorial" -msgstr "" +msgstr "Équatoriale" #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:165 msgid "Horizontal" @@ -4352,10 +4572,8 @@ msgstr "Déc" #~ msgid "%s" #~ msgstr "%s" - #~ msgid "Celestial" #~ msgstr "Céleste" - #~ msgid "limit of knowledge" #~ msgstr "Limite du monde connu" @@ -4386,107 +4604,75 @@ msgstr "Déc" #, fuzzy #~ msgid "Triton:Neptune I" #~ msgstr "Neptune" - #~ msgid "Day length: " #~ msgstr "Durée du jour : " - #~ msgid " of " #~ msgstr " de " - #~ msgid " must be in same star system\n" #~ msgstr " doit être dans le même système solaire\n" - #~ msgid "Bad spectral type in star database, star #\n" #~ msgstr "" #~ "Mauvais type spectral dans la base de données des étoiles, étoile #\n" - #~ msgid " star(s) with duplicate catalog numbers deleted.)\n" #~ msgstr " étoile(s) avec des numéros de catalogue doublons effacée(s).)\n" - #~ msgid "Low res textures" #~ msgstr "Textures en basse résolution" - #~ msgid "Medium res textures" #~ msgstr "Textures en moyenne résolution" - #~ msgid "High res textures" #~ msgstr "Textures en haute résolution" - #~ msgid "Error reading deep sky file\n" #~ msgstr "Erreur lors de l'ouverture du fichier de ciel profond.\n" - #~ msgid "Constellation Borders" #~ msgstr "Limites des constellations" - #~ msgid "Orbit / Label" #~ msgstr "Orbites et noms" - #~ msgid "Mark Features" #~ msgstr "Marqueurs" - #~ msgid " UTC" #~ msgstr " UTC" - #~ msgid "' is not a star or planet.\n" #~ msgstr "' n'est pas une étoile ou une planète.\n" - #~ msgid "Time rate: %'.12g" #~ msgstr "Ratio d'écoulement du temps : %'.12g" - #~ msgid "Radius: %.2f Rsun\n" #~ msgstr "Rayon : %.2f RSoleil\n" - #~ msgid "1.4.1" #~ msgstr "1.4.1" - #~ msgid "Error reading star file: %s\n" #~ msgstr "Erreur lors de la lecture du fichier d'étoiles : %s\n" - #~ msgid "Error opening test.xml\n" #~ msgstr "Erreur lors de l'ouverture de test.xml\n" - #~ msgid "Satellites" #~ msgstr "Satellites" - #~ msgid "solar" #~ msgstr "solaire" - #~ msgid "moon" #~ msgstr "lunaire" #, fuzzy #~ msgid "Solar eclipses" #~ msgstr "Éclipses solaires" - #~ msgid "

On:

" #~ msgstr "

Sur:

" - #~ msgid "

To:

" #~ msgstr "

À:

" - #~ msgid "

From:

" #~ msgstr "

De:

" - #~ msgid "Find" #~ msgstr "Chercher" - #~ msgid "to" #~ msgstr "à" - #~ msgid "eclipse on" #~ msgstr "éclipse sur" - #~ msgid "Type: " #~ msgstr "Type : " - #~ msgid "Loading deep sky catalog: " #~ msgstr "Chargement du catalogue du ciel profond : " - #~ msgid "Loading star catalog: " #~ msgstr "Chargement du catalogue stellaire : " - #~ msgid "Bo\\u00f6tes" #~ msgstr "Le Bouvier" - #~ msgid "%.3f m" #~ msgstr "%.3f m" + diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 24f1cc97b..b998b13eb 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-04 15:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-15 15:34+0100\n" -"Last-Translator: Székely Zoltán \n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-09 11:08+0100\n" +"Last-Translator: vincent \n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -137,11 +137,13 @@ msgstr "Nyílt galaxishalmazok" msgid "Error in .ssc file (line " msgstr "Hiba az .ssc fájlban (sor" -#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 src/celengine/solarsys.cpp:1267 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1267 msgid "parent body '" msgstr "fő égitest '" -#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 src/celengine/solarsys.cpp:1267 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1267 msgid "' of '" msgstr " " @@ -226,12 +228,8 @@ msgid "Invalid star: missing magnitude.\n" msgstr "Érvénytelen csillag: hiányzó magnitúdó.\n" #: src/celengine/stardb.cpp:1087 -msgid "" -"Invalid star: absolute (not apparent) magnitude must be specified for star " -"near origin\n" -msgstr "" -"Érvénytelen csillag: az abszolút (nem a látszó fényesség) magnitúdot meg " -"kell adni a közelli csillagnál\n" +msgid "Invalid star: absolute (not apparent) magnitude must be specified for star near origin\n" +msgstr "Érvénytelen csillag: az abszolút (nem a látszó fényesség) magnitúdot meg kell adni a közelli csillagnál\n" #: src/celengine/texture.cpp:1019 msgid "Creating tiled texture. Width=" @@ -253,7 +251,8 @@ msgstr "NV vertex program betöltése:" msgid "Error loading NV vertex program: " msgstr "Hiba az NV vertex program betöltésekor:" -#: src/celengine/vertexprog.cpp:136 src/celengine/vertexprog.cpp:195 +#: src/celengine/vertexprog.cpp:136 +#: src/celengine/vertexprog.cpp:195 msgid "Error in vertex program " msgstr "Hiba a vertex programban: " @@ -293,7 +292,8 @@ msgstr "Hiba a \"favorites\" fájl olvasásakor." msgid "Orientation: " msgstr "Irány: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:563 src/celestia/celestiacore.cpp:565 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:563 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:565 msgid "Error opening script file." msgstr "Hiba a szkript fájl megnyitásakor." @@ -310,12 +310,15 @@ msgstr "Ismeretlen hiba a szkript megnyitásakor" msgid "Script coroutine initialization failed" msgstr "Hiba a co-routin szkript inicializálásánál" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:642 src/celestia/celestiacore.cpp:644 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:642 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:644 msgid "Invalid filetype" msgstr "Érvénytelen fájltípus" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:992 src/celestia/celestiacore.cpp:1797 -#: src/celestia/celestiacore.cpp:1815 src/celestia/celestiacore.cpp:2056 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:992 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1797 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1815 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2056 #: src/celestia/celestiacore.cpp:2087 #, c-format msgid "Magnitude limit: %.2f" @@ -405,7 +408,8 @@ msgstr "Önműködő fényességállítás be" msgid "Auto-magnitude disabled" msgstr "Önműködő fényességállítás ki" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:1623 src/celestia/res/resource_strings.cpp:88 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1623 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:88 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:102 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:106 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:134 @@ -477,7 +481,8 @@ msgstr "Idő: Előre" msgid "Time: Backward" msgstr "Idő: Vissza" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:1939 src/celestia/celestiacore.cpp:1955 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1939 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1955 msgid "Time rate" msgstr "Idő múlása: " @@ -493,17 +498,20 @@ msgstr "Rögzít" msgid "Chase" msgstr "Követés" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2067 src/celestia/celestiacore.cpp:2098 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2067 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2098 #, c-format msgid "Auto magnitude limit at 45 degrees: %.2f" msgstr "Önműködő fényességállítás 45 foknál: %.2f" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2117 src/celestia/celestiacore.cpp:2132 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2117 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2132 #, c-format msgid "Ambient light level: %.2f" msgstr "Környező fények: %.2f" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2143 src/celestia/celestiacore.cpp:2155 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2143 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2155 msgid "Light gain" msgstr "Megvilágítás javulása" @@ -515,7 +523,8 @@ msgstr "Bloom hatás bekapcsolva" msgid "Bloom disabled" msgstr "Bloom hatás kikapcsolva" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2183 src/celestia/celestiacore.cpp:2191 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2183 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2191 msgid "Exposure" msgstr "Megvilágítottság" @@ -580,13 +589,16 @@ msgstr "RA:" msgid "Dec: " msgstr "Dec:" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3103 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1619 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3103 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1619 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:130 msgid "km" msgstr "km" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3132 src/celestia/celestiacore.cpp:3206 -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3238 src/celestia/celestiacore.cpp:3339 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3132 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3206 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3238 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3339 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:87 msgid "Distance: " msgstr "Távolság: " @@ -608,7 +620,8 @@ msgstr "Fényesség: " msgid "x Sun" msgstr "x Nap" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3149 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:97 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3149 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:97 msgid "Class: " msgstr "Osztály:" @@ -624,16 +637,20 @@ msgstr "Fekete lyuk" msgid "Surface temp: " msgstr "Felszíni hőm.: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3166 src/celestia/celestiacore.cpp:3215 -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3248 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:105 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3166 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3215 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3248 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:105 msgid "Radius: " msgstr "Sugár: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3169 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:106 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3169 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:106 msgid "Rsun" msgstr "RNap" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3179 src/celestia/celestiacore.cpp:3300 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3179 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3300 msgid "Rotation period: " msgstr "Tengely forgási idő: " @@ -743,7 +760,8 @@ msgstr "Üldöz" msgid "FOV: " msgstr "FOV:" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3657 src/celestia/celestiacore.cpp:3660 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3657 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3660 msgid "Sun" msgstr "Nap" @@ -759,11 +777,13 @@ msgstr " " msgid " fps" msgstr "fps" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3919 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3919 +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 msgid " Recording" msgstr "Felvétel" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3921 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3921 +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66 #: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 msgid " Paused" msgstr " Szünet" @@ -772,7 +792,8 @@ msgstr " Szünet" msgid "F11 Start/Pause F12 Stop" msgstr "F11 Start/Szünet F12 Stop" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3949 src/celestia/celestiacore.cpp:3952 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3949 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3952 msgid "Edit Mode" msgstr "Edit Mode" @@ -836,7 +857,8 @@ msgstr "Hiba a keresztindex olvasásakor" msgid "Loaded cross index " msgstr "Cross index betöltve" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:4462 src/celestia/celestiacore.cpp:4484 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4462 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4484 msgid "Error opening " msgstr "Hiba a megnyitáskor" @@ -857,38 +879,39 @@ msgstr "Hiba a csillag katalógus megnyitásakor" msgid "Error in creating ogg file %s for capture.\n" msgstr "Error in creating ogg file %s for capture.\n" -#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:253 src/celestia/oggtheoracapture.cpp:273 +#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:253 +#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:273 msgid "Internal Ogg library error." msgstr "Internal Ogg library error." #: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:308 #, c-format -msgid "" -"OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps quality %d %dx%" -"d offset (%dx%d)\n" -msgstr "" -"OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps quality %d %dx%" -"d offset (%dx%d)\n" +msgid "OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps quality %d %dx%d offset (%dx%d)\n" +msgstr "OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps quality %d %dx%d offset (%dx%d)\n" #: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:423 #, c-format msgid "OggTheoraCapture::cleanup() - wrote %d frames\n" msgstr "OggTheoraCapture::cleanup() - wrote %d frames\n" -#: src/celestia/url.cpp:653 src/celestia/kde/rc.cpp:133 +#: src/celestia/url.cpp:653 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:133 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "Beállítások" -#: src/celestia/winmain.cpp:625 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:954 +#: src/celestia/winmain.cpp:625 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:954 msgid "Vendor: " msgstr "Forgalmazó:" -#: src/celestia/winmain.cpp:630 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:959 +#: src/celestia/winmain.cpp:630 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:959 msgid "Renderer: " msgstr "Megjelenítés" -#: src/celestia/winmain.cpp:635 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:964 +#: src/celestia/winmain.cpp:635 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:964 msgid "Version: " msgstr "Verzió:" @@ -896,11 +919,13 @@ msgstr "Verzió:" msgid "GLSL version: " msgstr "GLSL verzió:" -#: src/celestia/winmain.cpp:656 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:973 +#: src/celestia/winmain.cpp:656 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:973 msgid "Max simultaneous textures: " msgstr "Max simultaneous textures: " -#: src/celestia/winmain.cpp:663 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:978 +#: src/celestia/winmain.cpp:663 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:978 msgid "Max texture size: " msgstr "Max texture size: " @@ -908,11 +933,13 @@ msgstr "Max texture size: " msgid "Max cube map size: " msgstr "Max cube map size: " -#: src/celestia/winmain.cpp:680 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:984 +#: src/celestia/winmain.cpp:680 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:984 msgid "Point size range: " msgstr "Point size range: " -#: src/celestia/winmain.cpp:685 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:988 +#: src/celestia/winmain.cpp:685 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:988 msgid "Supported Extensions:" msgstr "Supported Extensions:" @@ -920,13 +947,15 @@ msgstr "Supported Extensions:" msgid "Windowed Mode" msgstr "Ablakos mód" -#: src/celestia/winmain.cpp:1508 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:236 +#: src/celestia/winmain.cpp:1508 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:236 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:414 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:174 msgid "Asteroids" msgstr "Kisbolygók" -#: src/celestia/winmain.cpp:1510 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:202 +#: src/celestia/winmain.cpp:1510 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:202 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:416 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:175 msgid "Comets" @@ -936,14 +965,17 @@ msgstr "Üstökösök" msgid "Invisibles" msgstr "Láthatatlan objektumok" -#: src/celestia/winmain.cpp:1514 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:193 +#: src/celestia/winmain.cpp:1514 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:193 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:418 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:172 msgid "Moons" msgstr "Holdak" -#: src/celestia/winmain.cpp:1516 src/celestia/winmain.cpp:1551 -#: src/celestia/winmain.cpp:1668 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:82 +#: src/celestia/winmain.cpp:1516 +#: src/celestia/winmain.cpp:1551 +#: src/celestia/winmain.cpp:1668 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:82 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:184 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:420 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:498 @@ -952,19 +984,23 @@ msgstr "Holdak" msgid "Planets" msgstr "Bolygók" -#: src/celestia/winmain.cpp:1518 src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:194 +#: src/celestia/winmain.cpp:1518 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:194 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:422 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:176 msgid "Spacecraft" msgstr "Űrhajók" -#: src/celestia/winmain.cpp:1608 src/celestia/winmain.cpp:1656 -#: src/celestia/winmain.cpp:1679 src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:118 +#: src/celestia/winmain.cpp:1608 +#: src/celestia/winmain.cpp:1656 +#: src/celestia/winmain.cpp:1679 +#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:118 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:300 msgid "&Goto" msgstr "U&grás" -#: src/celestia/winmain.cpp:1609 src/celestia/winmain.cpp:1680 +#: src/celestia/winmain.cpp:1609 +#: src/celestia/winmain.cpp:1680 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:301 msgid "&Follow" msgstr "Követ" @@ -973,37 +1009,46 @@ msgstr "Követ" msgid "S&ync Orbit" msgstr "Pálya szinkronizálása" -#: src/celestia/winmain.cpp:1611 src/celestia/winmain.cpp:1657 -#: src/celestia/winmain.cpp:1681 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:304 +#: src/celestia/winmain.cpp:1611 +#: src/celestia/winmain.cpp:1657 +#: src/celestia/winmain.cpp:1681 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:304 msgid "&Info" msgstr "&Adatok" -#: src/celestia/winmain.cpp:1613 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:333 +#: src/celestia/winmain.cpp:1613 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:333 #, fuzzy msgid "&Reference Marks" msgstr "&Referencia vektorok" -#: src/celestia/winmain.cpp:1614 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:334 +#: src/celestia/winmain.cpp:1614 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:334 msgid "Show Body Axes" msgstr "Objektumok tengelyének mutatása" -#: src/celestia/winmain.cpp:1615 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:336 +#: src/celestia/winmain.cpp:1615 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:336 msgid "Show Frame Axes" msgstr "Váz tegelyeinek mutatása" -#: src/celestia/winmain.cpp:1616 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:338 +#: src/celestia/winmain.cpp:1616 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:338 msgid "Show Sun Direction" msgstr "Nap irányának mutatása" -#: src/celestia/winmain.cpp:1617 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:340 +#: src/celestia/winmain.cpp:1617 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:340 msgid "Show Velocity Vector" msgstr "Sebességvektor mutatása" -#: src/celestia/winmain.cpp:1618 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:342 +#: src/celestia/winmain.cpp:1618 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:342 msgid "Show Planetographic Grid" msgstr "Planetáris háló mutatása" -#: src/celestia/winmain.cpp:1619 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:344 +#: src/celestia/winmain.cpp:1619 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:344 msgid "Show Terminator" msgstr "Lezáró mutatása" @@ -1011,19 +1056,23 @@ msgstr "Lezáró mutatása" msgid "&Satellites" msgstr "Mellékbolygók" -#: src/celestia/winmain.cpp:1643 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:366 +#: src/celestia/winmain.cpp:1643 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:366 msgid "&Alternate Surfaces" msgstr "&Alternatív Felületek" -#: src/celestia/winmain.cpp:1666 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:477 +#: src/celestia/winmain.cpp:1666 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:477 msgid "Orbiting Bodies" msgstr "Keringő Égitestek" -#: src/celestia/winmain.cpp:1693 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:310 +#: src/celestia/winmain.cpp:1693 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:310 msgid "&Unmark" msgstr "Jelölés törlése" -#: src/celestia/winmain.cpp:1695 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:327 +#: src/celestia/winmain.cpp:1695 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:327 msgid "&Mark" msgstr "Jelöl" @@ -1031,12 +1080,14 @@ msgstr "Jelöl" msgid "Loading: " msgstr "Betöltés: " -#: src/celestia/winmain.cpp:3314 src/celutil/util.cpp:72 +#: src/celestia/winmain.cpp:3314 +#: src/celutil/util.cpp:72 #: src/celutil/util.cpp:76 msgid "LANGUAGE" msgstr "hu" -#: src/celestia/winmain.cpp:3316 src/celestia/res/resource_strings.cpp:235 +#: src/celestia/winmain.cpp:3316 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:235 msgid "WinLangID" msgstr "40e" @@ -1060,7 +1111,8 @@ msgstr "Hiba a szkript betöltésekor" msgid "Running script" msgstr "Szkript futtatása" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:58 src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:182 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:58 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:182 #: src/celestia/kde/rc.cpp:73 #, no-c-format msgid "Planet" @@ -1070,12 +1122,14 @@ msgstr "Bolygó" msgid "Satellite" msgstr "Égitest" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:62 src/celestia/kde/rc.cpp:79 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:62 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:79 #, no-c-format msgid "Date" msgstr "Dátum" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:64 src/celestia/kde/rc.cpp:82 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:64 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:82 #, no-c-format msgid "Start" msgstr "Indítás" @@ -1084,42 +1138,50 @@ msgstr "Indítás" msgid "Duration" msgstr "Időtartam" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:316 src/celestia/kde/rc.cpp:97 data/data.cpp:3 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:316 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:97 +#: data/data.cpp:3 #, no-c-format msgid "Earth" msgstr "Föld" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:317 src/celestia/kde/rc.cpp:100 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:317 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:100 #: data/data.cpp:8 #, no-c-format msgid "Jupiter" msgstr "Jupiter" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:318 src/celestia/kde/rc.cpp:103 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:318 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:103 #: data/data.cpp:14 #, no-c-format msgid "Saturn" msgstr "Szaturnusz" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:319 src/celestia/kde/rc.cpp:106 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:319 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:106 #: data/data.cpp:28 #, no-c-format msgid "Uranus" msgstr "Uránusz" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:320 src/celestia/kde/rc.cpp:109 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:320 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:109 #: data/data.cpp:34 #, no-c-format msgid "Neptune" msgstr "Neptunusz" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:321 src/celestia/kde/rc.cpp:112 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:321 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:112 #: data/data.cpp:40 #, no-c-format msgid "Pluto" msgstr "Plútó" -#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:70 src/celestia/kde/rc.cpp:34 +#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:70 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:34 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:104 #, no-c-format msgid "Name" @@ -1137,7 +1199,8 @@ msgstr "Látsz. magn." msgid "Abs. mag" msgstr "Absz. magn." -#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:79 src/celestia/kde/rc.cpp:46 +#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:79 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:46 #, no-c-format msgid "Type" msgstr "Típus" @@ -1146,7 +1209,8 @@ msgstr "Típus" msgid "Universal Time" msgstr "Csillagidő" -#: src/celestia/wintime.cpp:96 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:377 +#: src/celestia/wintime.cpp:96 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:377 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:398 msgid "Local Time" msgstr "Helyi idő" @@ -1159,13 +1223,15 @@ msgstr "Időzóna neve: " msgid "UTC Offset" msgstr "UTC eltérés" -#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:29 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:505 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:29 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:505 #: src/celestia/kde/rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "Celestial Browser" msgstr "Égi objektumok" -#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:185 src/celestia/kde/rc.cpp:76 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:185 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:76 #: data/data.cpp:4 #, no-c-format msgid "Moon" @@ -1199,8 +1265,10 @@ msgstr "Törpe bolygó" msgid "-" msgstr "-" -#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:21 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:506 -#: src/celestia/kde/rc.cpp:70 src/celestia/res/resource_strings.cpp:225 +#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:21 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:506 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:70 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:225 #, no-c-format msgid "Eclipse Finder" msgstr "Fogyatkozás-kereső" @@ -1249,14 +1317,11 @@ msgstr "Nem lehet üres URL-lel könyvjelzőt létrehozni" #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:129 msgid "" -"Something seems to be wrong with your installation of Celestia. The splash " -"screen directory couldn't be found. \n" -"Start-up will continue, but Celestia will probably be missing some data " -"files and may not work correctly, please check your installation." +"Something seems to be wrong with your installation of Celestia. The splash screen directory couldn't be found. \n" +"Start-up will continue, but Celestia will probably be missing some data files and may not work correctly, please check your installation." msgstr "" "Hiba történt a Celestia telepítésekor. A nyitókép könyvtár nem található.\n" -"Az indítás folytatódik, de a Celestia valószínűleg nem fog tökéletesen " -"működni a hiányzó adatfájlok miatt. Ellenőrizd a telepített mappákat." +"Az indítás folytatódik, de a Celestia valószínűleg nem fog tökéletesen működni a hiányzó adatfájlok miatt. Ellenőrizd a telepített mappákat." #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:412 msgid "Go to &URL..." @@ -1657,8 +1722,7 @@ msgid "UTC" msgstr "UTC" #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1467 -msgid "" -"This version of Celestia was not built with support for movie recording." +msgid "This version of Celestia was not built with support for movie recording." msgstr "Ez a Celestia verzió nincs a mozgókép felvételére felkészítve." #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1495 @@ -1705,7 +1769,8 @@ msgstr "Magasság: " msgid "Celestia encountered an error while processing your script" msgstr "A Celestia hibát észlelt a parancsfájl feldolgozása közben" -#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:25 src/celestia/kde/kdemain.cpp:43 +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:25 +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:43 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:69 msgid "Celestia" msgstr "Celestia" @@ -1735,11 +1800,15 @@ msgid "Start and go to url" msgstr "Indít és URL-re lép" #: src/celestia/kde/kdemain.cpp:71 -msgid "_: NAME OF TRANSLATORS\\nYour names" +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\\n" +"Your names" msgstr "Novák Áron, Székely Zoltán" #: src/celestia/kde/kdemain.cpp:71 -msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails" +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\\n" +"Your emails" msgstr "aaron@szentimre.hu, zoltanszekely@hotmail.com" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:58 @@ -1857,7 +1926,8 @@ msgstr "Csillagképek határai" msgid "Orbits / Labels" msgstr "Pályák / Címkék" -#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:167 src/celestia/kde/rc.cpp:12 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:167 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:12 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:185 #, no-c-format msgid "Labels" @@ -2019,7 +2089,8 @@ msgstr "A helyi idő 1902 és 2037 között lehetséges.\n" msgid "Julian Date: " msgstr "Julián dátum:" -#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:456 src/celestia/kde/rc.cpp:27 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:456 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "Now" msgstr "Most" @@ -2065,28 +2136,16 @@ msgid "ARB_texenv_DOT3 extension, ARB_vertex_program extension" msgstr "ARB_texenv_DOT3 kiterjesztés, ARB_vertex_program kiterjesztés" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:800 -msgid "" -"NVIDIA Combiners, NV_vertex_program extension
provide bump " -"mapping, ring shadows, and specular highlights on any Geforce or ATI Radeon " -"graphics card, though NvCombiner ARBVP is a slightly better option for " -"Geforce users" -msgstr "" -"NVIDIA Combiners, NV_vertex_program extension
bump mapping-gel, " -"gyűrű árnyékok és tükröződő körvonalak bármilyen Geforce vagy ATI Radeon " -"videokártyán, bár az NvCombiner ARBVP sokkal jobb választás a Geforce " -"felhasználóknak." +msgid "NVIDIA Combiners, NV_vertex_program extension
provide bump mapping, ring shadows, and specular highlights on any Geforce or ATI Radeon graphics card, though NvCombiner ARBVP is a slightly better option for Geforce users" +msgstr "NVIDIA Combiners, NV_vertex_program extension
bump mapping-gel, gyűrű árnyékok és tükröződő körvonalak bármilyen Geforce vagy ATI Radeon videokártyán, bár az NvCombiner ARBVP sokkal jobb választás a Geforce felhasználóknak." #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:806 msgid "NVIDIA Combiners, ARB_vertex_program extension" msgstr "NVIDIA Combiners, ARB_vertex_program kiegészítés" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:809 -msgid "" -"ARB_fragment_program and ARB_vertex_program extensions
provide " -"advanced effects on Geforce FX and Radeon 9700 cards" -msgstr "" -"ARB_fragment_program és ARB_vertex_program kiterjesztések
összetett hatásokat nyújtanak Geforce FX és Radeon 9700 videokártyákon" +msgid "ARB_fragment_program and ARB_vertex_program extensions
provide advanced effects on Geforce FX and Radeon 9700 cards" +msgstr "ARB_fragment_program és ARB_vertex_program kiterjesztések
összetett hatásokat nyújtanak Geforce FX és Radeon 9700 videokártyákon" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:813 msgid "NV_fragment_program and ARB_vertex_program extensions" @@ -2097,10 +2156,8 @@ msgid "OpenGL 2.0 Shading Language" msgstr "OpenGL 2.0 Shading Language" #: src/celestia/kde/kdeuniquecelestia.cpp:44 -msgid "" -"File %1 does not exist, using default configuration file %2/celestia.cfg" -msgstr "" -"Fájl %1 nem létezik, alapértelmezett konfigurációs fájl %2/celestia.cfg" +msgid "File %1 does not exist, using default configuration file %2/celestia.cfg" +msgstr "Fájl %1 nem létezik, alapértelmezett konfigurációs fájl %2/celestia.cfg" #: src/celestia/kde/kdeuniquecelestia.cpp:54 msgid "Directory %1 does not exist, using default %2" @@ -2235,7 +2292,8 @@ msgstr "Meg kell adni egy fájlnevet." msgid "Error initializing movie capture." msgstr "Hiba a mozgókép-felvétel inicializálásánál." -#: src/celestia/kde/rc.cpp:3 src/celestia/res/resource_strings.cpp:8 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:3 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:8 #, no-c-format msgid "&Navigation" msgstr "&Navigáció" @@ -2300,7 +2358,8 @@ msgstr "Legfényesebb (absz.)" msgid "Brightest (App.)" msgstr "Legfényesebb (láth.)" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:58 src/celestia/res/resource_strings.cpp:116 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:58 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:116 #, no-c-format msgid "Nearest" msgstr "Legközelebbi" @@ -2325,17 +2384,20 @@ msgstr "Frissítés" msgid "End" msgstr "Vége" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:88 src/celestia/res/resource_strings.cpp:232 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:88 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:232 #, no-c-format msgid "Search parameters" msgstr "Keresési beállítások" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:91 src/celestia/res/resource_strings.cpp:233 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:91 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:233 #, no-c-format msgid "Solar Eclipses" msgstr "Napfogyatkozások" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:94 src/celestia/res/resource_strings.cpp:231 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:94 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:231 #, no-c-format msgid "On:" msgstr "Mire:" @@ -2350,17 +2412,20 @@ msgstr "Holdfogyatkozások" msgid "Search" msgstr "Keresés" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:121 src/celestia/res/resource_strings.cpp:230 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:121 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:230 #, no-c-format msgid "To:" msgstr "Meddig:" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:124 src/celestia/res/resource_strings.cpp:229 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:124 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:229 #, no-c-format msgid "From:" msgstr "Mettől:" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:127 src/celestia/res/resource_strings.cpp:228 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:127 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:228 #, no-c-format msgid "Close" msgstr "Bezár" @@ -2436,8 +2501,7 @@ msgid "" "

Press F11 to start/pause recording
\n" "Press F12 to stop

\n" "\n" -"

Note that resizing the main window will not be possible until the end of " -"the capture

" +"

Note that resizing the main window will not be possible until the end of the capture

" msgstr "" "

Press F11 to start/pause recording
\n" "Press F12 to stop

\n" @@ -2639,1019 +2703,1196 @@ msgid "ARCTIC OCEAN" msgstr "ÉSZAKI ÓCEÁN" #: data/data.cpp:54 +#, fuzzy msgid "Abu Dhabi" -msgstr "" +msgstr "Abu-Dzabi" #: data/data.cpp:55 +#, fuzzy msgid "Abuja" -msgstr "" +msgstr "Abuja" #: data/data.cpp:56 +#, fuzzy msgid "Accra" -msgstr "" +msgstr "Accra" #: data/data.cpp:57 +#, fuzzy msgid "Adamstown" -msgstr "" +msgstr "Adamstown" #: data/data.cpp:58 +#, fuzzy msgid "Addis Ababa" -msgstr "" +msgstr "Addisz-Abeba" #: data/data.cpp:59 +#, fuzzy msgid "Algiers" -msgstr "" +msgstr "Algír" #: data/data.cpp:60 +#, fuzzy msgid "Alofi" -msgstr "" +msgstr "Alofi" #: data/data.cpp:61 +#, fuzzy msgid "Amman" -msgstr "" +msgstr "Ammán" #: data/data.cpp:62 #, fuzzy msgid "Amsterdam" -msgstr "Kisbolygó" +msgstr "Amsterdam" #: data/data.cpp:63 +#, fuzzy msgid "Andorra la Vella" -msgstr "" +msgstr "Andorra la Vella" #: data/data.cpp:64 +#, fuzzy msgid "Ankara" -msgstr "" +msgstr "Ankara" #: data/data.cpp:65 +#, fuzzy msgid "Antananarivo" -msgstr "" +msgstr "Antananarivo" #: data/data.cpp:66 +#, fuzzy msgid "Apia" -msgstr "" +msgstr "Apia" #: data/data.cpp:67 +#, fuzzy msgid "Ashgabat" -msgstr "" +msgstr "Aşgabat" #: data/data.cpp:68 +#, fuzzy msgid "Asmara" -msgstr "" +msgstr "Aszmara" #: data/data.cpp:69 #, fuzzy msgid "Astana" -msgstr "Titania" +msgstr "Asztana" #: data/data.cpp:70 +#, fuzzy msgid "Asuncion" -msgstr "" +msgstr "Asunción " #: data/data.cpp:71 #, fuzzy msgid "Athens" -msgstr "Szerzők" +msgstr "Athén" #: data/data.cpp:72 +#, fuzzy msgid "Avarua" -msgstr "" +msgstr "Avarua" #: data/data.cpp:73 +#, fuzzy msgid "Baghdad" -msgstr "" +msgstr "Bagdadba" #: data/data.cpp:74 #, fuzzy msgid "Baku" -msgstr "CSE" +msgstr "Baku" #: data/data.cpp:75 +#, fuzzy msgid "Bamako" -msgstr "" +msgstr "Bamakói" #: data/data.cpp:76 +#, fuzzy msgid "Bandar Seri Begawan" -msgstr "" +msgstr "Bender Seri Begawan" #: data/data.cpp:77 +#, fuzzy msgid "Bangkok" -msgstr "" +msgstr "Bangkoki" #: data/data.cpp:78 +#, fuzzy msgid "Bangui" -msgstr "" +msgstr "Bangui" #: data/data.cpp:79 +#, fuzzy msgid "Banjul" -msgstr "" +msgstr "Banjuli" #: data/data.cpp:80 +#, fuzzy msgid "Basse-Terre" -msgstr "" +msgstr "Basse-Terre" #: data/data.cpp:81 #, fuzzy msgid "Basseterre" -msgstr "Tömegközéppont" +msgstr "Basseterre" #: data/data.cpp:82 +#, fuzzy msgid "Beijing" -msgstr "" +msgstr "Peking" #: data/data.cpp:83 +#, fuzzy msgid "Beirut" -msgstr "" +msgstr "Bejrút" #: data/data.cpp:84 +#, fuzzy msgid "Belgrade" -msgstr "" +msgstr "Belgrád" #: data/data.cpp:85 +#, fuzzy msgid "Belmopan" -msgstr "" +msgstr "Belmopan" #: data/data.cpp:86 +#, fuzzy msgid "Berlin" -msgstr "" +msgstr "Berlini" #: data/data.cpp:87 #, fuzzy msgid "Bern" -msgstr "Oberon" +msgstr "Bernben" #: data/data.cpp:88 +#, fuzzy msgid "Bishkek" -msgstr "" +msgstr "Bishkek" #: data/data.cpp:89 #, fuzzy msgid "Bissau" -msgstr "Larissa" +msgstr "Guineai" #: data/data.cpp:90 +#, fuzzy msgid "Bloemfontein" -msgstr "" +msgstr "Bloemfontein" #: data/data.cpp:91 +#, fuzzy msgid "Bogota" -msgstr "" +msgstr "Bogota" #: data/data.cpp:92 #, fuzzy msgid "Brasilia" -msgstr "Alap" +msgstr "Brasiliában" #: data/data.cpp:93 +#, fuzzy msgid "Bratislava" -msgstr "" +msgstr "Pozsonyi" #: data/data.cpp:94 +#, fuzzy msgid "Brazzaville" -msgstr "" +msgstr "Brazzaville" #: data/data.cpp:95 #, fuzzy msgid "Bridgetown" -msgstr "Legfényesebb" +msgstr "Bridgetownban" #: data/data.cpp:96 +#, fuzzy msgid "Brussels" -msgstr "" +msgstr "Brüsszel" #: data/data.cpp:97 #, fuzzy msgid "Bucharest" -msgstr "Határok" +msgstr "Bukarest" #: data/data.cpp:98 #, fuzzy msgid "Budapest" -msgstr "Határok" +msgstr "Budapest" #: data/data.cpp:99 +#, fuzzy msgid "Buenos Aires" -msgstr "" +msgstr "Buenos Aires" #: data/data.cpp:100 +#, fuzzy msgid "Bujumbura" -msgstr "" +msgstr "Bujumburai" #: data/data.cpp:101 #, fuzzy msgid "Cairo" -msgstr "Charon" +msgstr "Kairói" #: data/data.cpp:102 #, fuzzy msgid "Canberra" -msgstr "Föld" +msgstr "Canberra" #: data/data.cpp:103 +#, fuzzy msgid "Cape Town" -msgstr "" +msgstr "Cape Town" #: data/data.cpp:104 +#, fuzzy msgid "Caracas" -msgstr "" +msgstr "Caracasi" #: data/data.cpp:105 #, fuzzy msgid "Castries" -msgstr "Városok" +msgstr "Castriest" #: data/data.cpp:106 #, fuzzy msgid "Cayenne" -msgstr "Vissza" +msgstr "Cayenne" #: data/data.cpp:107 +#, fuzzy msgid "Charlotte Amalie" -msgstr "" +msgstr "Charlotte Amalie" #: data/data.cpp:108 #, fuzzy msgid "Chisinau" -msgstr "Chris Laurel" +msgstr "Kisinyovi" #: data/data.cpp:109 +#, fuzzy msgid "Colombo" -msgstr "" +msgstr "Colombó" #: data/data.cpp:110 +#, fuzzy msgid "Conakry" -msgstr "" +msgstr "Conakry" #: data/data.cpp:111 +#, fuzzy msgid "Copenhagen" -msgstr "" +msgstr "Koppenhága" #: data/data.cpp:112 +#, fuzzy msgid "Cotonou" -msgstr "" +msgstr "Cotonou" #: data/data.cpp:113 +#, fuzzy msgid "Dakar" -msgstr "" +msgstr "Dakari" #: data/data.cpp:114 +#, fuzzy msgid "Damascus" -msgstr "" +msgstr "Damaszkusz" #: data/data.cpp:115 +#, fuzzy msgid "Dar es Salaam" -msgstr "" +msgstr "Dar es Salaam" #: data/data.cpp:116 +#, fuzzy msgid "Dhaka" -msgstr "" +msgstr "Dhaka" #: data/data.cpp:117 +#, fuzzy msgid "Dili" -msgstr "" +msgstr "Dili" #: data/data.cpp:118 +#, fuzzy msgid "Djibouti" -msgstr "" +msgstr "Dzsibuti" #: data/data.cpp:119 +#, fuzzy msgid "Doha" -msgstr "" +msgstr "Dohai" #: data/data.cpp:120 #, fuzzy msgid "Douglas" -msgstr "Gömbhalmazok" +msgstr "Douglas" #: data/data.cpp:121 +#, fuzzy msgid "Dublin" -msgstr "" +msgstr "Dublini" #: data/data.cpp:122 #, fuzzy msgid "Dushanbe" -msgstr "Távolság: " +msgstr "Dushanbe" #: data/data.cpp:123 +#, fuzzy msgid "Fongafale" -msgstr "" +msgstr "Fongafale" #: data/data.cpp:124 +#, fuzzy msgid "Fort-de-France" -msgstr "" +msgstr "Fort-de-France" #: data/data.cpp:125 +#, fuzzy msgid "Freetown" -msgstr "" +msgstr "Freetown" #: data/data.cpp:126 +#, fuzzy msgid "Gaborone" -msgstr "" +msgstr "Gaboronei" #: data/data.cpp:127 #, fuzzy msgid "George Town" -msgstr "Ugrás" +msgstr "George Town" #: data/data.cpp:128 +#, fuzzy msgid "Georgetown" -msgstr "" +msgstr "A Georgetown" #: data/data.cpp:129 +#, fuzzy msgid "Gibraltar" -msgstr "" +msgstr "Gibraltár" #: data/data.cpp:130 +#, fuzzy msgid "Grand Turk" -msgstr "" +msgstr "Grand Turk" #: data/data.cpp:131 +#, fuzzy msgid "Guatemala" -msgstr "" +msgstr "Guatemala" #: data/data.cpp:132 +#, fuzzy msgid "Hagatna" -msgstr "" +msgstr "Hagatna" #: data/data.cpp:133 +#, fuzzy msgid "The Hague" -msgstr "" +msgstr "Hága" #: data/data.cpp:134 +#, fuzzy msgid "Hamilton" -msgstr "" +msgstr "Hamilton" #: data/data.cpp:135 +#, fuzzy msgid "Hanoi" -msgstr "" +msgstr "Hanoiban" #: data/data.cpp:136 #, fuzzy msgid "Harare" -msgstr "Tenger" +msgstr "Hararei" #: data/data.cpp:137 +#, fuzzy msgid "Havana" -msgstr "" +msgstr "Havanna" #: data/data.cpp:138 +#, fuzzy msgid "Helsinki" -msgstr "" +msgstr "Helsinki" #: data/data.cpp:139 +#, fuzzy msgid "Honiara" -msgstr "" +msgstr "Honiara" #: data/data.cpp:140 +#, fuzzy msgid "Islamabad" -msgstr "" +msgstr "Iszlamabad" #: data/data.cpp:141 +#, fuzzy msgid "Jakarta" -msgstr "" +msgstr "Jakarta" #: data/data.cpp:142 +#, fuzzy msgid "Jamestown" -msgstr "" +msgstr "Jamestowni" #: data/data.cpp:143 +#, fuzzy msgid "Jerusalem" -msgstr "" +msgstr "Jeruzsálem" #: data/data.cpp:144 +#, fuzzy msgid "Kabul" -msgstr "" +msgstr "Kabul" #: data/data.cpp:145 +#, fuzzy msgid "Kampala" -msgstr "" +msgstr "Kampala" #: data/data.cpp:146 +#, fuzzy msgid "Kathmandu" -msgstr "" +msgstr "Katmandu" #: data/data.cpp:147 +#, fuzzy msgid "Khartoum" -msgstr "" +msgstr "Kartúmi" #: data/data.cpp:148 +#, fuzzy msgid "Kiev" -msgstr "" +msgstr "Kiev" #: data/data.cpp:149 +#, fuzzy msgid "Kigali" -msgstr "" +msgstr "Kigali" -#: data/data.cpp:150 data/data.cpp:151 +#: data/data.cpp:150 +#: data/data.cpp:151 +#, fuzzy msgid "Kingston" -msgstr "" +msgstr "Kingston" #: data/data.cpp:152 +#, fuzzy msgid "Kingstown" -msgstr "" +msgstr "Kingstowni" #: data/data.cpp:153 +#, fuzzy msgid "Kinshasa" -msgstr "" +msgstr "Kinshasai" #: data/data.cpp:154 +#, fuzzy msgid "Koror" -msgstr "" +msgstr "Koror" #: data/data.cpp:155 +#, fuzzy msgid "Kuala Lumpur" -msgstr "" +msgstr "Kuala Lumpur" #: data/data.cpp:156 +#, fuzzy msgid "Kuwait" -msgstr "" +msgstr "Kuvait" #: data/data.cpp:157 +#, fuzzy msgid "La'youn" -msgstr "" +msgstr "El Aaiun" #: data/data.cpp:158 +#, fuzzy msgid "La Paz" -msgstr "" +msgstr "La Paz" #: data/data.cpp:159 +#, fuzzy msgid "Libreville" -msgstr "" +msgstr "Libreville" #: data/data.cpp:160 #, fuzzy msgid "Lilongwe" -msgstr "Dione" +msgstr "Lilongwe" #: data/data.cpp:161 #, fuzzy msgid "Lima" -msgstr "Mimas" +msgstr "Fájlokat" #: data/data.cpp:162 +#, fuzzy msgid "Lisbon" -msgstr "" +msgstr "Lisszabon" #: data/data.cpp:163 +#, fuzzy msgid "Ljubljana" -msgstr "" +msgstr "Ljubljanába" #: data/data.cpp:164 +#, fuzzy msgid "Lobamba" -msgstr "" +msgstr "Lobamba" #: data/data.cpp:165 #, fuzzy msgid "Lome" -msgstr "Otthon" +msgstr "Lome" #: data/data.cpp:166 #, fuzzy msgid "London" -msgstr "Hold" +msgstr "Londonba" #: data/data.cpp:167 +#, fuzzy msgid "Longyearbyen" -msgstr "" +msgstr "Longyearbyen" #: data/data.cpp:168 #, fuzzy msgid "Luanda" -msgstr "Pandora" +msgstr "Luandai" #: data/data.cpp:169 +#, fuzzy msgid "Lusaka" -msgstr "" +msgstr "Lusakai" #: data/data.cpp:170 +#, fuzzy msgid "Luxembourg" -msgstr "" +msgstr "Luxemburg" #: data/data.cpp:171 #, fuzzy msgid "Madrid" -msgstr "Márc" +msgstr "Madridi" #: data/data.cpp:172 #, fuzzy msgid "Majuro" -msgstr "Márc" +msgstr "Majuro" #: data/data.cpp:173 +#, fuzzy msgid "Malabo" -msgstr "" +msgstr "Malabo" #: data/data.cpp:174 #, fuzzy msgid "Male" -msgstr "Tenger" +msgstr "Hím" #: data/data.cpp:175 +#, fuzzy msgid "Mamoutzou" -msgstr "" +msgstr "Mamoutzou" #: data/data.cpp:176 +#, fuzzy msgid "Managua" -msgstr "" +msgstr "Managua" #: data/data.cpp:177 #, fuzzy msgid "Manama" -msgstr "Miranda" +msgstr "Manama" #: data/data.cpp:178 #, fuzzy msgid "Manila" -msgstr "Miranda" +msgstr "Manilába" #: data/data.cpp:179 +#, fuzzy msgid "Maputo" -msgstr "" +msgstr "Maputói" #: data/data.cpp:180 #, fuzzy msgid "Maseru" -msgstr "Márc" +msgstr "Maseru" #: data/data.cpp:181 +#, fuzzy msgid "Mata-Utu" -msgstr "" +msgstr "Mata-Utu" #: data/data.cpp:182 +#, fuzzy msgid "Mbabane" -msgstr "" +msgstr "Mbabane" #: data/data.cpp:183 +#, fuzzy msgid "Mexico City" -msgstr "" +msgstr "Mexikóváros" #: data/data.cpp:184 #, fuzzy msgid "Minsk" -msgstr "Hegyek" +msgstr "Minszki" #: data/data.cpp:185 +#, fuzzy msgid "Mogadishu" -msgstr "" +msgstr "Mogadishuba" #: data/data.cpp:186 #, fuzzy msgid "Monaco" -msgstr "Hold" +msgstr "Monaco" #: data/data.cpp:187 +#, fuzzy msgid "Monrovia" -msgstr "" +msgstr "Monrovia," #: data/data.cpp:188 +#, fuzzy msgid "Montevideo" -msgstr "" +msgstr "Montevideo" #: data/data.cpp:189 #, fuzzy msgid "Moroni" -msgstr "Hold" +msgstr "Moróni" #: data/data.cpp:190 #, fuzzy msgid "Moscow" -msgstr "Hold" +msgstr "Moszkva" #: data/data.cpp:191 +#, fuzzy msgid "Muscat" -msgstr "" +msgstr "Maszkat" #: data/data.cpp:192 +#, fuzzy msgid "Nairobi" -msgstr "" +msgstr "Nairobib" #: data/data.cpp:193 #, fuzzy msgid "Nassau" -msgstr "Larissa" +msgstr "Nassaui" #: data/data.cpp:194 #, fuzzy msgid "N'Djamena" -msgstr "Név" +msgstr "N'Djamena" #: data/data.cpp:195 +#, fuzzy msgid "New Delhi" -msgstr "" +msgstr "Újdelhi" #: data/data.cpp:196 #, fuzzy msgid "Niamey" -msgstr "Név" +msgstr "Niamey" #: data/data.cpp:197 +#, fuzzy msgid "Nicosia" -msgstr "" +msgstr "Nicosia" #: data/data.cpp:198 +#, fuzzy msgid "Nouakchott" -msgstr "" +msgstr "Nouakchott" #: data/data.cpp:199 #, fuzzy msgid "Noumea" -msgstr "Alap" +msgstr "Noumea" #: data/data.cpp:200 +#, fuzzy msgid "Nuku'alofa" -msgstr "" +msgstr "Nuku'alofa" #: data/data.cpp:201 +#, fuzzy msgid "Nuuk" -msgstr "" +msgstr "Nuuk" #: data/data.cpp:202 +#, fuzzy msgid "Oranjestad" -msgstr "" +msgstr "Oranjestad" #: data/data.cpp:203 +#, fuzzy msgid "Oslo" -msgstr "" +msgstr "Osló" #: data/data.cpp:204 +#, fuzzy msgid "Ottawa" -msgstr "" +msgstr "Ottawai" #: data/data.cpp:205 +#, fuzzy msgid "Ouagadougou" -msgstr "" +msgstr "Ouagadougoui" #: data/data.cpp:206 +#, fuzzy msgid "Pago Pago" -msgstr "" +msgstr "Pago Pago" #: data/data.cpp:207 +#, fuzzy msgid "Palikir" -msgstr "" +msgstr "Palikir" #: data/data.cpp:208 #, fuzzy msgid "Panama" -msgstr "Pandora" +msgstr "Panama" #: data/data.cpp:209 #, fuzzy msgid "Papeete" -msgstr "Bolygó" +msgstr "Papeete" #: data/data.cpp:210 +#, fuzzy msgid "Paramaribo" -msgstr "" +msgstr "Paramaribo" #: data/data.cpp:211 #, fuzzy msgid "Paris" -msgstr "Mars" +msgstr "Párizsi" #: data/data.cpp:212 +#, fuzzy msgid "Phnom Penh" -msgstr "" +msgstr "Phnom Pénh" #: data/data.cpp:213 #, fuzzy msgid "Plymouth" -msgstr "Plútó" +msgstr "Plymouth" #: data/data.cpp:214 +#, fuzzy msgid "Port Louis" -msgstr "" +msgstr "Port Louis" #: data/data.cpp:215 +#, fuzzy msgid "Port Moresby" -msgstr "" +msgstr "Port Moresby" #: data/data.cpp:216 +#, fuzzy msgid "Port-au-Prince" -msgstr "" +msgstr "Port-au-Prince" #: data/data.cpp:217 +#, fuzzy msgid "Port-of-Spain" -msgstr "" +msgstr "Port-of-Spain" #: data/data.cpp:218 +#, fuzzy msgid "Porto-Novo" -msgstr "" +msgstr "Porto-Novo" #: data/data.cpp:219 +#, fuzzy msgid "Port-Vila" -msgstr "" +msgstr "Port-Vila" #: data/data.cpp:220 +#, fuzzy msgid "Prague" -msgstr "" +msgstr "Prága" #: data/data.cpp:221 #, fuzzy msgid "Praia" -msgstr "radii" +msgstr "Praia" #: data/data.cpp:222 +#, fuzzy msgid "Pretoria" -msgstr "" +msgstr "Pretoria" #: data/data.cpp:223 +#, fuzzy msgid "P'yongyang" -msgstr "" +msgstr "P'yongyang" #: data/data.cpp:224 #, fuzzy msgid "Quito" -msgstr "Plútó" +msgstr "Quitó" #: data/data.cpp:225 +#, fuzzy msgid "Rabat" -msgstr "" +msgstr "Rabatba" #: data/data.cpp:226 +#, fuzzy msgid "Rangoon" -msgstr "" +msgstr "Rangoonból" #: data/data.cpp:227 +#, fuzzy msgid "Reykjavik" -msgstr "" +msgstr "Reykjavik" #: data/data.cpp:228 +#, fuzzy msgid "Riga" -msgstr "" +msgstr "Rigai" #: data/data.cpp:229 +#, fuzzy msgid "Riyadh" -msgstr "" +msgstr "Riyadh" #: data/data.cpp:230 +#, fuzzy msgid "Road Town" -msgstr "" +msgstr "Road Town" #: data/data.cpp:231 #, fuzzy msgid "Rome" -msgstr "Otthon" +msgstr "Rómába" #: data/data.cpp:232 #, fuzzy msgid "Roseau" -msgstr "RNap" +msgstr "Roseau" #: data/data.cpp:233 +#, fuzzy msgid "Saint George's" -msgstr "" +msgstr "Saint George's" #: data/data.cpp:234 #, fuzzy msgid "Saint Helier" -msgstr "Égitest" +msgstr "Saint Helier" #: data/data.cpp:235 +#, fuzzy msgid "Saint John's" -msgstr "" +msgstr "Saint John's" #: data/data.cpp:236 +#, fuzzy msgid "Saint Peter Port" -msgstr "" +msgstr "Kikötői Saint Peter" #: data/data.cpp:237 +#, fuzzy msgid "Saint-Denis" -msgstr "" +msgstr "Saint-Denis" #: data/data.cpp:238 +#, fuzzy msgid "Saint-Pierre" -msgstr "" +msgstr "Saint-Pierre" #: data/data.cpp:239 +#, fuzzy msgid "Saipan" -msgstr "" +msgstr "Saipan" #: data/data.cpp:240 #, fuzzy msgid "San Jose" -msgstr "Csillag böngésző" +msgstr "San Jose" #: data/data.cpp:241 #, fuzzy msgid "San Juan" -msgstr "Da Woon Jung" +msgstr "San Juan" #: data/data.cpp:242 +#, fuzzy msgid "San Marino" -msgstr "" +msgstr "San Marino" #: data/data.cpp:243 +#, fuzzy msgid "San Salvador" -msgstr "" +msgstr "San Salvador" #: data/data.cpp:244 +#, fuzzy msgid "Sanaa" -msgstr "" +msgstr "Szanaa" #: data/data.cpp:245 +#, fuzzy msgid "Santiago" -msgstr "" +msgstr "Bío" #: data/data.cpp:246 +#, fuzzy msgid "Santo Domingo" -msgstr "" +msgstr "Santo Domingo" #: data/data.cpp:247 #, fuzzy msgid "Sao Tome" -msgstr "Ugrás" +msgstr "Sao Tome" #: data/data.cpp:248 +#, fuzzy msgid "Sarajevo" -msgstr "" +msgstr "Szarajevói" #: data/data.cpp:249 #, fuzzy msgid "Seoul" -msgstr "Dél" +msgstr "Szöuli" #: data/data.cpp:250 +#, fuzzy msgid "The Settlement" -msgstr "" +msgstr "The Settlement" #: data/data.cpp:251 +#, fuzzy msgid "Singapore" -msgstr "" +msgstr "Szingapúr" #: data/data.cpp:252 +#, fuzzy msgid "Skopje" -msgstr "" +msgstr "Szkopjei" #: data/data.cpp:253 +#, fuzzy msgid "Sofia" -msgstr "" +msgstr "Szófia" #: data/data.cpp:254 +#, fuzzy msgid "Sri Jayewardenepura Kotte" -msgstr "" +msgstr "Sri Jayewardenepura Kotte" #: data/data.cpp:255 +#, fuzzy msgid "Stanley" -msgstr "" +msgstr "Stanley" #: data/data.cpp:256 +#, fuzzy msgid "Stockholm" -msgstr "" +msgstr "Stockholmi" #: data/data.cpp:257 #, fuzzy msgid "Sucre" -msgstr "Négyzet" +msgstr "Sucre" #: data/data.cpp:258 #, fuzzy msgid "Suva" -msgstr "Négyzet" +msgstr "Suva" #: data/data.cpp:259 #, fuzzy msgid "Taipei" -msgstr "Típus" +msgstr "Tajvan" #: data/data.cpp:260 #, fuzzy msgid "Tallinn" -msgstr "Utazás" +msgstr "Tallinni" #: data/data.cpp:261 +#, fuzzy msgid "Tarawa" -msgstr "" +msgstr "Tarawa által" #: data/data.cpp:262 +#, fuzzy msgid "Tashkent" -msgstr "" +msgstr "Taskent" #: data/data.cpp:263 +#, fuzzy msgid "T'bilisi" -msgstr "" +msgstr "Tbiliszi" #: data/data.cpp:264 +#, fuzzy msgid "Tegucigalpa" -msgstr "" +msgstr "Tegucigalpa" #: data/data.cpp:265 #, fuzzy msgid "Tehran" -msgstr "Föld" +msgstr "Teheránt" #: data/data.cpp:266 +#, fuzzy msgid "Tel Aviv" -msgstr "" +msgstr "Tel Aviv-Jaffa" #: data/data.cpp:267 +#, fuzzy msgid "Thimphu" -msgstr "" +msgstr "Timpu" #: data/data.cpp:268 #, fuzzy msgid "Tirana" -msgstr "Miranda" +msgstr "Tirana" #: data/data.cpp:269 +#, fuzzy msgid "Tokyo" -msgstr "" +msgstr "Tokiói" #: data/data.cpp:270 +#, fuzzy msgid "Torshavn" -msgstr "" +msgstr "Tórshavn" #: data/data.cpp:271 #, fuzzy msgid "Tripoli" -msgstr "Triton" +msgstr "Tripoli" #: data/data.cpp:272 +#, fuzzy msgid "Tunis" -msgstr "" +msgstr "Tunis" #: data/data.cpp:273 +#, fuzzy msgid "Ulaanbaatar" -msgstr "" +msgstr "Ulán Bátor" #: data/data.cpp:274 +#, fuzzy msgid "Vaduz" -msgstr "" +msgstr "Vaduz" #: data/data.cpp:275 +#, fuzzy msgid "Valletta" -msgstr "" +msgstr "Valletta" #: data/data.cpp:276 #, fuzzy msgid "The Valley" -msgstr "Valles (Völgyek)" +msgstr "The Valley" #: data/data.cpp:277 +#, fuzzy msgid "Vatican City" -msgstr "" +msgstr "Vatikánváros" -#: data/data.cpp:278 data/data.cpp:279 +#: data/data.cpp:278 +#: data/data.cpp:279 +#, fuzzy msgid "Victoria" -msgstr "" +msgstr "Viktória" #: data/data.cpp:280 +#, fuzzy msgid "Vienna" -msgstr "" +msgstr "Bécs" #: data/data.cpp:281 +#, fuzzy msgid "Vientiane" -msgstr "" +msgstr "Vientián" #: data/data.cpp:282 #, fuzzy msgid "Vilnius" -msgstr "Vénusz" +msgstr "Vilniusi" #: data/data.cpp:283 #, fuzzy msgid "Warsaw" -msgstr "Larissa" +msgstr "Varsó" #: data/data.cpp:284 +#, fuzzy msgid "Washington D.C." -msgstr "" +msgstr "Washington D. C." #: data/data.cpp:285 +#, fuzzy msgid "Wellington" -msgstr "" +msgstr "Wellington" #: data/data.cpp:286 +#, fuzzy msgid "West Island" -msgstr "" +msgstr "West Island" #: data/data.cpp:287 +#, fuzzy msgid "Willemstad" -msgstr "" +msgstr "Willemstad" #: data/data.cpp:288 +#, fuzzy msgid "Windhoek" -msgstr "" +msgstr "Windhoek" #: data/data.cpp:289 +#, fuzzy msgid "Yamoussoukro" -msgstr "" +msgstr "Yamoussoukro" #: data/data.cpp:290 +#, fuzzy msgid "Yaounde" -msgstr "" +msgstr "Yaoundé" #: data/data.cpp:291 +#, fuzzy msgid "Yaren District" -msgstr "" +msgstr "Yaren kerület" #: data/data.cpp:292 +#, fuzzy msgid "Yerevan" -msgstr "" +msgstr "Jereván" #: data/data.cpp:293 #, fuzzy msgid "Zagreb" -msgstr "Tenger" +msgstr "Zágrábi" #: data/data.cpp:294 msgid "Milky Way" @@ -4010,7 +4251,7 @@ msgstr "Vincent Giangiulio" #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:85 msgid "Andrew Tribick" -msgstr "" +msgstr "Andrew Tribick" #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:86 msgid "Select Object" @@ -4340,6 +4581,6 @@ msgstr "Dec" #~ msgid "%s" #~ msgstr "%s" - #~ msgid "Celestial" #~ msgstr "Csillagászati" + diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 4ebcb89f8..38c187bdb 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-04 15:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-07 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Andrea Pelloni \n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-09 11:08+0100\n" +"Last-Translator: vincent \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -139,11 +139,13 @@ msgstr "Ammassi Aperti" msgid "Error in .ssc file (line " msgstr "Errore nel file .ssc (linea " -#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 src/celengine/solarsys.cpp:1267 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1267 msgid "parent body '" msgstr "oggetto genitore '" -#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 src/celengine/solarsys.cpp:1267 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1267 msgid "' of '" msgstr "' di '" @@ -228,12 +230,8 @@ msgid "Invalid star: missing magnitude.\n" msgstr "Stella non valida: manca la magnitudine\n" #: src/celengine/stardb.cpp:1087 -msgid "" -"Invalid star: absolute (not apparent) magnitude must be specified for star " -"near origin\n" -msgstr "" -"Stella non valida: deve essere specificata la magnitudine assoluta (non " -"apparente) per stelle vicine all'origine\n" +msgid "Invalid star: absolute (not apparent) magnitude must be specified for star near origin\n" +msgstr "Stella non valida: deve essere specificata la magnitudine assoluta (non apparente) per stelle vicine all'origine\n" #: src/celengine/texture.cpp:1019 msgid "Creating tiled texture. Width=" @@ -255,7 +253,8 @@ msgstr "Caricamento del programma vertici NV: " msgid "Error loading NV vertex program: " msgstr "Errore nel caricamento del programma vertici NV: " -#: src/celengine/vertexprog.cpp:136 src/celengine/vertexprog.cpp:195 +#: src/celengine/vertexprog.cpp:136 +#: src/celengine/vertexprog.cpp:195 msgid "Error in vertex program " msgstr "Errore nel programma vertici " @@ -295,7 +294,8 @@ msgstr "Errore di lettura dei file preferiti." msgid "Orientation: " msgstr "Orientamento: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:563 src/celestia/celestiacore.cpp:565 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:563 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:565 msgid "Error opening script file." msgstr "Errore di apertura del file script." @@ -312,12 +312,15 @@ msgstr "Errore sconosciuto in apertura dello script" msgid "Script coroutine initialization failed" msgstr "Inizializzazione fallita della coroutine dello script" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:642 src/celestia/celestiacore.cpp:644 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:642 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:644 msgid "Invalid filetype" msgstr "Tipo di file non valido" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:992 src/celestia/celestiacore.cpp:1797 -#: src/celestia/celestiacore.cpp:1815 src/celestia/celestiacore.cpp:2056 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:992 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1797 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1815 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2056 #: src/celestia/celestiacore.cpp:2087 #, c-format msgid "Magnitude limit: %.2f" @@ -407,7 +410,8 @@ msgstr "Auto-magnitudine abilitata" msgid "Auto-magnitude disabled" msgstr "Auto-magnitudine disabilitata" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:1623 src/celestia/res/resource_strings.cpp:88 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1623 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:88 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:102 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:106 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:134 @@ -479,7 +483,8 @@ msgstr "Tempo: Avanti" msgid "Time: Backward" msgstr "Tempo: Indietro" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:1939 src/celestia/celestiacore.cpp:1955 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1939 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1955 msgid "Time rate" msgstr "Rateo del tempo" @@ -495,17 +500,20 @@ msgstr "Blocca" msgid "Chase" msgstr "Insegui" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2067 src/celestia/celestiacore.cpp:2098 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2067 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2098 #, c-format msgid "Auto magnitude limit at 45 degrees: %.2f" msgstr "Limite automatico di magnitudine a 45 gradi: %.2f" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2117 src/celestia/celestiacore.cpp:2132 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2117 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2132 #, c-format msgid "Ambient light level: %.2f" msgstr "Livello luce ambientale: %.2f" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2143 src/celestia/celestiacore.cpp:2155 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2143 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2155 msgid "Light gain" msgstr "Guadagno di luminosità" @@ -517,7 +525,8 @@ msgstr "Effetto Bloom abilitato" msgid "Bloom disabled" msgstr "Effetto Bloom disabilitato" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2183 src/celestia/celestiacore.cpp:2191 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2183 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2191 msgid "Exposure" msgstr "Esposizione" @@ -543,8 +552,9 @@ msgstr "al" #: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:162 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:81 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:132 +#, fuzzy msgid "au" -msgstr "" +msgstr "Port-au-Prince" #: src/celestia/celestiacore.cpp:2923 msgid " days" @@ -582,13 +592,16 @@ msgstr "AR: " msgid "Dec: " msgstr "DEC: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3103 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1619 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3103 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1619 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:130 msgid "km" msgstr "Km" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3132 src/celestia/celestiacore.cpp:3206 -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3238 src/celestia/celestiacore.cpp:3339 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3132 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3206 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3238 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3339 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:87 msgid "Distance: " msgstr "Distanza: " @@ -610,7 +623,8 @@ msgstr "Luminosità: " msgid "x Sun" msgstr "x Sole" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3149 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:97 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3149 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:97 msgid "Class: " msgstr "Classe: " @@ -626,16 +640,20 @@ msgstr "Buco nero" msgid "Surface temp: " msgstr "Temp. superf.: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3166 src/celestia/celestiacore.cpp:3215 -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3248 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:105 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3166 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3215 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3248 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:105 msgid "Radius: " msgstr "Raggio: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3169 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:106 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3169 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:106 msgid "Rsun" msgstr "Rsole" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3179 src/celestia/celestiacore.cpp:3300 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3179 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3300 msgid "Rotation period: " msgstr "Periodo di rotazione: " @@ -745,7 +763,8 @@ msgstr "Insegui " msgid "FOV: " msgstr "FOV: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3657 src/celestia/celestiacore.cpp:3660 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3657 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3660 msgid "Sun" msgstr "Sole" @@ -761,11 +780,13 @@ msgstr " a " msgid " fps" msgstr " fps" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3919 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3919 +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 msgid " Recording" msgstr " In Registrazione" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3921 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3921 +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66 #: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 msgid " Paused" msgstr " In Pausa" @@ -774,7 +795,8 @@ msgstr " In Pausa" msgid "F11 Start/Pause F12 Stop" msgstr "F11 Avvia/Pausa F12 Ferma" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3949 src/celestia/celestiacore.cpp:3952 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3949 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3952 msgid "Edit Mode" msgstr "Modifica Modalità" @@ -838,7 +860,8 @@ msgstr "Errore di lettura dell'indice incrociato " msgid "Loaded cross index " msgstr "Indice incrociato caricato " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:4462 src/celestia/celestiacore.cpp:4484 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4462 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4484 msgid "Error opening " msgstr "Errore in apertura di " @@ -859,38 +882,39 @@ msgstr "Errore di apertura del catalogo delle stelle " msgid "Error in creating ogg file %s for capture.\n" msgstr "Errore nella creazione del file di cattura Ogg %s.\n" -#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:253 src/celestia/oggtheoracapture.cpp:273 +#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:253 +#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:273 msgid "Internal Ogg library error." msgstr "Errore interno nella libreria Ogg." #: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:308 #, c-format -msgid "" -"OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps quality %d %dx%" -"d offset (%dx%d)\n" -msgstr "" -"OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps qualità %d %dx%" -"d offset (%dx%d)\n" +msgid "OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps quality %d %dx%d offset (%dx%d)\n" +msgstr "OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps qualità %d %dx%d offset (%dx%d)\n" #: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:423 #, c-format msgid "OggTheoraCapture::cleanup() - wrote %d frames\n" msgstr "OggTheoraCapture::cleanup() - ha scritto %d fotogrammi\n" -#: src/celestia/url.cpp:653 src/celestia/kde/rc.cpp:133 +#: src/celestia/url.cpp:653 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:133 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" -#: src/celestia/winmain.cpp:625 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:954 +#: src/celestia/winmain.cpp:625 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:954 msgid "Vendor: " msgstr "Produttore: " -#: src/celestia/winmain.cpp:630 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:959 +#: src/celestia/winmain.cpp:630 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:959 msgid "Renderer: " msgstr "Renderer:" -#: src/celestia/winmain.cpp:635 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:964 +#: src/celestia/winmain.cpp:635 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:964 msgid "Version: " msgstr "Versione: " @@ -898,11 +922,13 @@ msgstr "Versione: " msgid "GLSL version: " msgstr "Versione GLSL: " -#: src/celestia/winmain.cpp:656 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:973 +#: src/celestia/winmain.cpp:656 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:973 msgid "Max simultaneous textures: " msgstr "Numero max mappe simultanee:" -#: src/celestia/winmain.cpp:663 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:978 +#: src/celestia/winmain.cpp:663 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:978 msgid "Max texture size: " msgstr "Dimensione max mappa: " @@ -910,11 +936,13 @@ msgstr "Dimensione max mappa: " msgid "Max cube map size: " msgstr "Dim. max mappa cubica: " -#: src/celestia/winmain.cpp:680 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:984 +#: src/celestia/winmain.cpp:680 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:984 msgid "Point size range: " msgstr "Gamma della dimensione dei punti: " -#: src/celestia/winmain.cpp:685 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:988 +#: src/celestia/winmain.cpp:685 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:988 msgid "Supported Extensions:" msgstr "Estensioni Supportate:" @@ -922,13 +950,15 @@ msgstr "Estensioni Supportate:" msgid "Windowed Mode" msgstr "Modalità Finestra" -#: src/celestia/winmain.cpp:1508 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:236 +#: src/celestia/winmain.cpp:1508 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:236 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:414 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:174 msgid "Asteroids" msgstr "Asteroidi" -#: src/celestia/winmain.cpp:1510 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:202 +#: src/celestia/winmain.cpp:1510 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:202 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:416 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:175 msgid "Comets" @@ -938,14 +968,17 @@ msgstr "Comete" msgid "Invisibles" msgstr "Invisibili" -#: src/celestia/winmain.cpp:1514 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:193 +#: src/celestia/winmain.cpp:1514 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:193 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:418 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:172 msgid "Moons" msgstr "Lune" -#: src/celestia/winmain.cpp:1516 src/celestia/winmain.cpp:1551 -#: src/celestia/winmain.cpp:1668 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:82 +#: src/celestia/winmain.cpp:1516 +#: src/celestia/winmain.cpp:1551 +#: src/celestia/winmain.cpp:1668 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:82 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:184 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:420 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:498 @@ -954,19 +987,23 @@ msgstr "Lune" msgid "Planets" msgstr "Pianeti" -#: src/celestia/winmain.cpp:1518 src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:194 +#: src/celestia/winmain.cpp:1518 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:194 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:422 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:176 msgid "Spacecraft" msgstr "Veicoli Spaziali" -#: src/celestia/winmain.cpp:1608 src/celestia/winmain.cpp:1656 -#: src/celestia/winmain.cpp:1679 src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:118 +#: src/celestia/winmain.cpp:1608 +#: src/celestia/winmain.cpp:1656 +#: src/celestia/winmain.cpp:1679 +#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:118 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:300 msgid "&Goto" msgstr "Vai a (&G)" -#: src/celestia/winmain.cpp:1609 src/celestia/winmain.cpp:1680 +#: src/celestia/winmain.cpp:1609 +#: src/celestia/winmain.cpp:1680 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:301 msgid "&Follow" msgstr "Segui (&F)" @@ -975,37 +1012,46 @@ msgstr "Segui (&F)" msgid "S&ync Orbit" msgstr "Sincronizza l'Orbita (&Y)" -#: src/celestia/winmain.cpp:1611 src/celestia/winmain.cpp:1657 -#: src/celestia/winmain.cpp:1681 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:304 +#: src/celestia/winmain.cpp:1611 +#: src/celestia/winmain.cpp:1657 +#: src/celestia/winmain.cpp:1681 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:304 msgid "&Info" msgstr "&Informazioni" -#: src/celestia/winmain.cpp:1613 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:333 +#: src/celestia/winmain.cpp:1613 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:333 #, fuzzy msgid "&Reference Marks" msgstr "Vettori di &Riferimento" -#: src/celestia/winmain.cpp:1614 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:334 +#: src/celestia/winmain.cpp:1614 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:334 msgid "Show Body Axes" msgstr "Mostra gli Assi dei Corpi" -#: src/celestia/winmain.cpp:1615 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:336 +#: src/celestia/winmain.cpp:1615 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:336 msgid "Show Frame Axes" msgstr "Mostra gli Assi dei Bordi" -#: src/celestia/winmain.cpp:1616 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:338 +#: src/celestia/winmain.cpp:1616 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:338 msgid "Show Sun Direction" msgstr "Mostra la Direzione del Sole" -#: src/celestia/winmain.cpp:1617 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:340 +#: src/celestia/winmain.cpp:1617 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:340 msgid "Show Velocity Vector" msgstr "Mostra il Vettore Velocità" -#: src/celestia/winmain.cpp:1618 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:342 +#: src/celestia/winmain.cpp:1618 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:342 msgid "Show Planetographic Grid" msgstr "Mostra la Griglia Planetografica" -#: src/celestia/winmain.cpp:1619 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:344 +#: src/celestia/winmain.cpp:1619 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:344 msgid "Show Terminator" msgstr "Mostra il Terminatore" @@ -1013,19 +1059,23 @@ msgstr "Mostra il Terminatore" msgid "&Satellites" msgstr "&Satelliti" -#: src/celestia/winmain.cpp:1643 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:366 +#: src/celestia/winmain.cpp:1643 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:366 msgid "&Alternate Surfaces" msgstr "Superfici &Alternative" -#: src/celestia/winmain.cpp:1666 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:477 +#: src/celestia/winmain.cpp:1666 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:477 msgid "Orbiting Bodies" msgstr "Corpi Orbitanti" -#: src/celestia/winmain.cpp:1693 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:310 +#: src/celestia/winmain.cpp:1693 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:310 msgid "&Unmark" msgstr "Rim&uovi il marcatore" -#: src/celestia/winmain.cpp:1695 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:327 +#: src/celestia/winmain.cpp:1695 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:327 msgid "&Mark" msgstr "&Marca" @@ -1033,12 +1083,14 @@ msgstr "&Marca" msgid "Loading: " msgstr "Caricamento di: " -#: src/celestia/winmain.cpp:3314 src/celutil/util.cpp:72 +#: src/celestia/winmain.cpp:3314 +#: src/celutil/util.cpp:72 #: src/celutil/util.cpp:76 msgid "LANGUAGE" msgstr "it" -#: src/celestia/winmain.cpp:3316 src/celestia/res/resource_strings.cpp:235 +#: src/celestia/winmain.cpp:3316 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:235 msgid "WinLangID" msgstr "410" @@ -1062,7 +1114,8 @@ msgstr "Errore durante il caricamento dello script" msgid "Running script" msgstr "Script in esecuzione" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:58 src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:182 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:58 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:182 #: src/celestia/kde/rc.cpp:73 #, no-c-format msgid "Planet" @@ -1072,12 +1125,14 @@ msgstr "Pianeta" msgid "Satellite" msgstr "Satellite" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:62 src/celestia/kde/rc.cpp:79 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:62 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:79 #, no-c-format msgid "Date" msgstr "Data" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:64 src/celestia/kde/rc.cpp:82 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:64 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:82 #, no-c-format msgid "Start" msgstr "Avvio" @@ -1086,42 +1141,50 @@ msgstr "Avvio" msgid "Duration" msgstr "Durata" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:316 src/celestia/kde/rc.cpp:97 data/data.cpp:3 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:316 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:97 +#: data/data.cpp:3 #, no-c-format msgid "Earth" msgstr "Terra" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:317 src/celestia/kde/rc.cpp:100 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:317 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:100 #: data/data.cpp:8 #, no-c-format msgid "Jupiter" msgstr "Giove" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:318 src/celestia/kde/rc.cpp:103 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:318 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:103 #: data/data.cpp:14 #, no-c-format msgid "Saturn" msgstr "Saturno" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:319 src/celestia/kde/rc.cpp:106 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:319 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:106 #: data/data.cpp:28 #, no-c-format msgid "Uranus" msgstr "Urano" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:320 src/celestia/kde/rc.cpp:109 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:320 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:109 #: data/data.cpp:34 #, no-c-format msgid "Neptune" msgstr "Nettuno" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:321 src/celestia/kde/rc.cpp:112 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:321 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:112 #: data/data.cpp:40 #, no-c-format msgid "Pluto" msgstr "Plutone" -#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:70 src/celestia/kde/rc.cpp:34 +#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:70 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:34 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:104 #, no-c-format msgid "Name" @@ -1139,7 +1202,8 @@ msgstr "Mag. app." msgid "Abs. mag" msgstr "Mag. ass." -#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:79 src/celestia/kde/rc.cpp:46 +#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:79 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:46 #, no-c-format msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -1148,7 +1212,8 @@ msgstr "Tipo" msgid "Universal Time" msgstr "Tempo Universale" -#: src/celestia/wintime.cpp:96 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:377 +#: src/celestia/wintime.cpp:96 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:377 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:398 msgid "Local Time" msgstr "Ora Locale" @@ -1161,13 +1226,15 @@ msgstr "Nome Fuso Orario: " msgid "UTC Offset" msgstr "Differenza UTC" -#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:29 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:505 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:29 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:505 #: src/celestia/kde/rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "Celestial Browser" msgstr "Navigatore Celeste" -#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:185 src/celestia/kde/rc.cpp:76 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:185 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:76 #: data/data.cpp:4 #, no-c-format msgid "Moon" @@ -1201,8 +1268,10 @@ msgstr "Pianeta Nano" msgid "-" msgstr "-" -#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:21 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:506 -#: src/celestia/kde/rc.cpp:70 src/celestia/res/resource_strings.cpp:225 +#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:21 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:506 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:70 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:225 #, no-c-format msgid "Eclipse Finder" msgstr "Cercatore di Eclissi" @@ -1251,16 +1320,11 @@ msgstr "Impossibile aggiungere un segnalibro con un URL vuoto" #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:129 msgid "" -"Something seems to be wrong with your installation of Celestia. The splash " -"screen directory couldn't be found. \n" -"Start-up will continue, but Celestia will probably be missing some data " -"files and may not work correctly, please check your installation." +"Something seems to be wrong with your installation of Celestia. The splash screen directory couldn't be found. \n" +"Start-up will continue, but Celestia will probably be missing some data files and may not work correctly, please check your installation." msgstr "" -"C'è un errore nell'installazione di Celestia. Non è possibile trovare la " -"cartella con la schermata iniziale. \n" -"L'esecuzione proseguirà, ma probabilmente manca qualche file di dati e " -"Celestia potrebbe non funzionare correttamente. Per favore, controllare " -"l'installazione." +"C'è un errore nell'installazione di Celestia. Non è possibile trovare la cartella con la schermata iniziale. \n" +"L'esecuzione proseguirà, ma probabilmente manca qualche file di dati e Celestia potrebbe non funzionare correttamente. Per favore, controllare l'installazione." #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:412 msgid "Go to &URL..." @@ -1661,11 +1725,8 @@ msgid "UTC" msgstr "UTC" #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1467 -msgid "" -"This version of Celestia was not built with support for movie recording." -msgstr "" -"Questa versione di Celestia non è stata compilata col supporto per la " -"registrazione di filmati." +msgid "This version of Celestia was not built with support for movie recording." +msgstr "Questa versione di Celestia non è stata compilata col supporto per la registrazione di filmati." #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1495 msgid "Go to URL" @@ -1711,7 +1772,8 @@ msgstr "Altitudine: " msgid "Celestia encountered an error while processing your script" msgstr "Celestia ha incontrato un errore durante l'esecuzione dello script" -#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:25 src/celestia/kde/kdemain.cpp:43 +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:25 +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:43 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:69 msgid "Celestia" msgstr "Celestia" @@ -1741,7 +1803,9 @@ msgid "Start and go to url" msgstr "Avvia e vai all'URL" #: src/celestia/kde/kdemain.cpp:71 -msgid "_: NAME OF TRANSLATORS\\nYour names" +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\\n" +"Your names" msgstr "" "Paolo Angeli \n" "Andrea Pelloni \n" @@ -1749,7 +1813,9 @@ msgstr "" "Pierluigi Panunzi" #: src/celestia/kde/kdemain.cpp:71 -msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails" +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\\n" +"Your emails" msgstr "" "pangeli70@virgilio.it \n" "mc3657@mclink.it \n" @@ -1871,7 +1937,8 @@ msgstr "Confini delle Costellazioni" msgid "Orbits / Labels" msgstr "Orbite / Nomi" -#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:167 src/celestia/kde/rc.cpp:12 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:167 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:12 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:185 #, no-c-format msgid "Labels" @@ -2033,7 +2100,8 @@ msgstr "L'ora locale vale solo per le date tra il 1902 ed il 2037.\n" msgid "Julian Date: " msgstr "Data Giuliana: " -#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:456 src/celestia/kde/rc.cpp:27 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:456 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "Now" msgstr "Adesso" @@ -2079,28 +2147,16 @@ msgid "ARB_texenv_DOT3 extension, ARB_vertex_program extension" msgstr "ARB_texenv_DOT3 extension, ARB_vertex_program extension" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:800 -msgid "" -"NVIDIA Combiners, NV_vertex_program extension
provide bump " -"mapping, ring shadows, and specular highlights on any Geforce or ATI Radeon " -"graphics card, though NvCombiner ARBVP is a slightly better option for " -"Geforce users" -msgstr "" -"I Combiners NVIDIA e le estensioni NV_vertex_program
permettono " -"di utilizzare le bump-map, le ombre degli anelli e i riflessi speculari su " -"tutte le schede grafiche GeForce e ATI Radeon. Comunque NvCombiner ARBVP è " -"una scelta migliore per gli utilizzatori della GeForce" +msgid "NVIDIA Combiners, NV_vertex_program extension
provide bump mapping, ring shadows, and specular highlights on any Geforce or ATI Radeon graphics card, though NvCombiner ARBVP is a slightly better option for Geforce users" +msgstr "I Combiners NVIDIA e le estensioni NV_vertex_program
permettono di utilizzare le bump-map, le ombre degli anelli e i riflessi speculari su tutte le schede grafiche GeForce e ATI Radeon. Comunque NvCombiner ARBVP è una scelta migliore per gli utilizzatori della GeForce" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:806 msgid "NVIDIA Combiners, ARB_vertex_program extension" msgstr "NVIDIA Combiners, ARB_vertex_program extension" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:809 -msgid "" -"ARB_fragment_program and ARB_vertex_program extensions
provide " -"advanced effects on Geforce FX and Radeon 9700 cards" -msgstr "" -"le estensioni ARB_fragment_program e ARB_vertex_program
" -"permettono effetti avanzati con le schede GeForce FX et Radeon 9700" +msgid "ARB_fragment_program and ARB_vertex_program extensions
provide advanced effects on Geforce FX and Radeon 9700 cards" +msgstr "le estensioni ARB_fragment_program e ARB_vertex_program
permettono effetti avanzati con le schede GeForce FX et Radeon 9700" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:813 msgid "NV_fragment_program and ARB_vertex_program extensions" @@ -2111,11 +2167,8 @@ msgid "OpenGL 2.0 Shading Language" msgstr "OpenGL 2.0 Shading Language" #: src/celestia/kde/kdeuniquecelestia.cpp:44 -msgid "" -"File %1 does not exist, using default configuration file %2/celestia.cfg" -msgstr "" -"Il file %1 non esiste, uso il file di configurazione di default %2/celestia." -"cfg" +msgid "File %1 does not exist, using default configuration file %2/celestia.cfg" +msgstr "Il file %1 non esiste, uso il file di configurazione di default %2/celestia.cfg" #: src/celestia/kde/kdeuniquecelestia.cpp:54 msgid "Directory %1 does not exist, using default %2" @@ -2250,7 +2303,8 @@ msgstr "Devi specificare un nome per il file." msgid "Error initializing movie capture." msgstr "Errore nell'inizializzazione della cattura video." -#: src/celestia/kde/rc.cpp:3 src/celestia/res/resource_strings.cpp:8 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:3 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:8 #, no-c-format msgid "&Navigation" msgstr "&Navigazione" @@ -2315,7 +2369,8 @@ msgstr "Più Brillanti (Ass.)" msgid "Brightest (App.)" msgstr "Più Brillanti (App.)" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:58 src/celestia/res/resource_strings.cpp:116 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:58 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:116 #, no-c-format msgid "Nearest" msgstr "Più Vicini" @@ -2340,17 +2395,20 @@ msgstr "Refresh" msgid "End" msgstr "Fine" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:88 src/celestia/res/resource_strings.cpp:232 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:88 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:232 #, no-c-format msgid "Search parameters" msgstr "Parametri di ricerca" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:91 src/celestia/res/resource_strings.cpp:233 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:91 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:233 #, no-c-format msgid "Solar Eclipses" msgstr "Eclissi Solari" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:94 src/celestia/res/resource_strings.cpp:231 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:94 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:231 #, no-c-format msgid "On:" msgstr "Su:" @@ -2365,17 +2423,20 @@ msgstr "Eclissi Lunari" msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:121 src/celestia/res/resource_strings.cpp:230 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:121 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:230 #, no-c-format msgid "To:" msgstr "A:" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:124 src/celestia/res/resource_strings.cpp:229 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:124 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:229 #, no-c-format msgid "From:" msgstr "Da:" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:127 src/celestia/res/resource_strings.cpp:228 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:127 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:228 #, no-c-format msgid "Close" msgstr "Chiudi" @@ -2451,14 +2512,12 @@ msgid "" "

Press F11 to start/pause recording
\n" "Press F12 to stop

\n" "\n" -"

Note that resizing the main window will not be possible until the end of " -"the capture

" +"

Note that resizing the main window will not be possible until the end of the capture

" msgstr "" "

Premere F11 per avviare/mettere in pausa la registrazione
\n" "Premere F12 per terminare

\n" "\n" -"

Attenzione: non sarà possibile ridimensionare la finestra principale fino " -"al termine della cattura

" +"

Attenzione: non sarà possibile ridimensionare la finestra principale fino al termine della cattura

" #: src/celestia/kde/rc.cpp:178 #, no-c-format @@ -2655,1020 +2714,1196 @@ msgid "ARCTIC OCEAN" msgstr "OCEANO ARTICO" #: data/data.cpp:54 +#, fuzzy msgid "Abu Dhabi" -msgstr "" +msgstr "Abu Dhabi" #: data/data.cpp:55 +#, fuzzy msgid "Abuja" -msgstr "" +msgstr "Abuja" #: data/data.cpp:56 +#, fuzzy msgid "Accra" -msgstr "" +msgstr "Accra" #: data/data.cpp:57 +#, fuzzy msgid "Adamstown" -msgstr "" +msgstr "Adamstown" #: data/data.cpp:58 +#, fuzzy msgid "Addis Ababa" -msgstr "" +msgstr "Addis Abeba" #: data/data.cpp:59 +#, fuzzy msgid "Algiers" -msgstr "" +msgstr "Algeri" #: data/data.cpp:60 +#, fuzzy msgid "Alofi" -msgstr "" +msgstr "Alofi" #: data/data.cpp:61 +#, fuzzy msgid "Amman" -msgstr "" +msgstr "Amman" #: data/data.cpp:62 #, fuzzy msgid "Amsterdam" -msgstr "Asteroide" +msgstr "Amsterdam" #: data/data.cpp:63 +#, fuzzy msgid "Andorra la Vella" -msgstr "" +msgstr "Andorra la Vella" #: data/data.cpp:64 +#, fuzzy msgid "Ankara" -msgstr "" +msgstr "Ankara" #: data/data.cpp:65 +#, fuzzy msgid "Antananarivo" -msgstr "" +msgstr "Antananarivo" #: data/data.cpp:66 +#, fuzzy msgid "Apia" -msgstr "" +msgstr "Apia" #: data/data.cpp:67 +#, fuzzy msgid "Ashgabat" -msgstr "" +msgstr "Aşgabat" #: data/data.cpp:68 +#, fuzzy msgid "Asmara" -msgstr "" +msgstr "Asmara" #: data/data.cpp:69 #, fuzzy msgid "Astana" -msgstr "Titania" +msgstr "Astana" #: data/data.cpp:70 +#, fuzzy msgid "Asuncion" -msgstr "" +msgstr "Asunción " #: data/data.cpp:71 #, fuzzy msgid "Athens" -msgstr "Autori" +msgstr "Atene" #: data/data.cpp:72 +#, fuzzy msgid "Avarua" -msgstr "" +msgstr "Avarua" #: data/data.cpp:73 +#, fuzzy msgid "Baghdad" -msgstr "" +msgstr "Baghdad" #: data/data.cpp:74 #, fuzzy msgid "Baku" -msgstr "Indietro (&B)" +msgstr "Baku" #: data/data.cpp:75 +#, fuzzy msgid "Bamako" -msgstr "" +msgstr "Bamako" #: data/data.cpp:76 +#, fuzzy msgid "Bandar Seri Begawan" -msgstr "" +msgstr "Bandar Seri Begawan" #: data/data.cpp:77 +#, fuzzy msgid "Bangkok" -msgstr "" +msgstr "Bangkok" #: data/data.cpp:78 +#, fuzzy msgid "Bangui" -msgstr "" +msgstr "Bangui" #: data/data.cpp:79 +#, fuzzy msgid "Banjul" -msgstr "" +msgstr "Banjul" #: data/data.cpp:80 +#, fuzzy msgid "Basse-Terre" -msgstr "" +msgstr "Basse-Terre" #: data/data.cpp:81 #, fuzzy msgid "Basseterre" -msgstr "Baricentro" +msgstr "Basseterre" #: data/data.cpp:82 +#, fuzzy msgid "Beijing" -msgstr "" +msgstr "Pechino" #: data/data.cpp:83 +#, fuzzy msgid "Beirut" -msgstr "" +msgstr "Beirut" #: data/data.cpp:84 +#, fuzzy msgid "Belgrade" -msgstr "" +msgstr "Belgrado" #: data/data.cpp:85 +#, fuzzy msgid "Belmopan" -msgstr "" +msgstr "Belmopan" #: data/data.cpp:86 #, fuzzy msgid "Berlin" -msgstr "Versione" +msgstr "Berlino" #: data/data.cpp:87 #, fuzzy msgid "Bern" -msgstr "Oberon" +msgstr "Berna" #: data/data.cpp:88 +#, fuzzy msgid "Bishkek" -msgstr "" +msgstr "Bishkek" #: data/data.cpp:89 #, fuzzy msgid "Bissau" -msgstr "Larissa" +msgstr "Bissau" #: data/data.cpp:90 +#, fuzzy msgid "Bloemfontein" -msgstr "" +msgstr "Bloemfontein" #: data/data.cpp:91 +#, fuzzy msgid "Bogota" -msgstr "" +msgstr "Bogota" #: data/data.cpp:92 #, fuzzy msgid "Brasilia" -msgstr "Basic" +msgstr "Brasilia" #: data/data.cpp:93 +#, fuzzy msgid "Bratislava" -msgstr "" +msgstr "Bratislava" #: data/data.cpp:94 +#, fuzzy msgid "Brazzaville" -msgstr "" +msgstr "Brazzaville" #: data/data.cpp:95 #, fuzzy msgid "Bridgetown" -msgstr "Più brillanti" +msgstr "Bridgetown" #: data/data.cpp:96 +#, fuzzy msgid "Brussels" -msgstr "" +msgstr "Bruxelles" #: data/data.cpp:97 #, fuzzy msgid "Bucharest" -msgstr "Confini" +msgstr "Bucarest" #: data/data.cpp:98 #, fuzzy msgid "Budapest" -msgstr "Confini" +msgstr "Budapest" #: data/data.cpp:99 +#, fuzzy msgid "Buenos Aires" -msgstr "" +msgstr "Buenos Aires" #: data/data.cpp:100 +#, fuzzy msgid "Bujumbura" -msgstr "" +msgstr "Bujumbura" #: data/data.cpp:101 #, fuzzy msgid "Cairo" -msgstr "Caronte" +msgstr "El Cairo" #: data/data.cpp:102 #, fuzzy msgid "Canberra" -msgstr "Terre" +msgstr "Canberra" #: data/data.cpp:103 +#, fuzzy msgid "Cape Town" -msgstr "" +msgstr "Città del Capo" #: data/data.cpp:104 +#, fuzzy msgid "Caracas" -msgstr "" +msgstr "Caracas" #: data/data.cpp:105 #, fuzzy msgid "Castries" -msgstr "Città" +msgstr "Castries" #: data/data.cpp:106 #, fuzzy msgid "Cayenne" -msgstr "Annulla" +msgstr "Cayenne" #: data/data.cpp:107 +#, fuzzy msgid "Charlotte Amalie" -msgstr "" +msgstr "Charlotte Amalie" #: data/data.cpp:108 #, fuzzy msgid "Chisinau" -msgstr "Chris Laurel" +msgstr "Chisinau" #: data/data.cpp:109 +#, fuzzy msgid "Colombo" -msgstr "" +msgstr "Colombo" #: data/data.cpp:110 +#, fuzzy msgid "Conakry" -msgstr "" +msgstr "Conakry" #: data/data.cpp:111 +#, fuzzy msgid "Copenhagen" -msgstr "" +msgstr "Copenaghen" #: data/data.cpp:112 +#, fuzzy msgid "Cotonou" -msgstr "" +msgstr "Cotonou" #: data/data.cpp:113 +#, fuzzy msgid "Dakar" -msgstr "" +msgstr "Dakar" #: data/data.cpp:114 +#, fuzzy msgid "Damascus" -msgstr "" +msgstr "Dimasco" #: data/data.cpp:115 +#, fuzzy msgid "Dar es Salaam" -msgstr "" +msgstr "Dar es Salaam" #: data/data.cpp:116 +#, fuzzy msgid "Dhaka" -msgstr "" +msgstr "Dhaka" #: data/data.cpp:117 +#, fuzzy msgid "Dili" -msgstr "" +msgstr "Dili" #: data/data.cpp:118 +#, fuzzy msgid "Djibouti" -msgstr "" +msgstr "Gibuti" #: data/data.cpp:119 +#, fuzzy msgid "Doha" -msgstr "" +msgstr "Doha" #: data/data.cpp:120 #, fuzzy msgid "Douglas" -msgstr "Globulari" +msgstr "Douglas" #: data/data.cpp:121 +#, fuzzy msgid "Dublin" -msgstr "" +msgstr "Dublino" #: data/data.cpp:122 #, fuzzy msgid "Dushanbe" -msgstr "Distanza" +msgstr "Dushanbe" #: data/data.cpp:123 +#, fuzzy msgid "Fongafale" -msgstr "" +msgstr "Fongafale" #: data/data.cpp:124 +#, fuzzy msgid "Fort-de-France" -msgstr "" +msgstr "Fort-de-France" #: data/data.cpp:125 +#, fuzzy msgid "Freetown" -msgstr "" +msgstr "Freetown" #: data/data.cpp:126 +#, fuzzy msgid "Gaborone" -msgstr "" +msgstr "Gaborone" #: data/data.cpp:127 #, fuzzy msgid "George Town" -msgstr "Vai A" +msgstr "George Town" #: data/data.cpp:128 +#, fuzzy msgid "Georgetown" -msgstr "" +msgstr "Georgetown" #: data/data.cpp:129 +#, fuzzy msgid "Gibraltar" -msgstr "" +msgstr "Gibilterra" #: data/data.cpp:130 +#, fuzzy msgid "Grand Turk" -msgstr "" +msgstr "Grand Turk" #: data/data.cpp:131 +#, fuzzy msgid "Guatemala" -msgstr "" +msgstr "Guatemala" #: data/data.cpp:132 +#, fuzzy msgid "Hagatna" -msgstr "" +msgstr "Hagatna" #: data/data.cpp:133 +#, fuzzy msgid "The Hague" -msgstr "" +msgstr "The Hague" #: data/data.cpp:134 +#, fuzzy msgid "Hamilton" -msgstr "" +msgstr "Hamilton" #: data/data.cpp:135 +#, fuzzy msgid "Hanoi" -msgstr "" +msgstr "Hanoi" #: data/data.cpp:136 #, fuzzy msgid "Harare" -msgstr "Mari" +msgstr "Harare" #: data/data.cpp:137 +#, fuzzy msgid "Havana" -msgstr "" +msgstr "L'Avana" #: data/data.cpp:138 +#, fuzzy msgid "Helsinki" -msgstr "" +msgstr "Helsinki" #: data/data.cpp:139 +#, fuzzy msgid "Honiara" -msgstr "" +msgstr "Honiara" #: data/data.cpp:140 +#, fuzzy msgid "Islamabad" -msgstr "" +msgstr "Islamabad" #: data/data.cpp:141 +#, fuzzy msgid "Jakarta" -msgstr "" +msgstr "Giacarta" #: data/data.cpp:142 +#, fuzzy msgid "Jamestown" -msgstr "" +msgstr "Jamestown" #: data/data.cpp:143 +#, fuzzy msgid "Jerusalem" -msgstr "" +msgstr "Gerusalemme" #: data/data.cpp:144 +#, fuzzy msgid "Kabul" -msgstr "" +msgstr "Kabul" #: data/data.cpp:145 +#, fuzzy msgid "Kampala" -msgstr "" +msgstr "Kampala" #: data/data.cpp:146 +#, fuzzy msgid "Kathmandu" -msgstr "" +msgstr "Kathmandu" #: data/data.cpp:147 +#, fuzzy msgid "Khartoum" -msgstr "" +msgstr "Khartoum" #: data/data.cpp:148 +#, fuzzy msgid "Kiev" -msgstr "" +msgstr "Kiev" #: data/data.cpp:149 +#, fuzzy msgid "Kigali" -msgstr "" +msgstr "Kigali" -#: data/data.cpp:150 data/data.cpp:151 +#: data/data.cpp:150 +#: data/data.cpp:151 +#, fuzzy msgid "Kingston" -msgstr "" +msgstr "Kingston" #: data/data.cpp:152 +#, fuzzy msgid "Kingstown" -msgstr "" +msgstr "Kingstown" #: data/data.cpp:153 +#, fuzzy msgid "Kinshasa" -msgstr "" +msgstr "Kinshasa" #: data/data.cpp:154 +#, fuzzy msgid "Koror" -msgstr "" +msgstr "Koror" #: data/data.cpp:155 +#, fuzzy msgid "Kuala Lumpur" -msgstr "" +msgstr "Kuala Lumpur" #: data/data.cpp:156 +#, fuzzy msgid "Kuwait" -msgstr "" +msgstr "Kuwait" #: data/data.cpp:157 +#, fuzzy msgid "La'youn" -msgstr "" +msgstr "El Aaiun" #: data/data.cpp:158 +#, fuzzy msgid "La Paz" -msgstr "" +msgstr "La Paz" #: data/data.cpp:159 +#, fuzzy msgid "Libreville" -msgstr "" +msgstr "Libreville" #: data/data.cpp:160 #, fuzzy msgid "Lilongwe" -msgstr "Dione" +msgstr "Lilongwe" #: data/data.cpp:161 #, fuzzy msgid "Lima" -msgstr "Mimas" +msgstr "Lima" #: data/data.cpp:162 +#, fuzzy msgid "Lisbon" -msgstr "" +msgstr "Lisbona" #: data/data.cpp:163 +#, fuzzy msgid "Ljubljana" -msgstr "" +msgstr "Lubiana" #: data/data.cpp:164 +#, fuzzy msgid "Lobamba" -msgstr "" +msgstr "Lobamba" #: data/data.cpp:165 #, fuzzy msgid "Lome" -msgstr "Inizio" +msgstr "Lome" #: data/data.cpp:166 #, fuzzy msgid "London" -msgstr "Luna" +msgstr "Londra" #: data/data.cpp:167 +#, fuzzy msgid "Longyearbyen" -msgstr "" +msgstr "Longyearbyen" #: data/data.cpp:168 #, fuzzy msgid "Luanda" -msgstr "Pandora" +msgstr "Luanda" #: data/data.cpp:169 +#, fuzzy msgid "Lusaka" -msgstr "" +msgstr "Lusaka" #: data/data.cpp:170 +#, fuzzy msgid "Luxembourg" -msgstr "" +msgstr "Lussemburgo" #: data/data.cpp:171 #, fuzzy msgid "Madrid" -msgstr "Mar" +msgstr "Madrid" #: data/data.cpp:172 #, fuzzy msgid "Majuro" -msgstr "Mar" +msgstr "Majuro" #: data/data.cpp:173 +#, fuzzy msgid "Malabo" -msgstr "" +msgstr "Malabo" #: data/data.cpp:174 #, fuzzy msgid "Male" -msgstr "Mari" +msgstr "Maschile" #: data/data.cpp:175 +#, fuzzy msgid "Mamoutzou" -msgstr "" +msgstr "Mamoutzou" #: data/data.cpp:176 +#, fuzzy msgid "Managua" -msgstr "" +msgstr "Managua" #: data/data.cpp:177 #, fuzzy msgid "Manama" -msgstr "Miranda" +msgstr "Manama" #: data/data.cpp:178 #, fuzzy msgid "Manila" -msgstr "Miranda" +msgstr "Manila" #: data/data.cpp:179 +#, fuzzy msgid "Maputo" -msgstr "" +msgstr "Maputo" #: data/data.cpp:180 #, fuzzy msgid "Maseru" -msgstr "Mar" +msgstr "Maseru" #: data/data.cpp:181 +#, fuzzy msgid "Mata-Utu" -msgstr "" +msgstr "Mata-Utu" #: data/data.cpp:182 +#, fuzzy msgid "Mbabane" -msgstr "" +msgstr "Mbabane" #: data/data.cpp:183 +#, fuzzy msgid "Mexico City" -msgstr "" +msgstr "Città del Messico" #: data/data.cpp:184 #, fuzzy msgid "Minsk" -msgstr "Monti" +msgstr "Minsk" #: data/data.cpp:185 +#, fuzzy msgid "Mogadishu" -msgstr "" +msgstr "Mogadiscio" #: data/data.cpp:186 #, fuzzy msgid "Monaco" -msgstr "Luna" +msgstr "Monaco" #: data/data.cpp:187 +#, fuzzy msgid "Monrovia" -msgstr "" +msgstr "Monrovia" #: data/data.cpp:188 +#, fuzzy msgid "Montevideo" -msgstr "" +msgstr "Montevideo" #: data/data.cpp:189 #, fuzzy msgid "Moroni" -msgstr "Luna" +msgstr "Moroni" #: data/data.cpp:190 #, fuzzy msgid "Moscow" -msgstr "Luna" +msgstr "Mosca" #: data/data.cpp:191 +#, fuzzy msgid "Muscat" -msgstr "" +msgstr "Muscat" #: data/data.cpp:192 +#, fuzzy msgid "Nairobi" -msgstr "" +msgstr "Nairobi" #: data/data.cpp:193 #, fuzzy msgid "Nassau" -msgstr "Larissa" +msgstr "Nassau" #: data/data.cpp:194 #, fuzzy msgid "N'Djamena" -msgstr "Nome" +msgstr "N'Djamena" #: data/data.cpp:195 +#, fuzzy msgid "New Delhi" -msgstr "" +msgstr "Nuova Delhi" #: data/data.cpp:196 #, fuzzy msgid "Niamey" -msgstr "Nome" +msgstr "Niamey" #: data/data.cpp:197 +#, fuzzy msgid "Nicosia" -msgstr "" +msgstr "Nicosia" #: data/data.cpp:198 +#, fuzzy msgid "Nouakchott" -msgstr "" +msgstr "Nouakchott" #: data/data.cpp:199 #, fuzzy msgid "Noumea" -msgstr "Normale" +msgstr "Noumea" #: data/data.cpp:200 +#, fuzzy msgid "Nuku'alofa" -msgstr "" +msgstr "Nuku'alofa" #: data/data.cpp:201 +#, fuzzy msgid "Nuuk" -msgstr "" +msgstr "Nuuk" #: data/data.cpp:202 +#, fuzzy msgid "Oranjestad" -msgstr "" +msgstr "Oranjestad" #: data/data.cpp:203 +#, fuzzy msgid "Oslo" -msgstr "" +msgstr "Oslo" #: data/data.cpp:204 +#, fuzzy msgid "Ottawa" -msgstr "" +msgstr "Ottawa" #: data/data.cpp:205 +#, fuzzy msgid "Ouagadougou" -msgstr "" +msgstr "Ouagadougou" #: data/data.cpp:206 +#, fuzzy msgid "Pago Pago" -msgstr "" +msgstr "Pago Pago" #: data/data.cpp:207 +#, fuzzy msgid "Palikir" -msgstr "" +msgstr "Palikir" #: data/data.cpp:208 #, fuzzy msgid "Panama" -msgstr "Pandora" +msgstr "Panama" #: data/data.cpp:209 #, fuzzy msgid "Papeete" -msgstr "Pianeta" +msgstr "Papeete" #: data/data.cpp:210 +#, fuzzy msgid "Paramaribo" -msgstr "" +msgstr "Paramaribo" #: data/data.cpp:211 #, fuzzy msgid "Paris" -msgstr "Marte" +msgstr "Paris" #: data/data.cpp:212 +#, fuzzy msgid "Phnom Penh" -msgstr "" +msgstr "Phom Penh" #: data/data.cpp:213 #, fuzzy msgid "Plymouth" -msgstr "Plutone" +msgstr "Plymouth" #: data/data.cpp:214 +#, fuzzy msgid "Port Louis" -msgstr "" +msgstr "Port Louis" #: data/data.cpp:215 +#, fuzzy msgid "Port Moresby" -msgstr "" +msgstr "Port Moresby" #: data/data.cpp:216 +#, fuzzy msgid "Port-au-Prince" -msgstr "" +msgstr "Port-au-Prince" #: data/data.cpp:217 +#, fuzzy msgid "Port-of-Spain" -msgstr "" +msgstr "Port-of-Spain" #: data/data.cpp:218 +#, fuzzy msgid "Porto-Novo" -msgstr "" +msgstr "Porto-Novo" #: data/data.cpp:219 +#, fuzzy msgid "Port-Vila" -msgstr "" +msgstr "Port-Vila" #: data/data.cpp:220 +#, fuzzy msgid "Prague" -msgstr "" +msgstr "Praga" #: data/data.cpp:221 #, fuzzy msgid "Praia" -msgstr "raggi" +msgstr "Praia" #: data/data.cpp:222 +#, fuzzy msgid "Pretoria" -msgstr "" +msgstr "Pretoria" #: data/data.cpp:223 +#, fuzzy msgid "P'yongyang" -msgstr "" +msgstr "P'yongyang" #: data/data.cpp:224 #, fuzzy msgid "Quito" -msgstr "Plutone" +msgstr "Quito" #: data/data.cpp:225 +#, fuzzy msgid "Rabat" -msgstr "" +msgstr "Rabat" #: data/data.cpp:226 +#, fuzzy msgid "Rangoon" -msgstr "" +msgstr "Rangun" #: data/data.cpp:227 +#, fuzzy msgid "Reykjavik" -msgstr "" +msgstr "Reykjavik" #: data/data.cpp:228 +#, fuzzy msgid "Riga" -msgstr "" +msgstr "Riga" #: data/data.cpp:229 +#, fuzzy msgid "Riyadh" -msgstr "" +msgstr "Riyadh" #: data/data.cpp:230 +#, fuzzy msgid "Road Town" -msgstr "" +msgstr "Road Town" #: data/data.cpp:231 #, fuzzy msgid "Rome" -msgstr "Inizio" +msgstr "Roma" #: data/data.cpp:232 #, fuzzy msgid "Roseau" -msgstr "Rsole" +msgstr "Roseau" #: data/data.cpp:233 +#, fuzzy msgid "Saint George's" -msgstr "" +msgstr "Saint George's" #: data/data.cpp:234 #, fuzzy msgid "Saint Helier" -msgstr "Satellite" +msgstr "Saint Helier" #: data/data.cpp:235 +#, fuzzy msgid "Saint John's" -msgstr "" +msgstr "Saint John's" #: data/data.cpp:236 +#, fuzzy msgid "Saint Peter Port" -msgstr "" +msgstr "Saint Peter Port" #: data/data.cpp:237 +#, fuzzy msgid "Saint-Denis" -msgstr "" +msgstr "Saint-Denis" #: data/data.cpp:238 +#, fuzzy msgid "Saint-Pierre" -msgstr "" +msgstr "Saint-Pierre" #: data/data.cpp:239 +#, fuzzy msgid "Saipan" -msgstr "" +msgstr "Saipan" #: data/data.cpp:240 #, fuzzy msgid "San Jose" -msgstr "Navigatore Stellare" +msgstr "San Jose" #: data/data.cpp:241 #, fuzzy msgid "San Juan" -msgstr "Da Woon Jung" +msgstr "San Juan" #: data/data.cpp:242 +#, fuzzy msgid "San Marino" -msgstr "" +msgstr "San Marino" #: data/data.cpp:243 +#, fuzzy msgid "San Salvador" -msgstr "" +msgstr "San Salvador" #: data/data.cpp:244 +#, fuzzy msgid "Sanaa" -msgstr "" +msgstr "Sanaa" #: data/data.cpp:245 +#, fuzzy msgid "Santiago" -msgstr "" +msgstr "Santiago" #: data/data.cpp:246 +#, fuzzy msgid "Santo Domingo" -msgstr "" +msgstr "Santo Domingo" #: data/data.cpp:247 #, fuzzy msgid "Sao Tome" -msgstr "Vai A" +msgstr "Sao Tome" #: data/data.cpp:248 +#, fuzzy msgid "Sarajevo" -msgstr "" +msgstr "Sarajevo" #: data/data.cpp:249 #, fuzzy msgid "Seoul" -msgstr "Sud" +msgstr "Seoul" #: data/data.cpp:250 +#, fuzzy msgid "The Settlement" -msgstr "" +msgstr "The Settlement" #: data/data.cpp:251 +#, fuzzy msgid "Singapore" -msgstr "" +msgstr "Singapore" #: data/data.cpp:252 +#, fuzzy msgid "Skopje" -msgstr "" +msgstr "Skopje" #: data/data.cpp:253 +#, fuzzy msgid "Sofia" -msgstr "" +msgstr "Sofia" #: data/data.cpp:254 +#, fuzzy msgid "Sri Jayewardenepura Kotte" -msgstr "" +msgstr "Sri Jayawardenepura Kotte" #: data/data.cpp:255 +#, fuzzy msgid "Stanley" -msgstr "" +msgstr "Stanley" #: data/data.cpp:256 +#, fuzzy msgid "Stockholm" -msgstr "" +msgstr "Stoccolma" #: data/data.cpp:257 #, fuzzy msgid "Sucre" -msgstr "Quadrato" +msgstr "Sucre" #: data/data.cpp:258 #, fuzzy msgid "Suva" -msgstr "Quadrato" +msgstr "Suva" #: data/data.cpp:259 #, fuzzy msgid "Taipei" -msgstr "Tipo" +msgstr "Taipei" #: data/data.cpp:260 #, fuzzy msgid "Tallinn" -msgstr "In viaggio " +msgstr "Tallinn" #: data/data.cpp:261 +#, fuzzy msgid "Tarawa" -msgstr "" +msgstr "Tarawa" #: data/data.cpp:262 +#, fuzzy msgid "Tashkent" -msgstr "" +msgstr "Tashkent" #: data/data.cpp:263 +#, fuzzy msgid "T'bilisi" -msgstr "" +msgstr "Tbilisi" #: data/data.cpp:264 +#, fuzzy msgid "Tegucigalpa" -msgstr "" +msgstr "Tegucigalpa" #: data/data.cpp:265 #, fuzzy msgid "Tehran" -msgstr "Terre" +msgstr "Tehran" #: data/data.cpp:266 +#, fuzzy msgid "Tel Aviv" -msgstr "" +msgstr "Tel Aviv-Giaffa" #: data/data.cpp:267 +#, fuzzy msgid "Thimphu" -msgstr "" +msgstr "Thimphu" #: data/data.cpp:268 #, fuzzy msgid "Tirana" -msgstr "Miranda" +msgstr "Tirana" #: data/data.cpp:269 +#, fuzzy msgid "Tokyo" -msgstr "" +msgstr "Tokyo" #: data/data.cpp:270 +#, fuzzy msgid "Torshavn" -msgstr "" +msgstr "Torshavn" #: data/data.cpp:271 #, fuzzy msgid "Tripoli" -msgstr "Tritone" +msgstr "Tripoli" #: data/data.cpp:272 +#, fuzzy msgid "Tunis" -msgstr "" +msgstr "Tunisi" #: data/data.cpp:273 +#, fuzzy msgid "Ulaanbaatar" -msgstr "" +msgstr "Ulaanbaatar" #: data/data.cpp:274 +#, fuzzy msgid "Vaduz" -msgstr "" +msgstr "Vaduz" #: data/data.cpp:275 +#, fuzzy msgid "Valletta" -msgstr "" +msgstr "Valletta" #: data/data.cpp:276 #, fuzzy msgid "The Valley" -msgstr "Valli" +msgstr "La Valle" #: data/data.cpp:277 +#, fuzzy msgid "Vatican City" -msgstr "" +msgstr "Città del Vaticano" -#: data/data.cpp:278 data/data.cpp:279 +#: data/data.cpp:278 +#: data/data.cpp:279 +#, fuzzy msgid "Victoria" -msgstr "" +msgstr "Victoria" #: data/data.cpp:280 +#, fuzzy msgid "Vienna" -msgstr "" +msgstr "Vienna" #: data/data.cpp:281 +#, fuzzy msgid "Vientiane" -msgstr "" +msgstr "Vientiane" #: data/data.cpp:282 #, fuzzy msgid "Vilnius" -msgstr "Venere" +msgstr "Vilna" #: data/data.cpp:283 #, fuzzy msgid "Warsaw" -msgstr "Larissa" +msgstr "Varsavia" #: data/data.cpp:284 +#, fuzzy msgid "Washington D.C." -msgstr "" +msgstr "Washington corrente continua" #: data/data.cpp:285 +#, fuzzy msgid "Wellington" -msgstr "" +msgstr "Wellington" #: data/data.cpp:286 +#, fuzzy msgid "West Island" -msgstr "" +msgstr "West Island" #: data/data.cpp:287 +#, fuzzy msgid "Willemstad" -msgstr "" +msgstr "Willemstad" #: data/data.cpp:288 +#, fuzzy msgid "Windhoek" -msgstr "" +msgstr "Windhoek" #: data/data.cpp:289 +#, fuzzy msgid "Yamoussoukro" -msgstr "" +msgstr "Yamoussoukro" #: data/data.cpp:290 +#, fuzzy msgid "Yaounde" -msgstr "" +msgstr "Yaounde" #: data/data.cpp:291 +#, fuzzy msgid "Yaren District" -msgstr "" +msgstr "Yaren District" #: data/data.cpp:292 +#, fuzzy msgid "Yerevan" -msgstr "" +msgstr "Yerevan" #: data/data.cpp:293 #, fuzzy msgid "Zagreb" -msgstr "Mari" +msgstr "Zagabria " #: data/data.cpp:294 msgid "Milky Way" @@ -3975,9 +4210,7 @@ msgstr "http://www.shatters.net/celestia" #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:72 msgid "Celestia is free software and comes with absolutely no warranty." -msgstr "" -"Celestia è un programma gratuito e viene fornito assolutamente senza " -"garanzie." +msgstr "Celestia è un programma gratuito e viene fornito assolutamente senza garanzie." #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:73 msgid "Authors" @@ -4029,7 +4262,7 @@ msgstr "Vincent Giangiulio" #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:85 msgid "Andrew Tribick" -msgstr "" +msgstr "Andrew Tribick" #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:86 msgid "Select Object" @@ -4359,13 +4592,10 @@ msgstr "Dic" #~ msgid "%s" #~ msgstr "%s" - #~ msgid "AU" #~ msgstr "UA" - #~ msgid "Celestial" #~ msgstr "Celestiale" - #~ msgid "limit of knowledge" #~ msgstr "limite della conoscenza" @@ -4396,52 +4626,38 @@ msgstr "Dic" #, fuzzy #~ msgid "Triton:Neptune I" #~ msgstr "Tritone:Nettuno I" - #~ msgid "Day length: " #~ msgstr "Durata del giorno: " - #~ msgid " of " #~ msgstr " di " - #~ msgid " must be in same star system\n" #~ msgstr "deve essere nello stesso sistema stellare\n" - #~ msgid "Bad spectral type in star database, star #\n" #~ msgstr "Tipo spettrale errato nel database delle stelle, stella nº\n" - #~ msgid " star(s) with duplicate catalog numbers deleted.)\n" #~ msgstr " stelle con numero di catalogo duplicato cancellate.)\n" - #~ msgid "Low res textures" #~ msgstr "Mappe a bassa risoluzione" - #~ msgid "Medium res textures" #~ msgstr "Mappe a media risoluzione" - #~ msgid "High res textures" #~ msgstr "Mappe ad alta risoluzione" - #~ msgid "Error reading deep sky file\n" #~ msgstr "Errore in lettura del file deep sky\n" - #~ msgid "Constellation Borders" #~ msgstr "Confini delle Costellazioni" - #~ msgid "Orbit / Label" #~ msgstr "Orbite / Nomi" - #~ msgid "Mark Features" #~ msgstr "Marca le Caratteristiche" - #~ msgid " UTC" #~ msgstr " UTC" - #~ msgid "' is not a star or planet.\n" #~ msgstr " non è una stella od un pianeta.\n" #, fuzzy #~ msgid "Time rate: %'.12g" #~ msgstr "Velocità del tempo: %g" - #~ msgid "Radius: %.2f Rsun\n" #~ msgstr "Raggio: %.2f x Rsole\n" + diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 5c5754fa4..c10dc5bb6 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Celestia-Japanese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-04 15:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-22 06:56+0900\n" -"Last-Translator: Sui \n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-09 11:09+0100\n" +"Last-Translator: vincent \n" "Language-Team: Japanese\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -135,11 +135,13 @@ msgstr "散開星団" msgid "Error in .ssc file (line " msgstr ".sscファイルにエラーがあります。(行 " -#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 src/celengine/solarsys.cpp:1267 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1267 msgid "parent body '" msgstr "母天体 '" -#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 src/celengine/solarsys.cpp:1267 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1267 msgid "' of '" msgstr "'('" @@ -224,12 +226,8 @@ msgid "Invalid star: missing magnitude.\n" msgstr "無効な恒星です: 等級がありません。\n" #: src/celengine/stardb.cpp:1087 -msgid "" -"Invalid star: absolute (not apparent) magnitude must be specified for star " -"near origin\n" -msgstr "" -"無効な恒星です: 原点付近の恒星には、実視等級ではなく、絶対等級が設定されてい" -"る必要があります。\n" +msgid "Invalid star: absolute (not apparent) magnitude must be specified for star near origin\n" +msgstr "無効な恒星です: 原点付近の恒星には、実視等級ではなく、絶対等級が設定されている必要があります。\n" #: src/celengine/texture.cpp:1019 msgid "Creating tiled texture. Width=" @@ -251,7 +249,8 @@ msgstr "次のNVバーテックスプログラムを読み込んでいます: " msgid "Error loading NV vertex program: " msgstr "次のNVバーテックスプログラムの読み込みでエラーが発生しました: " -#: src/celengine/vertexprog.cpp:136 src/celengine/vertexprog.cpp:195 +#: src/celengine/vertexprog.cpp:136 +#: src/celengine/vertexprog.cpp:195 msgid "Error in vertex program " msgstr "次のバーテックスプログラムにエラーがあります: " @@ -291,7 +290,8 @@ msgstr "お気に入りファイルの読み込みでエラーが発生しまし msgid "Orientation: " msgstr "方向: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:563 src/celestia/celestiacore.cpp:565 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:563 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:565 msgid "Error opening script file." msgstr "スクリプトファイルのオープンでエラーが発生しました。" @@ -308,12 +308,15 @@ msgstr "スクリプトのオープンで不明なエラーが発生しました msgid "Script coroutine initialization failed" msgstr "スクリプトコルーチンの初期化に失敗しました。" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:642 src/celestia/celestiacore.cpp:644 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:642 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:644 msgid "Invalid filetype" msgstr "無効なファイルタイプです。" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:992 src/celestia/celestiacore.cpp:1797 -#: src/celestia/celestiacore.cpp:1815 src/celestia/celestiacore.cpp:2056 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:992 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1797 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1815 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2056 #: src/celestia/celestiacore.cpp:2087 #, c-format msgid "Magnitude limit: %.2f" @@ -403,7 +406,8 @@ msgstr "自動限界等級調整: ON" msgid "Auto-magnitude disabled" msgstr "自動限界等級調整: OFF" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:1623 src/celestia/res/resource_strings.cpp:88 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1623 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:88 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:102 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:106 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:134 @@ -475,7 +479,8 @@ msgstr "時間の流れ: 順方向" msgid "Time: Backward" msgstr "時間の流れ: 逆方向" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:1939 src/celestia/celestiacore.cpp:1955 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1939 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1955 msgid "Time rate" msgstr "時間の速さ" @@ -491,17 +496,20 @@ msgstr "2天体参照同期" msgid "Chase" msgstr "公転同期" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2067 src/celestia/celestiacore.cpp:2098 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2067 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2098 #, c-format msgid "Auto magnitude limit at 45 degrees: %.2f" msgstr "視野45°での限界等級: %.2f" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2117 src/celestia/celestiacore.cpp:2132 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2117 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2132 #, c-format msgid "Ambient light level: %.2f" msgstr "周辺光の強さ: %.2f" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2143 src/celestia/celestiacore.cpp:2155 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2143 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2155 msgid "Light gain" msgstr "光度利得" @@ -513,7 +521,8 @@ msgstr "ブルーム効果: ON" msgid "Bloom disabled" msgstr "ブルーム効果: OFF" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2183 src/celestia/celestiacore.cpp:2191 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2183 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2191 msgid "Exposure" msgstr "露出" @@ -578,13 +587,16 @@ msgstr "赤経: " msgid "Dec: " msgstr "赤緯: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3103 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1619 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3103 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1619 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:130 msgid "km" msgstr "km" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3132 src/celestia/celestiacore.cpp:3206 -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3238 src/celestia/celestiacore.cpp:3339 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3132 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3206 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3238 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3339 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:87 msgid "Distance: " msgstr "距離: " @@ -606,7 +618,8 @@ msgstr "光度: " msgid "x Sun" msgstr " (太陽=1)" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3149 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:97 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3149 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:97 msgid "Class: " msgstr "スペクトル型: " @@ -622,16 +635,20 @@ msgstr "ブラックホール" msgid "Surface temp: " msgstr "表面温度: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3166 src/celestia/celestiacore.cpp:3215 -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3248 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:105 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3166 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3215 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3248 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:105 msgid "Radius: " msgstr "半径: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3169 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:106 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3169 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:106 msgid "Rsun" msgstr "(太陽=1)" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3179 src/celestia/celestiacore.cpp:3300 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3179 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3300 msgid "Rotation period: " msgstr "自転周期: " @@ -741,7 +758,8 @@ msgstr "公転同期: " msgid "FOV: " msgstr "視野: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3657 src/celestia/celestiacore.cpp:3660 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3657 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3660 msgid "Sun" msgstr "太陽" @@ -757,11 +775,13 @@ msgstr " " msgid " fps" msgstr " fps" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3919 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3919 +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 msgid " Recording" msgstr " 録画中" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3921 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3921 +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66 #: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 msgid " Paused" msgstr " 停止中" @@ -770,7 +790,8 @@ msgstr " 停止中" msgid "F11 Start/Pause F12 Stop" msgstr "F11 録画開始/一時停止 F12 停止" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3949 src/celestia/celestiacore.cpp:3952 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3949 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3952 msgid "Edit Mode" msgstr "編集モード" @@ -834,7 +855,8 @@ msgstr "次のクロスインデックスファイルの読み込みでエラー msgid "Loaded cross index " msgstr "次のクロスインデックスファイルを読み込みました: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:4462 src/celestia/celestiacore.cpp:4484 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4462 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4484 msgid "Error opening " msgstr "次のオープンでエラーが発生しました: " @@ -855,38 +877,39 @@ msgstr "次の恒星カタログのオープンでエラーが発生しました msgid "Error in creating ogg file %s for capture.\n" msgstr "Oggファイル %sの作成でエラーがありました。\n" -#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:253 src/celestia/oggtheoracapture.cpp:273 +#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:253 +#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:273 msgid "Internal Ogg library error." msgstr "内部Oggライブラリエラーです。" #: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:308 #, c-format -msgid "" -"OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps quality %d %dx%" -"d offset (%dx%d)\n" -msgstr "" -"OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) FPS 品質 %d %dx%d オ" -"フセット (%dx%d)\n" +msgid "OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps quality %d %dx%d offset (%dx%d)\n" +msgstr "OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) FPS 品質 %d %dx%d オフセット (%dx%d)\n" #: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:423 #, c-format msgid "OggTheoraCapture::cleanup() - wrote %d frames\n" msgstr "OggTheoraCapture::cleanup() - %d フレームで書き込みました。\n" -#: src/celestia/url.cpp:653 src/celestia/kde/rc.cpp:133 +#: src/celestia/url.cpp:653 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:133 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "Settings" -#: src/celestia/winmain.cpp:625 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:954 +#: src/celestia/winmain.cpp:625 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:954 msgid "Vendor: " msgstr "ベンダー: " -#: src/celestia/winmain.cpp:630 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:959 +#: src/celestia/winmain.cpp:630 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:959 msgid "Renderer: " msgstr "レンダラー: " -#: src/celestia/winmain.cpp:635 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:964 +#: src/celestia/winmain.cpp:635 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:964 msgid "Version: " msgstr "バージョン: " @@ -894,11 +917,13 @@ msgstr "バージョン: " msgid "GLSL version: " msgstr "GLSLバージョン: " -#: src/celestia/winmain.cpp:656 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:973 +#: src/celestia/winmain.cpp:656 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:973 msgid "Max simultaneous textures: " msgstr "最大同時テクスチャ数: " -#: src/celestia/winmain.cpp:663 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:978 +#: src/celestia/winmain.cpp:663 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:978 msgid "Max texture size: " msgstr "最大テクスチャサイズ: " @@ -906,11 +931,13 @@ msgstr "最大テクスチャサイズ: " msgid "Max cube map size: " msgstr "最大キューブマップサイズ: " -#: src/celestia/winmain.cpp:680 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:984 +#: src/celestia/winmain.cpp:680 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:984 msgid "Point size range: " msgstr "ポイントサイズレンジ: " -#: src/celestia/winmain.cpp:685 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:988 +#: src/celestia/winmain.cpp:685 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:988 msgid "Supported Extensions:" msgstr "サポートされた拡張: " @@ -918,13 +945,15 @@ msgstr "サポートされた拡張: " msgid "Windowed Mode" msgstr "ウィンドウ表示" -#: src/celestia/winmain.cpp:1508 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:236 +#: src/celestia/winmain.cpp:1508 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:236 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:414 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:174 msgid "Asteroids" msgstr "小惑星" -#: src/celestia/winmain.cpp:1510 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:202 +#: src/celestia/winmain.cpp:1510 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:202 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:416 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:175 msgid "Comets" @@ -934,14 +963,17 @@ msgstr "彗星" msgid "Invisibles" msgstr "不可視天体" -#: src/celestia/winmain.cpp:1514 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:193 +#: src/celestia/winmain.cpp:1514 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:193 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:418 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:172 msgid "Moons" msgstr "衛星" -#: src/celestia/winmain.cpp:1516 src/celestia/winmain.cpp:1551 -#: src/celestia/winmain.cpp:1668 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:82 +#: src/celestia/winmain.cpp:1516 +#: src/celestia/winmain.cpp:1551 +#: src/celestia/winmain.cpp:1668 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:82 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:184 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:420 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:498 @@ -950,19 +982,23 @@ msgstr "衛星" msgid "Planets" msgstr "惑星" -#: src/celestia/winmain.cpp:1518 src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:194 +#: src/celestia/winmain.cpp:1518 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:194 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:422 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:176 msgid "Spacecraft" msgstr "人工天体" -#: src/celestia/winmain.cpp:1608 src/celestia/winmain.cpp:1656 -#: src/celestia/winmain.cpp:1679 src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:118 +#: src/celestia/winmain.cpp:1608 +#: src/celestia/winmain.cpp:1656 +#: src/celestia/winmain.cpp:1679 +#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:118 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:300 msgid "&Goto" msgstr "移動(&G)" -#: src/celestia/winmain.cpp:1609 src/celestia/winmain.cpp:1680 +#: src/celestia/winmain.cpp:1609 +#: src/celestia/winmain.cpp:1680 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:301 msgid "&Follow" msgstr "春分点同期(&F)" @@ -971,37 +1007,46 @@ msgstr "春分点同期(&F)" msgid "S&ync Orbit" msgstr "自転同期(&Y)" -#: src/celestia/winmain.cpp:1611 src/celestia/winmain.cpp:1657 -#: src/celestia/winmain.cpp:1681 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:304 +#: src/celestia/winmain.cpp:1611 +#: src/celestia/winmain.cpp:1657 +#: src/celestia/winmain.cpp:1681 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:304 msgid "&Info" msgstr "天体情報(&I)" -#: src/celestia/winmain.cpp:1613 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:333 +#: src/celestia/winmain.cpp:1613 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:333 #, fuzzy msgid "&Reference Marks" msgstr "ベクトル表示(&R)" -#: src/celestia/winmain.cpp:1614 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:334 +#: src/celestia/winmain.cpp:1614 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:334 msgid "Show Body Axes" msgstr "赤道座標軸を表示" -#: src/celestia/winmain.cpp:1615 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:336 +#: src/celestia/winmain.cpp:1615 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:336 msgid "Show Frame Axes" msgstr "黄道座標軸を表示" -#: src/celestia/winmain.cpp:1616 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:338 +#: src/celestia/winmain.cpp:1616 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:338 msgid "Show Sun Direction" msgstr "太陽の方向を表示" -#: src/celestia/winmain.cpp:1617 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:340 +#: src/celestia/winmain.cpp:1617 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:340 msgid "Show Velocity Vector" msgstr "速度ベクトルを表示" -#: src/celestia/winmain.cpp:1618 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:342 +#: src/celestia/winmain.cpp:1618 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:342 msgid "Show Planetographic Grid" msgstr "経緯線を表示" -#: src/celestia/winmain.cpp:1619 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:344 +#: src/celestia/winmain.cpp:1619 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:344 msgid "Show Terminator" msgstr "明暗境界線を表示" @@ -1009,19 +1054,23 @@ msgstr "明暗境界線を表示" msgid "&Satellites" msgstr "衛星(&S)" -#: src/celestia/winmain.cpp:1643 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:366 +#: src/celestia/winmain.cpp:1643 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:366 msgid "&Alternate Surfaces" msgstr "AltSurface(&A)" -#: src/celestia/winmain.cpp:1666 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:477 +#: src/celestia/winmain.cpp:1666 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:477 msgid "Orbiting Bodies" msgstr "周回天体" -#: src/celestia/winmain.cpp:1693 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:310 +#: src/celestia/winmain.cpp:1693 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:310 msgid "&Unmark" msgstr "マーカーを解除(&U)" -#: src/celestia/winmain.cpp:1695 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:327 +#: src/celestia/winmain.cpp:1695 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:327 msgid "&Mark" msgstr "マーカー(&M)" @@ -1029,12 +1078,14 @@ msgstr "マーカー(&M)" msgid "Loading: " msgstr "読み込み中: " -#: src/celestia/winmain.cpp:3314 src/celutil/util.cpp:72 +#: src/celestia/winmain.cpp:3314 +#: src/celutil/util.cpp:72 #: src/celutil/util.cpp:76 msgid "LANGUAGE" msgstr "ja" -#: src/celestia/winmain.cpp:3316 src/celestia/res/resource_strings.cpp:235 +#: src/celestia/winmain.cpp:3316 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:235 msgid "WinLangID" msgstr "411" @@ -1058,7 +1109,8 @@ msgstr "スクリプトの読み込みでエラーが発生しました。" msgid "Running script" msgstr "スクリプトを実行しています…" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:58 src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:182 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:58 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:182 #: src/celestia/kde/rc.cpp:73 #, no-c-format msgid "Planet" @@ -1068,12 +1120,14 @@ msgstr "惑星" msgid "Satellite" msgstr "衛星" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:62 src/celestia/kde/rc.cpp:79 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:62 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:79 #, no-c-format msgid "Date" msgstr "日付" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:64 src/celestia/kde/rc.cpp:82 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:64 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:82 #, no-c-format msgid "Start" msgstr "開始" @@ -1082,42 +1136,50 @@ msgstr "開始" msgid "Duration" msgstr "継続時間" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:316 src/celestia/kde/rc.cpp:97 data/data.cpp:3 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:316 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:97 +#: data/data.cpp:3 #, no-c-format msgid "Earth" msgstr "地球" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:317 src/celestia/kde/rc.cpp:100 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:317 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:100 #: data/data.cpp:8 #, no-c-format msgid "Jupiter" msgstr "木星" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:318 src/celestia/kde/rc.cpp:103 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:318 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:103 #: data/data.cpp:14 #, no-c-format msgid "Saturn" msgstr "土星" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:319 src/celestia/kde/rc.cpp:106 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:319 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:106 #: data/data.cpp:28 #, no-c-format msgid "Uranus" msgstr "天王星" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:320 src/celestia/kde/rc.cpp:109 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:320 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:109 #: data/data.cpp:34 #, no-c-format msgid "Neptune" msgstr "海王星" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:321 src/celestia/kde/rc.cpp:112 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:321 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:112 #: data/data.cpp:40 #, no-c-format msgid "Pluto" msgstr "冥王星" -#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:70 src/celestia/kde/rc.cpp:34 +#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:70 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:34 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:104 #, no-c-format msgid "Name" @@ -1135,7 +1197,8 @@ msgstr "視等級" msgid "Abs. mag" msgstr "絶対等級" -#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:79 src/celestia/kde/rc.cpp:46 +#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:79 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:46 #, no-c-format msgid "Type" msgstr "スペクトル型" @@ -1144,7 +1207,8 @@ msgstr "スペクトル型" msgid "Universal Time" msgstr "世界時" -#: src/celestia/wintime.cpp:96 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:377 +#: src/celestia/wintime.cpp:96 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:377 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:398 msgid "Local Time" msgstr "ローカル時" @@ -1157,13 +1221,15 @@ msgstr "タイムゾーン名" msgid "UTC Offset" msgstr "UTCとの差" -#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:29 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:505 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:29 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:505 #: src/celestia/kde/rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "Celestial Browser" msgstr "天体ブラウザ" -#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:185 src/celestia/kde/rc.cpp:76 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:185 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:76 #: data/data.cpp:4 #, no-c-format msgid "Moon" @@ -1197,8 +1263,10 @@ msgstr "準惑星" msgid "-" msgstr "-" -#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:21 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:506 -#: src/celestia/kde/rc.cpp:70 src/celestia/res/resource_strings.cpp:225 +#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:21 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:506 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:70 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:225 #, no-c-format msgid "Eclipse Finder" msgstr "食を検索" @@ -1247,15 +1315,11 @@ msgstr "空のURLはブックマークに追加できません。" #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:129 msgid "" -"Something seems to be wrong with your installation of Celestia. The splash " -"screen directory couldn't be found. \n" -"Start-up will continue, but Celestia will probably be missing some data " -"files and may not work correctly, please check your installation." +"Something seems to be wrong with your installation of Celestia. The splash screen directory couldn't be found. \n" +"Start-up will continue, but Celestia will probably be missing some data files and may not work correctly, please check your installation." msgstr "" -"正しくインストールされていない可能性があります。スプラッシュスクリーンディレ" -"クトリが見つかりません。\n" -"正しくないデータ,あるいは存在しないデータが参照されています。インストールが" -"正しいか確認してください。スタートアップを続けます。" +"正しくインストールされていない可能性があります。スプラッシュスクリーンディレクトリが見つかりません。\n" +"正しくないデータ,あるいは存在しないデータが参照されています。インストールが正しいか確認してください。スタートアップを続けます。" #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:412 msgid "Go to &URL..." @@ -1656,8 +1720,7 @@ msgid "UTC" msgstr "世界時" #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1467 -msgid "" -"This version of Celestia was not built with support for movie recording." +msgid "This version of Celestia was not built with support for movie recording." msgstr "このバージョンのCelestiaではムービーの保存をサポートしていません。" #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1495 @@ -1704,7 +1767,8 @@ msgstr "高度: " msgid "Celestia encountered an error while processing your script" msgstr "スクリプト実行中にエラーが発生しました。" -#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:25 src/celestia/kde/kdemain.cpp:43 +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:25 +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:43 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:69 msgid "Celestia" msgstr "Celestia" @@ -1734,11 +1798,15 @@ msgid "Start and go to url" msgstr "指定したURLへ移動" #: src/celestia/kde/kdemain.cpp:71 -msgid "_: NAME OF TRANSLATORS\\nYour names" +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\\n" +"Your names" msgstr "Sui" #: src/celestia/kde/kdemain.cpp:71 -msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails" +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\\n" +"Your emails" msgstr "aqua@aqsp.net" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:58 @@ -1856,7 +1924,8 @@ msgstr "星座境界線" msgid "Orbits / Labels" msgstr "軌道 / 名称" -#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:167 src/celestia/kde/rc.cpp:12 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:167 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:12 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:185 #, no-c-format msgid "Labels" @@ -2018,7 +2087,8 @@ msgstr "ローカル時は1902年から2037年の間でのみサポートされ msgid "Julian Date: " msgstr "ユリウス日: " -#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:456 src/celestia/kde/rc.cpp:27 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:456 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "Now" msgstr "現在" @@ -2064,27 +2134,16 @@ msgid "ARB_texenv_DOT3 extension, ARB_vertex_program extension" msgstr "ARB_texenv_DOT3 extension, ARB_vertex_program extension" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:800 -msgid "" -"NVIDIA Combiners, NV_vertex_program extension
provide bump " -"mapping, ring shadows, and specular highlights on any Geforce or ATI Radeon " -"graphics card, though NvCombiner ARBVP is a slightly better option for " -"Geforce users" -msgstr "" -"NVIDIA CombinersNV_vertex_program extension
はGeforce," -"Radeon両プラットフォームにおいてバンプマッピング,輪の影,スピキュラーハイラ" -"イトを可能にしますが, NvCombiner ARBVPはGeforceユーザ向けのオプションです。 " +msgid "NVIDIA Combiners, NV_vertex_program extension
provide bump mapping, ring shadows, and specular highlights on any Geforce or ATI Radeon graphics card, though NvCombiner ARBVP is a slightly better option for Geforce users" +msgstr "NVIDIA CombinersNV_vertex_program extension
はGeforce,Radeon両プラットフォームにおいてバンプマッピング,輪の影,スピキュラーハイライトを可能にしますが, NvCombiner ARBVPはGeforceユーザ向けのオプションです。 " #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:806 msgid "NVIDIA Combiners, ARB_vertex_program extension" msgstr "NVIDIA Combiners, ARB_vertex_program extension" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:809 -msgid "" -"ARB_fragment_program and ARB_vertex_program extensions
provide " -"advanced effects on Geforce FX and Radeon 9700 cards" -msgstr "" -"ARB_fragment_programARB_vertex_program extensions
は" -"Geforce FXとRadeon 9700においてより高性能なエフェクトを出します。" +msgid "ARB_fragment_program and ARB_vertex_program extensions
provide advanced effects on Geforce FX and Radeon 9700 cards" +msgstr "ARB_fragment_programARB_vertex_program extensions
はGeforce FXとRadeon 9700においてより高性能なエフェクトを出します。" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:813 msgid "NV_fragment_program and ARB_vertex_program extensions" @@ -2095,10 +2154,8 @@ msgid "OpenGL 2.0 Shading Language" msgstr "OpenGL 2.0 Shading Language" #: src/celestia/kde/kdeuniquecelestia.cpp:44 -msgid "" -"File %1 does not exist, using default configuration file %2/celestia.cfg" -msgstr "" -"ファイル %1 が存在しません。デフォルトの設定 %2/celestia.cfg を使用します。" +msgid "File %1 does not exist, using default configuration file %2/celestia.cfg" +msgstr "ファイル %1 が存在しません。デフォルトの設定 %2/celestia.cfg を使用します。" #: src/celestia/kde/kdeuniquecelestia.cpp:54 msgid "Directory %1 does not exist, using default %2" @@ -2233,7 +2290,8 @@ msgstr "ファイル名を指定してください。" msgid "Error initializing movie capture." msgstr "ムービーキャプチャの初期化でエラーがありました。" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:3 src/celestia/res/resource_strings.cpp:8 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:3 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:8 #, no-c-format msgid "&Navigation" msgstr "ナビゲーション(&N)" @@ -2298,7 +2356,8 @@ msgstr "明るさ順(絶対等級)" msgid "Brightest (App.)" msgstr "明るさ順(視等級)" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:58 src/celestia/res/resource_strings.cpp:116 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:58 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:116 #, no-c-format msgid "Nearest" msgstr "近い順" @@ -2323,17 +2382,20 @@ msgstr "更新" msgid "End" msgstr "終了" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:88 src/celestia/res/resource_strings.cpp:232 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:88 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:232 #, no-c-format msgid "Search parameters" msgstr "検索パラメータ" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:91 src/celestia/res/resource_strings.cpp:233 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:91 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:233 #, no-c-format msgid "Solar Eclipses" msgstr "日食" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:94 src/celestia/res/resource_strings.cpp:231 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:94 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:231 #, no-c-format msgid "On:" msgstr "天体:" @@ -2348,17 +2410,20 @@ msgstr "月食" msgid "Search" msgstr "探索" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:121 src/celestia/res/resource_strings.cpp:230 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:121 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:230 #, no-c-format msgid "To:" msgstr "~" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:124 src/celestia/res/resource_strings.cpp:229 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:124 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:229 #, no-c-format msgid "From:" msgstr "期間:" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:127 src/celestia/res/resource_strings.cpp:228 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:127 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:228 #, no-c-format msgid "Close" msgstr "閉じる" @@ -2434,8 +2499,7 @@ msgid "" "

Press F11 to start/pause recording
\n" "Press F12 to stop

\n" "\n" -"

Note that resizing the main window will not be possible until the end of " -"the capture

" +"

Note that resizing the main window will not be possible until the end of the capture

" msgstr "" "

F11 キャプチャ開始/一時停止
\n" "F12 停止

\n" @@ -2637,1019 +2701,1196 @@ msgid "ARCTIC OCEAN" msgstr "北極海" #: data/data.cpp:54 +#, fuzzy msgid "Abu Dhabi" -msgstr "" +msgstr "アブダビ" #: data/data.cpp:55 +#, fuzzy msgid "Abuja" -msgstr "" +msgstr "アブジャ" #: data/data.cpp:56 +#, fuzzy msgid "Accra" -msgstr "" +msgstr "アクラ" #: data/data.cpp:57 +#, fuzzy msgid "Adamstown" -msgstr "" +msgstr "アダムスタウン" #: data/data.cpp:58 +#, fuzzy msgid "Addis Ababa" -msgstr "" +msgstr "アディスアベバ" #: data/data.cpp:59 +#, fuzzy msgid "Algiers" -msgstr "" +msgstr "アルジェ" #: data/data.cpp:60 +#, fuzzy msgid "Alofi" -msgstr "" +msgstr "アロフィ" #: data/data.cpp:61 +#, fuzzy msgid "Amman" -msgstr "" +msgstr "アンマン" #: data/data.cpp:62 #, fuzzy msgid "Amsterdam" -msgstr "小惑星" +msgstr "アムステルダム" #: data/data.cpp:63 +#, fuzzy msgid "Andorra la Vella" -msgstr "" +msgstr "アンドラ・ラ・ベリャ" #: data/data.cpp:64 +#, fuzzy msgid "Ankara" -msgstr "" +msgstr "アンカラ" #: data/data.cpp:65 +#, fuzzy msgid "Antananarivo" -msgstr "" +msgstr "アンタナナリボ" #: data/data.cpp:66 +#, fuzzy msgid "Apia" -msgstr "" +msgstr "アピア" #: data/data.cpp:67 +#, fuzzy msgid "Ashgabat" -msgstr "" +msgstr "アシガバート" #: data/data.cpp:68 +#, fuzzy msgid "Asmara" -msgstr "" +msgstr "アスマラ" #: data/data.cpp:69 #, fuzzy msgid "Astana" -msgstr "ティタニア" +msgstr "アスタナ" #: data/data.cpp:70 +#, fuzzy msgid "Asuncion" -msgstr "" +msgstr "アスンシオン" #: data/data.cpp:71 #, fuzzy msgid "Athens" -msgstr "著者" +msgstr "アテネ" #: data/data.cpp:72 +#, fuzzy msgid "Avarua" -msgstr "" +msgstr "アバルア" #: data/data.cpp:73 +#, fuzzy msgid "Baghdad" -msgstr "" +msgstr "バグダッド" #: data/data.cpp:74 #, fuzzy msgid "Baku" -msgstr "天文単位" +msgstr "バクー" #: data/data.cpp:75 +#, fuzzy msgid "Bamako" -msgstr "" +msgstr "バマコ" #: data/data.cpp:76 +#, fuzzy msgid "Bandar Seri Begawan" -msgstr "" +msgstr "バンダルスリブガワン" #: data/data.cpp:77 +#, fuzzy msgid "Bangkok" -msgstr "" +msgstr "クルンテプ" #: data/data.cpp:78 +#, fuzzy msgid "Bangui" -msgstr "" +msgstr "バンギ" #: data/data.cpp:79 +#, fuzzy msgid "Banjul" -msgstr "" +msgstr "バンジュール" #: data/data.cpp:80 +#, fuzzy msgid "Basse-Terre" -msgstr "" +msgstr "バステール" #: data/data.cpp:81 #, fuzzy msgid "Basseterre" -msgstr "重心" +msgstr "バステール" #: data/data.cpp:82 +#, fuzzy msgid "Beijing" -msgstr "" +msgstr "北京" #: data/data.cpp:83 +#, fuzzy msgid "Beirut" -msgstr "" +msgstr "ベイルート" #: data/data.cpp:84 +#, fuzzy msgid "Belgrade" -msgstr "" +msgstr "ベオグラード" #: data/data.cpp:85 +#, fuzzy msgid "Belmopan" -msgstr "" +msgstr "ベルモパン" #: data/data.cpp:86 +#, fuzzy msgid "Berlin" -msgstr "" +msgstr "ベルリン" #: data/data.cpp:87 #, fuzzy msgid "Bern" -msgstr "オベロン" +msgstr "ベルン" #: data/data.cpp:88 +#, fuzzy msgid "Bishkek" -msgstr "" +msgstr "ビシュケク" #: data/data.cpp:89 #, fuzzy msgid "Bissau" -msgstr "ラリッサ" +msgstr "ギニアビサウ" #: data/data.cpp:90 +#, fuzzy msgid "Bloemfontein" -msgstr "" +msgstr "ブルームフォンテーン" #: data/data.cpp:91 +#, fuzzy msgid "Bogota" -msgstr "" +msgstr "ボゴタ" #: data/data.cpp:92 #, fuzzy msgid "Brasilia" -msgstr "Basic" +msgstr "ブラジリア" #: data/data.cpp:93 +#, fuzzy msgid "Bratislava" -msgstr "" +msgstr "ブラチスラバ" #: data/data.cpp:94 +#, fuzzy msgid "Brazzaville" -msgstr "" +msgstr "ブラザビル" #: data/data.cpp:95 #, fuzzy msgid "Bridgetown" -msgstr "明るい順" +msgstr "ブリッジタウン" #: data/data.cpp:96 +#, fuzzy msgid "Brussels" -msgstr "" +msgstr "ブリュッセル" #: data/data.cpp:97 #, fuzzy msgid "Bucharest" -msgstr "星座境界線" +msgstr "ブクレシュチ" #: data/data.cpp:98 #, fuzzy msgid "Budapest" -msgstr "星座境界線" +msgstr "ブダペスト" #: data/data.cpp:99 +#, fuzzy msgid "Buenos Aires" -msgstr "" +msgstr "ブエノスアイレス" #: data/data.cpp:100 +#, fuzzy msgid "Bujumbura" -msgstr "" +msgstr "ブジュンブラ" #: data/data.cpp:101 #, fuzzy msgid "Cairo" -msgstr "カロン" +msgstr "カイロ" #: data/data.cpp:102 #, fuzzy msgid "Canberra" -msgstr "陸地" +msgstr "キャンベラ" #: data/data.cpp:103 +#, fuzzy msgid "Cape Town" -msgstr "" +msgstr "ケープタウン" #: data/data.cpp:104 +#, fuzzy msgid "Caracas" -msgstr "" +msgstr "カラカス" #: data/data.cpp:105 #, fuzzy msgid "Castries" -msgstr "都市" +msgstr "カストリーズ" #: data/data.cpp:106 #, fuzzy msgid "Cayenne" -msgstr "キャンセル" +msgstr "カイエンヌ" #: data/data.cpp:107 +#, fuzzy msgid "Charlotte Amalie" -msgstr "" +msgstr "シャーロットアマリエ" #: data/data.cpp:108 #, fuzzy msgid "Chisinau" -msgstr "Chris Laurel" +msgstr "キシナウ" #: data/data.cpp:109 +#, fuzzy msgid "Colombo" -msgstr "" +msgstr "コロンボ" #: data/data.cpp:110 +#, fuzzy msgid "Conakry" -msgstr "" +msgstr "コナクリ" #: data/data.cpp:111 +#, fuzzy msgid "Copenhagen" -msgstr "" +msgstr "ケーベンハウン" #: data/data.cpp:112 +#, fuzzy msgid "Cotonou" -msgstr "" +msgstr "コトヌー" #: data/data.cpp:113 +#, fuzzy msgid "Dakar" -msgstr "" +msgstr "ダカールラリー" #: data/data.cpp:114 +#, fuzzy msgid "Damascus" -msgstr "" +msgstr "ディマシュク" #: data/data.cpp:115 +#, fuzzy msgid "Dar es Salaam" -msgstr "" +msgstr "ダルエスサラーム" #: data/data.cpp:116 +#, fuzzy msgid "Dhaka" -msgstr "" +msgstr "ダッカ" #: data/data.cpp:117 +#, fuzzy msgid "Dili" -msgstr "" +msgstr "ディリ" #: data/data.cpp:118 +#, fuzzy msgid "Djibouti" -msgstr "" +msgstr "ジブチ" #: data/data.cpp:119 +#, fuzzy msgid "Doha" -msgstr "" +msgstr "ドーハ" #: data/data.cpp:120 #, fuzzy msgid "Douglas" -msgstr "球状星団" +msgstr "ダグラス" #: data/data.cpp:121 +#, fuzzy msgid "Dublin" -msgstr "" +msgstr "ダブリン" #: data/data.cpp:122 #, fuzzy msgid "Dushanbe" -msgstr "距離" +msgstr "ドゥシャンベ" #: data/data.cpp:123 +#, fuzzy msgid "Fongafale" -msgstr "" +msgstr "Fongafale" #: data/data.cpp:124 +#, fuzzy msgid "Fort-de-France" -msgstr "" +msgstr "フォールドフランス" #: data/data.cpp:125 +#, fuzzy msgid "Freetown" -msgstr "" +msgstr "フリータウン" #: data/data.cpp:126 +#, fuzzy msgid "Gaborone" -msgstr "" +msgstr "ハボローネ" #: data/data.cpp:127 #, fuzzy msgid "George Town" -msgstr "移動" +msgstr "ジョージタウン" #: data/data.cpp:128 +#, fuzzy msgid "Georgetown" -msgstr "" +msgstr "ジョージタウン" #: data/data.cpp:129 +#, fuzzy msgid "Gibraltar" -msgstr "" +msgstr "ジブラルタル" #: data/data.cpp:130 +#, fuzzy msgid "Grand Turk" -msgstr "" +msgstr "グランドターク" #: data/data.cpp:131 +#, fuzzy msgid "Guatemala" -msgstr "" +msgstr "グアテマラ" #: data/data.cpp:132 +#, fuzzy msgid "Hagatna" -msgstr "" +msgstr "ハガニア" #: data/data.cpp:133 +#, fuzzy msgid "The Hague" -msgstr "" +msgstr "ハーグ" #: data/data.cpp:134 +#, fuzzy msgid "Hamilton" -msgstr "" +msgstr "ハミルトン" #: data/data.cpp:135 +#, fuzzy msgid "Hanoi" -msgstr "" +msgstr "ハノイ" #: data/data.cpp:136 #, fuzzy msgid "Harare" -msgstr "海洋" +msgstr "ハラレ" #: data/data.cpp:137 +#, fuzzy msgid "Havana" -msgstr "" +msgstr "ハバナ" #: data/data.cpp:138 +#, fuzzy msgid "Helsinki" -msgstr "" +msgstr "ヘルシンキ" #: data/data.cpp:139 +#, fuzzy msgid "Honiara" -msgstr "" +msgstr "ホニアラ" #: data/data.cpp:140 +#, fuzzy msgid "Islamabad" -msgstr "" +msgstr "イスラマバード" #: data/data.cpp:141 +#, fuzzy msgid "Jakarta" -msgstr "" +msgstr "ジャカルタ" #: data/data.cpp:142 +#, fuzzy msgid "Jamestown" -msgstr "" +msgstr "ジェームズタウン" #: data/data.cpp:143 +#, fuzzy msgid "Jerusalem" -msgstr "" +msgstr "エルサレム" #: data/data.cpp:144 +#, fuzzy msgid "Kabul" -msgstr "" +msgstr "カブール" #: data/data.cpp:145 +#, fuzzy msgid "Kampala" -msgstr "" +msgstr "カンパラ" #: data/data.cpp:146 +#, fuzzy msgid "Kathmandu" -msgstr "" +msgstr "カトマンズ" #: data/data.cpp:147 +#, fuzzy msgid "Khartoum" -msgstr "" +msgstr "ハルツーム" #: data/data.cpp:148 +#, fuzzy msgid "Kiev" -msgstr "" +msgstr "キエフ" #: data/data.cpp:149 +#, fuzzy msgid "Kigali" -msgstr "" +msgstr "キガリ" -#: data/data.cpp:150 data/data.cpp:151 +#: data/data.cpp:150 +#: data/data.cpp:151 +#, fuzzy msgid "Kingston" -msgstr "" +msgstr "キングストン" #: data/data.cpp:152 +#, fuzzy msgid "Kingstown" -msgstr "" +msgstr "キングスタウン" #: data/data.cpp:153 +#, fuzzy msgid "Kinshasa" -msgstr "" +msgstr "キンシャサ" #: data/data.cpp:154 +#, fuzzy msgid "Koror" -msgstr "" +msgstr "コロール" #: data/data.cpp:155 +#, fuzzy msgid "Kuala Lumpur" -msgstr "" +msgstr "クアラルンプール" #: data/data.cpp:156 +#, fuzzy msgid "Kuwait" -msgstr "" +msgstr "クウェート" #: data/data.cpp:157 +#, fuzzy msgid "La'youn" -msgstr "" +msgstr "アイウン" #: data/data.cpp:158 +#, fuzzy msgid "La Paz" -msgstr "" +msgstr "ラパス" #: data/data.cpp:159 +#, fuzzy msgid "Libreville" -msgstr "" +msgstr "リーブルビル" #: data/data.cpp:160 #, fuzzy msgid "Lilongwe" -msgstr "ディオーネ" +msgstr "リロングウェ" #: data/data.cpp:161 #, fuzzy msgid "Lima" -msgstr "ミマス" +msgstr "リマ" #: data/data.cpp:162 +#, fuzzy msgid "Lisbon" -msgstr "" +msgstr "リジュボア" #: data/data.cpp:163 +#, fuzzy msgid "Ljubljana" -msgstr "" +msgstr "リュブリャナ" #: data/data.cpp:164 +#, fuzzy msgid "Lobamba" -msgstr "" +msgstr "Lobamba" #: data/data.cpp:165 #, fuzzy msgid "Lome" -msgstr "太陽へ移動" +msgstr "ロメ" #: data/data.cpp:166 #, fuzzy msgid "London" -msgstr "月" +msgstr "ロンドン" #: data/data.cpp:167 +#, fuzzy msgid "Longyearbyen" -msgstr "" +msgstr "ロングヤービーエン" #: data/data.cpp:168 #, fuzzy msgid "Luanda" -msgstr "パンドラ" +msgstr "ルアンダ" #: data/data.cpp:169 +#, fuzzy msgid "Lusaka" -msgstr "" +msgstr "ルサカ" #: data/data.cpp:170 +#, fuzzy msgid "Luxembourg" -msgstr "" +msgstr "ルクセンブルグ" #: data/data.cpp:171 #, fuzzy msgid "Madrid" -msgstr "3" +msgstr "マドリッド" #: data/data.cpp:172 #, fuzzy msgid "Majuro" -msgstr "3" +msgstr "マジュロ" #: data/data.cpp:173 +#, fuzzy msgid "Malabo" -msgstr "" +msgstr "マラボ" #: data/data.cpp:174 #, fuzzy msgid "Male" -msgstr "海洋" +msgstr "男性" #: data/data.cpp:175 +#, fuzzy msgid "Mamoutzou" -msgstr "" +msgstr "Mamoutzou" #: data/data.cpp:176 +#, fuzzy msgid "Managua" -msgstr "" +msgstr "マナグア" #: data/data.cpp:177 #, fuzzy msgid "Manama" -msgstr "ミランダ" +msgstr "マナマ" #: data/data.cpp:178 #, fuzzy msgid "Manila" -msgstr "ミランダ" +msgstr "マニラ" #: data/data.cpp:179 +#, fuzzy msgid "Maputo" -msgstr "" +msgstr "マプト" #: data/data.cpp:180 #, fuzzy msgid "Maseru" -msgstr "3" +msgstr "マセル" #: data/data.cpp:181 +#, fuzzy msgid "Mata-Utu" -msgstr "" +msgstr "マタウトゥ" #: data/data.cpp:182 +#, fuzzy msgid "Mbabane" -msgstr "" +msgstr "ムババーネ" #: data/data.cpp:183 +#, fuzzy msgid "Mexico City" -msgstr "" +msgstr "メキシコシティ" #: data/data.cpp:184 #, fuzzy msgid "Minsk" -msgstr "山地" +msgstr "ミンスク" #: data/data.cpp:185 +#, fuzzy msgid "Mogadishu" -msgstr "" +msgstr "モガディシュ" #: data/data.cpp:186 #, fuzzy msgid "Monaco" -msgstr "月" +msgstr "モナコ" #: data/data.cpp:187 +#, fuzzy msgid "Monrovia" -msgstr "" +msgstr "モンロビア" #: data/data.cpp:188 +#, fuzzy msgid "Montevideo" -msgstr "" +msgstr "モンテビデオ" #: data/data.cpp:189 #, fuzzy msgid "Moroni" -msgstr "月" +msgstr "モロニ" #: data/data.cpp:190 #, fuzzy msgid "Moscow" -msgstr "月" +msgstr "モスクワ" #: data/data.cpp:191 +#, fuzzy msgid "Muscat" -msgstr "" +msgstr "マスカット" #: data/data.cpp:192 +#, fuzzy msgid "Nairobi" -msgstr "" +msgstr "ナイロビ" #: data/data.cpp:193 #, fuzzy msgid "Nassau" -msgstr "ラリッサ" +msgstr "ナッソー" #: data/data.cpp:194 #, fuzzy msgid "N'Djamena" -msgstr "天体名" +msgstr "ンジャメナ" #: data/data.cpp:195 +#, fuzzy msgid "New Delhi" -msgstr "" +msgstr "ニューデリー" #: data/data.cpp:196 #, fuzzy msgid "Niamey" -msgstr "天体名" +msgstr "ニアメ" #: data/data.cpp:197 +#, fuzzy msgid "Nicosia" -msgstr "" +msgstr "ニコシア" #: data/data.cpp:198 +#, fuzzy msgid "Nouakchott" -msgstr "" +msgstr "ヌアクショット" #: data/data.cpp:199 #, fuzzy msgid "Noumea" -msgstr "通常" +msgstr "ヌメア" #: data/data.cpp:200 +#, fuzzy msgid "Nuku'alofa" -msgstr "" +msgstr "ヌクアロファ" #: data/data.cpp:201 +#, fuzzy msgid "Nuuk" -msgstr "" +msgstr "ヌーク" #: data/data.cpp:202 +#, fuzzy msgid "Oranjestad" -msgstr "" +msgstr "オラニエスタッド" #: data/data.cpp:203 +#, fuzzy msgid "Oslo" -msgstr "" +msgstr "オスロ" #: data/data.cpp:204 +#, fuzzy msgid "Ottawa" -msgstr "" +msgstr "オタワ" #: data/data.cpp:205 +#, fuzzy msgid "Ouagadougou" -msgstr "" +msgstr "ワガドゥグー" #: data/data.cpp:206 +#, fuzzy msgid "Pago Pago" -msgstr "" +msgstr "パゴパゴ" #: data/data.cpp:207 +#, fuzzy msgid "Palikir" -msgstr "" +msgstr "パリキール" #: data/data.cpp:208 #, fuzzy msgid "Panama" -msgstr "パンドラ" +msgstr "パナマ" #: data/data.cpp:209 #, fuzzy msgid "Papeete" -msgstr "惑星" +msgstr "パペーテ" #: data/data.cpp:210 +#, fuzzy msgid "Paramaribo" -msgstr "" +msgstr "パラマリボ" #: data/data.cpp:211 #, fuzzy msgid "Paris" -msgstr "火星" +msgstr "パリ" #: data/data.cpp:212 +#, fuzzy msgid "Phnom Penh" -msgstr "" +msgstr "プノンペン" #: data/data.cpp:213 #, fuzzy msgid "Plymouth" -msgstr "冥王星" +msgstr "プリマス" #: data/data.cpp:214 +#, fuzzy msgid "Port Louis" -msgstr "" +msgstr "ポートルイス" #: data/data.cpp:215 +#, fuzzy msgid "Port Moresby" -msgstr "" +msgstr "ポートモレスビー" #: data/data.cpp:216 +#, fuzzy msgid "Port-au-Prince" -msgstr "" +msgstr "ポートポルトープランス" #: data/data.cpp:217 +#, fuzzy msgid "Port-of-Spain" -msgstr "" +msgstr "ポートオブスペイン" #: data/data.cpp:218 +#, fuzzy msgid "Porto-Novo" -msgstr "" +msgstr "ポルトノボ" #: data/data.cpp:219 +#, fuzzy msgid "Port-Vila" -msgstr "" +msgstr "ポートビラ" #: data/data.cpp:220 +#, fuzzy msgid "Prague" -msgstr "" +msgstr "プラハ" #: data/data.cpp:221 #, fuzzy msgid "Praia" -msgstr "半径" +msgstr "プライア" #: data/data.cpp:222 +#, fuzzy msgid "Pretoria" -msgstr "" +msgstr "プレトリア" #: data/data.cpp:223 +#, fuzzy msgid "P'yongyang" -msgstr "" +msgstr "平壌" #: data/data.cpp:224 #, fuzzy msgid "Quito" -msgstr "冥王星" +msgstr "キト" #: data/data.cpp:225 +#, fuzzy msgid "Rabat" -msgstr "" +msgstr "ラバト" #: data/data.cpp:226 +#, fuzzy msgid "Rangoon" -msgstr "" +msgstr "ヤンゴン" #: data/data.cpp:227 +#, fuzzy msgid "Reykjavik" -msgstr "" +msgstr "レイキャビーク" #: data/data.cpp:228 +#, fuzzy msgid "Riga" -msgstr "" +msgstr "リガ" #: data/data.cpp:229 +#, fuzzy msgid "Riyadh" -msgstr "" +msgstr "リヤド" #: data/data.cpp:230 +#, fuzzy msgid "Road Town" -msgstr "" +msgstr "ロードタウン" #: data/data.cpp:231 #, fuzzy msgid "Rome" -msgstr "太陽へ移動" +msgstr "ローマ" #: data/data.cpp:232 #, fuzzy msgid "Roseau" -msgstr "(太陽=1)" +msgstr "ロゾー" #: data/data.cpp:233 +#, fuzzy msgid "Saint George's" -msgstr "" +msgstr "セントジョージ" #: data/data.cpp:234 #, fuzzy msgid "Saint Helier" -msgstr "衛星" +msgstr "セントヘリア" #: data/data.cpp:235 +#, fuzzy msgid "Saint John's" -msgstr "" +msgstr "セントジョンの" #: data/data.cpp:236 +#, fuzzy msgid "Saint Peter Port" -msgstr "" +msgstr "セントピーターポート" #: data/data.cpp:237 +#, fuzzy msgid "Saint-Denis" -msgstr "" +msgstr "サン=ドニ" #: data/data.cpp:238 +#, fuzzy msgid "Saint-Pierre" -msgstr "" +msgstr "サンピエール" #: data/data.cpp:239 +#, fuzzy msgid "Saipan" -msgstr "" +msgstr "サイパン" #: data/data.cpp:240 #, fuzzy msgid "San Jose" -msgstr "恒星ブラウザ" +msgstr "サンホセ" #: data/data.cpp:241 #, fuzzy msgid "San Juan" -msgstr "Da Woon Jung" +msgstr "サンフアン" #: data/data.cpp:242 +#, fuzzy msgid "San Marino" -msgstr "" +msgstr "サンマリノ" #: data/data.cpp:243 +#, fuzzy msgid "San Salvador" -msgstr "" +msgstr "サンサルバドル" #: data/data.cpp:244 +#, fuzzy msgid "Sanaa" -msgstr "" +msgstr "サナア" #: data/data.cpp:245 +#, fuzzy msgid "Santiago" -msgstr "" +msgstr "サンティアゴ" #: data/data.cpp:246 +#, fuzzy msgid "Santo Domingo" -msgstr "" +msgstr "サントドミンゴ" #: data/data.cpp:247 #, fuzzy msgid "Sao Tome" -msgstr "移動" +msgstr "サントメプリンシペ" #: data/data.cpp:248 +#, fuzzy msgid "Sarajevo" -msgstr "" +msgstr "サラエボ" #: data/data.cpp:249 #, fuzzy msgid "Seoul" -msgstr "南緯" +msgstr "ソウル" #: data/data.cpp:250 +#, fuzzy msgid "The Settlement" -msgstr "" +msgstr "The Settlement" #: data/data.cpp:251 +#, fuzzy msgid "Singapore" -msgstr "" +msgstr "シンガポール" #: data/data.cpp:252 +#, fuzzy msgid "Skopje" -msgstr "" +msgstr "スコピエ" #: data/data.cpp:253 +#, fuzzy msgid "Sofia" -msgstr "" +msgstr "ソフィア" #: data/data.cpp:254 +#, fuzzy msgid "Sri Jayewardenepura Kotte" -msgstr "" +msgstr "スリジャヤワルダナプラコッテ" #: data/data.cpp:255 +#, fuzzy msgid "Stanley" -msgstr "" +msgstr "スタンレー" #: data/data.cpp:256 +#, fuzzy msgid "Stockholm" -msgstr "" +msgstr "ストックホルム" #: data/data.cpp:257 #, fuzzy msgid "Sucre" -msgstr "正方形(□)" +msgstr "スクレ" #: data/data.cpp:258 #, fuzzy msgid "Suva" -msgstr "正方形(□)" +msgstr "スバ" #: data/data.cpp:259 #, fuzzy msgid "Taipei" -msgstr "スペクトル型" +msgstr "台北" #: data/data.cpp:260 #, fuzzy msgid "Tallinn" -msgstr "移動中" +msgstr "タリン" #: data/data.cpp:261 +#, fuzzy msgid "Tarawa" -msgstr "" +msgstr "タラワ" #: data/data.cpp:262 +#, fuzzy msgid "Tashkent" -msgstr "" +msgstr "タシケント" #: data/data.cpp:263 +#, fuzzy msgid "T'bilisi" -msgstr "" +msgstr "ティビリシ" #: data/data.cpp:264 +#, fuzzy msgid "Tegucigalpa" -msgstr "" +msgstr "テグシガルパ" #: data/data.cpp:265 #, fuzzy msgid "Tehran" -msgstr "陸地" +msgstr "テヘラン" #: data/data.cpp:266 +#, fuzzy msgid "Tel Aviv" -msgstr "" +msgstr "テルアビブ" #: data/data.cpp:267 +#, fuzzy msgid "Thimphu" -msgstr "" +msgstr "ティンプー" #: data/data.cpp:268 #, fuzzy msgid "Tirana" -msgstr "ミランダ" +msgstr "ティラナ" #: data/data.cpp:269 +#, fuzzy msgid "Tokyo" -msgstr "" +msgstr "東京" #: data/data.cpp:270 +#, fuzzy msgid "Torshavn" -msgstr "" +msgstr "トルスハウン" #: data/data.cpp:271 #, fuzzy msgid "Tripoli" -msgstr "トリトン" +msgstr "トラーブルス州" #: data/data.cpp:272 +#, fuzzy msgid "Tunis" -msgstr "" +msgstr "チュニス" #: data/data.cpp:273 +#, fuzzy msgid "Ulaanbaatar" -msgstr "" +msgstr "ウランバートル" #: data/data.cpp:274 +#, fuzzy msgid "Vaduz" -msgstr "" +msgstr "ファドゥーツ" #: data/data.cpp:275 +#, fuzzy msgid "Valletta" -msgstr "" +msgstr "バレッタ" #: data/data.cpp:276 #, fuzzy msgid "The Valley" -msgstr "Valles (峡谷)" +msgstr "バレー" #: data/data.cpp:277 +#, fuzzy msgid "Vatican City" -msgstr "" +msgstr "バチカン市国" -#: data/data.cpp:278 data/data.cpp:279 +#: data/data.cpp:278 +#: data/data.cpp:279 +#, fuzzy msgid "Victoria" -msgstr "" +msgstr "ビクトリア" #: data/data.cpp:280 +#, fuzzy msgid "Vienna" -msgstr "" +msgstr "ウィーン" #: data/data.cpp:281 +#, fuzzy msgid "Vientiane" -msgstr "" +msgstr "ヴィエンチャン" #: data/data.cpp:282 #, fuzzy msgid "Vilnius" -msgstr "金星" +msgstr "ヴィルニアス" #: data/data.cpp:283 #, fuzzy msgid "Warsaw" -msgstr "ラリッサ" +msgstr "ワルシャワ" #: data/data.cpp:284 +#, fuzzy msgid "Washington D.C." -msgstr "" +msgstr "ワシントンD.C." #: data/data.cpp:285 +#, fuzzy msgid "Wellington" -msgstr "" +msgstr "ウェリントン" #: data/data.cpp:286 +#, fuzzy msgid "West Island" -msgstr "" +msgstr "West Island" #: data/data.cpp:287 +#, fuzzy msgid "Willemstad" -msgstr "" +msgstr "ウィレムスタッド" #: data/data.cpp:288 +#, fuzzy msgid "Windhoek" -msgstr "" +msgstr "ウィントフック" #: data/data.cpp:289 +#, fuzzy msgid "Yamoussoukro" -msgstr "" +msgstr "ヤムスクロ" #: data/data.cpp:290 +#, fuzzy msgid "Yaounde" -msgstr "" +msgstr "ヤウンデ" #: data/data.cpp:291 +#, fuzzy msgid "Yaren District" -msgstr "" +msgstr "ヤレン地区" #: data/data.cpp:292 +#, fuzzy msgid "Yerevan" -msgstr "" +msgstr "エレバン" #: data/data.cpp:293 #, fuzzy msgid "Zagreb" -msgstr "海洋" +msgstr "ザグレブ" #: data/data.cpp:294 msgid "Milky Way" @@ -4008,7 +4249,7 @@ msgstr "Vincent Giangiulio" #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:85 msgid "Andrew Tribick" -msgstr "" +msgstr "Andrew Tribick" #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:86 msgid "Select Object" @@ -4338,6 +4579,6 @@ msgstr "12" #~ msgid "%s" #~ msgstr "%s" - #~ msgid "Celestial" #~ msgstr "天球座標" + diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 5d242199c..137dc5242 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -8,9 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Celestia-Korean\n" "Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-04 15:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-16 00:46-0000\n" -"Last-Translator: Jacob Lee and Seung-Bum Lee \n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-09 13:08+0100\n" +"Last-Translator: vincent \n" "Language-Team: Korean\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -136,11 +135,13 @@ msgstr "산개성단" msgid "Error in .ssc file (line " msgstr ". ssc 파일에 에러가 있습니다. (행 " -#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 src/celengine/solarsys.cpp:1267 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1267 msgid "parent body '" msgstr "모천체 '" -#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 src/celengine/solarsys.cpp:1267 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1267 msgid "' of '" msgstr "'('" @@ -225,12 +226,8 @@ msgid "Invalid star: missing magnitude.\n" msgstr "잘못된 항성: 등급이 없습니다.\n" #: src/celengine/stardb.cpp:1087 -msgid "" -"Invalid star: absolute (not apparent) magnitude must be specified for star " -"near origin\n" -msgstr "" -"잘못된 항성: 원점부근의 항성은 겉보기 등급이 아니라 절대등급이 설정되어 있어" -"야 합니다.\n" +msgid "Invalid star: absolute (not apparent) magnitude must be specified for star near origin\n" +msgstr "잘못된 항성: 원점부근의 항성은 겉보기 등급이 아니라 절대등급이 설정되어 있어야 합니다.\n" #: src/celengine/texture.cpp:1019 msgid "Creating tiled texture. Width=" @@ -252,7 +249,8 @@ msgstr "NV 버텍스 프로그램 읽는 중: " msgid "Error loading NV vertex program: " msgstr "NV 버텍스 프로그램 읽기 오류: " -#: src/celengine/vertexprog.cpp:136 src/celengine/vertexprog.cpp:195 +#: src/celengine/vertexprog.cpp:136 +#: src/celengine/vertexprog.cpp:195 msgid "Error in vertex program " msgstr "NV 버텍스 프로그램 오류: " @@ -292,7 +290,8 @@ msgstr "북마크 파일 읽는 중 오류가 발생하였습니다." msgid "Orientation: " msgstr "방향: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:563 src/celestia/celestiacore.cpp:565 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:563 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:565 msgid "Error opening script file." msgstr "스크립트 파일 여는 중 오류가 발생하였습니다." @@ -309,12 +308,15 @@ msgstr "스크립트 파일 여는 중 알수없는 오류가 발생하였습니 msgid "Script coroutine initialization failed" msgstr "스크립트 coroutine의 초기화에 실패하였습니다." -#: src/celestia/celestiacore.cpp:642 src/celestia/celestiacore.cpp:644 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:642 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:644 msgid "Invalid filetype" msgstr "잘못된 파일형식" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:992 src/celestia/celestiacore.cpp:1797 -#: src/celestia/celestiacore.cpp:1815 src/celestia/celestiacore.cpp:2056 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:992 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1797 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1815 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2056 #: src/celestia/celestiacore.cpp:2087 #, c-format msgid "Magnitude limit: %.2f" @@ -404,7 +406,8 @@ msgstr "자동 한계등급 조정: ON" msgid "Auto-magnitude disabled" msgstr "자동 한계등급 조정: OFF" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:1623 src/celestia/res/resource_strings.cpp:88 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1623 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:88 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:102 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:106 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:134 @@ -476,7 +479,8 @@ msgstr "시간흐름: 순방향" msgid "Time: Backward" msgstr "시간흐름: 역방향" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:1939 src/celestia/celestiacore.cpp:1955 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1939 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1955 msgid "Time rate" msgstr "초당 프레임수:" @@ -492,17 +496,20 @@ msgstr "2천체 참조 동기" msgid "Chase" msgstr "공전 동기" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2067 src/celestia/celestiacore.cpp:2098 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2067 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2098 #, c-format msgid "Auto magnitude limit at 45 degrees: %.2f" msgstr "시야 45°에서의 한계 등급: %.2f" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2117 src/celestia/celestiacore.cpp:2132 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2117 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2132 #, c-format msgid "Ambient light level: %.2f" msgstr "주변빛의 세기: %.2f" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2143 src/celestia/celestiacore.cpp:2155 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2143 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2155 msgid "Light gain" msgstr "광도 이득" @@ -514,7 +521,8 @@ msgstr "블룸 필터 적용" msgid "Bloom disabled" msgstr "블룸 필터 해제" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2183 src/celestia/celestiacore.cpp:2191 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2183 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2191 msgid "Exposure" msgstr "노출" @@ -579,13 +587,16 @@ msgstr "적경:" msgid "Dec: " msgstr "적위: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3103 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1619 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3103 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1619 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:130 msgid "km" msgstr "km" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3132 src/celestia/celestiacore.cpp:3206 -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3238 src/celestia/celestiacore.cpp:3339 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3132 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3206 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3238 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3339 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:87 msgid "Distance: " msgstr "거리: " @@ -607,7 +618,8 @@ msgstr "밝기: " msgid "x Sun" msgstr "배" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3149 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:97 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3149 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:97 msgid "Class: " msgstr "분광형: " @@ -623,16 +635,20 @@ msgstr "블랙홀" msgid "Surface temp: " msgstr "표면온도: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3166 src/celestia/celestiacore.cpp:3215 -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3248 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:105 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3166 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3215 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3248 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:105 msgid "Radius: " msgstr "반지름: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3169 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:106 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3169 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:106 msgid "Rsun" msgstr "Rsun(태양=1)" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3179 src/celestia/celestiacore.cpp:3300 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3179 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3300 msgid "Rotation period: " msgstr "자전주기: " @@ -742,7 +758,8 @@ msgstr "공전 동기: " msgid "FOV: " msgstr "시야각: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3657 src/celestia/celestiacore.cpp:3660 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3657 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3660 msgid "Sun" msgstr "태양" @@ -758,11 +775,13 @@ msgstr " at " msgid " fps" msgstr " FPS" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3919 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3919 +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 msgid " Recording" msgstr " 동영상 저장중" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3921 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3921 +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66 #: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 msgid " Paused" msgstr " 멈춤" @@ -771,7 +790,8 @@ msgstr " 멈춤" msgid "F11 Start/Pause F12 Stop" msgstr "F11 녹화시작/일시정지 F12 정지" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3949 src/celestia/celestiacore.cpp:3952 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3949 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3952 msgid "Edit Mode" msgstr "편집 모드" @@ -835,7 +855,8 @@ msgstr "크로스 인덱스 파일 읽기 에러: " msgid "Loaded cross index " msgstr "크로스 인덱스 파일 읽음: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:4462 src/celestia/celestiacore.cpp:4484 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4462 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4484 msgid "Error opening " msgstr "파일 열기 오류: " @@ -856,38 +877,39 @@ msgstr "항성 카탈로그 파일 읽는 중 에러: " msgid "Error in creating ogg file %s for capture.\n" msgstr "Ogg파일 생성 중 오류 발생: %s\n" -#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:253 src/celestia/oggtheoracapture.cpp:273 +#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:253 +#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:273 msgid "Internal Ogg library error." msgstr "내부 Ogg 라이브러리 오류 발생." #: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:308 #, c-format -msgid "" -"OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps quality %d %dx%" -"d offset (%dx%d)\n" -msgstr "" -"OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) FPS 품질 %d %dx%d 오" -"프셋 (%dx%d)\n" +msgid "OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps quality %d %dx%d offset (%dx%d)\n" +msgstr "OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) FPS 품질 %d %dx%d 오프셋 (%dx%d)\n" #: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:423 #, c-format msgid "OggTheoraCapture::cleanup() - wrote %d frames\n" msgstr "OggTheoraCapture::cleanup() - %d 프레임 저장되었습니다.\n" -#: src/celestia/url.cpp:653 src/celestia/kde/rc.cpp:133 +#: src/celestia/url.cpp:653 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:133 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "설정" -#: src/celestia/winmain.cpp:625 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:954 +#: src/celestia/winmain.cpp:625 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:954 msgid "Vendor: " msgstr "제조사: " -#: src/celestia/winmain.cpp:630 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:959 +#: src/celestia/winmain.cpp:630 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:959 msgid "Renderer: " msgstr "렌더링 엔진:" -#: src/celestia/winmain.cpp:635 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:964 +#: src/celestia/winmain.cpp:635 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:964 msgid "Version: " msgstr "버전: " @@ -895,11 +917,13 @@ msgstr "버전: " msgid "GLSL version: " msgstr "GLSL 버전: " -#: src/celestia/winmain.cpp:656 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:973 +#: src/celestia/winmain.cpp:656 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:973 msgid "Max simultaneous textures: " msgstr "최대 동시 텍스처수" -#: src/celestia/winmain.cpp:663 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:978 +#: src/celestia/winmain.cpp:663 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:978 msgid "Max texture size: " msgstr "최대 텍스처 크기: " @@ -907,11 +931,13 @@ msgstr "최대 텍스처 크기: " msgid "Max cube map size: " msgstr "최대 큐브 맵 크기: " -#: src/celestia/winmain.cpp:680 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:984 +#: src/celestia/winmain.cpp:680 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:984 msgid "Point size range: " msgstr "포인트 크기 범위" -#: src/celestia/winmain.cpp:685 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:988 +#: src/celestia/winmain.cpp:685 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:988 msgid "Supported Extensions:" msgstr "지원되는 확장" @@ -919,13 +945,15 @@ msgstr "지원되는 확장" msgid "Windowed Mode" msgstr "윈도우 모드" -#: src/celestia/winmain.cpp:1508 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:236 +#: src/celestia/winmain.cpp:1508 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:236 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:414 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:174 msgid "Asteroids" msgstr "소행성" -#: src/celestia/winmain.cpp:1510 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:202 +#: src/celestia/winmain.cpp:1510 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:202 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:416 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:175 msgid "Comets" @@ -935,14 +963,17 @@ msgstr "혜성" msgid "Invisibles" msgstr "안보임" -#: src/celestia/winmain.cpp:1514 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:193 +#: src/celestia/winmain.cpp:1514 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:193 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:418 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:172 msgid "Moons" msgstr "위성" -#: src/celestia/winmain.cpp:1516 src/celestia/winmain.cpp:1551 -#: src/celestia/winmain.cpp:1668 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:82 +#: src/celestia/winmain.cpp:1516 +#: src/celestia/winmain.cpp:1551 +#: src/celestia/winmain.cpp:1668 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:82 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:184 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:420 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:498 @@ -951,19 +982,23 @@ msgstr "위성" msgid "Planets" msgstr "행성" -#: src/celestia/winmain.cpp:1518 src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:194 +#: src/celestia/winmain.cpp:1518 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:194 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:422 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:176 msgid "Spacecraft" msgstr "우주선" -#: src/celestia/winmain.cpp:1608 src/celestia/winmain.cpp:1656 -#: src/celestia/winmain.cpp:1679 src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:118 +#: src/celestia/winmain.cpp:1608 +#: src/celestia/winmain.cpp:1656 +#: src/celestia/winmain.cpp:1679 +#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:118 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:300 msgid "&Goto" msgstr "이동(&G)" -#: src/celestia/winmain.cpp:1609 src/celestia/winmain.cpp:1680 +#: src/celestia/winmain.cpp:1609 +#: src/celestia/winmain.cpp:1680 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:301 msgid "&Follow" msgstr "추적(&F)" @@ -972,37 +1007,46 @@ msgstr "추적(&F)" msgid "S&ync Orbit" msgstr "자전 동기(&Y)" -#: src/celestia/winmain.cpp:1611 src/celestia/winmain.cpp:1657 -#: src/celestia/winmain.cpp:1681 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:304 +#: src/celestia/winmain.cpp:1611 +#: src/celestia/winmain.cpp:1657 +#: src/celestia/winmain.cpp:1681 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:304 msgid "&Info" msgstr "천체정보(&I)" -#: src/celestia/winmain.cpp:1613 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:333 +#: src/celestia/winmain.cpp:1613 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:333 #, fuzzy msgid "&Reference Marks" msgstr "벡터 참조(&R)" -#: src/celestia/winmain.cpp:1614 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:334 +#: src/celestia/winmain.cpp:1614 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:334 msgid "Show Body Axes" msgstr "천체 축 보기" -#: src/celestia/winmain.cpp:1615 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:336 +#: src/celestia/winmain.cpp:1615 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:336 msgid "Show Frame Axes" msgstr "프레임 축 보기" -#: src/celestia/winmain.cpp:1616 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:338 +#: src/celestia/winmain.cpp:1616 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:338 msgid "Show Sun Direction" msgstr "태양 방향 보기" -#: src/celestia/winmain.cpp:1617 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:340 +#: src/celestia/winmain.cpp:1617 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:340 msgid "Show Velocity Vector" msgstr "속도 벡터 보기" -#: src/celestia/winmain.cpp:1618 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:342 +#: src/celestia/winmain.cpp:1618 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:342 msgid "Show Planetographic Grid" msgstr "행성그리드 보기" -#: src/celestia/winmain.cpp:1619 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:344 +#: src/celestia/winmain.cpp:1619 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:344 msgid "Show Terminator" msgstr "밤낮 경계선 보기" @@ -1010,19 +1054,23 @@ msgstr "밤낮 경계선 보기" msgid "&Satellites" msgstr "위성" -#: src/celestia/winmain.cpp:1643 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:366 +#: src/celestia/winmain.cpp:1643 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:366 msgid "&Alternate Surfaces" msgstr "표면 교체(&A)" -#: src/celestia/winmain.cpp:1666 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:477 +#: src/celestia/winmain.cpp:1666 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:477 msgid "Orbiting Bodies" msgstr "순환 천체" -#: src/celestia/winmain.cpp:1693 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:310 +#: src/celestia/winmain.cpp:1693 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:310 msgid "&Unmark" msgstr "마커 해제(&U)" -#: src/celestia/winmain.cpp:1695 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:327 +#: src/celestia/winmain.cpp:1695 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:327 msgid "&Mark" msgstr "마커(&M)" @@ -1030,12 +1078,14 @@ msgstr "마커(&M)" msgid "Loading: " msgstr "로딩중: " -#: src/celestia/winmain.cpp:3314 src/celutil/util.cpp:72 +#: src/celestia/winmain.cpp:3314 +#: src/celutil/util.cpp:72 #: src/celutil/util.cpp:76 msgid "LANGUAGE" msgstr "ko" -#: src/celestia/winmain.cpp:3316 src/celestia/res/resource_strings.cpp:235 +#: src/celestia/winmain.cpp:3316 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:235 msgid "WinLangID" msgstr "412" @@ -1059,7 +1109,8 @@ msgstr "스크립트 파일 로딩 오류" msgid "Running script" msgstr "스크립트 실행" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:58 src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:182 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:58 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:182 #: src/celestia/kde/rc.cpp:73 #, no-c-format msgid "Planet" @@ -1069,12 +1120,14 @@ msgstr "행성" msgid "Satellite" msgstr "위성" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:62 src/celestia/kde/rc.cpp:79 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:62 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:79 #, no-c-format msgid "Date" msgstr "날짜" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:64 src/celestia/kde/rc.cpp:82 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:64 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:82 #, no-c-format msgid "Start" msgstr "시작" @@ -1083,42 +1136,50 @@ msgstr "시작" msgid "Duration" msgstr "기간" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:316 src/celestia/kde/rc.cpp:97 data/data.cpp:3 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:316 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:97 +#: data/data.cpp:3 #, no-c-format msgid "Earth" msgstr "지구" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:317 src/celestia/kde/rc.cpp:100 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:317 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:100 #: data/data.cpp:8 #, no-c-format msgid "Jupiter" msgstr "목성" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:318 src/celestia/kde/rc.cpp:103 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:318 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:103 #: data/data.cpp:14 #, no-c-format msgid "Saturn" msgstr "토성" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:319 src/celestia/kde/rc.cpp:106 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:319 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:106 #: data/data.cpp:28 #, no-c-format msgid "Uranus" msgstr "천왕성" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:320 src/celestia/kde/rc.cpp:109 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:320 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:109 #: data/data.cpp:34 #, no-c-format msgid "Neptune" msgstr "해왕성" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:321 src/celestia/kde/rc.cpp:112 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:321 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:112 #: data/data.cpp:40 #, no-c-format msgid "Pluto" msgstr "명왕성" -#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:70 src/celestia/kde/rc.cpp:34 +#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:70 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:34 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:104 #, no-c-format msgid "Name" @@ -1136,7 +1197,8 @@ msgstr "겉보기 등급" msgid "Abs. mag" msgstr "절대 등급" -#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:79 src/celestia/kde/rc.cpp:46 +#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:79 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:46 #, no-c-format msgid "Type" msgstr "분광형" @@ -1145,7 +1207,8 @@ msgstr "분광형" msgid "Universal Time" msgstr "세계표준시" -#: src/celestia/wintime.cpp:96 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:377 +#: src/celestia/wintime.cpp:96 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:377 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:398 msgid "Local Time" msgstr "현지 시간" @@ -1158,13 +1221,15 @@ msgstr "표준시간대" msgid "UTC Offset" msgstr "UTC 오프셋" -#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:29 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:505 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:29 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:505 #: src/celestia/kde/rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "Celestial Browser" msgstr "천체브라우저" -#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:185 src/celestia/kde/rc.cpp:76 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:185 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:76 #: data/data.cpp:4 #, no-c-format msgid "Moon" @@ -1198,8 +1263,10 @@ msgstr "왜소행성" msgid "-" msgstr "-" -#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:21 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:506 -#: src/celestia/kde/rc.cpp:70 src/celestia/res/resource_strings.cpp:225 +#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:21 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:506 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:70 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:225 #, no-c-format msgid "Eclipse Finder" msgstr "식 찾기" @@ -1248,15 +1315,11 @@ msgstr "빈 URL은 북마크에 추가할 수 없습니다." #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:129 msgid "" -"Something seems to be wrong with your installation of Celestia. The splash " -"screen directory couldn't be found. \n" -"Start-up will continue, but Celestia will probably be missing some data " -"files and may not work correctly, please check your installation." +"Something seems to be wrong with your installation of Celestia. The splash screen directory couldn't be found. \n" +"Start-up will continue, but Celestia will probably be missing some data files and may not work correctly, please check your installation." msgstr "" -"설치가 올바르게 되어 있지 않을 수 있습니다. 스플래쉬 스크린 폴더를 찾을 수 없" -"습니다.\n" -"데이터를 읽지 못할 수 있습니다. 정상적으로 설치가 되었는지 확인하시기 바랍니" -"다. 계속 진행합니다." +"설치가 올바르게 되어 있지 않을 수 있습니다. 스플래쉬 스크린 폴더를 찾을 수 없습니다.\n" +"데이터를 읽지 못할 수 있습니다. 정상적으로 설치가 되었는지 확인하시기 바랍니다. 계속 진행합니다." #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:412 msgid "Go to &URL..." @@ -1657,8 +1720,7 @@ msgid "UTC" msgstr "세계표준시" #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1467 -msgid "" -"This version of Celestia was not built with support for movie recording." +msgid "This version of Celestia was not built with support for movie recording." msgstr "이 버전의 셀레스티아는 동영상 저장을 지원하지 않습니다." #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1495 @@ -1705,7 +1767,8 @@ msgstr "고도: " msgid "Celestia encountered an error while processing your script" msgstr "스크립트 실행중 에러 발생" -#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:25 src/celestia/kde/kdemain.cpp:43 +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:25 +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:43 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:69 msgid "Celestia" msgstr "셀레스티아" @@ -1735,11 +1798,15 @@ msgid "Start and go to url" msgstr "지정한 URL로 이동" #: src/celestia/kde/kdemain.cpp:71 -msgid "_: NAME OF TRANSLATORS\\nYour names" +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\\n" +"Your names" msgstr "Jacob Lee(이 재억) and Seung-Bum Lee (이승범)" #: src/celestia/kde/kdemain.cpp:71 -msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails" +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\\n" +"Your emails" msgstr "jaeuck@gmail.com and blcktgr73@gmail.com" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:58 @@ -1857,7 +1924,8 @@ msgstr "별자리 경계선" msgid "Orbits / Labels" msgstr "궤도 / 이름" -#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:167 src/celestia/kde/rc.cpp:12 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:167 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:12 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:185 #, no-c-format msgid "Labels" @@ -2019,7 +2087,8 @@ msgstr "현지 시간은 1902년부터 2037년간만 지원됩니다.\n" msgid "Julian Date: " msgstr "쥴리안 일자" -#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:456 src/celestia/kde/rc.cpp:27 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:456 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "Now" msgstr "현재" @@ -2065,28 +2134,16 @@ msgid "ARB_texenv_DOT3 extension, ARB_vertex_program extension" msgstr "ARB_texenv_DOT3 extension, ARB_vertex_program extension" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:800 -msgid "" -"NVIDIA Combiners, NV_vertex_program extension
provide bump " -"mapping, ring shadows, and specular highlights on any Geforce or ATI Radeon " -"graphics card, though NvCombiner ARBVP is a slightly better option for " -"Geforce users" -msgstr "" -"NVIDIA Combiners와NV_vertex_program extension은
범프 맵핑, " -"고리 그림자, Specular Highlights를 Geforce , ATI Radeon 그래픽카드에서 지원" -"이 됩니다만 , NvCombiner ARBVP는 Geforce사용자에게만 조금 좋게하는 옵션입니" -"다. " +msgid "NVIDIA Combiners, NV_vertex_program extension
provide bump mapping, ring shadows, and specular highlights on any Geforce or ATI Radeon graphics card, though NvCombiner ARBVP is a slightly better option for Geforce users" +msgstr "NVIDIA Combiners와NV_vertex_program extension은
범프 맵핑, 고리 그림자, Specular Highlights를 Geforce , ATI Radeon 그래픽카드에서 지원이 됩니다만 , NvCombiner ARBVP는 Geforce사용자에게만 조금 좋게하는 옵션입니다. " #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:806 msgid "NVIDIA Combiners, ARB_vertex_program extension" msgstr "NVIDIA 컴바이너, ARB_vertex_program 확장" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:809 -msgid "" -"ARB_fragment_program and ARB_vertex_program extensions
provide " -"advanced effects on Geforce FX and Radeon 9700 cards" -msgstr "" -"ARB_fragment_program과 ARB_vertex_program extensions은
Geforce FX" -"와 Radeon 9700에서 더 좋은 성능이 있습니다." +msgid "ARB_fragment_program and ARB_vertex_program extensions
provide advanced effects on Geforce FX and Radeon 9700 cards" +msgstr "ARB_fragment_program과 ARB_vertex_program extensions은
Geforce FX와 Radeon 9700에서 더 좋은 성능이 있습니다." #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:813 msgid "NV_fragment_program and ARB_vertex_program extensions" @@ -2097,8 +2154,7 @@ msgid "OpenGL 2.0 Shading Language" msgstr "OpenGL 2.0 Shading Language" #: src/celestia/kde/kdeuniquecelestia.cpp:44 -msgid "" -"File %1 does not exist, using default configuration file %2/celestia.cfg" +msgid "File %1 does not exist, using default configuration file %2/celestia.cfg" msgstr "파일 %1이 없습니다. 기본 설정 %2/celestia.cfg를 사용합니다." #: src/celestia/kde/kdeuniquecelestia.cpp:54 @@ -2234,7 +2290,8 @@ msgstr "파일명을 입력하세요." msgid "Error initializing movie capture." msgstr "동영상 캡춰 초기화중 오류가 발생하였습니다." -#: src/celestia/kde/rc.cpp:3 src/celestia/res/resource_strings.cpp:8 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:3 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:8 #, no-c-format msgid "&Navigation" msgstr "네비게이션(&N)" @@ -2299,7 +2356,8 @@ msgstr "밝은 순서(절대 등급)" msgid "Brightest (App.)" msgstr "밝은 순서(겉보기 등급)" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:58 src/celestia/res/resource_strings.cpp:116 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:58 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:116 #, no-c-format msgid "Nearest" msgstr "거리순" @@ -2324,17 +2382,20 @@ msgstr "새로고침" msgid "End" msgstr "종료" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:88 src/celestia/res/resource_strings.cpp:232 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:88 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:232 #, no-c-format msgid "Search parameters" msgstr "파라미터 검색" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:91 src/celestia/res/resource_strings.cpp:233 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:91 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:233 #, no-c-format msgid "Solar Eclipses" msgstr "일식" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:94 src/celestia/res/resource_strings.cpp:231 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:94 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:231 #, no-c-format msgid "On:" msgstr "천체:" @@ -2349,17 +2410,20 @@ msgstr "월식" msgid "Search" msgstr "검색" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:121 src/celestia/res/resource_strings.cpp:230 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:121 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:230 #, no-c-format msgid "To:" msgstr "~" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:124 src/celestia/res/resource_strings.cpp:229 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:124 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:229 #, no-c-format msgid "From:" msgstr "기간:" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:127 src/celestia/res/resource_strings.cpp:228 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:127 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:228 #, no-c-format msgid "Close" msgstr "닫기" @@ -2435,8 +2499,7 @@ msgid "" "

Press F11 to start/pause recording
\n" "Press F12 to stop

\n" "\n" -"

Note that resizing the main window will not be possible until the end of " -"the capture

" +"

Note that resizing the main window will not be possible until the end of the capture

" msgstr "" "

F11 캡처 시작 / 정지
\n" "F12 정지

\n" @@ -2638,1019 +2701,1196 @@ msgid "ARCTIC OCEAN" msgstr "북극해" #: data/data.cpp:54 +#, fuzzy msgid "Abu Dhabi" -msgstr "" +msgstr "아부다비" #: data/data.cpp:55 +#, fuzzy msgid "Abuja" -msgstr "" +msgstr "아부자" #: data/data.cpp:56 +#, fuzzy msgid "Accra" -msgstr "" +msgstr "아크라" #: data/data.cpp:57 +#, fuzzy msgid "Adamstown" -msgstr "" +msgstr "Adamstown" #: data/data.cpp:58 +#, fuzzy msgid "Addis Ababa" -msgstr "" +msgstr "아디스아바바" #: data/data.cpp:59 +#, fuzzy msgid "Algiers" -msgstr "" +msgstr "알제" #: data/data.cpp:60 +#, fuzzy msgid "Alofi" -msgstr "" +msgstr "Alofi" #: data/data.cpp:61 +#, fuzzy msgid "Amman" -msgstr "" +msgstr "암만" #: data/data.cpp:62 #, fuzzy msgid "Amsterdam" -msgstr "소행성" +msgstr "암스테르담" #: data/data.cpp:63 +#, fuzzy msgid "Andorra la Vella" -msgstr "" +msgstr "안도라라베야" #: data/data.cpp:64 +#, fuzzy msgid "Ankara" -msgstr "" +msgstr "앙카라" #: data/data.cpp:65 +#, fuzzy msgid "Antananarivo" -msgstr "" +msgstr "안타나나리보" #: data/data.cpp:66 +#, fuzzy msgid "Apia" -msgstr "" +msgstr "아피아" #: data/data.cpp:67 +#, fuzzy msgid "Ashgabat" -msgstr "" +msgstr "아슈하바트" #: data/data.cpp:68 +#, fuzzy msgid "Asmara" -msgstr "" +msgstr "아스마라" #: data/data.cpp:69 #, fuzzy msgid "Astana" -msgstr "티타니아" +msgstr "아스타나" #: data/data.cpp:70 +#, fuzzy msgid "Asuncion" -msgstr "" +msgstr "아순시온" #: data/data.cpp:71 #, fuzzy msgid "Athens" -msgstr "저자" +msgstr "아테네" #: data/data.cpp:72 +#, fuzzy msgid "Avarua" -msgstr "" +msgstr "Avarua" #: data/data.cpp:73 +#, fuzzy msgid "Baghdad" -msgstr "" +msgstr "바그다드" #: data/data.cpp:74 #, fuzzy msgid "Baku" -msgstr "AU" +msgstr "바쿠" #: data/data.cpp:75 +#, fuzzy msgid "Bamako" -msgstr "" +msgstr "바마코" #: data/data.cpp:76 +#, fuzzy msgid "Bandar Seri Begawan" -msgstr "" +msgstr "반다르 세리 Begawan" #: data/data.cpp:77 +#, fuzzy msgid "Bangkok" -msgstr "" +msgstr "크룽텝" #: data/data.cpp:78 +#, fuzzy msgid "Bangui" -msgstr "" +msgstr "방기" #: data/data.cpp:79 +#, fuzzy msgid "Banjul" -msgstr "" +msgstr "반줄" #: data/data.cpp:80 +#, fuzzy msgid "Basse-Terre" -msgstr "" +msgstr "바스 테르" #: data/data.cpp:81 #, fuzzy msgid "Basseterre" -msgstr "무게중심" +msgstr "바스 테르" #: data/data.cpp:82 +#, fuzzy msgid "Beijing" -msgstr "" +msgstr "베이징" #: data/data.cpp:83 +#, fuzzy msgid "Beirut" -msgstr "" +msgstr "베이루트" #: data/data.cpp:84 +#, fuzzy msgid "Belgrade" -msgstr "" +msgstr "베오그라드" #: data/data.cpp:85 +#, fuzzy msgid "Belmopan" -msgstr "" +msgstr "벨모판" #: data/data.cpp:86 +#, fuzzy msgid "Berlin" -msgstr "" +msgstr "베를린" #: data/data.cpp:87 #, fuzzy msgid "Bern" -msgstr "오베론" +msgstr "베른" #: data/data.cpp:88 +#, fuzzy msgid "Bishkek" -msgstr "" +msgstr "비슈케크" #: data/data.cpp:89 #, fuzzy msgid "Bissau" -msgstr "라리사" +msgstr "비사우" #: data/data.cpp:90 +#, fuzzy msgid "Bloemfontein" -msgstr "" +msgstr "블룸 폰 테인" #: data/data.cpp:91 +#, fuzzy msgid "Bogota" -msgstr "" +msgstr "보고타" #: data/data.cpp:92 #, fuzzy msgid "Brasilia" -msgstr "기본" +msgstr "브라질리아" #: data/data.cpp:93 +#, fuzzy msgid "Bratislava" -msgstr "" +msgstr "브라 티슬라바" #: data/data.cpp:94 +#, fuzzy msgid "Brazzaville" -msgstr "" +msgstr "브라자빌" #: data/data.cpp:95 #, fuzzy msgid "Bridgetown" -msgstr "등급순" +msgstr "브리지" #: data/data.cpp:96 +#, fuzzy msgid "Brussels" -msgstr "" +msgstr "브뤼셀" #: data/data.cpp:97 #, fuzzy msgid "Bucharest" -msgstr "별자리 경계선 보기" +msgstr "부카레스트" #: data/data.cpp:98 #, fuzzy msgid "Budapest" -msgstr "별자리 경계선 보기" +msgstr "부다페스트" #: data/data.cpp:99 +#, fuzzy msgid "Buenos Aires" -msgstr "" +msgstr "부에노스 아이레스" #: data/data.cpp:100 +#, fuzzy msgid "Bujumbura" -msgstr "" +msgstr "부줌부라" #: data/data.cpp:101 #, fuzzy msgid "Cairo" -msgstr "카론" +msgstr "알 카히라" #: data/data.cpp:102 #, fuzzy msgid "Canberra" -msgstr "육지" +msgstr "캔버라" #: data/data.cpp:103 +#, fuzzy msgid "Cape Town" -msgstr "" +msgstr "케이프 타운" #: data/data.cpp:104 +#, fuzzy msgid "Caracas" -msgstr "" +msgstr "카라카스" #: data/data.cpp:105 #, fuzzy msgid "Castries" -msgstr "도시" +msgstr "캐스트리스" #: data/data.cpp:106 #, fuzzy msgid "Cayenne" -msgstr "취소" +msgstr "카이엔" #: data/data.cpp:107 +#, fuzzy msgid "Charlotte Amalie" -msgstr "" +msgstr "샬롯 아 말리에" #: data/data.cpp:108 #, fuzzy msgid "Chisinau" -msgstr "Chris Laurel" +msgstr "키시 나우" #: data/data.cpp:109 +#, fuzzy msgid "Colombo" -msgstr "" +msgstr "콜롬보" #: data/data.cpp:110 +#, fuzzy msgid "Conakry" -msgstr "" +msgstr "코나 크리" #: data/data.cpp:111 +#, fuzzy msgid "Copenhagen" -msgstr "" +msgstr "코펜하겐" #: data/data.cpp:112 +#, fuzzy msgid "Cotonou" -msgstr "" +msgstr "Cotonou" #: data/data.cpp:113 +#, fuzzy msgid "Dakar" -msgstr "" +msgstr "다카르" #: data/data.cpp:114 +#, fuzzy msgid "Damascus" -msgstr "" +msgstr "디마 슈크" #: data/data.cpp:115 +#, fuzzy msgid "Dar es Salaam" -msgstr "" +msgstr "다르 에스 살람" #: data/data.cpp:116 +#, fuzzy msgid "Dhaka" -msgstr "" +msgstr "다카" #: data/data.cpp:117 +#, fuzzy msgid "Dili" -msgstr "" +msgstr "딜리" #: data/data.cpp:118 +#, fuzzy msgid "Djibouti" -msgstr "" +msgstr "지부티" #: data/data.cpp:119 +#, fuzzy msgid "Doha" -msgstr "" +msgstr "도하" #: data/data.cpp:120 #, fuzzy msgid "Douglas" -msgstr "구상성단" +msgstr "더글러스" #: data/data.cpp:121 +#, fuzzy msgid "Dublin" -msgstr "" +msgstr "더블린" #: data/data.cpp:122 #, fuzzy msgid "Dushanbe" -msgstr "거리" +msgstr "두샨베" #: data/data.cpp:123 +#, fuzzy msgid "Fongafale" -msgstr "" +msgstr "Fongafale" #: data/data.cpp:124 +#, fuzzy msgid "Fort-de-France" -msgstr "" +msgstr "포르 드 프랑스" #: data/data.cpp:125 +#, fuzzy msgid "Freetown" -msgstr "" +msgstr "프리 타운" #: data/data.cpp:126 +#, fuzzy msgid "Gaborone" -msgstr "" +msgstr "가보 로네" #: data/data.cpp:127 #, fuzzy msgid "George Town" -msgstr "이동" +msgstr "조지 타운" #: data/data.cpp:128 +#, fuzzy msgid "Georgetown" -msgstr "" +msgstr "조지 타운" #: data/data.cpp:129 +#, fuzzy msgid "Gibraltar" -msgstr "" +msgstr "지브롤터" #: data/data.cpp:130 +#, fuzzy msgid "Grand Turk" -msgstr "" +msgstr "그랜드 터크" #: data/data.cpp:131 +#, fuzzy msgid "Guatemala" -msgstr "" +msgstr "과테말라" #: data/data.cpp:132 +#, fuzzy msgid "Hagatna" -msgstr "" +msgstr "Hagatna" #: data/data.cpp:133 +#, fuzzy msgid "The Hague" -msgstr "" +msgstr "댄하그" #: data/data.cpp:134 +#, fuzzy msgid "Hamilton" -msgstr "" +msgstr "해밀턴" #: data/data.cpp:135 +#, fuzzy msgid "Hanoi" -msgstr "" +msgstr "하노이" #: data/data.cpp:136 #, fuzzy msgid "Harare" -msgstr "바다" +msgstr "하라레" #: data/data.cpp:137 +#, fuzzy msgid "Havana" -msgstr "" +msgstr "라아나바" #: data/data.cpp:138 +#, fuzzy msgid "Helsinki" -msgstr "" +msgstr "헬싱키" #: data/data.cpp:139 +#, fuzzy msgid "Honiara" -msgstr "" +msgstr "호니아라" #: data/data.cpp:140 +#, fuzzy msgid "Islamabad" -msgstr "" +msgstr "이슬 라마 바드" #: data/data.cpp:141 +#, fuzzy msgid "Jakarta" -msgstr "" +msgstr "자카르타" #: data/data.cpp:142 +#, fuzzy msgid "Jamestown" -msgstr "" +msgstr "제임스 타운" #: data/data.cpp:143 +#, fuzzy msgid "Jerusalem" -msgstr "" +msgstr "예루살렘" #: data/data.cpp:144 +#, fuzzy msgid "Kabul" -msgstr "" +msgstr "카불" #: data/data.cpp:145 +#, fuzzy msgid "Kampala" -msgstr "" +msgstr "캄팔라" #: data/data.cpp:146 +#, fuzzy msgid "Kathmandu" -msgstr "" +msgstr "카트만두" #: data/data.cpp:147 +#, fuzzy msgid "Khartoum" -msgstr "" +msgstr "알허트툼" #: data/data.cpp:148 +#, fuzzy msgid "Kiev" -msgstr "" +msgstr "키예프" #: data/data.cpp:149 +#, fuzzy msgid "Kigali" -msgstr "" +msgstr "키갈리" -#: data/data.cpp:150 data/data.cpp:151 +#: data/data.cpp:150 +#: data/data.cpp:151 +#, fuzzy msgid "Kingston" -msgstr "" +msgstr "킹스톤" #: data/data.cpp:152 +#, fuzzy msgid "Kingstown" -msgstr "" +msgstr "킹스" #: data/data.cpp:153 +#, fuzzy msgid "Kinshasa" -msgstr "" +msgstr "킨샤사" #: data/data.cpp:154 +#, fuzzy msgid "Koror" -msgstr "" +msgstr "코로르" #: data/data.cpp:155 +#, fuzzy msgid "Kuala Lumpur" -msgstr "" +msgstr "쿠알라룸푸르" #: data/data.cpp:156 +#, fuzzy msgid "Kuwait" -msgstr "" +msgstr "쿠웨이트" #: data/data.cpp:157 +#, fuzzy msgid "La'youn" -msgstr "" +msgstr "엘아이운" #: data/data.cpp:158 +#, fuzzy msgid "La Paz" -msgstr "" +msgstr "라파스" #: data/data.cpp:159 +#, fuzzy msgid "Libreville" -msgstr "" +msgstr "리브르빌" #: data/data.cpp:160 #, fuzzy msgid "Lilongwe" -msgstr "디오네" +msgstr "릴롱궤" #: data/data.cpp:161 #, fuzzy msgid "Lima" -msgstr "미마스" +msgstr "리마" #: data/data.cpp:162 +#, fuzzy msgid "Lisbon" -msgstr "" +msgstr "리스보아" #: data/data.cpp:163 +#, fuzzy msgid "Ljubljana" -msgstr "" +msgstr "류블랴나" #: data/data.cpp:164 +#, fuzzy msgid "Lobamba" -msgstr "" +msgstr "Lobamba" #: data/data.cpp:165 #, fuzzy msgid "Lome" -msgstr "홈" +msgstr "로메" #: data/data.cpp:166 #, fuzzy msgid "London" -msgstr "달" +msgstr "런던" #: data/data.cpp:167 +#, fuzzy msgid "Longyearbyen" -msgstr "" +msgstr "Longyearbyen" #: data/data.cpp:168 #, fuzzy msgid "Luanda" -msgstr "판도라" +msgstr "루안다" #: data/data.cpp:169 +#, fuzzy msgid "Lusaka" -msgstr "" +msgstr "루사카" #: data/data.cpp:170 +#, fuzzy msgid "Luxembourg" -msgstr "" +msgstr "룩셈부르크" #: data/data.cpp:171 #, fuzzy msgid "Madrid" -msgstr "3" +msgstr "마드리드" #: data/data.cpp:172 #, fuzzy msgid "Majuro" -msgstr "3" +msgstr "마주로" #: data/data.cpp:173 +#, fuzzy msgid "Malabo" -msgstr "" +msgstr "말라보" #: data/data.cpp:174 #, fuzzy msgid "Male" -msgstr "바다" +msgstr "남성" #: data/data.cpp:175 +#, fuzzy msgid "Mamoutzou" -msgstr "" +msgstr "Mamoutzou" #: data/data.cpp:176 +#, fuzzy msgid "Managua" -msgstr "" +msgstr "마나" #: data/data.cpp:177 #, fuzzy msgid "Manama" -msgstr "미란다" +msgstr "알마 나마" #: data/data.cpp:178 #, fuzzy msgid "Manila" -msgstr "미란다" +msgstr "마닐라" #: data/data.cpp:179 +#, fuzzy msgid "Maputo" -msgstr "" +msgstr "마푸토" #: data/data.cpp:180 #, fuzzy msgid "Maseru" -msgstr "3" +msgstr "마세루" #: data/data.cpp:181 +#, fuzzy msgid "Mata-Utu" -msgstr "" +msgstr "마타우투" #: data/data.cpp:182 +#, fuzzy msgid "Mbabane" -msgstr "" +msgstr "음바바네" #: data/data.cpp:183 +#, fuzzy msgid "Mexico City" -msgstr "" +msgstr "시후 다 드 데 메 히코" #: data/data.cpp:184 #, fuzzy msgid "Minsk" -msgstr "산지" +msgstr "민스크" #: data/data.cpp:185 +#, fuzzy msgid "Mogadishu" -msgstr "" +msgstr "모가디슈" #: data/data.cpp:186 #, fuzzy msgid "Monaco" -msgstr "달" +msgstr "모나코" #: data/data.cpp:187 +#, fuzzy msgid "Monrovia" -msgstr "" +msgstr "몬로 비아" #: data/data.cpp:188 +#, fuzzy msgid "Montevideo" -msgstr "" +msgstr "몬테비데오" #: data/data.cpp:189 #, fuzzy msgid "Moroni" -msgstr "달" +msgstr "모로니" #: data/data.cpp:190 #, fuzzy msgid "Moscow" -msgstr "달" +msgstr "모스크바" #: data/data.cpp:191 +#, fuzzy msgid "Muscat" -msgstr "" +msgstr "마스 카트" #: data/data.cpp:192 +#, fuzzy msgid "Nairobi" -msgstr "" +msgstr "나이로비" #: data/data.cpp:193 #, fuzzy msgid "Nassau" -msgstr "라리사" +msgstr "나소" #: data/data.cpp:194 #, fuzzy msgid "N'Djamena" -msgstr "이름" +msgstr "은자 메나" #: data/data.cpp:195 +#, fuzzy msgid "New Delhi" -msgstr "" +msgstr "뉴델리" #: data/data.cpp:196 #, fuzzy msgid "Niamey" -msgstr "이름" +msgstr "니아메" #: data/data.cpp:197 +#, fuzzy msgid "Nicosia" -msgstr "" +msgstr "니코 시아" #: data/data.cpp:198 +#, fuzzy msgid "Nouakchott" -msgstr "" +msgstr "누악쇼트" #: data/data.cpp:199 #, fuzzy msgid "Noumea" -msgstr "일반" +msgstr "누메아" #: data/data.cpp:200 +#, fuzzy msgid "Nuku'alofa" -msgstr "" +msgstr "누쿠알로파" #: data/data.cpp:201 +#, fuzzy msgid "Nuuk" -msgstr "" +msgstr "누크" #: data/data.cpp:202 +#, fuzzy msgid "Oranjestad" -msgstr "" +msgstr "Oranjestad" #: data/data.cpp:203 +#, fuzzy msgid "Oslo" -msgstr "" +msgstr "오슬로" #: data/data.cpp:204 +#, fuzzy msgid "Ottawa" -msgstr "" +msgstr "오타와" #: data/data.cpp:205 +#, fuzzy msgid "Ouagadougou" -msgstr "" +msgstr "와가 두구" #: data/data.cpp:206 +#, fuzzy msgid "Pago Pago" -msgstr "" +msgstr "파고 파고" #: data/data.cpp:207 +#, fuzzy msgid "Palikir" -msgstr "" +msgstr "Palikir" #: data/data.cpp:208 #, fuzzy msgid "Panama" -msgstr "판도라" +msgstr "파나마" #: data/data.cpp:209 #, fuzzy msgid "Papeete" -msgstr "행성" +msgstr "파페에테" #: data/data.cpp:210 +#, fuzzy msgid "Paramaribo" -msgstr "" +msgstr "파라 마 리보" #: data/data.cpp:211 #, fuzzy msgid "Paris" -msgstr "화성" +msgstr "파리" #: data/data.cpp:212 +#, fuzzy msgid "Phnom Penh" -msgstr "" +msgstr "프놈펜" #: data/data.cpp:213 #, fuzzy msgid "Plymouth" -msgstr "명왕성" +msgstr "플리 머스" #: data/data.cpp:214 +#, fuzzy msgid "Port Louis" -msgstr "" +msgstr "포트 루이스" #: data/data.cpp:215 +#, fuzzy msgid "Port Moresby" -msgstr "" +msgstr "포트 모르즈비" #: data/data.cpp:216 +#, fuzzy msgid "Port-au-Prince" -msgstr "" +msgstr "포르토 프 랭스" #: data/data.cpp:217 +#, fuzzy msgid "Port-of-Spain" -msgstr "" +msgstr "포트 오브 스페인" #: data/data.cpp:218 +#, fuzzy msgid "Porto-Novo" -msgstr "" +msgstr "포르토 노보" #: data/data.cpp:219 +#, fuzzy msgid "Port-Vila" -msgstr "" +msgstr "포트 빌라" #: data/data.cpp:220 +#, fuzzy msgid "Prague" -msgstr "" +msgstr "프라하" #: data/data.cpp:221 #, fuzzy msgid "Praia" -msgstr "반경" +msgstr "해변" #: data/data.cpp:222 +#, fuzzy msgid "Pretoria" -msgstr "" +msgstr "프리토리아" #: data/data.cpp:223 +#, fuzzy msgid "P'yongyang" -msgstr "" +msgstr "P'yongyang" #: data/data.cpp:224 #, fuzzy msgid "Quito" -msgstr "명왕성" +msgstr "퀴토" #: data/data.cpp:225 +#, fuzzy msgid "Rabat" -msgstr "" +msgstr "라바트" #: data/data.cpp:226 +#, fuzzy msgid "Rangoon" -msgstr "" +msgstr "양곤" #: data/data.cpp:227 +#, fuzzy msgid "Reykjavik" -msgstr "" +msgstr "레이캬비크" #: data/data.cpp:228 +#, fuzzy msgid "Riga" -msgstr "" +msgstr "리가" #: data/data.cpp:229 +#, fuzzy msgid "Riyadh" -msgstr "" +msgstr "아르 리야드" #: data/data.cpp:230 +#, fuzzy msgid "Road Town" -msgstr "" +msgstr "로드 타운" #: data/data.cpp:231 #, fuzzy msgid "Rome" -msgstr "홈" +msgstr "로마" #: data/data.cpp:232 #, fuzzy msgid "Roseau" -msgstr "Rsun(태양=1)" +msgstr "로조" #: data/data.cpp:233 +#, fuzzy msgid "Saint George's" -msgstr "" +msgstr "세인트 조지" #: data/data.cpp:234 #, fuzzy msgid "Saint Helier" -msgstr "위성" +msgstr "세인트 Helier" #: data/data.cpp:235 +#, fuzzy msgid "Saint John's" -msgstr "" +msgstr "세인트 존" #: data/data.cpp:236 +#, fuzzy msgid "Saint Peter Port" -msgstr "" +msgstr "세인트 피터 포트" #: data/data.cpp:237 +#, fuzzy msgid "Saint-Denis" -msgstr "" +msgstr "생드니" #: data/data.cpp:238 +#, fuzzy msgid "Saint-Pierre" -msgstr "" +msgstr "세인트 피에르" #: data/data.cpp:239 +#, fuzzy msgid "Saipan" -msgstr "" +msgstr "사이판" #: data/data.cpp:240 #, fuzzy msgid "San Jose" -msgstr "항성 브라우저" +msgstr "산호세" #: data/data.cpp:241 #, fuzzy msgid "San Juan" -msgstr "Da Woon Jung" +msgstr "샌 후안" #: data/data.cpp:242 +#, fuzzy msgid "San Marino" -msgstr "" +msgstr "산마리노" #: data/data.cpp:243 +#, fuzzy msgid "San Salvador" -msgstr "" +msgstr "산 살바도르" #: data/data.cpp:244 +#, fuzzy msgid "Sanaa" -msgstr "" +msgstr "사나" #: data/data.cpp:245 +#, fuzzy msgid "Santiago" -msgstr "" +msgstr "산티아고" #: data/data.cpp:246 +#, fuzzy msgid "Santo Domingo" -msgstr "" +msgstr "산토 도밍고" #: data/data.cpp:247 #, fuzzy msgid "Sao Tome" -msgstr "이동" +msgstr "상투메" #: data/data.cpp:248 +#, fuzzy msgid "Sarajevo" -msgstr "" +msgstr "사라예보" #: data/data.cpp:249 #, fuzzy msgid "Seoul" -msgstr "남위" +msgstr "서울" #: data/data.cpp:250 +#, fuzzy msgid "The Settlement" -msgstr "" +msgstr "정산" #: data/data.cpp:251 +#, fuzzy msgid "Singapore" -msgstr "" +msgstr "싱가포르" #: data/data.cpp:252 +#, fuzzy msgid "Skopje" -msgstr "" +msgstr "스코페" #: data/data.cpp:253 +#, fuzzy msgid "Sofia" -msgstr "" +msgstr "소피아" #: data/data.cpp:254 +#, fuzzy msgid "Sri Jayewardenepura Kotte" -msgstr "" +msgstr "스리자야와르데네푸라코테" #: data/data.cpp:255 +#, fuzzy msgid "Stanley" -msgstr "" +msgstr "스탠리" #: data/data.cpp:256 +#, fuzzy msgid "Stockholm" -msgstr "" +msgstr "스톡홀름" #: data/data.cpp:257 #, fuzzy msgid "Sucre" -msgstr "사각형(□)" +msgstr "수크레" #: data/data.cpp:258 #, fuzzy msgid "Suva" -msgstr "사각형(□)" +msgstr "수바" #: data/data.cpp:259 #, fuzzy msgid "Taipei" -msgstr "분광형" +msgstr "타이 페이" #: data/data.cpp:260 #, fuzzy msgid "Tallinn" -msgstr "이동중 " +msgstr "탈린" #: data/data.cpp:261 +#, fuzzy msgid "Tarawa" -msgstr "" +msgstr "타라" #: data/data.cpp:262 +#, fuzzy msgid "Tashkent" -msgstr "" +msgstr "타슈켄트" #: data/data.cpp:263 +#, fuzzy msgid "T'bilisi" -msgstr "" +msgstr "트빌리시" #: data/data.cpp:264 +#, fuzzy msgid "Tegucigalpa" -msgstr "" +msgstr "테구시 갈파" #: data/data.cpp:265 #, fuzzy msgid "Tehran" -msgstr "육지" +msgstr "테헤란" #: data/data.cpp:266 +#, fuzzy msgid "Tel Aviv" -msgstr "" +msgstr "텔아비브 야포" #: data/data.cpp:267 +#, fuzzy msgid "Thimphu" -msgstr "" +msgstr "팀푸" #: data/data.cpp:268 #, fuzzy msgid "Tirana" -msgstr "미란다" +msgstr "티라너" #: data/data.cpp:269 +#, fuzzy msgid "Tokyo" -msgstr "" +msgstr "도쿄" #: data/data.cpp:270 +#, fuzzy msgid "Torshavn" -msgstr "" +msgstr "Torshavn" #: data/data.cpp:271 #, fuzzy msgid "Tripoli" -msgstr "트리톤" +msgstr "타라 불 루스" #: data/data.cpp:272 +#, fuzzy msgid "Tunis" -msgstr "" +msgstr "튀니스" #: data/data.cpp:273 +#, fuzzy msgid "Ulaanbaatar" -msgstr "" +msgstr "울란바토르" #: data/data.cpp:274 +#, fuzzy msgid "Vaduz" -msgstr "" +msgstr "파두츠" #: data/data.cpp:275 +#, fuzzy msgid "Valletta" -msgstr "" +msgstr "발레타" #: data/data.cpp:276 #, fuzzy msgid "The Valley" -msgstr "계곡" +msgstr "밸리" #: data/data.cpp:277 +#, fuzzy msgid "Vatican City" -msgstr "" +msgstr "바티칸" -#: data/data.cpp:278 data/data.cpp:279 +#: data/data.cpp:278 +#: data/data.cpp:279 +#, fuzzy msgid "Victoria" -msgstr "" +msgstr "빅토리아" #: data/data.cpp:280 +#, fuzzy msgid "Vienna" -msgstr "" +msgstr "비엔나" #: data/data.cpp:281 +#, fuzzy msgid "Vientiane" -msgstr "" +msgstr "빙찬" #: data/data.cpp:282 #, fuzzy msgid "Vilnius" -msgstr "금성" +msgstr "빌뉴스" #: data/data.cpp:283 #, fuzzy msgid "Warsaw" -msgstr "라리사" +msgstr "바르샤바" #: data/data.cpp:284 +#, fuzzy msgid "Washington D.C." -msgstr "" +msgstr "워싱턴" #: data/data.cpp:285 +#, fuzzy msgid "Wellington" -msgstr "" +msgstr "웰링턴" #: data/data.cpp:286 +#, fuzzy msgid "West Island" -msgstr "" +msgstr "웨스트 섬" #: data/data.cpp:287 +#, fuzzy msgid "Willemstad" -msgstr "" +msgstr "빌렘" #: data/data.cpp:288 +#, fuzzy msgid "Windhoek" -msgstr "" +msgstr "빈트후크" #: data/data.cpp:289 +#, fuzzy msgid "Yamoussoukro" -msgstr "" +msgstr "야무 수 크로" #: data/data.cpp:290 +#, fuzzy msgid "Yaounde" -msgstr "" +msgstr "야운데" #: data/data.cpp:291 +#, fuzzy msgid "Yaren District" -msgstr "" +msgstr "Yaren 지구" #: data/data.cpp:292 +#, fuzzy msgid "Yerevan" -msgstr "" +msgstr "예레반" #: data/data.cpp:293 #, fuzzy msgid "Zagreb" -msgstr "바다" +msgstr "자그레브 " #: data/data.cpp:294 msgid "Milky Way" @@ -4009,7 +4249,7 @@ msgstr "Vincent Giangiulio" #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:85 msgid "Andrew Tribick" -msgstr "" +msgstr "Andrew Tribick" #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:86 msgid "Select Object" @@ -4339,6 +4579,6 @@ msgstr "12" #~ msgid "%s" #~ msgstr "%s" - #~ msgid "Celestial" #~ msgstr "천구좌표" + diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 7e33b5597..909e004cd 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: celestia lt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-04 15:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-05 20:02+0100\n" -"Last-Translator: Marius Mikalainis \n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-09 11:11+0100\n" +"Last-Translator: vincent \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -128,11 +128,13 @@ msgstr "Padrikieji spiečiai" msgid "Error in .ssc file (line " msgstr "Klaida .ssc rinkmenoje (eilutė " -#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 src/celengine/solarsys.cpp:1267 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1267 msgid "parent body '" msgstr "esminis kūnas '" -#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 src/celengine/solarsys.cpp:1267 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1267 msgid "' of '" msgstr "' iš '" @@ -217,12 +219,8 @@ msgid "Invalid star: missing magnitude.\n" msgstr "Negaliojanti žvaigždė: prarastas ryškis.\n" #: src/celengine/stardb.cpp:1087 -msgid "" -"Invalid star: absolute (not apparent) magnitude must be specified for star " -"near origin\n" -msgstr "" -"Negaliojanti žvaigždė: turi būti nurodytas absoliutus (neįžiūrimas) " -"žvaigždės ryškis\n" +msgid "Invalid star: absolute (not apparent) magnitude must be specified for star near origin\n" +msgstr "Negaliojanti žvaigždė: turi būti nurodytas absoliutus (neįžiūrimas) žvaigždės ryškis\n" #: src/celengine/texture.cpp:1019 msgid "Creating tiled texture. Width=" @@ -244,7 +242,8 @@ msgstr "Pakraunama NV vertex programa:" msgid "Error loading NV vertex program: " msgstr "Klaida pakraunant NV vertex programą: " -#: src/celengine/vertexprog.cpp:136 src/celengine/vertexprog.cpp:195 +#: src/celengine/vertexprog.cpp:136 +#: src/celengine/vertexprog.cpp:195 msgid "Error in vertex program " msgstr "Klaida vertex programoje" @@ -284,7 +283,8 @@ msgstr "Klaida nuskaitant mėgiamiausių rinkmeną." msgid "Orientation: " msgstr "Orientacija:" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:563 src/celestia/celestiacore.cpp:565 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:563 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:565 msgid "Error opening script file." msgstr "Klaida atidarant scenarijaus rinkmeną." @@ -301,12 +301,15 @@ msgstr "Nežinoma klaida atidarant scenarijų" msgid "Script coroutine initialization failed" msgstr "Scenarijaus coroutine iniciacijos nepavyko" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:642 src/celestia/celestiacore.cpp:644 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:642 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:644 msgid "Invalid filetype" msgstr "Netinkamas rinkmenos tipas" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:992 src/celestia/celestiacore.cpp:1797 -#: src/celestia/celestiacore.cpp:1815 src/celestia/celestiacore.cpp:2056 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:992 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1797 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1815 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2056 #: src/celestia/celestiacore.cpp:2087 #, c-format msgid "Magnitude limit: %.2f" @@ -396,7 +399,8 @@ msgstr "Auto-ryškis įjungta" msgid "Auto-magnitude disabled" msgstr "Auto-ryškis išjungta" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:1623 src/celestia/res/resource_strings.cpp:88 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1623 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:88 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:102 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:106 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:134 @@ -468,7 +472,8 @@ msgstr "Laikas: pirmyn" msgid "Time: Backward" msgstr "Laikas: atgal" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:1939 src/celestia/celestiacore.cpp:1955 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1939 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1955 msgid "Time rate" msgstr "Laiko norma" @@ -484,17 +489,20 @@ msgstr "Užrakinti" msgid "Chase" msgstr "Surišti" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2067 src/celestia/celestiacore.cpp:2098 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2067 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2098 #, c-format msgid "Auto magnitude limit at 45 degrees: %.2f" msgstr "Auto ryškio limitas ties 45 laipsniais: %.2f" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2117 src/celestia/celestiacore.cpp:2132 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2117 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2132 #, c-format msgid "Ambient light level: %.2f" msgstr "Aplinkos šviesos lygis: %.2f" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2143 src/celestia/celestiacore.cpp:2155 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2143 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2155 msgid "Light gain" msgstr "Šviesos lygis" @@ -506,7 +514,8 @@ msgstr "Bloom įjungtas" msgid "Bloom disabled" msgstr "Bloom išjungtas" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2183 src/celestia/celestiacore.cpp:2191 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2183 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2191 msgid "Exposure" msgstr "Ekspozicija" @@ -571,13 +580,16 @@ msgstr "RA: " msgid "Dec: " msgstr "Dec: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3103 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1619 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3103 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1619 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:130 msgid "km" msgstr "km" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3132 src/celestia/celestiacore.cpp:3206 -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3238 src/celestia/celestiacore.cpp:3339 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3132 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3206 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3238 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3339 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:87 msgid "Distance: " msgstr "Atstumas:" @@ -599,7 +611,8 @@ msgstr "Šviesumas:" msgid "x Sun" msgstr "x Saulė" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3149 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:97 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3149 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:97 msgid "Class: " msgstr "Klasė:" @@ -615,16 +628,20 @@ msgstr "Juodoji bedugnė" msgid "Surface temp: " msgstr "Paviršiaus temperatūra:" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3166 src/celestia/celestiacore.cpp:3215 -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3248 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:105 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3166 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3215 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3248 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:105 msgid "Radius: " msgstr "Spindulys:" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3169 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:106 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3169 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:106 msgid "Rsun" msgstr "Rsun" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3179 src/celestia/celestiacore.cpp:3300 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3179 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3300 msgid "Rotation period: " msgstr "Apsisukimo periodas:" @@ -734,7 +751,8 @@ msgstr "Persekioti" msgid "FOV: " msgstr "FOV: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3657 src/celestia/celestiacore.cpp:3660 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3657 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3660 msgid "Sun" msgstr "Saulė" @@ -750,11 +768,13 @@ msgstr "į" msgid " fps" msgstr "fps" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3919 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3919 +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 msgid " Recording" msgstr "Įrašinėjama" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3921 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3921 +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66 #: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 msgid " Paused" msgstr "Sustabdyta" @@ -763,7 +783,8 @@ msgstr "Sustabdyta" msgid "F11 Start/Pause F12 Stop" msgstr "F11 Pradėti/Pauzė F12 Sustabdyti" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3949 src/celestia/celestiacore.cpp:3952 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3949 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3952 msgid "Edit Mode" msgstr "Redagavimo režimas" @@ -827,7 +848,8 @@ msgstr "Klaida skaitant cross rodiklius" msgid "Loaded cross index " msgstr "Pakrautas cross rodiklis" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:4462 src/celestia/celestiacore.cpp:4484 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4462 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4484 msgid "Error opening " msgstr "Klaida atidarant" @@ -848,38 +870,39 @@ msgstr "Klaida atidarant žvaigždžių katalogą" msgid "Error in creating ogg file %s for capture.\n" msgstr "Klaida sukuriant ogg rinkmeną %s įrašymui.\n" -#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:253 src/celestia/oggtheoracapture.cpp:273 +#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:253 +#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:273 msgid "Internal Ogg library error." msgstr "Vidinė Ogg bibliotekos klaida." #: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:308 #, c-format -msgid "" -"OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps quality %d %dx%" -"d offset (%dx%d)\n" -msgstr "" -"OggTheoraCapture::pradėta() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps kokybė %d %dx%" -"d ofsetas (%dx%d)\n" +msgid "OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps quality %d %dx%d offset (%dx%d)\n" +msgstr "OggTheoraCapture::pradėta() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps kokybė %d %dx%d ofsetas (%dx%d)\n" #: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:423 #, c-format msgid "OggTheoraCapture::cleanup() - wrote %d frames\n" msgstr "OggTheoraCapture:: išvalymas () - parašė %d frames\n" -#: src/celestia/url.cpp:653 src/celestia/kde/rc.cpp:133 +#: src/celestia/url.cpp:653 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:133 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "Nustatymai" -#: src/celestia/winmain.cpp:625 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:954 +#: src/celestia/winmain.cpp:625 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:954 msgid "Vendor: " msgstr "Gamintojas:" -#: src/celestia/winmain.cpp:630 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:959 +#: src/celestia/winmain.cpp:630 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:959 msgid "Renderer: " msgstr "Plokštė:" -#: src/celestia/winmain.cpp:635 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:964 +#: src/celestia/winmain.cpp:635 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:964 msgid "Version: " msgstr "Versija:" @@ -887,11 +910,13 @@ msgstr "Versija:" msgid "GLSL version: " msgstr "GLSL versija:" -#: src/celestia/winmain.cpp:656 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:973 +#: src/celestia/winmain.cpp:656 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:973 msgid "Max simultaneous textures: " msgstr "Maksimalus tekstūrų kiekis:" -#: src/celestia/winmain.cpp:663 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:978 +#: src/celestia/winmain.cpp:663 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:978 msgid "Max texture size: " msgstr "Maksimalus tekstūros dydis:" @@ -899,11 +924,13 @@ msgstr "Maksimalus tekstūros dydis:" msgid "Max cube map size: " msgstr "Maksimalus žemėlapio dydis:" -#: src/celestia/winmain.cpp:680 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:984 +#: src/celestia/winmain.cpp:680 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:984 msgid "Point size range: " msgstr "Taško dydžio diapazonas:" -#: src/celestia/winmain.cpp:685 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:988 +#: src/celestia/winmain.cpp:685 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:988 msgid "Supported Extensions:" msgstr "Palaikomos plėtros:" @@ -911,13 +938,15 @@ msgstr "Palaikomos plėtros:" msgid "Windowed Mode" msgstr "Lango režimas" -#: src/celestia/winmain.cpp:1508 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:236 +#: src/celestia/winmain.cpp:1508 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:236 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:414 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:174 msgid "Asteroids" msgstr "Asteroidai" -#: src/celestia/winmain.cpp:1510 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:202 +#: src/celestia/winmain.cpp:1510 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:202 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:416 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:175 msgid "Comets" @@ -927,14 +956,17 @@ msgstr "Kometos" msgid "Invisibles" msgstr "Nematomi" -#: src/celestia/winmain.cpp:1514 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:193 +#: src/celestia/winmain.cpp:1514 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:193 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:418 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:172 msgid "Moons" msgstr "Palydovai" -#: src/celestia/winmain.cpp:1516 src/celestia/winmain.cpp:1551 -#: src/celestia/winmain.cpp:1668 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:82 +#: src/celestia/winmain.cpp:1516 +#: src/celestia/winmain.cpp:1551 +#: src/celestia/winmain.cpp:1668 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:82 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:184 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:420 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:498 @@ -943,19 +975,23 @@ msgstr "Palydovai" msgid "Planets" msgstr "Planetos" -#: src/celestia/winmain.cpp:1518 src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:194 +#: src/celestia/winmain.cpp:1518 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:194 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:422 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:176 msgid "Spacecraft" msgstr "Kosminiai aparatai" -#: src/celestia/winmain.cpp:1608 src/celestia/winmain.cpp:1656 -#: src/celestia/winmain.cpp:1679 src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:118 +#: src/celestia/winmain.cpp:1608 +#: src/celestia/winmain.cpp:1656 +#: src/celestia/winmain.cpp:1679 +#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:118 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:300 msgid "&Goto" msgstr "&Aplankyti" -#: src/celestia/winmain.cpp:1609 src/celestia/winmain.cpp:1680 +#: src/celestia/winmain.cpp:1609 +#: src/celestia/winmain.cpp:1680 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:301 msgid "&Follow" msgstr "&Sekti" @@ -964,37 +1000,46 @@ msgstr "&Sekti" msgid "S&ync Orbit" msgstr "S&inch orbitą" -#: src/celestia/winmain.cpp:1611 src/celestia/winmain.cpp:1657 -#: src/celestia/winmain.cpp:1681 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:304 +#: src/celestia/winmain.cpp:1611 +#: src/celestia/winmain.cpp:1657 +#: src/celestia/winmain.cpp:1681 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:304 msgid "&Info" msgstr "&Info" -#: src/celestia/winmain.cpp:1613 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:333 +#: src/celestia/winmain.cpp:1613 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:333 #, fuzzy msgid "&Reference Marks" msgstr "&Nuorodos vektoriai" -#: src/celestia/winmain.cpp:1614 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:334 +#: src/celestia/winmain.cpp:1614 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:334 msgid "Show Body Axes" msgstr "Rodyti kūno ašis" -#: src/celestia/winmain.cpp:1615 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:336 +#: src/celestia/winmain.cpp:1615 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:336 msgid "Show Frame Axes" msgstr "Rodyti rėmelio ašis" -#: src/celestia/winmain.cpp:1616 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:338 +#: src/celestia/winmain.cpp:1616 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:338 msgid "Show Sun Direction" msgstr "Rodyti saulės kryptį" -#: src/celestia/winmain.cpp:1617 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:340 +#: src/celestia/winmain.cpp:1617 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:340 msgid "Show Velocity Vector" msgstr "Rodyti greičio vektorių" -#: src/celestia/winmain.cpp:1618 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:342 +#: src/celestia/winmain.cpp:1618 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:342 msgid "Show Planetographic Grid" msgstr "Rodyti planetografinį tinklelį" -#: src/celestia/winmain.cpp:1619 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:344 +#: src/celestia/winmain.cpp:1619 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:344 msgid "Show Terminator" msgstr "Rodyti terminatorių" @@ -1002,19 +1047,23 @@ msgstr "Rodyti terminatorių" msgid "&Satellites" msgstr "&Palydovai" -#: src/celestia/winmain.cpp:1643 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:366 +#: src/celestia/winmain.cpp:1643 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:366 msgid "&Alternate Surfaces" msgstr "&Alternatyvus paviršius" -#: src/celestia/winmain.cpp:1666 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:477 +#: src/celestia/winmain.cpp:1666 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:477 msgid "Orbiting Bodies" msgstr "Kūnai orbitoje" -#: src/celestia/winmain.cpp:1693 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:310 +#: src/celestia/winmain.cpp:1693 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:310 msgid "&Unmark" msgstr "&Nuimti žym." -#: src/celestia/winmain.cpp:1695 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:327 +#: src/celestia/winmain.cpp:1695 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:327 msgid "&Mark" msgstr "&Žymėti" @@ -1022,12 +1071,14 @@ msgstr "&Žymėti" msgid "Loading: " msgstr "Įkeliama:" -#: src/celestia/winmain.cpp:3314 src/celutil/util.cpp:72 +#: src/celestia/winmain.cpp:3314 +#: src/celutil/util.cpp:72 #: src/celutil/util.cpp:76 msgid "LANGUAGE" msgstr "lt" -#: src/celestia/winmain.cpp:3316 src/celestia/res/resource_strings.cpp:235 +#: src/celestia/winmain.cpp:3316 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:235 msgid "WinLangID" msgstr "WinKalbID" @@ -1051,7 +1102,8 @@ msgstr "Klaida įkeliant scenarijų" msgid "Running script" msgstr "Paleidžiamas scenarijus" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:58 src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:182 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:58 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:182 #: src/celestia/kde/rc.cpp:73 #, no-c-format msgid "Planet" @@ -1061,12 +1113,14 @@ msgstr "Planeta" msgid "Satellite" msgstr "Palydovas" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:62 src/celestia/kde/rc.cpp:79 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:62 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:79 #, no-c-format msgid "Date" msgstr "Data" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:64 src/celestia/kde/rc.cpp:82 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:64 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:82 #, no-c-format msgid "Start" msgstr "Pradžia" @@ -1075,42 +1129,50 @@ msgstr "Pradžia" msgid "Duration" msgstr "Trukmė" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:316 src/celestia/kde/rc.cpp:97 data/data.cpp:3 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:316 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:97 +#: data/data.cpp:3 #, no-c-format msgid "Earth" msgstr "Žemė" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:317 src/celestia/kde/rc.cpp:100 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:317 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:100 #: data/data.cpp:8 #, no-c-format msgid "Jupiter" msgstr "Jupiteris" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:318 src/celestia/kde/rc.cpp:103 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:318 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:103 #: data/data.cpp:14 #, no-c-format msgid "Saturn" msgstr "Saturnas" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:319 src/celestia/kde/rc.cpp:106 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:319 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:106 #: data/data.cpp:28 #, no-c-format msgid "Uranus" msgstr "Uranas" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:320 src/celestia/kde/rc.cpp:109 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:320 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:109 #: data/data.cpp:34 #, no-c-format msgid "Neptune" msgstr "Neptūnas" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:321 src/celestia/kde/rc.cpp:112 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:321 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:112 #: data/data.cpp:40 #, no-c-format msgid "Pluto" msgstr "Plutonas" -#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:70 src/celestia/kde/rc.cpp:34 +#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:70 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:34 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:104 #, no-c-format msgid "Name" @@ -1128,7 +1190,8 @@ msgstr "App. ryšk" msgid "Abs. mag" msgstr "Abs. ryšk" -#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:79 src/celestia/kde/rc.cpp:46 +#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:79 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:46 #, no-c-format msgid "Type" msgstr "Tipas" @@ -1137,7 +1200,8 @@ msgstr "Tipas" msgid "Universal Time" msgstr "Grinvičo laikas" -#: src/celestia/wintime.cpp:96 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:377 +#: src/celestia/wintime.cpp:96 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:377 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:398 msgid "Local Time" msgstr "Vietinis laikas" @@ -1150,13 +1214,15 @@ msgstr "Laiko zonos pavadinimas" msgid "UTC Offset" msgstr "UTC kompensacija" -#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:29 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:505 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:29 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:505 #: src/celestia/kde/rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "Celestial Browser" msgstr "Dangaus naršyklė" -#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:185 src/celestia/kde/rc.cpp:76 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:185 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:76 #: data/data.cpp:4 #, no-c-format msgid "Moon" @@ -1190,8 +1256,10 @@ msgstr "Nykštukinės planetos" msgid "-" msgstr "-" -#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:21 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:506 -#: src/celestia/kde/rc.cpp:70 src/celestia/res/resource_strings.cpp:225 +#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:21 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:506 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:70 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:225 #, no-c-format msgid "Eclipse Finder" msgstr "Užtemimų paiška" @@ -1240,15 +1308,11 @@ msgstr "Negalima įtraukti žymelės su tuščiu URL" #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:129 msgid "" -"Something seems to be wrong with your installation of Celestia. The splash " -"screen directory couldn't be found. \n" -"Start-up will continue, but Celestia will probably be missing some data " -"files and may not work correctly, please check your installation." +"Something seems to be wrong with your installation of Celestia. The splash screen directory couldn't be found. \n" +"Start-up will continue, but Celestia will probably be missing some data files and may not work correctly, please check your installation." msgstr "" -"Atrodo, kažkas neteisinga su jūsų Celestia įdiegimu. Sensacijos ekrano " -"žinynas negalėjo būti surastas. \n" -"Paleidimas tęsis, bet Celestia turbūt praleis kažkokį duomenų failą ir " -"galbūt nedirbs teisingai, prašom tikrinti savo įdiegimą." +"Atrodo, kažkas neteisinga su jūsų Celestia įdiegimu. Sensacijos ekrano žinynas negalėjo būti surastas. \n" +"Paleidimas tęsis, bet Celestia turbūt praleis kažkokį duomenų failą ir galbūt nedirbs teisingai, prašom tikrinti savo įdiegimą." #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:412 msgid "Go to &URL..." @@ -1649,8 +1713,7 @@ msgid "UTC" msgstr "UTC" #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1467 -msgid "" -"This version of Celestia was not built with support for movie recording." +msgid "This version of Celestia was not built with support for movie recording." msgstr "Šioje Celestia versijoje nėra vaizdo įrašymo galimybės." #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1495 @@ -1697,7 +1760,8 @@ msgstr "Aukštis:" msgid "Celestia encountered an error while processing your script" msgstr "Celestia susidūrė su klaida apdorojant scenarijų" -#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:25 src/celestia/kde/kdemain.cpp:43 +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:25 +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:43 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:69 msgid "Celestia" msgstr "Celestia" @@ -1727,12 +1791,20 @@ msgid "Start and go to url" msgstr "Pradėti ir aplankyti url" #: src/celestia/kde/kdemain.cpp:71 -msgid "_: NAME OF TRANSLATORS\\nYour names" -msgstr "_: VERTĖJO VARDAS\\nMarius Mikalainis" +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\\n" +"Your names" +msgstr "" +"_: VERTĖJO VARDAS\\n" +"Marius Mikalainis" #: src/celestia/kde/kdemain.cpp:71 -msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails" -msgstr "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nneoromancer@gmail.com" +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\\n" +"Your emails" +msgstr "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\\n" +"neoromancer@gmail.com" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:58 msgid "Celestia Preferences" @@ -1849,7 +1921,8 @@ msgstr "Žvaigždynų kontūrai" msgid "Orbits / Labels" msgstr "Orbitos / Pavadinimai" -#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:167 src/celestia/kde/rc.cpp:12 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:167 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:12 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:185 #, no-c-format msgid "Labels" @@ -2011,7 +2084,8 @@ msgstr "Vietinis laikas palaikomas tik intervale 1902 ir 2037 metų.\n" msgid "Julian Date: " msgstr "Julijaus data: " -#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:456 src/celestia/kde/rc.cpp:27 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:456 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "Now" msgstr "Dabar" @@ -2057,28 +2131,16 @@ msgid "ARB_texenv_DOT3 extension, ARB_vertex_program extension" msgstr "ARB_texenv_DOT3 ištęsimas, ARB_vertex_program ištęsimas" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:800 -msgid "" -"NVIDIA Combiners, NV_vertex_program extension
provide bump " -"mapping, ring shadows, and specular highlights on any Geforce or ATI Radeon " -"graphics card, though NvCombiner ARBVP is a slightly better option for " -"Geforce users" -msgstr "" -"NVIDIA Combiners, NV_vertex_program ištęsimas
aprūpina bump " -"žemėlapių sudarymą, žiedo šešėlius, ir veidrodines įsimintiniausias vietas " -"ant bet kokio Geforce ar ATI Radeon grafinė kortelė, nors NvCombiner ARBVP " -"yra truputį geresnis pasirinkimas Geforce vartotojams" +msgid "NVIDIA Combiners, NV_vertex_program extension
provide bump mapping, ring shadows, and specular highlights on any Geforce or ATI Radeon graphics card, though NvCombiner ARBVP is a slightly better option for Geforce users" +msgstr "NVIDIA Combiners, NV_vertex_program ištęsimas
aprūpina bump žemėlapių sudarymą, žiedo šešėlius, ir veidrodines įsimintiniausias vietas ant bet kokio Geforce ar ATI Radeon grafinė kortelė, nors NvCombiner ARBVP yra truputį geresnis pasirinkimas Geforce vartotojams" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:806 msgid "NVIDIA Combiners, ARB_vertex_program extension" msgstr "NVIDIA Combiners, ARB_vertex_program ištęsimas" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:809 -msgid "" -"ARB_fragment_program and ARB_vertex_program extensions
provide " -"advanced effects on Geforce FX and Radeon 9700 cards" -msgstr "" -"ARB_fragment_program ir ARB_vertex_program ištęsimas
aprūpina " -"aukštintus padarinius Geforce FX ir Radeon 9700 grafinėms plokštėms" +msgid "ARB_fragment_program and ARB_vertex_program extensions
provide advanced effects on Geforce FX and Radeon 9700 cards" +msgstr "ARB_fragment_program ir ARB_vertex_program ištęsimas
aprūpina aukštintus padarinius Geforce FX ir Radeon 9700 grafinėms plokštėms" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:813 msgid "NV_fragment_program and ARB_vertex_program extensions" @@ -2089,8 +2151,7 @@ msgid "OpenGL 2.0 Shading Language" msgstr "OpenGL 2.0 Shading kalba" #: src/celestia/kde/kdeuniquecelestia.cpp:44 -msgid "" -"File %1 does not exist, using default configuration file %2/celestia.cfg" +msgid "File %1 does not exist, using default configuration file %2/celestia.cfg" msgstr "Rinkmena %1 neegzistuoja, naudojama rinkmena %2/celestia.cfg" #: src/celestia/kde/kdeuniquecelestia.cpp:54 @@ -2226,7 +2287,8 @@ msgstr "Turite parinkti rinkmenos pavadinimą" msgid "Error initializing movie capture." msgstr "Klaida inicijuojant įrašytą filmą" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:3 src/celestia/res/resource_strings.cpp:8 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:3 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:8 #, no-c-format msgid "&Navigation" msgstr "&Navigacija" @@ -2291,7 +2353,8 @@ msgstr "Ryškiausios (Abs.)" msgid "Brightest (App.)" msgstr "Ryškiausios (App.)" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:58 src/celestia/res/resource_strings.cpp:116 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:58 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:116 #, no-c-format msgid "Nearest" msgstr "Artimiausi" @@ -2316,17 +2379,20 @@ msgstr "Atnaujinti" msgid "End" msgstr "Pabaiga" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:88 src/celestia/res/resource_strings.cpp:232 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:88 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:232 #, no-c-format msgid "Search parameters" msgstr "Paieškos parametrai" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:91 src/celestia/res/resource_strings.cpp:233 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:91 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:233 #, no-c-format msgid "Solar Eclipses" msgstr "Saulės užtemimai" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:94 src/celestia/res/resource_strings.cpp:231 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:94 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:231 #, no-c-format msgid "On:" msgstr "Į:" @@ -2341,17 +2407,20 @@ msgstr "Mėnulio užtemimai" msgid "Search" msgstr "Ieškoti" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:121 src/celestia/res/resource_strings.cpp:230 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:121 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:230 #, no-c-format msgid "To:" msgstr "Iki:" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:124 src/celestia/res/resource_strings.cpp:229 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:124 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:229 #, no-c-format msgid "From:" msgstr "Nuo:" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:127 src/celestia/res/resource_strings.cpp:228 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:127 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:228 #, no-c-format msgid "Close" msgstr "Uždaryti" @@ -2427,8 +2496,7 @@ msgid "" "

Press F11 to start/pause recording
\n" "Press F12 to stop

\n" "\n" -"

Note that resizing the main window will not be possible until the end of " -"the capture

" +"

Note that resizing the main window will not be possible until the end of the capture

" msgstr "" "

Spauskite F11 kad pradėti/sustabdyti įrašymą
\n" "Spauskite F12 kad sustabdyti

\n" @@ -2630,1019 +2698,1196 @@ msgid "ARCTIC OCEAN" msgstr "ARKTIES VANDENYNAS" #: data/data.cpp:54 +#, fuzzy msgid "Abu Dhabi" -msgstr "" +msgstr "Abu Dabis" #: data/data.cpp:55 +#, fuzzy msgid "Abuja" -msgstr "" +msgstr "Abudža" #: data/data.cpp:56 +#, fuzzy msgid "Accra" -msgstr "" +msgstr "Akra" #: data/data.cpp:57 +#, fuzzy msgid "Adamstown" -msgstr "" +msgstr "Adamstaunas" #: data/data.cpp:58 +#, fuzzy msgid "Addis Ababa" -msgstr "" +msgstr "Adis Abeba" #: data/data.cpp:59 +#, fuzzy msgid "Algiers" -msgstr "" +msgstr "Alžyras" #: data/data.cpp:60 +#, fuzzy msgid "Alofi" -msgstr "" +msgstr "Alofi" #: data/data.cpp:61 +#, fuzzy msgid "Amman" -msgstr "" +msgstr "Amanas" #: data/data.cpp:62 #, fuzzy msgid "Amsterdam" -msgstr "Asteroidai" +msgstr "Amsterdamas" #: data/data.cpp:63 +#, fuzzy msgid "Andorra la Vella" -msgstr "" +msgstr "Andora" #: data/data.cpp:64 +#, fuzzy msgid "Ankara" -msgstr "" +msgstr "Ankara" #: data/data.cpp:65 +#, fuzzy msgid "Antananarivo" -msgstr "" +msgstr "Antananaryvas" #: data/data.cpp:66 +#, fuzzy msgid "Apia" -msgstr "" +msgstr "Apija" #: data/data.cpp:67 +#, fuzzy msgid "Ashgabat" -msgstr "" +msgstr "Ašchabadas" #: data/data.cpp:68 +#, fuzzy msgid "Asmara" -msgstr "" +msgstr "Asmara" #: data/data.cpp:69 #, fuzzy msgid "Astana" -msgstr "Titanija" +msgstr "Astana" #: data/data.cpp:70 +#, fuzzy msgid "Asuncion" -msgstr "" +msgstr "Asunsjonas" #: data/data.cpp:71 #, fuzzy msgid "Athens" -msgstr "Autoriai" +msgstr "Atėnai" #: data/data.cpp:72 +#, fuzzy msgid "Avarua" -msgstr "" +msgstr "Avarua" #: data/data.cpp:73 +#, fuzzy msgid "Baghdad" -msgstr "" +msgstr "Bagdadas" #: data/data.cpp:74 #, fuzzy msgid "Baku" -msgstr "av" +msgstr "Baku" #: data/data.cpp:75 +#, fuzzy msgid "Bamako" -msgstr "" +msgstr "Bamako" #: data/data.cpp:76 +#, fuzzy msgid "Bandar Seri Begawan" -msgstr "" +msgstr "Bandar Seri Begawan" #: data/data.cpp:77 +#, fuzzy msgid "Bangkok" -msgstr "" +msgstr "Bankokas" #: data/data.cpp:78 +#, fuzzy msgid "Bangui" -msgstr "" +msgstr "Bangis" #: data/data.cpp:79 +#, fuzzy msgid "Banjul" -msgstr "" +msgstr "Banjul" #: data/data.cpp:80 +#, fuzzy msgid "Basse-Terre" -msgstr "" +msgstr "Basse-Terre" #: data/data.cpp:81 #, fuzzy msgid "Basseterre" -msgstr "Baricentrai" +msgstr "Basteras" #: data/data.cpp:82 +#, fuzzy msgid "Beijing" -msgstr "" +msgstr "Pekinas" #: data/data.cpp:83 +#, fuzzy msgid "Beirut" -msgstr "" +msgstr "Beirutas" #: data/data.cpp:84 +#, fuzzy msgid "Belgrade" -msgstr "" +msgstr "Belgradas" #: data/data.cpp:85 +#, fuzzy msgid "Belmopan" -msgstr "" +msgstr "Belmopanas" #: data/data.cpp:86 +#, fuzzy msgid "Berlin" -msgstr "" +msgstr "Berlynas" #: data/data.cpp:87 #, fuzzy msgid "Bern" -msgstr "Oberonas" +msgstr "Bernas" #: data/data.cpp:88 +#, fuzzy msgid "Bishkek" -msgstr "" +msgstr "Biškekas" #: data/data.cpp:89 #, fuzzy msgid "Bissau" -msgstr "Larisa" +msgstr "Gvinėja" #: data/data.cpp:90 +#, fuzzy msgid "Bloemfontein" -msgstr "" +msgstr "Bloemfontein" #: data/data.cpp:91 +#, fuzzy msgid "Bogota" -msgstr "" +msgstr "Bogota" #: data/data.cpp:92 #, fuzzy msgid "Brasilia" -msgstr "Pagrindinis" +msgstr "Brazilija" #: data/data.cpp:93 +#, fuzzy msgid "Bratislava" -msgstr "" +msgstr "Bratislava" #: data/data.cpp:94 +#, fuzzy msgid "Brazzaville" -msgstr "" +msgstr "Brazavilis" #: data/data.cpp:95 #, fuzzy msgid "Bridgetown" -msgstr "Ryškiausias" +msgstr "Bridgetown" #: data/data.cpp:96 +#, fuzzy msgid "Brussels" -msgstr "" +msgstr "Briuselis" #: data/data.cpp:97 #, fuzzy msgid "Bucharest" -msgstr "Ribos" +msgstr "Bukareštas" #: data/data.cpp:98 #, fuzzy msgid "Budapest" -msgstr "Ribos" +msgstr "Budapeštas" #: data/data.cpp:99 +#, fuzzy msgid "Buenos Aires" -msgstr "" +msgstr "Buenos Airės" #: data/data.cpp:100 +#, fuzzy msgid "Bujumbura" -msgstr "" +msgstr "Bujumbura" #: data/data.cpp:101 #, fuzzy msgid "Cairo" -msgstr "Charonas" +msgstr "Kairas" #: data/data.cpp:102 #, fuzzy msgid "Canberra" -msgstr "Žemynai" +msgstr "Kanbera" #: data/data.cpp:103 +#, fuzzy msgid "Cape Town" -msgstr "" +msgstr "Keiptaunas" #: data/data.cpp:104 +#, fuzzy msgid "Caracas" -msgstr "" +msgstr "Karakasas" #: data/data.cpp:105 #, fuzzy msgid "Castries" -msgstr "Miestai" +msgstr "Castries" #: data/data.cpp:106 #, fuzzy msgid "Cayenne" -msgstr "Atšaukti" +msgstr "Cayenne" #: data/data.cpp:107 +#, fuzzy msgid "Charlotte Amalie" -msgstr "" +msgstr "Šarlote Amali" #: data/data.cpp:108 #, fuzzy msgid "Chisinau" -msgstr "Chris Laurel" +msgstr "Kišiniovas" #: data/data.cpp:109 +#, fuzzy msgid "Colombo" -msgstr "" +msgstr "Colombo" #: data/data.cpp:110 +#, fuzzy msgid "Conakry" -msgstr "" +msgstr "Konakris" #: data/data.cpp:111 +#, fuzzy msgid "Copenhagen" -msgstr "" +msgstr "Kopenhaga" #: data/data.cpp:112 +#, fuzzy msgid "Cotonou" -msgstr "" +msgstr "Kotonu" #: data/data.cpp:113 +#, fuzzy msgid "Dakar" -msgstr "" +msgstr "Dakaras" #: data/data.cpp:114 +#, fuzzy msgid "Damascus" -msgstr "" +msgstr "Damaskas" #: data/data.cpp:115 +#, fuzzy msgid "Dar es Salaam" -msgstr "" +msgstr "Dar es Salaam" #: data/data.cpp:116 +#, fuzzy msgid "Dhaka" -msgstr "" +msgstr "Daka" #: data/data.cpp:117 +#, fuzzy msgid "Dili" -msgstr "" +msgstr "Dili" #: data/data.cpp:118 +#, fuzzy msgid "Djibouti" -msgstr "" +msgstr "Džibutis" #: data/data.cpp:119 +#, fuzzy msgid "Doha" -msgstr "" +msgstr "Doha" #: data/data.cpp:120 #, fuzzy msgid "Douglas" -msgstr "Kamuoliniai spiečiai" +msgstr "Douglas" #: data/data.cpp:121 +#, fuzzy msgid "Dublin" -msgstr "" +msgstr "Dublinas" #: data/data.cpp:122 #, fuzzy msgid "Dushanbe" -msgstr "Atstumas" +msgstr "Dushanbe" #: data/data.cpp:123 +#, fuzzy msgid "Fongafale" -msgstr "" +msgstr "Fongafalė" #: data/data.cpp:124 +#, fuzzy msgid "Fort-de-France" -msgstr "" +msgstr "Fort-de-France" #: data/data.cpp:125 +#, fuzzy msgid "Freetown" -msgstr "" +msgstr "Freetown" #: data/data.cpp:126 +#, fuzzy msgid "Gaborone" -msgstr "" +msgstr "Gaborone" #: data/data.cpp:127 #, fuzzy msgid "George Town" -msgstr "Aplankyti" +msgstr "Džordžtaunas" #: data/data.cpp:128 +#, fuzzy msgid "Georgetown" -msgstr "" +msgstr "Georgetown" #: data/data.cpp:129 +#, fuzzy msgid "Gibraltar" -msgstr "" +msgstr "Gibraltaras" #: data/data.cpp:130 +#, fuzzy msgid "Grand Turk" -msgstr "" +msgstr "Grand Turk" #: data/data.cpp:131 +#, fuzzy msgid "Guatemala" -msgstr "" +msgstr "Gvatemala" #: data/data.cpp:132 +#, fuzzy msgid "Hagatna" -msgstr "" +msgstr "Hagatna" #: data/data.cpp:133 +#, fuzzy msgid "The Hague" -msgstr "" +msgstr "Haga" #: data/data.cpp:134 +#, fuzzy msgid "Hamilton" -msgstr "" +msgstr "Hamiltonas" #: data/data.cpp:135 +#, fuzzy msgid "Hanoi" -msgstr "" +msgstr "Hanojus" #: data/data.cpp:136 #, fuzzy msgid "Harare" -msgstr "Vandenynai" +msgstr "Harare" #: data/data.cpp:137 +#, fuzzy msgid "Havana" -msgstr "" +msgstr "Havana" #: data/data.cpp:138 +#, fuzzy msgid "Helsinki" -msgstr "" +msgstr "Helsinkis" #: data/data.cpp:139 +#, fuzzy msgid "Honiara" -msgstr "" +msgstr "Honiara" #: data/data.cpp:140 +#, fuzzy msgid "Islamabad" -msgstr "" +msgstr "Islamabadas" #: data/data.cpp:141 +#, fuzzy msgid "Jakarta" -msgstr "" +msgstr "Džakarta" #: data/data.cpp:142 +#, fuzzy msgid "Jamestown" -msgstr "" +msgstr "Jamestown" #: data/data.cpp:143 +#, fuzzy msgid "Jerusalem" -msgstr "" +msgstr "Jeruzalė" #: data/data.cpp:144 +#, fuzzy msgid "Kabul" -msgstr "" +msgstr "Kabulas" #: data/data.cpp:145 +#, fuzzy msgid "Kampala" -msgstr "" +msgstr "Kampala" #: data/data.cpp:146 +#, fuzzy msgid "Kathmandu" -msgstr "" +msgstr "Katmandu" #: data/data.cpp:147 +#, fuzzy msgid "Khartoum" -msgstr "" +msgstr "Chartumas" #: data/data.cpp:148 +#, fuzzy msgid "Kiev" -msgstr "" +msgstr "Kijevas" #: data/data.cpp:149 +#, fuzzy msgid "Kigali" -msgstr "" +msgstr "Kigalis" -#: data/data.cpp:150 data/data.cpp:151 +#: data/data.cpp:150 +#: data/data.cpp:151 +#, fuzzy msgid "Kingston" -msgstr "" +msgstr "Kingstonas" #: data/data.cpp:152 +#, fuzzy msgid "Kingstown" -msgstr "" +msgstr "Kingstown" #: data/data.cpp:153 +#, fuzzy msgid "Kinshasa" -msgstr "" +msgstr "Kinšasa" #: data/data.cpp:154 +#, fuzzy msgid "Koror" -msgstr "" +msgstr "Koror" #: data/data.cpp:155 +#, fuzzy msgid "Kuala Lumpur" -msgstr "" +msgstr "Kvala Lumpūras" #: data/data.cpp:156 +#, fuzzy msgid "Kuwait" -msgstr "" +msgstr "Kuveitas" #: data/data.cpp:157 +#, fuzzy msgid "La'youn" -msgstr "" +msgstr "Ajūna" #: data/data.cpp:158 +#, fuzzy msgid "La Paz" -msgstr "" +msgstr "La Paz" #: data/data.cpp:159 +#, fuzzy msgid "Libreville" -msgstr "" +msgstr "Libreville" #: data/data.cpp:160 #, fuzzy msgid "Lilongwe" -msgstr "Dionė" +msgstr "Lilongwe" #: data/data.cpp:161 #, fuzzy msgid "Lima" -msgstr "Mimas" +msgstr "Lima" #: data/data.cpp:162 +#, fuzzy msgid "Lisbon" -msgstr "" +msgstr "Lisabona" #: data/data.cpp:163 +#, fuzzy msgid "Ljubljana" -msgstr "" +msgstr "Liublijana" #: data/data.cpp:164 +#, fuzzy msgid "Lobamba" -msgstr "" +msgstr "Lobamba" #: data/data.cpp:165 #, fuzzy msgid "Lome" -msgstr "Namai" +msgstr "Lomė" #: data/data.cpp:166 #, fuzzy msgid "London" -msgstr "Mėnulis" +msgstr "Londonas" #: data/data.cpp:167 +#, fuzzy msgid "Longyearbyen" -msgstr "" +msgstr "Longyearbyen" #: data/data.cpp:168 #, fuzzy msgid "Luanda" -msgstr "Pandora" +msgstr "Luanda" #: data/data.cpp:169 +#, fuzzy msgid "Lusaka" -msgstr "" +msgstr "Lusaka" #: data/data.cpp:170 +#, fuzzy msgid "Luxembourg" -msgstr "" +msgstr "Liuksemburgas" #: data/data.cpp:171 #, fuzzy msgid "Madrid" -msgstr "Kov" +msgstr "Madridas" #: data/data.cpp:172 #, fuzzy msgid "Majuro" -msgstr "Kov" +msgstr "Madžūras" #: data/data.cpp:173 +#, fuzzy msgid "Malabo" -msgstr "" +msgstr "Malabo" #: data/data.cpp:174 #, fuzzy msgid "Male" -msgstr "Vandenynai" +msgstr "Vyras" #: data/data.cpp:175 +#, fuzzy msgid "Mamoutzou" -msgstr "" +msgstr "Mamucū" #: data/data.cpp:176 +#, fuzzy msgid "Managua" -msgstr "" +msgstr "Managua" #: data/data.cpp:177 #, fuzzy msgid "Manama" -msgstr "Miranda" +msgstr "Menama" #: data/data.cpp:178 #, fuzzy msgid "Manila" -msgstr "Miranda" +msgstr "Manila" #: data/data.cpp:179 +#, fuzzy msgid "Maputo" -msgstr "" +msgstr "Maputo" #: data/data.cpp:180 #, fuzzy msgid "Maseru" -msgstr "Kov" +msgstr "Maseru" #: data/data.cpp:181 +#, fuzzy msgid "Mata-Utu" -msgstr "" +msgstr "Mata-Utu" #: data/data.cpp:182 +#, fuzzy msgid "Mbabane" -msgstr "" +msgstr "Mbabane" #: data/data.cpp:183 +#, fuzzy msgid "Mexico City" -msgstr "" +msgstr "Meksikas" #: data/data.cpp:184 #, fuzzy msgid "Minsk" -msgstr "Monsas" +msgstr "Minskas" #: data/data.cpp:185 +#, fuzzy msgid "Mogadishu" -msgstr "" +msgstr "Mogadishu" #: data/data.cpp:186 #, fuzzy msgid "Monaco" -msgstr "Mėnulis" +msgstr "Monakas" #: data/data.cpp:187 +#, fuzzy msgid "Monrovia" -msgstr "" +msgstr "Monrovia" #: data/data.cpp:188 +#, fuzzy msgid "Montevideo" -msgstr "" +msgstr "Montevidėjas" #: data/data.cpp:189 #, fuzzy msgid "Moroni" -msgstr "Mėnulis" +msgstr "Moroni" #: data/data.cpp:190 #, fuzzy msgid "Moscow" -msgstr "Mėnulis" +msgstr "Maskva" #: data/data.cpp:191 +#, fuzzy msgid "Muscat" -msgstr "" +msgstr "Maskatas" #: data/data.cpp:192 +#, fuzzy msgid "Nairobi" -msgstr "" +msgstr "Nairobis" #: data/data.cpp:193 #, fuzzy msgid "Nassau" -msgstr "Larisa" +msgstr "Nasau" #: data/data.cpp:194 #, fuzzy msgid "N'Djamena" -msgstr "Pavadinimas" +msgstr "Ndžamena" #: data/data.cpp:195 +#, fuzzy msgid "New Delhi" -msgstr "" +msgstr "Naujasis Delis" #: data/data.cpp:196 #, fuzzy msgid "Niamey" -msgstr "Pavadinimas" +msgstr "Niamey" #: data/data.cpp:197 +#, fuzzy msgid "Nicosia" -msgstr "" +msgstr "Nikosija" #: data/data.cpp:198 +#, fuzzy msgid "Nouakchott" -msgstr "" +msgstr "Nuakšotas" #: data/data.cpp:199 #, fuzzy msgid "Noumea" -msgstr "Normalus" +msgstr "Numea" #: data/data.cpp:200 +#, fuzzy msgid "Nuku'alofa" -msgstr "" +msgstr "Nukualofa" #: data/data.cpp:201 +#, fuzzy msgid "Nuuk" -msgstr "" +msgstr "Nuuk" #: data/data.cpp:202 +#, fuzzy msgid "Oranjestad" -msgstr "" +msgstr "Oranjestad" #: data/data.cpp:203 +#, fuzzy msgid "Oslo" -msgstr "" +msgstr "Oslas" #: data/data.cpp:204 +#, fuzzy msgid "Ottawa" -msgstr "" +msgstr "Otava" #: data/data.cpp:205 +#, fuzzy msgid "Ouagadougou" -msgstr "" +msgstr "Uagadugu" #: data/data.cpp:206 +#, fuzzy msgid "Pago Pago" -msgstr "" +msgstr "Pago Pago" #: data/data.cpp:207 +#, fuzzy msgid "Palikir" -msgstr "" +msgstr "Palikir" #: data/data.cpp:208 #, fuzzy msgid "Panama" -msgstr "Pandora" +msgstr "Panama" #: data/data.cpp:209 #, fuzzy msgid "Papeete" -msgstr "Planeta" +msgstr "Papeete" #: data/data.cpp:210 +#, fuzzy msgid "Paramaribo" -msgstr "" +msgstr "Paramaribo" #: data/data.cpp:211 #, fuzzy msgid "Paris" -msgstr "Marsas" +msgstr "Paryžius" #: data/data.cpp:212 +#, fuzzy msgid "Phnom Penh" -msgstr "" +msgstr "Pnompenis" #: data/data.cpp:213 #, fuzzy msgid "Plymouth" -msgstr "Plutonas" +msgstr "Plimutas" #: data/data.cpp:214 +#, fuzzy msgid "Port Louis" -msgstr "" +msgstr "Port Louis" #: data/data.cpp:215 +#, fuzzy msgid "Port Moresby" -msgstr "" +msgstr "Port Morsbis" #: data/data.cpp:216 +#, fuzzy msgid "Port-au-Prince" -msgstr "" +msgstr "Port-au-Prince" #: data/data.cpp:217 +#, fuzzy msgid "Port-of-Spain" -msgstr "" +msgstr "Port of Spain" #: data/data.cpp:218 +#, fuzzy msgid "Porto-Novo" -msgstr "" +msgstr "Porto Novas" #: data/data.cpp:219 +#, fuzzy msgid "Port-Vila" -msgstr "" +msgstr "Port-Vila" #: data/data.cpp:220 +#, fuzzy msgid "Prague" -msgstr "" +msgstr "Praha" #: data/data.cpp:221 #, fuzzy msgid "Praia" -msgstr "spindulys" +msgstr "Praia" #: data/data.cpp:222 +#, fuzzy msgid "Pretoria" -msgstr "" +msgstr "Pretorija" #: data/data.cpp:223 +#, fuzzy msgid "P'yongyang" -msgstr "" +msgstr "P'yongyang" #: data/data.cpp:224 #, fuzzy msgid "Quito" -msgstr "Plutonas" +msgstr "Kitas" #: data/data.cpp:225 +#, fuzzy msgid "Rabat" -msgstr "" +msgstr "Rabatas" #: data/data.cpp:226 +#, fuzzy msgid "Rangoon" -msgstr "" +msgstr "Rangūnas" #: data/data.cpp:227 +#, fuzzy msgid "Reykjavik" -msgstr "" +msgstr "Reikjavíkas" #: data/data.cpp:228 +#, fuzzy msgid "Riga" -msgstr "" +msgstr "Ryga" #: data/data.cpp:229 +#, fuzzy msgid "Riyadh" -msgstr "" +msgstr "Rijadas" #: data/data.cpp:230 +#, fuzzy msgid "Road Town" -msgstr "" +msgstr "Road Town" #: data/data.cpp:231 #, fuzzy msgid "Rome" -msgstr "Namai" +msgstr "Roma" #: data/data.cpp:232 #, fuzzy msgid "Roseau" -msgstr "Rsun" +msgstr "Dominica" #: data/data.cpp:233 +#, fuzzy msgid "Saint George's" -msgstr "" +msgstr "Saint George's" #: data/data.cpp:234 #, fuzzy msgid "Saint Helier" -msgstr "Palydovas" +msgstr "Sentheljēra" #: data/data.cpp:235 +#, fuzzy msgid "Saint John's" -msgstr "" +msgstr "Saint John" #: data/data.cpp:236 +#, fuzzy msgid "Saint Peter Port" -msgstr "" +msgstr "Saint Peter Port" #: data/data.cpp:237 +#, fuzzy msgid "Saint-Denis" -msgstr "" +msgstr "Saint-Denis" #: data/data.cpp:238 +#, fuzzy msgid "Saint-Pierre" -msgstr "" +msgstr "Saint-Pierre" #: data/data.cpp:239 +#, fuzzy msgid "Saipan" -msgstr "" +msgstr "Saipan" #: data/data.cpp:240 #, fuzzy msgid "San Jose" -msgstr "Žvaigždžių naršyklė" +msgstr "San Chosė" #: data/data.cpp:241 #, fuzzy msgid "San Juan" -msgstr "Da Woon Jung" +msgstr "San Juan" #: data/data.cpp:242 +#, fuzzy msgid "San Marino" -msgstr "" +msgstr "San Marinas" #: data/data.cpp:243 +#, fuzzy msgid "San Salvador" -msgstr "" +msgstr "San Salvador" #: data/data.cpp:244 +#, fuzzy msgid "Sanaa" -msgstr "" +msgstr "Sana" #: data/data.cpp:245 +#, fuzzy msgid "Santiago" -msgstr "" +msgstr "Santiago" #: data/data.cpp:246 +#, fuzzy msgid "Santo Domingo" -msgstr "" +msgstr "Santo Domingo" #: data/data.cpp:247 #, fuzzy msgid "Sao Tome" -msgstr "Aplankyti" +msgstr "Sao Tome" #: data/data.cpp:248 +#, fuzzy msgid "Sarajevo" -msgstr "" +msgstr "Sarajevas" #: data/data.cpp:249 #, fuzzy msgid "Seoul" -msgstr "Pietūs" +msgstr "Seulas" #: data/data.cpp:250 +#, fuzzy msgid "The Settlement" -msgstr "" +msgstr "Atsiskaitymas" #: data/data.cpp:251 +#, fuzzy msgid "Singapore" -msgstr "" +msgstr "Singapūras" #: data/data.cpp:252 +#, fuzzy msgid "Skopje" -msgstr "" +msgstr "Skopjė" #: data/data.cpp:253 +#, fuzzy msgid "Sofia" -msgstr "" +msgstr "Sofija" #: data/data.cpp:254 +#, fuzzy msgid "Sri Jayewardenepura Kotte" -msgstr "" +msgstr "Šri Jayewardenepura Kotte" #: data/data.cpp:255 +#, fuzzy msgid "Stanley" -msgstr "" +msgstr "Stanley" #: data/data.cpp:256 +#, fuzzy msgid "Stockholm" -msgstr "" +msgstr "Stokholmas" #: data/data.cpp:257 #, fuzzy msgid "Sucre" -msgstr "Aikštė" +msgstr "Sukrė" #: data/data.cpp:258 #, fuzzy msgid "Suva" -msgstr "Aikštė" +msgstr "Suva" #: data/data.cpp:259 #, fuzzy msgid "Taipei" -msgstr "Tipas" +msgstr "Taipėjus" #: data/data.cpp:260 #, fuzzy msgid "Tallinn" -msgstr "Keliaujama" +msgstr "Talinas" #: data/data.cpp:261 +#, fuzzy msgid "Tarawa" -msgstr "" +msgstr "Tarava" #: data/data.cpp:262 +#, fuzzy msgid "Tashkent" -msgstr "" +msgstr "Taškentas" #: data/data.cpp:263 +#, fuzzy msgid "T'bilisi" -msgstr "" +msgstr "Tbilisis" #: data/data.cpp:264 +#, fuzzy msgid "Tegucigalpa" -msgstr "" +msgstr "Tegucigalpa" #: data/data.cpp:265 #, fuzzy msgid "Tehran" -msgstr "Žemynai" +msgstr "Teheranas" #: data/data.cpp:266 +#, fuzzy msgid "Tel Aviv" -msgstr "" +msgstr "Tel Avivas" #: data/data.cpp:267 +#, fuzzy msgid "Thimphu" -msgstr "" +msgstr "Thimphu" #: data/data.cpp:268 #, fuzzy msgid "Tirana" -msgstr "Miranda" +msgstr "Tirana" #: data/data.cpp:269 +#, fuzzy msgid "Tokyo" -msgstr "" +msgstr "Tokijas" #: data/data.cpp:270 +#, fuzzy msgid "Torshavn" -msgstr "" +msgstr "Torshavn" #: data/data.cpp:271 #, fuzzy msgid "Tripoli" -msgstr "Tritonas" +msgstr "Tripolis" #: data/data.cpp:272 +#, fuzzy msgid "Tunis" -msgstr "" +msgstr "Tunisas" #: data/data.cpp:273 +#, fuzzy msgid "Ulaanbaatar" -msgstr "" +msgstr "Ulaanbaatar" #: data/data.cpp:274 +#, fuzzy msgid "Vaduz" -msgstr "" +msgstr "Vaducas" #: data/data.cpp:275 +#, fuzzy msgid "Valletta" -msgstr "" +msgstr "Valeta" #: data/data.cpp:276 #, fuzzy msgid "The Valley" -msgstr "Slėniai" +msgstr "Slėnis" #: data/data.cpp:277 +#, fuzzy msgid "Vatican City" -msgstr "" +msgstr "Vatikanas" -#: data/data.cpp:278 data/data.cpp:279 +#: data/data.cpp:278 +#: data/data.cpp:279 +#, fuzzy msgid "Victoria" -msgstr "" +msgstr "Viktorija" #: data/data.cpp:280 +#, fuzzy msgid "Vienna" -msgstr "" +msgstr "Viena" #: data/data.cpp:281 +#, fuzzy msgid "Vientiane" -msgstr "" +msgstr "Vientianas" #: data/data.cpp:282 #, fuzzy msgid "Vilnius" -msgstr "Venera" +msgstr "Vilnius" #: data/data.cpp:283 #, fuzzy msgid "Warsaw" -msgstr "Larisa" +msgstr "Varšuva" #: data/data.cpp:284 +#, fuzzy msgid "Washington D.C." -msgstr "" +msgstr "Vašingtone" #: data/data.cpp:285 +#, fuzzy msgid "Wellington" -msgstr "" +msgstr "Velingtonas" #: data/data.cpp:286 +#, fuzzy msgid "West Island" -msgstr "" +msgstr "Vakarų sala" #: data/data.cpp:287 +#, fuzzy msgid "Willemstad" -msgstr "" +msgstr "Willemstad" #: data/data.cpp:288 +#, fuzzy msgid "Windhoek" -msgstr "" +msgstr "Windhoek" #: data/data.cpp:289 +#, fuzzy msgid "Yamoussoukro" -msgstr "" +msgstr "Yamoussoukro" #: data/data.cpp:290 +#, fuzzy msgid "Yaounde" -msgstr "" +msgstr "Jaundė" #: data/data.cpp:291 +#, fuzzy msgid "Yaren District" -msgstr "" +msgstr "Yaren Parapija" #: data/data.cpp:292 +#, fuzzy msgid "Yerevan" -msgstr "" +msgstr "Jerevanas" #: data/data.cpp:293 #, fuzzy msgid "Zagreb" -msgstr "Vandenynai" +msgstr "Zagrebas" #: data/data.cpp:294 msgid "Milky Way" @@ -4001,7 +4246,7 @@ msgstr "Vincent Giangiulio" #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:85 msgid "Andrew Tribick" -msgstr "" +msgstr "Andrew Tribick" #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:86 msgid "Select Object" @@ -4331,6 +4576,6 @@ msgstr "Gru" #~ msgid "%s" #~ msgstr "%s" - #~ msgid "Celestial" #~ msgstr "Dangaus" + diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index a57c5d5b2..17cc3795a 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Celestia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-04 15:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-19 12:44+0300\n" -"Last-Translator: Janis Jatnieks \n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-09 13:28+0100\n" +"Last-Translator: vincent \n" "Language-Team: Latviešu \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -134,11 +134,13 @@ msgstr "Vaļējās kopas" msgid "Error in .ssc file (line " msgstr "Kļūda .ssc filā(līnijā " -#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 src/celengine/solarsys.cpp:1267 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1267 msgid "parent body '" msgstr "cilmes objektā '" -#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 src/celengine/solarsys.cpp:1267 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1267 msgid "' of '" msgstr "' '" @@ -223,12 +225,8 @@ msgid "Invalid star: missing magnitude.\n" msgstr "Nederīga zvaigzne: trūkst zvaigžņlieluma.\n" #: src/celengine/stardb.cpp:1087 -msgid "" -"Invalid star: absolute (not apparent) magnitude must be specified for star " -"near origin\n" -msgstr "" -"Nederīga zvaigzne: jānorāda absolūtais nevis redzamais zvaigžņlielums " -"zvaigznej izvelsmes vietas tuvumā\n" +msgid "Invalid star: absolute (not apparent) magnitude must be specified for star near origin\n" +msgstr "Nederīga zvaigzne: jānorāda absolūtais nevis redzamais zvaigžņlielums zvaigznej izvelsmes vietas tuvumā\n" #: src/celengine/texture.cpp:1019 msgid "Creating tiled texture. Width=" @@ -250,7 +248,8 @@ msgstr "Ielādē NV verteksu programmu: " msgid "Error loading NV vertex program: " msgstr "Kļūda ielādējot NV verteksu programmu: " -#: src/celengine/vertexprog.cpp:136 src/celengine/vertexprog.cpp:195 +#: src/celengine/vertexprog.cpp:136 +#: src/celengine/vertexprog.cpp:195 msgid "Error in vertex program " msgstr "Kļūda verteksu programmā " @@ -290,7 +289,8 @@ msgstr "Visas NV verteksu programmas veiksmīgi ielādētas." msgid "Orientation: " msgstr "Orientācija: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:563 src/celestia/celestiacore.cpp:565 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:563 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:565 msgid "Error opening script file." msgstr "Kļūda atverot skripta failu." @@ -307,12 +307,15 @@ msgstr "Nenosakāma kļūda atverot skriptu" msgid "Script coroutine initialization failed" msgstr "Skripta korutīnas inicializācija neizdevās" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:642 src/celestia/celestiacore.cpp:644 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:642 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:644 msgid "Invalid filetype" msgstr "Nepareizs faila veids" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:992 src/celestia/celestiacore.cpp:1797 -#: src/celestia/celestiacore.cpp:1815 src/celestia/celestiacore.cpp:2056 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:992 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1797 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1815 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2056 #: src/celestia/celestiacore.cpp:2087 #, c-format msgid "Magnitude limit: %.2f" @@ -402,7 +405,8 @@ msgstr "Automātiskie zvaigžņlielumi aktivizēti" msgid "Auto-magnitude disabled" msgstr "Automātiskie zvaigžņlielumi atslēgti" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:1623 src/celestia/res/resource_strings.cpp:88 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1623 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:88 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:102 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:106 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:134 @@ -474,7 +478,8 @@ msgstr "Laiks: uz priekšu" msgid "Time: Backward" msgstr "Laiks: atpakaļ" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:1939 src/celestia/celestiacore.cpp:1955 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1939 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1955 msgid "Time rate" msgstr "Laika ātrums" @@ -490,17 +495,20 @@ msgstr "Sabloķēt" msgid "Chase" msgstr "Novērot" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2067 src/celestia/celestiacore.cpp:2098 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2067 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2098 #, c-format msgid "Auto magnitude limit at 45 degrees: %.2f" msgstr "Automātiskais magnitūdas limits ir 45 grādi: %.2f" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2117 src/celestia/celestiacore.cpp:2132 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2117 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2132 #, c-format msgid "Ambient light level: %.2f" msgstr "Fona gaismas daudzums: %.2f" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2143 src/celestia/celestiacore.cpp:2155 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2143 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2155 msgid "Light gain" msgstr "Gaismas pastiprinājums" @@ -512,7 +520,8 @@ msgstr "Nerādīt komētu astes" msgid "Bloom disabled" msgstr "Rādīt jomētu astes" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2183 src/celestia/celestiacore.cpp:2191 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2183 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2191 msgid "Exposure" msgstr "Ekspozīcija" @@ -577,13 +586,16 @@ msgstr "RA: " msgid "Dec: " msgstr "Dec: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3103 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1619 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3103 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1619 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:130 msgid "km" msgstr "km" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3132 src/celestia/celestiacore.cpp:3206 -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3238 src/celestia/celestiacore.cpp:3339 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3132 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3206 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3238 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3339 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:87 msgid "Distance: " msgstr "Distance: " @@ -605,7 +617,8 @@ msgstr "Starjauda: " msgid "x Sun" msgstr "x Saule(s)" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3149 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:97 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3149 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:97 msgid "Class: " msgstr "Klase: " @@ -621,16 +634,20 @@ msgstr "Melnais caurums" msgid "Surface temp: " msgstr "Virsmas temperatūra: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3166 src/celestia/celestiacore.cpp:3215 -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3248 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:105 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3166 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3215 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3248 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:105 msgid "Radius: " msgstr "Radiuss: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3169 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:106 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3169 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:106 msgid "Rsun" msgstr "RSaules" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3179 src/celestia/celestiacore.cpp:3300 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3179 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3300 msgid "Rotation period: " msgstr "Rotācijas periods: " @@ -740,7 +757,8 @@ msgstr "Novēro objektu " msgid "FOV: " msgstr "Skata leņķis: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3657 src/celestia/celestiacore.cpp:3660 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3657 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3660 msgid "Sun" msgstr "Saule" @@ -756,11 +774,13 @@ msgstr " " msgid " fps" msgstr "fps" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3919 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3919 +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 msgid " Recording" msgstr "Ieraksta" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3921 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3921 +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66 #: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 msgid " Paused" msgstr "Pauze" @@ -769,7 +789,8 @@ msgstr "Pauze" msgid "F11 Start/Pause F12 Stop" msgstr "F11 Sākt/Pauze F12 Stop" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3949 src/celestia/celestiacore.cpp:3952 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3949 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3952 msgid "Edit Mode" msgstr "Rediģēšanas režīms" @@ -833,7 +854,8 @@ msgstr "Kļuda lasot kopējo indeksu " msgid "Loaded cross index " msgstr "Kopējais indekss ielādēts " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:4462 src/celestia/celestiacore.cpp:4484 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4462 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4484 msgid "Error opening " msgstr "Kļūda atverot " @@ -854,38 +876,39 @@ msgstr "Kļūda atverot zvaigžņu katalogu " msgid "Error in creating ogg file %s for capture.\n" msgstr "Kļūda atverot ogg failu %s ierakstam.\n" -#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:253 src/celestia/oggtheoracapture.cpp:273 +#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:253 +#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:273 msgid "Internal Ogg library error." msgstr "Internālā Ogg bibliotēkas kļūda." #: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:308 #, c-format -msgid "" -"OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps quality %d %dx%" -"d offset (%dx%d)\n" -msgstr "" -"OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) kadri/s kvalitāte %" -"d %dx%d offsets(%dx%d)\n" +msgid "OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps quality %d %dx%d offset (%dx%d)\n" +msgstr "OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) kadri/s kvalitāte %d %dx%d offsets(%dx%d)\n" #: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:423 #, c-format msgid "OggTheoraCapture::cleanup() - wrote %d frames\n" msgstr "OggTheoraCapture::cleanup() - ierakstīja %d kadrus\n" -#: src/celestia/url.cpp:653 src/celestia/kde/rc.cpp:133 +#: src/celestia/url.cpp:653 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:133 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "Iestatījumi" -#: src/celestia/winmain.cpp:625 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:954 +#: src/celestia/winmain.cpp:625 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:954 msgid "Vendor: " msgstr "Ražotājs: " -#: src/celestia/winmain.cpp:630 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:959 +#: src/celestia/winmain.cpp:630 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:959 msgid "Renderer: " msgstr "Renderētājs: " -#: src/celestia/winmain.cpp:635 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:964 +#: src/celestia/winmain.cpp:635 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:964 msgid "Version: " msgstr "Versija: " @@ -893,11 +916,13 @@ msgstr "Versija: " msgid "GLSL version: " msgstr "GLSL Versija: " -#: src/celestia/winmain.cpp:656 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:973 +#: src/celestia/winmain.cpp:656 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:973 msgid "Max simultaneous textures: " msgstr "Maksimālais tekstūru skaits vienlaicīgi: " -#: src/celestia/winmain.cpp:663 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:978 +#: src/celestia/winmain.cpp:663 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:978 msgid "Max texture size: " msgstr "Maksimālais tekstūras izmērs: " @@ -905,11 +930,13 @@ msgstr "Maksimālais tekstūras izmērs: " msgid "Max cube map size: " msgstr "Maksimālais tekstūras izmērs: " -#: src/celestia/winmain.cpp:680 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:984 +#: src/celestia/winmain.cpp:680 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:984 msgid "Point size range: " msgstr "Punktu mērogošanas attālums: " -#: src/celestia/winmain.cpp:685 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:988 +#: src/celestia/winmain.cpp:685 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:988 msgid "Supported Extensions:" msgstr "Atbalstītie paplašinājumi:" @@ -917,13 +944,15 @@ msgstr "Atbalstītie paplašinājumi:" msgid "Windowed Mode" msgstr "Logu režīms" -#: src/celestia/winmain.cpp:1508 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:236 +#: src/celestia/winmain.cpp:1508 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:236 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:414 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:174 msgid "Asteroids" msgstr "Asteroīdiem" -#: src/celestia/winmain.cpp:1510 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:202 +#: src/celestia/winmain.cpp:1510 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:202 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:416 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:175 msgid "Comets" @@ -933,15 +962,18 @@ msgstr "Komētām" msgid "Invisibles" msgstr "Neredzamajiem" -#: src/celestia/winmain.cpp:1514 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:193 +#: src/celestia/winmain.cpp:1514 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:193 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:418 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:172 msgid "Moons" msgstr "Pavadoņiem" # This string should not be reused for rendering and labels / orbits - certain languages (like Latvian) require different word forms for different contexts - using single string for both cases makes it impossible to translate correctly for both cases -#: src/celestia/winmain.cpp:1516 src/celestia/winmain.cpp:1551 -#: src/celestia/winmain.cpp:1668 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:82 +#: src/celestia/winmain.cpp:1516 +#: src/celestia/winmain.cpp:1551 +#: src/celestia/winmain.cpp:1668 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:82 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:184 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:420 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:498 @@ -950,19 +982,23 @@ msgstr "Pavadoņiem" msgid "Planets" msgstr "Planētām" -#: src/celestia/winmain.cpp:1518 src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:194 +#: src/celestia/winmain.cpp:1518 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:194 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:422 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:176 msgid "Spacecraft" msgstr "Mākslīgie pavadoņi" -#: src/celestia/winmain.cpp:1608 src/celestia/winmain.cpp:1656 -#: src/celestia/winmain.cpp:1679 src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:118 +#: src/celestia/winmain.cpp:1608 +#: src/celestia/winmain.cpp:1656 +#: src/celestia/winmain.cpp:1679 +#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:118 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:300 msgid "&Goto" msgstr "&Doties uz" -#: src/celestia/winmain.cpp:1609 src/celestia/winmain.cpp:1680 +#: src/celestia/winmain.cpp:1609 +#: src/celestia/winmain.cpp:1680 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:301 msgid "&Follow" msgstr "&Sekot" @@ -971,37 +1007,46 @@ msgstr "&Sekot" msgid "S&ync Orbit" msgstr "&Synhronizēt ar orbītu" -#: src/celestia/winmain.cpp:1611 src/celestia/winmain.cpp:1657 -#: src/celestia/winmain.cpp:1681 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:304 +#: src/celestia/winmain.cpp:1611 +#: src/celestia/winmain.cpp:1657 +#: src/celestia/winmain.cpp:1681 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:304 msgid "&Info" msgstr "&Informācija" -#: src/celestia/winmain.cpp:1613 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:333 +#: src/celestia/winmain.cpp:1613 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:333 #, fuzzy msgid "&Reference Marks" msgstr "&References vektori" -#: src/celestia/winmain.cpp:1614 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:334 +#: src/celestia/winmain.cpp:1614 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:334 msgid "Show Body Axes" msgstr "Rādīt ķermeņu asis" -#: src/celestia/winmain.cpp:1615 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:336 +#: src/celestia/winmain.cpp:1615 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:336 msgid "Show Frame Axes" msgstr "Rādīt &rāmju asis" -#: src/celestia/winmain.cpp:1616 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:338 +#: src/celestia/winmain.cpp:1616 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:338 msgid "Show Sun Direction" msgstr "Rādīt Saules virzienu" -#: src/celestia/winmain.cpp:1617 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:340 +#: src/celestia/winmain.cpp:1617 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:340 msgid "Show Velocity Vector" msgstr "Rādīt ātruma vektoru" -#: src/celestia/winmain.cpp:1618 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:342 +#: src/celestia/winmain.cpp:1618 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:342 msgid "Show Planetographic Grid" msgstr "Rādīt planetogrāfisko tīklu" -#: src/celestia/winmain.cpp:1619 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:344 +#: src/celestia/winmain.cpp:1619 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:344 msgid "Show Terminator" msgstr "Show Terminator" @@ -1009,19 +1054,23 @@ msgstr "Show Terminator" msgid "&Satellites" msgstr "&Pavadoņi" -#: src/celestia/winmain.cpp:1643 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:366 +#: src/celestia/winmain.cpp:1643 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:366 msgid "&Alternate Surfaces" msgstr "&Alternatīvās virsmas" -#: src/celestia/winmain.cpp:1666 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:477 +#: src/celestia/winmain.cpp:1666 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:477 msgid "Orbiting Bodies" msgstr "Apriņķojošie objekti" -#: src/celestia/winmain.cpp:1693 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:310 +#: src/celestia/winmain.cpp:1693 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:310 msgid "&Unmark" msgstr "&Atcelt iezīmēto" -#: src/celestia/winmain.cpp:1695 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:327 +#: src/celestia/winmain.cpp:1695 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:327 msgid "&Mark" msgstr "&Iezīmēt" @@ -1029,12 +1078,14 @@ msgstr "&Iezīmēt" msgid "Loading: " msgstr "Ielādē: " -#: src/celestia/winmain.cpp:3314 src/celutil/util.cpp:72 +#: src/celestia/winmain.cpp:3314 +#: src/celutil/util.cpp:72 #: src/celutil/util.cpp:76 msgid "LANGUAGE" msgstr "lv" -#: src/celestia/winmain.cpp:3316 src/celestia/res/resource_strings.cpp:235 +#: src/celestia/winmain.cpp:3316 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:235 msgid "WinLangID" msgstr "0426" @@ -1058,7 +1109,8 @@ msgstr "Kļūda ielādējot scenāriju" msgid "Running script" msgstr "Izpilda scenāriju" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:58 src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:182 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:58 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:182 #: src/celestia/kde/rc.cpp:73 #, no-c-format msgid "Planet" @@ -1068,12 +1120,14 @@ msgstr "Planēta" msgid "Satellite" msgstr "Pavadonis" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:62 src/celestia/kde/rc.cpp:79 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:62 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:79 #, no-c-format msgid "Date" msgstr "Datums" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:64 src/celestia/kde/rc.cpp:82 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:64 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:82 #, no-c-format msgid "Start" msgstr "Sākt" @@ -1082,42 +1136,50 @@ msgstr "Sākt" msgid "Duration" msgstr "Ilgums" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:316 src/celestia/kde/rc.cpp:97 data/data.cpp:3 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:316 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:97 +#: data/data.cpp:3 #, no-c-format msgid "Earth" msgstr "Zeme" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:317 src/celestia/kde/rc.cpp:100 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:317 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:100 #: data/data.cpp:8 #, no-c-format msgid "Jupiter" msgstr "Jupiters" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:318 src/celestia/kde/rc.cpp:103 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:318 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:103 #: data/data.cpp:14 #, no-c-format msgid "Saturn" msgstr "Saturns" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:319 src/celestia/kde/rc.cpp:106 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:319 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:106 #: data/data.cpp:28 #, no-c-format msgid "Uranus" msgstr "Urāns" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:320 src/celestia/kde/rc.cpp:109 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:320 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:109 #: data/data.cpp:34 #, no-c-format msgid "Neptune" msgstr "Neptūns" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:321 src/celestia/kde/rc.cpp:112 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:321 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:112 #: data/data.cpp:40 #, no-c-format msgid "Pluto" msgstr "Plutons" -#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:70 src/celestia/kde/rc.cpp:34 +#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:70 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:34 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:104 #, no-c-format msgid "Name" @@ -1135,7 +1197,8 @@ msgstr "Redz.spož." msgid "Abs. mag" msgstr "Abs.spož." -#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:79 src/celestia/kde/rc.cpp:46 +#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:79 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:46 #, no-c-format msgid "Type" msgstr "Tips" @@ -1144,7 +1207,8 @@ msgstr "Tips" msgid "Universal Time" msgstr "Universālais Laiks" -#: src/celestia/wintime.cpp:96 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:377 +#: src/celestia/wintime.cpp:96 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:377 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:398 msgid "Local Time" msgstr "Vietējais laiks" @@ -1157,13 +1221,15 @@ msgstr "Laika zona" msgid "UTC Offset" msgstr "UTC nobīde" -#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:29 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:505 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:29 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:505 #: src/celestia/kde/rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "Celestial Browser" msgstr "Debesu pārlūks" -#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:185 src/celestia/kde/rc.cpp:76 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:185 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:76 #: data/data.cpp:4 #, no-c-format msgid "Moon" @@ -1197,8 +1263,10 @@ msgstr "Pundurplanēta" msgid "-" msgstr "-" -#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:21 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:506 -#: src/celestia/kde/rc.cpp:70 src/celestia/res/resource_strings.cpp:225 +#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:21 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:506 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:70 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:225 #, no-c-format msgid "Eclipse Finder" msgstr "Aptumsumu meklētājs" @@ -1247,15 +1315,11 @@ msgstr "Nevar pievienot grāmatzīmi, kas nesatur URL" #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:129 msgid "" -"Something seems to be wrong with your installation of Celestia. The splash " -"screen directory couldn't be found. \n" -"Start-up will continue, but Celestia will probably be missing some data " -"files and may not work correctly, please check your installation." +"Something seems to be wrong with your installation of Celestia. The splash screen directory couldn't be found. \n" +"Start-up will continue, but Celestia will probably be missing some data files and may not work correctly, please check your installation." msgstr "" -"Šķiet kaut kas nav kārtībā ar Celestia instalāciju. Logo direktorija netika " -"atrasta. \n" -"Ielāde tiks turpināta, bet visticamāk, ka trūks kādu failu un Celestia var " -"nedarboties korekti. Lūdzu pārbaudiet savu instalāciju." +"Šķiet kaut kas nav kārtībā ar Celestia instalāciju. Logo direktorija netika atrasta. \n" +"Ielāde tiks turpināta, bet visticamāk, ka trūks kādu failu un Celestia var nedarboties korekti. Lūdzu pārbaudiet savu instalāciju." #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:412 msgid "Go to &URL..." @@ -1656,8 +1720,7 @@ msgid "UTC" msgstr "UTC" #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1467 -msgid "" -"This version of Celestia was not built with support for movie recording." +msgid "This version of Celestia was not built with support for movie recording." msgstr "Šai Celestia versijā nav tikusi iekļauta video ieraksta funkcija." #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1495 @@ -1704,7 +1767,8 @@ msgstr "Augstums: " msgid "Celestia encountered an error while processing your script" msgstr "Celestia saskārās ar kļūdu jūsu skripa izpildes laikā" -#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:25 src/celestia/kde/kdemain.cpp:43 +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:25 +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:43 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:69 msgid "Celestia" msgstr "Celestia" @@ -1734,12 +1798,20 @@ msgid "Start and go to url" msgstr "Startēt un iet uz URL" #: src/celestia/kde/kdemain.cpp:71 -msgid "_: NAME OF TRANSLATORS\\nYour names" -msgstr "_: NAME OF TRANSLATORS\\nJanis Jatnieks" +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\\n" +"Your names" +msgstr "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\\n" +"Janis Jatnieks" #: src/celestia/kde/kdemain.cpp:71 -msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails" -msgstr "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nsg30022(at)lanet.lv" +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\\n" +"Your emails" +msgstr "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\\n" +"sg30022(at)lanet.lv" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:58 msgid "Celestia Preferences" @@ -1856,7 +1928,8 @@ msgstr "Zvaigznāju ēnas" msgid "Orbits / Labels" msgstr "Orbītas un nosaukumi" -#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:167 src/celestia/kde/rc.cpp:12 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:167 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:12 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:185 #, no-c-format msgid "Labels" @@ -2011,15 +2084,15 @@ msgstr "Iestādīt" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:393 msgid "Local Time is only supported for dates between 1902 and 2037.\n" -msgstr "" -"Vietējais laiks tiek nodrošināts tikai datumiem no 1902.-2037. gadam.\n" +msgstr "Vietējais laiks tiek nodrošināts tikai datumiem no 1902.-2037. gadam.\n" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:438 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:99 msgid "Julian Date: " msgstr "Juliāna diena: " -#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:456 src/celestia/kde/rc.cpp:27 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:456 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "Now" msgstr "Tagadne" @@ -2065,28 +2138,16 @@ msgid "ARB_texenv_DOT3 extension, ARB_vertex_program extension" msgstr "ARB_texenv_DOT3 paplašinājums, ARB_vertex_program paplašinājums" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:800 -msgid "" -"NVIDIA Combiners, NV_vertex_program extension
provide bump " -"mapping, ring shadows, and specular highlights on any Geforce or ATI Radeon " -"graphics card, though NvCombiner ARBVP is a slightly better option for " -"Geforce users" -msgstr "" -"NVIDIA Kombinatori, NV_vertex_program paplašinājums
nodrošina " -"izciļņu kartējumus, riņķu ēnojumus, un iespaidīgus gaismas efektus ar " -"jebkuru Geforce vai ATI Radeon grafisko karti, taču NvCombiner ARBVP ir " -"nedaudz labāka izvēle Geforce lietotājiem" +msgid "NVIDIA Combiners, NV_vertex_program extension
provide bump mapping, ring shadows, and specular highlights on any Geforce or ATI Radeon graphics card, though NvCombiner ARBVP is a slightly better option for Geforce users" +msgstr "NVIDIA Kombinatori, NV_vertex_program paplašinājums
nodrošina izciļņu kartējumus, riņķu ēnojumus, un iespaidīgus gaismas efektus ar jebkuru Geforce vai ATI Radeon grafisko karti, taču NvCombiner ARBVP ir nedaudz labāka izvēle Geforce lietotājiem" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:806 msgid "NVIDIA Combiners, ARB_vertex_program extension" msgstr "NVIDIA Kombinatori, ARB_vertex_program paplašinājums" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:809 -msgid "" -"ARB_fragment_program and ARB_vertex_program extensions
provide " -"advanced effects on Geforce FX and Radeon 9700 cards" -msgstr "" -"ARB_fragment_program un ARB_vertex_program paplašinājumu
nodrošina " -"uzlabotus effektus ar Geforce FX un Radeon 9700 kartēm" +msgid "ARB_fragment_program and ARB_vertex_program extensions
provide advanced effects on Geforce FX and Radeon 9700 cards" +msgstr "ARB_fragment_program un ARB_vertex_program paplašinājumu
nodrošina uzlabotus effektus ar Geforce FX un Radeon 9700 kartēm" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:813 msgid "NV_fragment_program and ARB_vertex_program extensions" @@ -2097,10 +2158,8 @@ msgid "OpenGL 2.0 Shading Language" msgstr "OpenGL 2.0 ēnojuma valoda" #: src/celestia/kde/kdeuniquecelestia.cpp:44 -msgid "" -"File %1 does not exist, using default configuration file %2/celestia.cfg" -msgstr "" -"Fails %1 neeksistē, izmanto nokulsēto konfigurāciju failu%2/celestia.cfg" +msgid "File %1 does not exist, using default configuration file %2/celestia.cfg" +msgstr "Fails %1 neeksistē, izmanto nokulsēto konfigurāciju failu%2/celestia.cfg" #: src/celestia/kde/kdeuniquecelestia.cpp:54 msgid "Directory %1 does not exist, using default %2" @@ -2235,7 +2294,8 @@ msgstr "Jums jānorāda faila nosaukums." msgid "Error initializing movie capture." msgstr "Kļūda inicializējot filmas ierakstu." -#: src/celestia/kde/rc.cpp:3 src/celestia/res/resource_strings.cpp:8 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:3 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:8 #, no-c-format msgid "&Navigation" msgstr "&Navigācija" @@ -2300,7 +2360,8 @@ msgstr "Spožākā(Abs.)" msgid "Brightest (App.)" msgstr "Spožākā(redz.)" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:58 src/celestia/res/resource_strings.cpp:116 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:58 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:116 #, no-c-format msgid "Nearest" msgstr "Tuvākais" @@ -2325,17 +2386,20 @@ msgstr "Atjaunināt" msgid "End" msgstr "Beigt" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:88 src/celestia/res/resource_strings.cpp:232 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:88 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:232 #, no-c-format msgid "Search parameters" msgstr "Meklēšanas paramteri" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:91 src/celestia/res/resource_strings.cpp:233 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:91 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:233 #, no-c-format msgid "Solar Eclipses" msgstr "Saules aptumsumi" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:94 src/celestia/res/resource_strings.cpp:231 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:94 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:231 #, no-c-format msgid "On:" msgstr "Uz:" @@ -2350,17 +2414,20 @@ msgstr "Mēness aptumsumi" msgid "Search" msgstr "Meklēšana" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:121 src/celestia/res/resource_strings.cpp:230 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:121 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:230 #, no-c-format msgid "To:" msgstr "Uz:" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:124 src/celestia/res/resource_strings.cpp:229 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:124 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:229 #, no-c-format msgid "From:" msgstr "No:" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:127 src/celestia/res/resource_strings.cpp:228 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:127 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:228 #, no-c-format msgid "Close" msgstr "Aizvērt" @@ -2436,14 +2503,12 @@ msgid "" "

Press F11 to start/pause recording
\n" "Press F12 to stop

\n" "\n" -"

Note that resizing the main window will not be possible until the end of " -"the capture

" +"

Note that resizing the main window will not be possible until the end of the capture

" msgstr "" "

Spiediet F11 lai sāktu un apturētu ierakstu un
\n" "F12, lai ierakstu beigtu

\n" "\n" -"

Ņemiet vērā, ka līdz ieraksta pabeigšanai programmas loga izmēri nebūs " -"maināmi

" +"

Ņemiet vērā, ka līdz ieraksta pabeigšanai programmas loga izmēri nebūs maināmi

" #: src/celestia/kde/rc.cpp:178 #, no-c-format @@ -2640,1020 +2705,1196 @@ msgid "ARCTIC OCEAN" msgstr "ZIEMEĻU LEDUS OKEĀNS" #: data/data.cpp:54 +#, fuzzy msgid "Abu Dhabi" -msgstr "" +msgstr "Abū Dabī" #: data/data.cpp:55 +#, fuzzy msgid "Abuja" -msgstr "" +msgstr "Abudža" #: data/data.cpp:56 +#, fuzzy msgid "Accra" -msgstr "" +msgstr "Akra" #: data/data.cpp:57 +#, fuzzy msgid "Adamstown" -msgstr "" +msgstr "Adamstown" #: data/data.cpp:58 +#, fuzzy msgid "Addis Ababa" -msgstr "" +msgstr "Adis Abeba" #: data/data.cpp:59 +#, fuzzy msgid "Algiers" -msgstr "" +msgstr "Alžīra" #: data/data.cpp:60 +#, fuzzy msgid "Alofi" -msgstr "" +msgstr "Alofi" #: data/data.cpp:61 +#, fuzzy msgid "Amman" -msgstr "" +msgstr "Ammāna" #: data/data.cpp:62 #, fuzzy msgid "Amsterdam" -msgstr "Asteroīds" +msgstr "Amsterdama" #: data/data.cpp:63 +#, fuzzy msgid "Andorra la Vella" -msgstr "" +msgstr "Andora la Velja" #: data/data.cpp:64 +#, fuzzy msgid "Ankara" -msgstr "" +msgstr "Ankara" #: data/data.cpp:65 +#, fuzzy msgid "Antananarivo" -msgstr "" +msgstr "Antananarivu" #: data/data.cpp:66 +#, fuzzy msgid "Apia" -msgstr "" +msgstr "Apia" #: data/data.cpp:67 +#, fuzzy msgid "Ashgabat" -msgstr "" +msgstr "Ašgabata" #: data/data.cpp:68 +#, fuzzy msgid "Asmara" -msgstr "" +msgstr "Asmera" #: data/data.cpp:69 #, fuzzy msgid "Astana" -msgstr "Titānija" +msgstr "Astana" #: data/data.cpp:70 +#, fuzzy msgid "Asuncion" -msgstr "" +msgstr "Asunsjona" #: data/data.cpp:71 #, fuzzy msgid "Athens" -msgstr "Autori" +msgstr "Atēnas" #: data/data.cpp:72 +#, fuzzy msgid "Avarua" -msgstr "" +msgstr "Avarua" #: data/data.cpp:73 +#, fuzzy msgid "Baghdad" -msgstr "" +msgstr "Baghdad" #: data/data.cpp:74 #, fuzzy msgid "Baku" -msgstr "au" +msgstr "Baku" #: data/data.cpp:75 +#, fuzzy msgid "Bamako" -msgstr "" +msgstr "Bamako" #: data/data.cpp:76 +#, fuzzy msgid "Bandar Seri Begawan" -msgstr "" +msgstr "Bandar Seri Begawan" #: data/data.cpp:77 +#, fuzzy msgid "Bangkok" -msgstr "" +msgstr "Krung thepa" #: data/data.cpp:78 +#, fuzzy msgid "Bangui" -msgstr "" +msgstr "Bangi" #: data/data.cpp:79 +#, fuzzy msgid "Banjul" -msgstr "" +msgstr "Banjul" #: data/data.cpp:80 +#, fuzzy msgid "Basse-Terre" -msgstr "" +msgstr "Basse-Terre" #: data/data.cpp:81 #, fuzzy msgid "Basseterre" -msgstr "Baricentrs" +msgstr "Bastēra" #: data/data.cpp:82 +#, fuzzy msgid "Beijing" -msgstr "" +msgstr "Beijinga" #: data/data.cpp:83 +#, fuzzy msgid "Beirut" -msgstr "" +msgstr "Beirūta" #: data/data.cpp:84 +#, fuzzy msgid "Belgrade" -msgstr "" +msgstr "Beograda" #: data/data.cpp:85 +#, fuzzy msgid "Belmopan" -msgstr "" +msgstr "Belmopāna" #: data/data.cpp:86 #, fuzzy msgid "Berlin" -msgstr "Versija" +msgstr "Berlin" #: data/data.cpp:87 #, fuzzy msgid "Bern" -msgstr "Oberons" +msgstr "Bern" #: data/data.cpp:88 +#, fuzzy msgid "Bishkek" -msgstr "" +msgstr "Bishkek" #: data/data.cpp:89 #, fuzzy msgid "Bissau" -msgstr "Lārisa" +msgstr "Bissau" #: data/data.cpp:90 +#, fuzzy msgid "Bloemfontein" -msgstr "" +msgstr "Bloemfontein" #: data/data.cpp:91 +#, fuzzy msgid "Bogota" -msgstr "" +msgstr "Bogota" #: data/data.cpp:92 #, fuzzy msgid "Brasilia" -msgstr "Pamata" +msgstr "Brasilia" #: data/data.cpp:93 +#, fuzzy msgid "Bratislava" -msgstr "" +msgstr "Bratislava" #: data/data.cpp:94 +#, fuzzy msgid "Brazzaville" -msgstr "" +msgstr "Brazavila" #: data/data.cpp:95 #, fuzzy msgid "Bridgetown" -msgstr "Spožākās" +msgstr "Bridgetown" #: data/data.cpp:96 +#, fuzzy msgid "Brussels" -msgstr "" +msgstr "Brisele" #: data/data.cpp:97 #, fuzzy msgid "Bucharest" -msgstr "Rādīt robežas" +msgstr "Bakureste" #: data/data.cpp:98 #, fuzzy msgid "Budapest" -msgstr "Rādīt robežas" +msgstr "Budapest" #: data/data.cpp:99 +#, fuzzy msgid "Buenos Aires" -msgstr "" +msgstr "Buenosairesa" #: data/data.cpp:100 +#, fuzzy msgid "Bujumbura" -msgstr "" +msgstr "Bujumbura" #: data/data.cpp:101 #, fuzzy msgid "Cairo" -msgstr "Harons" +msgstr "Alkaira" #: data/data.cpp:102 #, fuzzy msgid "Canberra" -msgstr "Zemienes" +msgstr "Kanbera" #: data/data.cpp:103 +#, fuzzy msgid "Cape Town" -msgstr "" +msgstr "Cape Town" #: data/data.cpp:104 +#, fuzzy msgid "Caracas" -msgstr "" +msgstr "Caracas" #: data/data.cpp:105 #, fuzzy msgid "Castries" -msgstr "Pilsētas" +msgstr "Castries" #: data/data.cpp:106 #, fuzzy msgid "Cayenne" -msgstr "Atcelt" +msgstr "Kajēnas" #: data/data.cpp:107 +#, fuzzy msgid "Charlotte Amalie" -msgstr "" +msgstr "Šarlote Amālija" #: data/data.cpp:108 #, fuzzy msgid "Chisinau" -msgstr "Kriss Lorels (Chris Laurel)" +msgstr "Chisinau" #: data/data.cpp:109 +#, fuzzy msgid "Colombo" -msgstr "" +msgstr "Colombo" #: data/data.cpp:110 +#, fuzzy msgid "Conakry" -msgstr "" +msgstr "Conakry" #: data/data.cpp:111 +#, fuzzy msgid "Copenhagen" -msgstr "" +msgstr "Kopenhāgena" #: data/data.cpp:112 +#, fuzzy msgid "Cotonou" -msgstr "" +msgstr "Cotonou" #: data/data.cpp:113 +#, fuzzy msgid "Dakar" -msgstr "" +msgstr "Dakar" #: data/data.cpp:114 +#, fuzzy msgid "Damascus" -msgstr "" +msgstr "Damaska" #: data/data.cpp:115 +#, fuzzy msgid "Dar es Salaam" -msgstr "" +msgstr "Dar es Salaam" #: data/data.cpp:116 +#, fuzzy msgid "Dhaka" -msgstr "" +msgstr "Daka" #: data/data.cpp:117 +#, fuzzy msgid "Dili" -msgstr "" +msgstr "Dili" #: data/data.cpp:118 +#, fuzzy msgid "Djibouti" -msgstr "" +msgstr "Džibutija" #: data/data.cpp:119 +#, fuzzy msgid "Doha" -msgstr "" +msgstr "Doha" #: data/data.cpp:120 #, fuzzy msgid "Douglas" -msgstr "Lodveida" +msgstr "Duglāzija" #: data/data.cpp:121 +#, fuzzy msgid "Dublin" -msgstr "" +msgstr "Dublin" #: data/data.cpp:122 #, fuzzy msgid "Dushanbe" -msgstr "Attālums" +msgstr "Dušanbe" #: data/data.cpp:123 +#, fuzzy msgid "Fongafale" -msgstr "" +msgstr "Fongafale" #: data/data.cpp:124 +#, fuzzy msgid "Fort-de-France" -msgstr "" +msgstr "Fort-de-France" #: data/data.cpp:125 +#, fuzzy msgid "Freetown" -msgstr "" +msgstr "Freetown" #: data/data.cpp:126 +#, fuzzy msgid "Gaborone" -msgstr "" +msgstr "Gaborone" #: data/data.cpp:127 #, fuzzy msgid "George Town" -msgstr "Iet uz" +msgstr "George Town" #: data/data.cpp:128 +#, fuzzy msgid "Georgetown" -msgstr "" +msgstr "Georgetown" #: data/data.cpp:129 +#, fuzzy msgid "Gibraltar" -msgstr "" +msgstr "Gibraltārs" #: data/data.cpp:130 +#, fuzzy msgid "Grand Turk" -msgstr "" +msgstr "Grand Turk" #: data/data.cpp:131 +#, fuzzy msgid "Guatemala" -msgstr "" +msgstr "Gvatemala" #: data/data.cpp:132 +#, fuzzy msgid "Hagatna" -msgstr "" +msgstr "Hagatna" #: data/data.cpp:133 +#, fuzzy msgid "The Hague" -msgstr "" +msgstr "Denhāga" #: data/data.cpp:134 +#, fuzzy msgid "Hamilton" -msgstr "" +msgstr "Hamiltona" #: data/data.cpp:135 +#, fuzzy msgid "Hanoi" -msgstr "" +msgstr "Hanoja" #: data/data.cpp:136 #, fuzzy msgid "Harare" -msgstr "Jūras" +msgstr "Harare" #: data/data.cpp:137 +#, fuzzy msgid "Havana" -msgstr "" +msgstr "Habana" #: data/data.cpp:138 +#, fuzzy msgid "Helsinki" -msgstr "" +msgstr "Helsinki" #: data/data.cpp:139 +#, fuzzy msgid "Honiara" -msgstr "" +msgstr "Honiara" #: data/data.cpp:140 +#, fuzzy msgid "Islamabad" -msgstr "" +msgstr "Islamabad" #: data/data.cpp:141 +#, fuzzy msgid "Jakarta" -msgstr "" +msgstr "Džakarta" #: data/data.cpp:142 +#, fuzzy msgid "Jamestown" -msgstr "" +msgstr "Jamestown" #: data/data.cpp:143 +#, fuzzy msgid "Jerusalem" -msgstr "" +msgstr "Jeruzāleme" #: data/data.cpp:144 +#, fuzzy msgid "Kabul" -msgstr "" +msgstr "Kabola" #: data/data.cpp:145 +#, fuzzy msgid "Kampala" -msgstr "" +msgstr "Kampala" #: data/data.cpp:146 +#, fuzzy msgid "Kathmandu" -msgstr "" +msgstr "Kathmandu" #: data/data.cpp:147 +#, fuzzy msgid "Khartoum" -msgstr "" +msgstr "Kartuma" #: data/data.cpp:148 +#, fuzzy msgid "Kiev" -msgstr "" +msgstr "Kijeva" #: data/data.cpp:149 +#, fuzzy msgid "Kigali" -msgstr "" +msgstr "Kigali" -#: data/data.cpp:150 data/data.cpp:151 +#: data/data.cpp:150 +#: data/data.cpp:151 +#, fuzzy msgid "Kingston" -msgstr "" +msgstr "Kingstona" #: data/data.cpp:152 +#, fuzzy msgid "Kingstown" -msgstr "" +msgstr "Kingstown" #: data/data.cpp:153 +#, fuzzy msgid "Kinshasa" -msgstr "" +msgstr "Kinšasa" #: data/data.cpp:154 +#, fuzzy msgid "Koror" -msgstr "" +msgstr "Koror" #: data/data.cpp:155 +#, fuzzy msgid "Kuala Lumpur" -msgstr "" +msgstr "Kuala Lumpura" #: data/data.cpp:156 +#, fuzzy msgid "Kuwait" -msgstr "" +msgstr "Kuveita" #: data/data.cpp:157 +#, fuzzy msgid "La'youn" -msgstr "" +msgstr "Ajūna" #: data/data.cpp:158 +#, fuzzy msgid "La Paz" -msgstr "" +msgstr "La Paz" #: data/data.cpp:159 +#, fuzzy msgid "Libreville" -msgstr "" +msgstr "Libreville" #: data/data.cpp:160 #, fuzzy msgid "Lilongwe" -msgstr "Diona" +msgstr "Lilongve" #: data/data.cpp:161 #, fuzzy msgid "Lima" -msgstr "Mimass" +msgstr "Lima" #: data/data.cpp:162 +#, fuzzy msgid "Lisbon" -msgstr "" +msgstr "Lisabona" #: data/data.cpp:163 +#, fuzzy msgid "Ljubljana" -msgstr "" +msgstr "Ljubljana" #: data/data.cpp:164 +#, fuzzy msgid "Lobamba" -msgstr "" +msgstr "Lobamba" #: data/data.cpp:165 #, fuzzy msgid "Lome" -msgstr "Mājas" +msgstr "Lome" #: data/data.cpp:166 #, fuzzy msgid "London" -msgstr "Mēness" +msgstr "Londona" #: data/data.cpp:167 +#, fuzzy msgid "Longyearbyen" -msgstr "" +msgstr "Longyearbyen" #: data/data.cpp:168 #, fuzzy msgid "Luanda" -msgstr "Pandora" +msgstr "Luanda" #: data/data.cpp:169 +#, fuzzy msgid "Lusaka" -msgstr "" +msgstr "Lusaka" #: data/data.cpp:170 +#, fuzzy msgid "Luxembourg" -msgstr "" +msgstr "Luksemburga" #: data/data.cpp:171 #, fuzzy msgid "Madrid" -msgstr "Mar" +msgstr "Madrid" #: data/data.cpp:172 #, fuzzy msgid "Majuro" -msgstr "Mar" +msgstr "Majuro" #: data/data.cpp:173 +#, fuzzy msgid "Malabo" -msgstr "" +msgstr "Malabo" #: data/data.cpp:174 #, fuzzy msgid "Male" -msgstr "Jūras" +msgstr "Vīrietis" #: data/data.cpp:175 +#, fuzzy msgid "Mamoutzou" -msgstr "" +msgstr "Mamoutzou" #: data/data.cpp:176 +#, fuzzy msgid "Managua" -msgstr "" +msgstr "Managua" #: data/data.cpp:177 #, fuzzy msgid "Manama" -msgstr "Miranda" +msgstr "Manama" #: data/data.cpp:178 #, fuzzy msgid "Manila" -msgstr "Miranda" +msgstr "Manila" #: data/data.cpp:179 +#, fuzzy msgid "Maputo" -msgstr "" +msgstr "Maputo" #: data/data.cpp:180 #, fuzzy msgid "Maseru" -msgstr "Mar" +msgstr "Maseru" #: data/data.cpp:181 +#, fuzzy msgid "Mata-Utu" -msgstr "" +msgstr "Mata-Utu" #: data/data.cpp:182 +#, fuzzy msgid "Mbabane" -msgstr "" +msgstr "Mbabane" #: data/data.cpp:183 +#, fuzzy msgid "Mexico City" -msgstr "" +msgstr "Meksika" #: data/data.cpp:184 #, fuzzy msgid "Minsk" -msgstr "Kalni" +msgstr "Minska" #: data/data.cpp:185 +#, fuzzy msgid "Mogadishu" -msgstr "" +msgstr "Mukdišo" #: data/data.cpp:186 #, fuzzy msgid "Monaco" -msgstr "Mēness" +msgstr "Monako" #: data/data.cpp:187 +#, fuzzy msgid "Monrovia" -msgstr "" +msgstr "Monrovia" #: data/data.cpp:188 +#, fuzzy msgid "Montevideo" -msgstr "" +msgstr "Montevideo" #: data/data.cpp:189 #, fuzzy msgid "Moroni" -msgstr "Mēness" +msgstr "Moroni" #: data/data.cpp:190 #, fuzzy msgid "Moscow" -msgstr "Mēness" +msgstr "Maskava" #: data/data.cpp:191 +#, fuzzy msgid "Muscat" -msgstr "" +msgstr "Maskata" #: data/data.cpp:192 +#, fuzzy msgid "Nairobi" -msgstr "" +msgstr "Nairobi" #: data/data.cpp:193 #, fuzzy msgid "Nassau" -msgstr "Lārisa" +msgstr "Nassau" #: data/data.cpp:194 #, fuzzy msgid "N'Djamena" -msgstr "Nosaukums" +msgstr "Ndžamena" #: data/data.cpp:195 +#, fuzzy msgid "New Delhi" -msgstr "" +msgstr "Delfi" #: data/data.cpp:196 #, fuzzy msgid "Niamey" -msgstr "Nosaukums" +msgstr "Niamey" #: data/data.cpp:197 +#, fuzzy msgid "Nicosia" -msgstr "" +msgstr "Nicosia" #: data/data.cpp:198 +#, fuzzy msgid "Nouakchott" -msgstr "" +msgstr "Nouakchott" #: data/data.cpp:199 #, fuzzy msgid "Noumea" -msgstr "Normāls" +msgstr "Noumea" #: data/data.cpp:200 +#, fuzzy msgid "Nuku'alofa" -msgstr "" +msgstr "Nukualofa" #: data/data.cpp:201 +#, fuzzy msgid "Nuuk" -msgstr "" +msgstr "Nuuk" #: data/data.cpp:202 +#, fuzzy msgid "Oranjestad" -msgstr "" +msgstr "Oranjestad" #: data/data.cpp:203 +#, fuzzy msgid "Oslo" -msgstr "" +msgstr "Oslo" #: data/data.cpp:204 +#, fuzzy msgid "Ottawa" -msgstr "" +msgstr "Otava" #: data/data.cpp:205 +#, fuzzy msgid "Ouagadougou" -msgstr "" +msgstr "Ouagadougou" #: data/data.cpp:206 +#, fuzzy msgid "Pago Pago" -msgstr "" +msgstr "Pago Pago" #: data/data.cpp:207 +#, fuzzy msgid "Palikir" -msgstr "" +msgstr "Palikir" #: data/data.cpp:208 #, fuzzy msgid "Panama" -msgstr "Pandora" +msgstr "Panama" #: data/data.cpp:209 #, fuzzy msgid "Papeete" -msgstr "Planēta" +msgstr "Papeete" #: data/data.cpp:210 +#, fuzzy msgid "Paramaribo" -msgstr "" +msgstr "Paramaribo" #: data/data.cpp:211 #, fuzzy msgid "Paris" -msgstr "Marss" +msgstr "Paris" #: data/data.cpp:212 +#, fuzzy msgid "Phnom Penh" -msgstr "" +msgstr "Phnumpeņa" #: data/data.cpp:213 #, fuzzy msgid "Plymouth" -msgstr "Plutons" +msgstr "Plimuta" #: data/data.cpp:214 +#, fuzzy msgid "Port Louis" -msgstr "" +msgstr "Port Louis" #: data/data.cpp:215 +#, fuzzy msgid "Port Moresby" -msgstr "" +msgstr "Port Moresby" #: data/data.cpp:216 +#, fuzzy msgid "Port-au-Prince" -msgstr "" +msgstr "Port-au-Prince" #: data/data.cpp:217 +#, fuzzy msgid "Port-of-Spain" -msgstr "" +msgstr "Port-of-Spain" #: data/data.cpp:218 +#, fuzzy msgid "Porto-Novo" -msgstr "" +msgstr "Porto-Novo" #: data/data.cpp:219 +#, fuzzy msgid "Port-Vila" -msgstr "" +msgstr "Port-Vila" #: data/data.cpp:220 +#, fuzzy msgid "Prague" -msgstr "" +msgstr "Prāga" #: data/data.cpp:221 #, fuzzy msgid "Praia" -msgstr "radii" +msgstr "Praia" #: data/data.cpp:222 +#, fuzzy msgid "Pretoria" -msgstr "" +msgstr "Pretoria" #: data/data.cpp:223 +#, fuzzy msgid "P'yongyang" -msgstr "" +msgstr "P'yongyang" #: data/data.cpp:224 #, fuzzy msgid "Quito" -msgstr "Plutons" +msgstr "Quito" #: data/data.cpp:225 +#, fuzzy msgid "Rabat" -msgstr "" +msgstr "Rabat" #: data/data.cpp:226 +#, fuzzy msgid "Rangoon" -msgstr "" +msgstr "Jangona" #: data/data.cpp:227 +#, fuzzy msgid "Reykjavik" -msgstr "" +msgstr "Reikjavīka" #: data/data.cpp:228 +#, fuzzy msgid "Riga" -msgstr "" +msgstr "Rīga" #: data/data.cpp:229 +#, fuzzy msgid "Riyadh" -msgstr "" +msgstr "Arijada" #: data/data.cpp:230 +#, fuzzy msgid "Road Town" -msgstr "" +msgstr "Road Town" #: data/data.cpp:231 #, fuzzy msgid "Rome" -msgstr "Mājas" +msgstr "Roma" #: data/data.cpp:232 #, fuzzy msgid "Roseau" -msgstr "RSaules" +msgstr "Roseau" #: data/data.cpp:233 +#, fuzzy msgid "Saint George's" -msgstr "" +msgstr "Saint George's" #: data/data.cpp:234 #, fuzzy msgid "Saint Helier" -msgstr "Pavadonis" +msgstr "Saint Helier" #: data/data.cpp:235 +#, fuzzy msgid "Saint John's" -msgstr "" +msgstr "Saint John's" #: data/data.cpp:236 +#, fuzzy msgid "Saint Peter Port" -msgstr "" +msgstr "Saint Peter Port" #: data/data.cpp:237 +#, fuzzy msgid "Saint-Denis" -msgstr "" +msgstr "Saint-Denis" #: data/data.cpp:238 +#, fuzzy msgid "Saint-Pierre" -msgstr "" +msgstr "Saint-Pierre" #: data/data.cpp:239 +#, fuzzy msgid "Saipan" -msgstr "" +msgstr "Saipan" #: data/data.cpp:240 #, fuzzy msgid "San Jose" -msgstr "Zvaigžņu pārlūks" +msgstr "San Jose" #: data/data.cpp:241 #, fuzzy msgid "San Juan" -msgstr "Da Woon Jung" +msgstr "San Juan" #: data/data.cpp:242 +#, fuzzy msgid "San Marino" -msgstr "" +msgstr "Sanmarīno" #: data/data.cpp:243 +#, fuzzy msgid "San Salvador" -msgstr "" +msgstr "San Salvador" #: data/data.cpp:244 +#, fuzzy msgid "Sanaa" -msgstr "" +msgstr "Sana" #: data/data.cpp:245 +#, fuzzy msgid "Santiago" -msgstr "" +msgstr "Santiago" #: data/data.cpp:246 +#, fuzzy msgid "Santo Domingo" -msgstr "" +msgstr "Santo Domingo" #: data/data.cpp:247 #, fuzzy msgid "Sao Tome" -msgstr "Iet uz" +msgstr "Sao Tome" #: data/data.cpp:248 +#, fuzzy msgid "Sarajevo" -msgstr "" +msgstr "Sarajeva" #: data/data.cpp:249 #, fuzzy msgid "Seoul" -msgstr "Dienvidi" +msgstr "Seoul" #: data/data.cpp:250 +#, fuzzy msgid "The Settlement" -msgstr "" +msgstr "Settlement" #: data/data.cpp:251 +#, fuzzy msgid "Singapore" -msgstr "" +msgstr "Singapūra" #: data/data.cpp:252 +#, fuzzy msgid "Skopje" -msgstr "" +msgstr "Skopje" #: data/data.cpp:253 +#, fuzzy msgid "Sofia" -msgstr "" +msgstr "Sofija" #: data/data.cpp:254 +#, fuzzy msgid "Sri Jayewardenepura Kotte" -msgstr "" +msgstr "Sri Jayewardenepura Kotte" #: data/data.cpp:255 +#, fuzzy msgid "Stanley" -msgstr "" +msgstr "Stanley" #: data/data.cpp:256 +#, fuzzy msgid "Stockholm" -msgstr "" +msgstr "Stokholma" #: data/data.cpp:257 #, fuzzy msgid "Sucre" -msgstr "Kvadrāts" +msgstr "Sucre" #: data/data.cpp:258 #, fuzzy msgid "Suva" -msgstr "Kvadrāts" +msgstr "Suva" #: data/data.cpp:259 #, fuzzy msgid "Taipei" -msgstr "Tips" +msgstr "Taipei" #: data/data.cpp:260 #, fuzzy msgid "Tallinn" -msgstr "Ceļā" +msgstr "Tallinn" #: data/data.cpp:261 +#, fuzzy msgid "Tarawa" -msgstr "" +msgstr "Taravā" #: data/data.cpp:262 +#, fuzzy msgid "Tashkent" -msgstr "" +msgstr "Taškenta" #: data/data.cpp:263 +#, fuzzy msgid "T'bilisi" -msgstr "" +msgstr "Tbilisi" #: data/data.cpp:264 +#, fuzzy msgid "Tegucigalpa" -msgstr "" +msgstr "Tegucigalpa" #: data/data.cpp:265 #, fuzzy msgid "Tehran" -msgstr "Zemienes" +msgstr "Tehran" #: data/data.cpp:266 +#, fuzzy msgid "Tel Aviv" -msgstr "" +msgstr "Tel Aviv" #: data/data.cpp:267 +#, fuzzy msgid "Thimphu" -msgstr "" +msgstr "Thimphu" #: data/data.cpp:268 #, fuzzy msgid "Tirana" -msgstr "Miranda" +msgstr "Tiranē" #: data/data.cpp:269 +#, fuzzy msgid "Tokyo" -msgstr "" +msgstr "Tokija" #: data/data.cpp:270 +#, fuzzy msgid "Torshavn" -msgstr "" +msgstr "Torshavn" #: data/data.cpp:271 #, fuzzy msgid "Tripoli" -msgstr "Tritons" +msgstr "Tarabulusa" #: data/data.cpp:272 +#, fuzzy msgid "Tunis" -msgstr "" +msgstr "Tunis" #: data/data.cpp:273 +#, fuzzy msgid "Ulaanbaatar" -msgstr "" +msgstr "Ulaanbaatar" #: data/data.cpp:274 +#, fuzzy msgid "Vaduz" -msgstr "" +msgstr "Vaduz" #: data/data.cpp:275 +#, fuzzy msgid "Valletta" -msgstr "" +msgstr "Valletta" #: data/data.cpp:276 #, fuzzy msgid "The Valley" -msgstr "Ielejas" +msgstr "Valley" #: data/data.cpp:277 +#, fuzzy msgid "Vatican City" -msgstr "" +msgstr "Vatikāns" -#: data/data.cpp:278 data/data.cpp:279 +#: data/data.cpp:278 +#: data/data.cpp:279 +#, fuzzy msgid "Victoria" -msgstr "" +msgstr "Viktorija" #: data/data.cpp:280 +#, fuzzy msgid "Vienna" -msgstr "" +msgstr "Vīne" #: data/data.cpp:281 +#, fuzzy msgid "Vientiane" -msgstr "" +msgstr "Vjančana" #: data/data.cpp:282 #, fuzzy msgid "Vilnius" -msgstr "Venera" +msgstr "Viļņa" #: data/data.cpp:283 #, fuzzy msgid "Warsaw" -msgstr "Lārisa" +msgstr "Varšava" #: data/data.cpp:284 +#, fuzzy msgid "Washington D.C." -msgstr "" +msgstr "Vašingtonā" #: data/data.cpp:285 +#, fuzzy msgid "Wellington" -msgstr "" +msgstr "Velingtona" #: data/data.cpp:286 +#, fuzzy msgid "West Island" -msgstr "" +msgstr "West Island" #: data/data.cpp:287 +#, fuzzy msgid "Willemstad" -msgstr "" +msgstr "Willemstad" #: data/data.cpp:288 +#, fuzzy msgid "Windhoek" -msgstr "" +msgstr "Windhoek" #: data/data.cpp:289 +#, fuzzy msgid "Yamoussoukro" -msgstr "" +msgstr "Yamoussoukro" #: data/data.cpp:290 +#, fuzzy msgid "Yaounde" -msgstr "" +msgstr "Jaunde" #: data/data.cpp:291 +#, fuzzy msgid "Yaren District" -msgstr "" +msgstr "Yaren District" #: data/data.cpp:292 +#, fuzzy msgid "Yerevan" -msgstr "" +msgstr "Yerevan" #: data/data.cpp:293 #, fuzzy msgid "Zagreb" -msgstr "Jūras" +msgstr "Zagreb " #: data/data.cpp:294 msgid "Milky Way" @@ -4012,7 +4253,7 @@ msgstr "Vincent Giangiulio" #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:85 msgid "Andrew Tribick" -msgstr "" +msgstr "Andrew Tribick" #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:86 msgid "Select Object" @@ -4344,10 +4585,8 @@ msgstr "Dec" #~ msgid "%s" #~ msgstr "%s" - #~ msgid "Celestial" #~ msgstr "Debesu" - #~ msgid "limit of knowledge" #~ msgstr "zināmā robeža" @@ -4378,61 +4617,44 @@ msgstr "Dec" #, fuzzy #~ msgid "Triton:Neptune I" #~ msgstr "Neptūns" - #~ msgid "Day length: " #~ msgstr "Dienas garums: " - #~ msgid " of " #~ msgstr " " - #~ msgid " must be in same star system\n" #~ msgstr " jābūt tai pašā zvaigžņu sistēmā\n" - #~ msgid "Bad spectral type in star database, star #\n" #~ msgstr "Nepareiza spektra klase datubāzē zvaigznei #\n" - #~ msgid " star(s) with duplicate catalog numbers deleted.)\n" #~ msgstr " zvaigzne(s) ar vienādiem kataloga numuriem tika izdzēstas.)\n" - #~ msgid "Low res textures" #~ msgstr "Zemas izšķirtspējas tekstūras" - #~ msgid "Medium res textures" #~ msgstr "Vidējās izšķirtpējas tekstūras" - #~ msgid "High res textures" #~ msgstr "Augstās izšķirtspējas tekstūras" - #~ msgid "Error reading deep sky file\n" #~ msgstr "Kļūda atverot tālā kosmosa failu\n" - #~ msgid "Constellation Borders" #~ msgstr "Zvaigznāju robežas" - #~ msgid "Orbit / Label" #~ msgstr "Orbītas / Nosaukumi" - #~ msgid "Mark Features" #~ msgstr "Iezīmēt struktūras" - #~ msgid " UTC" #~ msgstr " UTC" - #~ msgid "' is not a star or planet.\n" #~ msgstr "' nav ne zvaigzne ne planēta.\n" #, fuzzy #~ msgid "Time rate: %'.12g" #~ msgstr "Laika koeficients: %.1f" - #~ msgid "Radius: %.2f Rsun\n" #~ msgstr "Radiuss: %.2f RSaules\n" - #~ msgid "1.4.1" #~ msgstr "1.4.1" - #~ msgid "Error reading star file: %s\n" #~ msgstr "Kļūda nolasot zvaigžnes failu: %s\n" - #~ msgid "Error opening test.xml\n" #~ msgstr "Kļūda atverot test.xml.\n" + diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 5dbb7979b..8611ace65 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -1,16 +1,16 @@ -# Nederlandstalige vertaling van Celestia. -# Copyright (C) 2006, 2007, 2008 Myckel Habets -# This file is distributed under the same license as the Celestia package. -# Andre Schoordijk , 2003. -# Myckel Habets , 2006, 2007, 2008. -# +# Nederlandstalige vertaling van Celestia. +# Copyright (C) 2006, 2007, 2008 Myckel Habets +# This file is distributed under the same license as the Celestia package. +# Andre Schoordijk , 2003. +# Myckel Habets , 2006, 2007, 2008. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-04 15:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-07 22:31+0100\n" -"Last-Translator: Myckel Habets \n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-09 11:11+0100\n" +"Last-Translator: vincent \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -132,11 +132,13 @@ msgstr "Open sterrenhoop" msgid "Error in .ssc file (line " msgstr "Fout in .ssc bestand (regel " -#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 src/celengine/solarsys.cpp:1267 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1267 msgid "parent body '" msgstr "ouderlijk lichaam'" -#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 src/celengine/solarsys.cpp:1267 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1267 msgid "' of '" msgstr "' van '" @@ -221,12 +223,8 @@ msgid "Invalid star: missing magnitude.\n" msgstr "Ongeldige ster: ontbrekende schijnbare helderheid.\n" #: src/celengine/stardb.cpp:1087 -msgid "" -"Invalid star: absolute (not apparent) magnitude must be specified for star " -"near origin\n" -msgstr "" -"Ongeldige ster: absolute (niet waargenomen) schijnbare helderheid moet " -"opgegeven worden voor ster nabij oorsprong\n" +msgid "Invalid star: absolute (not apparent) magnitude must be specified for star near origin\n" +msgstr "Ongeldige ster: absolute (niet waargenomen) schijnbare helderheid moet opgegeven worden voor ster nabij oorsprong\n" #: src/celengine/texture.cpp:1019 msgid "Creating tiled texture. Width=" @@ -248,7 +246,8 @@ msgstr "Bezig met laden van NV vertex programma: " msgid "Error loading NV vertex program: " msgstr "Fout tijdens laden van NV vertex programma:" -#: src/celengine/vertexprog.cpp:136 src/celengine/vertexprog.cpp:195 +#: src/celengine/vertexprog.cpp:136 +#: src/celengine/vertexprog.cpp:195 msgid "Error in vertex program " msgstr "Fout in vertex programma" @@ -288,7 +287,8 @@ msgstr "Fout tijdens lezen van favorieten bestand." msgid "Orientation: " msgstr "Oriëntatie:" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:563 src/celestia/celestiacore.cpp:565 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:563 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:565 msgid "Error opening script file." msgstr "Fout tijdens openen van script bestand." @@ -305,12 +305,15 @@ msgstr "Onbekende fout tijdens openen van script bestand." msgid "Script coroutine initialization failed" msgstr "Script co-routine initialisatie faalde" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:642 src/celestia/celestiacore.cpp:644 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:642 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:644 msgid "Invalid filetype" msgstr "Ongeldig bestandstype" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:992 src/celestia/celestiacore.cpp:1797 -#: src/celestia/celestiacore.cpp:1815 src/celestia/celestiacore.cpp:2056 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:992 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1797 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1815 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2056 #: src/celestia/celestiacore.cpp:2087 #, c-format msgid "Magnitude limit: %.2f" @@ -400,7 +403,8 @@ msgstr "Auto-schijnbare helderheid geactiveerd" msgid "Auto-magnitude disabled" msgstr "Auto-schijnbare helderheid gedeactiveerd" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:1623 src/celestia/res/resource_strings.cpp:88 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1623 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:88 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:102 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:106 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:134 @@ -472,7 +476,8 @@ msgstr "Tijd: Vooruit" msgid "Time: Backward" msgstr "Tijd: Achteruit" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:1939 src/celestia/celestiacore.cpp:1955 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1939 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1955 msgid "Time rate" msgstr "Tijdratio" @@ -488,17 +493,20 @@ msgstr "Vastzetten" msgid "Chase" msgstr "Opjagen" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2067 src/celestia/celestiacore.cpp:2098 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2067 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2098 #, c-format msgid "Auto magnitude limit at 45 degrees: %.2f" msgstr "Automatische schijnbare helderheid limiet bij 45 graden: %.2f" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2117 src/celestia/celestiacore.cpp:2132 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2117 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2132 #, c-format msgid "Ambient light level: %.2f" msgstr "Omgevingslicht niveau: %.2f" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2143 src/celestia/celestiacore.cpp:2155 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2143 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2155 msgid "Light gain" msgstr "lichtopbrengst" @@ -510,7 +518,8 @@ msgstr "Bloom aan" msgid "Bloom disabled" msgstr "Bloom uit" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2183 src/celestia/celestiacore.cpp:2191 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2183 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2191 msgid "Exposure" msgstr "Blootstelling" @@ -575,13 +584,16 @@ msgstr "RK:" msgid "Dec: " msgstr "Dec:" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3103 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1619 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3103 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1619 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:130 msgid "km" msgstr "km" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3132 src/celestia/celestiacore.cpp:3206 -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3238 src/celestia/celestiacore.cpp:3339 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3132 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3206 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3238 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3339 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:87 msgid "Distance: " msgstr "Afstand: " @@ -603,7 +615,8 @@ msgstr "Helderheid: " msgid "x Sun" msgstr "x Zon" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3149 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:97 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3149 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:97 msgid "Class: " msgstr "Klasse: " @@ -619,16 +632,20 @@ msgstr "Zwart gat" msgid "Surface temp: " msgstr "Oppervlaktetemperatuur: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3166 src/celestia/celestiacore.cpp:3215 -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3248 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:105 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3166 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3215 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3248 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:105 msgid "Radius: " msgstr "Straal: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3169 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:106 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3169 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:106 msgid "Rsun" msgstr "Rsun" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3179 src/celestia/celestiacore.cpp:3300 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3179 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3300 msgid "Rotation period: " msgstr "Rotatie periode: " @@ -738,7 +755,8 @@ msgstr "Opjagen " msgid "FOV: " msgstr "Zichtbaar veld:" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3657 src/celestia/celestiacore.cpp:3660 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3657 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3660 msgid "Sun" msgstr "Zon" @@ -754,11 +772,13 @@ msgstr "bij" msgid " fps" msgstr "fps" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3919 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3919 +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 msgid " Recording" msgstr "Opnemen" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3921 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3921 +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66 #: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 msgid " Paused" msgstr "Gepauzeerd" @@ -767,7 +787,8 @@ msgstr "Gepauzeerd" msgid "F11 Start/Pause F12 Stop" msgstr "F11 Start/Pause F12 Stop" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3949 src/celestia/celestiacore.cpp:3952 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3949 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3952 msgid "Edit Mode" msgstr "Bewerk modus" @@ -831,7 +852,8 @@ msgstr "Fout tijdens lezen van cross-index" msgid "Loaded cross index " msgstr "Laden van cross-index" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:4462 src/celestia/celestiacore.cpp:4484 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4462 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4484 msgid "Error opening " msgstr "Fout tijdens openen" @@ -852,38 +874,39 @@ msgstr "Fout tijdens lezen van sterrencatalogus" msgid "Error in creating ogg file %s for capture.\n" msgstr "Fout tijdens het aanmaken van ogg bestand %s voor de opname.\n" -#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:253 src/celestia/oggtheoracapture.cpp:273 +#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:253 +#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:273 msgid "Internal Ogg library error." msgstr "Interne Ogg bibliotheekfout." #: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:308 #, c-format -msgid "" -"OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps quality %d %dx%" -"d offset (%dx%d)\n" -msgstr "" -"OggTheoraCapture::start() - Theora video %s %.2f(%d/%d) fps kwaliteit %d %dx%" -"d startpositie (%dx%d)\n" +msgid "OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps quality %d %dx%d offset (%dx%d)\n" +msgstr "OggTheoraCapture::start() - Theora video %s %.2f(%d/%d) fps kwaliteit %d %dx%d startpositie (%dx%d)\n" #: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:423 #, c-format msgid "OggTheoraCapture::cleanup() - wrote %d frames\n" msgstr "OggTheoraCapture::cleanup() - %d frames geschreven\n" -#: src/celestia/url.cpp:653 src/celestia/kde/rc.cpp:133 +#: src/celestia/url.cpp:653 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:133 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "Instellingen" -#: src/celestia/winmain.cpp:625 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:954 +#: src/celestia/winmain.cpp:625 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:954 msgid "Vendor: " msgstr "Uitgever: " -#: src/celestia/winmain.cpp:630 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:959 +#: src/celestia/winmain.cpp:630 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:959 msgid "Renderer: " msgstr "3D weergave: " -#: src/celestia/winmain.cpp:635 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:964 +#: src/celestia/winmain.cpp:635 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:964 msgid "Version: " msgstr "Versie: " @@ -891,11 +914,13 @@ msgstr "Versie: " msgid "GLSL version: " msgstr "GLSL versie: " -#: src/celestia/winmain.cpp:656 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:973 +#: src/celestia/winmain.cpp:656 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:973 msgid "Max simultaneous textures: " msgstr "Max gelijktijdig geladen texturen: " -#: src/celestia/winmain.cpp:663 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:978 +#: src/celestia/winmain.cpp:663 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:978 msgid "Max texture size: " msgstr "Max textuurgrootte: " @@ -903,11 +928,13 @@ msgstr "Max textuurgrootte: " msgid "Max cube map size: " msgstr "Max kubuskaart grootte: " -#: src/celestia/winmain.cpp:680 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:984 +#: src/celestia/winmain.cpp:680 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:984 msgid "Point size range: " msgstr "Punt grootte bereik: " -#: src/celestia/winmain.cpp:685 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:988 +#: src/celestia/winmain.cpp:685 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:988 msgid "Supported Extensions:" msgstr "Ondersteunde extensies:" @@ -915,13 +942,15 @@ msgstr "Ondersteunde extensies:" msgid "Windowed Mode" msgstr "Venster modus" -#: src/celestia/winmain.cpp:1508 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:236 +#: src/celestia/winmain.cpp:1508 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:236 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:414 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:174 msgid "Asteroids" msgstr "Planetoiden" -#: src/celestia/winmain.cpp:1510 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:202 +#: src/celestia/winmain.cpp:1510 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:202 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:416 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:175 msgid "Comets" @@ -931,14 +960,17 @@ msgstr "Kometen" msgid "Invisibles" msgstr "Onzichtbaren" -#: src/celestia/winmain.cpp:1514 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:193 +#: src/celestia/winmain.cpp:1514 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:193 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:418 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:172 msgid "Moons" msgstr "Manen" -#: src/celestia/winmain.cpp:1516 src/celestia/winmain.cpp:1551 -#: src/celestia/winmain.cpp:1668 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:82 +#: src/celestia/winmain.cpp:1516 +#: src/celestia/winmain.cpp:1551 +#: src/celestia/winmain.cpp:1668 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:82 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:184 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:420 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:498 @@ -947,19 +979,23 @@ msgstr "Manen" msgid "Planets" msgstr "Planeten" -#: src/celestia/winmain.cpp:1518 src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:194 +#: src/celestia/winmain.cpp:1518 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:194 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:422 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:176 msgid "Spacecraft" msgstr "Ruimtevaartuig" -#: src/celestia/winmain.cpp:1608 src/celestia/winmain.cpp:1656 -#: src/celestia/winmain.cpp:1679 src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:118 +#: src/celestia/winmain.cpp:1608 +#: src/celestia/winmain.cpp:1656 +#: src/celestia/winmain.cpp:1679 +#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:118 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:300 msgid "&Goto" msgstr "&Ga Naar" -#: src/celestia/winmain.cpp:1609 src/celestia/winmain.cpp:1680 +#: src/celestia/winmain.cpp:1609 +#: src/celestia/winmain.cpp:1680 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:301 msgid "&Follow" msgstr "&Achtervolg" @@ -968,37 +1004,46 @@ msgstr "&Achtervolg" msgid "S&ync Orbit" msgstr "S&ynchronizeer Omloopbaan" -#: src/celestia/winmain.cpp:1611 src/celestia/winmain.cpp:1657 -#: src/celestia/winmain.cpp:1681 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:304 +#: src/celestia/winmain.cpp:1611 +#: src/celestia/winmain.cpp:1657 +#: src/celestia/winmain.cpp:1681 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:304 msgid "&Info" msgstr "&Info" -#: src/celestia/winmain.cpp:1613 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:333 +#: src/celestia/winmain.cpp:1613 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:333 #, fuzzy msgid "&Reference Marks" msgstr "&Referentievectoren" -#: src/celestia/winmain.cpp:1614 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:334 +#: src/celestia/winmain.cpp:1614 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:334 msgid "Show Body Axes" msgstr "Toon lichaamsassen" -#: src/celestia/winmain.cpp:1615 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:336 +#: src/celestia/winmain.cpp:1615 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:336 msgid "Show Frame Axes" msgstr "Toon frame-assen" -#: src/celestia/winmain.cpp:1616 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:338 +#: src/celestia/winmain.cpp:1616 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:338 msgid "Show Sun Direction" msgstr "Toon Zon richting" -#: src/celestia/winmain.cpp:1617 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:340 +#: src/celestia/winmain.cpp:1617 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:340 msgid "Show Velocity Vector" msgstr "Toon snelheidsvector" -#: src/celestia/winmain.cpp:1618 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:342 +#: src/celestia/winmain.cpp:1618 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:342 msgid "Show Planetographic Grid" msgstr "Planetografisch raster weergeven" -#: src/celestia/winmain.cpp:1619 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:344 +#: src/celestia/winmain.cpp:1619 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:344 msgid "Show Terminator" msgstr "Dag/Nacht-grens weergeven" @@ -1006,19 +1051,23 @@ msgstr "Dag/Nacht-grens weergeven" msgid "&Satellites" msgstr "&Satellieten" -#: src/celestia/winmain.cpp:1643 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:366 +#: src/celestia/winmain.cpp:1643 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:366 msgid "&Alternate Surfaces" msgstr "Alternatieve &oppervlakten" -#: src/celestia/winmain.cpp:1666 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:477 +#: src/celestia/winmain.cpp:1666 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:477 msgid "Orbiting Bodies" msgstr "Lichamen in omloopbaan" -#: src/celestia/winmain.cpp:1693 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:310 +#: src/celestia/winmain.cpp:1693 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:310 msgid "&Unmark" msgstr "&Verwijder Markering" -#: src/celestia/winmain.cpp:1695 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:327 +#: src/celestia/winmain.cpp:1695 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:327 msgid "&Mark" msgstr "&Markeer" @@ -1026,12 +1075,14 @@ msgstr "&Markeer" msgid "Loading: " msgstr "Laden: " -#: src/celestia/winmain.cpp:3314 src/celutil/util.cpp:72 +#: src/celestia/winmain.cpp:3314 +#: src/celutil/util.cpp:72 #: src/celutil/util.cpp:76 msgid "LANGUAGE" msgstr "nl" -#: src/celestia/winmain.cpp:3316 src/celestia/res/resource_strings.cpp:235 +#: src/celestia/winmain.cpp:3316 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:235 msgid "WinLangID" msgstr "413" @@ -1055,7 +1106,8 @@ msgstr "Fout tijdens laden van scriptbestand." msgid "Running script" msgstr "Uitvoeren van scriptbestand" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:58 src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:182 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:58 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:182 #: src/celestia/kde/rc.cpp:73 #, no-c-format msgid "Planet" @@ -1065,12 +1117,14 @@ msgstr "Planeet" msgid "Satellite" msgstr "Satelliet" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:62 src/celestia/kde/rc.cpp:79 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:62 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:79 #, no-c-format msgid "Date" msgstr "Datum" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:64 src/celestia/kde/rc.cpp:82 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:64 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:82 #, no-c-format msgid "Start" msgstr "Start" @@ -1079,42 +1133,50 @@ msgstr "Start" msgid "Duration" msgstr "Duur" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:316 src/celestia/kde/rc.cpp:97 data/data.cpp:3 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:316 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:97 +#: data/data.cpp:3 #, no-c-format msgid "Earth" msgstr "Aarde" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:317 src/celestia/kde/rc.cpp:100 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:317 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:100 #: data/data.cpp:8 #, no-c-format msgid "Jupiter" msgstr "Jupiter" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:318 src/celestia/kde/rc.cpp:103 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:318 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:103 #: data/data.cpp:14 #, no-c-format msgid "Saturn" msgstr "Saturnus" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:319 src/celestia/kde/rc.cpp:106 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:319 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:106 #: data/data.cpp:28 #, no-c-format msgid "Uranus" msgstr "Uranus" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:320 src/celestia/kde/rc.cpp:109 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:320 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:109 #: data/data.cpp:34 #, no-c-format msgid "Neptune" msgstr "Neptunus" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:321 src/celestia/kde/rc.cpp:112 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:321 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:112 #: data/data.cpp:40 #, no-c-format msgid "Pluto" msgstr "Pluto" -#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:70 src/celestia/kde/rc.cpp:34 +#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:70 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:34 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:104 #, no-c-format msgid "Name" @@ -1132,7 +1194,8 @@ msgstr "Schijnb. Mag." msgid "Abs. mag" msgstr "Abs. Mag." -#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:79 src/celestia/kde/rc.cpp:46 +#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:79 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:46 #, no-c-format msgid "Type" msgstr "Type" @@ -1141,7 +1204,8 @@ msgstr "Type" msgid "Universal Time" msgstr "Universele Tijd" -#: src/celestia/wintime.cpp:96 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:377 +#: src/celestia/wintime.cpp:96 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:377 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:398 msgid "Local Time" msgstr "Lokale tijd" @@ -1154,13 +1218,15 @@ msgstr "Tijdzonenaam" msgid "UTC Offset" msgstr "UTC Offset" -#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:29 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:505 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:29 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:505 #: src/celestia/kde/rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "Celestial Browser" msgstr "Hemelse Browser" -#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:185 src/celestia/kde/rc.cpp:76 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:185 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:76 #: data/data.cpp:4 #, no-c-format msgid "Moon" @@ -1194,8 +1260,10 @@ msgstr "Dwergplaneet" msgid "-" msgstr "-" -#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:21 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:506 -#: src/celestia/kde/rc.cpp:70 src/celestia/res/resource_strings.cpp:225 +#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:21 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:506 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:70 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:225 #, no-c-format msgid "Eclipse Finder" msgstr "Eclips Vinder" @@ -1244,16 +1312,11 @@ msgstr "Kan geen bladwijzer toevoegen met lege URL" #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:129 msgid "" -"Something seems to be wrong with your installation of Celestia. The splash " -"screen directory couldn't be found. \n" -"Start-up will continue, but Celestia will probably be missing some data " -"files and may not work correctly, please check your installation." +"Something seems to be wrong with your installation of Celestia. The splash screen directory couldn't be found. \n" +"Start-up will continue, but Celestia will probably be missing some data files and may not work correctly, please check your installation." msgstr "" -"Er is iets mis met uw installatie van Celestia. De directory met het " -"opstartscherm kon niet worden gevonden.\n" -"Opstarten van Celestia zal gewoon doorgaan, maar enkele gegevensbestanden " -"kunnen missen en het programma kan daardoor wellicht niet correct " -"functioneren. Controlleer A.U.B. uw installatie." +"Er is iets mis met uw installatie van Celestia. De directory met het opstartscherm kon niet worden gevonden.\n" +"Opstarten van Celestia zal gewoon doorgaan, maar enkele gegevensbestanden kunnen missen en het programma kan daardoor wellicht niet correct functioneren. Controlleer A.U.B. uw installatie." #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:412 msgid "Go to &URL..." @@ -1654,10 +1717,8 @@ msgid "UTC" msgstr "UTC" #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1467 -msgid "" -"This version of Celestia was not built with support for movie recording." -msgstr "" -"Deze versie van Celestia heeft ondersteuning voor video opnames uitstaan." +msgid "This version of Celestia was not built with support for movie recording." +msgstr "Deze versie van Celestia heeft ondersteuning voor video opnames uitstaan." #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1495 msgid "Go to URL" @@ -1703,7 +1764,8 @@ msgstr "Hoogte: " msgid "Celestia encountered an error while processing your script" msgstr "Celestia kwam een fout tegen tijdens het verwerken van uw script" -#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:25 src/celestia/kde/kdemain.cpp:43 +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:25 +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:43 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:69 msgid "Celestia" msgstr "Celestia" @@ -1733,11 +1795,15 @@ msgid "Start and go to url" msgstr "Start en ga naar URL" #: src/celestia/kde/kdemain.cpp:71 -msgid "_: NAME OF TRANSLATORS\\nYour names" +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\\n" +"Your names" msgstr "Myckel Habets" #: src/celestia/kde/kdemain.cpp:71 -msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails" +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\\n" +"Your emails" msgstr "myckel@sdf.lonestar.org" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:58 @@ -1855,7 +1921,8 @@ msgstr "Sterrenbeeldgrenzen" msgid "Orbits / Labels" msgstr "Omloopbanen / Labels" -#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:167 src/celestia/kde/rc.cpp:12 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:167 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:12 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:185 #, no-c-format msgid "Labels" @@ -2017,7 +2084,8 @@ msgstr "Lokale tijd wordt alleen ondersteund voor data tussen 1902 en 2037.\n" msgid "Julian Date: " msgstr "Juliaanse datum:" -#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:456 src/celestia/kde/rc.cpp:27 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:456 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "Now" msgstr "Nu" @@ -2063,28 +2131,16 @@ msgid "ARB_texenv_DOT3 extension, ARB_vertex_program extension" msgstr "ARB_texenv_DOT3 extensie, ARB_vertex_program extensie" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:800 -msgid "" -"NVIDIA Combiners, NV_vertex_program extension
provide bump " -"mapping, ring shadows, and specular highlights on any Geforce or ATI Radeon " -"graphics card, though NvCombiner ARBVP is a slightly better option for " -"Geforce users" -msgstr "" -"NVIDIA Combiners, NV_vertex_program extension
leveren bump " -"mapping, ringschaduwen, en reflectie-highlights op elke Geforce of ATI " -"Radeon grafische kaart, maar NvCombiner ARBVP is een betere optie voor " -"Geforce gebruikers" +msgid "NVIDIA Combiners, NV_vertex_program extension
provide bump mapping, ring shadows, and specular highlights on any Geforce or ATI Radeon graphics card, though NvCombiner ARBVP is a slightly better option for Geforce users" +msgstr "NVIDIA Combiners, NV_vertex_program extension
leveren bump mapping, ringschaduwen, en reflectie-highlights op elke Geforce of ATI Radeon grafische kaart, maar NvCombiner ARBVP is een betere optie voor Geforce gebruikers" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:806 msgid "NVIDIA Combiners, ARB_vertex_program extension" msgstr "NVIDIA Combiners, ARB_vertex_program extension" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:809 -msgid "" -"ARB_fragment_program and ARB_vertex_program extensions
provide " -"advanced effects on Geforce FX and Radeon 9700 cards" -msgstr "" -"ARB_fragment_program en ARB_vertex_program extensie
leveren " -"geavanceerde effecten op Geforce FX en Radeon 9700 kaarten" +msgid "ARB_fragment_program and ARB_vertex_program extensions
provide advanced effects on Geforce FX and Radeon 9700 cards" +msgstr "ARB_fragment_program en ARB_vertex_program extensie
leveren geavanceerde effecten op Geforce FX en Radeon 9700 kaarten" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:813 msgid "NV_fragment_program and ARB_vertex_program extensions" @@ -2095,11 +2151,8 @@ msgid "OpenGL 2.0 Shading Language" msgstr "OpenGL 2.0 Shading Taal" #: src/celestia/kde/kdeuniquecelestia.cpp:44 -msgid "" -"File %1 does not exist, using default configuration file %2/celestia.cfg" -msgstr "" -"Bestand %1 bestaat niet, het programma gebruikt nu het standaard " -"configuratiebestand %2/celestia.cfg" +msgid "File %1 does not exist, using default configuration file %2/celestia.cfg" +msgstr "Bestand %1 bestaat niet, het programma gebruikt nu het standaard configuratiebestand %2/celestia.cfg" #: src/celestia/kde/kdeuniquecelestia.cpp:54 msgid "Directory %1 does not exist, using default %2" @@ -2234,7 +2287,8 @@ msgstr "U moet een bestandsnaam opgeven." msgid "Error initializing movie capture." msgstr "Fout bij initialiseren van video opname." -#: src/celestia/kde/rc.cpp:3 src/celestia/res/resource_strings.cpp:8 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:3 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:8 #, no-c-format msgid "&Navigation" msgstr "&Navigatie" @@ -2299,7 +2353,8 @@ msgstr "Helderste (Abs.)" msgid "Brightest (App.)" msgstr "Helderste (Schijnb.)" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:58 src/celestia/res/resource_strings.cpp:116 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:58 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:116 #, no-c-format msgid "Nearest" msgstr "Dichtstbijzijnde" @@ -2324,17 +2379,20 @@ msgstr "Ververs" msgid "End" msgstr "Einde" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:88 src/celestia/res/resource_strings.cpp:232 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:88 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:232 #, no-c-format msgid "Search parameters" msgstr "Zoek parameters" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:91 src/celestia/res/resource_strings.cpp:233 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:91 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:233 #, no-c-format msgid "Solar Eclipses" msgstr "Zonsverduisteringen" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:94 src/celestia/res/resource_strings.cpp:231 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:94 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:231 #, no-c-format msgid "On:" msgstr "Op:" @@ -2349,17 +2407,20 @@ msgstr "Maansverduisteringen" msgid "Search" msgstr "Zoeken" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:121 src/celestia/res/resource_strings.cpp:230 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:121 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:230 #, no-c-format msgid "To:" msgstr "Naar:" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:124 src/celestia/res/resource_strings.cpp:229 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:124 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:229 #, no-c-format msgid "From:" msgstr "Van: " -#: src/celestia/kde/rc.cpp:127 src/celestia/res/resource_strings.cpp:228 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:127 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:228 #, no-c-format msgid "Close" msgstr "Sluiten" @@ -2435,14 +2496,12 @@ msgid "" "

Press F11 to start/pause recording
\n" "Press F12 to stop

\n" "\n" -"

Note that resizing the main window will not be possible until the end of " -"the capture

" +"

Note that resizing the main window will not be possible until the end of the capture

" msgstr "" "

Druk F11 om een opname te starten/pauzeren
\n" "Druk F12 om te stoppen

\n" "\n" -"

Tijdens de opname is het niet mogelijk om de grootte van het hoofdvenster " -"aan te passen

" +"

Tijdens de opname is het niet mogelijk om de grootte van het hoofdvenster aan te passen

" #: src/celestia/kde/rc.cpp:178 #, no-c-format @@ -2639,1020 +2698,1196 @@ msgid "ARCTIC OCEAN" msgstr "ARCTISCHE OCEAAN" #: data/data.cpp:54 +#, fuzzy msgid "Abu Dhabi" -msgstr "" +msgstr "Abu Dhabi" #: data/data.cpp:55 +#, fuzzy msgid "Abuja" -msgstr "" +msgstr "Abuja" #: data/data.cpp:56 +#, fuzzy msgid "Accra" -msgstr "" +msgstr "Accra" #: data/data.cpp:57 +#, fuzzy msgid "Adamstown" -msgstr "" +msgstr "Adamstown" #: data/data.cpp:58 +#, fuzzy msgid "Addis Ababa" -msgstr "" +msgstr "Addis Abeba" #: data/data.cpp:59 +#, fuzzy msgid "Algiers" -msgstr "" +msgstr "Algiers" #: data/data.cpp:60 +#, fuzzy msgid "Alofi" -msgstr "" +msgstr "Alofi" #: data/data.cpp:61 +#, fuzzy msgid "Amman" -msgstr "" +msgstr "Amman" #: data/data.cpp:62 #, fuzzy msgid "Amsterdam" -msgstr "Planetode" +msgstr "Amsterdam" #: data/data.cpp:63 +#, fuzzy msgid "Andorra la Vella" -msgstr "" +msgstr "Andorra la Vella" #: data/data.cpp:64 +#, fuzzy msgid "Ankara" -msgstr "" +msgstr "Ankara" #: data/data.cpp:65 +#, fuzzy msgid "Antananarivo" -msgstr "" +msgstr "Antananarivo" #: data/data.cpp:66 +#, fuzzy msgid "Apia" -msgstr "" +msgstr "Apia" #: data/data.cpp:67 +#, fuzzy msgid "Ashgabat" -msgstr "" +msgstr "Asjchabad" #: data/data.cpp:68 +#, fuzzy msgid "Asmara" -msgstr "" +msgstr "Asmara" #: data/data.cpp:69 #, fuzzy msgid "Astana" -msgstr "Titania" +msgstr "Astana" #: data/data.cpp:70 +#, fuzzy msgid "Asuncion" -msgstr "" +msgstr "Asunción " #: data/data.cpp:71 #, fuzzy msgid "Athens" -msgstr "Auteurs" +msgstr "Athene" #: data/data.cpp:72 +#, fuzzy msgid "Avarua" -msgstr "" +msgstr "Avarua" #: data/data.cpp:73 +#, fuzzy msgid "Baghdad" -msgstr "" +msgstr "Bagdad" #: data/data.cpp:74 #, fuzzy msgid "Baku" -msgstr "au" +msgstr "Baku" #: data/data.cpp:75 +#, fuzzy msgid "Bamako" -msgstr "" +msgstr "Bamako" #: data/data.cpp:76 +#, fuzzy msgid "Bandar Seri Begawan" -msgstr "" +msgstr "Bandar Seri Begawan" #: data/data.cpp:77 +#, fuzzy msgid "Bangkok" -msgstr "" +msgstr "Bangkok" #: data/data.cpp:78 +#, fuzzy msgid "Bangui" -msgstr "" +msgstr "Bangui" #: data/data.cpp:79 +#, fuzzy msgid "Banjul" -msgstr "" +msgstr "Banjul" #: data/data.cpp:80 +#, fuzzy msgid "Basse-Terre" -msgstr "" +msgstr "Basse-Terre" #: data/data.cpp:81 #, fuzzy msgid "Basseterre" -msgstr "Massamiddelpunt" +msgstr "Basseterre" #: data/data.cpp:82 +#, fuzzy msgid "Beijing" -msgstr "" +msgstr "Beijing" #: data/data.cpp:83 +#, fuzzy msgid "Beirut" -msgstr "" +msgstr "Beiroet" #: data/data.cpp:84 +#, fuzzy msgid "Belgrade" -msgstr "" +msgstr "Belgrado" #: data/data.cpp:85 +#, fuzzy msgid "Belmopan" -msgstr "" +msgstr "Belmopan" #: data/data.cpp:86 #, fuzzy msgid "Berlin" -msgstr "Versie: " +msgstr "Berlijn" #: data/data.cpp:87 #, fuzzy msgid "Bern" -msgstr "Oberon" +msgstr "Bern" #: data/data.cpp:88 +#, fuzzy msgid "Bishkek" -msgstr "" +msgstr "Bishkek" #: data/data.cpp:89 #, fuzzy msgid "Bissau" -msgstr "Larissa" +msgstr "Bissau" #: data/data.cpp:90 +#, fuzzy msgid "Bloemfontein" -msgstr "" +msgstr "Bloemfontein" #: data/data.cpp:91 +#, fuzzy msgid "Bogota" -msgstr "" +msgstr "Bogota" #: data/data.cpp:92 #, fuzzy msgid "Brasilia" -msgstr "Eenvoudig" +msgstr "Brasilia" #: data/data.cpp:93 +#, fuzzy msgid "Bratislava" -msgstr "" +msgstr "Bratislava" #: data/data.cpp:94 +#, fuzzy msgid "Brazzaville" -msgstr "" +msgstr "Brazzaville" #: data/data.cpp:95 #, fuzzy msgid "Bridgetown" -msgstr "Helderste (Schijnb.)" +msgstr "Bridgetown" #: data/data.cpp:96 +#, fuzzy msgid "Brussels" -msgstr "" +msgstr "Brussel" #: data/data.cpp:97 #, fuzzy msgid "Bucharest" -msgstr "Grenzen" +msgstr "Boekarest" #: data/data.cpp:98 #, fuzzy msgid "Budapest" -msgstr "Grenzen" +msgstr "Boedapest" #: data/data.cpp:99 +#, fuzzy msgid "Buenos Aires" -msgstr "" +msgstr "Buenos Aires" #: data/data.cpp:100 +#, fuzzy msgid "Bujumbura" -msgstr "" +msgstr "Bujumbura" #: data/data.cpp:101 #, fuzzy msgid "Cairo" -msgstr "Charon" +msgstr "Cairo" #: data/data.cpp:102 #, fuzzy msgid "Canberra" -msgstr "Landmassa's" +msgstr "Canberra" #: data/data.cpp:103 +#, fuzzy msgid "Cape Town" -msgstr "" +msgstr "Kaapstad" #: data/data.cpp:104 +#, fuzzy msgid "Caracas" -msgstr "" +msgstr "Caracas" #: data/data.cpp:105 #, fuzzy msgid "Castries" -msgstr "Steden" +msgstr "Castries" #: data/data.cpp:106 #, fuzzy msgid "Cayenne" -msgstr "Annuleren" +msgstr "Cayenne" #: data/data.cpp:107 +#, fuzzy msgid "Charlotte Amalie" -msgstr "" +msgstr "Charlotte Amalie" #: data/data.cpp:108 #, fuzzy msgid "Chisinau" -msgstr "Chris Laurel" +msgstr "Chisinau" #: data/data.cpp:109 +#, fuzzy msgid "Colombo" -msgstr "" +msgstr "Colombo" #: data/data.cpp:110 +#, fuzzy msgid "Conakry" -msgstr "" +msgstr "Conakry" #: data/data.cpp:111 +#, fuzzy msgid "Copenhagen" -msgstr "" +msgstr "Kopenhagen" #: data/data.cpp:112 +#, fuzzy msgid "Cotonou" -msgstr "" +msgstr "Cotonou" #: data/data.cpp:113 +#, fuzzy msgid "Dakar" -msgstr "" +msgstr "Dakar" #: data/data.cpp:114 +#, fuzzy msgid "Damascus" -msgstr "" +msgstr "Damascus" #: data/data.cpp:115 +#, fuzzy msgid "Dar es Salaam" -msgstr "" +msgstr "Dar es Salaam" #: data/data.cpp:116 +#, fuzzy msgid "Dhaka" -msgstr "" +msgstr "Dhaka" #: data/data.cpp:117 +#, fuzzy msgid "Dili" -msgstr "" +msgstr "Dili" #: data/data.cpp:118 +#, fuzzy msgid "Djibouti" -msgstr "" +msgstr "Djibouti" #: data/data.cpp:119 +#, fuzzy msgid "Doha" -msgstr "" +msgstr "Doha" #: data/data.cpp:120 #, fuzzy msgid "Douglas" -msgstr "Bolvormige sterrenhopen" +msgstr "Douglas" #: data/data.cpp:121 +#, fuzzy msgid "Dublin" -msgstr "" +msgstr "Dublin" #: data/data.cpp:122 #, fuzzy msgid "Dushanbe" -msgstr "Afstand " +msgstr "Dushanbe" #: data/data.cpp:123 +#, fuzzy msgid "Fongafale" -msgstr "" +msgstr "Fongafale" #: data/data.cpp:124 +#, fuzzy msgid "Fort-de-France" -msgstr "" +msgstr "Fort-de-France" #: data/data.cpp:125 +#, fuzzy msgid "Freetown" -msgstr "" +msgstr "Freetown" #: data/data.cpp:126 +#, fuzzy msgid "Gaborone" -msgstr "" +msgstr "Gaborone" #: data/data.cpp:127 #, fuzzy msgid "George Town" -msgstr "Ga naar" +msgstr "George Town" #: data/data.cpp:128 +#, fuzzy msgid "Georgetown" -msgstr "" +msgstr "Georgetown" #: data/data.cpp:129 +#, fuzzy msgid "Gibraltar" -msgstr "" +msgstr "Gibraltar" #: data/data.cpp:130 +#, fuzzy msgid "Grand Turk" -msgstr "" +msgstr "Grand Turk" #: data/data.cpp:131 +#, fuzzy msgid "Guatemala" -msgstr "" +msgstr "Guatemala" #: data/data.cpp:132 +#, fuzzy msgid "Hagatna" -msgstr "" +msgstr "Hagatna" #: data/data.cpp:133 +#, fuzzy msgid "The Hague" -msgstr "" +msgstr "'S-Gravenhage" #: data/data.cpp:134 +#, fuzzy msgid "Hamilton" -msgstr "" +msgstr "Hamilton" #: data/data.cpp:135 +#, fuzzy msgid "Hanoi" -msgstr "" +msgstr "Hanoi" #: data/data.cpp:136 #, fuzzy msgid "Harare" -msgstr "Zeeën" +msgstr "Harare" #: data/data.cpp:137 +#, fuzzy msgid "Havana" -msgstr "" +msgstr "Havanna" #: data/data.cpp:138 +#, fuzzy msgid "Helsinki" -msgstr "" +msgstr "Helsinki" #: data/data.cpp:139 +#, fuzzy msgid "Honiara" -msgstr "" +msgstr "Honiara" #: data/data.cpp:140 +#, fuzzy msgid "Islamabad" -msgstr "" +msgstr "Islamabad" #: data/data.cpp:141 +#, fuzzy msgid "Jakarta" -msgstr "" +msgstr "Jakarta" #: data/data.cpp:142 +#, fuzzy msgid "Jamestown" -msgstr "" +msgstr "Jamestown" #: data/data.cpp:143 +#, fuzzy msgid "Jerusalem" -msgstr "" +msgstr "Jeruzalem" #: data/data.cpp:144 +#, fuzzy msgid "Kabul" -msgstr "" +msgstr "Kabul" #: data/data.cpp:145 +#, fuzzy msgid "Kampala" -msgstr "" +msgstr "Kampala" #: data/data.cpp:146 +#, fuzzy msgid "Kathmandu" -msgstr "" +msgstr "Kathmandu" #: data/data.cpp:147 +#, fuzzy msgid "Khartoum" -msgstr "" +msgstr "Khartoum" #: data/data.cpp:148 +#, fuzzy msgid "Kiev" -msgstr "" +msgstr "Kiev" #: data/data.cpp:149 +#, fuzzy msgid "Kigali" -msgstr "" +msgstr "Kigali" -#: data/data.cpp:150 data/data.cpp:151 +#: data/data.cpp:150 +#: data/data.cpp:151 +#, fuzzy msgid "Kingston" -msgstr "" +msgstr "Kingston" #: data/data.cpp:152 +#, fuzzy msgid "Kingstown" -msgstr "" +msgstr "Kingstown" #: data/data.cpp:153 +#, fuzzy msgid "Kinshasa" -msgstr "" +msgstr "Kinshasa" #: data/data.cpp:154 +#, fuzzy msgid "Koror" -msgstr "" +msgstr "Koror" #: data/data.cpp:155 +#, fuzzy msgid "Kuala Lumpur" -msgstr "" +msgstr "Kuala Lumpur" #: data/data.cpp:156 +#, fuzzy msgid "Kuwait" -msgstr "" +msgstr "Koeweit" #: data/data.cpp:157 +#, fuzzy msgid "La'youn" -msgstr "" +msgstr "Layoune" #: data/data.cpp:158 +#, fuzzy msgid "La Paz" -msgstr "" +msgstr "La Paz" #: data/data.cpp:159 +#, fuzzy msgid "Libreville" -msgstr "" +msgstr "Libreville" #: data/data.cpp:160 #, fuzzy msgid "Lilongwe" -msgstr "Dione" +msgstr "Lilongwe" #: data/data.cpp:161 #, fuzzy msgid "Lima" -msgstr "Mimas" +msgstr "Lima" #: data/data.cpp:162 +#, fuzzy msgid "Lisbon" -msgstr "" +msgstr "Lissabon" #: data/data.cpp:163 +#, fuzzy msgid "Ljubljana" -msgstr "" +msgstr "Ljubljana" #: data/data.cpp:164 +#, fuzzy msgid "Lobamba" -msgstr "" +msgstr "Lobamba" #: data/data.cpp:165 #, fuzzy msgid "Lome" -msgstr "Naar huis" +msgstr "Lome" #: data/data.cpp:166 #, fuzzy msgid "London" -msgstr "Maan" +msgstr "Londen" #: data/data.cpp:167 +#, fuzzy msgid "Longyearbyen" -msgstr "" +msgstr "Longyearbyen" #: data/data.cpp:168 #, fuzzy msgid "Luanda" -msgstr "Pandora" +msgstr "Luanda" #: data/data.cpp:169 +#, fuzzy msgid "Lusaka" -msgstr "" +msgstr "Lusaka" #: data/data.cpp:170 +#, fuzzy msgid "Luxembourg" -msgstr "" +msgstr "Luxemburg" #: data/data.cpp:171 #, fuzzy msgid "Madrid" -msgstr "Mrt" +msgstr "Madrid" #: data/data.cpp:172 #, fuzzy msgid "Majuro" -msgstr "Mrt" +msgstr "Majuro" #: data/data.cpp:173 +#, fuzzy msgid "Malabo" -msgstr "" +msgstr "Malabo" #: data/data.cpp:174 #, fuzzy msgid "Male" -msgstr "Zeeën" +msgstr "Mannelijk" #: data/data.cpp:175 +#, fuzzy msgid "Mamoutzou" -msgstr "" +msgstr "Mamoutzou" #: data/data.cpp:176 +#, fuzzy msgid "Managua" -msgstr "" +msgstr "Managua" #: data/data.cpp:177 #, fuzzy msgid "Manama" -msgstr "Miranda" +msgstr "Manama" #: data/data.cpp:178 #, fuzzy msgid "Manila" -msgstr "Miranda" +msgstr "Manilla" #: data/data.cpp:179 +#, fuzzy msgid "Maputo" -msgstr "" +msgstr "Maputo" #: data/data.cpp:180 #, fuzzy msgid "Maseru" -msgstr "Mrt" +msgstr "Maseru" #: data/data.cpp:181 +#, fuzzy msgid "Mata-Utu" -msgstr "" +msgstr "Mata-Utu" #: data/data.cpp:182 +#, fuzzy msgid "Mbabane" -msgstr "" +msgstr "Mbabane" #: data/data.cpp:183 +#, fuzzy msgid "Mexico City" -msgstr "" +msgstr "Mexico-stad" #: data/data.cpp:184 #, fuzzy msgid "Minsk" -msgstr "Bergen" +msgstr "Minsk" #: data/data.cpp:185 +#, fuzzy msgid "Mogadishu" -msgstr "" +msgstr "Mogadishu" #: data/data.cpp:186 #, fuzzy msgid "Monaco" -msgstr "Maan" +msgstr "Monaco" #: data/data.cpp:187 +#, fuzzy msgid "Monrovia" -msgstr "" +msgstr "Monrovia" #: data/data.cpp:188 +#, fuzzy msgid "Montevideo" -msgstr "" +msgstr "Montevideo" #: data/data.cpp:189 #, fuzzy msgid "Moroni" -msgstr "Maan" +msgstr "Moroni" #: data/data.cpp:190 #, fuzzy msgid "Moscow" -msgstr "Maan" +msgstr "Moskou" #: data/data.cpp:191 +#, fuzzy msgid "Muscat" -msgstr "" +msgstr "Muscat" #: data/data.cpp:192 +#, fuzzy msgid "Nairobi" -msgstr "" +msgstr "Nairobi" #: data/data.cpp:193 #, fuzzy msgid "Nassau" -msgstr "Larissa" +msgstr "Nassau" #: data/data.cpp:194 #, fuzzy msgid "N'Djamena" -msgstr "Naam" +msgstr "N'Djamena" #: data/data.cpp:195 +#, fuzzy msgid "New Delhi" -msgstr "" +msgstr "New Delhi" #: data/data.cpp:196 #, fuzzy msgid "Niamey" -msgstr "Naam" +msgstr "Niamey" #: data/data.cpp:197 +#, fuzzy msgid "Nicosia" -msgstr "" +msgstr "Nicosia" #: data/data.cpp:198 +#, fuzzy msgid "Nouakchott" -msgstr "" +msgstr "Nouakchott" #: data/data.cpp:199 #, fuzzy msgid "Noumea" -msgstr "Normaal" +msgstr "Noumea" #: data/data.cpp:200 +#, fuzzy msgid "Nuku'alofa" -msgstr "" +msgstr "Nuku'alofa" #: data/data.cpp:201 +#, fuzzy msgid "Nuuk" -msgstr "" +msgstr "Nuuk" #: data/data.cpp:202 +#, fuzzy msgid "Oranjestad" -msgstr "" +msgstr "Oranjestad" #: data/data.cpp:203 +#, fuzzy msgid "Oslo" -msgstr "" +msgstr "Oslo" #: data/data.cpp:204 +#, fuzzy msgid "Ottawa" -msgstr "" +msgstr "Ottawa" #: data/data.cpp:205 +#, fuzzy msgid "Ouagadougou" -msgstr "" +msgstr "Ouagadougou" #: data/data.cpp:206 +#, fuzzy msgid "Pago Pago" -msgstr "" +msgstr "Pago Pago" #: data/data.cpp:207 +#, fuzzy msgid "Palikir" -msgstr "" +msgstr "Palikir" #: data/data.cpp:208 #, fuzzy msgid "Panama" -msgstr "Pandora" +msgstr "Panama" #: data/data.cpp:209 #, fuzzy msgid "Papeete" -msgstr "Planeet" +msgstr "Papeete" #: data/data.cpp:210 +#, fuzzy msgid "Paramaribo" -msgstr "" +msgstr "Paramaribo" #: data/data.cpp:211 #, fuzzy msgid "Paris" -msgstr "Mars" +msgstr "Parijs" #: data/data.cpp:212 +#, fuzzy msgid "Phnom Penh" -msgstr "" +msgstr "Phnom-Penh" #: data/data.cpp:213 #, fuzzy msgid "Plymouth" -msgstr "Pluto" +msgstr "Plymouth" #: data/data.cpp:214 +#, fuzzy msgid "Port Louis" -msgstr "" +msgstr "Port Louis" #: data/data.cpp:215 +#, fuzzy msgid "Port Moresby" -msgstr "" +msgstr "Port Moresby" #: data/data.cpp:216 +#, fuzzy msgid "Port-au-Prince" -msgstr "" +msgstr "Port-au-Prince" #: data/data.cpp:217 +#, fuzzy msgid "Port-of-Spain" -msgstr "" +msgstr "Port-of-Spain" #: data/data.cpp:218 +#, fuzzy msgid "Porto-Novo" -msgstr "" +msgstr "Porto-Novo" #: data/data.cpp:219 +#, fuzzy msgid "Port-Vila" -msgstr "" +msgstr "Port-Vila" #: data/data.cpp:220 +#, fuzzy msgid "Prague" -msgstr "" +msgstr "Praag" #: data/data.cpp:221 #, fuzzy msgid "Praia" -msgstr "radius" +msgstr "Praia" #: data/data.cpp:222 +#, fuzzy msgid "Pretoria" -msgstr "" +msgstr "Pretoria" #: data/data.cpp:223 +#, fuzzy msgid "P'yongyang" -msgstr "" +msgstr "P'yongyang" #: data/data.cpp:224 #, fuzzy msgid "Quito" -msgstr "Pluto" +msgstr "Quito" #: data/data.cpp:225 +#, fuzzy msgid "Rabat" -msgstr "" +msgstr "Rabat" #: data/data.cpp:226 +#, fuzzy msgid "Rangoon" -msgstr "" +msgstr "Rangoon" #: data/data.cpp:227 +#, fuzzy msgid "Reykjavik" -msgstr "" +msgstr "Reykjavik" #: data/data.cpp:228 +#, fuzzy msgid "Riga" -msgstr "" +msgstr "Riga" #: data/data.cpp:229 +#, fuzzy msgid "Riyadh" -msgstr "" +msgstr "Riyadh" #: data/data.cpp:230 +#, fuzzy msgid "Road Town" -msgstr "" +msgstr "Road Town" #: data/data.cpp:231 #, fuzzy msgid "Rome" -msgstr "Naar huis" +msgstr "Rome" #: data/data.cpp:232 #, fuzzy msgid "Roseau" -msgstr "Rsun" +msgstr "Roseau" #: data/data.cpp:233 +#, fuzzy msgid "Saint George's" -msgstr "" +msgstr "Saint George's" #: data/data.cpp:234 #, fuzzy msgid "Saint Helier" -msgstr "Satelliet" +msgstr "Saint Helier" #: data/data.cpp:235 +#, fuzzy msgid "Saint John's" -msgstr "" +msgstr "Saint John's" #: data/data.cpp:236 +#, fuzzy msgid "Saint Peter Port" -msgstr "" +msgstr "Saint Peter Port" #: data/data.cpp:237 +#, fuzzy msgid "Saint-Denis" -msgstr "" +msgstr "Saint-Denis" #: data/data.cpp:238 +#, fuzzy msgid "Saint-Pierre" -msgstr "" +msgstr "Saint-Pierre" #: data/data.cpp:239 +#, fuzzy msgid "Saipan" -msgstr "" +msgstr "Saipan" #: data/data.cpp:240 #, fuzzy msgid "San Jose" -msgstr "Sterrenbrowser" +msgstr "San Jose" #: data/data.cpp:241 #, fuzzy msgid "San Juan" -msgstr "Da Woon Jung" +msgstr "San Juan" #: data/data.cpp:242 +#, fuzzy msgid "San Marino" -msgstr "" +msgstr "San Marino" #: data/data.cpp:243 +#, fuzzy msgid "San Salvador" -msgstr "" +msgstr "San Salvador" #: data/data.cpp:244 +#, fuzzy msgid "Sanaa" -msgstr "" +msgstr "Sanaa" #: data/data.cpp:245 +#, fuzzy msgid "Santiago" -msgstr "" +msgstr "Santiago" #: data/data.cpp:246 +#, fuzzy msgid "Santo Domingo" -msgstr "" +msgstr "Santo Domingo" #: data/data.cpp:247 #, fuzzy msgid "Sao Tome" -msgstr "Ga naar" +msgstr "Sao Tome" #: data/data.cpp:248 +#, fuzzy msgid "Sarajevo" -msgstr "" +msgstr "Sarajevo" #: data/data.cpp:249 #, fuzzy msgid "Seoul" -msgstr "Zuiderbreedte" +msgstr "Seoul" #: data/data.cpp:250 +#, fuzzy msgid "The Settlement" -msgstr "" +msgstr "The Settlement" #: data/data.cpp:251 +#, fuzzy msgid "Singapore" -msgstr "" +msgstr "Singapore" #: data/data.cpp:252 +#, fuzzy msgid "Skopje" -msgstr "" +msgstr "Skopje" #: data/data.cpp:253 +#, fuzzy msgid "Sofia" -msgstr "" +msgstr "Sofia" #: data/data.cpp:254 +#, fuzzy msgid "Sri Jayewardenepura Kotte" -msgstr "" +msgstr "Sri Jayewardenepura Kotte" #: data/data.cpp:255 +#, fuzzy msgid "Stanley" -msgstr "" +msgstr "Stanley" #: data/data.cpp:256 +#, fuzzy msgid "Stockholm" -msgstr "" +msgstr "Stockholm" #: data/data.cpp:257 #, fuzzy msgid "Sucre" -msgstr "Vierkant" +msgstr "Sucre" #: data/data.cpp:258 #, fuzzy msgid "Suva" -msgstr "Vierkant" +msgstr "Suva" #: data/data.cpp:259 #, fuzzy msgid "Taipei" -msgstr "Type" +msgstr "Taipei" #: data/data.cpp:260 #, fuzzy msgid "Tallinn" -msgstr "Reizen " +msgstr "Tallinn" #: data/data.cpp:261 +#, fuzzy msgid "Tarawa" -msgstr "" +msgstr "Tarawa" #: data/data.cpp:262 +#, fuzzy msgid "Tashkent" -msgstr "" +msgstr "Tashkent" #: data/data.cpp:263 +#, fuzzy msgid "T'bilisi" -msgstr "" +msgstr "Tbilisi" #: data/data.cpp:264 +#, fuzzy msgid "Tegucigalpa" -msgstr "" +msgstr "Tegucigalpa" #: data/data.cpp:265 #, fuzzy msgid "Tehran" -msgstr "Landmassa's" +msgstr "Teheran" #: data/data.cpp:266 +#, fuzzy msgid "Tel Aviv" -msgstr "" +msgstr "Tel Aviv" #: data/data.cpp:267 +#, fuzzy msgid "Thimphu" -msgstr "" +msgstr "Thimphu" #: data/data.cpp:268 #, fuzzy msgid "Tirana" -msgstr "Miranda" +msgstr "Tirana" #: data/data.cpp:269 +#, fuzzy msgid "Tokyo" -msgstr "" +msgstr "Tokio" #: data/data.cpp:270 +#, fuzzy msgid "Torshavn" -msgstr "" +msgstr "Torshavn" #: data/data.cpp:271 #, fuzzy msgid "Tripoli" -msgstr "Triton" +msgstr "Tripoli" #: data/data.cpp:272 +#, fuzzy msgid "Tunis" -msgstr "" +msgstr "Tunis" #: data/data.cpp:273 +#, fuzzy msgid "Ulaanbaatar" -msgstr "" +msgstr "Ulaanbaatar" #: data/data.cpp:274 +#, fuzzy msgid "Vaduz" -msgstr "" +msgstr "Vaduz" #: data/data.cpp:275 +#, fuzzy msgid "Valletta" -msgstr "" +msgstr "Valletta" #: data/data.cpp:276 #, fuzzy msgid "The Valley" -msgstr "Valles (Valeien)" +msgstr "The Valley" #: data/data.cpp:277 +#, fuzzy msgid "Vatican City" -msgstr "" +msgstr "Vaticaanstad" -#: data/data.cpp:278 data/data.cpp:279 +#: data/data.cpp:278 +#: data/data.cpp:279 +#, fuzzy msgid "Victoria" -msgstr "" +msgstr "Victoria" #: data/data.cpp:280 +#, fuzzy msgid "Vienna" -msgstr "" +msgstr "Wenen" #: data/data.cpp:281 +#, fuzzy msgid "Vientiane" -msgstr "" +msgstr "Vientiane" #: data/data.cpp:282 #, fuzzy msgid "Vilnius" -msgstr "Venus" +msgstr "Vilnius" #: data/data.cpp:283 #, fuzzy msgid "Warsaw" -msgstr "Larissa" +msgstr "Warschau" #: data/data.cpp:284 +#, fuzzy msgid "Washington D.C." -msgstr "" +msgstr "Washington D.C." #: data/data.cpp:285 +#, fuzzy msgid "Wellington" -msgstr "" +msgstr "Wellington" #: data/data.cpp:286 +#, fuzzy msgid "West Island" -msgstr "" +msgstr "West Island" #: data/data.cpp:287 +#, fuzzy msgid "Willemstad" -msgstr "" +msgstr "Willemstad" #: data/data.cpp:288 +#, fuzzy msgid "Windhoek" -msgstr "" +msgstr "Windhoek" #: data/data.cpp:289 +#, fuzzy msgid "Yamoussoukro" -msgstr "" +msgstr "Yamoussoukro" #: data/data.cpp:290 +#, fuzzy msgid "Yaounde" -msgstr "" +msgstr "Yaounde" #: data/data.cpp:291 +#, fuzzy msgid "Yaren District" -msgstr "" +msgstr "Yaren District" #: data/data.cpp:292 +#, fuzzy msgid "Yerevan" -msgstr "" +msgstr "Yerevan" #: data/data.cpp:293 #, fuzzy msgid "Zagreb" -msgstr "Zeeën" +msgstr "Zagreb" #: data/data.cpp:294 msgid "Milky Way" @@ -4011,7 +4246,7 @@ msgstr "Vincent Giangiulio" #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:85 msgid "Andrew Tribick" -msgstr "" +msgstr "Andrew Tribick" #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:86 msgid "Select Object" @@ -4341,10 +4576,8 @@ msgstr "Dec" #~ msgid "%s" #~ msgstr "%s" - #~ msgid "Celestial" #~ msgstr "Hemellijk" - #~ msgid "limit of knowledge" #~ msgstr "Limiet van kennis" @@ -4375,49 +4608,36 @@ msgstr "Dec" #, fuzzy #~ msgid "Triton:Neptune I" #~ msgstr "Neptunus" - #~ msgid "Day length: " #~ msgstr "Dag lengte: " - #~ msgid " of " #~ msgstr " van " - #~ msgid " must be in same star system\n" #~ msgstr " moet in hetzelfde zonnestelsel zijn\n" - #~ msgid "Bad spectral type in star database, star #\n" #~ msgstr "Slecht spectraal type in sterrendatabase, ster #\n" - #~ msgid " star(s) with duplicate catalog numbers deleted.)\n" #~ msgstr "Ster(ren) met dubbele catalogusnummers verwijderd.)\n" - #~ msgid "Low res textures" #~ msgstr "Lage kwaliteit textures" - #~ msgid "Medium res textures" #~ msgstr "Gemiddelde kwaliteit textures" - #~ msgid "High res textures" #~ msgstr "Hoge kwaliteit textures" - #~ msgid "Error reading deep sky file\n" #~ msgstr "Fout tijdens lezen van diepe hemel bestand\n" - #~ msgid "Constellation Borders" #~ msgstr "Sterrenbeeldgrenzen" - #~ msgid "Orbit / Label" #~ msgstr "Omloopbaan / Label" - #~ msgid "Mark Features" #~ msgstr "Markeringsfeatures" - #~ msgid " UTC" #~ msgstr "UTC" - #~ msgid "' is not a star or planet.\n" #~ msgstr "' is geenster of planeet.\n" #, fuzzy #~ msgid "Time rate: %'.12g" #~ msgstr "Tijdratio: %g" + diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 3a5cae6d9..a93194b50 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calestia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-04 15:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-19 15:43+0100\n" -"Last-Translator: Michał Trzebiatowski \n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-09 11:12+0100\n" +"Last-Translator: vincent \n" "Language-Team: Michał Trzebiatowski \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -132,11 +132,13 @@ msgstr "Otwarte gromady" msgid "Error in .ssc file (line " msgstr "Błąd w pliku .ssc (linia " -#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 src/celengine/solarsys.cpp:1267 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1267 msgid "parent body '" msgstr "ciało nadrzędne '" -#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 src/celengine/solarsys.cpp:1267 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1267 msgid "' of '" msgstr "' z '" @@ -221,12 +223,8 @@ msgid "Invalid star: missing magnitude.\n" msgstr "Nieprawidłowa gwiazda: brak wielkości\n" #: src/celengine/stardb.cpp:1087 -msgid "" -"Invalid star: absolute (not apparent) magnitude must be specified for star " -"near origin\n" -msgstr "" -"Nieprawidłowa gwiazda: bezwzględna (nie pozorna) wielkość musi być określona " -"dla gwiazdy w pobliżu pochodzenia\n" +msgid "Invalid star: absolute (not apparent) magnitude must be specified for star near origin\n" +msgstr "Nieprawidłowa gwiazda: bezwzględna (nie pozorna) wielkość musi być określona dla gwiazdy w pobliżu pochodzenia\n" #: src/celengine/texture.cpp:1019 msgid "Creating tiled texture. Width=" @@ -248,7 +246,8 @@ msgstr "Ładowanie programu NV vertex: " msgid "Error loading NV vertex program: " msgstr "Błąd podczas ładowania programu NV vertex: " -#: src/celengine/vertexprog.cpp:136 src/celengine/vertexprog.cpp:195 +#: src/celengine/vertexprog.cpp:136 +#: src/celengine/vertexprog.cpp:195 msgid "Error in vertex program " msgstr "Błąd w programie vertex" @@ -288,7 +287,8 @@ msgstr "Błąd odczytu pliku ulubionych." msgid "Orientation: " msgstr "Orientacja:" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:563 src/celestia/celestiacore.cpp:565 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:563 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:565 msgid "Error opening script file." msgstr "Błąd otwierania pliku skryptu." @@ -305,12 +305,15 @@ msgstr "Nieznany błąd podczas otwierania skryptu" msgid "Script coroutine initialization failed" msgstr "Zainicjowanie skryptu współprogramu nie powiodło się" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:642 src/celestia/celestiacore.cpp:644 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:642 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:644 msgid "Invalid filetype" msgstr "Nieprawidłowy typ pliku" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:992 src/celestia/celestiacore.cpp:1797 -#: src/celestia/celestiacore.cpp:1815 src/celestia/celestiacore.cpp:2056 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:992 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1797 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1815 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2056 #: src/celestia/celestiacore.cpp:2087 #, c-format msgid "Magnitude limit: %.2f" @@ -400,7 +403,8 @@ msgstr "Automatyczna wielkość włączona" msgid "Auto-magnitude disabled" msgstr "Automatyczna wielkość wyłączona" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:1623 src/celestia/res/resource_strings.cpp:88 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1623 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:88 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:102 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:106 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:134 @@ -472,7 +476,8 @@ msgstr "Czas: do przodu" msgid "Time: Backward" msgstr "Czas: wstecz" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:1939 src/celestia/celestiacore.cpp:1955 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1939 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1955 msgid "Time rate" msgstr "Upływ czasu" @@ -488,17 +493,20 @@ msgstr "Zablokuj" msgid "Chase" msgstr "Goń" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2067 src/celestia/celestiacore.cpp:2098 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2067 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2098 #, c-format msgid "Auto magnitude limit at 45 degrees: %.2f" msgstr "Automatyczny limit wielkości przy 45 stopni: %.2f" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2117 src/celestia/celestiacore.cpp:2132 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2117 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2132 #, c-format msgid "Ambient light level: %.2f" msgstr "Poziom oświetlenia otoczenia: %.2f" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2143 src/celestia/celestiacore.cpp:2155 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2143 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2155 msgid "Light gain" msgstr "Lekkie wzmocnienie" @@ -510,7 +518,8 @@ msgstr "Bloom włączony" msgid "Bloom disabled" msgstr "Bloom wyłączony" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2183 src/celestia/celestiacore.cpp:2191 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2183 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2191 msgid "Exposure" msgstr "Ekspozycja" @@ -575,13 +584,16 @@ msgstr "RA: " msgid "Dec: " msgstr "Dec: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3103 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1619 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3103 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1619 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:130 msgid "km" msgstr "km" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3132 src/celestia/celestiacore.cpp:3206 -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3238 src/celestia/celestiacore.cpp:3339 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3132 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3206 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3238 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3339 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:87 msgid "Distance: " msgstr "Odległość: " @@ -603,7 +615,8 @@ msgstr "Jasność: " msgid "x Sun" msgstr "x Słońce" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3149 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:97 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3149 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:97 msgid "Class: " msgstr "Klasa:" @@ -619,16 +632,20 @@ msgstr "Czarna dziura" msgid "Surface temp: " msgstr "Temp. powierzchni: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3166 src/celestia/celestiacore.cpp:3215 -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3248 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:105 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3166 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3215 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3248 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:105 msgid "Radius: " msgstr "Promień: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3169 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:106 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3169 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:106 msgid "Rsun" msgstr "Rsłońce" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3179 src/celestia/celestiacore.cpp:3300 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3179 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3300 msgid "Rotation period: " msgstr "Okres rotacji: " @@ -738,7 +755,8 @@ msgstr "Goń " msgid "FOV: " msgstr "FOV: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3657 src/celestia/celestiacore.cpp:3660 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3657 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3660 msgid "Sun" msgstr "Słońce" @@ -754,11 +772,13 @@ msgstr " na " msgid " fps" msgstr " fps" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3919 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3919 +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 msgid " Recording" msgstr " Nagrywanie" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3921 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3921 +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66 #: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 msgid " Paused" msgstr " Wstrzymano" @@ -767,7 +787,8 @@ msgstr " Wstrzymano" msgid "F11 Start/Pause F12 Stop" msgstr "F11 Start/Pauza F12 Stop" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3949 src/celestia/celestiacore.cpp:3952 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3949 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3952 msgid "Edit Mode" msgstr "Tryb edycji" @@ -831,7 +852,8 @@ msgstr "Błąd odczytu indeksu skrośnego" msgid "Loaded cross index " msgstr "Załadowany indeks skrośny" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:4462 src/celestia/celestiacore.cpp:4484 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4462 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4484 msgid "Error opening " msgstr "Błąd otwarcia" @@ -852,38 +874,39 @@ msgstr "Błąd podczas otwierania katalogu gwiazd " msgid "Error in creating ogg file %s for capture.\n" msgstr "Błąd w tworzeniu pliku ogg %s do przechwytywania.\n" -#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:253 src/celestia/oggtheoracapture.cpp:273 +#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:253 +#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:273 msgid "Internal Ogg library error." msgstr "Wewnętrzny błąd biblioteki Ogg." #: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:308 #, c-format -msgid "" -"OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps quality %d %dx%" -"d offset (%dx%d)\n" -msgstr "" -"OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps jakość %d %dx%d " -"offset (%dx%d)\n" +msgid "OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps quality %d %dx%d offset (%dx%d)\n" +msgstr "OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps jakość %d %dx%d offset (%dx%d)\n" #: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:423 #, c-format msgid "OggTheoraCapture::cleanup() - wrote %d frames\n" msgstr "OggTheoraCapture::cleanup() - napisano %d klatek\n" -#: src/celestia/url.cpp:653 src/celestia/kde/rc.cpp:133 +#: src/celestia/url.cpp:653 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:133 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" -#: src/celestia/winmain.cpp:625 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:954 +#: src/celestia/winmain.cpp:625 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:954 msgid "Vendor: " msgstr "Sprzedawca: " -#: src/celestia/winmain.cpp:630 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:959 +#: src/celestia/winmain.cpp:630 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:959 msgid "Renderer: " msgstr "Renderer: " -#: src/celestia/winmain.cpp:635 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:964 +#: src/celestia/winmain.cpp:635 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:964 msgid "Version: " msgstr "Wersja:" @@ -891,11 +914,13 @@ msgstr "Wersja:" msgid "GLSL version: " msgstr "Wersja GLSL: " -#: src/celestia/winmain.cpp:656 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:973 +#: src/celestia/winmain.cpp:656 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:973 msgid "Max simultaneous textures: " msgstr "Maksymalne jednoczesne tekstury: " -#: src/celestia/winmain.cpp:663 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:978 +#: src/celestia/winmain.cpp:663 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:978 msgid "Max texture size: " msgstr "Maksymalny rozmiar tekstury: " @@ -903,11 +928,13 @@ msgstr "Maksymalny rozmiar tekstury: " msgid "Max cube map size: " msgstr "Maks. rozmiar mapy kostki: " -#: src/celestia/winmain.cpp:680 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:984 +#: src/celestia/winmain.cpp:680 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:984 msgid "Point size range: " msgstr "Rozmiar zakresu punktu: " -#: src/celestia/winmain.cpp:685 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:988 +#: src/celestia/winmain.cpp:685 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:988 msgid "Supported Extensions:" msgstr "Obsługiwane rozszerzenia:" @@ -915,13 +942,15 @@ msgstr "Obsługiwane rozszerzenia:" msgid "Windowed Mode" msgstr "Tryb okna" -#: src/celestia/winmain.cpp:1508 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:236 +#: src/celestia/winmain.cpp:1508 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:236 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:414 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:174 msgid "Asteroids" msgstr "Asteroidy" -#: src/celestia/winmain.cpp:1510 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:202 +#: src/celestia/winmain.cpp:1510 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:202 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:416 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:175 msgid "Comets" @@ -931,14 +960,17 @@ msgstr "Komety" msgid "Invisibles" msgstr "Niewidzialne" -#: src/celestia/winmain.cpp:1514 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:193 +#: src/celestia/winmain.cpp:1514 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:193 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:418 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:172 msgid "Moons" msgstr "Księżyce" -#: src/celestia/winmain.cpp:1516 src/celestia/winmain.cpp:1551 -#: src/celestia/winmain.cpp:1668 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:82 +#: src/celestia/winmain.cpp:1516 +#: src/celestia/winmain.cpp:1551 +#: src/celestia/winmain.cpp:1668 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:82 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:184 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:420 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:498 @@ -947,19 +979,23 @@ msgstr "Księżyce" msgid "Planets" msgstr "Planety" -#: src/celestia/winmain.cpp:1518 src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:194 +#: src/celestia/winmain.cpp:1518 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:194 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:422 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:176 msgid "Spacecraft" msgstr "Statki kosmiczne" -#: src/celestia/winmain.cpp:1608 src/celestia/winmain.cpp:1656 -#: src/celestia/winmain.cpp:1679 src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:118 +#: src/celestia/winmain.cpp:1608 +#: src/celestia/winmain.cpp:1656 +#: src/celestia/winmain.cpp:1679 +#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:118 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:300 msgid "&Goto" msgstr "&Przejdź do" -#: src/celestia/winmain.cpp:1609 src/celestia/winmain.cpp:1680 +#: src/celestia/winmain.cpp:1609 +#: src/celestia/winmain.cpp:1680 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:301 msgid "&Follow" msgstr "Ś&ledź" @@ -968,37 +1004,46 @@ msgstr "Ś&ledź" msgid "S&ync Orbit" msgstr "S&ynchronizacja orbity" -#: src/celestia/winmain.cpp:1611 src/celestia/winmain.cpp:1657 -#: src/celestia/winmain.cpp:1681 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:304 +#: src/celestia/winmain.cpp:1611 +#: src/celestia/winmain.cpp:1657 +#: src/celestia/winmain.cpp:1681 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:304 msgid "&Info" msgstr "&Informacja" -#: src/celestia/winmain.cpp:1613 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:333 +#: src/celestia/winmain.cpp:1613 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:333 #, fuzzy msgid "&Reference Marks" msgstr "Wektory &referencyjne" -#: src/celestia/winmain.cpp:1614 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:334 +#: src/celestia/winmain.cpp:1614 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:334 msgid "Show Body Axes" msgstr "Pokaż osie ciała" -#: src/celestia/winmain.cpp:1615 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:336 +#: src/celestia/winmain.cpp:1615 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:336 msgid "Show Frame Axes" msgstr "Pokaż osie klatek" -#: src/celestia/winmain.cpp:1616 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:338 +#: src/celestia/winmain.cpp:1616 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:338 msgid "Show Sun Direction" msgstr "Pokaż kierunek słońca" -#: src/celestia/winmain.cpp:1617 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:340 +#: src/celestia/winmain.cpp:1617 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:340 msgid "Show Velocity Vector" msgstr "Pokaż wektor prędkości" -#: src/celestia/winmain.cpp:1618 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:342 +#: src/celestia/winmain.cpp:1618 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:342 msgid "Show Planetographic Grid" msgstr "Pokaż siatkę planet" -#: src/celestia/winmain.cpp:1619 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:344 +#: src/celestia/winmain.cpp:1619 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:344 msgid "Show Terminator" msgstr "Pokaż terminatora" @@ -1006,19 +1051,23 @@ msgstr "Pokaż terminatora" msgid "&Satellites" msgstr "&Satelity" -#: src/celestia/winmain.cpp:1643 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:366 +#: src/celestia/winmain.cpp:1643 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:366 msgid "&Alternate Surfaces" msgstr "&Alternatywne powierzchnie" -#: src/celestia/winmain.cpp:1666 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:477 +#: src/celestia/winmain.cpp:1666 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:477 msgid "Orbiting Bodies" msgstr "Orbitujące ciała" -#: src/celestia/winmain.cpp:1693 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:310 +#: src/celestia/winmain.cpp:1693 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:310 msgid "&Unmark" msgstr "&Odznacz" -#: src/celestia/winmain.cpp:1695 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:327 +#: src/celestia/winmain.cpp:1695 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:327 msgid "&Mark" msgstr "&Zaznacz" @@ -1026,12 +1075,14 @@ msgstr "&Zaznacz" msgid "Loading: " msgstr "Ładowanie: " -#: src/celestia/winmain.cpp:3314 src/celutil/util.cpp:72 +#: src/celestia/winmain.cpp:3314 +#: src/celutil/util.cpp:72 #: src/celutil/util.cpp:76 msgid "LANGUAGE" msgstr "pl" -#: src/celestia/winmain.cpp:3316 src/celestia/res/resource_strings.cpp:235 +#: src/celestia/winmain.cpp:3316 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:235 msgid "WinLangID" msgstr "415" @@ -1055,7 +1106,8 @@ msgstr "Błąd ładowania skryptu" msgid "Running script" msgstr "Uruchamianie skryptu" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:58 src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:182 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:58 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:182 #: src/celestia/kde/rc.cpp:73 #, no-c-format msgid "Planet" @@ -1065,12 +1117,14 @@ msgstr "Planeta" msgid "Satellite" msgstr "Satelita" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:62 src/celestia/kde/rc.cpp:79 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:62 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:79 #, no-c-format msgid "Date" msgstr "Data" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:64 src/celestia/kde/rc.cpp:82 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:64 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:82 #, no-c-format msgid "Start" msgstr "Start" @@ -1079,42 +1133,50 @@ msgstr "Start" msgid "Duration" msgstr "Trwanie" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:316 src/celestia/kde/rc.cpp:97 data/data.cpp:3 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:316 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:97 +#: data/data.cpp:3 #, no-c-format msgid "Earth" msgstr "Ziemia" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:317 src/celestia/kde/rc.cpp:100 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:317 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:100 #: data/data.cpp:8 #, no-c-format msgid "Jupiter" msgstr "Jowisz" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:318 src/celestia/kde/rc.cpp:103 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:318 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:103 #: data/data.cpp:14 #, no-c-format msgid "Saturn" msgstr "Saturn" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:319 src/celestia/kde/rc.cpp:106 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:319 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:106 #: data/data.cpp:28 #, no-c-format msgid "Uranus" msgstr "Uran" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:320 src/celestia/kde/rc.cpp:109 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:320 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:109 #: data/data.cpp:34 #, no-c-format msgid "Neptune" msgstr "Neptun" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:321 src/celestia/kde/rc.cpp:112 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:321 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:112 #: data/data.cpp:40 #, no-c-format msgid "Pluto" msgstr "Pluton" -#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:70 src/celestia/kde/rc.cpp:34 +#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:70 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:34 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:104 #, no-c-format msgid "Name" @@ -1132,7 +1194,8 @@ msgstr "Poz. wielk." msgid "Abs. mag" msgstr "Abs. wielk." -#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:79 src/celestia/kde/rc.cpp:46 +#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:79 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:46 #, no-c-format msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -1141,7 +1204,8 @@ msgstr "Typ" msgid "Universal Time" msgstr "Czas uniwersalny" -#: src/celestia/wintime.cpp:96 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:377 +#: src/celestia/wintime.cpp:96 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:377 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:398 msgid "Local Time" msgstr "Czas lokalny" @@ -1154,13 +1218,15 @@ msgstr "Nazwa strefy czasowej" msgid "UTC Offset" msgstr "Przesunięcie do UTC" -#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:29 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:505 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:29 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:505 #: src/celestia/kde/rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "Celestial Browser" msgstr "Przeglądarka kosmiczna" -#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:185 src/celestia/kde/rc.cpp:76 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:185 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:76 #: data/data.cpp:4 #, no-c-format msgid "Moon" @@ -1194,8 +1260,10 @@ msgstr "Planeta karłowata" msgid "-" msgstr "-" -#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:21 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:506 -#: src/celestia/kde/rc.cpp:70 src/celestia/res/resource_strings.cpp:225 +#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:21 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:506 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:70 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:225 #, no-c-format msgid "Eclipse Finder" msgstr "Wyszukiwarka zaćmienia" @@ -1244,16 +1312,11 @@ msgstr "Nie można dodać zakładki z pustym URL" #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:129 msgid "" -"Something seems to be wrong with your installation of Celestia. The splash " -"screen directory couldn't be found. \n" -"Start-up will continue, but Celestia will probably be missing some data " -"files and may not work correctly, please check your installation." +"Something seems to be wrong with your installation of Celestia. The splash screen directory couldn't be found. \n" +"Start-up will continue, but Celestia will probably be missing some data files and may not work correctly, please check your installation." msgstr "" -"Wydaje się, że coś jest nie tak z twoją instalacją Celestii. Nie można " -"znaleźć ekranu powitalnego.\n" -"Uruchomienie programu będzie nadal kontynuowane, ale brakuje prawdopodobnie " -"kilka plików i Celestia może nie działać poprawnie, należy sprawdzić " -"instalację." +"Wydaje się, że coś jest nie tak z twoją instalacją Celestii. Nie można znaleźć ekranu powitalnego.\n" +"Uruchomienie programu będzie nadal kontynuowane, ale brakuje prawdopodobnie kilka plików i Celestia może nie działać poprawnie, należy sprawdzić instalację." #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:412 msgid "Go to &URL..." @@ -1654,8 +1717,7 @@ msgid "UTC" msgstr "UTC" #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1467 -msgid "" -"This version of Celestia was not built with support for movie recording." +msgid "This version of Celestia was not built with support for movie recording." msgstr "Ta wersja Celestia nie została zbudowana z obsługą nagrywania filmu." #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1495 @@ -1702,7 +1764,8 @@ msgstr "Wysokość: " msgid "Celestia encountered an error while processing your script" msgstr "Celestia napotkał błąd podczas przetwarzania twojego skryptu" -#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:25 src/celestia/kde/kdemain.cpp:43 +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:25 +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:43 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:69 msgid "Celestia" msgstr "Celestia" @@ -1732,11 +1795,15 @@ msgid "Start and go to url" msgstr "Startuj i przejdź do url" #: src/celestia/kde/kdemain.cpp:71 -msgid "_: NAME OF TRANSLATORS\\nYour names" +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\\n" +"Your names" msgstr "Michał Trzebiatowski" #: src/celestia/kde/kdemain.cpp:71 -msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails" +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\\n" +"Your emails" msgstr "hippie_1968@hotmail.com" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:58 @@ -1854,7 +1921,8 @@ msgstr "Granice gwiazdozbioru" msgid "Orbits / Labels" msgstr "Orbity / Nazwy" -#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:167 src/celestia/kde/rc.cpp:12 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:167 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:12 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:185 #, no-c-format msgid "Labels" @@ -2016,7 +2084,8 @@ msgstr "Czas lokalny jest obsługiwany tylko dla dat pomiędzy 1902 i 2037.\n" msgid "Julian Date: " msgstr "Data Juliańska: " -#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:456 src/celestia/kde/rc.cpp:27 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:456 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "Now" msgstr "Teraz" @@ -2062,28 +2131,16 @@ msgid "ARB_texenv_DOT3 extension, ARB_vertex_program extension" msgstr "Rozszerzenie ARB_texenv_DOT3, rozszerzenie ARB_vertex_program" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:800 -msgid "" -"NVIDIA Combiners, NV_vertex_program extension
provide bump " -"mapping, ring shadows, and specular highlights on any Geforce or ATI Radeon " -"graphics card, though NvCombiner ARBVP is a slightly better option for " -"Geforce users" -msgstr "" -"Kombinatory NVIDIA, rozszerzenie NV_vertex_program
powoduje bump-" -"mapping, cienie pierscienia, i odbicie światła na każdej karcie graficznej " -"Geforce lub ATI Radeon, choć NvCombiner ARBVP jest nieco lepszym " -"rozwiązaniem dla użytkowników Geforce" +msgid "NVIDIA Combiners, NV_vertex_program extension
provide bump mapping, ring shadows, and specular highlights on any Geforce or ATI Radeon graphics card, though NvCombiner ARBVP is a slightly better option for Geforce users" +msgstr "Kombinatory NVIDIA, rozszerzenie NV_vertex_program
powoduje bump-mapping, cienie pierscienia, i odbicie światła na każdej karcie graficznej Geforce lub ATI Radeon, choć NvCombiner ARBVP jest nieco lepszym rozwiązaniem dla użytkowników Geforce" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:806 msgid "NVIDIA Combiners, ARB_vertex_program extension" msgstr "Kombinatory NVIDIA, rozszerzenie ARB_vertex_program" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:809 -msgid "" -"ARB_fragment_program and ARB_vertex_program extensions
provide " -"advanced effects on Geforce FX and Radeon 9700 cards" -msgstr "" -"Rozszerzenia ARB_fragment_program i ARB_vertex_program
powodują " -"zaawansowane efekty na kartach GeForce FX i Radeon 9700" +msgid "ARB_fragment_program and ARB_vertex_program extensions
provide advanced effects on Geforce FX and Radeon 9700 cards" +msgstr "Rozszerzenia ARB_fragment_program i ARB_vertex_program
powodują zaawansowane efekty na kartach GeForce FX i Radeon 9700" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:813 msgid "NV_fragment_program and ARB_vertex_program extensions" @@ -2094,11 +2151,8 @@ msgid "OpenGL 2.0 Shading Language" msgstr "Język cieniowania OpenGL 2.0" #: src/celestia/kde/kdeuniquecelestia.cpp:44 -msgid "" -"File %1 does not exist, using default configuration file %2/celestia.cfg" -msgstr "" -"Plik %1 nie istnieje, użyty będzie domyślny plik konfiguracyjny %2/celestia." -"cfg" +msgid "File %1 does not exist, using default configuration file %2/celestia.cfg" +msgstr "Plik %1 nie istnieje, użyty będzie domyślny plik konfiguracyjny %2/celestia.cfg" #: src/celestia/kde/kdeuniquecelestia.cpp:54 msgid "Directory %1 does not exist, using default %2" @@ -2233,7 +2287,8 @@ msgstr "Musisz podać nazwę pliku." msgid "Error initializing movie capture." msgstr "Błąd odczytu przechwytywanego filmu." -#: src/celestia/kde/rc.cpp:3 src/celestia/res/resource_strings.cpp:8 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:3 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:8 #, no-c-format msgid "&Navigation" msgstr "&Nawigacja" @@ -2298,7 +2353,8 @@ msgstr "Najjaśniejsza (abs.)" msgid "Brightest (App.)" msgstr "Najjaśniejsza (poz.)" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:58 src/celestia/res/resource_strings.cpp:116 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:58 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:116 #, no-c-format msgid "Nearest" msgstr "Najbliższe" @@ -2323,17 +2379,20 @@ msgstr "Odśwież" msgid "End" msgstr "Koniec" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:88 src/celestia/res/resource_strings.cpp:232 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:88 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:232 #, no-c-format msgid "Search parameters" msgstr "Filtry wyszukiwania" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:91 src/celestia/res/resource_strings.cpp:233 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:91 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:233 #, no-c-format msgid "Solar Eclipses" msgstr "Zaćmienia Słońca" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:94 src/celestia/res/resource_strings.cpp:231 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:94 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:231 #, no-c-format msgid "On:" msgstr "Na: " @@ -2348,17 +2407,20 @@ msgstr "Zaćmienia Księżyca" msgid "Search" msgstr "Szukaj" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:121 src/celestia/res/resource_strings.cpp:230 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:121 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:230 #, no-c-format msgid "To:" msgstr "Do:" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:124 src/celestia/res/resource_strings.cpp:229 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:124 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:229 #, no-c-format msgid "From:" msgstr "Od:" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:127 src/celestia/res/resource_strings.cpp:228 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:127 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:228 #, no-c-format msgid "Close" msgstr "Zamknij" @@ -2434,14 +2496,12 @@ msgid "" "

Press F11 to start/pause recording
\n" "Press F12 to stop

\n" "\n" -"

Note that resizing the main window will not be possible until the end of " -"the capture

" +"

Note that resizing the main window will not be possible until the end of the capture

" msgstr "" "

Naciśnij klawisz F11, aby rozpocząć/wstrzymać nagrywanie
\n" "Naciśnij klawisz F12, aby zatrzymać

\n" "\n" -"

Należy pamiętać, że zmiany rozmiaru okna głównego nie będą możliwe, aż do " -"zakończenia przechwytywania

" +"

Należy pamiętać, że zmiany rozmiaru okna głównego nie będą możliwe, aż do zakończenia przechwytywania

" #: src/celestia/kde/rc.cpp:178 #, no-c-format @@ -2638,1019 +2698,1196 @@ msgid "ARCTIC OCEAN" msgstr "OCEAN ARKTYCZNY" #: data/data.cpp:54 +#, fuzzy msgid "Abu Dhabi" -msgstr "" +msgstr "Abu Dhabi" #: data/data.cpp:55 +#, fuzzy msgid "Abuja" -msgstr "" +msgstr "Abudża" #: data/data.cpp:56 +#, fuzzy msgid "Accra" -msgstr "" +msgstr "Akra" #: data/data.cpp:57 +#, fuzzy msgid "Adamstown" -msgstr "" +msgstr "Adamstown" #: data/data.cpp:58 +#, fuzzy msgid "Addis Ababa" -msgstr "" +msgstr "Addis Abeba" #: data/data.cpp:59 +#, fuzzy msgid "Algiers" -msgstr "" +msgstr "Algier" #: data/data.cpp:60 +#, fuzzy msgid "Alofi" -msgstr "" +msgstr "Alofi" #: data/data.cpp:61 +#, fuzzy msgid "Amman" -msgstr "" +msgstr "Amman" #: data/data.cpp:62 #, fuzzy msgid "Amsterdam" -msgstr "Asteroida" +msgstr "Amsterdam" #: data/data.cpp:63 +#, fuzzy msgid "Andorra la Vella" -msgstr "" +msgstr "Andora" #: data/data.cpp:64 +#, fuzzy msgid "Ankara" -msgstr "" +msgstr "Ankara" #: data/data.cpp:65 +#, fuzzy msgid "Antananarivo" -msgstr "" +msgstr "Antananarywa" #: data/data.cpp:66 +#, fuzzy msgid "Apia" -msgstr "" +msgstr "Apia" #: data/data.cpp:67 +#, fuzzy msgid "Ashgabat" -msgstr "" +msgstr "Aszchabad" #: data/data.cpp:68 +#, fuzzy msgid "Asmara" -msgstr "" +msgstr "Asmara" #: data/data.cpp:69 #, fuzzy msgid "Astana" -msgstr "Tytania" +msgstr "Astana" #: data/data.cpp:70 +#, fuzzy msgid "Asuncion" -msgstr "" +msgstr "Asunción" #: data/data.cpp:71 #, fuzzy msgid "Athens" -msgstr "Autorzy" +msgstr "Ateny" #: data/data.cpp:72 +#, fuzzy msgid "Avarua" -msgstr "" +msgstr "Avarua" #: data/data.cpp:73 +#, fuzzy msgid "Baghdad" -msgstr "" +msgstr "Bagdad" #: data/data.cpp:74 #, fuzzy msgid "Baku" -msgstr "j.a." +msgstr "Baku" #: data/data.cpp:75 +#, fuzzy msgid "Bamako" -msgstr "" +msgstr "Bamako" #: data/data.cpp:76 +#, fuzzy msgid "Bandar Seri Begawan" -msgstr "" +msgstr "Bandar Seri Begawan" #: data/data.cpp:77 +#, fuzzy msgid "Bangkok" -msgstr "" +msgstr "Bangkok" #: data/data.cpp:78 +#, fuzzy msgid "Bangui" -msgstr "" +msgstr "Bangui" #: data/data.cpp:79 +#, fuzzy msgid "Banjul" -msgstr "" +msgstr "Banjul" #: data/data.cpp:80 +#, fuzzy msgid "Basse-Terre" -msgstr "" +msgstr "Basse-Terre" #: data/data.cpp:81 #, fuzzy msgid "Basseterre" -msgstr "Barycentrum" +msgstr "Basse-Terre" #: data/data.cpp:82 +#, fuzzy msgid "Beijing" -msgstr "" +msgstr "Pekin" #: data/data.cpp:83 +#, fuzzy msgid "Beirut" -msgstr "" +msgstr "Bejrut" #: data/data.cpp:84 +#, fuzzy msgid "Belgrade" -msgstr "" +msgstr "Belgrad" #: data/data.cpp:85 +#, fuzzy msgid "Belmopan" -msgstr "" +msgstr "Belmopan" #: data/data.cpp:86 +#, fuzzy msgid "Berlin" -msgstr "" +msgstr "Berlin" #: data/data.cpp:87 #, fuzzy msgid "Bern" -msgstr "Oberon" +msgstr "Bern" #: data/data.cpp:88 +#, fuzzy msgid "Bishkek" -msgstr "" +msgstr "Biszkek" #: data/data.cpp:89 #, fuzzy msgid "Bissau" -msgstr "Larissa" +msgstr "Bissau" #: data/data.cpp:90 +#, fuzzy msgid "Bloemfontein" -msgstr "" +msgstr "Bloemfontein" #: data/data.cpp:91 +#, fuzzy msgid "Bogota" -msgstr "" +msgstr "Bogota" #: data/data.cpp:92 #, fuzzy msgid "Brasilia" -msgstr "Podstawowe" +msgstr "Brasilia" #: data/data.cpp:93 +#, fuzzy msgid "Bratislava" -msgstr "" +msgstr "Bratysława" #: data/data.cpp:94 +#, fuzzy msgid "Brazzaville" -msgstr "" +msgstr "Brazzaville" #: data/data.cpp:95 #, fuzzy msgid "Bridgetown" -msgstr "Najjaśniejsze" +msgstr "Bridgetown" #: data/data.cpp:96 +#, fuzzy msgid "Brussels" -msgstr "" +msgstr "Bruksela" #: data/data.cpp:97 #, fuzzy msgid "Bucharest" -msgstr "Granice" +msgstr "Bukareszt" #: data/data.cpp:98 #, fuzzy msgid "Budapest" -msgstr "Granice" +msgstr "Budapeszt" #: data/data.cpp:99 +#, fuzzy msgid "Buenos Aires" -msgstr "" +msgstr "Buenos Aires" #: data/data.cpp:100 +#, fuzzy msgid "Bujumbura" -msgstr "" +msgstr "Bujumbura" #: data/data.cpp:101 #, fuzzy msgid "Cairo" -msgstr "Charon" +msgstr "Kair" #: data/data.cpp:102 #, fuzzy msgid "Canberra" -msgstr "Terra" +msgstr "Canberra" #: data/data.cpp:103 +#, fuzzy msgid "Cape Town" -msgstr "" +msgstr "Cape Town" #: data/data.cpp:104 +#, fuzzy msgid "Caracas" -msgstr "" +msgstr "Caracas" #: data/data.cpp:105 #, fuzzy msgid "Castries" -msgstr "Miasta" +msgstr "Castries" #: data/data.cpp:106 #, fuzzy msgid "Cayenne" -msgstr "Anuluj" +msgstr "Cayenne" #: data/data.cpp:107 +#, fuzzy msgid "Charlotte Amalie" -msgstr "" +msgstr "Charlotte Amalie" #: data/data.cpp:108 #, fuzzy msgid "Chisinau" -msgstr "Chris Laurel" +msgstr "Kiszyniowie" #: data/data.cpp:109 +#, fuzzy msgid "Colombo" -msgstr "" +msgstr "Colombo" #: data/data.cpp:110 +#, fuzzy msgid "Conakry" -msgstr "" +msgstr "Konakry" #: data/data.cpp:111 +#, fuzzy msgid "Copenhagen" -msgstr "" +msgstr "Kopenhaga" #: data/data.cpp:112 +#, fuzzy msgid "Cotonou" -msgstr "" +msgstr "Kotonu" #: data/data.cpp:113 +#, fuzzy msgid "Dakar" -msgstr "" +msgstr "Dakar" #: data/data.cpp:114 +#, fuzzy msgid "Damascus" -msgstr "" +msgstr "Damaszek" #: data/data.cpp:115 +#, fuzzy msgid "Dar es Salaam" -msgstr "" +msgstr "Dar es Salaam" #: data/data.cpp:116 +#, fuzzy msgid "Dhaka" -msgstr "" +msgstr "Dhaka" #: data/data.cpp:117 +#, fuzzy msgid "Dili" -msgstr "" +msgstr "Dili" #: data/data.cpp:118 +#, fuzzy msgid "Djibouti" -msgstr "" +msgstr "Dżibuti" #: data/data.cpp:119 +#, fuzzy msgid "Doha" -msgstr "" +msgstr "Doha" #: data/data.cpp:120 #, fuzzy msgid "Douglas" -msgstr "Gromady kuliste" +msgstr "Douglas" #: data/data.cpp:121 +#, fuzzy msgid "Dublin" -msgstr "" +msgstr "Dublin" #: data/data.cpp:122 #, fuzzy msgid "Dushanbe" -msgstr "Odległość" +msgstr "Duszanbe" #: data/data.cpp:123 +#, fuzzy msgid "Fongafale" -msgstr "" +msgstr "Fongafale" #: data/data.cpp:124 +#, fuzzy msgid "Fort-de-France" -msgstr "" +msgstr "Fort-de-France" #: data/data.cpp:125 +#, fuzzy msgid "Freetown" -msgstr "" +msgstr "Freetown" #: data/data.cpp:126 +#, fuzzy msgid "Gaborone" -msgstr "" +msgstr "Gaborone" #: data/data.cpp:127 #, fuzzy msgid "George Town" -msgstr "Przejdź do" +msgstr "George Town" #: data/data.cpp:128 +#, fuzzy msgid "Georgetown" -msgstr "" +msgstr "Georgetown" #: data/data.cpp:129 +#, fuzzy msgid "Gibraltar" -msgstr "" +msgstr "Gibraltar" #: data/data.cpp:130 +#, fuzzy msgid "Grand Turk" -msgstr "" +msgstr "Grand Turk" #: data/data.cpp:131 +#, fuzzy msgid "Guatemala" -msgstr "" +msgstr "Gwatemala" #: data/data.cpp:132 +#, fuzzy msgid "Hagatna" -msgstr "" +msgstr "Hagatna" #: data/data.cpp:133 +#, fuzzy msgid "The Hague" -msgstr "" +msgstr "Haga" #: data/data.cpp:134 +#, fuzzy msgid "Hamilton" -msgstr "" +msgstr "Hamilton" #: data/data.cpp:135 +#, fuzzy msgid "Hanoi" -msgstr "" +msgstr "Hanoi" #: data/data.cpp:136 #, fuzzy msgid "Harare" -msgstr "Mare" +msgstr "Harare" #: data/data.cpp:137 +#, fuzzy msgid "Havana" -msgstr "" +msgstr "Hawana" #: data/data.cpp:138 +#, fuzzy msgid "Helsinki" -msgstr "" +msgstr "Helsinki" #: data/data.cpp:139 +#, fuzzy msgid "Honiara" -msgstr "" +msgstr "Honiara" #: data/data.cpp:140 +#, fuzzy msgid "Islamabad" -msgstr "" +msgstr "Islamabad" #: data/data.cpp:141 +#, fuzzy msgid "Jakarta" -msgstr "" +msgstr "Dżakarta" #: data/data.cpp:142 +#, fuzzy msgid "Jamestown" -msgstr "" +msgstr "Jamestown" #: data/data.cpp:143 +#, fuzzy msgid "Jerusalem" -msgstr "" +msgstr "Jerozolima" #: data/data.cpp:144 +#, fuzzy msgid "Kabul" -msgstr "" +msgstr "Kabul" #: data/data.cpp:145 +#, fuzzy msgid "Kampala" -msgstr "" +msgstr "Kampala" #: data/data.cpp:146 +#, fuzzy msgid "Kathmandu" -msgstr "" +msgstr "Kathmandu" #: data/data.cpp:147 +#, fuzzy msgid "Khartoum" -msgstr "" +msgstr "Chartum" #: data/data.cpp:148 +#, fuzzy msgid "Kiev" -msgstr "" +msgstr "Kijów" #: data/data.cpp:149 +#, fuzzy msgid "Kigali" -msgstr "" +msgstr "Kigali" -#: data/data.cpp:150 data/data.cpp:151 +#: data/data.cpp:150 +#: data/data.cpp:151 +#, fuzzy msgid "Kingston" -msgstr "" +msgstr "Kingston" #: data/data.cpp:152 +#, fuzzy msgid "Kingstown" -msgstr "" +msgstr "Kingstown" #: data/data.cpp:153 +#, fuzzy msgid "Kinshasa" -msgstr "" +msgstr "Kinszasa" #: data/data.cpp:154 +#, fuzzy msgid "Koror" -msgstr "" +msgstr "Koror" #: data/data.cpp:155 +#, fuzzy msgid "Kuala Lumpur" -msgstr "" +msgstr "Kuala Lumpur w" #: data/data.cpp:156 +#, fuzzy msgid "Kuwait" -msgstr "" +msgstr "Kuwejt" #: data/data.cpp:157 +#, fuzzy msgid "La'youn" -msgstr "" +msgstr "Ujun" #: data/data.cpp:158 +#, fuzzy msgid "La Paz" -msgstr "" +msgstr "La Paz" #: data/data.cpp:159 +#, fuzzy msgid "Libreville" -msgstr "" +msgstr "Libreville" #: data/data.cpp:160 #, fuzzy msgid "Lilongwe" -msgstr "Dione" +msgstr "Lilongwe" #: data/data.cpp:161 #, fuzzy msgid "Lima" -msgstr "Mimas" +msgstr "Lima" #: data/data.cpp:162 +#, fuzzy msgid "Lisbon" -msgstr "" +msgstr "Lizbona" #: data/data.cpp:163 +#, fuzzy msgid "Ljubljana" -msgstr "" +msgstr "Lublana" #: data/data.cpp:164 +#, fuzzy msgid "Lobamba" -msgstr "" +msgstr "Lobamba" #: data/data.cpp:165 #, fuzzy msgid "Lome" -msgstr "Dom" +msgstr "Lome" #: data/data.cpp:166 #, fuzzy msgid "London" -msgstr "Księżyc" +msgstr "Londyn" #: data/data.cpp:167 +#, fuzzy msgid "Longyearbyen" -msgstr "" +msgstr "Longyearbyen" #: data/data.cpp:168 #, fuzzy msgid "Luanda" -msgstr "Pandora" +msgstr "Luanda" #: data/data.cpp:169 +#, fuzzy msgid "Lusaka" -msgstr "" +msgstr "Lusaka" #: data/data.cpp:170 +#, fuzzy msgid "Luxembourg" -msgstr "" +msgstr "Luksemburg" #: data/data.cpp:171 #, fuzzy msgid "Madrid" -msgstr "Mar" +msgstr "Madryt" #: data/data.cpp:172 #, fuzzy msgid "Majuro" -msgstr "Mar" +msgstr "Majuro" #: data/data.cpp:173 +#, fuzzy msgid "Malabo" -msgstr "" +msgstr "Malabo" #: data/data.cpp:174 #, fuzzy msgid "Male" -msgstr "Mare" +msgstr "Męski" #: data/data.cpp:175 +#, fuzzy msgid "Mamoutzou" -msgstr "" +msgstr "Mamoutzou" #: data/data.cpp:176 +#, fuzzy msgid "Managua" -msgstr "" +msgstr "Managua" #: data/data.cpp:177 #, fuzzy msgid "Manama" -msgstr "Miranda" +msgstr "Manama" #: data/data.cpp:178 #, fuzzy msgid "Manila" -msgstr "Miranda" +msgstr "Manila" #: data/data.cpp:179 +#, fuzzy msgid "Maputo" -msgstr "" +msgstr "Maputo" #: data/data.cpp:180 #, fuzzy msgid "Maseru" -msgstr "Mar" +msgstr "Maseru" #: data/data.cpp:181 +#, fuzzy msgid "Mata-Utu" -msgstr "" +msgstr "Mata-Utu" #: data/data.cpp:182 +#, fuzzy msgid "Mbabane" -msgstr "" +msgstr "Mbabane" #: data/data.cpp:183 +#, fuzzy msgid "Mexico City" -msgstr "" +msgstr "Meksyk" #: data/data.cpp:184 #, fuzzy msgid "Minsk" -msgstr "Mons" +msgstr "Mińsk" #: data/data.cpp:185 +#, fuzzy msgid "Mogadishu" -msgstr "" +msgstr "Mogadiszu" #: data/data.cpp:186 #, fuzzy msgid "Monaco" -msgstr "Księżyc" +msgstr "Monako" #: data/data.cpp:187 +#, fuzzy msgid "Monrovia" -msgstr "" +msgstr "Monrovia" #: data/data.cpp:188 +#, fuzzy msgid "Montevideo" -msgstr "" +msgstr "Montevideo" #: data/data.cpp:189 #, fuzzy msgid "Moroni" -msgstr "Księżyc" +msgstr "Moroni" #: data/data.cpp:190 #, fuzzy msgid "Moscow" -msgstr "Księżyc" +msgstr "Moskwa" #: data/data.cpp:191 +#, fuzzy msgid "Muscat" -msgstr "" +msgstr "Maskat" #: data/data.cpp:192 +#, fuzzy msgid "Nairobi" -msgstr "" +msgstr "Nairobi" #: data/data.cpp:193 #, fuzzy msgid "Nassau" -msgstr "Larissa" +msgstr "Nassau" #: data/data.cpp:194 #, fuzzy msgid "N'Djamena" -msgstr "Nazwa" +msgstr "Ndżamena" #: data/data.cpp:195 +#, fuzzy msgid "New Delhi" -msgstr "" +msgstr "New Delhi" #: data/data.cpp:196 #, fuzzy msgid "Niamey" -msgstr "Nazwa" +msgstr "Niamey" #: data/data.cpp:197 +#, fuzzy msgid "Nicosia" -msgstr "" +msgstr "Nikozja" #: data/data.cpp:198 +#, fuzzy msgid "Nouakchott" -msgstr "" +msgstr "Nawakszut" #: data/data.cpp:199 #, fuzzy msgid "Noumea" -msgstr "Standardowo" +msgstr "Noumea" #: data/data.cpp:200 +#, fuzzy msgid "Nuku'alofa" -msgstr "" +msgstr "Nuku'alofa" #: data/data.cpp:201 +#, fuzzy msgid "Nuuk" -msgstr "" +msgstr "Nuuk" #: data/data.cpp:202 +#, fuzzy msgid "Oranjestad" -msgstr "" +msgstr "Oranjestad" #: data/data.cpp:203 +#, fuzzy msgid "Oslo" -msgstr "" +msgstr "Oslo" #: data/data.cpp:204 +#, fuzzy msgid "Ottawa" -msgstr "" +msgstr "Ottawa" #: data/data.cpp:205 +#, fuzzy msgid "Ouagadougou" -msgstr "" +msgstr "Wagadugu" #: data/data.cpp:206 +#, fuzzy msgid "Pago Pago" -msgstr "" +msgstr "Pago Pago" #: data/data.cpp:207 +#, fuzzy msgid "Palikir" -msgstr "" +msgstr "Palikir" #: data/data.cpp:208 #, fuzzy msgid "Panama" -msgstr "Pandora" +msgstr "Panama" #: data/data.cpp:209 #, fuzzy msgid "Papeete" -msgstr "Planeta" +msgstr "Papeete" #: data/data.cpp:210 +#, fuzzy msgid "Paramaribo" -msgstr "" +msgstr "Paramaribo" #: data/data.cpp:211 #, fuzzy msgid "Paris" -msgstr "Mars" +msgstr "Paryż" #: data/data.cpp:212 +#, fuzzy msgid "Phnom Penh" -msgstr "" +msgstr "Phnom Penh" #: data/data.cpp:213 #, fuzzy msgid "Plymouth" -msgstr "Pluton" +msgstr "Plymouth" #: data/data.cpp:214 +#, fuzzy msgid "Port Louis" -msgstr "" +msgstr "Port Louis" #: data/data.cpp:215 +#, fuzzy msgid "Port Moresby" -msgstr "" +msgstr "Port Moresby" #: data/data.cpp:216 +#, fuzzy msgid "Port-au-Prince" -msgstr "" +msgstr "Port-au-Prince" #: data/data.cpp:217 +#, fuzzy msgid "Port-of-Spain" -msgstr "" +msgstr "Port-of-Spain" #: data/data.cpp:218 +#, fuzzy msgid "Porto-Novo" -msgstr "" +msgstr "Porto-Novo" #: data/data.cpp:219 +#, fuzzy msgid "Port-Vila" -msgstr "" +msgstr "Port Vila" #: data/data.cpp:220 +#, fuzzy msgid "Prague" -msgstr "" +msgstr "Praga" #: data/data.cpp:221 #, fuzzy msgid "Praia" -msgstr "prom." +msgstr "Praia" #: data/data.cpp:222 +#, fuzzy msgid "Pretoria" -msgstr "" +msgstr "Pretoria" #: data/data.cpp:223 +#, fuzzy msgid "P'yongyang" -msgstr "" +msgstr "Pjongjang" #: data/data.cpp:224 #, fuzzy msgid "Quito" -msgstr "Pluton" +msgstr "Quito" #: data/data.cpp:225 +#, fuzzy msgid "Rabat" -msgstr "" +msgstr "Rabat" #: data/data.cpp:226 +#, fuzzy msgid "Rangoon" -msgstr "" +msgstr "Rangun" #: data/data.cpp:227 +#, fuzzy msgid "Reykjavik" -msgstr "" +msgstr "Reykjavik" #: data/data.cpp:228 +#, fuzzy msgid "Riga" -msgstr "" +msgstr "Ryga" #: data/data.cpp:229 +#, fuzzy msgid "Riyadh" -msgstr "" +msgstr "Rijad" #: data/data.cpp:230 +#, fuzzy msgid "Road Town" -msgstr "" +msgstr "Road Town" #: data/data.cpp:231 #, fuzzy msgid "Rome" -msgstr "Dom" +msgstr "Rzym" #: data/data.cpp:232 #, fuzzy msgid "Roseau" -msgstr "Rsłońce" +msgstr "Roseau" #: data/data.cpp:233 +#, fuzzy msgid "Saint George's" -msgstr "" +msgstr "Saint George's" #: data/data.cpp:234 #, fuzzy msgid "Saint Helier" -msgstr "Satelita" +msgstr "Saint Helier" #: data/data.cpp:235 +#, fuzzy msgid "Saint John's" -msgstr "" +msgstr "Saint John's" #: data/data.cpp:236 +#, fuzzy msgid "Saint Peter Port" -msgstr "" +msgstr "Saint Peter Port" #: data/data.cpp:237 +#, fuzzy msgid "Saint-Denis" -msgstr "" +msgstr "Saint-Denis" #: data/data.cpp:238 +#, fuzzy msgid "Saint-Pierre" -msgstr "" +msgstr "Saint-Pierre" #: data/data.cpp:239 +#, fuzzy msgid "Saipan" -msgstr "" +msgstr "Saipan" #: data/data.cpp:240 #, fuzzy msgid "San Jose" -msgstr "Przeglądarka gwiazd" +msgstr "San Jose" #: data/data.cpp:241 #, fuzzy msgid "San Juan" -msgstr "Da Woon Jung" +msgstr "San Juan" #: data/data.cpp:242 +#, fuzzy msgid "San Marino" -msgstr "" +msgstr "San Marino" #: data/data.cpp:243 +#, fuzzy msgid "San Salvador" -msgstr "" +msgstr "San Salvador" #: data/data.cpp:244 +#, fuzzy msgid "Sanaa" -msgstr "" +msgstr "Sana" #: data/data.cpp:245 +#, fuzzy msgid "Santiago" -msgstr "" +msgstr "Santiago" #: data/data.cpp:246 +#, fuzzy msgid "Santo Domingo" -msgstr "" +msgstr "Santo Domingo" #: data/data.cpp:247 #, fuzzy msgid "Sao Tome" -msgstr "Przejdź do" +msgstr "Sao Tome" #: data/data.cpp:248 +#, fuzzy msgid "Sarajevo" -msgstr "" +msgstr "Sarajevo" #: data/data.cpp:249 #, fuzzy msgid "Seoul" -msgstr "Południe" +msgstr "Seul" #: data/data.cpp:250 +#, fuzzy msgid "The Settlement" -msgstr "" +msgstr "Rozliczenie" #: data/data.cpp:251 +#, fuzzy msgid "Singapore" -msgstr "" +msgstr "Singapur" #: data/data.cpp:252 +#, fuzzy msgid "Skopje" -msgstr "" +msgstr "Skopje" #: data/data.cpp:253 +#, fuzzy msgid "Sofia" -msgstr "" +msgstr "Sofia" #: data/data.cpp:254 +#, fuzzy msgid "Sri Jayewardenepura Kotte" -msgstr "" +msgstr "Sri Jayewardenepura Kotte" #: data/data.cpp:255 +#, fuzzy msgid "Stanley" -msgstr "" +msgstr "Stanley" #: data/data.cpp:256 +#, fuzzy msgid "Stockholm" -msgstr "" +msgstr "Sztokholm" #: data/data.cpp:257 #, fuzzy msgid "Sucre" -msgstr "Kwadrat" +msgstr "Sucre" #: data/data.cpp:258 #, fuzzy msgid "Suva" -msgstr "Kwadrat" +msgstr "Suva" #: data/data.cpp:259 #, fuzzy msgid "Taipei" -msgstr "Typ" +msgstr "Taipei" #: data/data.cpp:260 #, fuzzy msgid "Tallinn" -msgstr "Podróżowanie " +msgstr "Tallinn" #: data/data.cpp:261 +#, fuzzy msgid "Tarawa" -msgstr "" +msgstr "Tarawa" #: data/data.cpp:262 +#, fuzzy msgid "Tashkent" -msgstr "" +msgstr "Taszkent" #: data/data.cpp:263 +#, fuzzy msgid "T'bilisi" -msgstr "" +msgstr "Tbilisi" #: data/data.cpp:264 +#, fuzzy msgid "Tegucigalpa" -msgstr "" +msgstr "Tegucigalpa" #: data/data.cpp:265 #, fuzzy msgid "Tehran" -msgstr "Terra" +msgstr "Teheran" #: data/data.cpp:266 +#, fuzzy msgid "Tel Aviv" -msgstr "" +msgstr "Tel Awiw-Jafa" #: data/data.cpp:267 +#, fuzzy msgid "Thimphu" -msgstr "" +msgstr "Thimphu" #: data/data.cpp:268 #, fuzzy msgid "Tirana" -msgstr "Miranda" +msgstr "Tirana" #: data/data.cpp:269 +#, fuzzy msgid "Tokyo" -msgstr "" +msgstr "Tokio" #: data/data.cpp:270 +#, fuzzy msgid "Torshavn" -msgstr "" +msgstr "Torshavn" #: data/data.cpp:271 #, fuzzy msgid "Tripoli" -msgstr "Tryton" +msgstr "Trypolis" #: data/data.cpp:272 +#, fuzzy msgid "Tunis" -msgstr "" +msgstr "Tunis" #: data/data.cpp:273 +#, fuzzy msgid "Ulaanbaatar" -msgstr "" +msgstr "Ułan Bator" #: data/data.cpp:274 +#, fuzzy msgid "Vaduz" -msgstr "" +msgstr "Vaduz" #: data/data.cpp:275 +#, fuzzy msgid "Valletta" -msgstr "" +msgstr "Valletta" #: data/data.cpp:276 #, fuzzy msgid "The Valley" -msgstr "Valles (doliny)" +msgstr "Dolina" #: data/data.cpp:277 +#, fuzzy msgid "Vatican City" -msgstr "" +msgstr "Watykan" -#: data/data.cpp:278 data/data.cpp:279 +#: data/data.cpp:278 +#: data/data.cpp:279 +#, fuzzy msgid "Victoria" -msgstr "" +msgstr "Victoria" #: data/data.cpp:280 +#, fuzzy msgid "Vienna" -msgstr "" +msgstr "Wiedeń" #: data/data.cpp:281 +#, fuzzy msgid "Vientiane" -msgstr "" +msgstr "Wientian" #: data/data.cpp:282 #, fuzzy msgid "Vilnius" -msgstr "Wenus" +msgstr "Wilno" #: data/data.cpp:283 #, fuzzy msgid "Warsaw" -msgstr "Larissa" +msgstr "Warszawa" #: data/data.cpp:284 +#, fuzzy msgid "Washington D.C." -msgstr "" +msgstr "Waszyngtonie" #: data/data.cpp:285 +#, fuzzy msgid "Wellington" -msgstr "" +msgstr "Wellington" #: data/data.cpp:286 +#, fuzzy msgid "West Island" -msgstr "" +msgstr "West Island" #: data/data.cpp:287 +#, fuzzy msgid "Willemstad" -msgstr "" +msgstr "Willemstad" #: data/data.cpp:288 +#, fuzzy msgid "Windhoek" -msgstr "" +msgstr "Windhoek" #: data/data.cpp:289 +#, fuzzy msgid "Yamoussoukro" -msgstr "" +msgstr "Jamusukro" #: data/data.cpp:290 +#, fuzzy msgid "Yaounde" -msgstr "" +msgstr "Jaunde" #: data/data.cpp:291 +#, fuzzy msgid "Yaren District" -msgstr "" +msgstr "Yaren powiat" #: data/data.cpp:292 +#, fuzzy msgid "Yerevan" -msgstr "" +msgstr "Erywań" #: data/data.cpp:293 #, fuzzy msgid "Zagreb" -msgstr "Mare" +msgstr "Zagrzeb" #: data/data.cpp:294 msgid "Milky Way" @@ -3957,9 +4194,7 @@ msgstr "http://www.shatters.net/celestia" #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:72 msgid "Celestia is free software and comes with absolutely no warranty." -msgstr "" -"Celestia jest wolnym oprogramowaniem i udostępnione jest bez żadnej " -"gwarancji." +msgstr "Celestia jest wolnym oprogramowaniem i udostępnione jest bez żadnej gwarancji." #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:73 msgid "Authors" @@ -4011,7 +4246,7 @@ msgstr "Vincent Giangiulio" #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:85 msgid "Andrew Tribick" -msgstr "" +msgstr "Andrew Tribick" #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:86 msgid "Select Object" @@ -4341,94 +4576,64 @@ msgstr "Gru" #~ msgid "%s" #~ msgstr "%s" - #~ msgid "Celestial" #~ msgstr "Kosmiczna" - #~ msgid "limit of knowledge" #~ msgstr "granica wiedzy" - #~ msgid "Moon:Earth I" #~ msgstr "Księżyc:Ziemia I" - #~ msgid "Deimos:Mars II" #~ msgstr "Deimos:Mars II" - #~ msgid "Io:Jupiter I" #~ msgstr "Io:Jowisz I" - #~ msgid "Europa:Jupiter II" #~ msgstr "Europa:Jowisz II" - #~ msgid "Ganymede:Jupiter III" #~ msgstr "Ganimedes:Jowisz III" - #~ msgid "Callisto:Jupiter IV" #~ msgstr "Kallisto:Jowisz IV" - #~ msgid "Prometheus:Saturn XVI:1980 S 27" #~ msgstr "Prometeusz:Saturn XVI:1980 S 27" - #~ msgid "Pandora:Saturn XVII:1980 S 26" #~ msgstr "Pandora:Saturn XVII:1980 S 26" - #~ msgid "Epimetheus:Saturn XI:1980 S 3" #~ msgstr "Epimeteusz:Saturn XI:1980 S 3" - #~ msgid "Janus:Saturn X:1980 S 1" #~ msgstr "Janus:Saturn X:1980 S 1" - #~ msgid "Mimas:Saturn I" #~ msgstr "Mimas:Saturn I" - #~ msgid "Tethys:Saturn III" #~ msgstr "Tetyda:Saturn III" - #~ msgid "Dione:Saturn IV" #~ msgstr "Dione:Saturn IV" - #~ msgid "Rhea:Saturn V" #~ msgstr "Rea:Saturn V" - #~ msgid "Titan:Saturn VI" #~ msgstr "Tytan:Saturn VI" - #~ msgid "Hyperion:Saturn VII" #~ msgstr "Hyperion:Saturn VII" - #~ msgid "Iapetus:Saturn VIII" #~ msgstr "Japet:Saturn VIII" - #~ msgid "Phoebe:Saturn IX" #~ msgstr "Febe:Saturn IX" - #~ msgid "Ariel:Uranus I" #~ msgstr "Ariel:Uran I" - #~ msgid "Umbriel:Uranus II" #~ msgstr "Umbriel:Uran II" - #~ msgid "Titania:Uranus III" #~ msgstr "Tytania:Uran III" - #~ msgid "Oberon:Uranus IV" #~ msgstr "Oberon:Uran IV" - #~ msgid "Larissa:Neptune VII:1989 N 2" #~ msgstr "Larissa:Neptun VII:1989 N 2" - #~ msgid "Proteus:Neptune VIII:1989 N 1" #~ msgstr "Proteusz:Neptun VIII:1989 N 1" - #~ msgid "Triton:Neptune I" #~ msgstr "Tryton:Neptun I" - #~ msgid "Nereid:Neptune II" #~ msgstr "Nereida:Neptun II" - #~ msgid "Pluto:134340 Pluto" #~ msgstr "Pluton:134340 Pluton" - #~ msgid "Charon:Pluto I:134340 Pluto I:1978 P 1" #~ msgstr "Charon:Pluton I:134340 Pluton I:1978 P 1" @@ -4455,3 +4660,4 @@ msgstr "Gru" #, fuzzy #~ msgid "Mark Features" #~ msgstr "Charakterystyczne cechy procesora" + diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 26febf2fe..df2b3e894 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Celestia-pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-04 15:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-13 19:14+0100\n" -"Last-Translator: José Raeiro \n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-09 11:12+0100\n" +"Last-Translator: vincent \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -134,11 +134,13 @@ msgstr "Enxames Abertos" msgid "Error in .ssc file (line " msgstr "Erro no ficheiro .ssc (linha" -#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 src/celengine/solarsys.cpp:1267 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1267 msgid "parent body '" msgstr "corpo pai '" -#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 src/celengine/solarsys.cpp:1267 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1267 msgid "' of '" msgstr "' de '" @@ -223,12 +225,8 @@ msgid "Invalid star: missing magnitude.\n" msgstr "Estrela inválida: magnitude ausente.\n" #: src/celengine/stardb.cpp:1087 -msgid "" -"Invalid star: absolute (not apparent) magnitude must be specified for star " -"near origin\n" -msgstr "" -"Estrela inválida: terá que especificar a magnitude absoluta (não a aparente) " -"para a estrela perto da origem \n" +msgid "Invalid star: absolute (not apparent) magnitude must be specified for star near origin\n" +msgstr "Estrela inválida: terá que especificar a magnitude absoluta (não a aparente) para a estrela perto da origem \n" #: src/celengine/texture.cpp:1019 msgid "Creating tiled texture. Width=" @@ -250,7 +248,8 @@ msgstr "A carregar o programa de vértices NV: " msgid "Error loading NV vertex program: " msgstr "Erro ao carregar o programa de vértices NV: " -#: src/celengine/vertexprog.cpp:136 src/celengine/vertexprog.cpp:195 +#: src/celengine/vertexprog.cpp:136 +#: src/celengine/vertexprog.cpp:195 msgid "Error in vertex program " msgstr "Erro no programa de vértices " @@ -290,7 +289,8 @@ msgstr "Erro ao ler o ficheiro de favoritos." msgid "Orientation: " msgstr "Orientação: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:563 src/celestia/celestiacore.cpp:565 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:563 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:565 msgid "Error opening script file." msgstr "Erro ao abrir o ficheiro de script." @@ -307,12 +307,15 @@ msgstr "Erro desconhecido ao abrir o script" msgid "Script coroutine initialization failed" msgstr "Falha na inicialização da co-rotina do script" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:642 src/celestia/celestiacore.cpp:644 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:642 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:644 msgid "Invalid filetype" msgstr "Tipo de ficheiro inválido" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:992 src/celestia/celestiacore.cpp:1797 -#: src/celestia/celestiacore.cpp:1815 src/celestia/celestiacore.cpp:2056 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:992 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1797 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1815 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2056 #: src/celestia/celestiacore.cpp:2087 #, c-format msgid "Magnitude limit: %.2f" @@ -380,8 +383,7 @@ msgstr "Caminho de Renderização: programa de vértices e combiners NVIDIA" #: src/celestia/celestiacore.cpp:1564 msgid "Render path: OpenGL vertex program/NVIDIA combiners" -msgstr "" -"Caminho de Renderização: programa de vértices OpenGL / combiners NVIDIA" +msgstr "Caminho de Renderização: programa de vértices OpenGL / combiners NVIDIA" #: src/celestia/celestiacore.cpp:1567 msgid "Render path: OpenGL 1.5 vertex/fragment program" @@ -403,7 +405,8 @@ msgstr "Magnitude automática activada" msgid "Auto-magnitude disabled" msgstr "Magnitude automática desactivada" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:1623 src/celestia/res/resource_strings.cpp:88 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1623 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:88 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:102 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:106 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:134 @@ -475,7 +478,8 @@ msgstr "Tempo: para a frente" msgid "Time: Backward" msgstr "Tempo: para trás" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:1939 src/celestia/celestiacore.cpp:1955 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1939 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1955 msgid "Time rate" msgstr "Velocidade do tempo" @@ -491,17 +495,20 @@ msgstr "Fixar" msgid "Chase" msgstr "Seguir" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2067 src/celestia/celestiacore.cpp:2098 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2067 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2098 #, c-format msgid "Auto magnitude limit at 45 degrees: %.2f" msgstr "Limite de magnitude automática a 45 graus: %.2f" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2117 src/celestia/celestiacore.cpp:2132 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2117 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2132 #, c-format msgid "Ambient light level: %.2f" msgstr "Luz Ambiente: %.2f" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2143 src/celestia/celestiacore.cpp:2155 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2143 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2155 msgid "Light gain" msgstr "Ganho de luz" @@ -513,7 +520,8 @@ msgstr "Florescência activada" msgid "Bloom disabled" msgstr "Florescência desactivada" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2183 src/celestia/celestiacore.cpp:2191 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2183 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2191 msgid "Exposure" msgstr "Exposição" @@ -578,13 +586,16 @@ msgstr "AR: " msgid "Dec: " msgstr "Dec:" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3103 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1619 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3103 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1619 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:130 msgid "km" msgstr "km" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3132 src/celestia/celestiacore.cpp:3206 -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3238 src/celestia/celestiacore.cpp:3339 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3132 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3206 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3238 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3339 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:87 msgid "Distance: " msgstr "Distância: " @@ -606,7 +617,8 @@ msgstr "Luminosidade: " msgid "x Sun" msgstr "x Sol" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3149 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:97 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3149 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:97 msgid "Class: " msgstr "Classe: " @@ -622,16 +634,20 @@ msgstr "Buraco negro" msgid "Surface temp: " msgstr "Temp à superfície:" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3166 src/celestia/celestiacore.cpp:3215 -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3248 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:105 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3166 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3215 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3248 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:105 msgid "Radius: " msgstr "Raio: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3169 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:106 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3169 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:106 msgid "Rsun" msgstr "RSol" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3179 src/celestia/celestiacore.cpp:3300 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3179 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3300 msgid "Rotation period: " msgstr "Período de rotação: " @@ -741,7 +757,8 @@ msgstr "Seguir " msgid "FOV: " msgstr "FOV: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3657 src/celestia/celestiacore.cpp:3660 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3657 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3660 msgid "Sun" msgstr "Sol" @@ -757,11 +774,13 @@ msgstr " em " msgid " fps" msgstr " fps" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3919 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3919 +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 msgid " Recording" msgstr " A gravar" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3921 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3921 +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66 #: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 msgid " Paused" msgstr " Pausa" @@ -770,7 +789,8 @@ msgstr " Pausa" msgid "F11 Start/Pause F12 Stop" msgstr "F11 Iniciar/Pausar F12 Parar" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3949 src/celestia/celestiacore.cpp:3952 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3949 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3952 msgid "Edit Mode" msgstr "Modo de edição" @@ -834,7 +854,8 @@ msgstr "Erro ao ler o índice remissivo " msgid "Loaded cross index " msgstr "Índice remissivo carregado " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:4462 src/celestia/celestiacore.cpp:4484 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4462 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4484 msgid "Error opening " msgstr "Erro ao abrir " @@ -855,38 +876,39 @@ msgstr "Erro ao abrir o catálogo de estrelas " msgid "Error in creating ogg file %s for capture.\n" msgstr "Erro ao criar o ficheiro ogg %s para captura.\n" -#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:253 src/celestia/oggtheoracapture.cpp:273 +#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:253 +#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:273 msgid "Internal Ogg library error." msgstr "Erro na livraria interna de Ogg." #: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:308 #, c-format -msgid "" -"OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps quality %d %dx%" -"d offset (%dx%d)\n" -msgstr "" -"OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps quality %d %dx%" -"d offset (%dx%d)\n" +msgid "OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps quality %d %dx%d offset (%dx%d)\n" +msgstr "OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps quality %d %dx%d offset (%dx%d)\n" #: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:423 #, c-format msgid "OggTheoraCapture::cleanup() - wrote %d frames\n" msgstr "OggTheoraCapture::cleanup() - wrote %d frames\n" -#: src/celestia/url.cpp:653 src/celestia/kde/rc.cpp:133 +#: src/celestia/url.cpp:653 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:133 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "Configuração" -#: src/celestia/winmain.cpp:625 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:954 +#: src/celestia/winmain.cpp:625 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:954 msgid "Vendor: " msgstr "Vendedor: " -#: src/celestia/winmain.cpp:630 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:959 +#: src/celestia/winmain.cpp:630 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:959 msgid "Renderer: " msgstr "Motor de Renderização: " -#: src/celestia/winmain.cpp:635 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:964 +#: src/celestia/winmain.cpp:635 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:964 msgid "Version: " msgstr "Versão: " @@ -894,11 +916,13 @@ msgstr "Versão: " msgid "GLSL version: " msgstr "Versão GLSL: " -#: src/celestia/winmain.cpp:656 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:973 +#: src/celestia/winmain.cpp:656 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:973 msgid "Max simultaneous textures: " msgstr "Nº máx. de texturas em simultâneo: " -#: src/celestia/winmain.cpp:663 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:978 +#: src/celestia/winmain.cpp:663 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:978 msgid "Max texture size: " msgstr "Tamanho máx. de texturas: " @@ -906,11 +930,13 @@ msgstr "Tamanho máx. de texturas: " msgid "Max cube map size: " msgstr "Tamanho máx. de texturas: " -#: src/celestia/winmain.cpp:680 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:984 +#: src/celestia/winmain.cpp:680 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:984 msgid "Point size range: " msgstr "Intervalo do tamanho dos pontos" -#: src/celestia/winmain.cpp:685 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:988 +#: src/celestia/winmain.cpp:685 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:988 msgid "Supported Extensions:" msgstr "Extensões suportadas: " @@ -918,13 +944,15 @@ msgstr "Extensões suportadas: " msgid "Windowed Mode" msgstr "Modo em janela" -#: src/celestia/winmain.cpp:1508 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:236 +#: src/celestia/winmain.cpp:1508 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:236 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:414 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:174 msgid "Asteroids" msgstr "Asteróides" -#: src/celestia/winmain.cpp:1510 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:202 +#: src/celestia/winmain.cpp:1510 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:202 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:416 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:175 msgid "Comets" @@ -934,14 +962,17 @@ msgstr "Cometas" msgid "Invisibles" msgstr "Invisíveis" -#: src/celestia/winmain.cpp:1514 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:193 +#: src/celestia/winmain.cpp:1514 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:193 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:418 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:172 msgid "Moons" msgstr "Luas" -#: src/celestia/winmain.cpp:1516 src/celestia/winmain.cpp:1551 -#: src/celestia/winmain.cpp:1668 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:82 +#: src/celestia/winmain.cpp:1516 +#: src/celestia/winmain.cpp:1551 +#: src/celestia/winmain.cpp:1668 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:82 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:184 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:420 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:498 @@ -950,19 +981,23 @@ msgstr "Luas" msgid "Planets" msgstr "Planetas" -#: src/celestia/winmain.cpp:1518 src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:194 +#: src/celestia/winmain.cpp:1518 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:194 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:422 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:176 msgid "Spacecraft" msgstr "Naves espaciais" -#: src/celestia/winmain.cpp:1608 src/celestia/winmain.cpp:1656 -#: src/celestia/winmain.cpp:1679 src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:118 +#: src/celestia/winmain.cpp:1608 +#: src/celestia/winmain.cpp:1656 +#: src/celestia/winmain.cpp:1679 +#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:118 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:300 msgid "&Goto" msgstr "&Ir para" -#: src/celestia/winmain.cpp:1609 src/celestia/winmain.cpp:1680 +#: src/celestia/winmain.cpp:1609 +#: src/celestia/winmain.cpp:1680 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:301 msgid "&Follow" msgstr "&Seguir" @@ -971,37 +1006,46 @@ msgstr "&Seguir" msgid "S&ync Orbit" msgstr "Ó&rbita Geoest." -#: src/celestia/winmain.cpp:1611 src/celestia/winmain.cpp:1657 -#: src/celestia/winmain.cpp:1681 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:304 +#: src/celestia/winmain.cpp:1611 +#: src/celestia/winmain.cpp:1657 +#: src/celestia/winmain.cpp:1681 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:304 msgid "&Info" msgstr "&Informação" -#: src/celestia/winmain.cpp:1613 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:333 +#: src/celestia/winmain.cpp:1613 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:333 #, fuzzy msgid "&Reference Marks" msgstr "&Vectores de referência" -#: src/celestia/winmain.cpp:1614 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:334 +#: src/celestia/winmain.cpp:1614 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:334 msgid "Show Body Axes" msgstr "Mostrar Eixos" -#: src/celestia/winmain.cpp:1615 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:336 +#: src/celestia/winmain.cpp:1615 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:336 msgid "Show Frame Axes" msgstr "Mostrar os Eixos das Bordas" -#: src/celestia/winmain.cpp:1616 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:338 +#: src/celestia/winmain.cpp:1616 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:338 msgid "Show Sun Direction" msgstr "Mostrar a Direcção do Sol" -#: src/celestia/winmain.cpp:1617 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:340 +#: src/celestia/winmain.cpp:1617 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:340 msgid "Show Velocity Vector" msgstr "Mostrar o Vector de Velocidade" -#: src/celestia/winmain.cpp:1618 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:342 +#: src/celestia/winmain.cpp:1618 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:342 msgid "Show Planetographic Grid" msgstr "Mostrar a Grelha Planetográfica" -#: src/celestia/winmain.cpp:1619 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:344 +#: src/celestia/winmain.cpp:1619 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:344 msgid "Show Terminator" msgstr "Mostrar o Terminador" @@ -1009,19 +1053,23 @@ msgstr "Mostrar o Terminador" msgid "&Satellites" msgstr "&Satélites" -#: src/celestia/winmain.cpp:1643 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:366 +#: src/celestia/winmain.cpp:1643 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:366 msgid "&Alternate Surfaces" msgstr "&Superfícies alternativas" -#: src/celestia/winmain.cpp:1666 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:477 +#: src/celestia/winmain.cpp:1666 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:477 msgid "Orbiting Bodies" msgstr "Corpos em órbita" -#: src/celestia/winmain.cpp:1693 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:310 +#: src/celestia/winmain.cpp:1693 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:310 msgid "&Unmark" msgstr "&Desmarcar" -#: src/celestia/winmain.cpp:1695 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:327 +#: src/celestia/winmain.cpp:1695 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:327 msgid "&Mark" msgstr "&Marcar" @@ -1029,12 +1077,14 @@ msgstr "&Marcar" msgid "Loading: " msgstr "A carregar: " -#: src/celestia/winmain.cpp:3314 src/celutil/util.cpp:72 +#: src/celestia/winmain.cpp:3314 +#: src/celutil/util.cpp:72 #: src/celutil/util.cpp:76 msgid "LANGUAGE" msgstr "pt" -#: src/celestia/winmain.cpp:3316 src/celestia/res/resource_strings.cpp:235 +#: src/celestia/winmain.cpp:3316 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:235 msgid "WinLangID" msgstr "0816" @@ -1058,7 +1108,8 @@ msgstr "Erro ao carregar o script" msgid "Running script" msgstr "A executar o script" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:58 src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:182 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:58 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:182 #: src/celestia/kde/rc.cpp:73 #, no-c-format msgid "Planet" @@ -1068,12 +1119,14 @@ msgstr "Planeta" msgid "Satellite" msgstr "Satélite" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:62 src/celestia/kde/rc.cpp:79 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:62 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:79 #, no-c-format msgid "Date" msgstr "Data" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:64 src/celestia/kde/rc.cpp:82 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:64 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:82 #, no-c-format msgid "Start" msgstr "Início" @@ -1082,42 +1135,50 @@ msgstr "Início" msgid "Duration" msgstr "Duração" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:316 src/celestia/kde/rc.cpp:97 data/data.cpp:3 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:316 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:97 +#: data/data.cpp:3 #, no-c-format msgid "Earth" msgstr "Terra" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:317 src/celestia/kde/rc.cpp:100 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:317 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:100 #: data/data.cpp:8 #, no-c-format msgid "Jupiter" msgstr "Júpiter" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:318 src/celestia/kde/rc.cpp:103 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:318 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:103 #: data/data.cpp:14 #, no-c-format msgid "Saturn" msgstr "Saturno" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:319 src/celestia/kde/rc.cpp:106 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:319 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:106 #: data/data.cpp:28 #, no-c-format msgid "Uranus" msgstr "Úrano" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:320 src/celestia/kde/rc.cpp:109 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:320 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:109 #: data/data.cpp:34 #, no-c-format msgid "Neptune" msgstr "Neptuno" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:321 src/celestia/kde/rc.cpp:112 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:321 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:112 #: data/data.cpp:40 #, no-c-format msgid "Pluto" msgstr "Plutão" -#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:70 src/celestia/kde/rc.cpp:34 +#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:70 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:34 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:104 #, no-c-format msgid "Name" @@ -1135,7 +1196,8 @@ msgstr "Mag apa." msgid "Abs. mag" msgstr "Mag abs." -#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:79 src/celestia/kde/rc.cpp:46 +#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:79 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:46 #, no-c-format msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -1144,7 +1206,8 @@ msgstr "Tipo" msgid "Universal Time" msgstr "Tempo Universal" -#: src/celestia/wintime.cpp:96 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:377 +#: src/celestia/wintime.cpp:96 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:377 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:398 msgid "Local Time" msgstr "Tempo Local" @@ -1157,13 +1220,15 @@ msgstr "Fuso Horário" msgid "UTC Offset" msgstr "Desvio em relação ao GMT" -#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:29 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:505 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:29 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:505 #: src/celestia/kde/rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "Celestial Browser" msgstr "Navegador Celeste" -#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:185 src/celestia/kde/rc.cpp:76 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:185 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:76 #: data/data.cpp:4 #, no-c-format msgid "Moon" @@ -1197,8 +1262,10 @@ msgstr "Planeta Anão" msgid "-" msgstr "-" -#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:21 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:506 -#: src/celestia/kde/rc.cpp:70 src/celestia/res/resource_strings.cpp:225 +#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:21 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:506 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:70 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:225 #, no-c-format msgid "Eclipse Finder" msgstr "Buscador de eclipses" @@ -1247,16 +1314,11 @@ msgstr "Impossível adicionar marcador com um URL vazio" #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:129 msgid "" -"Something seems to be wrong with your installation of Celestia. The splash " -"screen directory couldn't be found. \n" -"Start-up will continue, but Celestia will probably be missing some data " -"files and may not work correctly, please check your installation." +"Something seems to be wrong with your installation of Celestia. The splash screen directory couldn't be found. \n" +"Start-up will continue, but Celestia will probably be missing some data files and may not work correctly, please check your installation." msgstr "" -"Algo parece estar errado com a sua instalação do Celestia. A directoria com " -"o ecrã inicial não foi encontrada. \n" -"O arranque irá continuar, mas provavelmente faltarão ao Celestia alguns " -"ficheiros de dados e este poderá não funcionar correctamente, por favor " -"verifique a sua instalação." +"Algo parece estar errado com a sua instalação do Celestia. A directoria com o ecrã inicial não foi encontrada. \n" +"O arranque irá continuar, mas provavelmente faltarão ao Celestia alguns ficheiros de dados e este poderá não funcionar correctamente, por favor verifique a sua instalação." #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:412 msgid "Go to &URL..." @@ -1657,10 +1719,8 @@ msgid "UTC" msgstr "UTC" #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1467 -msgid "" -"This version of Celestia was not built with support for movie recording." -msgstr "" -"Esta versão do Celestia não foi feita com suporte para captura de filme." +msgid "This version of Celestia was not built with support for movie recording." +msgstr "Esta versão do Celestia não foi feita com suporte para captura de filme." #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1495 msgid "Go to URL" @@ -1706,7 +1766,8 @@ msgstr "Altitude" msgid "Celestia encountered an error while processing your script" msgstr "O Celestia encontrou um erro enquanto processava o seu script" -#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:25 src/celestia/kde/kdemain.cpp:43 +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:25 +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:43 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:69 msgid "Celestia" msgstr "Celestia" @@ -1736,11 +1797,15 @@ msgid "Start and go to url" msgstr "Iniciar e ir para o url" #: src/celestia/kde/kdemain.cpp:71 -msgid "_: NAME OF TRANSLATORS\\nYour names" +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\\n" +"Your names" msgstr "José Raeiro" #: src/celestia/kde/kdemain.cpp:71 -msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails" +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\\n" +"Your emails" msgstr "zeraeiro@gmail.com" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:58 @@ -1858,7 +1923,8 @@ msgstr "Fronteiras das Constelações" msgid "Orbits / Labels" msgstr "Órbitas / Legendas" -#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:167 src/celestia/kde/rc.cpp:12 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:167 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:12 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:185 #, no-c-format msgid "Labels" @@ -2020,7 +2086,8 @@ msgstr "O Tempo Local apenas é suportado para datas entre 1902 e 2037.\n" msgid "Julian Date: " msgstr "Data Juliana: " -#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:456 src/celestia/kde/rc.cpp:27 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:456 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "Now" msgstr "Agora" @@ -2066,28 +2133,16 @@ msgid "ARB_texenv_DOT3 extension, ARB_vertex_program extension" msgstr "Extensão ARB_texenv_DOT3, ARB_vertex_program extension" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:800 -msgid "" -"NVIDIA Combiners, NV_vertex_program extension
provide bump " -"mapping, ring shadows, and specular highlights on any Geforce or ATI Radeon " -"graphics card, though NvCombiner ARBVP is a slightly better option for " -"Geforce users" -msgstr "" -"Combiners NVIDIA, extensão NV_vertex_program
proporcionam mapas " -"bump, sombras de anéis, e realces especulas em qualquer placa gráfica " -"GeForce ou ATI Radeon, apensar do NvCombiner serem uma opção ligeiramente " -"melhor para os utilizadores de GeForce" +msgid "NVIDIA Combiners, NV_vertex_program extension
provide bump mapping, ring shadows, and specular highlights on any Geforce or ATI Radeon graphics card, though NvCombiner ARBVP is a slightly better option for Geforce users" +msgstr "Combiners NVIDIA, extensão NV_vertex_program
proporcionam mapas bump, sombras de anéis, e realces especulas em qualquer placa gráfica GeForce ou ATI Radeon, apensar do NvCombiner serem uma opção ligeiramente melhor para os utilizadores de GeForce" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:806 msgid "NVIDIA Combiners, ARB_vertex_program extension" msgstr "Combiners NVIDIA, extensão ARB_vertex_program" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:809 -msgid "" -"ARB_fragment_program and ARB_vertex_program extensions
provide " -"advanced effects on Geforce FX and Radeon 9700 cards" -msgstr "" -"ARB_fragment_program e extensão ARB_vertex_program
proporcionam " -"efeitos avançados em placas GeForce FX e Radeon 9700" +msgid "ARB_fragment_program and ARB_vertex_program extensions
provide advanced effects on Geforce FX and Radeon 9700 cards" +msgstr "ARB_fragment_program e extensão ARB_vertex_program
proporcionam efeitos avançados em placas GeForce FX e Radeon 9700" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:813 msgid "NV_fragment_program and ARB_vertex_program extensions" @@ -2098,11 +2153,8 @@ msgid "OpenGL 2.0 Shading Language" msgstr "Língua de Sombras OpenGL 2.0" #: src/celestia/kde/kdeuniquecelestia.cpp:44 -msgid "" -"File %1 does not exist, using default configuration file %2/celestia.cfg" -msgstr "" -"O ficheiro %1 não existe, será usado o ficheiro de configuração por defeito %" -"2/celestia.cfg" +msgid "File %1 does not exist, using default configuration file %2/celestia.cfg" +msgstr "O ficheiro %1 não existe, será usado o ficheiro de configuração por defeito %2/celestia.cfg" #: src/celestia/kde/kdeuniquecelestia.cpp:54 msgid "Directory %1 does not exist, using default %2" @@ -2237,7 +2289,8 @@ msgstr "Terá que indicar o nome de um ficheiro." msgid "Error initializing movie capture." msgstr "Erro ao inicializar a captura do filme." -#: src/celestia/kde/rc.cpp:3 src/celestia/res/resource_strings.cpp:8 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:3 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:8 #, no-c-format msgid "&Navigation" msgstr "&Navegação" @@ -2302,7 +2355,8 @@ msgstr "Mais Brilhante (Abs.)" msgid "Brightest (App.)" msgstr "Mais Brilhante (Apa.)" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:58 src/celestia/res/resource_strings.cpp:116 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:58 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:116 #, no-c-format msgid "Nearest" msgstr "Mais Próxima" @@ -2327,17 +2381,20 @@ msgstr "Refrescar" msgid "End" msgstr "Fim" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:88 src/celestia/res/resource_strings.cpp:232 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:88 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:232 #, no-c-format msgid "Search parameters" msgstr "Parâmetros de busca" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:91 src/celestia/res/resource_strings.cpp:233 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:91 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:233 #, no-c-format msgid "Solar Eclipses" msgstr "Eclipses Solares" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:94 src/celestia/res/resource_strings.cpp:231 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:94 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:231 #, no-c-format msgid "On:" msgstr "Em: " @@ -2352,17 +2409,20 @@ msgstr "Eclipses Lunares" msgid "Search" msgstr "Procurar" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:121 src/celestia/res/resource_strings.cpp:230 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:121 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:230 #, no-c-format msgid "To:" msgstr "Para:" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:124 src/celestia/res/resource_strings.cpp:229 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:124 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:229 #, no-c-format msgid "From:" msgstr "De:" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:127 src/celestia/res/resource_strings.cpp:228 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:127 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:228 #, no-c-format msgid "Close" msgstr "Fechar" @@ -2438,14 +2498,12 @@ msgid "" "

Press F11 to start/pause recording
\n" "Press F12 to stop

\n" "\n" -"

Note that resizing the main window will not be possible until the end of " -"the capture

" +"

Note that resizing the main window will not be possible until the end of the capture

" msgstr "" "

Premir F11 para arrancar/pausar a gravação
\n" "Premir F12 para parar

\n" "\n" -"

Tenha em atenção que não será possível redimensionar a janela principal " -"até ao fim da captura

" +"

Tenha em atenção que não será possível redimensionar a janela principal até ao fim da captura

" #: src/celestia/kde/rc.cpp:178 #, no-c-format @@ -2642,1020 +2700,1196 @@ msgid "ARCTIC OCEAN" msgstr "OCEANO ÁRTICO" #: data/data.cpp:54 +#, fuzzy msgid "Abu Dhabi" -msgstr "" +msgstr "Abu Dhabi" #: data/data.cpp:55 +#, fuzzy msgid "Abuja" -msgstr "" +msgstr "Abuja" #: data/data.cpp:56 +#, fuzzy msgid "Accra" -msgstr "" +msgstr "Acra" #: data/data.cpp:57 +#, fuzzy msgid "Adamstown" -msgstr "" +msgstr "Adamstown" #: data/data.cpp:58 +#, fuzzy msgid "Addis Ababa" -msgstr "" +msgstr "Adís Abeba" #: data/data.cpp:59 +#, fuzzy msgid "Algiers" -msgstr "" +msgstr "Argel" #: data/data.cpp:60 +#, fuzzy msgid "Alofi" -msgstr "" +msgstr "Alofi" #: data/data.cpp:61 +#, fuzzy msgid "Amman" -msgstr "" +msgstr "Amã" #: data/data.cpp:62 #, fuzzy msgid "Amsterdam" -msgstr "Asteróide" +msgstr "Amsterdam" #: data/data.cpp:63 +#, fuzzy msgid "Andorra la Vella" -msgstr "" +msgstr "Andorra-a-Velha" #: data/data.cpp:64 +#, fuzzy msgid "Ankara" -msgstr "" +msgstr "Ankara" #: data/data.cpp:65 +#, fuzzy msgid "Antananarivo" -msgstr "" +msgstr "Antananarivo" #: data/data.cpp:66 +#, fuzzy msgid "Apia" -msgstr "" +msgstr "Apia" #: data/data.cpp:67 +#, fuzzy msgid "Ashgabat" -msgstr "" +msgstr "Asgabate" #: data/data.cpp:68 +#, fuzzy msgid "Asmara" -msgstr "" +msgstr "Asmara" #: data/data.cpp:69 #, fuzzy msgid "Astana" -msgstr "Titânia" +msgstr "Astana" #: data/data.cpp:70 +#, fuzzy msgid "Asuncion" -msgstr "" +msgstr "Assunção" #: data/data.cpp:71 #, fuzzy msgid "Athens" -msgstr "Autores" +msgstr "Atenas" #: data/data.cpp:72 +#, fuzzy msgid "Avarua" -msgstr "" +msgstr "Avarua" #: data/data.cpp:73 +#, fuzzy msgid "Baghdad" -msgstr "" +msgstr "Bagdá" #: data/data.cpp:74 #, fuzzy msgid "Baku" -msgstr "ua" +msgstr "Baku" #: data/data.cpp:75 +#, fuzzy msgid "Bamako" -msgstr "" +msgstr "Bamako" #: data/data.cpp:76 +#, fuzzy msgid "Bandar Seri Begawan" -msgstr "" +msgstr "Bandar Seri Begawan" #: data/data.cpp:77 +#, fuzzy msgid "Bangkok" -msgstr "" +msgstr "Banguecoque" #: data/data.cpp:78 +#, fuzzy msgid "Bangui" -msgstr "" +msgstr "Bangui" #: data/data.cpp:79 +#, fuzzy msgid "Banjul" -msgstr "" +msgstr "Banjul" #: data/data.cpp:80 +#, fuzzy msgid "Basse-Terre" -msgstr "" +msgstr "Basse-Terre" #: data/data.cpp:81 #, fuzzy msgid "Basseterre" -msgstr "Baricentro" +msgstr "Basseterre" #: data/data.cpp:82 +#, fuzzy msgid "Beijing" -msgstr "" +msgstr "Pequim" #: data/data.cpp:83 +#, fuzzy msgid "Beirut" -msgstr "" +msgstr "Beirute" #: data/data.cpp:84 +#, fuzzy msgid "Belgrade" -msgstr "" +msgstr "Belgrado" #: data/data.cpp:85 +#, fuzzy msgid "Belmopan" -msgstr "" +msgstr "Belmopan" #: data/data.cpp:86 #, fuzzy msgid "Berlin" -msgstr "Versão" +msgstr "Berlim" #: data/data.cpp:87 #, fuzzy msgid "Bern" -msgstr "Oberon" +msgstr "Bern" #: data/data.cpp:88 +#, fuzzy msgid "Bishkek" -msgstr "" +msgstr "Bishkek" #: data/data.cpp:89 #, fuzzy msgid "Bissau" -msgstr "Lárissa" +msgstr "Bissau" #: data/data.cpp:90 +#, fuzzy msgid "Bloemfontein" -msgstr "" +msgstr "Bloemfontein" #: data/data.cpp:91 +#, fuzzy msgid "Bogota" -msgstr "" +msgstr "Bogotá" #: data/data.cpp:92 #, fuzzy msgid "Brasilia" -msgstr "Básico" +msgstr "Brasília" #: data/data.cpp:93 +#, fuzzy msgid "Bratislava" -msgstr "" +msgstr "Bratislava" #: data/data.cpp:94 +#, fuzzy msgid "Brazzaville" -msgstr "" +msgstr "Brazzaville" #: data/data.cpp:95 #, fuzzy msgid "Bridgetown" -msgstr "Mais Brilhante" +msgstr "Bridgetown" #: data/data.cpp:96 +#, fuzzy msgid "Brussels" -msgstr "" +msgstr "Bruxelas" #: data/data.cpp:97 #, fuzzy msgid "Bucharest" -msgstr "Mostrar Fronteiras" +msgstr "Bucareste" #: data/data.cpp:98 #, fuzzy msgid "Budapest" -msgstr "Mostrar Fronteiras" +msgstr "Budapeste" #: data/data.cpp:99 +#, fuzzy msgid "Buenos Aires" -msgstr "" +msgstr "Buenos Aires" #: data/data.cpp:100 +#, fuzzy msgid "Bujumbura" -msgstr "" +msgstr "Bujumbura" #: data/data.cpp:101 #, fuzzy msgid "Cairo" -msgstr "Caronte" +msgstr "Cairo" #: data/data.cpp:102 #, fuzzy msgid "Canberra" -msgstr "Terra" +msgstr "Camberra" #: data/data.cpp:103 +#, fuzzy msgid "Cape Town" -msgstr "" +msgstr "Cape Town" #: data/data.cpp:104 +#, fuzzy msgid "Caracas" -msgstr "" +msgstr "Caracas" #: data/data.cpp:105 #, fuzzy msgid "Castries" -msgstr "Cidades" +msgstr "Castries" #: data/data.cpp:106 #, fuzzy msgid "Cayenne" -msgstr "Cancelar" +msgstr "Cayenne" #: data/data.cpp:107 +#, fuzzy msgid "Charlotte Amalie" -msgstr "" +msgstr "Charlotte Amalie" #: data/data.cpp:108 #, fuzzy msgid "Chisinau" -msgstr "Chris Laurel" +msgstr "Chisinau" #: data/data.cpp:109 +#, fuzzy msgid "Colombo" -msgstr "" +msgstr "Colombo" #: data/data.cpp:110 +#, fuzzy msgid "Conakry" -msgstr "" +msgstr "Conakry" #: data/data.cpp:111 +#, fuzzy msgid "Copenhagen" -msgstr "" +msgstr "Copenhague" #: data/data.cpp:112 +#, fuzzy msgid "Cotonou" -msgstr "" +msgstr "Cotonou" #: data/data.cpp:113 +#, fuzzy msgid "Dakar" -msgstr "" +msgstr "Dakar" #: data/data.cpp:114 +#, fuzzy msgid "Damascus" -msgstr "" +msgstr "Damasco" #: data/data.cpp:115 +#, fuzzy msgid "Dar es Salaam" -msgstr "" +msgstr "Dar es Salaam" #: data/data.cpp:116 +#, fuzzy msgid "Dhaka" -msgstr "" +msgstr "Daca" #: data/data.cpp:117 +#, fuzzy msgid "Dili" -msgstr "" +msgstr "Dili" #: data/data.cpp:118 +#, fuzzy msgid "Djibouti" -msgstr "" +msgstr "Djibuti" #: data/data.cpp:119 +#, fuzzy msgid "Doha" -msgstr "" +msgstr "Doha" #: data/data.cpp:120 #, fuzzy msgid "Douglas" -msgstr "Globulares" +msgstr "Douglas" #: data/data.cpp:121 +#, fuzzy msgid "Dublin" -msgstr "" +msgstr "Dublin" #: data/data.cpp:122 #, fuzzy msgid "Dushanbe" -msgstr "Distância" +msgstr "Dushanbe" #: data/data.cpp:123 +#, fuzzy msgid "Fongafale" -msgstr "" +msgstr "Fongafale" #: data/data.cpp:124 +#, fuzzy msgid "Fort-de-France" -msgstr "" +msgstr "Fort-de-França" #: data/data.cpp:125 +#, fuzzy msgid "Freetown" -msgstr "" +msgstr "Freetown" #: data/data.cpp:126 +#, fuzzy msgid "Gaborone" -msgstr "" +msgstr "Gaborone" #: data/data.cpp:127 #, fuzzy msgid "George Town" -msgstr "Ir Para" +msgstr "George Town" #: data/data.cpp:128 +#, fuzzy msgid "Georgetown" -msgstr "" +msgstr "Georgetown" #: data/data.cpp:129 +#, fuzzy msgid "Gibraltar" -msgstr "" +msgstr "Gibraltar" #: data/data.cpp:130 +#, fuzzy msgid "Grand Turk" -msgstr "" +msgstr "Grand Turk" #: data/data.cpp:131 +#, fuzzy msgid "Guatemala" -msgstr "" +msgstr "Guatemala" #: data/data.cpp:132 +#, fuzzy msgid "Hagatna" -msgstr "" +msgstr "Hagatna" #: data/data.cpp:133 +#, fuzzy msgid "The Hague" -msgstr "" +msgstr "The Hague" #: data/data.cpp:134 +#, fuzzy msgid "Hamilton" -msgstr "" +msgstr "Hamilton" #: data/data.cpp:135 +#, fuzzy msgid "Hanoi" -msgstr "" +msgstr "Hanói" #: data/data.cpp:136 #, fuzzy msgid "Harare" -msgstr "Mares" +msgstr "Harare" #: data/data.cpp:137 +#, fuzzy msgid "Havana" -msgstr "" +msgstr "Havana" #: data/data.cpp:138 +#, fuzzy msgid "Helsinki" -msgstr "" +msgstr "Helsínquia" #: data/data.cpp:139 +#, fuzzy msgid "Honiara" -msgstr "" +msgstr "Honiara" #: data/data.cpp:140 +#, fuzzy msgid "Islamabad" -msgstr "" +msgstr "Islamabad" #: data/data.cpp:141 +#, fuzzy msgid "Jakarta" -msgstr "" +msgstr "Jacarta" #: data/data.cpp:142 +#, fuzzy msgid "Jamestown" -msgstr "" +msgstr "Jamestown" #: data/data.cpp:143 +#, fuzzy msgid "Jerusalem" -msgstr "" +msgstr "Jerusalém" #: data/data.cpp:144 +#, fuzzy msgid "Kabul" -msgstr "" +msgstr "Cabul" #: data/data.cpp:145 +#, fuzzy msgid "Kampala" -msgstr "" +msgstr "Kampala" #: data/data.cpp:146 +#, fuzzy msgid "Kathmandu" -msgstr "" +msgstr "Kathmandu" #: data/data.cpp:147 +#, fuzzy msgid "Khartoum" -msgstr "" +msgstr "Cartum" #: data/data.cpp:148 +#, fuzzy msgid "Kiev" -msgstr "" +msgstr "Kiev" #: data/data.cpp:149 +#, fuzzy msgid "Kigali" -msgstr "" +msgstr "Kigali" -#: data/data.cpp:150 data/data.cpp:151 +#: data/data.cpp:150 +#: data/data.cpp:151 +#, fuzzy msgid "Kingston" -msgstr "" +msgstr "Kingston" #: data/data.cpp:152 +#, fuzzy msgid "Kingstown" -msgstr "" +msgstr "Kingstown" #: data/data.cpp:153 +#, fuzzy msgid "Kinshasa" -msgstr "" +msgstr "Kinshasa" #: data/data.cpp:154 +#, fuzzy msgid "Koror" -msgstr "" +msgstr "Koror" #: data/data.cpp:155 +#, fuzzy msgid "Kuala Lumpur" -msgstr "" +msgstr "Kuala Lumpur" #: data/data.cpp:156 +#, fuzzy msgid "Kuwait" -msgstr "" +msgstr "Kuwait" #: data/data.cpp:157 +#, fuzzy msgid "La'youn" -msgstr "" +msgstr "El Aaiún" #: data/data.cpp:158 +#, fuzzy msgid "La Paz" -msgstr "" +msgstr "La Paz" #: data/data.cpp:159 +#, fuzzy msgid "Libreville" -msgstr "" +msgstr "Libreville" #: data/data.cpp:160 #, fuzzy msgid "Lilongwe" -msgstr "Dione" +msgstr "Lilongwe" #: data/data.cpp:161 #, fuzzy msgid "Lima" -msgstr "Mimas" +msgstr "Lima" #: data/data.cpp:162 +#, fuzzy msgid "Lisbon" -msgstr "" +msgstr "Lisboa" #: data/data.cpp:163 +#, fuzzy msgid "Ljubljana" -msgstr "" +msgstr "Ljubljana" #: data/data.cpp:164 +#, fuzzy msgid "Lobamba" -msgstr "" +msgstr "Lobamba" #: data/data.cpp:165 #, fuzzy msgid "Lome" -msgstr "Início" +msgstr "Lome" #: data/data.cpp:166 #, fuzzy msgid "London" -msgstr "Lua" +msgstr "Londres" #: data/data.cpp:167 +#, fuzzy msgid "Longyearbyen" -msgstr "" +msgstr "Longyearbyen" #: data/data.cpp:168 #, fuzzy msgid "Luanda" -msgstr "Pandora" +msgstr "Luanda" #: data/data.cpp:169 +#, fuzzy msgid "Lusaka" -msgstr "" +msgstr "Lusaka" #: data/data.cpp:170 +#, fuzzy msgid "Luxembourg" -msgstr "" +msgstr "Luxemburgo" #: data/data.cpp:171 #, fuzzy msgid "Madrid" -msgstr "Mar" +msgstr "Comunidade de Madrid" #: data/data.cpp:172 #, fuzzy msgid "Majuro" -msgstr "Mar" +msgstr "Majuro" #: data/data.cpp:173 +#, fuzzy msgid "Malabo" -msgstr "" +msgstr "Malabo" #: data/data.cpp:174 #, fuzzy msgid "Male" -msgstr "Mares" +msgstr "Macho" #: data/data.cpp:175 +#, fuzzy msgid "Mamoutzou" -msgstr "" +msgstr "Mamoutzou" #: data/data.cpp:176 +#, fuzzy msgid "Managua" -msgstr "" +msgstr "Manágua" #: data/data.cpp:177 #, fuzzy msgid "Manama" -msgstr "Miranda" +msgstr "Manama" #: data/data.cpp:178 #, fuzzy msgid "Manila" -msgstr "Miranda" +msgstr "Manila" #: data/data.cpp:179 +#, fuzzy msgid "Maputo" -msgstr "" +msgstr "Maputo" #: data/data.cpp:180 #, fuzzy msgid "Maseru" -msgstr "Mar" +msgstr "Maseru" #: data/data.cpp:181 +#, fuzzy msgid "Mata-Utu" -msgstr "" +msgstr "Mata-Utu" #: data/data.cpp:182 +#, fuzzy msgid "Mbabane" -msgstr "" +msgstr "Mbabane" #: data/data.cpp:183 +#, fuzzy msgid "Mexico City" -msgstr "" +msgstr "Cidade do México" #: data/data.cpp:184 #, fuzzy msgid "Minsk" -msgstr "Montes" +msgstr "Minsk" #: data/data.cpp:185 +#, fuzzy msgid "Mogadishu" -msgstr "" +msgstr "Mogadíscio" #: data/data.cpp:186 #, fuzzy msgid "Monaco" -msgstr "Lua" +msgstr "Mônaco" #: data/data.cpp:187 +#, fuzzy msgid "Monrovia" -msgstr "" +msgstr "Monrovia" #: data/data.cpp:188 +#, fuzzy msgid "Montevideo" -msgstr "" +msgstr "Montevidéu" #: data/data.cpp:189 #, fuzzy msgid "Moroni" -msgstr "Lua" +msgstr "Moroni" #: data/data.cpp:190 #, fuzzy msgid "Moscow" -msgstr "Lua" +msgstr "Moscovo" #: data/data.cpp:191 +#, fuzzy msgid "Muscat" -msgstr "" +msgstr "Mascate" #: data/data.cpp:192 +#, fuzzy msgid "Nairobi" -msgstr "" +msgstr "Nairobi" #: data/data.cpp:193 #, fuzzy msgid "Nassau" -msgstr "Lárissa" +msgstr "Nassau" #: data/data.cpp:194 #, fuzzy msgid "N'Djamena" -msgstr "Nome" +msgstr "N'Djamena" #: data/data.cpp:195 +#, fuzzy msgid "New Delhi" -msgstr "" +msgstr "Nova Deli" #: data/data.cpp:196 #, fuzzy msgid "Niamey" -msgstr "Nome" +msgstr "Niamey" #: data/data.cpp:197 +#, fuzzy msgid "Nicosia" -msgstr "" +msgstr "Nicosia" #: data/data.cpp:198 +#, fuzzy msgid "Nouakchott" -msgstr "" +msgstr "Nouakchott" #: data/data.cpp:199 #, fuzzy msgid "Noumea" -msgstr "Normal" +msgstr "Noumea" #: data/data.cpp:200 +#, fuzzy msgid "Nuku'alofa" -msgstr "" +msgstr "Nuku'alofa" #: data/data.cpp:201 +#, fuzzy msgid "Nuuk" -msgstr "" +msgstr "Nuuk" #: data/data.cpp:202 +#, fuzzy msgid "Oranjestad" -msgstr "" +msgstr "Oranjestad" #: data/data.cpp:203 +#, fuzzy msgid "Oslo" -msgstr "" +msgstr "Oslo" #: data/data.cpp:204 +#, fuzzy msgid "Ottawa" -msgstr "" +msgstr "Otava" #: data/data.cpp:205 +#, fuzzy msgid "Ouagadougou" -msgstr "" +msgstr "Ouagadougou" #: data/data.cpp:206 +#, fuzzy msgid "Pago Pago" -msgstr "" +msgstr "Pago Pago" #: data/data.cpp:207 +#, fuzzy msgid "Palikir" -msgstr "" +msgstr "Palikir" #: data/data.cpp:208 #, fuzzy msgid "Panama" -msgstr "Pandora" +msgstr "Panamá" #: data/data.cpp:209 #, fuzzy msgid "Papeete" -msgstr "Planeta" +msgstr "Papeete" #: data/data.cpp:210 +#, fuzzy msgid "Paramaribo" -msgstr "" +msgstr "Paramaribo" #: data/data.cpp:211 #, fuzzy msgid "Paris" -msgstr "Marte" +msgstr "Paris" #: data/data.cpp:212 +#, fuzzy msgid "Phnom Penh" -msgstr "" +msgstr "Phnom Penh" #: data/data.cpp:213 #, fuzzy msgid "Plymouth" -msgstr "Plutão" +msgstr "Plimude" #: data/data.cpp:214 +#, fuzzy msgid "Port Louis" -msgstr "" +msgstr "Port Louis" #: data/data.cpp:215 +#, fuzzy msgid "Port Moresby" -msgstr "" +msgstr "Port Moresby" #: data/data.cpp:216 +#, fuzzy msgid "Port-au-Prince" -msgstr "" +msgstr "Port-au-Prince" #: data/data.cpp:217 +#, fuzzy msgid "Port-of-Spain" -msgstr "" +msgstr "Port-of-Spain" #: data/data.cpp:218 +#, fuzzy msgid "Porto-Novo" -msgstr "" +msgstr "Porto-Novo" #: data/data.cpp:219 +#, fuzzy msgid "Port-Vila" -msgstr "" +msgstr "Port-Vila" #: data/data.cpp:220 +#, fuzzy msgid "Prague" -msgstr "" +msgstr "Praga" #: data/data.cpp:221 #, fuzzy msgid "Praia" -msgstr "raio" +msgstr "Praia" #: data/data.cpp:222 +#, fuzzy msgid "Pretoria" -msgstr "" +msgstr "Pretória" #: data/data.cpp:223 +#, fuzzy msgid "P'yongyang" -msgstr "" +msgstr "Pyongyang" #: data/data.cpp:224 #, fuzzy msgid "Quito" -msgstr "Plutão" +msgstr "Quito" #: data/data.cpp:225 +#, fuzzy msgid "Rabat" -msgstr "" +msgstr "Rabat" #: data/data.cpp:226 +#, fuzzy msgid "Rangoon" -msgstr "" +msgstr "Rangun" #: data/data.cpp:227 +#, fuzzy msgid "Reykjavik" -msgstr "" +msgstr "Reiquiavique" #: data/data.cpp:228 +#, fuzzy msgid "Riga" -msgstr "" +msgstr "Riga" #: data/data.cpp:229 +#, fuzzy msgid "Riyadh" -msgstr "" +msgstr "Riade" #: data/data.cpp:230 +#, fuzzy msgid "Road Town" -msgstr "" +msgstr "Road Town" #: data/data.cpp:231 #, fuzzy msgid "Rome" -msgstr "Início" +msgstr "Roma" #: data/data.cpp:232 #, fuzzy msgid "Roseau" -msgstr "RSol" +msgstr "Roseau" #: data/data.cpp:233 +#, fuzzy msgid "Saint George's" -msgstr "" +msgstr "Saint George's" #: data/data.cpp:234 #, fuzzy msgid "Saint Helier" -msgstr "Satélite" +msgstr "Saint Helier" #: data/data.cpp:235 +#, fuzzy msgid "Saint John's" -msgstr "" +msgstr "Saint John's" #: data/data.cpp:236 +#, fuzzy msgid "Saint Peter Port" -msgstr "" +msgstr "Saint Peter Port" #: data/data.cpp:237 +#, fuzzy msgid "Saint-Denis" -msgstr "" +msgstr "Saint-Denis" #: data/data.cpp:238 +#, fuzzy msgid "Saint-Pierre" -msgstr "" +msgstr "Saint-Pierre" #: data/data.cpp:239 +#, fuzzy msgid "Saipan" -msgstr "" +msgstr "Saipan" #: data/data.cpp:240 #, fuzzy msgid "San Jose" -msgstr "Navegador Estelar" +msgstr "San Jose" #: data/data.cpp:241 #, fuzzy msgid "San Juan" -msgstr "Da Woon Jung" +msgstr "San Juan" #: data/data.cpp:242 +#, fuzzy msgid "San Marino" -msgstr "" +msgstr "San Marino" #: data/data.cpp:243 +#, fuzzy msgid "San Salvador" -msgstr "" +msgstr "San Salvador" #: data/data.cpp:244 +#, fuzzy msgid "Sanaa" -msgstr "" +msgstr "Sanaa" #: data/data.cpp:245 +#, fuzzy msgid "Santiago" -msgstr "" +msgstr "Santiago" #: data/data.cpp:246 +#, fuzzy msgid "Santo Domingo" -msgstr "" +msgstr "Santo Domingo" #: data/data.cpp:247 #, fuzzy msgid "Sao Tome" -msgstr "Ir Para" +msgstr "São Tomé e Príncipe" #: data/data.cpp:248 +#, fuzzy msgid "Sarajevo" -msgstr "" +msgstr "Sarajevo" #: data/data.cpp:249 #, fuzzy msgid "Seoul" -msgstr "Sul" +msgstr "Seul" #: data/data.cpp:250 +#, fuzzy msgid "The Settlement" -msgstr "" +msgstr "The Settlement" #: data/data.cpp:251 +#, fuzzy msgid "Singapore" -msgstr "" +msgstr "Cingapura" #: data/data.cpp:252 +#, fuzzy msgid "Skopje" -msgstr "" +msgstr "Skopje" #: data/data.cpp:253 +#, fuzzy msgid "Sofia" -msgstr "" +msgstr "Sofia" #: data/data.cpp:254 +#, fuzzy msgid "Sri Jayewardenepura Kotte" -msgstr "" +msgstr "Sri Jayewardenepura Kotte" #: data/data.cpp:255 +#, fuzzy msgid "Stanley" -msgstr "" +msgstr "Stanley" #: data/data.cpp:256 +#, fuzzy msgid "Stockholm" -msgstr "" +msgstr "Estocolmo" #: data/data.cpp:257 #, fuzzy msgid "Sucre" -msgstr "Quadrado" +msgstr "Sucre" #: data/data.cpp:258 #, fuzzy msgid "Suva" -msgstr "Quadrado" +msgstr "Suva" #: data/data.cpp:259 #, fuzzy msgid "Taipei" -msgstr "Tipo" +msgstr "Taipei" #: data/data.cpp:260 #, fuzzy msgid "Tallinn" -msgstr "A viajar" +msgstr "Tallinn" #: data/data.cpp:261 +#, fuzzy msgid "Tarawa" -msgstr "" +msgstr "Tarawa" #: data/data.cpp:262 +#, fuzzy msgid "Tashkent" -msgstr "" +msgstr "Tachkent" #: data/data.cpp:263 +#, fuzzy msgid "T'bilisi" -msgstr "" +msgstr "Tbilisi" #: data/data.cpp:264 +#, fuzzy msgid "Tegucigalpa" -msgstr "" +msgstr "Tegucigalpa" #: data/data.cpp:265 #, fuzzy msgid "Tehran" -msgstr "Terra" +msgstr "Teerã" #: data/data.cpp:266 +#, fuzzy msgid "Tel Aviv" -msgstr "" +msgstr "Tel Aviv" #: data/data.cpp:267 +#, fuzzy msgid "Thimphu" -msgstr "" +msgstr "Thimphu" #: data/data.cpp:268 #, fuzzy msgid "Tirana" -msgstr "Miranda" +msgstr "Tirana" #: data/data.cpp:269 +#, fuzzy msgid "Tokyo" -msgstr "" +msgstr "Tóquio" #: data/data.cpp:270 +#, fuzzy msgid "Torshavn" -msgstr "" +msgstr "Torshavn" #: data/data.cpp:271 #, fuzzy msgid "Tripoli" -msgstr "Tritão" +msgstr "Trípoli" #: data/data.cpp:272 +#, fuzzy msgid "Tunis" -msgstr "" +msgstr "Tunis" #: data/data.cpp:273 +#, fuzzy msgid "Ulaanbaatar" -msgstr "" +msgstr "Ulaanbaatar" #: data/data.cpp:274 +#, fuzzy msgid "Vaduz" -msgstr "" +msgstr "Vaduz" #: data/data.cpp:275 +#, fuzzy msgid "Valletta" -msgstr "" +msgstr "Valletta" #: data/data.cpp:276 #, fuzzy msgid "The Valley" -msgstr "Valles (Vales)" +msgstr "O Vale" #: data/data.cpp:277 +#, fuzzy msgid "Vatican City" -msgstr "" +msgstr "Cidade do Vaticano" -#: data/data.cpp:278 data/data.cpp:279 +#: data/data.cpp:278 +#: data/data.cpp:279 +#, fuzzy msgid "Victoria" -msgstr "" +msgstr "Victoria" #: data/data.cpp:280 +#, fuzzy msgid "Vienna" -msgstr "" +msgstr "Viena" #: data/data.cpp:281 +#, fuzzy msgid "Vientiane" -msgstr "" +msgstr "Viantiane" #: data/data.cpp:282 #, fuzzy msgid "Vilnius" -msgstr "Vénus" +msgstr "Vilnius" #: data/data.cpp:283 #, fuzzy msgid "Warsaw" -msgstr "Lárissa" +msgstr "Varsóvia" #: data/data.cpp:284 +#, fuzzy msgid "Washington D.C." -msgstr "" +msgstr "Washington D.C." #: data/data.cpp:285 +#, fuzzy msgid "Wellington" -msgstr "" +msgstr "Wellington" #: data/data.cpp:286 +#, fuzzy msgid "West Island" -msgstr "" +msgstr "West Island" #: data/data.cpp:287 +#, fuzzy msgid "Willemstad" -msgstr "" +msgstr "Willemstad" #: data/data.cpp:288 +#, fuzzy msgid "Windhoek" -msgstr "" +msgstr "Windhoek" #: data/data.cpp:289 +#, fuzzy msgid "Yamoussoukro" -msgstr "" +msgstr "Yamoussoukro" #: data/data.cpp:290 +#, fuzzy msgid "Yaounde" -msgstr "" +msgstr "Yaounde" #: data/data.cpp:291 +#, fuzzy msgid "Yaren District" -msgstr "" +msgstr "Yaren" #: data/data.cpp:292 +#, fuzzy msgid "Yerevan" -msgstr "" +msgstr "Yerevan" #: data/data.cpp:293 #, fuzzy msgid "Zagreb" -msgstr "Mares" +msgstr "Zagreb" #: data/data.cpp:294 msgid "Milky Way" @@ -4014,7 +4248,7 @@ msgstr "Vincent Giangiulio" #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:85 msgid "Andrew Tribick" -msgstr "" +msgstr "Andrew Tribick" #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:86 msgid "Select Object" @@ -4344,10 +4578,8 @@ msgstr "Dez" #~ msgid "%s" #~ msgstr "%s" - #~ msgid "Celestial" #~ msgstr "Celestial" - #~ msgid "limit of knowledge" #~ msgstr "limite do conhecimento" @@ -4378,61 +4610,44 @@ msgstr "Dez" #, fuzzy #~ msgid "Triton:Neptune I" #~ msgstr "Neptuno" - #~ msgid "Day length: " #~ msgstr "Duração do dia: " - #~ msgid " of " #~ msgstr " de " - #~ msgid " must be in same star system\n" #~ msgstr " tem que ser no mesmo sistema estelar\n" - #~ msgid "Bad spectral type in star database, star #\n" #~ msgstr "Classe espectral inválida na base de dados de estrelas, estrela #\n" - #~ msgid " star(s) with duplicate catalog numbers deleted.)\n" #~ msgstr " estrela(s) com números de catálogo duplicados apagados.)\n" - #~ msgid "Low res textures" #~ msgstr "Texturas de baixa res" - #~ msgid "Medium res textures" #~ msgstr "Texturas de média res" - #~ msgid "High res textures" #~ msgstr "Texturas de alta res" - #~ msgid "Error reading deep sky file\n" #~ msgstr "Erro ao ler o ficheiro de céu profundo\n" - #~ msgid "Constellation Borders" #~ msgstr "Fronteiras das Constelações" - #~ msgid "Orbit / Label" #~ msgstr "Órbita / Legenda" - #~ msgid "Mark Features" #~ msgstr "Marcar as Feições" - #~ msgid " UTC" #~ msgstr " UTC" - #~ msgid "' is not a star or planet.\n" #~ msgstr " não é uma estrela nem um planeta.\n" #, fuzzy #~ msgid "Time rate: %'.12g" #~ msgstr "Velocidade do tempo: %.1f" - #~ msgid "Radius: %.2f Rsun\n" #~ msgstr "Raio: %.2f RSol\n" - #~ msgid "1.4.1" #~ msgstr "1.4.1" - #~ msgid "Error reading star file: %s\n" #~ msgstr "Erro ao ler o ficheiro de estrelas: %s\n" - #~ msgid "Error opening test.xml\n" #~ msgstr "Erro ao abrir test.xml\n" + diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index eb96638e7..94496ebfe 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tradução Celestia (pt_br)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-04 15:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-04 15:02-0300\n" -"Last-Translator: Igor Borgo \n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-09 11:13+0100\n" +"Last-Translator: vincent \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -134,11 +134,13 @@ msgstr "Aglomerados Abertos" msgid "Error in .ssc file (line " msgstr "Erro no arquivo .ssc (linha" -#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 src/celengine/solarsys.cpp:1267 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1267 msgid "parent body '" msgstr "corpo pai '" -#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 src/celengine/solarsys.cpp:1267 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1267 msgid "' of '" msgstr "' de '" @@ -223,12 +225,8 @@ msgid "Invalid star: missing magnitude.\n" msgstr "Estrela inválida: magnitude ausente.\n" #: src/celengine/stardb.cpp:1087 -msgid "" -"Invalid star: absolute (not apparent) magnitude must be specified for star " -"near origin\n" -msgstr "" -"Estrela inválida: A magnitude absoluta (não aparente) deve ser especificada " -"para uma estrela próxima à origem\n" +msgid "Invalid star: absolute (not apparent) magnitude must be specified for star near origin\n" +msgstr "Estrela inválida: A magnitude absoluta (não aparente) deve ser especificada para uma estrela próxima à origem\n" #: src/celengine/texture.cpp:1019 msgid "Creating tiled texture. Width=" @@ -250,7 +248,8 @@ msgstr "Carregando o programa de vértices NV: " msgid "Error loading NV vertex program: " msgstr "Erro ao carregar o programa de vértices NV: " -#: src/celengine/vertexprog.cpp:136 src/celengine/vertexprog.cpp:195 +#: src/celengine/vertexprog.cpp:136 +#: src/celengine/vertexprog.cpp:195 msgid "Error in vertex program " msgstr "Erro no programa de vértices " @@ -290,7 +289,8 @@ msgstr "Erro ao ler o arquivo de favoritos." msgid "Orientation: " msgstr "Orientação: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:563 src/celestia/celestiacore.cpp:565 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:563 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:565 msgid "Error opening script file." msgstr "Erro ao abrir o arquivo de script." @@ -307,12 +307,15 @@ msgstr "Erro desconhecido ao abrir o script" msgid "Script coroutine initialization failed" msgstr "Falha na inicialização da co-rotina do script" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:642 src/celestia/celestiacore.cpp:644 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:642 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:644 msgid "Invalid filetype" msgstr "Tipo de arquivo inválido" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:992 src/celestia/celestiacore.cpp:1797 -#: src/celestia/celestiacore.cpp:1815 src/celestia/celestiacore.cpp:2056 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:992 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1797 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1815 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2056 #: src/celestia/celestiacore.cpp:2087 #, c-format msgid "Magnitude limit: %.2f" @@ -380,8 +383,7 @@ msgstr "Caminho de Renderização: programa de vértices e NVIDIA combiners" #: src/celestia/celestiacore.cpp:1564 msgid "Render path: OpenGL vertex program/NVIDIA combiners" -msgstr "" -"Caminho de Renderização: programa de vértices OpenGL / NVIDIA combiners " +msgstr "Caminho de Renderização: programa de vértices OpenGL / NVIDIA combiners " #: src/celestia/celestiacore.cpp:1567 msgid "Render path: OpenGL 1.5 vertex/fragment program" @@ -403,7 +405,8 @@ msgstr "Magnitude automática ativada" msgid "Auto-magnitude disabled" msgstr "Magnitude automática desativada" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:1623 src/celestia/res/resource_strings.cpp:88 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1623 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:88 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:102 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:106 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:134 @@ -475,7 +478,8 @@ msgstr "Tempo: para a frente" msgid "Time: Backward" msgstr "Tempo: para trás" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:1939 src/celestia/celestiacore.cpp:1955 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1939 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1955 msgid "Time rate" msgstr "Taxa temporal" @@ -491,17 +495,20 @@ msgstr "Fixar" msgid "Chase" msgstr "Seguir" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2067 src/celestia/celestiacore.cpp:2098 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2067 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2098 #, c-format msgid "Auto magnitude limit at 45 degrees: %.2f" msgstr "Limite de magnitude automática a 45 graus: %.2f" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2117 src/celestia/celestiacore.cpp:2132 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2117 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2132 #, c-format msgid "Ambient light level: %.2f" msgstr "Nível de luz ambiente: %.2f" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2143 src/celestia/celestiacore.cpp:2155 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2143 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2155 msgid "Light gain" msgstr "Ganho de luz" @@ -513,7 +520,8 @@ msgstr "Caudas de cometa ativadas" msgid "Bloom disabled" msgstr "Caudas de cometa desativadas" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2183 src/celestia/celestiacore.cpp:2191 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2183 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2191 msgid "Exposure" msgstr "exposição" @@ -578,13 +586,16 @@ msgstr "RA:" msgid "Dec: " msgstr "Dec:" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3103 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1619 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3103 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1619 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:130 msgid "km" msgstr "km" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3132 src/celestia/celestiacore.cpp:3206 -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3238 src/celestia/celestiacore.cpp:3339 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3132 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3206 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3238 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3339 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:87 msgid "Distance: " msgstr "Distância: " @@ -606,7 +617,8 @@ msgstr "Luminosidade: " msgid "x Sun" msgstr "x Sol" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3149 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:97 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3149 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:97 msgid "Class: " msgstr "Classe: " @@ -622,16 +634,20 @@ msgstr "Buraco negro" msgid "Surface temp: " msgstr "Temperatura de superfície:" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3166 src/celestia/celestiacore.cpp:3215 -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3248 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:105 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3166 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3215 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3248 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:105 msgid "Radius: " msgstr "Raio: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3169 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:106 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3169 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:106 msgid "Rsun" msgstr "RSol" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3179 src/celestia/celestiacore.cpp:3300 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3179 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3300 msgid "Rotation period: " msgstr "Período de rotação: " @@ -741,7 +757,8 @@ msgstr "Seguir " msgid "FOV: " msgstr "FOV: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3657 src/celestia/celestiacore.cpp:3660 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3657 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3660 msgid "Sun" msgstr "Sol" @@ -757,11 +774,13 @@ msgstr " em " msgid " fps" msgstr " fps" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3919 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3919 +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 msgid " Recording" msgstr " Gravando" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3921 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3921 +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66 #: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 msgid " Paused" msgstr " Pausado" @@ -770,7 +789,8 @@ msgstr " Pausado" msgid "F11 Start/Pause F12 Stop" msgstr "F11 Iniciar/Pausar F12 Parar" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3949 src/celestia/celestiacore.cpp:3952 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3949 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3952 msgid "Edit Mode" msgstr "Modo de edição" @@ -834,7 +854,8 @@ msgstr "Erro ao ler o indície remissivo " msgid "Loaded cross index " msgstr "Indíce remissivo carregado " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:4462 src/celestia/celestiacore.cpp:4484 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4462 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4484 msgid "Error opening " msgstr "Erro ao abrir " @@ -855,38 +876,39 @@ msgstr "Erro ao abrir o catálogo de estrelas " msgid "Error in creating ogg file %s for capture.\n" msgstr "Erro ao criar o arquivo ogg %s para captura.\n" -#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:253 src/celestia/oggtheoracapture.cpp:273 +#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:253 +#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:273 msgid "Internal Ogg library error." msgstr "Erro na biblioteca interna de Ogg." #: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:308 #, c-format -msgid "" -"OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps quality %d %dx%" -"d offset (%dx%d)\n" -msgstr "" -"OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps quality %d %dx%" -"d offset (%dx%d)\n" +msgid "OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps quality %d %dx%d offset (%dx%d)\n" +msgstr "OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps quality %d %dx%d offset (%dx%d)\n" #: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:423 #, c-format msgid "OggTheoraCapture::cleanup() - wrote %d frames\n" msgstr "OggTheoraCapture::cleanup() - wrote %d frames\n" -#: src/celestia/url.cpp:653 src/celestia/kde/rc.cpp:133 +#: src/celestia/url.cpp:653 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:133 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "Configurações" -#: src/celestia/winmain.cpp:625 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:954 +#: src/celestia/winmain.cpp:625 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:954 msgid "Vendor: " msgstr "Fornecedor: " -#: src/celestia/winmain.cpp:630 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:959 +#: src/celestia/winmain.cpp:630 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:959 msgid "Renderer: " msgstr "Renderizador:" -#: src/celestia/winmain.cpp:635 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:964 +#: src/celestia/winmain.cpp:635 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:964 msgid "Version: " msgstr "Versão: " @@ -894,11 +916,13 @@ msgstr "Versão: " msgid "GLSL version: " msgstr "Versão GLSL:" -#: src/celestia/winmain.cpp:656 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:973 +#: src/celestia/winmain.cpp:656 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:973 msgid "Max simultaneous textures: " msgstr "Nº máx. de texturas simultâneas: " -#: src/celestia/winmain.cpp:663 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:978 +#: src/celestia/winmain.cpp:663 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:978 msgid "Max texture size: " msgstr "Tamanho máx. de textura: " @@ -906,11 +930,13 @@ msgstr "Tamanho máx. de textura: " msgid "Max cube map size: " msgstr "Tamanho máx. de textura:" -#: src/celestia/winmain.cpp:680 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:984 +#: src/celestia/winmain.cpp:680 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:984 msgid "Point size range: " msgstr "Intervalo do tamanho dos pontos:" -#: src/celestia/winmain.cpp:685 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:988 +#: src/celestia/winmain.cpp:685 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:988 msgid "Supported Extensions:" msgstr "Extensões suportadas: " @@ -918,13 +944,15 @@ msgstr "Extensões suportadas: " msgid "Windowed Mode" msgstr "Modo em janela" -#: src/celestia/winmain.cpp:1508 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:236 +#: src/celestia/winmain.cpp:1508 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:236 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:414 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:174 msgid "Asteroids" msgstr "Asteróides" -#: src/celestia/winmain.cpp:1510 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:202 +#: src/celestia/winmain.cpp:1510 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:202 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:416 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:175 msgid "Comets" @@ -934,14 +962,17 @@ msgstr "Cometas" msgid "Invisibles" msgstr "Invisíveis" -#: src/celestia/winmain.cpp:1514 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:193 +#: src/celestia/winmain.cpp:1514 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:193 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:418 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:172 msgid "Moons" msgstr "Luas" -#: src/celestia/winmain.cpp:1516 src/celestia/winmain.cpp:1551 -#: src/celestia/winmain.cpp:1668 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:82 +#: src/celestia/winmain.cpp:1516 +#: src/celestia/winmain.cpp:1551 +#: src/celestia/winmain.cpp:1668 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:82 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:184 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:420 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:498 @@ -950,19 +981,23 @@ msgstr "Luas" msgid "Planets" msgstr "Planetas" -#: src/celestia/winmain.cpp:1518 src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:194 +#: src/celestia/winmain.cpp:1518 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:194 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:422 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:176 msgid "Spacecraft" msgstr "Nave espacial" -#: src/celestia/winmain.cpp:1608 src/celestia/winmain.cpp:1656 -#: src/celestia/winmain.cpp:1679 src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:118 +#: src/celestia/winmain.cpp:1608 +#: src/celestia/winmain.cpp:1656 +#: src/celestia/winmain.cpp:1679 +#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:118 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:300 msgid "&Goto" msgstr "&Ir para" -#: src/celestia/winmain.cpp:1609 src/celestia/winmain.cpp:1680 +#: src/celestia/winmain.cpp:1609 +#: src/celestia/winmain.cpp:1680 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:301 msgid "&Follow" msgstr "&Seguir" @@ -971,37 +1006,46 @@ msgstr "&Seguir" msgid "S&ync Orbit" msgstr "Ó&rbita Geoestacionária" -#: src/celestia/winmain.cpp:1611 src/celestia/winmain.cpp:1657 -#: src/celestia/winmain.cpp:1681 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:304 +#: src/celestia/winmain.cpp:1611 +#: src/celestia/winmain.cpp:1657 +#: src/celestia/winmain.cpp:1681 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:304 msgid "&Info" msgstr "&Informação" -#: src/celestia/winmain.cpp:1613 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:333 +#: src/celestia/winmain.cpp:1613 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:333 #, fuzzy msgid "&Reference Marks" msgstr "&Vetores de Referência" -#: src/celestia/winmain.cpp:1614 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:334 +#: src/celestia/winmain.cpp:1614 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:334 msgid "Show Body Axes" msgstr "Mostrar eixos do corpo" -#: src/celestia/winmain.cpp:1615 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:336 +#: src/celestia/winmain.cpp:1615 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:336 msgid "Show Frame Axes" msgstr "Mostrar eixos do sistema de referência" -#: src/celestia/winmain.cpp:1616 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:338 +#: src/celestia/winmain.cpp:1616 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:338 msgid "Show Sun Direction" msgstr "Mostrar direção do Sol" -#: src/celestia/winmain.cpp:1617 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:340 +#: src/celestia/winmain.cpp:1617 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:340 msgid "Show Velocity Vector" msgstr "Mostrar o vetor velocidade" -#: src/celestia/winmain.cpp:1618 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:342 +#: src/celestia/winmain.cpp:1618 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:342 msgid "Show Planetographic Grid" msgstr "Mostrar grade planetográfica" -#: src/celestia/winmain.cpp:1619 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:344 +#: src/celestia/winmain.cpp:1619 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:344 #, fuzzy msgid "Show Terminator" msgstr "Mostrar os elementos" @@ -1010,19 +1054,23 @@ msgstr "Mostrar os elementos" msgid "&Satellites" msgstr "&Satélites" -#: src/celestia/winmain.cpp:1643 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:366 +#: src/celestia/winmain.cpp:1643 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:366 msgid "&Alternate Surfaces" msgstr "&Superfícies alternativas" -#: src/celestia/winmain.cpp:1666 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:477 +#: src/celestia/winmain.cpp:1666 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:477 msgid "Orbiting Bodies" msgstr "Corpos em órbita" -#: src/celestia/winmain.cpp:1693 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:310 +#: src/celestia/winmain.cpp:1693 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:310 msgid "&Unmark" msgstr "&Desmarcar" -#: src/celestia/winmain.cpp:1695 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:327 +#: src/celestia/winmain.cpp:1695 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:327 msgid "&Mark" msgstr "&Marcar" @@ -1030,12 +1078,14 @@ msgstr "&Marcar" msgid "Loading: " msgstr "Carregando: " -#: src/celestia/winmain.cpp:3314 src/celutil/util.cpp:72 +#: src/celestia/winmain.cpp:3314 +#: src/celutil/util.cpp:72 #: src/celutil/util.cpp:76 msgid "LANGUAGE" msgstr "pt_BR" -#: src/celestia/winmain.cpp:3316 src/celestia/res/resource_strings.cpp:235 +#: src/celestia/winmain.cpp:3316 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:235 msgid "WinLangID" msgstr "WinLangID" @@ -1059,7 +1109,8 @@ msgstr "Erro ao carregar o script" msgid "Running script" msgstr "Executando o script" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:58 src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:182 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:58 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:182 #: src/celestia/kde/rc.cpp:73 #, no-c-format msgid "Planet" @@ -1069,12 +1120,14 @@ msgstr "Planeta" msgid "Satellite" msgstr "Satélite" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:62 src/celestia/kde/rc.cpp:79 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:62 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:79 #, no-c-format msgid "Date" msgstr "Data" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:64 src/celestia/kde/rc.cpp:82 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:64 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:82 #, no-c-format msgid "Start" msgstr "Início" @@ -1083,42 +1136,50 @@ msgstr "Início" msgid "Duration" msgstr "Duração" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:316 src/celestia/kde/rc.cpp:97 data/data.cpp:3 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:316 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:97 +#: data/data.cpp:3 #, no-c-format msgid "Earth" msgstr "Terra" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:317 src/celestia/kde/rc.cpp:100 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:317 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:100 #: data/data.cpp:8 #, no-c-format msgid "Jupiter" msgstr "Júpiter" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:318 src/celestia/kde/rc.cpp:103 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:318 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:103 #: data/data.cpp:14 #, no-c-format msgid "Saturn" msgstr "Saturno" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:319 src/celestia/kde/rc.cpp:106 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:319 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:106 #: data/data.cpp:28 #, no-c-format msgid "Uranus" msgstr "Urano" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:320 src/celestia/kde/rc.cpp:109 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:320 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:109 #: data/data.cpp:34 #, no-c-format msgid "Neptune" msgstr "Netuno" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:321 src/celestia/kde/rc.cpp:112 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:321 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:112 #: data/data.cpp:40 #, no-c-format msgid "Pluto" msgstr "Plutão" -#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:70 src/celestia/kde/rc.cpp:34 +#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:70 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:34 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:104 #, no-c-format msgid "Name" @@ -1136,7 +1197,8 @@ msgstr "Mag apa." msgid "Abs. mag" msgstr "Mag abs." -#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:79 src/celestia/kde/rc.cpp:46 +#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:79 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:46 #, no-c-format msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -1145,7 +1207,8 @@ msgstr "Tipo" msgid "Universal Time" msgstr "Tempo Universal" -#: src/celestia/wintime.cpp:96 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:377 +#: src/celestia/wintime.cpp:96 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:377 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:398 msgid "Local Time" msgstr "Tempo Local" @@ -1158,13 +1221,15 @@ msgstr "Fuso Horário: " msgid "UTC Offset" msgstr "UTC Offsef" -#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:29 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:505 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:29 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:505 #: src/celestia/kde/rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "Celestial Browser" msgstr "Navegador Celeste" -#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:185 src/celestia/kde/rc.cpp:76 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:185 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:76 #: data/data.cpp:4 #, no-c-format msgid "Moon" @@ -1198,8 +1263,10 @@ msgstr "Planeta anão" msgid "-" msgstr "-" -#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:21 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:506 -#: src/celestia/kde/rc.cpp:70 src/celestia/res/resource_strings.cpp:225 +#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:21 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:506 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:70 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:225 #, no-c-format msgid "Eclipse Finder" msgstr "Buscador de eclipses" @@ -1248,16 +1315,11 @@ msgstr "Impossível adicionar marcador com um URL vazio" #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:129 msgid "" -"Something seems to be wrong with your installation of Celestia. The splash " -"screen directory couldn't be found. \n" -"Start-up will continue, but Celestia will probably be missing some data " -"files and may not work correctly, please check your installation." +"Something seems to be wrong with your installation of Celestia. The splash screen directory couldn't be found. \n" +"Start-up will continue, but Celestia will probably be missing some data files and may not work correctly, please check your installation." msgstr "" -"Algo parece estar errado com a sua instalação do Celestia. O diretório com a " -"tela inicial não foi encontrado. \n" -"A inicialização irá continuar, mas provavelmente faltarão alguns arquivos de " -"dados ao Celestia e este poderá não funcionar corretamente, por favor " -"verifique a sua instalação." +"Algo parece estar errado com a sua instalação do Celestia. O diretório com a tela inicial não foi encontrado. \n" +"A inicialização irá continuar, mas provavelmente faltarão alguns arquivos de dados ao Celestia e este poderá não funcionar corretamente, por favor verifique a sua instalação." #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:412 msgid "Go to &URL..." @@ -1659,10 +1721,8 @@ msgid "UTC" msgstr "UTC" #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1467 -msgid "" -"This version of Celestia was not built with support for movie recording." -msgstr "" -"Esta versão do Celestia não foi feita com suporte para captura de filme." +msgid "This version of Celestia was not built with support for movie recording." +msgstr "Esta versão do Celestia não foi feita com suporte para captura de filme." #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1495 msgid "Go to URL" @@ -1708,7 +1768,8 @@ msgstr "Altitude:" msgid "Celestia encountered an error while processing your script" msgstr "O Celestia encontrou um erro enquanto processava o seu script" -#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:25 src/celestia/kde/kdemain.cpp:43 +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:25 +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:43 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:69 msgid "Celestia" msgstr "Celestia" @@ -1738,12 +1799,20 @@ msgid "Start and go to url" msgstr "Iniciar e ir para o url" #: src/celestia/kde/kdemain.cpp:71 -msgid "_: NAME OF TRANSLATORS\\nYour names" -msgstr "_: NAME OF TRANSLATORS\\nIgor Borgo" +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\\n" +"Your names" +msgstr "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\\n" +"Igor Borgo" #: src/celestia/kde/kdemain.cpp:71 -msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails" -msgstr "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nigorborgo@gmail.com" +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\\n" +"Your emails" +msgstr "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\\n" +"igorborgo@gmail.com" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:58 msgid "Celestia Preferences" @@ -1860,7 +1929,8 @@ msgstr "Fronteiras das Constelações" msgid "Orbits / Labels" msgstr "Órbitas / Nomes" -#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:167 src/celestia/kde/rc.cpp:12 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:167 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:12 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:185 #, no-c-format msgid "Labels" @@ -2022,7 +2092,8 @@ msgstr "O Tempo Local apenas é suportado para datas entre 1902 e 2037.\n" msgid "Julian Date: " msgstr "Data Juliana:" -#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:456 src/celestia/kde/rc.cpp:27 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:456 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "Now" msgstr "Agora" @@ -2068,28 +2139,16 @@ msgid "ARB_texenv_DOT3 extension, ARB_vertex_program extension" msgstr "Extensão ARB_texenv_DOT3, ARB_vertex_program extension" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:800 -msgid "" -"NVIDIA Combiners, NV_vertex_program extension
provide bump " -"mapping, ring shadows, and specular highlights on any Geforce or ATI Radeon " -"graphics card, though NvCombiner ARBVP is a slightly better option for " -"Geforce users" -msgstr "" -"Combiners NVIDIA, extensão NV_vertex_program
proporcionam mapas " -"bump, sombras de anéis, e realces especulares em qualquer placa gráfica " -"GeForce ou ATI Radeon, apesar do NvCombiner ser uma opção ligeiramente " -"melhor para os utilizadores de GeForce" +msgid "NVIDIA Combiners, NV_vertex_program extension
provide bump mapping, ring shadows, and specular highlights on any Geforce or ATI Radeon graphics card, though NvCombiner ARBVP is a slightly better option for Geforce users" +msgstr "Combiners NVIDIA, extensão NV_vertex_program
proporcionam mapas bump, sombras de anéis, e realces especulares em qualquer placa gráfica GeForce ou ATI Radeon, apesar do NvCombiner ser uma opção ligeiramente melhor para os utilizadores de GeForce" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:806 msgid "NVIDIA Combiners, ARB_vertex_program extension" msgstr "Combiners NVIDIA, extensão ARB_vertex_program" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:809 -msgid "" -"ARB_fragment_program and ARB_vertex_program extensions
provide " -"advanced effects on Geforce FX and Radeon 9700 cards" -msgstr "" -"ARB_fragment_program e extensão ARB_vertex_program
proporcionam " -"efeitos avançados em placas GeForce FX e Radeon 9700" +msgid "ARB_fragment_program and ARB_vertex_program extensions
provide advanced effects on Geforce FX and Radeon 9700 cards" +msgstr "ARB_fragment_program e extensão ARB_vertex_program
proporcionam efeitos avançados em placas GeForce FX e Radeon 9700" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:813 msgid "NV_fragment_program and ARB_vertex_program extensions" @@ -2100,11 +2159,8 @@ msgid "OpenGL 2.0 Shading Language" msgstr "Linguagem de Sombreamento OpenGL 2.0" #: src/celestia/kde/kdeuniquecelestia.cpp:44 -msgid "" -"File %1 does not exist, using default configuration file %2/celestia.cfg" -msgstr "" -"O arquivo %1 não existe, será usado o arquivo de configuração por defeito %2/" -"celestia.cfg" +msgid "File %1 does not exist, using default configuration file %2/celestia.cfg" +msgstr "O arquivo %1 não existe, será usado o arquivo de configuração por defeito %2/celestia.cfg" #: src/celestia/kde/kdeuniquecelestia.cpp:54 msgid "Directory %1 does not exist, using default %2" @@ -2240,7 +2296,8 @@ msgstr "Você terá que especificar um nome de arquivo." msgid "Error initializing movie capture." msgstr "Erro ao inicializar a captura do filme." -#: src/celestia/kde/rc.cpp:3 src/celestia/res/resource_strings.cpp:8 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:3 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:8 #, no-c-format msgid "&Navigation" msgstr "&Navegação" @@ -2305,7 +2362,8 @@ msgstr "Mais Brilhante (Abs.)" msgid "Brightest (App.)" msgstr "Mais Brilhante (Apa.)" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:58 src/celestia/res/resource_strings.cpp:116 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:58 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:116 #, no-c-format msgid "Nearest" msgstr "Mais Próxima" @@ -2330,17 +2388,20 @@ msgstr "Atualizar" msgid "End" msgstr "Fim" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:88 src/celestia/res/resource_strings.cpp:232 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:88 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:232 #, no-c-format msgid "Search parameters" msgstr "Parâmetros de busca" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:91 src/celestia/res/resource_strings.cpp:233 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:91 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:233 #, no-c-format msgid "Solar Eclipses" msgstr "Eclipses Solares" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:94 src/celestia/res/resource_strings.cpp:231 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:94 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:231 #, no-c-format msgid "On:" msgstr "Em: " @@ -2355,17 +2416,20 @@ msgstr "Eclipses Lunares" msgid "Search" msgstr "Procurar" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:121 src/celestia/res/resource_strings.cpp:230 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:121 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:230 #, no-c-format msgid "To:" msgstr "Para:" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:124 src/celestia/res/resource_strings.cpp:229 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:124 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:229 #, no-c-format msgid "From:" msgstr "De:" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:127 src/celestia/res/resource_strings.cpp:228 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:127 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:228 #, no-c-format msgid "Close" msgstr "Fechar" @@ -2441,14 +2505,12 @@ msgid "" "

Press F11 to start/pause recording
\n" "Press F12 to stop

\n" "\n" -"

Note that resizing the main window will not be possible until the end of " -"the capture

" +"

Note that resizing the main window will not be possible until the end of the capture

" msgstr "" "

Pressione F11 para iniciar/pausar a gravação
\n" "Pressione F12 para parar

\n" "\n" -"

Note que não será possível redimensionar a janela principal até ao fim da " -"captura

" +"

Note que não será possível redimensionar a janela principal até ao fim da captura

" #: src/celestia/kde/rc.cpp:178 #, no-c-format @@ -2645,1019 +2707,1196 @@ msgid "ARCTIC OCEAN" msgstr "OCEANO ÁRTICO" #: data/data.cpp:54 +#, fuzzy msgid "Abu Dhabi" -msgstr "" +msgstr "Abu Dhabi" #: data/data.cpp:55 +#, fuzzy msgid "Abuja" -msgstr "" +msgstr "Abuja" #: data/data.cpp:56 +#, fuzzy msgid "Accra" -msgstr "" +msgstr "Acra" #: data/data.cpp:57 +#, fuzzy msgid "Adamstown" -msgstr "" +msgstr "Adamstown" #: data/data.cpp:58 +#, fuzzy msgid "Addis Ababa" -msgstr "" +msgstr "Adís Abeba" #: data/data.cpp:59 +#, fuzzy msgid "Algiers" -msgstr "" +msgstr "Argel" #: data/data.cpp:60 +#, fuzzy msgid "Alofi" -msgstr "" +msgstr "Alofi" #: data/data.cpp:61 +#, fuzzy msgid "Amman" -msgstr "" +msgstr "Amã" #: data/data.cpp:62 #, fuzzy msgid "Amsterdam" -msgstr "Asteróide" +msgstr "Amsterdam" #: data/data.cpp:63 +#, fuzzy msgid "Andorra la Vella" -msgstr "" +msgstr "Andorra-a-Velha" #: data/data.cpp:64 +#, fuzzy msgid "Ankara" -msgstr "" +msgstr "Ankara" #: data/data.cpp:65 +#, fuzzy msgid "Antananarivo" -msgstr "" +msgstr "Antananarivo" #: data/data.cpp:66 +#, fuzzy msgid "Apia" -msgstr "" +msgstr "Apia" #: data/data.cpp:67 +#, fuzzy msgid "Ashgabat" -msgstr "" +msgstr "Asgabate" #: data/data.cpp:68 +#, fuzzy msgid "Asmara" -msgstr "" +msgstr "Asmara" #: data/data.cpp:69 #, fuzzy msgid "Astana" -msgstr "Titania" +msgstr "Astana" #: data/data.cpp:70 +#, fuzzy msgid "Asuncion" -msgstr "" +msgstr "Assunção" #: data/data.cpp:71 #, fuzzy msgid "Athens" -msgstr "Autores" +msgstr "Atenas" #: data/data.cpp:72 +#, fuzzy msgid "Avarua" -msgstr "" +msgstr "Avarua" #: data/data.cpp:73 +#, fuzzy msgid "Baghdad" -msgstr "" +msgstr "Bagdá" #: data/data.cpp:74 #, fuzzy msgid "Baku" -msgstr "ua" +msgstr "Baku" #: data/data.cpp:75 +#, fuzzy msgid "Bamako" -msgstr "" +msgstr "Bamako" #: data/data.cpp:76 +#, fuzzy msgid "Bandar Seri Begawan" -msgstr "" +msgstr "Bandar Seri Begawan" #: data/data.cpp:77 +#, fuzzy msgid "Bangkok" -msgstr "" +msgstr "Banguecoque" #: data/data.cpp:78 +#, fuzzy msgid "Bangui" -msgstr "" +msgstr "Bangui" #: data/data.cpp:79 +#, fuzzy msgid "Banjul" -msgstr "" +msgstr "Banjul" #: data/data.cpp:80 +#, fuzzy msgid "Basse-Terre" -msgstr "" +msgstr "Basse-Terre" #: data/data.cpp:81 #, fuzzy msgid "Basseterre" -msgstr "Baricentro" +msgstr "Basseterre" #: data/data.cpp:82 +#, fuzzy msgid "Beijing" -msgstr "" +msgstr "Pequim" #: data/data.cpp:83 +#, fuzzy msgid "Beirut" -msgstr "" +msgstr "Beirute" #: data/data.cpp:84 +#, fuzzy msgid "Belgrade" -msgstr "" +msgstr "Belgrado" #: data/data.cpp:85 +#, fuzzy msgid "Belmopan" -msgstr "" +msgstr "Belmopan" #: data/data.cpp:86 +#, fuzzy msgid "Berlin" -msgstr "" +msgstr "Berlim" #: data/data.cpp:87 #, fuzzy msgid "Bern" -msgstr "Oberon" +msgstr "Bern" #: data/data.cpp:88 +#, fuzzy msgid "Bishkek" -msgstr "" +msgstr "Bishkek" #: data/data.cpp:89 #, fuzzy msgid "Bissau" -msgstr "Larissa" +msgstr "Bissau" #: data/data.cpp:90 +#, fuzzy msgid "Bloemfontein" -msgstr "" +msgstr "Bloemfontein" #: data/data.cpp:91 +#, fuzzy msgid "Bogota" -msgstr "" +msgstr "Bogotá" #: data/data.cpp:92 #, fuzzy msgid "Brasilia" -msgstr "Básico" +msgstr "Brasília" #: data/data.cpp:93 +#, fuzzy msgid "Bratislava" -msgstr "" +msgstr "Bratislava" #: data/data.cpp:94 +#, fuzzy msgid "Brazzaville" -msgstr "" +msgstr "Brazzaville" #: data/data.cpp:95 #, fuzzy msgid "Bridgetown" -msgstr "Mais Brilhante" +msgstr "Bridgetown" #: data/data.cpp:96 +#, fuzzy msgid "Brussels" -msgstr "" +msgstr "Bruxelas" #: data/data.cpp:97 #, fuzzy msgid "Bucharest" -msgstr "Fronteiras" +msgstr "Bucareste" #: data/data.cpp:98 #, fuzzy msgid "Budapest" -msgstr "Fronteiras" +msgstr "Budapeste" #: data/data.cpp:99 +#, fuzzy msgid "Buenos Aires" -msgstr "" +msgstr "Buenos Aires" #: data/data.cpp:100 +#, fuzzy msgid "Bujumbura" -msgstr "" +msgstr "Bujumbura" #: data/data.cpp:101 #, fuzzy msgid "Cairo" -msgstr "Charon" +msgstr "Cairo" #: data/data.cpp:102 #, fuzzy msgid "Canberra" -msgstr "Terra" +msgstr "Camberra" #: data/data.cpp:103 +#, fuzzy msgid "Cape Town" -msgstr "" +msgstr "Cape Town" #: data/data.cpp:104 +#, fuzzy msgid "Caracas" -msgstr "" +msgstr "Caracas" #: data/data.cpp:105 #, fuzzy msgid "Castries" -msgstr "Cidades" +msgstr "Castries" #: data/data.cpp:106 #, fuzzy msgid "Cayenne" -msgstr "Cancelar" +msgstr "Cayenne" #: data/data.cpp:107 +#, fuzzy msgid "Charlotte Amalie" -msgstr "" +msgstr "Charlotte Amalie" #: data/data.cpp:108 #, fuzzy msgid "Chisinau" -msgstr "Chris Laurel" +msgstr "Chisinau" #: data/data.cpp:109 +#, fuzzy msgid "Colombo" -msgstr "" +msgstr "Colombo" #: data/data.cpp:110 +#, fuzzy msgid "Conakry" -msgstr "" +msgstr "Conakry" #: data/data.cpp:111 +#, fuzzy msgid "Copenhagen" -msgstr "" +msgstr "Copenhague" #: data/data.cpp:112 +#, fuzzy msgid "Cotonou" -msgstr "" +msgstr "Cotonou" #: data/data.cpp:113 +#, fuzzy msgid "Dakar" -msgstr "" +msgstr "Dakar" #: data/data.cpp:114 +#, fuzzy msgid "Damascus" -msgstr "" +msgstr "Damasco" #: data/data.cpp:115 +#, fuzzy msgid "Dar es Salaam" -msgstr "" +msgstr "Dar es Salaam" #: data/data.cpp:116 +#, fuzzy msgid "Dhaka" -msgstr "" +msgstr "Daca" #: data/data.cpp:117 +#, fuzzy msgid "Dili" -msgstr "" +msgstr "Dili" #: data/data.cpp:118 +#, fuzzy msgid "Djibouti" -msgstr "" +msgstr "Djibuti" #: data/data.cpp:119 +#, fuzzy msgid "Doha" -msgstr "" +msgstr "Doha" #: data/data.cpp:120 #, fuzzy msgid "Douglas" -msgstr "Globulares" +msgstr "Douglas" #: data/data.cpp:121 +#, fuzzy msgid "Dublin" -msgstr "" +msgstr "Dublin" #: data/data.cpp:122 #, fuzzy msgid "Dushanbe" -msgstr "Distância" +msgstr "Dushanbe" #: data/data.cpp:123 +#, fuzzy msgid "Fongafale" -msgstr "" +msgstr "Fongafale" #: data/data.cpp:124 +#, fuzzy msgid "Fort-de-France" -msgstr "" +msgstr "Fort-de-França" #: data/data.cpp:125 +#, fuzzy msgid "Freetown" -msgstr "" +msgstr "Freetown" #: data/data.cpp:126 +#, fuzzy msgid "Gaborone" -msgstr "" +msgstr "Gaborone" #: data/data.cpp:127 #, fuzzy msgid "George Town" -msgstr "Ir Para" +msgstr "George Town" #: data/data.cpp:128 +#, fuzzy msgid "Georgetown" -msgstr "" +msgstr "Georgetown" #: data/data.cpp:129 +#, fuzzy msgid "Gibraltar" -msgstr "" +msgstr "Gibraltar" #: data/data.cpp:130 +#, fuzzy msgid "Grand Turk" -msgstr "" +msgstr "Grand Turk" #: data/data.cpp:131 +#, fuzzy msgid "Guatemala" -msgstr "" +msgstr "Guatemala" #: data/data.cpp:132 +#, fuzzy msgid "Hagatna" -msgstr "" +msgstr "Hagatna" #: data/data.cpp:133 +#, fuzzy msgid "The Hague" -msgstr "" +msgstr "The Hague" #: data/data.cpp:134 +#, fuzzy msgid "Hamilton" -msgstr "" +msgstr "Hamilton" #: data/data.cpp:135 +#, fuzzy msgid "Hanoi" -msgstr "" +msgstr "Hanói" #: data/data.cpp:136 #, fuzzy msgid "Harare" -msgstr "Mares" +msgstr "Harare" #: data/data.cpp:137 +#, fuzzy msgid "Havana" -msgstr "" +msgstr "Havana" #: data/data.cpp:138 +#, fuzzy msgid "Helsinki" -msgstr "" +msgstr "Helsínquia" #: data/data.cpp:139 +#, fuzzy msgid "Honiara" -msgstr "" +msgstr "Honiara" #: data/data.cpp:140 +#, fuzzy msgid "Islamabad" -msgstr "" +msgstr "Islamabad" #: data/data.cpp:141 +#, fuzzy msgid "Jakarta" -msgstr "" +msgstr "Jacarta" #: data/data.cpp:142 +#, fuzzy msgid "Jamestown" -msgstr "" +msgstr "Jamestown" #: data/data.cpp:143 +#, fuzzy msgid "Jerusalem" -msgstr "" +msgstr "Jerusalém" #: data/data.cpp:144 +#, fuzzy msgid "Kabul" -msgstr "" +msgstr "Cabul" #: data/data.cpp:145 +#, fuzzy msgid "Kampala" -msgstr "" +msgstr "Kampala" #: data/data.cpp:146 +#, fuzzy msgid "Kathmandu" -msgstr "" +msgstr "Kathmandu" #: data/data.cpp:147 +#, fuzzy msgid "Khartoum" -msgstr "" +msgstr "Cartum" #: data/data.cpp:148 +#, fuzzy msgid "Kiev" -msgstr "" +msgstr "Kiev" #: data/data.cpp:149 +#, fuzzy msgid "Kigali" -msgstr "" +msgstr "Kigali" -#: data/data.cpp:150 data/data.cpp:151 +#: data/data.cpp:150 +#: data/data.cpp:151 +#, fuzzy msgid "Kingston" -msgstr "" +msgstr "Kingston" #: data/data.cpp:152 +#, fuzzy msgid "Kingstown" -msgstr "" +msgstr "Kingstown" #: data/data.cpp:153 +#, fuzzy msgid "Kinshasa" -msgstr "" +msgstr "Kinshasa" #: data/data.cpp:154 +#, fuzzy msgid "Koror" -msgstr "" +msgstr "Koror" #: data/data.cpp:155 +#, fuzzy msgid "Kuala Lumpur" -msgstr "" +msgstr "Kuala Lumpur" #: data/data.cpp:156 +#, fuzzy msgid "Kuwait" -msgstr "" +msgstr "Kuwait" #: data/data.cpp:157 +#, fuzzy msgid "La'youn" -msgstr "" +msgstr "El Aaiún" #: data/data.cpp:158 +#, fuzzy msgid "La Paz" -msgstr "" +msgstr "La Paz" #: data/data.cpp:159 +#, fuzzy msgid "Libreville" -msgstr "" +msgstr "Libreville" #: data/data.cpp:160 #, fuzzy msgid "Lilongwe" -msgstr "Dione" +msgstr "Lilongwe" #: data/data.cpp:161 #, fuzzy msgid "Lima" -msgstr "Mimas" +msgstr "Lima" #: data/data.cpp:162 +#, fuzzy msgid "Lisbon" -msgstr "" +msgstr "Lisboa" #: data/data.cpp:163 +#, fuzzy msgid "Ljubljana" -msgstr "" +msgstr "Ljubljana" #: data/data.cpp:164 +#, fuzzy msgid "Lobamba" -msgstr "" +msgstr "Lobamba" #: data/data.cpp:165 #, fuzzy msgid "Lome" -msgstr "Início" +msgstr "Lome" #: data/data.cpp:166 #, fuzzy msgid "London" -msgstr "Lua" +msgstr "Londres" #: data/data.cpp:167 +#, fuzzy msgid "Longyearbyen" -msgstr "" +msgstr "Longyearbyen" #: data/data.cpp:168 #, fuzzy msgid "Luanda" -msgstr "Pandora" +msgstr "Luanda" #: data/data.cpp:169 +#, fuzzy msgid "Lusaka" -msgstr "" +msgstr "Lusaka" #: data/data.cpp:170 +#, fuzzy msgid "Luxembourg" -msgstr "" +msgstr "Luxemburgo" #: data/data.cpp:171 #, fuzzy msgid "Madrid" -msgstr "Mar" +msgstr "Comunidade de Madrid" #: data/data.cpp:172 #, fuzzy msgid "Majuro" -msgstr "Mar" +msgstr "Majuro" #: data/data.cpp:173 +#, fuzzy msgid "Malabo" -msgstr "" +msgstr "Malabo" #: data/data.cpp:174 #, fuzzy msgid "Male" -msgstr "Mares" +msgstr "Macho" #: data/data.cpp:175 +#, fuzzy msgid "Mamoutzou" -msgstr "" +msgstr "Mamoutzou" #: data/data.cpp:176 +#, fuzzy msgid "Managua" -msgstr "" +msgstr "Manágua" #: data/data.cpp:177 #, fuzzy msgid "Manama" -msgstr "Miranda" +msgstr "Manama" #: data/data.cpp:178 #, fuzzy msgid "Manila" -msgstr "Miranda" +msgstr "Manila" #: data/data.cpp:179 +#, fuzzy msgid "Maputo" -msgstr "" +msgstr "Maputo" #: data/data.cpp:180 #, fuzzy msgid "Maseru" -msgstr "Mar" +msgstr "Maseru" #: data/data.cpp:181 +#, fuzzy msgid "Mata-Utu" -msgstr "" +msgstr "Mata-Utu" #: data/data.cpp:182 +#, fuzzy msgid "Mbabane" -msgstr "" +msgstr "Mbabane" #: data/data.cpp:183 +#, fuzzy msgid "Mexico City" -msgstr "" +msgstr "Cidade do México" #: data/data.cpp:184 #, fuzzy msgid "Minsk" -msgstr "Montes" +msgstr "Minsk" #: data/data.cpp:185 +#, fuzzy msgid "Mogadishu" -msgstr "" +msgstr "Mogadíscio" #: data/data.cpp:186 #, fuzzy msgid "Monaco" -msgstr "Lua" +msgstr "Mônaco" #: data/data.cpp:187 +#, fuzzy msgid "Monrovia" -msgstr "" +msgstr "Monrovia" #: data/data.cpp:188 +#, fuzzy msgid "Montevideo" -msgstr "" +msgstr "Montevidéu" #: data/data.cpp:189 #, fuzzy msgid "Moroni" -msgstr "Lua" +msgstr "Moroni" #: data/data.cpp:190 #, fuzzy msgid "Moscow" -msgstr "Lua" +msgstr "Moscovo" #: data/data.cpp:191 +#, fuzzy msgid "Muscat" -msgstr "" +msgstr "Mascate" #: data/data.cpp:192 +#, fuzzy msgid "Nairobi" -msgstr "" +msgstr "Nairobi" #: data/data.cpp:193 #, fuzzy msgid "Nassau" -msgstr "Larissa" +msgstr "Nassau" #: data/data.cpp:194 #, fuzzy msgid "N'Djamena" -msgstr "Nome" +msgstr "N'Djamena" #: data/data.cpp:195 +#, fuzzy msgid "New Delhi" -msgstr "" +msgstr "Nova Deli" #: data/data.cpp:196 #, fuzzy msgid "Niamey" -msgstr "Nome" +msgstr "Niamey" #: data/data.cpp:197 +#, fuzzy msgid "Nicosia" -msgstr "" +msgstr "Nicosia" #: data/data.cpp:198 +#, fuzzy msgid "Nouakchott" -msgstr "" +msgstr "Nouakchott" #: data/data.cpp:199 #, fuzzy msgid "Noumea" -msgstr "Normal" +msgstr "Noumea" #: data/data.cpp:200 +#, fuzzy msgid "Nuku'alofa" -msgstr "" +msgstr "Nuku'alofa" #: data/data.cpp:201 +#, fuzzy msgid "Nuuk" -msgstr "" +msgstr "Nuuk" #: data/data.cpp:202 +#, fuzzy msgid "Oranjestad" -msgstr "" +msgstr "Oranjestad" #: data/data.cpp:203 +#, fuzzy msgid "Oslo" -msgstr "" +msgstr "Oslo" #: data/data.cpp:204 +#, fuzzy msgid "Ottawa" -msgstr "" +msgstr "Otava" #: data/data.cpp:205 +#, fuzzy msgid "Ouagadougou" -msgstr "" +msgstr "Ouagadougou" #: data/data.cpp:206 +#, fuzzy msgid "Pago Pago" -msgstr "" +msgstr "Pago Pago" #: data/data.cpp:207 +#, fuzzy msgid "Palikir" -msgstr "" +msgstr "Palikir" #: data/data.cpp:208 #, fuzzy msgid "Panama" -msgstr "Pandora" +msgstr "Panamá" #: data/data.cpp:209 #, fuzzy msgid "Papeete" -msgstr "Planeta" +msgstr "Papeete" #: data/data.cpp:210 +#, fuzzy msgid "Paramaribo" -msgstr "" +msgstr "Paramaribo" #: data/data.cpp:211 #, fuzzy msgid "Paris" -msgstr "Marte" +msgstr "Paris" #: data/data.cpp:212 +#, fuzzy msgid "Phnom Penh" -msgstr "" +msgstr "Phnom Penh" #: data/data.cpp:213 #, fuzzy msgid "Plymouth" -msgstr "Plutão" +msgstr "Plimude" #: data/data.cpp:214 +#, fuzzy msgid "Port Louis" -msgstr "" +msgstr "Port Louis" #: data/data.cpp:215 +#, fuzzy msgid "Port Moresby" -msgstr "" +msgstr "Port Moresby" #: data/data.cpp:216 +#, fuzzy msgid "Port-au-Prince" -msgstr "" +msgstr "Port-au-Prince" #: data/data.cpp:217 +#, fuzzy msgid "Port-of-Spain" -msgstr "" +msgstr "Port-of-Spain" #: data/data.cpp:218 +#, fuzzy msgid "Porto-Novo" -msgstr "" +msgstr "Porto-Novo" #: data/data.cpp:219 +#, fuzzy msgid "Port-Vila" -msgstr "" +msgstr "Port-Vila" #: data/data.cpp:220 +#, fuzzy msgid "Prague" -msgstr "" +msgstr "Praga" #: data/data.cpp:221 #, fuzzy msgid "Praia" -msgstr "raio" +msgstr "Praia" #: data/data.cpp:222 +#, fuzzy msgid "Pretoria" -msgstr "" +msgstr "Pretória" #: data/data.cpp:223 +#, fuzzy msgid "P'yongyang" -msgstr "" +msgstr "Pyongyang" #: data/data.cpp:224 #, fuzzy msgid "Quito" -msgstr "Plutão" +msgstr "Quito" #: data/data.cpp:225 +#, fuzzy msgid "Rabat" -msgstr "" +msgstr "Rabat" #: data/data.cpp:226 +#, fuzzy msgid "Rangoon" -msgstr "" +msgstr "Rangun" #: data/data.cpp:227 +#, fuzzy msgid "Reykjavik" -msgstr "" +msgstr "Reiquiavique" #: data/data.cpp:228 +#, fuzzy msgid "Riga" -msgstr "" +msgstr "Riga" #: data/data.cpp:229 +#, fuzzy msgid "Riyadh" -msgstr "" +msgstr "Riade" #: data/data.cpp:230 +#, fuzzy msgid "Road Town" -msgstr "" +msgstr "Road Town" #: data/data.cpp:231 #, fuzzy msgid "Rome" -msgstr "Início" +msgstr "Roma" #: data/data.cpp:232 #, fuzzy msgid "Roseau" -msgstr "RSol" +msgstr "Roseau" #: data/data.cpp:233 +#, fuzzy msgid "Saint George's" -msgstr "" +msgstr "Saint George's" #: data/data.cpp:234 #, fuzzy msgid "Saint Helier" -msgstr "Satélite" +msgstr "Saint Helier" #: data/data.cpp:235 +#, fuzzy msgid "Saint John's" -msgstr "" +msgstr "Saint John's" #: data/data.cpp:236 +#, fuzzy msgid "Saint Peter Port" -msgstr "" +msgstr "Saint Peter Port" #: data/data.cpp:237 +#, fuzzy msgid "Saint-Denis" -msgstr "" +msgstr "Saint-Denis" #: data/data.cpp:238 +#, fuzzy msgid "Saint-Pierre" -msgstr "" +msgstr "Saint-Pierre" #: data/data.cpp:239 +#, fuzzy msgid "Saipan" -msgstr "" +msgstr "Saipan" #: data/data.cpp:240 #, fuzzy msgid "San Jose" -msgstr "Navegador Estelar" +msgstr "San Jose" #: data/data.cpp:241 #, fuzzy msgid "San Juan" -msgstr "Da Woon Jung" +msgstr "San Juan" #: data/data.cpp:242 +#, fuzzy msgid "San Marino" -msgstr "" +msgstr "San Marino" #: data/data.cpp:243 +#, fuzzy msgid "San Salvador" -msgstr "" +msgstr "San Salvador" #: data/data.cpp:244 +#, fuzzy msgid "Sanaa" -msgstr "" +msgstr "Sanaa" #: data/data.cpp:245 +#, fuzzy msgid "Santiago" -msgstr "" +msgstr "Santiago" #: data/data.cpp:246 +#, fuzzy msgid "Santo Domingo" -msgstr "" +msgstr "Santo Domingo" #: data/data.cpp:247 #, fuzzy msgid "Sao Tome" -msgstr "Ir Para" +msgstr "São Tomé e Príncipe" #: data/data.cpp:248 +#, fuzzy msgid "Sarajevo" -msgstr "" +msgstr "Sarajevo" #: data/data.cpp:249 #, fuzzy msgid "Seoul" -msgstr "Sul" +msgstr "Seul" #: data/data.cpp:250 +#, fuzzy msgid "The Settlement" -msgstr "" +msgstr "The Settlement" #: data/data.cpp:251 +#, fuzzy msgid "Singapore" -msgstr "" +msgstr "Cingapura" #: data/data.cpp:252 +#, fuzzy msgid "Skopje" -msgstr "" +msgstr "Skopje" #: data/data.cpp:253 +#, fuzzy msgid "Sofia" -msgstr "" +msgstr "Sofia" #: data/data.cpp:254 +#, fuzzy msgid "Sri Jayewardenepura Kotte" -msgstr "" +msgstr "Sri Jayewardenepura Kotte" #: data/data.cpp:255 +#, fuzzy msgid "Stanley" -msgstr "" +msgstr "Stanley" #: data/data.cpp:256 +#, fuzzy msgid "Stockholm" -msgstr "" +msgstr "Estocolmo" #: data/data.cpp:257 #, fuzzy msgid "Sucre" -msgstr "Quadrado" +msgstr "Sucre" #: data/data.cpp:258 #, fuzzy msgid "Suva" -msgstr "Quadrado" +msgstr "Suva" #: data/data.cpp:259 #, fuzzy msgid "Taipei" -msgstr "Tipo" +msgstr "Taipei" #: data/data.cpp:260 #, fuzzy msgid "Tallinn" -msgstr "Viajando" +msgstr "Tallinn" #: data/data.cpp:261 +#, fuzzy msgid "Tarawa" -msgstr "" +msgstr "Tarawa" #: data/data.cpp:262 +#, fuzzy msgid "Tashkent" -msgstr "" +msgstr "Tachkent" #: data/data.cpp:263 +#, fuzzy msgid "T'bilisi" -msgstr "" +msgstr "Tbilisi" #: data/data.cpp:264 +#, fuzzy msgid "Tegucigalpa" -msgstr "" +msgstr "Tegucigalpa" #: data/data.cpp:265 #, fuzzy msgid "Tehran" -msgstr "Terra" +msgstr "Teerã" #: data/data.cpp:266 +#, fuzzy msgid "Tel Aviv" -msgstr "" +msgstr "Tel Aviv" #: data/data.cpp:267 +#, fuzzy msgid "Thimphu" -msgstr "" +msgstr "Thimphu" #: data/data.cpp:268 #, fuzzy msgid "Tirana" -msgstr "Miranda" +msgstr "Tirana" #: data/data.cpp:269 +#, fuzzy msgid "Tokyo" -msgstr "" +msgstr "Tóquio" #: data/data.cpp:270 +#, fuzzy msgid "Torshavn" -msgstr "" +msgstr "Torshavn" #: data/data.cpp:271 #, fuzzy msgid "Tripoli" -msgstr "Triton" +msgstr "Trípoli" #: data/data.cpp:272 +#, fuzzy msgid "Tunis" -msgstr "" +msgstr "Tunis" #: data/data.cpp:273 +#, fuzzy msgid "Ulaanbaatar" -msgstr "" +msgstr "Ulaanbaatar" #: data/data.cpp:274 +#, fuzzy msgid "Vaduz" -msgstr "" +msgstr "Vaduz" #: data/data.cpp:275 +#, fuzzy msgid "Valletta" -msgstr "" +msgstr "Valletta" #: data/data.cpp:276 #, fuzzy msgid "The Valley" -msgstr "Valles (Vales)" +msgstr "O Vale" #: data/data.cpp:277 +#, fuzzy msgid "Vatican City" -msgstr "" +msgstr "Cidade do Vaticano" -#: data/data.cpp:278 data/data.cpp:279 +#: data/data.cpp:278 +#: data/data.cpp:279 +#, fuzzy msgid "Victoria" -msgstr "" +msgstr "Victoria" #: data/data.cpp:280 +#, fuzzy msgid "Vienna" -msgstr "" +msgstr "Viena" #: data/data.cpp:281 +#, fuzzy msgid "Vientiane" -msgstr "" +msgstr "Viantiane" #: data/data.cpp:282 #, fuzzy msgid "Vilnius" -msgstr "Vênus" +msgstr "Vilnius" #: data/data.cpp:283 #, fuzzy msgid "Warsaw" -msgstr "Larissa" +msgstr "Varsóvia" #: data/data.cpp:284 +#, fuzzy msgid "Washington D.C." -msgstr "" +msgstr "Washington D.C." #: data/data.cpp:285 +#, fuzzy msgid "Wellington" -msgstr "" +msgstr "Wellington" #: data/data.cpp:286 +#, fuzzy msgid "West Island" -msgstr "" +msgstr "West Island" #: data/data.cpp:287 +#, fuzzy msgid "Willemstad" -msgstr "" +msgstr "Willemstad" #: data/data.cpp:288 +#, fuzzy msgid "Windhoek" -msgstr "" +msgstr "Windhoek" #: data/data.cpp:289 +#, fuzzy msgid "Yamoussoukro" -msgstr "" +msgstr "Yamoussoukro" #: data/data.cpp:290 +#, fuzzy msgid "Yaounde" -msgstr "" +msgstr "Yaounde" #: data/data.cpp:291 +#, fuzzy msgid "Yaren District" -msgstr "" +msgstr "Yaren" #: data/data.cpp:292 +#, fuzzy msgid "Yerevan" -msgstr "" +msgstr "Yerevan" #: data/data.cpp:293 #, fuzzy msgid "Zagreb" -msgstr "Mares" +msgstr "Zagreb" #: data/data.cpp:294 msgid "Milky Way" @@ -4016,7 +4255,7 @@ msgstr "Vincent Giangiulio" #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:85 msgid "Andrew Tribick" -msgstr "" +msgstr "Andrew Tribick" #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:86 msgid "Select Object" @@ -4346,67 +4585,48 @@ msgstr "Dez" #~ msgid "%s" #~ msgstr "%s" - #~ msgid "Celestial" #~ msgstr "Celestial" - #~ msgid " of " #~ msgstr " de " - #~ msgid " must be in same star system\n" #~ msgstr "deve ser no mesmo sistema estelar\n" - #~ msgid "Bad spectral type in star database, star #\n" #~ msgstr "Classe espectral inválida na base de dados de estrelas, estrela #\n" - #~ msgid " star(s) with duplicate catalog numbers deleted.)\n" #~ msgstr " estrela(s) com números de catálogo duplicadas apagadas.)\n" - #~ msgid "limit of knowledge" #~ msgstr "limite do conhecimento" - #~ msgid "Low res textures" #~ msgstr "Texturas de baixa resolução" - #~ msgid "Medium res textures" #~ msgstr "Texturas de média resolução" - #~ msgid "High res textures" #~ msgstr "Texturas de alta resolução" - #~ msgid "Day length: " #~ msgstr "Duração do dia: " - #~ msgid "Error reading deep sky file\n" #~ msgstr "Erro ao ler o arquivo de céu profundo\n" - #~ msgid "Constellation Borders" #~ msgstr "Limites das Constelações" - #~ msgid "Orbit / Label" #~ msgstr "Órbita / Nome" - #~ msgid "Mark Features" #~ msgstr "Marcar as Feições" - #~ msgid " UTC" #~ msgstr " UTC" - #~ msgid "' is not a star or planet.\n" #~ msgstr " não é uma estrela nem um planeta.\n" #, fuzzy #~ msgid "Time rate: %'.12g" #~ msgstr "Velocidade do tempo: %.1f" - #~ msgid "Radius: %.2f Rsun\n" #~ msgstr "Raio: %.2f RSol\n" - #~ msgid "1.4.1" #~ msgstr "1.4.1" - #~ msgid "Error reading star file: %s\n" #~ msgstr "Erro ao ler o ficheiro de estrelas: %s\n" - #~ msgid "Error opening test.xml\n" #~ msgstr "Erro ao abrir test.xml\n" + diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 7dbdbae1e..914061674 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -5,12 +5,12 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-04 15:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-28 13:34-0500\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-09 11:19+0100\n" +"Last-Translator: vincent \n" +"Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -71,8 +71,7 @@ msgstr "Încărcarea imaginei din fişier " #: src/celengine/image.cpp:391 msgid ": unrecognized or unsupported image file type.\n" -msgstr "" -": formatul fişierului imagine este necunoscut sau nu este implementat.\n" +msgstr ": formatul fişierului imagine este necunoscut sau nu este implementat.\n" #: src/celengine/image.cpp:654 msgid "Error opening image file " @@ -132,11 +131,13 @@ msgstr "Rroiuri deschise" msgid "Error in .ssc file (line " msgstr "Eroare in fişierul .scc (linia " -#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 src/celengine/solarsys.cpp:1267 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1267 msgid "parent body '" msgstr "obiectul părinte '" -#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 src/celengine/solarsys.cpp:1267 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1267 msgid "' of '" msgstr "' de '" @@ -221,12 +222,8 @@ msgid "Invalid star: missing magnitude.\n" msgstr "Stea invalidă: lipseşte magnitudinea.\n" #: src/celengine/stardb.cpp:1087 -msgid "" -"Invalid star: absolute (not apparent) magnitude must be specified for star " -"near origin\n" -msgstr "" -"Stea invalidă: magnitudinea absolută (nu cea aparentă) trebuie specificată " -"pentru o stea aproape de origine\n" +msgid "Invalid star: absolute (not apparent) magnitude must be specified for star near origin\n" +msgstr "Stea invalidă: magnitudinea absolută (nu cea aparentă) trebuie specificată pentru o stea aproape de origine\n" #: src/celengine/texture.cpp:1019 msgid "Creating tiled texture. Width=" @@ -248,7 +245,8 @@ msgstr "Încărcarea programului NV vertex: " msgid "Error loading NV vertex program: " msgstr "Eroare la încărcarea programului NV vertex: " -#: src/celengine/vertexprog.cpp:136 src/celengine/vertexprog.cpp:195 +#: src/celengine/vertexprog.cpp:136 +#: src/celengine/vertexprog.cpp:195 msgid "Error in vertex program " msgstr "Eroare îin programul vertex " @@ -288,7 +286,8 @@ msgstr "Eroare la citirea fişierului." msgid "Orientation: " msgstr "Orientare: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:563 src/celestia/celestiacore.cpp:565 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:563 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:565 msgid "Error opening script file." msgstr "Eroare la deschiderea fişierului script." @@ -305,12 +304,15 @@ msgstr "Eroare necunoscută la deschiderea scriptului" msgid "Script coroutine initialization failed" msgstr "Iniţializarea corutinei scriptului a eşuat" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:642 src/celestia/celestiacore.cpp:644 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:642 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:644 msgid "Invalid filetype" msgstr "Tipul fişierului este invalid" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:992 src/celestia/celestiacore.cpp:1797 -#: src/celestia/celestiacore.cpp:1815 src/celestia/celestiacore.cpp:2056 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:992 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1797 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1815 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2056 #: src/celestia/celestiacore.cpp:2087 #, c-format msgid "Magnitude limit: %.2f" @@ -400,7 +402,8 @@ msgstr "Magnitudinea automată activată" msgid "Auto-magnitude disabled" msgstr "Magnitudinea automată dezactivată" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:1623 src/celestia/res/resource_strings.cpp:88 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1623 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:88 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:102 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:106 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:134 @@ -472,7 +475,8 @@ msgstr "Timpul: Crescător" msgid "Time: Backward" msgstr "Timpul: Descrescător" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:1939 src/celestia/celestiacore.cpp:1955 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1939 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1955 msgid "Time rate" msgstr "Rata timpului" @@ -488,17 +492,20 @@ msgstr "Blocheaza" msgid "Chase" msgstr "Urmareşte" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2067 src/celestia/celestiacore.cpp:2098 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2067 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2098 #, c-format msgid "Auto magnitude limit at 45 degrees: %.2f" msgstr "Magnitudinea limită automată pentru 45 de grade: %.2f" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2117 src/celestia/celestiacore.cpp:2132 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2117 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2132 #, c-format msgid "Ambient light level: %.2f" msgstr "Nivelul luminii ambientale: %.2f" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2143 src/celestia/celestiacore.cpp:2155 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2143 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2155 msgid "Light gain" msgstr "Amplificare luminoasă" @@ -510,7 +517,8 @@ msgstr "Efectul Bloom activat" msgid "Bloom disabled" msgstr "Efectul Bloom dezactivat" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2183 src/celestia/celestiacore.cpp:2191 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2183 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2191 msgid "Exposure" msgstr "Expunere" @@ -575,13 +583,16 @@ msgstr "AD: " msgid "Dec: " msgstr "Dec.: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3103 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1619 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3103 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1619 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:130 msgid "km" msgstr "km" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3132 src/celestia/celestiacore.cpp:3206 -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3238 src/celestia/celestiacore.cpp:3339 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3132 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3206 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3238 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3339 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:87 msgid "Distance: " msgstr "Distanţă: " @@ -603,7 +614,8 @@ msgstr "Luminozitate: " msgid "x Sun" msgstr "x soare" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3149 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:97 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3149 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:97 msgid "Class: " msgstr "Clasa: " @@ -619,16 +631,20 @@ msgstr "Gaura neagra" msgid "Surface temp: " msgstr "Temperatura la suprafaţă: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3166 src/celestia/celestiacore.cpp:3215 -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3248 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:105 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3166 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3215 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3248 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:105 msgid "Radius: " msgstr "Raza: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3169 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:106 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3169 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:106 msgid "Rsun" msgstr "R-soare" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3179 src/celestia/celestiacore.cpp:3300 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3179 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3300 msgid "Rotation period: " msgstr "Perioada de rotaţie: " @@ -738,7 +754,8 @@ msgstr "Urmăreşte" msgid "FOV: " msgstr "CV: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3657 src/celestia/celestiacore.cpp:3660 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3657 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3660 msgid "Sun" msgstr "Soare" @@ -754,11 +771,13 @@ msgstr " la " msgid " fps" msgstr " ips" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3919 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3919 +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 msgid " Recording" msgstr " Înregistrează" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3921 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3921 +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66 #: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 msgid " Paused" msgstr " Pauză" @@ -767,7 +786,8 @@ msgstr " Pauză" msgid "F11 Start/Pause F12 Stop" msgstr "F11 Start/Pauză F12 Stop" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3949 src/celestia/celestiacore.cpp:3952 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3949 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3952 msgid "Edit Mode" msgstr "Mod de editare" @@ -831,7 +851,8 @@ msgstr "Eroare la citirea indexului încrucişat " msgid "Loaded cross index " msgstr "Indexul incrucişat a fost încărcat " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:4462 src/celestia/celestiacore.cpp:4484 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4462 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4484 msgid "Error opening " msgstr "Eroare la deschiderea " @@ -852,38 +873,39 @@ msgstr "Eroare la deschiderea catalogului stelar " msgid "Error in creating ogg file %s for capture.\n" msgstr "Eroare la crearea fişierului ogg %s pentru captură.\n" -#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:253 src/celestia/oggtheoracapture.cpp:273 +#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:253 +#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:273 msgid "Internal Ogg library error." msgstr "Eroare interna a librăriei Ogg." #: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:308 #, c-format -msgid "" -"OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps quality %d %dx%" -"d offset (%dx%d)\n" -msgstr "" -"OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps quality %d %dx%" -"d offset (%dx%d)\n" +msgid "OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps quality %d %dx%d offset (%dx%d)\n" +msgstr "OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps quality %d %dx%d offset (%dx%d)\n" #: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:423 #, c-format msgid "OggTheoraCapture::cleanup() - wrote %d frames\n" msgstr "OggTheoraCapture::cleanup() - wrote %d frames\n" -#: src/celestia/url.cpp:653 src/celestia/kde/rc.cpp:133 +#: src/celestia/url.cpp:653 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:133 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "Setări" -#: src/celestia/winmain.cpp:625 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:954 +#: src/celestia/winmain.cpp:625 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:954 msgid "Vendor: " msgstr "Furnizor: " -#: src/celestia/winmain.cpp:630 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:959 +#: src/celestia/winmain.cpp:630 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:959 msgid "Renderer: " msgstr "Motor de randarizare: " -#: src/celestia/winmain.cpp:635 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:964 +#: src/celestia/winmain.cpp:635 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:964 msgid "Version: " msgstr "Versiune: " @@ -891,11 +913,13 @@ msgstr "Versiune: " msgid "GLSL version: " msgstr "Versiune GLSL: " -#: src/celestia/winmain.cpp:656 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:973 +#: src/celestia/winmain.cpp:656 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:973 msgid "Max simultaneous textures: " msgstr "Număr maxim de texturi simultane:" -#: src/celestia/winmain.cpp:663 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:978 +#: src/celestia/winmain.cpp:663 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:978 msgid "Max texture size: " msgstr "Mărimea maximă a texturii: " @@ -903,11 +927,13 @@ msgstr "Mărimea maximă a texturii: " msgid "Max cube map size: " msgstr "Mărimea maximă a texturii cubice: " -#: src/celestia/winmain.cpp:680 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:984 +#: src/celestia/winmain.cpp:680 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:984 msgid "Point size range: " msgstr "Plaja dimensiunilor pentru puncte: " -#: src/celestia/winmain.cpp:685 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:988 +#: src/celestia/winmain.cpp:685 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:988 msgid "Supported Extensions:" msgstr "Extensii suportate: " @@ -915,13 +941,15 @@ msgstr "Extensii suportate: " msgid "Windowed Mode" msgstr "Mod fereastră" -#: src/celestia/winmain.cpp:1508 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:236 +#: src/celestia/winmain.cpp:1508 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:236 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:414 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:174 msgid "Asteroids" msgstr "Asteroizi" -#: src/celestia/winmain.cpp:1510 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:202 +#: src/celestia/winmain.cpp:1510 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:202 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:416 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:175 msgid "Comets" @@ -931,14 +959,17 @@ msgstr "Comete" msgid "Invisibles" msgstr "Invizibile" -#: src/celestia/winmain.cpp:1514 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:193 +#: src/celestia/winmain.cpp:1514 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:193 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:418 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:172 msgid "Moons" msgstr "Luni" -#: src/celestia/winmain.cpp:1516 src/celestia/winmain.cpp:1551 -#: src/celestia/winmain.cpp:1668 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:82 +#: src/celestia/winmain.cpp:1516 +#: src/celestia/winmain.cpp:1551 +#: src/celestia/winmain.cpp:1668 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:82 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:184 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:420 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:498 @@ -947,19 +978,23 @@ msgstr "Luni" msgid "Planets" msgstr "Planete" -#: src/celestia/winmain.cpp:1518 src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:194 +#: src/celestia/winmain.cpp:1518 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:194 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:422 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:176 msgid "Spacecraft" msgstr "Nave spaţiale" -#: src/celestia/winmain.cpp:1608 src/celestia/winmain.cpp:1656 -#: src/celestia/winmain.cpp:1679 src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:118 +#: src/celestia/winmain.cpp:1608 +#: src/celestia/winmain.cpp:1656 +#: src/celestia/winmain.cpp:1679 +#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:118 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:300 msgid "&Goto" msgstr "M&ergi la" -#: src/celestia/winmain.cpp:1609 src/celestia/winmain.cpp:1680 +#: src/celestia/winmain.cpp:1609 +#: src/celestia/winmain.cpp:1680 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:301 msgid "&Follow" msgstr "&Urmareşte" @@ -968,37 +1003,46 @@ msgstr "&Urmareşte" msgid "S&ync Orbit" msgstr "&Orbită sincronă" -#: src/celestia/winmain.cpp:1611 src/celestia/winmain.cpp:1657 -#: src/celestia/winmain.cpp:1681 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:304 +#: src/celestia/winmain.cpp:1611 +#: src/celestia/winmain.cpp:1657 +#: src/celestia/winmain.cpp:1681 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:304 msgid "&Info" msgstr "&Info" -#: src/celestia/winmain.cpp:1613 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:333 +#: src/celestia/winmain.cpp:1613 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:333 #, fuzzy msgid "&Reference Marks" msgstr "Vectori &referinţă" -#: src/celestia/winmain.cpp:1614 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:334 +#: src/celestia/winmain.cpp:1614 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:334 msgid "Show Body Axes" msgstr "Afişează axele corpului" -#: src/celestia/winmain.cpp:1615 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:336 +#: src/celestia/winmain.cpp:1615 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:336 msgid "Show Frame Axes" msgstr "Afişează axele reper" -#: src/celestia/winmain.cpp:1616 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:338 +#: src/celestia/winmain.cpp:1616 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:338 msgid "Show Sun Direction" msgstr "Afişează direcţia Soarelui" -#: src/celestia/winmain.cpp:1617 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:340 +#: src/celestia/winmain.cpp:1617 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:340 msgid "Show Velocity Vector" msgstr "Afişează vectorul viteză" -#: src/celestia/winmain.cpp:1618 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:342 +#: src/celestia/winmain.cpp:1618 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:342 msgid "Show Planetographic Grid" msgstr "Randarizează grila planetară" -#: src/celestia/winmain.cpp:1619 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:344 +#: src/celestia/winmain.cpp:1619 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:344 msgid "Show Terminator" msgstr "Randarizează terminatorul" @@ -1006,19 +1050,23 @@ msgstr "Randarizează terminatorul" msgid "&Satellites" msgstr "&Sateliţi" -#: src/celestia/winmain.cpp:1643 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:366 +#: src/celestia/winmain.cpp:1643 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:366 msgid "&Alternate Surfaces" msgstr "Suprafeţe &alternative" -#: src/celestia/winmain.cpp:1666 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:477 +#: src/celestia/winmain.cpp:1666 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:477 msgid "Orbiting Bodies" msgstr "Obiecte în orbită" -#: src/celestia/winmain.cpp:1693 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:310 +#: src/celestia/winmain.cpp:1693 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:310 msgid "&Unmark" msgstr "&Demarchează" -#: src/celestia/winmain.cpp:1695 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:327 +#: src/celestia/winmain.cpp:1695 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:327 msgid "&Mark" msgstr "&Marchează" @@ -1026,12 +1074,14 @@ msgstr "&Marchează" msgid "Loading: " msgstr "Se încarcă: " -#: src/celestia/winmain.cpp:3314 src/celutil/util.cpp:72 +#: src/celestia/winmain.cpp:3314 +#: src/celutil/util.cpp:72 #: src/celutil/util.cpp:76 msgid "LANGUAGE" msgstr "ro" -#: src/celestia/winmain.cpp:3316 src/celestia/res/resource_strings.cpp:235 +#: src/celestia/winmain.cpp:3316 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:235 msgid "WinLangID" msgstr "418" @@ -1055,7 +1105,8 @@ msgstr "Eroare la încărcarea scriptului" msgid "Running script" msgstr "Rulare script" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:58 src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:182 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:58 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:182 #: src/celestia/kde/rc.cpp:73 #, no-c-format msgid "Planet" @@ -1065,12 +1116,14 @@ msgstr "Planetă" msgid "Satellite" msgstr "Satelit" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:62 src/celestia/kde/rc.cpp:79 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:62 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:79 #, no-c-format msgid "Date" msgstr "Dată" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:64 src/celestia/kde/rc.cpp:82 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:64 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:82 #, no-c-format msgid "Start" msgstr "Stea" @@ -1079,42 +1132,50 @@ msgstr "Stea" msgid "Duration" msgstr "Durată" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:316 src/celestia/kde/rc.cpp:97 data/data.cpp:3 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:316 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:97 +#: data/data.cpp:3 #, no-c-format msgid "Earth" msgstr "Pământ" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:317 src/celestia/kde/rc.cpp:100 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:317 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:100 #: data/data.cpp:8 #, no-c-format msgid "Jupiter" msgstr "Jupiter" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:318 src/celestia/kde/rc.cpp:103 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:318 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:103 #: data/data.cpp:14 #, no-c-format msgid "Saturn" msgstr "Saturn" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:319 src/celestia/kde/rc.cpp:106 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:319 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:106 #: data/data.cpp:28 #, no-c-format msgid "Uranus" msgstr "Uranus" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:320 src/celestia/kde/rc.cpp:109 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:320 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:109 #: data/data.cpp:34 #, no-c-format msgid "Neptune" msgstr "Neptun" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:321 src/celestia/kde/rc.cpp:112 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:321 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:112 #: data/data.cpp:40 #, no-c-format msgid "Pluto" msgstr "Pluto" -#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:70 src/celestia/kde/rc.cpp:34 +#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:70 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:34 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:104 #, no-c-format msgid "Name" @@ -1132,7 +1193,8 @@ msgstr "Mag. aparentă" msgid "Abs. mag" msgstr "Mag. abs." -#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:79 src/celestia/kde/rc.cpp:46 +#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:79 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:46 #, no-c-format msgid "Type" msgstr "Tip" @@ -1141,7 +1203,8 @@ msgstr "Tip" msgid "Universal Time" msgstr "Fusul orar universal" -#: src/celestia/wintime.cpp:96 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:377 +#: src/celestia/wintime.cpp:96 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:377 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:398 msgid "Local Time" msgstr "Fusul orar local" @@ -1154,13 +1217,15 @@ msgstr "Numele fusului orar" msgid "UTC Offset" msgstr "Decalaj GMT" -#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:29 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:505 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:29 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:505 #: src/celestia/kde/rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "Celestial Browser" msgstr "Navigator celest" -#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:185 src/celestia/kde/rc.cpp:76 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:185 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:76 #: data/data.cpp:4 #, no-c-format msgid "Moon" @@ -1194,8 +1259,10 @@ msgstr "Planetă pitică" msgid "-" msgstr "-" -#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:21 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:506 -#: src/celestia/kde/rc.cpp:70 src/celestia/res/resource_strings.cpp:225 +#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:21 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:506 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:70 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:225 #, no-c-format msgid "Eclipse Finder" msgstr "Caută eclipse" @@ -1244,15 +1311,11 @@ msgstr "Un marcaj cu URL-ul gol nu poate fi adăugat" #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:129 msgid "" -"Something seems to be wrong with your installation of Celestia. The splash " -"screen directory couldn't be found. \n" -"Start-up will continue, but Celestia will probably be missing some data " -"files and may not work correctly, please check your installation." +"Something seems to be wrong with your installation of Celestia. The splash screen directory couldn't be found. \n" +"Start-up will continue, but Celestia will probably be missing some data files and may not work correctly, please check your installation." msgstr "" -"Ceva pare a fi în neregulă cu copia dvs. de Celestia. Directorul ce conţine " -"informaţii de iniţialiyare nu a fost găsit. \n" -"Iniţializarea va continua dar, probabil Celestia nu va rula corespunzător, " -"va rog sa verificaţi instalarea." +"Ceva pare a fi în neregulă cu copia dvs. de Celestia. Directorul ce conţine informaţii de iniţialiyare nu a fost găsit. \n" +"Iniţializarea va continua dar, probabil Celestia nu va rula corespunzător, va rog sa verificaţi instalarea." #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:412 msgid "Go to &URL..." @@ -1653,11 +1716,8 @@ msgid "UTC" msgstr "GMT" #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1467 -msgid "" -"This version of Celestia was not built with support for movie recording." -msgstr "" -"Această versiune de Celestia nu a fost compilată cu suport pentru capturi " -"video" +msgid "This version of Celestia was not built with support for movie recording." +msgstr "Această versiune de Celestia nu a fost compilată cu suport pentru capturi video" #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1495 msgid "Go to URL" @@ -1703,7 +1763,8 @@ msgstr "Altitudine: " msgid "Celestia encountered an error while processing your script" msgstr "Celestia a generat o eroare în timpul execuţiei scriptului dvs." -#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:25 src/celestia/kde/kdemain.cpp:43 +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:25 +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:43 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:69 msgid "Celestia" msgstr "Celestia" @@ -1733,11 +1794,15 @@ msgid "Start and go to url" msgstr "Porneşte şi deschide lincul" #: src/celestia/kde/kdemain.cpp:71 -msgid "_: NAME OF TRANSLATORS\\nYour names" +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\\n" +"Your names" msgstr "Radu Viorel Oana" #: src/celestia/kde/kdemain.cpp:71 -msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails" +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\\n" +"Your emails" msgstr "oanaradu32@yahoo.com" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:58 @@ -1855,7 +1920,8 @@ msgstr "Limitele constelaţiilor" msgid "Orbits / Labels" msgstr "Orbite/Etichete" -#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:167 src/celestia/kde/rc.cpp:12 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:167 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:12 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:185 #, no-c-format msgid "Labels" @@ -2010,15 +2076,15 @@ msgstr "Setează" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:393 msgid "Local Time is only supported for dates between 1902 and 2037.\n" -msgstr "" -"Fusul local este disponibil doar pentru date cuprinse între 1902 şi 2037.\n" +msgstr "Fusul local este disponibil doar pentru date cuprinse între 1902 şi 2037.\n" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:438 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:99 msgid "Julian Date: " msgstr "Calendarul Iulian: " -#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:456 src/celestia/kde/rc.cpp:27 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:456 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "Now" msgstr "Prezent" @@ -2064,28 +2130,16 @@ msgid "ARB_texenv_DOT3 extension, ARB_vertex_program extension" msgstr "Extensia ARB_texenv_DOT3, extensia ARB_vertex_program" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:800 -msgid "" -"NVIDIA Combiners, NV_vertex_program extension
provide bump " -"mapping, ring shadows, and specular highlights on any Geforce or ATI Radeon " -"graphics card, though NvCombiner ARBVP is a slightly better option for " -"Geforce users" -msgstr "" -"Combinatorii NVIDIA, extensia NV_vertex_program
suportă maparea " -"în relief, umbra inelelor şi subliniere speculară pe orice placa GeForce sau " -"ATI radeon, pentru utilizatorii cu placi GeForce NvCombiner ARBVP este o " -"obţiune mai bună" +msgid "NVIDIA Combiners, NV_vertex_program extension
provide bump mapping, ring shadows, and specular highlights on any Geforce or ATI Radeon graphics card, though NvCombiner ARBVP is a slightly better option for Geforce users" +msgstr "Combinatorii NVIDIA, extensia NV_vertex_program
suportă maparea în relief, umbra inelelor şi subliniere speculară pe orice placa GeForce sau ATI radeon, pentru utilizatorii cu placi GeForce NvCombiner ARBVP este o obţiune mai bună" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:806 msgid "NVIDIA Combiners, ARB_vertex_program extension" msgstr "Combinatorii NVIDIA, extensia ARB_vertex_program" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:809 -msgid "" -"ARB_fragment_program and ARB_vertex_program extensions
provide " -"advanced effects on Geforce FX and Radeon 9700 cards" -msgstr "" -"Extensiile ARB_fragment_program şi ARB_vertex_program
furnizează " -"suport pentru efecte complexe pe placile FeGorce FX şi Radeon 9700" +msgid "ARB_fragment_program and ARB_vertex_program extensions
provide advanced effects on Geforce FX and Radeon 9700 cards" +msgstr "Extensiile ARB_fragment_program şi ARB_vertex_program
furnizează suport pentru efecte complexe pe placile FeGorce FX şi Radeon 9700" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:813 msgid "NV_fragment_program and ARB_vertex_program extensions" @@ -2096,11 +2150,8 @@ msgid "OpenGL 2.0 Shading Language" msgstr "Limbajul de randarizare OpenGL 2.0" #: src/celestia/kde/kdeuniquecelestia.cpp:44 -msgid "" -"File %1 does not exist, using default configuration file %2/celestia.cfg" -msgstr "" -"Fişierul %1 nu există, se va folosi fişierul de configurare original %2/" -"celestia.cfg" +msgid "File %1 does not exist, using default configuration file %2/celestia.cfg" +msgstr "Fişierul %1 nu există, se va folosi fişierul de configurare original %2/celestia.cfg" #: src/celestia/kde/kdeuniquecelestia.cpp:54 msgid "Directory %1 does not exist, using default %2" @@ -2235,7 +2286,8 @@ msgstr "Trebuie să specificaţi un nume de fişier." msgid "Error initializing movie capture." msgstr "Eroare la iniţializarea capturii video." -#: src/celestia/kde/rc.cpp:3 src/celestia/res/resource_strings.cpp:8 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:3 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:8 #, no-c-format msgid "&Navigation" msgstr "&Navigare" @@ -2300,7 +2352,8 @@ msgstr "Luminozitate (Abs.)" msgid "Brightest (App.)" msgstr "Luminozitate (Aparentă)" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:58 src/celestia/res/resource_strings.cpp:116 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:58 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:116 #, no-c-format msgid "Nearest" msgstr "Cel/cea mai apropiat(ă)" @@ -2325,17 +2378,20 @@ msgstr "Reimprospătează" msgid "End" msgstr "Sfârşit" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:88 src/celestia/res/resource_strings.cpp:232 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:88 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:232 #, no-c-format msgid "Search parameters" msgstr "Parametri la căutare" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:91 src/celestia/res/resource_strings.cpp:233 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:91 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:233 #, no-c-format msgid "Solar Eclipses" msgstr "Eclipsă solară" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:94 src/celestia/res/resource_strings.cpp:231 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:94 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:231 #, no-c-format msgid "On:" msgstr "Pe:" @@ -2350,17 +2406,20 @@ msgstr "Eclipsă de lună" msgid "Search" msgstr "Caută" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:121 src/celestia/res/resource_strings.cpp:230 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:121 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:230 #, no-c-format msgid "To:" msgstr "La: " -#: src/celestia/kde/rc.cpp:124 src/celestia/res/resource_strings.cpp:229 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:124 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:229 #, no-c-format msgid "From:" msgstr "De la: " -#: src/celestia/kde/rc.cpp:127 src/celestia/res/resource_strings.cpp:228 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:127 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:228 #, no-c-format msgid "Close" msgstr "Închide" @@ -2436,14 +2495,12 @@ msgid "" "

Press F11 to start/pause recording
\n" "Press F12 to stop

\n" "\n" -"

Note that resizing the main window will not be possible until the end of " -"the capture

" +"

Note that resizing the main window will not be possible until the end of the capture

" msgstr "" "

Apasă F11 pentru start/pause
\n" "Apasă F12 pentru stop

\n" "\n" -"

Atenţie, redimensionarea ferestrei principale nu va fi posibilă până la " -"încheerea capturii

" +"

Atenţie, redimensionarea ferestrei principale nu va fi posibilă până la încheerea capturii

" #: src/celestia/kde/rc.cpp:178 #, no-c-format @@ -2640,1019 +2697,1196 @@ msgid "ARCTIC OCEAN" msgstr "OCEANUL ARCTIC" #: data/data.cpp:54 +#, fuzzy msgid "Abu Dhabi" -msgstr "" +msgstr "Abu Dhabi" #: data/data.cpp:55 +#, fuzzy msgid "Abuja" -msgstr "" +msgstr "Abuja" #: data/data.cpp:56 +#, fuzzy msgid "Accra" -msgstr "" +msgstr "Accra" #: data/data.cpp:57 +#, fuzzy msgid "Adamstown" -msgstr "" +msgstr "Adamstown" #: data/data.cpp:58 +#, fuzzy msgid "Addis Ababa" -msgstr "" +msgstr "Addis Abeba" #: data/data.cpp:59 +#, fuzzy msgid "Algiers" -msgstr "" +msgstr "Alger" #: data/data.cpp:60 +#, fuzzy msgid "Alofi" -msgstr "" +msgstr "Alofi" #: data/data.cpp:61 +#, fuzzy msgid "Amman" -msgstr "" +msgstr "Amman" #: data/data.cpp:62 #, fuzzy msgid "Amsterdam" -msgstr "Asteroid" +msgstr "Amsterdam" #: data/data.cpp:63 +#, fuzzy msgid "Andorra la Vella" -msgstr "" +msgstr "Andorra la Vella" #: data/data.cpp:64 +#, fuzzy msgid "Ankara" -msgstr "" +msgstr "Ankara" #: data/data.cpp:65 +#, fuzzy msgid "Antananarivo" -msgstr "" +msgstr "Antananarivo" #: data/data.cpp:66 +#, fuzzy msgid "Apia" -msgstr "" +msgstr "Apia" #: data/data.cpp:67 +#, fuzzy msgid "Ashgabat" -msgstr "" +msgstr "Ashgabat" #: data/data.cpp:68 +#, fuzzy msgid "Asmara" -msgstr "" +msgstr "Asmara" #: data/data.cpp:69 #, fuzzy msgid "Astana" -msgstr "Titania" +msgstr "Astana" #: data/data.cpp:70 +#, fuzzy msgid "Asuncion" -msgstr "" +msgstr "Asunción " #: data/data.cpp:71 #, fuzzy msgid "Athens" -msgstr "Autori" +msgstr "Atena" #: data/data.cpp:72 +#, fuzzy msgid "Avarua" -msgstr "" +msgstr "Avarua" #: data/data.cpp:73 +#, fuzzy msgid "Baghdad" -msgstr "" +msgstr "Baghdad" #: data/data.cpp:74 #, fuzzy msgid "Baku" -msgstr "ua" +msgstr "Baku" #: data/data.cpp:75 +#, fuzzy msgid "Bamako" -msgstr "" +msgstr "Bamako" #: data/data.cpp:76 +#, fuzzy msgid "Bandar Seri Begawan" -msgstr "" +msgstr "Bandar Seri Begawan" #: data/data.cpp:77 +#, fuzzy msgid "Bangkok" -msgstr "" +msgstr "Bangkok" #: data/data.cpp:78 +#, fuzzy msgid "Bangui" -msgstr "" +msgstr "Bangui" #: data/data.cpp:79 +#, fuzzy msgid "Banjul" -msgstr "" +msgstr "Banjul" #: data/data.cpp:80 +#, fuzzy msgid "Basse-Terre" -msgstr "" +msgstr "Basse-Terre" #: data/data.cpp:81 #, fuzzy msgid "Basseterre" -msgstr "Baricentru" +msgstr "Basseterre" #: data/data.cpp:82 +#, fuzzy msgid "Beijing" -msgstr "" +msgstr "Beijing" #: data/data.cpp:83 +#, fuzzy msgid "Beirut" -msgstr "" +msgstr "Beirut" #: data/data.cpp:84 +#, fuzzy msgid "Belgrade" -msgstr "" +msgstr "Belgrad" #: data/data.cpp:85 +#, fuzzy msgid "Belmopan" -msgstr "" +msgstr "Belmopan" #: data/data.cpp:86 +#, fuzzy msgid "Berlin" -msgstr "" +msgstr "Berlin" #: data/data.cpp:87 #, fuzzy msgid "Bern" -msgstr "Oberon" +msgstr "Berna" #: data/data.cpp:88 +#, fuzzy msgid "Bishkek" -msgstr "" +msgstr "Bişkek" #: data/data.cpp:89 #, fuzzy msgid "Bissau" -msgstr "Larissa" +msgstr "BISSAU" #: data/data.cpp:90 +#, fuzzy msgid "Bloemfontein" -msgstr "" +msgstr "Bloemfontein" #: data/data.cpp:91 +#, fuzzy msgid "Bogota" -msgstr "" +msgstr "Bogotá" #: data/data.cpp:92 #, fuzzy msgid "Brasilia" -msgstr "De bază" +msgstr "Brasilia" #: data/data.cpp:93 +#, fuzzy msgid "Bratislava" -msgstr "" +msgstr "Bratislava" #: data/data.cpp:94 +#, fuzzy msgid "Brazzaville" -msgstr "" +msgstr "Brazzaville" #: data/data.cpp:95 #, fuzzy msgid "Bridgetown" -msgstr "Luminozitate" +msgstr "Bridgetown" #: data/data.cpp:96 +#, fuzzy msgid "Brussels" -msgstr "" +msgstr "Bruxelles" #: data/data.cpp:97 #, fuzzy msgid "Bucharest" -msgstr "Limite" +msgstr "Bucuresti" #: data/data.cpp:98 #, fuzzy msgid "Budapest" -msgstr "Limite" +msgstr "Budapest" #: data/data.cpp:99 +#, fuzzy msgid "Buenos Aires" -msgstr "" +msgstr "Buenos Aires" #: data/data.cpp:100 +#, fuzzy msgid "Bujumbura" -msgstr "" +msgstr "Bujumbura" #: data/data.cpp:101 #, fuzzy msgid "Cairo" -msgstr "Charon" +msgstr "Cairo" #: data/data.cpp:102 #, fuzzy msgid "Canberra" -msgstr "Pământ" +msgstr "Canberra" #: data/data.cpp:103 +#, fuzzy msgid "Cape Town" -msgstr "" +msgstr "CAPE TOWN" #: data/data.cpp:104 +#, fuzzy msgid "Caracas" -msgstr "" +msgstr "Caracas" #: data/data.cpp:105 #, fuzzy msgid "Castries" -msgstr "Oraşe" +msgstr "Castries" #: data/data.cpp:106 #, fuzzy msgid "Cayenne" -msgstr "Anulare" +msgstr "Ardei roşu" #: data/data.cpp:107 +#, fuzzy msgid "Charlotte Amalie" -msgstr "" +msgstr "Charlotte Amalie" #: data/data.cpp:108 #, fuzzy msgid "Chisinau" -msgstr "Chris Laurel" +msgstr "Chisinau" #: data/data.cpp:109 +#, fuzzy msgid "Colombo" -msgstr "" +msgstr "Colombo" #: data/data.cpp:110 +#, fuzzy msgid "Conakry" -msgstr "" +msgstr "Conakry" #: data/data.cpp:111 +#, fuzzy msgid "Copenhagen" -msgstr "" +msgstr "Copenhaga" #: data/data.cpp:112 +#, fuzzy msgid "Cotonou" -msgstr "" +msgstr "De la Cotonou" #: data/data.cpp:113 +#, fuzzy msgid "Dakar" -msgstr "" +msgstr "Dakar" #: data/data.cpp:114 +#, fuzzy msgid "Damascus" -msgstr "" +msgstr "Damascus" #: data/data.cpp:115 +#, fuzzy msgid "Dar es Salaam" -msgstr "" +msgstr "Dar es Salaam" #: data/data.cpp:116 +#, fuzzy msgid "Dhaka" -msgstr "" +msgstr "Dacca" #: data/data.cpp:117 +#, fuzzy msgid "Dili" -msgstr "" +msgstr "Dili" #: data/data.cpp:118 +#, fuzzy msgid "Djibouti" -msgstr "" +msgstr "Djibouti" #: data/data.cpp:119 +#, fuzzy msgid "Doha" -msgstr "" +msgstr "Doha" #: data/data.cpp:120 #, fuzzy msgid "Douglas" -msgstr "globularii" +msgstr "Douglas" #: data/data.cpp:121 +#, fuzzy msgid "Dublin" -msgstr "" +msgstr "Dublin" #: data/data.cpp:122 #, fuzzy msgid "Dushanbe" -msgstr "Distanţă" +msgstr "Duşanbe" #: data/data.cpp:123 +#, fuzzy msgid "Fongafale" -msgstr "" +msgstr "Fongafale" #: data/data.cpp:124 +#, fuzzy msgid "Fort-de-France" -msgstr "" +msgstr "Fort-de-France" #: data/data.cpp:125 +#, fuzzy msgid "Freetown" -msgstr "" +msgstr "Freetown" #: data/data.cpp:126 +#, fuzzy msgid "Gaborone" -msgstr "" +msgstr "Gaborone" #: data/data.cpp:127 #, fuzzy msgid "George Town" -msgstr "Mergi la" +msgstr "George Town" #: data/data.cpp:128 +#, fuzzy msgid "Georgetown" -msgstr "" +msgstr "Georgetown" #: data/data.cpp:129 +#, fuzzy msgid "Gibraltar" -msgstr "" +msgstr "Gibraltar" #: data/data.cpp:130 +#, fuzzy msgid "Grand Turk" -msgstr "" +msgstr "Grand Turk" #: data/data.cpp:131 +#, fuzzy msgid "Guatemala" -msgstr "" +msgstr "Guatemala" #: data/data.cpp:132 +#, fuzzy msgid "Hagatna" -msgstr "" +msgstr "Hagatna" #: data/data.cpp:133 +#, fuzzy msgid "The Hague" -msgstr "" +msgstr "Haga" #: data/data.cpp:134 +#, fuzzy msgid "Hamilton" -msgstr "" +msgstr "Hamilton" #: data/data.cpp:135 +#, fuzzy msgid "Hanoi" -msgstr "" +msgstr "Hanoi" #: data/data.cpp:136 #, fuzzy msgid "Harare" -msgstr "Mare" +msgstr "Harare" #: data/data.cpp:137 +#, fuzzy msgid "Havana" -msgstr "" +msgstr "Havana" #: data/data.cpp:138 +#, fuzzy msgid "Helsinki" -msgstr "" +msgstr "Helsinki" #: data/data.cpp:139 +#, fuzzy msgid "Honiara" -msgstr "" +msgstr "Honiara" #: data/data.cpp:140 +#, fuzzy msgid "Islamabad" -msgstr "" +msgstr "Islamabad" #: data/data.cpp:141 +#, fuzzy msgid "Jakarta" -msgstr "" +msgstr "Jakarta" #: data/data.cpp:142 +#, fuzzy msgid "Jamestown" -msgstr "" +msgstr "Bowman" #: data/data.cpp:143 +#, fuzzy msgid "Jerusalem" -msgstr "" +msgstr "Ierusalim" #: data/data.cpp:144 +#, fuzzy msgid "Kabul" -msgstr "" +msgstr "Kabul" #: data/data.cpp:145 +#, fuzzy msgid "Kampala" -msgstr "" +msgstr "Kampala" #: data/data.cpp:146 +#, fuzzy msgid "Kathmandu" -msgstr "" +msgstr "Kathmandu" #: data/data.cpp:147 +#, fuzzy msgid "Khartoum" -msgstr "" +msgstr "Khartoum" #: data/data.cpp:148 +#, fuzzy msgid "Kiev" -msgstr "" +msgstr "Kievului" #: data/data.cpp:149 +#, fuzzy msgid "Kigali" -msgstr "" +msgstr "Kigali" -#: data/data.cpp:150 data/data.cpp:151 +#: data/data.cpp:150 +#: data/data.cpp:151 +#, fuzzy msgid "Kingston" -msgstr "" +msgstr "Kingston" #: data/data.cpp:152 +#, fuzzy msgid "Kingstown" -msgstr "" +msgstr "Kingstown" #: data/data.cpp:153 +#, fuzzy msgid "Kinshasa" -msgstr "" +msgstr "Kinshasa" #: data/data.cpp:154 +#, fuzzy msgid "Koror" -msgstr "" +msgstr "Koror" #: data/data.cpp:155 +#, fuzzy msgid "Kuala Lumpur" -msgstr "" +msgstr "Kuala Lumpur" #: data/data.cpp:156 +#, fuzzy msgid "Kuwait" -msgstr "" +msgstr "Kuwait" #: data/data.cpp:157 +#, fuzzy msgid "La'youn" -msgstr "" +msgstr "El Aaiun" #: data/data.cpp:158 +#, fuzzy msgid "La Paz" -msgstr "" +msgstr "La Paz" #: data/data.cpp:159 +#, fuzzy msgid "Libreville" -msgstr "" +msgstr "Libreville" #: data/data.cpp:160 #, fuzzy msgid "Lilongwe" -msgstr "Dione" +msgstr "Lilongwe" #: data/data.cpp:161 #, fuzzy msgid "Lima" -msgstr "Mimas" +msgstr "Lima" #: data/data.cpp:162 +#, fuzzy msgid "Lisbon" -msgstr "" +msgstr "Lisabona" #: data/data.cpp:163 +#, fuzzy msgid "Ljubljana" -msgstr "" +msgstr "Liubliana" #: data/data.cpp:164 +#, fuzzy msgid "Lobamba" -msgstr "" +msgstr "Lobamba" #: data/data.cpp:165 #, fuzzy msgid "Lome" -msgstr "Acasă" +msgstr "Lomé" #: data/data.cpp:166 #, fuzzy msgid "London" -msgstr "Lună" +msgstr "Londra" #: data/data.cpp:167 +#, fuzzy msgid "Longyearbyen" -msgstr "" +msgstr "Longyearbyen" #: data/data.cpp:168 #, fuzzy msgid "Luanda" -msgstr "Pandora" +msgstr "Luanda" #: data/data.cpp:169 +#, fuzzy msgid "Lusaka" -msgstr "" +msgstr "Lusaka" #: data/data.cpp:170 +#, fuzzy msgid "Luxembourg" -msgstr "" +msgstr "Luxemburg" #: data/data.cpp:171 #, fuzzy msgid "Madrid" -msgstr "Mar" +msgstr "Madrid" #: data/data.cpp:172 #, fuzzy msgid "Majuro" -msgstr "Mar" +msgstr "Majuro" #: data/data.cpp:173 +#, fuzzy msgid "Malabo" -msgstr "" +msgstr "Malabo" #: data/data.cpp:174 #, fuzzy msgid "Male" -msgstr "Mare" +msgstr "Masculin" #: data/data.cpp:175 +#, fuzzy msgid "Mamoutzou" -msgstr "" +msgstr "Mamoutzou" #: data/data.cpp:176 +#, fuzzy msgid "Managua" -msgstr "" +msgstr "Managua" #: data/data.cpp:177 #, fuzzy msgid "Manama" -msgstr "Miranda" +msgstr "Manama" #: data/data.cpp:178 #, fuzzy msgid "Manila" -msgstr "Miranda" +msgstr "Manila" #: data/data.cpp:179 +#, fuzzy msgid "Maputo" -msgstr "" +msgstr "Maputo" #: data/data.cpp:180 #, fuzzy msgid "Maseru" -msgstr "Mar" +msgstr "Maseru" #: data/data.cpp:181 +#, fuzzy msgid "Mata-Utu" -msgstr "" +msgstr "Mata-Utu" #: data/data.cpp:182 +#, fuzzy msgid "Mbabane" -msgstr "" +msgstr "Mbabane" #: data/data.cpp:183 +#, fuzzy msgid "Mexico City" -msgstr "" +msgstr "Mexico City" #: data/data.cpp:184 #, fuzzy msgid "Minsk" -msgstr "Luni" +msgstr "Oblast" #: data/data.cpp:185 +#, fuzzy msgid "Mogadishu" -msgstr "" +msgstr "Mogadiscio" #: data/data.cpp:186 #, fuzzy msgid "Monaco" -msgstr "Lună" +msgstr "Monaco" #: data/data.cpp:187 +#, fuzzy msgid "Monrovia" -msgstr "" +msgstr "Monrovia" #: data/data.cpp:188 +#, fuzzy msgid "Montevideo" -msgstr "" +msgstr "Montevideo" #: data/data.cpp:189 #, fuzzy msgid "Moroni" -msgstr "Lună" +msgstr "Moroni" #: data/data.cpp:190 #, fuzzy msgid "Moscow" -msgstr "Lună" +msgstr "Moscova" #: data/data.cpp:191 +#, fuzzy msgid "Muscat" -msgstr "" +msgstr "Mascat" #: data/data.cpp:192 +#, fuzzy msgid "Nairobi" -msgstr "" +msgstr "Nairobi" #: data/data.cpp:193 #, fuzzy msgid "Nassau" -msgstr "Larissa" +msgstr "Nassau" #: data/data.cpp:194 #, fuzzy msgid "N'Djamena" -msgstr "Nume" +msgstr "N'Djamena" #: data/data.cpp:195 +#, fuzzy msgid "New Delhi" -msgstr "" +msgstr "New Delhi" #: data/data.cpp:196 #, fuzzy msgid "Niamey" -msgstr "Nume" +msgstr "Niamey" #: data/data.cpp:197 +#, fuzzy msgid "Nicosia" -msgstr "" +msgstr "Nicosia" #: data/data.cpp:198 +#, fuzzy msgid "Nouakchott" -msgstr "" +msgstr "Nouakchott" #: data/data.cpp:199 #, fuzzy msgid "Noumea" -msgstr "Normal" +msgstr "Noumea" #: data/data.cpp:200 +#, fuzzy msgid "Nuku'alofa" -msgstr "" +msgstr "Nuku'alofa" #: data/data.cpp:201 +#, fuzzy msgid "Nuuk" -msgstr "" +msgstr "Nuuk" #: data/data.cpp:202 +#, fuzzy msgid "Oranjestad" -msgstr "" +msgstr "Oranjestad" #: data/data.cpp:203 +#, fuzzy msgid "Oslo" -msgstr "" +msgstr "Oslo" #: data/data.cpp:204 +#, fuzzy msgid "Ottawa" -msgstr "" +msgstr "Ottawa" #: data/data.cpp:205 +#, fuzzy msgid "Ouagadougou" -msgstr "" +msgstr "Ouagadougou" #: data/data.cpp:206 +#, fuzzy msgid "Pago Pago" -msgstr "" +msgstr "Pago Pago" #: data/data.cpp:207 +#, fuzzy msgid "Palikir" -msgstr "" +msgstr "Palikir" #: data/data.cpp:208 #, fuzzy msgid "Panama" -msgstr "Pandora" +msgstr "Panama" #: data/data.cpp:209 #, fuzzy msgid "Papeete" -msgstr "Planetă" +msgstr "Papeete" #: data/data.cpp:210 +#, fuzzy msgid "Paramaribo" -msgstr "" +msgstr "Paramaribo" #: data/data.cpp:211 #, fuzzy msgid "Paris" -msgstr "Marte" +msgstr "Paris" #: data/data.cpp:212 +#, fuzzy msgid "Phnom Penh" -msgstr "" +msgstr "Phnom Pénh" #: data/data.cpp:213 #, fuzzy msgid "Plymouth" -msgstr "Pluto" +msgstr "Plymouth" #: data/data.cpp:214 +#, fuzzy msgid "Port Louis" -msgstr "" +msgstr "Port Louis" #: data/data.cpp:215 +#, fuzzy msgid "Port Moresby" -msgstr "" +msgstr "Port Moresby" #: data/data.cpp:216 +#, fuzzy msgid "Port-au-Prince" -msgstr "" +msgstr "Port-au-Prince" #: data/data.cpp:217 +#, fuzzy msgid "Port-of-Spain" -msgstr "" +msgstr "Port-de-Spania" #: data/data.cpp:218 +#, fuzzy msgid "Porto-Novo" -msgstr "" +msgstr "Porto-Novo" #: data/data.cpp:219 +#, fuzzy msgid "Port-Vila" -msgstr "" +msgstr "Port-Vila" #: data/data.cpp:220 +#, fuzzy msgid "Prague" -msgstr "" +msgstr "Praga" #: data/data.cpp:221 #, fuzzy msgid "Praia" -msgstr "radius" +msgstr "Caldas" #: data/data.cpp:222 +#, fuzzy msgid "Pretoria" -msgstr "" +msgstr "Pretoria" #: data/data.cpp:223 +#, fuzzy msgid "P'yongyang" -msgstr "" +msgstr "P'yongyang" #: data/data.cpp:224 #, fuzzy msgid "Quito" -msgstr "Pluto" +msgstr "Quito" #: data/data.cpp:225 +#, fuzzy msgid "Rabat" -msgstr "" +msgstr "Rabat" #: data/data.cpp:226 +#, fuzzy msgid "Rangoon" -msgstr "" +msgstr "Yangon" #: data/data.cpp:227 +#, fuzzy msgid "Reykjavik" -msgstr "" +msgstr "Reykjavík" #: data/data.cpp:228 +#, fuzzy msgid "Riga" -msgstr "" +msgstr "Riga" #: data/data.cpp:229 +#, fuzzy msgid "Riyadh" -msgstr "" +msgstr "Riad" #: data/data.cpp:230 +#, fuzzy msgid "Road Town" -msgstr "" +msgstr "Road Town" #: data/data.cpp:231 #, fuzzy msgid "Rome" -msgstr "Acasă" +msgstr "Rome" #: data/data.cpp:232 #, fuzzy msgid "Roseau" -msgstr "R-soare" +msgstr "Roseau" #: data/data.cpp:233 +#, fuzzy msgid "Saint George's" -msgstr "" +msgstr "Saint George's" #: data/data.cpp:234 #, fuzzy msgid "Saint Helier" -msgstr "Satelit" +msgstr "Saint Helier" #: data/data.cpp:235 +#, fuzzy msgid "Saint John's" -msgstr "" +msgstr "Saint John's" #: data/data.cpp:236 +#, fuzzy msgid "Saint Peter Port" -msgstr "" +msgstr "Saint Peter Port" #: data/data.cpp:237 +#, fuzzy msgid "Saint-Denis" -msgstr "" +msgstr "Saint-Denis" #: data/data.cpp:238 +#, fuzzy msgid "Saint-Pierre" -msgstr "" +msgstr "Saint-Pierre" #: data/data.cpp:239 +#, fuzzy msgid "Saipan" -msgstr "" +msgstr "Saipan" #: data/data.cpp:240 #, fuzzy msgid "San Jose" -msgstr "Navigator stelar" +msgstr "San Jose" #: data/data.cpp:241 #, fuzzy msgid "San Juan" -msgstr "Da Woon Jung" +msgstr "San Juan" #: data/data.cpp:242 +#, fuzzy msgid "San Marino" -msgstr "" +msgstr "San Marino" #: data/data.cpp:243 +#, fuzzy msgid "San Salvador" -msgstr "" +msgstr "San Salvador" #: data/data.cpp:244 +#, fuzzy msgid "Sanaa" -msgstr "" +msgstr "Sanaa" #: data/data.cpp:245 +#, fuzzy msgid "Santiago" -msgstr "" +msgstr "Santiago" #: data/data.cpp:246 +#, fuzzy msgid "Santo Domingo" -msgstr "" +msgstr "Santo Domingo" #: data/data.cpp:247 #, fuzzy msgid "Sao Tome" -msgstr "Mergi la" +msgstr "Sao Tome" #: data/data.cpp:248 +#, fuzzy msgid "Sarajevo" -msgstr "" +msgstr "Saraievo" #: data/data.cpp:249 #, fuzzy msgid "Seoul" -msgstr "Sud" +msgstr "Seul" #: data/data.cpp:250 +#, fuzzy msgid "The Settlement" -msgstr "" +msgstr "De decontare" #: data/data.cpp:251 +#, fuzzy msgid "Singapore" -msgstr "" +msgstr "Singapore" #: data/data.cpp:252 +#, fuzzy msgid "Skopje" -msgstr "" +msgstr "Skopie" #: data/data.cpp:253 +#, fuzzy msgid "Sofia" -msgstr "" +msgstr "Sofia" #: data/data.cpp:254 +#, fuzzy msgid "Sri Jayewardenepura Kotte" -msgstr "" +msgstr "Sri Jayewardenepura Kotte" #: data/data.cpp:255 +#, fuzzy msgid "Stanley" -msgstr "" +msgstr "Stanley" #: data/data.cpp:256 +#, fuzzy msgid "Stockholm" -msgstr "" +msgstr "Stockholm" #: data/data.cpp:257 #, fuzzy msgid "Sucre" -msgstr "Pătrat" +msgstr "Sucre" #: data/data.cpp:258 #, fuzzy msgid "Suva" -msgstr "Pătrat" +msgstr "Suva" #: data/data.cpp:259 #, fuzzy msgid "Taipei" -msgstr "Tip" +msgstr "Taipei" #: data/data.cpp:260 #, fuzzy msgid "Tallinn" -msgstr "Pe drum" +msgstr "Talin" #: data/data.cpp:261 +#, fuzzy msgid "Tarawa" -msgstr "" +msgstr "Tarawa" #: data/data.cpp:262 +#, fuzzy msgid "Tashkent" -msgstr "" +msgstr "Taşkent" #: data/data.cpp:263 +#, fuzzy msgid "T'bilisi" -msgstr "" +msgstr "Tbilisi" #: data/data.cpp:264 +#, fuzzy msgid "Tegucigalpa" -msgstr "" +msgstr "Tegucigalpa" #: data/data.cpp:265 #, fuzzy msgid "Tehran" -msgstr "Pământ" +msgstr "Tehran" #: data/data.cpp:266 +#, fuzzy msgid "Tel Aviv" -msgstr "" +msgstr "Tel Aviv" #: data/data.cpp:267 +#, fuzzy msgid "Thimphu" -msgstr "" +msgstr "Thimphu" #: data/data.cpp:268 #, fuzzy msgid "Tirana" -msgstr "Miranda" +msgstr "Tirana" #: data/data.cpp:269 +#, fuzzy msgid "Tokyo" -msgstr "" +msgstr "Tokyo" #: data/data.cpp:270 +#, fuzzy msgid "Torshavn" -msgstr "" +msgstr "Torshavn" #: data/data.cpp:271 #, fuzzy msgid "Tripoli" -msgstr "Triton" +msgstr "Tripoli" #: data/data.cpp:272 +#, fuzzy msgid "Tunis" -msgstr "" +msgstr "Tunisia" #: data/data.cpp:273 +#, fuzzy msgid "Ulaanbaatar" -msgstr "" +msgstr "Ulan Bator" #: data/data.cpp:274 +#, fuzzy msgid "Vaduz" -msgstr "" +msgstr "Vaduz" #: data/data.cpp:275 +#, fuzzy msgid "Valletta" -msgstr "" +msgstr "Valetta" #: data/data.cpp:276 #, fuzzy msgid "The Valley" -msgstr "Valles (Văi)" +msgstr "The Valley" #: data/data.cpp:277 +#, fuzzy msgid "Vatican City" -msgstr "" +msgstr "Cetatea Vaticanului" -#: data/data.cpp:278 data/data.cpp:279 +#: data/data.cpp:278 +#: data/data.cpp:279 +#, fuzzy msgid "Victoria" -msgstr "" +msgstr "Victoria" #: data/data.cpp:280 +#, fuzzy msgid "Vienna" -msgstr "" +msgstr "Viena" #: data/data.cpp:281 +#, fuzzy msgid "Vientiane" -msgstr "" +msgstr "Vientiane" #: data/data.cpp:282 #, fuzzy msgid "Vilnius" -msgstr "Venus" +msgstr "Vilnius" #: data/data.cpp:283 #, fuzzy msgid "Warsaw" -msgstr "Larissa" +msgstr "Varşovia" #: data/data.cpp:284 +#, fuzzy msgid "Washington D.C." -msgstr "" +msgstr "De la Washington D.C." #: data/data.cpp:285 +#, fuzzy msgid "Wellington" -msgstr "" +msgstr "Wellington" #: data/data.cpp:286 +#, fuzzy msgid "West Island" -msgstr "" +msgstr "Insula West" #: data/data.cpp:287 +#, fuzzy msgid "Willemstad" -msgstr "" +msgstr "Willemstad" #: data/data.cpp:288 +#, fuzzy msgid "Windhoek" -msgstr "" +msgstr "Windhoek" #: data/data.cpp:289 +#, fuzzy msgid "Yamoussoukro" -msgstr "" +msgstr "Yamoussoukro" #: data/data.cpp:290 +#, fuzzy msgid "Yaounde" -msgstr "" +msgstr "Yaounde" #: data/data.cpp:291 +#, fuzzy msgid "Yaren District" -msgstr "" +msgstr "Districtul Yaren" #: data/data.cpp:292 +#, fuzzy msgid "Yerevan" -msgstr "" +msgstr "Yerevan" #: data/data.cpp:293 #, fuzzy msgid "Zagreb" -msgstr "Mare" +msgstr "Zagreb" #: data/data.cpp:294 msgid "Milky Way" @@ -4011,7 +4245,7 @@ msgstr "Vincent Giangiulio" #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:85 msgid "Andrew Tribick" -msgstr "" +msgstr "Andrew Tribick" #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:86 msgid "Select Object" @@ -4341,6 +4575,6 @@ msgstr "Dec" #~ msgid "%s" #~ msgstr "%s" - #~ msgid "Celestial" #~ msgstr "Celest" + diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index c9c368a0f..3b3240881 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,14 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Celestia 1.4.1 (ru)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-04 15:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-08 21:32+0200\n" -"Last-Translator: Sergey \n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-09 11:19+0100\n" +"Last-Translator: vincent \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-Country: UKRAINE\n" @@ -135,11 +134,13 @@ msgstr "Рассеян. скопл." msgid "Error in .ssc file (line " msgstr "Ошибка в .ssc файле (строка " -#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 src/celengine/solarsys.cpp:1267 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1267 msgid "parent body '" msgstr "главный объект '" -#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 src/celengine/solarsys.cpp:1267 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1267 msgid "' of '" msgstr "' из '" @@ -224,11 +225,8 @@ msgid "Invalid star: missing magnitude.\n" msgstr "Неверный объект: отсутствие величины.\n" #: src/celengine/stardb.cpp:1087 -msgid "" -"Invalid star: absolute (not apparent) magnitude must be specified for star " -"near origin\n" -msgstr "" -"Неверная звезда: значение абсолютной величины должно находиться в пределах\n" +msgid "Invalid star: absolute (not apparent) magnitude must be specified for star near origin\n" +msgstr "Неверная звезда: значение абсолютной величины должно находиться в пределах\n" #: src/celengine/texture.cpp:1019 msgid "Creating tiled texture. Width=" @@ -250,7 +248,8 @@ msgstr "Загрузка NV шейдера: " msgid "Error loading NV vertex program: " msgstr "Ошибка загрузки NV шейдера: " -#: src/celengine/vertexprog.cpp:136 src/celengine/vertexprog.cpp:195 +#: src/celengine/vertexprog.cpp:136 +#: src/celengine/vertexprog.cpp:195 msgid "Error in vertex program " msgstr "Ошибка в шейдере " @@ -290,7 +289,8 @@ msgstr "Ошибка чтения файла избранного." msgid "Orientation: " msgstr "Ориентация: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:563 src/celestia/celestiacore.cpp:565 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:563 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:565 msgid "Error opening script file." msgstr "Ошибка открытия файла сценария." @@ -307,12 +307,15 @@ msgstr "Неизвестная ошибка при открытии сценар msgid "Script coroutine initialization failed" msgstr "Ошибка инициализации сценария" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:642 src/celestia/celestiacore.cpp:644 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:642 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:644 msgid "Invalid filetype" msgstr "Неверный тип файла" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:992 src/celestia/celestiacore.cpp:1797 -#: src/celestia/celestiacore.cpp:1815 src/celestia/celestiacore.cpp:2056 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:992 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1797 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1815 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2056 #: src/celestia/celestiacore.cpp:2087 #, c-format msgid "Magnitude limit: %.2f" @@ -402,7 +405,8 @@ msgstr "Автонастройка количества видимых звёз msgid "Auto-magnitude disabled" msgstr "Автонастройка количества видимых звёзд отключена" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:1623 src/celestia/res/resource_strings.cpp:88 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1623 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:88 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:102 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:106 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:134 @@ -474,7 +478,8 @@ msgstr "Время: вперед" msgid "Time: Backward" msgstr "Время: назад" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:1939 src/celestia/celestiacore.cpp:1955 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1939 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1955 msgid "Time rate" msgstr "Множитель времени" @@ -490,17 +495,20 @@ msgstr "Захват" msgid "Chase" msgstr "Сопровождение" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2067 src/celestia/celestiacore.cpp:2098 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2067 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2098 #, c-format msgid "Auto magnitude limit at 45 degrees: %.2f" msgstr "Предел автовеличины при 45 FOV: %.2f" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2117 src/celestia/celestiacore.cpp:2132 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2117 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2132 #, c-format msgid "Ambient light level: %.2f" msgstr "Рассеянный свет: %.2f" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2143 src/celestia/celestiacore.cpp:2155 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2143 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2155 msgid "Light gain" msgstr "Светимость галактик" @@ -512,7 +520,8 @@ msgstr "Расцветка включена" msgid "Bloom disabled" msgstr "Расцветка отключена" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2183 src/celestia/celestiacore.cpp:2191 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2183 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2191 msgid "Exposure" msgstr "Вид" @@ -577,13 +586,16 @@ msgstr "Прямое восхождение: " msgid "Dec: " msgstr "Склонение: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3103 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1619 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3103 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1619 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:130 msgid "km" msgstr "км" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3132 src/celestia/celestiacore.cpp:3206 -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3238 src/celestia/celestiacore.cpp:3339 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3132 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3206 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3238 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3339 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:87 msgid "Distance: " msgstr "Расстояние: " @@ -605,7 +617,8 @@ msgstr "Светимость: " msgid "x Sun" msgstr "x Солн." -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3149 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:97 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3149 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:97 msgid "Class: " msgstr "Класс: " @@ -621,16 +634,20 @@ msgstr "Черная дыра" msgid "Surface temp: " msgstr "Темп. поверхности: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3166 src/celestia/celestiacore.cpp:3215 -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3248 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:105 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3166 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3215 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3248 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:105 msgid "Radius: " msgstr "Радиус: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3169 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:106 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3169 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:106 msgid "Rsun" msgstr "Rсолн." -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3179 src/celestia/celestiacore.cpp:3300 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3179 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3300 msgid "Rotation period: " msgstr "Период вращения: " @@ -740,7 +757,8 @@ msgstr "Сопровождение " msgid "FOV: " msgstr "FOV: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3657 src/celestia/celestiacore.cpp:3660 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3657 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3660 msgid "Sun" msgstr "Солнце" @@ -756,11 +774,13 @@ msgstr " при " msgid " fps" msgstr " fps" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3919 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3919 +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 msgid " Recording" msgstr " Запись" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3921 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3921 +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66 #: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 msgid " Paused" msgstr " Приостановлено" @@ -769,7 +789,8 @@ msgstr " Приостановлено" msgid "F11 Start/Pause F12 Stop" msgstr "F11 Пуск/Пауза F12 Стоп" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3949 src/celestia/celestiacore.cpp:3952 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3949 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3952 msgid "Edit Mode" msgstr "Режим правки" @@ -833,7 +854,8 @@ msgstr "Ошибка чтения индексов " msgid "Loaded cross index " msgstr "Загружены индексы " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:4462 src/celestia/celestiacore.cpp:4484 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4462 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4484 msgid "Error opening " msgstr "Ошибка открытия " @@ -854,38 +876,39 @@ msgstr "Ошибка открытия каталога звезд " msgid "Error in creating ogg file %s for capture.\n" msgstr "Ошибка создания ogg-файла %s при захвате.\n" -#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:253 src/celestia/oggtheoracapture.cpp:273 +#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:253 +#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:273 msgid "Internal Ogg library error." msgstr "Ошибка в библиотеке OGG." #: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:308 #, c-format -msgid "" -"OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps quality %d %dx%" -"d offset (%dx%d)\n" -msgstr "" -"OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps quality %d %dx%" -"d offset (%dx%d)\n" +msgid "OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps quality %d %dx%d offset (%dx%d)\n" +msgstr "OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps quality %d %dx%d offset (%dx%d)\n" #: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:423 #, c-format msgid "OggTheoraCapture::cleanup() - wrote %d frames\n" msgstr "OggTheoraCapture::cleanup() - wrote %d frames\n" -#: src/celestia/url.cpp:653 src/celestia/kde/rc.cpp:133 +#: src/celestia/url.cpp:653 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:133 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "Настройки" -#: src/celestia/winmain.cpp:625 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:954 +#: src/celestia/winmain.cpp:625 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:954 msgid "Vendor: " msgstr "Производитель:" -#: src/celestia/winmain.cpp:630 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:959 +#: src/celestia/winmain.cpp:630 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:959 msgid "Renderer: " msgstr "Видеокарта: " -#: src/celestia/winmain.cpp:635 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:964 +#: src/celestia/winmain.cpp:635 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:964 msgid "Version: " msgstr "Версия: " @@ -893,11 +916,13 @@ msgstr "Версия: " msgid "GLSL version: " msgstr "GLSL версия: " -#: src/celestia/winmain.cpp:656 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:973 +#: src/celestia/winmain.cpp:656 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:973 msgid "Max simultaneous textures: " msgstr "Макс. кол-во текстур: " -#: src/celestia/winmain.cpp:663 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:978 +#: src/celestia/winmain.cpp:663 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:978 msgid "Max texture size: " msgstr "Макс. размер текстур: " @@ -905,11 +930,13 @@ msgstr "Макс. размер текстур: " msgid "Max cube map size: " msgstr "Макс. размер кубической карты: " -#: src/celestia/winmain.cpp:680 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:984 +#: src/celestia/winmain.cpp:680 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:984 msgid "Point size range: " msgstr "Диапазон размеров точки: " -#: src/celestia/winmain.cpp:685 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:988 +#: src/celestia/winmain.cpp:685 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:988 msgid "Supported Extensions:" msgstr "Поддерживаемые расширения:" @@ -917,13 +944,15 @@ msgstr "Поддерживаемые расширения:" msgid "Windowed Mode" msgstr "Оконный режим" -#: src/celestia/winmain.cpp:1508 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:236 +#: src/celestia/winmain.cpp:1508 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:236 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:414 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:174 msgid "Asteroids" msgstr "Астероиды" -#: src/celestia/winmain.cpp:1510 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:202 +#: src/celestia/winmain.cpp:1510 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:202 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:416 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:175 msgid "Comets" @@ -933,14 +962,17 @@ msgstr "Кометы" msgid "Invisibles" msgstr "Невидимые" -#: src/celestia/winmain.cpp:1514 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:193 +#: src/celestia/winmain.cpp:1514 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:193 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:418 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:172 msgid "Moons" msgstr "Спутники" -#: src/celestia/winmain.cpp:1516 src/celestia/winmain.cpp:1551 -#: src/celestia/winmain.cpp:1668 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:82 +#: src/celestia/winmain.cpp:1516 +#: src/celestia/winmain.cpp:1551 +#: src/celestia/winmain.cpp:1668 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:82 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:184 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:420 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:498 @@ -949,19 +981,23 @@ msgstr "Спутники" msgid "Planets" msgstr "Планеты" -#: src/celestia/winmain.cpp:1518 src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:194 +#: src/celestia/winmain.cpp:1518 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:194 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:422 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:176 msgid "Spacecraft" msgstr "Косм. корабл." -#: src/celestia/winmain.cpp:1608 src/celestia/winmain.cpp:1656 -#: src/celestia/winmain.cpp:1679 src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:118 +#: src/celestia/winmain.cpp:1608 +#: src/celestia/winmain.cpp:1656 +#: src/celestia/winmain.cpp:1679 +#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:118 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:300 msgid "&Goto" msgstr "&Перейти" -#: src/celestia/winmain.cpp:1609 src/celestia/winmain.cpp:1680 +#: src/celestia/winmain.cpp:1609 +#: src/celestia/winmain.cpp:1680 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:301 msgid "&Follow" msgstr "&Наблюдение" @@ -970,37 +1006,46 @@ msgstr "&Наблюдение" msgid "S&ync Orbit" msgstr "Син&х. вращение" -#: src/celestia/winmain.cpp:1611 src/celestia/winmain.cpp:1657 -#: src/celestia/winmain.cpp:1681 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:304 +#: src/celestia/winmain.cpp:1611 +#: src/celestia/winmain.cpp:1657 +#: src/celestia/winmain.cpp:1681 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:304 msgid "&Info" msgstr "&Информация" -#: src/celestia/winmain.cpp:1613 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:333 +#: src/celestia/winmain.cpp:1613 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:333 #, fuzzy msgid "&Reference Marks" msgstr "&Базисный вектор" -#: src/celestia/winmain.cpp:1614 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:334 +#: src/celestia/winmain.cpp:1614 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:334 msgid "Show Body Axes" msgstr "Показывать оси объекта" -#: src/celestia/winmain.cpp:1615 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:336 +#: src/celestia/winmain.cpp:1615 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:336 msgid "Show Frame Axes" msgstr "Показывать оси каркаса" -#: src/celestia/winmain.cpp:1616 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:338 +#: src/celestia/winmain.cpp:1616 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:338 msgid "Show Sun Direction" msgstr "Показывать направление к Солнцу" -#: src/celestia/winmain.cpp:1617 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:340 +#: src/celestia/winmain.cpp:1617 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:340 msgid "Show Velocity Vector" msgstr "Показывать вектор движения" -#: src/celestia/winmain.cpp:1618 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:342 +#: src/celestia/winmain.cpp:1618 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:342 msgid "Show Planetographic Grid" msgstr "Показывать планетографическую сетку" -#: src/celestia/winmain.cpp:1619 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:344 +#: src/celestia/winmain.cpp:1619 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:344 msgid "Show Terminator" msgstr "Показывать линию терминатора" @@ -1008,19 +1053,23 @@ msgstr "Показывать линию терминатора" msgid "&Satellites" msgstr "С&путники" -#: src/celestia/winmain.cpp:1643 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:366 +#: src/celestia/winmain.cpp:1643 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:366 msgid "&Alternate Surfaces" msgstr "&Альтернативная поверхность" -#: src/celestia/winmain.cpp:1666 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:477 +#: src/celestia/winmain.cpp:1666 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:477 msgid "Orbiting Bodies" msgstr "Объекты системы" -#: src/celestia/winmain.cpp:1693 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:310 +#: src/celestia/winmain.cpp:1693 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:310 msgid "&Unmark" msgstr "Убрать &метку" -#: src/celestia/winmain.cpp:1695 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:327 +#: src/celestia/winmain.cpp:1695 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:327 msgid "&Mark" msgstr "М&аркировка" @@ -1028,12 +1077,14 @@ msgstr "М&аркировка" msgid "Loading: " msgstr "Загрузка: " -#: src/celestia/winmain.cpp:3314 src/celutil/util.cpp:72 +#: src/celestia/winmain.cpp:3314 +#: src/celutil/util.cpp:72 #: src/celutil/util.cpp:76 msgid "LANGUAGE" msgstr "ru" -#: src/celestia/winmain.cpp:3316 src/celestia/res/resource_strings.cpp:235 +#: src/celestia/winmain.cpp:3316 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:235 msgid "WinLangID" msgstr "419" @@ -1057,7 +1108,8 @@ msgstr "Ошибка загрузки сценария" msgid "Running script" msgstr "Запуск сценария" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:58 src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:182 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:58 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:182 #: src/celestia/kde/rc.cpp:73 #, no-c-format msgid "Planet" @@ -1067,12 +1119,14 @@ msgstr "Планета" msgid "Satellite" msgstr "Спутник" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:62 src/celestia/kde/rc.cpp:79 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:62 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:79 #, no-c-format msgid "Date" msgstr "Дата" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:64 src/celestia/kde/rc.cpp:82 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:64 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:82 #, no-c-format msgid "Start" msgstr "Начало" @@ -1081,42 +1135,50 @@ msgstr "Начало" msgid "Duration" msgstr "Продолжительность" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:316 src/celestia/kde/rc.cpp:97 data/data.cpp:3 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:316 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:97 +#: data/data.cpp:3 #, no-c-format msgid "Earth" msgstr "Земля" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:317 src/celestia/kde/rc.cpp:100 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:317 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:100 #: data/data.cpp:8 #, no-c-format msgid "Jupiter" msgstr "Юпитер" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:318 src/celestia/kde/rc.cpp:103 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:318 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:103 #: data/data.cpp:14 #, no-c-format msgid "Saturn" msgstr "Сатурн" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:319 src/celestia/kde/rc.cpp:106 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:319 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:106 #: data/data.cpp:28 #, no-c-format msgid "Uranus" msgstr "Уран" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:320 src/celestia/kde/rc.cpp:109 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:320 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:109 #: data/data.cpp:34 #, no-c-format msgid "Neptune" msgstr "Нептун" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:321 src/celestia/kde/rc.cpp:112 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:321 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:112 #: data/data.cpp:40 #, no-c-format msgid "Pluto" msgstr "Плутон" -#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:70 src/celestia/kde/rc.cpp:34 +#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:70 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:34 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:104 #, no-c-format msgid "Name" @@ -1134,7 +1196,8 @@ msgstr "Вид. вел." msgid "Abs. mag" msgstr "Абс. вел." -#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:79 src/celestia/kde/rc.cpp:46 +#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:79 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:46 #, no-c-format msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -1143,7 +1206,8 @@ msgstr "Тип" msgid "Universal Time" msgstr "Всемирное время" -#: src/celestia/wintime.cpp:96 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:377 +#: src/celestia/wintime.cpp:96 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:377 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:398 msgid "Local Time" msgstr "Местное время" @@ -1156,13 +1220,15 @@ msgstr "Часовой пояс" msgid "UTC Offset" msgstr "Смещение UTC" -#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:29 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:505 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:29 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:505 #: src/celestia/kde/rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "Celestial Browser" msgstr "Небесный каталог" -#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:185 src/celestia/kde/rc.cpp:76 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:185 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:76 #: data/data.cpp:4 #, no-c-format msgid "Moon" @@ -1196,8 +1262,10 @@ msgstr "Карликовая планета" msgid "-" msgstr "-" -#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:21 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:506 -#: src/celestia/kde/rc.cpp:70 src/celestia/res/resource_strings.cpp:225 +#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:21 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:506 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:70 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:225 #, no-c-format msgid "Eclipse Finder" msgstr "Поиск затмений" @@ -1246,15 +1314,11 @@ msgstr "Пустой адрес не может быть добавлен в з #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:129 msgid "" -"Something seems to be wrong with your installation of Celestia. The splash " -"screen directory couldn't be found. \n" -"Start-up will continue, but Celestia will probably be missing some data " -"files and may not work correctly, please check your installation." +"Something seems to be wrong with your installation of Celestia. The splash screen directory couldn't be found. \n" +"Start-up will continue, but Celestia will probably be missing some data files and may not work correctly, please check your installation." msgstr "" -"Программа Celestia была некорректно установлена. Сплэшскрин не найден в " -"папке установки программы. \n" -"Запуск Celestia продолжится но некоторые файлы могут быть не найдены. " -"Пожалуйста, переустановите программу Celestia." +"Программа Celestia была некорректно установлена. Сплэшскрин не найден в папке установки программы. \n" +"Запуск Celestia продолжится но некоторые файлы могут быть не найдены. Пожалуйста, переустановите программу Celestia." #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:412 msgid "Go to &URL..." @@ -1655,8 +1719,7 @@ msgid "UTC" msgstr "UTC" #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1467 -msgid "" -"This version of Celestia was not built with support for movie recording." +msgid "This version of Celestia was not built with support for movie recording." msgstr "Эта версия Celestia не поддерживает захват видео." #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1495 @@ -1703,7 +1766,8 @@ msgstr "Высота: " msgid "Celestia encountered an error while processing your script" msgstr "Ошибка при обработке Вашего сценария" -#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:25 src/celestia/kde/kdemain.cpp:43 +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:25 +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:43 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:69 msgid "Celestia" msgstr "Celestia" @@ -1733,11 +1797,15 @@ msgid "Start and go to url" msgstr "Начать и перейти по адресу" #: src/celestia/kde/kdemain.cpp:71 -msgid "_: NAME OF TRANSLATORS\\nYour names" +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\\n" +"Your names" msgstr "Sergey Leonov" #: src/celestia/kde/kdemain.cpp:71 -msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails" +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\\n" +"Your emails" msgstr "leserg@ua.fm" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:58 @@ -1855,7 +1923,8 @@ msgstr "Границы созвездий" msgid "Orbits / Labels" msgstr "Орбиты / Названия" -#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:167 src/celestia/kde/rc.cpp:12 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:167 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:12 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:185 #, no-c-format msgid "Labels" @@ -2017,7 +2086,8 @@ msgstr "Местное время поддерживается только ме msgid "Julian Date: " msgstr "Юлианская дата: " -#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:456 src/celestia/kde/rc.cpp:27 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:456 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "Now" msgstr "Сейчас" @@ -2063,28 +2133,16 @@ msgid "ARB_texenv_DOT3 extension, ARB_vertex_program extension" msgstr "ARB_texenv_DOT3 extension, ARB_vertex_program extension" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:800 -msgid "" -"NVIDIA Combiners, NV_vertex_program extension
provide bump " -"mapping, ring shadows, and specular highlights on any Geforce or ATI Radeon " -"graphics card, though NvCombiner ARBVP is a slightly better option for " -"Geforce users" -msgstr "" -"NVIDIA Combiners, NV_vertex_program extension
provide bump " -"mapping, ring shadows, and specular highlights on any Geforce or ATI Radeon " -"graphics card, though NvCombiner ARBVP is a slightly better option for " -"Geforce users" +msgid "NVIDIA Combiners, NV_vertex_program extension
provide bump mapping, ring shadows, and specular highlights on any Geforce or ATI Radeon graphics card, though NvCombiner ARBVP is a slightly better option for Geforce users" +msgstr "NVIDIA Combiners, NV_vertex_program extension
provide bump mapping, ring shadows, and specular highlights on any Geforce or ATI Radeon graphics card, though NvCombiner ARBVP is a slightly better option for Geforce users" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:806 msgid "NVIDIA Combiners, ARB_vertex_program extension" msgstr "NVIDIA Combiners, ARB_vertex_program extension" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:809 -msgid "" -"ARB_fragment_program and ARB_vertex_program extensions
provide " -"advanced effects on Geforce FX and Radeon 9700 cards" -msgstr "" -"ARB_fragment_program and ARB_vertex_program extensions
provide " -"advanced effects on Geforce FX and Radeon 9700 cards" +msgid "ARB_fragment_program and ARB_vertex_program extensions
provide advanced effects on Geforce FX and Radeon 9700 cards" +msgstr "ARB_fragment_program and ARB_vertex_program extensions
provide advanced effects on Geforce FX and Radeon 9700 cards" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:813 msgid "NV_fragment_program and ARB_vertex_program extensions" @@ -2095,8 +2153,7 @@ msgid "OpenGL 2.0 Shading Language" msgstr "OpenGL 2.0 Shading Language" #: src/celestia/kde/kdeuniquecelestia.cpp:44 -msgid "" -"File %1 does not exist, using default configuration file %2/celestia.cfg" +msgid "File %1 does not exist, using default configuration file %2/celestia.cfg" msgstr "Файл %1 не существует, используется по-умолчанию файл %2/celestia.cfg" #: src/celestia/kde/kdeuniquecelestia.cpp:54 @@ -2232,7 +2289,8 @@ msgstr "Вы должны указать имя файла." msgid "Error initializing movie capture." msgstr "Ошибка при инициализации захвата видео." -#: src/celestia/kde/rc.cpp:3 src/celestia/res/resource_strings.cpp:8 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:3 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:8 #, no-c-format msgid "&Navigation" msgstr "&Навигация" @@ -2297,7 +2355,8 @@ msgstr "Яркость (абс.)" msgid "Brightest (App.)" msgstr "Яркость (вид.)" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:58 src/celestia/res/resource_strings.cpp:116 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:58 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:116 #, no-c-format msgid "Nearest" msgstr "Ближайшие" @@ -2322,17 +2381,20 @@ msgstr "Обновить" msgid "End" msgstr "Конец" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:88 src/celestia/res/resource_strings.cpp:232 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:88 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:232 #, no-c-format msgid "Search parameters" msgstr "Параметры поиска" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:91 src/celestia/res/resource_strings.cpp:233 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:91 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:233 #, no-c-format msgid "Solar Eclipses" msgstr "Солнечные затмения" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:94 src/celestia/res/resource_strings.cpp:231 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:94 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:231 #, no-c-format msgid "On:" msgstr "На:" @@ -2347,17 +2409,20 @@ msgstr "Лунные затмения" msgid "Search" msgstr "Найти" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:121 src/celestia/res/resource_strings.cpp:230 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:121 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:230 #, no-c-format msgid "To:" msgstr "по:" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:124 src/celestia/res/resource_strings.cpp:229 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:124 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:229 #, no-c-format msgid "From:" msgstr "С: " -#: src/celestia/kde/rc.cpp:127 src/celestia/res/resource_strings.cpp:228 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:127 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:228 #, no-c-format msgid "Close" msgstr "Закрыть" @@ -2433,14 +2498,12 @@ msgid "" "

Press F11 to start/pause recording
\n" "Press F12 to stop

\n" "\n" -"

Note that resizing the main window will not be possible until the end of " -"the capture

" +"

Note that resizing the main window will not be possible until the end of the capture

" msgstr "" "

Нажмите F11, чтобы начать/приостановить запись
\n" "Нажмите F12, чтобы прекратить запись

\n" "\n" -"

Обратите внимание, что изменить размеры главного окна во время записи " -"невозможно

" +"

Обратите внимание, что изменить размеры главного окна во время записи невозможно

" #: src/celestia/kde/rc.cpp:178 #, no-c-format @@ -2637,1020 +2700,1196 @@ msgid "ARCTIC OCEAN" msgstr "СЕВЕРНЫЙ ЛЕДОВИТЫЙ ОКЕАН" #: data/data.cpp:54 +#, fuzzy msgid "Abu Dhabi" -msgstr "" +msgstr "Абу-Даби" #: data/data.cpp:55 +#, fuzzy msgid "Abuja" -msgstr "" +msgstr "Абуджа" #: data/data.cpp:56 +#, fuzzy msgid "Accra" -msgstr "" +msgstr "Аккра" #: data/data.cpp:57 +#, fuzzy msgid "Adamstown" -msgstr "" +msgstr "Адамстаун" #: data/data.cpp:58 +#, fuzzy msgid "Addis Ababa" -msgstr "" +msgstr "Аддис-Абеба" #: data/data.cpp:59 +#, fuzzy msgid "Algiers" -msgstr "" +msgstr "Алжир" #: data/data.cpp:60 +#, fuzzy msgid "Alofi" -msgstr "" +msgstr "Алофи" #: data/data.cpp:61 +#, fuzzy msgid "Amman" -msgstr "" +msgstr "Амман" #: data/data.cpp:62 #, fuzzy msgid "Amsterdam" -msgstr "Астероид" +msgstr "Амстердам" #: data/data.cpp:63 +#, fuzzy msgid "Andorra la Vella" -msgstr "" +msgstr "Андорра-ла-Велья" #: data/data.cpp:64 +#, fuzzy msgid "Ankara" -msgstr "" +msgstr "Анкара" #: data/data.cpp:65 +#, fuzzy msgid "Antananarivo" -msgstr "" +msgstr "Антананариву" #: data/data.cpp:66 +#, fuzzy msgid "Apia" -msgstr "" +msgstr "Апиа" #: data/data.cpp:67 +#, fuzzy msgid "Ashgabat" -msgstr "" +msgstr "Ашхабад" #: data/data.cpp:68 +#, fuzzy msgid "Asmara" -msgstr "" +msgstr "Асмэра" #: data/data.cpp:69 #, fuzzy msgid "Astana" -msgstr "Титания" +msgstr "Астана" #: data/data.cpp:70 +#, fuzzy msgid "Asuncion" -msgstr "" +msgstr "Асунсьон" #: data/data.cpp:71 #, fuzzy msgid "Athens" -msgstr "Авторы" +msgstr "Афины" #: data/data.cpp:72 +#, fuzzy msgid "Avarua" -msgstr "" +msgstr "Аваруа" #: data/data.cpp:73 +#, fuzzy msgid "Baghdad" -msgstr "" +msgstr "Багдад" #: data/data.cpp:74 #, fuzzy msgid "Baku" -msgstr "а. е." +msgstr "Баку" #: data/data.cpp:75 +#, fuzzy msgid "Bamako" -msgstr "" +msgstr "Бамако" #: data/data.cpp:76 +#, fuzzy msgid "Bandar Seri Begawan" -msgstr "" +msgstr "Бандар-Сери-Бегаван" #: data/data.cpp:77 +#, fuzzy msgid "Bangkok" -msgstr "" +msgstr "Бангкок" #: data/data.cpp:78 +#, fuzzy msgid "Bangui" -msgstr "" +msgstr "Банги" #: data/data.cpp:79 +#, fuzzy msgid "Banjul" -msgstr "" +msgstr "Банжул" #: data/data.cpp:80 +#, fuzzy msgid "Basse-Terre" -msgstr "" +msgstr "Бас-Тер" #: data/data.cpp:81 #, fuzzy msgid "Basseterre" -msgstr "Барицентр" +msgstr "Бастер" #: data/data.cpp:82 +#, fuzzy msgid "Beijing" -msgstr "" +msgstr "Пекин" #: data/data.cpp:83 +#, fuzzy msgid "Beirut" -msgstr "" +msgstr "Бейрут" #: data/data.cpp:84 +#, fuzzy msgid "Belgrade" -msgstr "" +msgstr "Белград" #: data/data.cpp:85 +#, fuzzy msgid "Belmopan" -msgstr "" +msgstr "Бельмопан" #: data/data.cpp:86 #, fuzzy msgid "Berlin" -msgstr "Версия" +msgstr "Берлин" #: data/data.cpp:87 #, fuzzy msgid "Bern" -msgstr "Оберон" +msgstr "Берн" #: data/data.cpp:88 +#, fuzzy msgid "Bishkek" -msgstr "" +msgstr "Бишкек" #: data/data.cpp:89 #, fuzzy msgid "Bissau" -msgstr "Ларисса" +msgstr "Бисау" #: data/data.cpp:90 +#, fuzzy msgid "Bloemfontein" -msgstr "" +msgstr "Блумфонтейн" #: data/data.cpp:91 +#, fuzzy msgid "Bogota" -msgstr "" +msgstr "Богота" #: data/data.cpp:92 #, fuzzy msgid "Brasilia" -msgstr "Основной" +msgstr "Бразилиа" #: data/data.cpp:93 +#, fuzzy msgid "Bratislava" -msgstr "" +msgstr "Братислава" #: data/data.cpp:94 +#, fuzzy msgid "Brazzaville" -msgstr "" +msgstr "Браззавиль" #: data/data.cpp:95 #, fuzzy msgid "Bridgetown" -msgstr "Ярчайшие" +msgstr "Бриджтаун" #: data/data.cpp:96 +#, fuzzy msgid "Brussels" -msgstr "" +msgstr "Брюссель" #: data/data.cpp:97 #, fuzzy msgid "Bucharest" -msgstr "Границы" +msgstr "Бухарест" #: data/data.cpp:98 #, fuzzy msgid "Budapest" -msgstr "Границы" +msgstr "Будапешт" #: data/data.cpp:99 +#, fuzzy msgid "Buenos Aires" -msgstr "" +msgstr "Буэнос-Айрес" #: data/data.cpp:100 +#, fuzzy msgid "Bujumbura" -msgstr "" +msgstr "Бужумбура" #: data/data.cpp:101 #, fuzzy msgid "Cairo" -msgstr "Харон" +msgstr "Каир" #: data/data.cpp:102 #, fuzzy msgid "Canberra" -msgstr "Материки" +msgstr "Канберра" #: data/data.cpp:103 +#, fuzzy msgid "Cape Town" -msgstr "" +msgstr "Кейптаун" #: data/data.cpp:104 +#, fuzzy msgid "Caracas" -msgstr "" +msgstr "Каракас" #: data/data.cpp:105 #, fuzzy msgid "Castries" -msgstr "Города" +msgstr "Кастри" #: data/data.cpp:106 #, fuzzy msgid "Cayenne" -msgstr "Отмена" +msgstr "Cayenne" #: data/data.cpp:107 +#, fuzzy msgid "Charlotte Amalie" -msgstr "" +msgstr "Шарлотта-Амалия" #: data/data.cpp:108 #, fuzzy msgid "Chisinau" -msgstr "Chris Laurel" +msgstr "Кишинев" #: data/data.cpp:109 +#, fuzzy msgid "Colombo" -msgstr "" +msgstr "Коломбо" #: data/data.cpp:110 +#, fuzzy msgid "Conakry" -msgstr "" +msgstr "Конакри" #: data/data.cpp:111 +#, fuzzy msgid "Copenhagen" -msgstr "" +msgstr "Копенгаген" #: data/data.cpp:112 +#, fuzzy msgid "Cotonou" -msgstr "" +msgstr "Котону" #: data/data.cpp:113 +#, fuzzy msgid "Dakar" -msgstr "" +msgstr "Дакар" #: data/data.cpp:114 +#, fuzzy msgid "Damascus" -msgstr "" +msgstr "Дамаск" #: data/data.cpp:115 +#, fuzzy msgid "Dar es Salaam" -msgstr "" +msgstr "Дар-эс-Салам" #: data/data.cpp:116 +#, fuzzy msgid "Dhaka" -msgstr "" +msgstr "Дакка" #: data/data.cpp:117 +#, fuzzy msgid "Dili" -msgstr "" +msgstr "Дили" #: data/data.cpp:118 +#, fuzzy msgid "Djibouti" -msgstr "" +msgstr "Джибути" #: data/data.cpp:119 +#, fuzzy msgid "Doha" -msgstr "" +msgstr "Доха" #: data/data.cpp:120 #, fuzzy msgid "Douglas" -msgstr "Шаровые скопления" +msgstr "Дуглас" #: data/data.cpp:121 +#, fuzzy msgid "Dublin" -msgstr "" +msgstr "Дублин" #: data/data.cpp:122 #, fuzzy msgid "Dushanbe" -msgstr "Расстояние" +msgstr "Душанбе" #: data/data.cpp:123 +#, fuzzy msgid "Fongafale" -msgstr "" +msgstr "Фонгафале" #: data/data.cpp:124 +#, fuzzy msgid "Fort-de-France" -msgstr "" +msgstr "Форт-де-Франс" #: data/data.cpp:125 +#, fuzzy msgid "Freetown" -msgstr "" +msgstr "Фритаун" #: data/data.cpp:126 +#, fuzzy msgid "Gaborone" -msgstr "" +msgstr "Габороне" #: data/data.cpp:127 #, fuzzy msgid "George Town" -msgstr "Перейти" +msgstr "Джорджтаун" #: data/data.cpp:128 +#, fuzzy msgid "Georgetown" -msgstr "" +msgstr "Джорджтаун" #: data/data.cpp:129 +#, fuzzy msgid "Gibraltar" -msgstr "" +msgstr "Гибралтар" #: data/data.cpp:130 +#, fuzzy msgid "Grand Turk" -msgstr "" +msgstr "Гранд-Терк" #: data/data.cpp:131 +#, fuzzy msgid "Guatemala" -msgstr "" +msgstr "Гватемала" #: data/data.cpp:132 +#, fuzzy msgid "Hagatna" -msgstr "" +msgstr "Hagatna" #: data/data.cpp:133 +#, fuzzy msgid "The Hague" -msgstr "" +msgstr "Гаага" #: data/data.cpp:134 +#, fuzzy msgid "Hamilton" -msgstr "" +msgstr "Гамильтон" #: data/data.cpp:135 +#, fuzzy msgid "Hanoi" -msgstr "" +msgstr "Ханой" #: data/data.cpp:136 #, fuzzy msgid "Harare" -msgstr "Моря" +msgstr "Хараре" #: data/data.cpp:137 +#, fuzzy msgid "Havana" -msgstr "" +msgstr "Гавана" #: data/data.cpp:138 +#, fuzzy msgid "Helsinki" -msgstr "" +msgstr "Хельсинки" #: data/data.cpp:139 +#, fuzzy msgid "Honiara" -msgstr "" +msgstr "Хониара" #: data/data.cpp:140 +#, fuzzy msgid "Islamabad" -msgstr "" +msgstr "Исламабад" #: data/data.cpp:141 +#, fuzzy msgid "Jakarta" -msgstr "" +msgstr "Джакарта" #: data/data.cpp:142 +#, fuzzy msgid "Jamestown" -msgstr "" +msgstr "Джеймстаун" #: data/data.cpp:143 +#, fuzzy msgid "Jerusalem" -msgstr "" +msgstr "Иерусалим" #: data/data.cpp:144 +#, fuzzy msgid "Kabul" -msgstr "" +msgstr "Кабул" #: data/data.cpp:145 +#, fuzzy msgid "Kampala" -msgstr "" +msgstr "Кампала" #: data/data.cpp:146 +#, fuzzy msgid "Kathmandu" -msgstr "" +msgstr "Катманду" #: data/data.cpp:147 +#, fuzzy msgid "Khartoum" -msgstr "" +msgstr "Хартум" #: data/data.cpp:148 +#, fuzzy msgid "Kiev" -msgstr "" +msgstr "Киев" #: data/data.cpp:149 +#, fuzzy msgid "Kigali" -msgstr "" +msgstr "Кигали" -#: data/data.cpp:150 data/data.cpp:151 +#: data/data.cpp:150 +#: data/data.cpp:151 +#, fuzzy msgid "Kingston" -msgstr "" +msgstr "Кингстон" #: data/data.cpp:152 +#, fuzzy msgid "Kingstown" -msgstr "" +msgstr "Кингстаун" #: data/data.cpp:153 +#, fuzzy msgid "Kinshasa" -msgstr "" +msgstr "Киншаса" #: data/data.cpp:154 +#, fuzzy msgid "Koror" -msgstr "" +msgstr "Корор" #: data/data.cpp:155 +#, fuzzy msgid "Kuala Lumpur" -msgstr "" +msgstr "Куала-Лумпур" #: data/data.cpp:156 +#, fuzzy msgid "Kuwait" -msgstr "" +msgstr "Кувейт" #: data/data.cpp:157 +#, fuzzy msgid "La'youn" -msgstr "" +msgstr "Эль-Аюн" #: data/data.cpp:158 +#, fuzzy msgid "La Paz" -msgstr "" +msgstr "Ла-Пас" #: data/data.cpp:159 +#, fuzzy msgid "Libreville" -msgstr "" +msgstr "Либревиль" #: data/data.cpp:160 #, fuzzy msgid "Lilongwe" -msgstr "Диона" +msgstr "Лилонгве" #: data/data.cpp:161 #, fuzzy msgid "Lima" -msgstr "Мимас" +msgstr "Лима" #: data/data.cpp:162 +#, fuzzy msgid "Lisbon" -msgstr "" +msgstr "Лиссабон" #: data/data.cpp:163 +#, fuzzy msgid "Ljubljana" -msgstr "" +msgstr "Любляна" #: data/data.cpp:164 +#, fuzzy msgid "Lobamba" -msgstr "" +msgstr "Lobamba" #: data/data.cpp:165 #, fuzzy msgid "Lome" -msgstr "Домой" +msgstr "Ломе" #: data/data.cpp:166 #, fuzzy msgid "London" -msgstr "Луна" +msgstr "Лондон" #: data/data.cpp:167 +#, fuzzy msgid "Longyearbyen" -msgstr "" +msgstr "Лонгиер" #: data/data.cpp:168 #, fuzzy msgid "Luanda" -msgstr "Пандора" +msgstr "Луанда" #: data/data.cpp:169 +#, fuzzy msgid "Lusaka" -msgstr "" +msgstr "Лусака" #: data/data.cpp:170 +#, fuzzy msgid "Luxembourg" -msgstr "" +msgstr "Люксембург" #: data/data.cpp:171 #, fuzzy msgid "Madrid" -msgstr "мар" +msgstr "Мадрид" #: data/data.cpp:172 #, fuzzy msgid "Majuro" -msgstr "мар" +msgstr "Маджуро" #: data/data.cpp:173 +#, fuzzy msgid "Malabo" -msgstr "" +msgstr "Малабо" #: data/data.cpp:174 #, fuzzy msgid "Male" -msgstr "Моря" +msgstr "Мужчина" #: data/data.cpp:175 +#, fuzzy msgid "Mamoutzou" -msgstr "" +msgstr "Mamoutzou" #: data/data.cpp:176 +#, fuzzy msgid "Managua" -msgstr "" +msgstr "Манагуа" #: data/data.cpp:177 #, fuzzy msgid "Manama" -msgstr "Миранда" +msgstr "Манама" #: data/data.cpp:178 #, fuzzy msgid "Manila" -msgstr "Миранда" +msgstr "Манила" #: data/data.cpp:179 +#, fuzzy msgid "Maputo" -msgstr "" +msgstr "Мапуту" #: data/data.cpp:180 #, fuzzy msgid "Maseru" -msgstr "мар" +msgstr "Масеру" #: data/data.cpp:181 +#, fuzzy msgid "Mata-Utu" -msgstr "" +msgstr "Мата-Уту" #: data/data.cpp:182 +#, fuzzy msgid "Mbabane" -msgstr "" +msgstr "Мбабане" #: data/data.cpp:183 +#, fuzzy msgid "Mexico City" -msgstr "" +msgstr "Мехико" #: data/data.cpp:184 #, fuzzy msgid "Minsk" -msgstr "Горы" +msgstr "Минск" #: data/data.cpp:185 +#, fuzzy msgid "Mogadishu" -msgstr "" +msgstr "Могадишо" #: data/data.cpp:186 #, fuzzy msgid "Monaco" -msgstr "Луна" +msgstr "Монако" #: data/data.cpp:187 +#, fuzzy msgid "Monrovia" -msgstr "" +msgstr "Монровия" #: data/data.cpp:188 +#, fuzzy msgid "Montevideo" -msgstr "" +msgstr "Монтевидео" #: data/data.cpp:189 #, fuzzy msgid "Moroni" -msgstr "Луна" +msgstr "Морони" #: data/data.cpp:190 #, fuzzy msgid "Moscow" -msgstr "Луна" +msgstr "Город Москва" #: data/data.cpp:191 +#, fuzzy msgid "Muscat" -msgstr "" +msgstr "Маскат" #: data/data.cpp:192 +#, fuzzy msgid "Nairobi" -msgstr "" +msgstr "Найроби" #: data/data.cpp:193 #, fuzzy msgid "Nassau" -msgstr "Ларисса" +msgstr "Нассау" #: data/data.cpp:194 #, fuzzy msgid "N'Djamena" -msgstr "Имя" +msgstr "Нджамену" #: data/data.cpp:195 +#, fuzzy msgid "New Delhi" -msgstr "" +msgstr "Нью-Дели" #: data/data.cpp:196 #, fuzzy msgid "Niamey" -msgstr "Имя" +msgstr "Ниамей" #: data/data.cpp:197 +#, fuzzy msgid "Nicosia" -msgstr "" +msgstr "Никосия" #: data/data.cpp:198 +#, fuzzy msgid "Nouakchott" -msgstr "" +msgstr "Нуакшот" #: data/data.cpp:199 #, fuzzy msgid "Noumea" -msgstr "Нормально" +msgstr "Нумеа" #: data/data.cpp:200 +#, fuzzy msgid "Nuku'alofa" -msgstr "" +msgstr "Нукуалофа" #: data/data.cpp:201 +#, fuzzy msgid "Nuuk" -msgstr "" +msgstr "Нуук" #: data/data.cpp:202 +#, fuzzy msgid "Oranjestad" -msgstr "" +msgstr "Ораньестад" #: data/data.cpp:203 +#, fuzzy msgid "Oslo" -msgstr "" +msgstr "Осло" #: data/data.cpp:204 +#, fuzzy msgid "Ottawa" -msgstr "" +msgstr "Оттава" #: data/data.cpp:205 +#, fuzzy msgid "Ouagadougou" -msgstr "" +msgstr "Уагадугу" #: data/data.cpp:206 +#, fuzzy msgid "Pago Pago" -msgstr "" +msgstr "Паго-Паго" #: data/data.cpp:207 +#, fuzzy msgid "Palikir" -msgstr "" +msgstr "Паликир" #: data/data.cpp:208 #, fuzzy msgid "Panama" -msgstr "Пандора" +msgstr "Панама" #: data/data.cpp:209 #, fuzzy msgid "Papeete" -msgstr "Планета" +msgstr "Папеэте" #: data/data.cpp:210 +#, fuzzy msgid "Paramaribo" -msgstr "" +msgstr "Парамарибо" #: data/data.cpp:211 #, fuzzy msgid "Paris" -msgstr "Марс" +msgstr "Париж" #: data/data.cpp:212 +#, fuzzy msgid "Phnom Penh" -msgstr "" +msgstr "Пномпень" #: data/data.cpp:213 #, fuzzy msgid "Plymouth" -msgstr "Плутон" +msgstr "Плимут" #: data/data.cpp:214 +#, fuzzy msgid "Port Louis" -msgstr "" +msgstr "Порт-Луи" #: data/data.cpp:215 +#, fuzzy msgid "Port Moresby" -msgstr "" +msgstr "Порт-Морсби" #: data/data.cpp:216 +#, fuzzy msgid "Port-au-Prince" -msgstr "" +msgstr "Порт-о-Пренс" #: data/data.cpp:217 +#, fuzzy msgid "Port-of-Spain" -msgstr "" +msgstr "Порт-оф-Спейн" #: data/data.cpp:218 +#, fuzzy msgid "Porto-Novo" -msgstr "" +msgstr "Порто-Ново" #: data/data.cpp:219 +#, fuzzy msgid "Port-Vila" -msgstr "" +msgstr "Порт-Вила" #: data/data.cpp:220 +#, fuzzy msgid "Prague" -msgstr "" +msgstr "Прага" #: data/data.cpp:221 #, fuzzy msgid "Praia" -msgstr "рад." +msgstr "Прая" #: data/data.cpp:222 +#, fuzzy msgid "Pretoria" -msgstr "" +msgstr "Претория" #: data/data.cpp:223 +#, fuzzy msgid "P'yongyang" -msgstr "" +msgstr "Пхеньян" #: data/data.cpp:224 #, fuzzy msgid "Quito" -msgstr "Плутон" +msgstr "Кито" #: data/data.cpp:225 +#, fuzzy msgid "Rabat" -msgstr "" +msgstr "Рабат" #: data/data.cpp:226 +#, fuzzy msgid "Rangoon" -msgstr "" +msgstr "Янгон" #: data/data.cpp:227 +#, fuzzy msgid "Reykjavik" -msgstr "" +msgstr "Рейкьявик" #: data/data.cpp:228 +#, fuzzy msgid "Riga" -msgstr "" +msgstr "Рига" #: data/data.cpp:229 +#, fuzzy msgid "Riyadh" -msgstr "" +msgstr "Эр-Рияд" #: data/data.cpp:230 +#, fuzzy msgid "Road Town" -msgstr "" +msgstr "Road Town" #: data/data.cpp:231 #, fuzzy msgid "Rome" -msgstr "Домой" +msgstr "Рим" #: data/data.cpp:232 #, fuzzy msgid "Roseau" -msgstr "Rсолн." +msgstr "Розо" #: data/data.cpp:233 +#, fuzzy msgid "Saint George's" -msgstr "" +msgstr "Saint George's" #: data/data.cpp:234 #, fuzzy msgid "Saint Helier" -msgstr "Спутник" +msgstr "Сент-Хельер" #: data/data.cpp:235 +#, fuzzy msgid "Saint John's" -msgstr "" +msgstr "Сент-Джонс" #: data/data.cpp:236 +#, fuzzy msgid "Saint Peter Port" -msgstr "" +msgstr "Сент-Питер-Порт" #: data/data.cpp:237 +#, fuzzy msgid "Saint-Denis" -msgstr "" +msgstr "Сен-Дени" #: data/data.cpp:238 +#, fuzzy msgid "Saint-Pierre" -msgstr "" +msgstr "Сент-Пьер" #: data/data.cpp:239 +#, fuzzy msgid "Saipan" -msgstr "" +msgstr "Сайпан" #: data/data.cpp:240 #, fuzzy msgid "San Jose" -msgstr "Каталог звёзд" +msgstr "Сан - Хосе" #: data/data.cpp:241 #, fuzzy msgid "San Juan" -msgstr "Da Woon Jung" +msgstr "Сан - Хуан" #: data/data.cpp:242 +#, fuzzy msgid "San Marino" -msgstr "" +msgstr "Сан - Марине" #: data/data.cpp:243 +#, fuzzy msgid "San Salvador" -msgstr "" +msgstr "Сан - Сальвадор" #: data/data.cpp:244 +#, fuzzy msgid "Sanaa" -msgstr "" +msgstr "Сана" #: data/data.cpp:245 +#, fuzzy msgid "Santiago" -msgstr "" +msgstr "Сантьяго" #: data/data.cpp:246 +#, fuzzy msgid "Santo Domingo" -msgstr "" +msgstr "Санто-Доминго" #: data/data.cpp:247 #, fuzzy msgid "Sao Tome" -msgstr "Перейти" +msgstr "Сан-Томе" #: data/data.cpp:248 +#, fuzzy msgid "Sarajevo" -msgstr "" +msgstr "Сараево" #: data/data.cpp:249 #, fuzzy msgid "Seoul" -msgstr "Юг" +msgstr "Сеул" #: data/data.cpp:250 +#, fuzzy msgid "The Settlement" -msgstr "" +msgstr "Урегулирование" #: data/data.cpp:251 +#, fuzzy msgid "Singapore" -msgstr "" +msgstr "Сингапур" #: data/data.cpp:252 +#, fuzzy msgid "Skopje" -msgstr "" +msgstr "Скопье" #: data/data.cpp:253 +#, fuzzy msgid "Sofia" -msgstr "" +msgstr "София" #: data/data.cpp:254 +#, fuzzy msgid "Sri Jayewardenepura Kotte" -msgstr "" +msgstr "Шри-Джаяварденепура-Котте" #: data/data.cpp:255 +#, fuzzy msgid "Stanley" -msgstr "" +msgstr "Стэнли" #: data/data.cpp:256 +#, fuzzy msgid "Stockholm" -msgstr "" +msgstr "Стокгольм" #: data/data.cpp:257 #, fuzzy msgid "Sucre" -msgstr "Square" +msgstr "Сукре" #: data/data.cpp:258 #, fuzzy msgid "Suva" -msgstr "Square" +msgstr "Сува" #: data/data.cpp:259 #, fuzzy msgid "Taipei" -msgstr "Тип" +msgstr "Тайбэй" #: data/data.cpp:260 #, fuzzy msgid "Tallinn" -msgstr "Путешествие " +msgstr "Таллин" #: data/data.cpp:261 +#, fuzzy msgid "Tarawa" -msgstr "" +msgstr "Тарава" #: data/data.cpp:262 +#, fuzzy msgid "Tashkent" -msgstr "" +msgstr "Ташкент" #: data/data.cpp:263 +#, fuzzy msgid "T'bilisi" -msgstr "" +msgstr "Тбилиси" #: data/data.cpp:264 +#, fuzzy msgid "Tegucigalpa" -msgstr "" +msgstr "Тегусигальпа" #: data/data.cpp:265 #, fuzzy msgid "Tehran" -msgstr "Материки" +msgstr "Тегеран" #: data/data.cpp:266 +#, fuzzy msgid "Tel Aviv" -msgstr "" +msgstr "Тель-Авив" #: data/data.cpp:267 +#, fuzzy msgid "Thimphu" -msgstr "" +msgstr "Тхимпху" #: data/data.cpp:268 #, fuzzy msgid "Tirana" -msgstr "Миранда" +msgstr "Тирана" #: data/data.cpp:269 +#, fuzzy msgid "Tokyo" -msgstr "" +msgstr "Токио" #: data/data.cpp:270 +#, fuzzy msgid "Torshavn" -msgstr "" +msgstr "Торсхавн" #: data/data.cpp:271 #, fuzzy msgid "Tripoli" -msgstr "Тритон" +msgstr "Триполи" #: data/data.cpp:272 +#, fuzzy msgid "Tunis" -msgstr "" +msgstr "Тунис" #: data/data.cpp:273 +#, fuzzy msgid "Ulaanbaatar" -msgstr "" +msgstr "Улан-Батор" #: data/data.cpp:274 +#, fuzzy msgid "Vaduz" -msgstr "" +msgstr "Вадуц" #: data/data.cpp:275 +#, fuzzy msgid "Valletta" -msgstr "" +msgstr "Валлетта" #: data/data.cpp:276 #, fuzzy msgid "The Valley" -msgstr "Долины" +msgstr "Долина" #: data/data.cpp:277 +#, fuzzy msgid "Vatican City" -msgstr "" +msgstr "Ватикан" -#: data/data.cpp:278 data/data.cpp:279 +#: data/data.cpp:278 +#: data/data.cpp:279 +#, fuzzy msgid "Victoria" -msgstr "" +msgstr "Виктория" #: data/data.cpp:280 +#, fuzzy msgid "Vienna" -msgstr "" +msgstr "Вена" #: data/data.cpp:281 +#, fuzzy msgid "Vientiane" -msgstr "" +msgstr "Вьентьян" #: data/data.cpp:282 #, fuzzy msgid "Vilnius" -msgstr "Венера" +msgstr "Вильнюс" #: data/data.cpp:283 #, fuzzy msgid "Warsaw" -msgstr "Ларисса" +msgstr "Варшава" #: data/data.cpp:284 +#, fuzzy msgid "Washington D.C." -msgstr "" +msgstr "Вашингтон D.C." #: data/data.cpp:285 +#, fuzzy msgid "Wellington" -msgstr "" +msgstr "Веллингтон" #: data/data.cpp:286 +#, fuzzy msgid "West Island" -msgstr "" +msgstr "Западного острова" #: data/data.cpp:287 +#, fuzzy msgid "Willemstad" -msgstr "" +msgstr "Кюрасао" #: data/data.cpp:288 +#, fuzzy msgid "Windhoek" -msgstr "" +msgstr "Виндхук" #: data/data.cpp:289 +#, fuzzy msgid "Yamoussoukro" -msgstr "" +msgstr "Ямусукро" #: data/data.cpp:290 +#, fuzzy msgid "Yaounde" -msgstr "" +msgstr "Яунде" #: data/data.cpp:291 +#, fuzzy msgid "Yaren District" -msgstr "" +msgstr "Ярен района" #: data/data.cpp:292 +#, fuzzy msgid "Yerevan" -msgstr "" +msgstr "Ереван" #: data/data.cpp:293 #, fuzzy msgid "Zagreb" -msgstr "Моря" +msgstr "Загреб" #: data/data.cpp:294 msgid "Milky Way" @@ -3957,8 +4196,7 @@ msgstr "http://www.shatters.net/celestia" #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:72 msgid "Celestia is free software and comes with absolutely no warranty." -msgstr "" -"Celestia - бесплатная программа и распространяется без всяких гарантий." +msgstr "Celestia - бесплатная программа и распространяется без всяких гарантий." #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:73 msgid "Authors" @@ -4010,7 +4248,7 @@ msgstr "Vincent Giangiulio" #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:85 msgid "Andrew Tribick" -msgstr "" +msgstr "Andrew Tribick" #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:86 msgid "Select Object" @@ -4340,10 +4578,8 @@ msgstr "дек" #~ msgid "%s" #~ msgstr "%s" - #~ msgid "Celestial" #~ msgstr "Небесная" - #~ msgid "limit of knowledge" #~ msgstr "ограниченные текстуры" @@ -4374,39 +4610,28 @@ msgstr "дек" #, fuzzy #~ msgid "Triton:Neptune I" #~ msgstr "Нептун" - #~ msgid "Day length: " #~ msgstr "Продолжительность дня: " - #~ msgid " of " #~ msgstr " из " - #~ msgid " must be in same star system\n" #~ msgstr " должен быть в той же звёздной системе\n" - #~ msgid "Bad spectral type in star database, star #\n" #~ msgstr "Неверный спектральный тип в базе данных звёзд, звезда #\n" - #~ msgid " star(s) with duplicate catalog numbers deleted.)\n" #~ msgstr " дубликатов звезд из каталога удалены.)\n" - #~ msgid "Low res textures" #~ msgstr "Текстуры низкого разрешения" - #~ msgid "Medium res textures" #~ msgstr "Текстуры среднего разрешения" - #~ msgid "High res textures" #~ msgstr "Текстуры высокого разрешения" - #~ msgid "Error reading deep sky file\n" #~ msgstr "Ошибка открытия файла пространства\n" - #~ msgid "Constellation Borders" #~ msgstr "Границы созвездий" - #~ msgid "Orbit / Label" #~ msgstr "Орбита / Название" - #~ msgid "Mark Features" #~ msgstr "Метки" + diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 80dd52049..89273fef1 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -1,15 +1,15 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Chris Laurel -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Chris Laurel +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Celestia-SK\n" "Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-04 15:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-07 22:50+0100\n" -"Last-Translator: aceman \n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-09 11:20+0100\n" +"Last-Translator: vincent \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -133,11 +133,13 @@ msgstr "Otvorené hviezdokopy" msgid "Error in .ssc file (line " msgstr "" -#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 src/celengine/solarsys.cpp:1267 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1267 msgid "parent body '" msgstr "materské teleso '" -#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 src/celengine/solarsys.cpp:1267 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1267 msgid "' of '" msgstr "" @@ -223,9 +225,7 @@ msgid "Invalid star: missing magnitude.\n" msgstr "" #: src/celengine/stardb.cpp:1087 -msgid "" -"Invalid star: absolute (not apparent) magnitude must be specified for star " -"near origin\n" +msgid "Invalid star: absolute (not apparent) magnitude must be specified for star near origin\n" msgstr "" #: src/celengine/texture.cpp:1019 @@ -249,7 +249,8 @@ msgstr "" msgid "Error loading NV vertex program: " msgstr "" -#: src/celengine/vertexprog.cpp:136 src/celengine/vertexprog.cpp:195 +#: src/celengine/vertexprog.cpp:136 +#: src/celengine/vertexprog.cpp:195 msgid "Error in vertex program " msgstr "" @@ -290,7 +291,8 @@ msgstr "Chyba pri čítaní súboru hry" msgid "Orientation: " msgstr "" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:563 src/celestia/celestiacore.cpp:565 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:563 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:565 msgid "Error opening script file." msgstr "" @@ -307,12 +309,15 @@ msgstr "" msgid "Script coroutine initialization failed" msgstr "" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:642 src/celestia/celestiacore.cpp:644 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:642 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:644 msgid "Invalid filetype" msgstr "Neplatný typ súboru" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:992 src/celestia/celestiacore.cpp:1797 -#: src/celestia/celestiacore.cpp:1815 src/celestia/celestiacore.cpp:2056 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:992 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1797 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1815 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2056 #: src/celestia/celestiacore.cpp:2087 #, c-format msgid "Magnitude limit: %.2f" @@ -402,7 +407,8 @@ msgstr "" msgid "Auto-magnitude disabled" msgstr "" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:1623 src/celestia/res/resource_strings.cpp:88 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1623 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:88 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:102 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:106 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:134 @@ -474,7 +480,8 @@ msgstr "Čas: Dopredu" msgid "Time: Backward" msgstr "Čas: Dozadu" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:1939 src/celestia/celestiacore.cpp:1955 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1939 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1955 msgid "Time rate" msgstr "Rýchlosť času" @@ -490,17 +497,20 @@ msgstr "" msgid "Chase" msgstr "Prenasleduj" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2067 src/celestia/celestiacore.cpp:2098 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2067 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2098 #, c-format msgid "Auto magnitude limit at 45 degrees: %.2f" msgstr "" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2117 src/celestia/celestiacore.cpp:2132 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2117 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2132 #, c-format msgid "Ambient light level: %.2f" msgstr "Úroveň okolitého svetla: %.2f" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2143 src/celestia/celestiacore.cpp:2155 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2143 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2155 #, fuzzy msgid "Light gain" msgstr "Mág svetla" @@ -513,7 +523,8 @@ msgstr "" msgid "Bloom disabled" msgstr "" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2183 src/celestia/celestiacore.cpp:2191 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2183 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2191 msgid "Exposure" msgstr "" @@ -579,13 +590,16 @@ msgstr "RA: " msgid "Dec: " msgstr "Dek: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3103 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1619 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3103 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1619 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:130 msgid "km" msgstr "km" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3132 src/celestia/celestiacore.cpp:3206 -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3238 src/celestia/celestiacore.cpp:3339 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3132 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3206 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3238 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3339 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:87 msgid "Distance: " msgstr "Vzdialenosť: " @@ -607,7 +621,8 @@ msgstr "Svietivosť: " msgid "x Sun" msgstr "x Slnko" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3149 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:97 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3149 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:97 msgid "Class: " msgstr "Trieda: " @@ -623,16 +638,20 @@ msgstr "Čierna diera" msgid "Surface temp: " msgstr "Povrchová teplota: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3166 src/celestia/celestiacore.cpp:3215 -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3248 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:105 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3166 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3215 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3248 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:105 msgid "Radius: " msgstr "Polomer: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3169 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:106 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3169 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:106 msgid "Rsun" msgstr "Rslnka" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3179 src/celestia/celestiacore.cpp:3300 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3179 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3300 msgid "Rotation period: " msgstr "Perióda rotácie: " @@ -743,7 +762,8 @@ msgstr "Prenasleduj " msgid "FOV: " msgstr "Zor.uhol: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3657 src/celestia/celestiacore.cpp:3660 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3657 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3660 msgid "Sun" msgstr "Slnko" @@ -761,11 +781,13 @@ msgstr "Konečne!" msgid " fps" msgstr "B<--fps>" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3919 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3919 +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 msgid " Recording" msgstr "" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3921 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3921 +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66 #: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 msgid " Paused" msgstr " Pozastavené" @@ -774,7 +796,8 @@ msgstr " Pozastavené" msgid "F11 Start/Pause F12 Stop" msgstr "" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3949 src/celestia/celestiacore.cpp:3952 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3949 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3952 msgid "Edit Mode" msgstr "Režim zmien" @@ -839,7 +862,8 @@ msgstr "" msgid "Loaded cross index " msgstr "" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:4462 src/celestia/celestiacore.cpp:4484 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4462 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4484 msgid "Error opening " msgstr "Chyba pri otváraní " @@ -860,15 +884,14 @@ msgstr "" msgid "Error in creating ogg file %s for capture.\n" msgstr "" -#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:253 src/celestia/oggtheoracapture.cpp:273 +#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:253 +#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:273 msgid "Internal Ogg library error." msgstr "" #: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:308 #, c-format -msgid "" -"OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps quality %d %dx%" -"d offset (%dx%d)\n" +msgid "OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps quality %d %dx%d offset (%dx%d)\n" msgstr "" #: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:423 @@ -876,20 +899,24 @@ msgstr "" msgid "OggTheoraCapture::cleanup() - wrote %d frames\n" msgstr "" -#: src/celestia/url.cpp:653 src/celestia/kde/rc.cpp:133 +#: src/celestia/url.cpp:653 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:133 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "Nastavenia" -#: src/celestia/winmain.cpp:625 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:954 +#: src/celestia/winmain.cpp:625 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:954 msgid "Vendor: " msgstr "Výrobca" -#: src/celestia/winmain.cpp:630 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:959 +#: src/celestia/winmain.cpp:630 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:959 msgid "Renderer: " msgstr "" -#: src/celestia/winmain.cpp:635 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:964 +#: src/celestia/winmain.cpp:635 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:964 msgid "Version: " msgstr "Verzia: " @@ -897,11 +924,13 @@ msgstr "Verzia: " msgid "GLSL version: " msgstr "Verzia GLSL: " -#: src/celestia/winmain.cpp:656 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:973 +#: src/celestia/winmain.cpp:656 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:973 msgid "Max simultaneous textures: " msgstr "" -#: src/celestia/winmain.cpp:663 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:978 +#: src/celestia/winmain.cpp:663 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:978 msgid "Max texture size: " msgstr "Max. veľkosť textúry: " @@ -909,11 +938,13 @@ msgstr "Max. veľkosť textúry: " msgid "Max cube map size: " msgstr "" -#: src/celestia/winmain.cpp:680 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:984 +#: src/celestia/winmain.cpp:680 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:984 msgid "Point size range: " msgstr "" -#: src/celestia/winmain.cpp:685 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:988 +#: src/celestia/winmain.cpp:685 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:988 msgid "Supported Extensions:" msgstr "" @@ -921,13 +952,15 @@ msgstr "" msgid "Windowed Mode" msgstr "Režim v okne" -#: src/celestia/winmain.cpp:1508 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:236 +#: src/celestia/winmain.cpp:1508 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:236 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:414 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:174 msgid "Asteroids" msgstr "Asteroidy" -#: src/celestia/winmain.cpp:1510 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:202 +#: src/celestia/winmain.cpp:1510 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:202 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:416 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:175 msgid "Comets" @@ -937,14 +970,17 @@ msgstr "Kométy" msgid "Invisibles" msgstr "Neviditeľné objekty" -#: src/celestia/winmain.cpp:1514 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:193 +#: src/celestia/winmain.cpp:1514 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:193 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:418 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:172 msgid "Moons" msgstr "Mesiace" -#: src/celestia/winmain.cpp:1516 src/celestia/winmain.cpp:1551 -#: src/celestia/winmain.cpp:1668 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:82 +#: src/celestia/winmain.cpp:1516 +#: src/celestia/winmain.cpp:1551 +#: src/celestia/winmain.cpp:1668 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:82 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:184 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:420 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:498 @@ -953,19 +989,23 @@ msgstr "Mesiace" msgid "Planets" msgstr "Planéty" -#: src/celestia/winmain.cpp:1518 src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:194 +#: src/celestia/winmain.cpp:1518 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:194 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:422 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:176 msgid "Spacecraft" msgstr "Kozmická loď" -#: src/celestia/winmain.cpp:1608 src/celestia/winmain.cpp:1656 -#: src/celestia/winmain.cpp:1679 src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:118 +#: src/celestia/winmain.cpp:1608 +#: src/celestia/winmain.cpp:1656 +#: src/celestia/winmain.cpp:1679 +#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:118 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:300 msgid "&Goto" msgstr "Prejsť" -#: src/celestia/winmain.cpp:1609 src/celestia/winmain.cpp:1680 +#: src/celestia/winmain.cpp:1609 +#: src/celestia/winmain.cpp:1680 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:301 msgid "&Follow" msgstr "Nasleduj" @@ -974,37 +1014,46 @@ msgstr "Nasleduj" msgid "S&ync Orbit" msgstr "S&ynchrónny orbit" -#: src/celestia/winmain.cpp:1611 src/celestia/winmain.cpp:1657 -#: src/celestia/winmain.cpp:1681 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:304 +#: src/celestia/winmain.cpp:1611 +#: src/celestia/winmain.cpp:1657 +#: src/celestia/winmain.cpp:1681 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:304 msgid "&Info" msgstr "&Informácie" -#: src/celestia/winmain.cpp:1613 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:333 +#: src/celestia/winmain.cpp:1613 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:333 #, fuzzy msgid "&Reference Marks" msgstr "&Referenčné vektory" -#: src/celestia/winmain.cpp:1614 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:334 +#: src/celestia/winmain.cpp:1614 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:334 msgid "Show Body Axes" msgstr "" -#: src/celestia/winmain.cpp:1615 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:336 +#: src/celestia/winmain.cpp:1615 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:336 msgid "Show Frame Axes" msgstr "" -#: src/celestia/winmain.cpp:1616 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:338 +#: src/celestia/winmain.cpp:1616 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:338 msgid "Show Sun Direction" msgstr "" -#: src/celestia/winmain.cpp:1617 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:340 +#: src/celestia/winmain.cpp:1617 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:340 msgid "Show Velocity Vector" msgstr "" -#: src/celestia/winmain.cpp:1618 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:342 +#: src/celestia/winmain.cpp:1618 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:342 msgid "Show Planetographic Grid" msgstr "Zobraziť planetárnu súradnicová sieť" -#: src/celestia/winmain.cpp:1619 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:344 +#: src/celestia/winmain.cpp:1619 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:344 msgid "Show Terminator" msgstr "Zobraziť terminátor" @@ -1012,19 +1061,23 @@ msgstr "Zobraziť terminátor" msgid "&Satellites" msgstr "&Satelity" -#: src/celestia/winmain.cpp:1643 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:366 +#: src/celestia/winmain.cpp:1643 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:366 msgid "&Alternate Surfaces" msgstr "&Alternatívne povrchy" -#: src/celestia/winmain.cpp:1666 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:477 +#: src/celestia/winmain.cpp:1666 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:477 msgid "Orbiting Bodies" msgstr "Obiehajúce telesá" -#: src/celestia/winmain.cpp:1693 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:310 +#: src/celestia/winmain.cpp:1693 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:310 msgid "&Unmark" msgstr "Odznačiť" -#: src/celestia/winmain.cpp:1695 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:327 +#: src/celestia/winmain.cpp:1695 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:327 msgid "&Mark" msgstr "Označiť" @@ -1032,12 +1085,14 @@ msgstr "Označiť" msgid "Loading: " msgstr "Načítavam: " -#: src/celestia/winmain.cpp:3314 src/celutil/util.cpp:72 +#: src/celestia/winmain.cpp:3314 +#: src/celutil/util.cpp:72 #: src/celutil/util.cpp:76 msgid "LANGUAGE" msgstr "sk" -#: src/celestia/winmain.cpp:3316 src/celestia/res/resource_strings.cpp:235 +#: src/celestia/winmain.cpp:3316 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:235 msgid "WinLangID" msgstr "" @@ -1061,7 +1116,8 @@ msgstr "Chyba pri čítaní skriptu" msgid "Running script" msgstr "" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:58 src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:182 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:58 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:182 #: src/celestia/kde/rc.cpp:73 #, no-c-format msgid "Planet" @@ -1071,12 +1127,14 @@ msgstr "Planéta" msgid "Satellite" msgstr "Satelit" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:62 src/celestia/kde/rc.cpp:79 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:62 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:79 #, no-c-format msgid "Date" msgstr "Dátum" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:64 src/celestia/kde/rc.cpp:82 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:64 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:82 #, no-c-format msgid "Start" msgstr "Začiatok" @@ -1085,42 +1143,50 @@ msgstr "Začiatok" msgid "Duration" msgstr "Trvanie" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:316 src/celestia/kde/rc.cpp:97 data/data.cpp:3 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:316 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:97 +#: data/data.cpp:3 #, no-c-format msgid "Earth" msgstr "Zem" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:317 src/celestia/kde/rc.cpp:100 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:317 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:100 #: data/data.cpp:8 #, no-c-format msgid "Jupiter" msgstr "Jupiter" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:318 src/celestia/kde/rc.cpp:103 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:318 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:103 #: data/data.cpp:14 #, no-c-format msgid "Saturn" msgstr "Saturn" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:319 src/celestia/kde/rc.cpp:106 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:319 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:106 #: data/data.cpp:28 #, no-c-format msgid "Uranus" msgstr "Urán" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:320 src/celestia/kde/rc.cpp:109 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:320 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:109 #: data/data.cpp:34 #, no-c-format msgid "Neptune" msgstr "Neptún" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:321 src/celestia/kde/rc.cpp:112 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:321 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:112 #: data/data.cpp:40 #, no-c-format msgid "Pluto" msgstr "Pluto" -#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:70 src/celestia/kde/rc.cpp:34 +#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:70 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:34 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:104 #, no-c-format msgid "Name" @@ -1138,7 +1204,8 @@ msgstr "Zdan. veľ." msgid "Abs. mag" msgstr "Abs. veľ." -#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:79 src/celestia/kde/rc.cpp:46 +#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:79 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:46 #, no-c-format msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -1147,7 +1214,8 @@ msgstr "Typ" msgid "Universal Time" msgstr "Univerzálny čas" -#: src/celestia/wintime.cpp:96 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:377 +#: src/celestia/wintime.cpp:96 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:377 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:398 msgid "Local Time" msgstr "Lokálny čas" @@ -1160,13 +1228,15 @@ msgstr "" msgid "UTC Offset" msgstr "" -#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:29 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:505 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:29 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:505 #: src/celestia/kde/rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "Celestial Browser" msgstr "Hviezdny katalóg" -#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:185 src/celestia/kde/rc.cpp:76 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:185 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:76 #: data/data.cpp:4 #, no-c-format msgid "Moon" @@ -1200,8 +1270,10 @@ msgstr "Trpasličia planéta" msgid "-" msgstr "" -#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:21 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:506 -#: src/celestia/kde/rc.cpp:70 src/celestia/res/resource_strings.cpp:225 +#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:21 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:506 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:70 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:225 #, no-c-format msgid "Eclipse Finder" msgstr "Vyhľadať zatmenia" @@ -1250,10 +1322,8 @@ msgstr "" #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:129 msgid "" -"Something seems to be wrong with your installation of Celestia. The splash " -"screen directory couldn't be found. \n" -"Start-up will continue, but Celestia will probably be missing some data " -"files and may not work correctly, please check your installation." +"Something seems to be wrong with your installation of Celestia. The splash screen directory couldn't be found. \n" +"Start-up will continue, but Celestia will probably be missing some data files and may not work correctly, please check your installation." msgstr "" #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:412 @@ -1655,8 +1725,7 @@ msgid "UTC" msgstr "" #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1467 -msgid "" -"This version of Celestia was not built with support for movie recording." +msgid "This version of Celestia was not built with support for movie recording." msgstr "" #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1495 @@ -1703,7 +1772,8 @@ msgstr "Výška: " msgid "Celestia encountered an error while processing your script" msgstr "" -#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:25 src/celestia/kde/kdemain.cpp:43 +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:25 +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:43 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:69 msgid "Celestia" msgstr "Celestia" @@ -1733,11 +1803,15 @@ msgid "Start and go to url" msgstr "" #: src/celestia/kde/kdemain.cpp:71 -msgid "_: NAME OF TRANSLATORS\\nYour names" +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\\n" +"Your names" msgstr "" #: src/celestia/kde/kdemain.cpp:71 -msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails" +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\\n" +"Your emails" msgstr "" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:58 @@ -1855,7 +1929,8 @@ msgstr "Hranice súhvezdí" msgid "Orbits / Labels" msgstr "Dráhy / Názvy" -#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:167 src/celestia/kde/rc.cpp:12 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:167 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:12 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:185 #, no-c-format msgid "Labels" @@ -2017,7 +2092,8 @@ msgstr "" msgid "Julian Date: " msgstr "Juliánsky dátum: " -#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:456 src/celestia/kde/rc.cpp:27 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:456 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "Now" msgstr "Teraz" @@ -2065,11 +2141,7 @@ msgid "ARB_texenv_DOT3 extension, ARB_vertex_program extension" msgstr "" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:800 -msgid "" -"NVIDIA Combiners, NV_vertex_program extension
provide bump " -"mapping, ring shadows, and specular highlights on any Geforce or ATI Radeon " -"graphics card, though NvCombiner ARBVP is a slightly better option for " -"Geforce users" +msgid "NVIDIA Combiners, NV_vertex_program extension
provide bump mapping, ring shadows, and specular highlights on any Geforce or ATI Radeon graphics card, though NvCombiner ARBVP is a slightly better option for Geforce users" msgstr "" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:806 @@ -2077,9 +2149,7 @@ msgid "NVIDIA Combiners, ARB_vertex_program extension" msgstr "" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:809 -msgid "" -"ARB_fragment_program and ARB_vertex_program extensions
provide " -"advanced effects on Geforce FX and Radeon 9700 cards" +msgid "ARB_fragment_program and ARB_vertex_program extensions
provide advanced effects on Geforce FX and Radeon 9700 cards" msgstr "" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:813 @@ -2091,8 +2161,7 @@ msgid "OpenGL 2.0 Shading Language" msgstr "" #: src/celestia/kde/kdeuniquecelestia.cpp:44 -msgid "" -"File %1 does not exist, using default configuration file %2/celestia.cfg" +msgid "File %1 does not exist, using default configuration file %2/celestia.cfg" msgstr "" #: src/celestia/kde/kdeuniquecelestia.cpp:54 @@ -2228,7 +2297,8 @@ msgstr "" msgid "Error initializing movie capture." msgstr "" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:3 src/celestia/res/resource_strings.cpp:8 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:3 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:8 #, no-c-format msgid "&Navigation" msgstr "&Navigácia" @@ -2293,7 +2363,8 @@ msgstr "Najjasnejšia (Abs.)" msgid "Brightest (App.)" msgstr "Najjasnejšia (Zdan.)" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:58 src/celestia/res/resource_strings.cpp:116 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:58 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:116 #, no-c-format msgid "Nearest" msgstr "Najbližší" @@ -2318,17 +2389,20 @@ msgstr "Prekresliť" msgid "End" msgstr "Koniec" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:88 src/celestia/res/resource_strings.cpp:232 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:88 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:232 #, no-c-format msgid "Search parameters" msgstr "Parametre vyhľadávania" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:91 src/celestia/res/resource_strings.cpp:233 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:91 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:233 #, no-c-format msgid "Solar Eclipses" msgstr "Zatmenia Slnka" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:94 src/celestia/res/resource_strings.cpp:231 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:94 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:231 #, no-c-format msgid "On:" msgstr "Na:" @@ -2343,17 +2417,20 @@ msgstr "Zatmenia mesiacov" msgid "Search" msgstr "Hľadaj" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:121 src/celestia/res/resource_strings.cpp:230 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:121 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:230 #, no-c-format msgid "To:" msgstr "Do:" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:124 src/celestia/res/resource_strings.cpp:229 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:124 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:229 #, no-c-format msgid "From:" msgstr "Od:" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:127 src/celestia/res/resource_strings.cpp:228 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:127 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:228 #, no-c-format msgid "Close" msgstr "Zavrieť" @@ -2429,8 +2506,7 @@ msgid "" "

Press F11 to start/pause recording
\n" "Press F12 to stop

\n" "\n" -"

Note that resizing the main window will not be possible until the end of " -"the capture

" +"

Note that resizing the main window will not be possible until the end of the capture

" msgstr "" "

Stlač F11 pre začatie/pozastavenie nahrávania
\n" "Stlač F12 pre ukončenie

\n" @@ -2632,1019 +2708,1196 @@ msgid "ARCTIC OCEAN" msgstr "SEVERNÝ ĽADOVÝ OCEÁN" #: data/data.cpp:54 +#, fuzzy msgid "Abu Dhabi" -msgstr "" +msgstr "Abu Dabi" #: data/data.cpp:55 +#, fuzzy msgid "Abuja" -msgstr "" +msgstr "Abuja" #: data/data.cpp:56 +#, fuzzy msgid "Accra" -msgstr "" +msgstr "Accra" #: data/data.cpp:57 +#, fuzzy msgid "Adamstown" -msgstr "" +msgstr "Adamstown" #: data/data.cpp:58 +#, fuzzy msgid "Addis Ababa" -msgstr "" +msgstr "Addis Abeba" #: data/data.cpp:59 +#, fuzzy msgid "Algiers" -msgstr "" +msgstr "Alžir" #: data/data.cpp:60 +#, fuzzy msgid "Alofi" -msgstr "" +msgstr "Alofi" #: data/data.cpp:61 +#, fuzzy msgid "Amman" -msgstr "" +msgstr "Aman" #: data/data.cpp:62 #, fuzzy msgid "Amsterdam" -msgstr "Asteroid" +msgstr "Amsterdam" #: data/data.cpp:63 +#, fuzzy msgid "Andorra la Vella" -msgstr "" +msgstr "Andorra la Vella" #: data/data.cpp:64 +#, fuzzy msgid "Ankara" -msgstr "" +msgstr "Ankara" #: data/data.cpp:65 +#, fuzzy msgid "Antananarivo" -msgstr "" +msgstr "Antananarivo" #: data/data.cpp:66 +#, fuzzy msgid "Apia" -msgstr "" +msgstr "Apia" #: data/data.cpp:67 +#, fuzzy msgid "Ashgabat" -msgstr "" +msgstr "Ashgabat" #: data/data.cpp:68 +#, fuzzy msgid "Asmara" -msgstr "" +msgstr "Asmara" #: data/data.cpp:69 #, fuzzy msgid "Astana" -msgstr "Titania" +msgstr "Astana" #: data/data.cpp:70 +#, fuzzy msgid "Asuncion" -msgstr "" +msgstr "Asuncion" #: data/data.cpp:71 #, fuzzy msgid "Athens" -msgstr "Autori" +msgstr "Atény" #: data/data.cpp:72 +#, fuzzy msgid "Avarua" -msgstr "" +msgstr "Avarua" #: data/data.cpp:73 +#, fuzzy msgid "Baghdad" -msgstr "" +msgstr "Bagdad" #: data/data.cpp:74 #, fuzzy msgid "Baku" -msgstr "AU" +msgstr "Baku" #: data/data.cpp:75 +#, fuzzy msgid "Bamako" -msgstr "" +msgstr "Bamako" #: data/data.cpp:76 +#, fuzzy msgid "Bandar Seri Begawan" -msgstr "" +msgstr "Bandar Seri Begawan" #: data/data.cpp:77 +#, fuzzy msgid "Bangkok" -msgstr "" +msgstr "Bangkok" #: data/data.cpp:78 +#, fuzzy msgid "Bangui" -msgstr "" +msgstr "Bangui" #: data/data.cpp:79 +#, fuzzy msgid "Banjul" -msgstr "" +msgstr "Banjul" #: data/data.cpp:80 +#, fuzzy msgid "Basse-Terre" -msgstr "" +msgstr "Basse-Terre" #: data/data.cpp:81 #, fuzzy msgid "Basseterre" -msgstr "Barycentrum " +msgstr "Basseterre" #: data/data.cpp:82 +#, fuzzy msgid "Beijing" -msgstr "" +msgstr "Peking" #: data/data.cpp:83 +#, fuzzy msgid "Beirut" -msgstr "" +msgstr "Bejrut" #: data/data.cpp:84 +#, fuzzy msgid "Belgrade" -msgstr "" +msgstr "Belehrad" #: data/data.cpp:85 +#, fuzzy msgid "Belmopan" -msgstr "" +msgstr "Belmopan" #: data/data.cpp:86 +#, fuzzy msgid "Berlin" -msgstr "" +msgstr "Berlín" #: data/data.cpp:87 #, fuzzy msgid "Bern" -msgstr "Oberon" +msgstr "Bern" #: data/data.cpp:88 +#, fuzzy msgid "Bishkek" -msgstr "" +msgstr "Bishkek" #: data/data.cpp:89 #, fuzzy msgid "Bissau" -msgstr "Larissa" +msgstr "Bissau" #: data/data.cpp:90 +#, fuzzy msgid "Bloemfontein" -msgstr "" +msgstr "Bloemfontein" #: data/data.cpp:91 +#, fuzzy msgid "Bogota" -msgstr "" +msgstr "Bogota" #: data/data.cpp:92 #, fuzzy msgid "Brasilia" -msgstr "Jednoduchý" +msgstr "Brasilia" #: data/data.cpp:93 +#, fuzzy msgid "Bratislava" -msgstr "" +msgstr "Bratislava" #: data/data.cpp:94 +#, fuzzy msgid "Brazzaville" -msgstr "" +msgstr "Brazzaville" #: data/data.cpp:95 #, fuzzy msgid "Bridgetown" -msgstr "Najjasnejší" +msgstr "Bridgetown" #: data/data.cpp:96 +#, fuzzy msgid "Brussels" -msgstr "" +msgstr "Bruselj" #: data/data.cpp:97 #, fuzzy msgid "Bucharest" -msgstr "Hranice súhvezdí" +msgstr "Bukarešta" #: data/data.cpp:98 #, fuzzy msgid "Budapest" -msgstr "Hranice súhvezdí" +msgstr "Budimpešta" #: data/data.cpp:99 +#, fuzzy msgid "Buenos Aires" -msgstr "" +msgstr "Buenos Aires" #: data/data.cpp:100 +#, fuzzy msgid "Bujumbura" -msgstr "" +msgstr "Bujumbura" #: data/data.cpp:101 #, fuzzy msgid "Cairo" -msgstr "Cháron" +msgstr "Káhira" #: data/data.cpp:102 #, fuzzy msgid "Canberra" -msgstr "Terra (Kontinent)" +msgstr "Canberra" #: data/data.cpp:103 +#, fuzzy msgid "Cape Town" -msgstr "" +msgstr "Kapské Mesto" #: data/data.cpp:104 +#, fuzzy msgid "Caracas" -msgstr "" +msgstr "Caracas" #: data/data.cpp:105 #, fuzzy msgid "Castries" -msgstr "Mestá" +msgstr "Castries" #: data/data.cpp:106 #, fuzzy msgid "Cayenne" -msgstr "Zrušiť" +msgstr "Cayenne" #: data/data.cpp:107 +#, fuzzy msgid "Charlotte Amalie" -msgstr "" +msgstr "Charlotte Amalie" #: data/data.cpp:108 #, fuzzy msgid "Chisinau" -msgstr "Chris Laurel" +msgstr "Kišinjov" #: data/data.cpp:109 +#, fuzzy msgid "Colombo" -msgstr "" +msgstr "Colombo" #: data/data.cpp:110 +#, fuzzy msgid "Conakry" -msgstr "" +msgstr "Konakry" #: data/data.cpp:111 +#, fuzzy msgid "Copenhagen" -msgstr "" +msgstr "Kodaň" #: data/data.cpp:112 +#, fuzzy msgid "Cotonou" -msgstr "" +msgstr "Cotonou" #: data/data.cpp:113 +#, fuzzy msgid "Dakar" -msgstr "" +msgstr "Dakar" #: data/data.cpp:114 +#, fuzzy msgid "Damascus" -msgstr "" +msgstr "Damask" #: data/data.cpp:115 +#, fuzzy msgid "Dar es Salaam" -msgstr "" +msgstr "Dar es Salaam" #: data/data.cpp:116 +#, fuzzy msgid "Dhaka" -msgstr "" +msgstr "Dhaka" #: data/data.cpp:117 +#, fuzzy msgid "Dili" -msgstr "" +msgstr "Dili" #: data/data.cpp:118 +#, fuzzy msgid "Djibouti" -msgstr "" +msgstr "Džibuti" #: data/data.cpp:119 +#, fuzzy msgid "Doha" -msgstr "" +msgstr "Doha" #: data/data.cpp:120 #, fuzzy msgid "Douglas" -msgstr "Guľové hviezdokopy" +msgstr "Douglas" #: data/data.cpp:121 +#, fuzzy msgid "Dublin" -msgstr "" +msgstr "Dublin" #: data/data.cpp:122 #, fuzzy msgid "Dushanbe" -msgstr "Vzdialenosť" +msgstr "Dušanbe" #: data/data.cpp:123 +#, fuzzy msgid "Fongafale" -msgstr "" +msgstr "Fongafale" #: data/data.cpp:124 +#, fuzzy msgid "Fort-de-France" -msgstr "" +msgstr "Fort-de-France" #: data/data.cpp:125 +#, fuzzy msgid "Freetown" -msgstr "" +msgstr "Freetown" #: data/data.cpp:126 +#, fuzzy msgid "Gaborone" -msgstr "" +msgstr "Gaborone" #: data/data.cpp:127 #, fuzzy msgid "George Town" -msgstr "Prejsť" +msgstr "George Town" #: data/data.cpp:128 +#, fuzzy msgid "Georgetown" -msgstr "" +msgstr "Georgetown" #: data/data.cpp:129 +#, fuzzy msgid "Gibraltar" -msgstr "" +msgstr "Gibraltár" #: data/data.cpp:130 +#, fuzzy msgid "Grand Turk" -msgstr "" +msgstr "Grand Turk" #: data/data.cpp:131 +#, fuzzy msgid "Guatemala" -msgstr "" +msgstr "Guatemala" #: data/data.cpp:132 +#, fuzzy msgid "Hagatna" -msgstr "" +msgstr "Hagatna" #: data/data.cpp:133 +#, fuzzy msgid "The Hague" -msgstr "" +msgstr "Haag" #: data/data.cpp:134 +#, fuzzy msgid "Hamilton" -msgstr "" +msgstr "Hamilton" #: data/data.cpp:135 +#, fuzzy msgid "Hanoi" -msgstr "" +msgstr "Hanoj" #: data/data.cpp:136 #, fuzzy msgid "Harare" -msgstr "Mare (More)" +msgstr "Harare" #: data/data.cpp:137 +#, fuzzy msgid "Havana" -msgstr "" +msgstr "Havana" #: data/data.cpp:138 +#, fuzzy msgid "Helsinki" -msgstr "" +msgstr "Helsinki" #: data/data.cpp:139 +#, fuzzy msgid "Honiara" -msgstr "" +msgstr "Honiara" #: data/data.cpp:140 +#, fuzzy msgid "Islamabad" -msgstr "" +msgstr "Islamabad" #: data/data.cpp:141 +#, fuzzy msgid "Jakarta" -msgstr "" +msgstr "Džakarta" #: data/data.cpp:142 +#, fuzzy msgid "Jamestown" -msgstr "" +msgstr "Jamestown" #: data/data.cpp:143 +#, fuzzy msgid "Jerusalem" -msgstr "" +msgstr "Jeruzalem" #: data/data.cpp:144 +#, fuzzy msgid "Kabul" -msgstr "" +msgstr "Kábul" #: data/data.cpp:145 +#, fuzzy msgid "Kampala" -msgstr "" +msgstr "Kampala" #: data/data.cpp:146 +#, fuzzy msgid "Kathmandu" -msgstr "" +msgstr "Katmandu" #: data/data.cpp:147 +#, fuzzy msgid "Khartoum" -msgstr "" +msgstr "Kartum" #: data/data.cpp:148 +#, fuzzy msgid "Kiev" -msgstr "" +msgstr "Kijev" #: data/data.cpp:149 +#, fuzzy msgid "Kigali" -msgstr "" +msgstr "Kigali" -#: data/data.cpp:150 data/data.cpp:151 +#: data/data.cpp:150 +#: data/data.cpp:151 +#, fuzzy msgid "Kingston" -msgstr "" +msgstr "Kingston" #: data/data.cpp:152 +#, fuzzy msgid "Kingstown" -msgstr "" +msgstr "Kingstown" #: data/data.cpp:153 +#, fuzzy msgid "Kinshasa" -msgstr "" +msgstr "Kinshasa" #: data/data.cpp:154 +#, fuzzy msgid "Koror" -msgstr "" +msgstr "Koror" #: data/data.cpp:155 +#, fuzzy msgid "Kuala Lumpur" -msgstr "" +msgstr "Kuala Lumpur" #: data/data.cpp:156 +#, fuzzy msgid "Kuwait" -msgstr "" +msgstr "Kuvajt" #: data/data.cpp:157 +#, fuzzy msgid "La'youn" -msgstr "" +msgstr "La'youn" #: data/data.cpp:158 +#, fuzzy msgid "La Paz" -msgstr "" +msgstr "La Paz" #: data/data.cpp:159 +#, fuzzy msgid "Libreville" -msgstr "" +msgstr "Libreville" #: data/data.cpp:160 #, fuzzy msgid "Lilongwe" -msgstr "Dione" +msgstr "Lilongwe" #: data/data.cpp:161 #, fuzzy msgid "Lima" -msgstr "Mimas" +msgstr "Lima" #: data/data.cpp:162 +#, fuzzy msgid "Lisbon" -msgstr "" +msgstr "Lisabon" #: data/data.cpp:163 +#, fuzzy msgid "Ljubljana" -msgstr "" +msgstr "Ljubljana" #: data/data.cpp:164 +#, fuzzy msgid "Lobamba" -msgstr "" +msgstr "Lobamba" #: data/data.cpp:165 #, fuzzy msgid "Lome" -msgstr "Domov" +msgstr "Lome" #: data/data.cpp:166 #, fuzzy msgid "London" -msgstr "Mesiac" +msgstr "Londýn" #: data/data.cpp:167 +#, fuzzy msgid "Longyearbyen" -msgstr "" +msgstr "Longyearbyen" #: data/data.cpp:168 #, fuzzy msgid "Luanda" -msgstr "Pandora" +msgstr "Luanda" #: data/data.cpp:169 +#, fuzzy msgid "Lusaka" -msgstr "" +msgstr "Lusaka" #: data/data.cpp:170 +#, fuzzy msgid "Luxembourg" -msgstr "" +msgstr "Luxembursko" #: data/data.cpp:171 #, fuzzy msgid "Madrid" -msgstr "Mar" +msgstr "Madrid" #: data/data.cpp:172 #, fuzzy msgid "Majuro" -msgstr "Mar" +msgstr "Majuro" #: data/data.cpp:173 +#, fuzzy msgid "Malabo" -msgstr "" +msgstr "Malabo" #: data/data.cpp:174 #, fuzzy msgid "Male" -msgstr "Mare (More)" +msgstr "Muž" #: data/data.cpp:175 +#, fuzzy msgid "Mamoutzou" -msgstr "" +msgstr "Mamoutzou" #: data/data.cpp:176 +#, fuzzy msgid "Managua" -msgstr "" +msgstr "Managua" #: data/data.cpp:177 #, fuzzy msgid "Manama" -msgstr "Miranda" +msgstr "Manama" #: data/data.cpp:178 #, fuzzy msgid "Manila" -msgstr "Miranda" +msgstr "Manila" #: data/data.cpp:179 +#, fuzzy msgid "Maputo" -msgstr "" +msgstr "Maputo" #: data/data.cpp:180 #, fuzzy msgid "Maseru" -msgstr "Mar" +msgstr "Maseru" #: data/data.cpp:181 +#, fuzzy msgid "Mata-Utu" -msgstr "" +msgstr "Mata-Utu" #: data/data.cpp:182 +#, fuzzy msgid "Mbabane" -msgstr "" +msgstr "Mbabane" #: data/data.cpp:183 +#, fuzzy msgid "Mexico City" -msgstr "" +msgstr "Mexiko" #: data/data.cpp:184 #, fuzzy msgid "Minsk" -msgstr "Mons (Hora)" +msgstr "Minsk" #: data/data.cpp:185 +#, fuzzy msgid "Mogadishu" -msgstr "" +msgstr "Mogadiš" #: data/data.cpp:186 #, fuzzy msgid "Monaco" -msgstr "Mesiac" +msgstr "Monako" #: data/data.cpp:187 +#, fuzzy msgid "Monrovia" -msgstr "" +msgstr "Monrovia" #: data/data.cpp:188 +#, fuzzy msgid "Montevideo" -msgstr "" +msgstr "Montevideo" #: data/data.cpp:189 #, fuzzy msgid "Moroni" -msgstr "Mesiac" +msgstr "Moroni" #: data/data.cpp:190 #, fuzzy msgid "Moscow" -msgstr "Mesiac" +msgstr "Moskva" #: data/data.cpp:191 +#, fuzzy msgid "Muscat" -msgstr "" +msgstr "Muškat" #: data/data.cpp:192 +#, fuzzy msgid "Nairobi" -msgstr "" +msgstr "Nairobi" #: data/data.cpp:193 #, fuzzy msgid "Nassau" -msgstr "Larissa" +msgstr "Nassau" #: data/data.cpp:194 #, fuzzy msgid "N'Djamena" -msgstr "Meno" +msgstr "N'Djamena" #: data/data.cpp:195 +#, fuzzy msgid "New Delhi" -msgstr "" +msgstr "Dillí" #: data/data.cpp:196 #, fuzzy msgid "Niamey" -msgstr "Meno" +msgstr "Niamey" #: data/data.cpp:197 +#, fuzzy msgid "Nicosia" -msgstr "" +msgstr "Nicosia" #: data/data.cpp:198 +#, fuzzy msgid "Nouakchott" -msgstr "" +msgstr "Nouakchott" #: data/data.cpp:199 #, fuzzy msgid "Noumea" -msgstr "Normálne" +msgstr "Nouméa" #: data/data.cpp:200 +#, fuzzy msgid "Nuku'alofa" -msgstr "" +msgstr "Nuku'alofa" #: data/data.cpp:201 +#, fuzzy msgid "Nuuk" -msgstr "" +msgstr "Nuuk" #: data/data.cpp:202 +#, fuzzy msgid "Oranjestad" -msgstr "" +msgstr "Oranjestad" #: data/data.cpp:203 +#, fuzzy msgid "Oslo" -msgstr "" +msgstr "Oslo" #: data/data.cpp:204 +#, fuzzy msgid "Ottawa" -msgstr "" +msgstr "Ottawa" #: data/data.cpp:205 +#, fuzzy msgid "Ouagadougou" -msgstr "" +msgstr "Ouagadougou" #: data/data.cpp:206 +#, fuzzy msgid "Pago Pago" -msgstr "" +msgstr "Pago Pago" #: data/data.cpp:207 +#, fuzzy msgid "Palikir" -msgstr "" +msgstr "Palikir" #: data/data.cpp:208 #, fuzzy msgid "Panama" -msgstr "Pandora" +msgstr "Panama" #: data/data.cpp:209 #, fuzzy msgid "Papeete" -msgstr "Planéta" +msgstr "Papeete" #: data/data.cpp:210 +#, fuzzy msgid "Paramaribo" -msgstr "" +msgstr "Paramaribo" #: data/data.cpp:211 #, fuzzy msgid "Paris" -msgstr "Mars" +msgstr "Paríž" #: data/data.cpp:212 +#, fuzzy msgid "Phnom Penh" -msgstr "" +msgstr "Phnom Pénh" #: data/data.cpp:213 #, fuzzy msgid "Plymouth" -msgstr "Pluto" +msgstr "Plymouth" #: data/data.cpp:214 +#, fuzzy msgid "Port Louis" -msgstr "" +msgstr "Port Louis" #: data/data.cpp:215 +#, fuzzy msgid "Port Moresby" -msgstr "" +msgstr "Port Moresby" #: data/data.cpp:216 +#, fuzzy msgid "Port-au-Prince" -msgstr "" +msgstr "Port-au-Prince" #: data/data.cpp:217 +#, fuzzy msgid "Port-of-Spain" -msgstr "" +msgstr "Port-Of-Spain" #: data/data.cpp:218 +#, fuzzy msgid "Porto-Novo" -msgstr "" +msgstr "Porto-Novo" #: data/data.cpp:219 +#, fuzzy msgid "Port-Vila" -msgstr "" +msgstr "Port-Vila" #: data/data.cpp:220 +#, fuzzy msgid "Prague" -msgstr "" +msgstr "Praga" #: data/data.cpp:221 #, fuzzy msgid "Praia" -msgstr "polomerov" +msgstr "Praia" #: data/data.cpp:222 +#, fuzzy msgid "Pretoria" -msgstr "" +msgstr "Pretoria" #: data/data.cpp:223 +#, fuzzy msgid "P'yongyang" -msgstr "" +msgstr "P'yongyang" #: data/data.cpp:224 #, fuzzy msgid "Quito" -msgstr "Pluto" +msgstr "Quito" #: data/data.cpp:225 +#, fuzzy msgid "Rabat" -msgstr "" +msgstr "Rabat" #: data/data.cpp:226 +#, fuzzy msgid "Rangoon" -msgstr "" +msgstr "Rangún" #: data/data.cpp:227 +#, fuzzy msgid "Reykjavik" -msgstr "" +msgstr "Reykjavik" #: data/data.cpp:228 +#, fuzzy msgid "Riga" -msgstr "" +msgstr "Riga" #: data/data.cpp:229 +#, fuzzy msgid "Riyadh" -msgstr "" +msgstr "Rijad" #: data/data.cpp:230 +#, fuzzy msgid "Road Town" -msgstr "" +msgstr "Road Town" #: data/data.cpp:231 #, fuzzy msgid "Rome" -msgstr "Domov" +msgstr "Rím" #: data/data.cpp:232 #, fuzzy msgid "Roseau" -msgstr "Rslnka" +msgstr "Roseau" #: data/data.cpp:233 +#, fuzzy msgid "Saint George's" -msgstr "" +msgstr "Svätý Juraj" #: data/data.cpp:234 #, fuzzy msgid "Saint Helier" -msgstr "Satelit" +msgstr "Saint Helier" #: data/data.cpp:235 +#, fuzzy msgid "Saint John's" -msgstr "" +msgstr "Saint John je" #: data/data.cpp:236 +#, fuzzy msgid "Saint Peter Port" -msgstr "" +msgstr "Saint Peter Port" #: data/data.cpp:237 +#, fuzzy msgid "Saint-Denis" -msgstr "" +msgstr "Saint-Denis" #: data/data.cpp:238 +#, fuzzy msgid "Saint-Pierre" -msgstr "" +msgstr "Saint-Pierre" #: data/data.cpp:239 +#, fuzzy msgid "Saipan" -msgstr "" +msgstr "Saipan" #: data/data.cpp:240 #, fuzzy msgid "San Jose" -msgstr "Hviezdny katalóg" +msgstr "San Jose" #: data/data.cpp:241 #, fuzzy msgid "San Juan" -msgstr "Da Woon Jung" +msgstr "San Juan" #: data/data.cpp:242 +#, fuzzy msgid "San Marino" -msgstr "" +msgstr "San Maríno" #: data/data.cpp:243 +#, fuzzy msgid "San Salvador" -msgstr "" +msgstr "San Salvador" #: data/data.cpp:244 +#, fuzzy msgid "Sanaa" -msgstr "" +msgstr "Sanaa" #: data/data.cpp:245 +#, fuzzy msgid "Santiago" -msgstr "" +msgstr "Santiago" #: data/data.cpp:246 +#, fuzzy msgid "Santo Domingo" -msgstr "" +msgstr "Santo Domingo" #: data/data.cpp:247 #, fuzzy msgid "Sao Tome" -msgstr "Prejsť" +msgstr "Sao Tome" #: data/data.cpp:248 +#, fuzzy msgid "Sarajevo" -msgstr "" +msgstr "Sarajevo" #: data/data.cpp:249 #, fuzzy msgid "Seoul" -msgstr "Juh" +msgstr "Soul" #: data/data.cpp:250 +#, fuzzy msgid "The Settlement" -msgstr "" +msgstr "Settlement" #: data/data.cpp:251 +#, fuzzy msgid "Singapore" -msgstr "" +msgstr "Singapur" #: data/data.cpp:252 +#, fuzzy msgid "Skopje" -msgstr "" +msgstr "Skopje" #: data/data.cpp:253 +#, fuzzy msgid "Sofia" -msgstr "" +msgstr "Sofija" #: data/data.cpp:254 +#, fuzzy msgid "Sri Jayewardenepura Kotte" -msgstr "" +msgstr "Srí Jayewardenepura Kotte" #: data/data.cpp:255 +#, fuzzy msgid "Stanley" -msgstr "" +msgstr "Stanley" #: data/data.cpp:256 +#, fuzzy msgid "Stockholm" -msgstr "" +msgstr "Stockholm" #: data/data.cpp:257 #, fuzzy msgid "Sucre" -msgstr "Štvorec" +msgstr "Sucre" #: data/data.cpp:258 #, fuzzy msgid "Suva" -msgstr "Štvorec" +msgstr "Suva" #: data/data.cpp:259 #, fuzzy msgid "Taipei" -msgstr "Typ" +msgstr "Tchaj-pej" #: data/data.cpp:260 #, fuzzy msgid "Tallinn" -msgstr "Vallis (Údolie)" +msgstr "Tallinn" #: data/data.cpp:261 +#, fuzzy msgid "Tarawa" -msgstr "" +msgstr "Tarawa" #: data/data.cpp:262 +#, fuzzy msgid "Tashkent" -msgstr "" +msgstr "Taškent" #: data/data.cpp:263 +#, fuzzy msgid "T'bilisi" -msgstr "" +msgstr "T'bilisi" #: data/data.cpp:264 +#, fuzzy msgid "Tegucigalpa" -msgstr "" +msgstr "Tegucigalpa" #: data/data.cpp:265 #, fuzzy msgid "Tehran" -msgstr "Terra (Kontinent)" +msgstr "Teheran" #: data/data.cpp:266 +#, fuzzy msgid "Tel Aviv" -msgstr "" +msgstr "Tel Aviv" #: data/data.cpp:267 +#, fuzzy msgid "Thimphu" -msgstr "" +msgstr "Thimphu" #: data/data.cpp:268 #, fuzzy msgid "Tirana" -msgstr "Miranda" +msgstr "Tirana" #: data/data.cpp:269 +#, fuzzy msgid "Tokyo" -msgstr "" +msgstr "Tokyo" #: data/data.cpp:270 +#, fuzzy msgid "Torshavn" -msgstr "" +msgstr "Torshavn" #: data/data.cpp:271 #, fuzzy msgid "Tripoli" -msgstr "Triton" +msgstr "Tripolis" #: data/data.cpp:272 +#, fuzzy msgid "Tunis" -msgstr "" +msgstr "Tunis" #: data/data.cpp:273 +#, fuzzy msgid "Ulaanbaatar" -msgstr "" +msgstr "Ulaanbaatar" #: data/data.cpp:274 +#, fuzzy msgid "Vaduz" -msgstr "" +msgstr "Vaduz" #: data/data.cpp:275 +#, fuzzy msgid "Valletta" -msgstr "" +msgstr "Valletta" #: data/data.cpp:276 #, fuzzy msgid "The Valley" -msgstr "Valles (Údolia)" +msgstr "Valley" #: data/data.cpp:277 +#, fuzzy msgid "Vatican City" -msgstr "" +msgstr "Vatikan" -#: data/data.cpp:278 data/data.cpp:279 +#: data/data.cpp:278 +#: data/data.cpp:279 +#, fuzzy msgid "Victoria" -msgstr "" +msgstr "Victoria" #: data/data.cpp:280 +#, fuzzy msgid "Vienna" -msgstr "" +msgstr "Viedeň" #: data/data.cpp:281 +#, fuzzy msgid "Vientiane" -msgstr "" +msgstr "Vientiane" #: data/data.cpp:282 #, fuzzy msgid "Vilnius" -msgstr "Venuša" +msgstr "Vilnius" #: data/data.cpp:283 #, fuzzy msgid "Warsaw" -msgstr "Larissa" +msgstr "Varšava" #: data/data.cpp:284 +#, fuzzy msgid "Washington D.C." -msgstr "" +msgstr "Washington D. C." #: data/data.cpp:285 +#, fuzzy msgid "Wellington" -msgstr "" +msgstr "Wellington" #: data/data.cpp:286 +#, fuzzy msgid "West Island" -msgstr "" +msgstr "West Island" #: data/data.cpp:287 +#, fuzzy msgid "Willemstad" -msgstr "" +msgstr "Willemstad" #: data/data.cpp:288 +#, fuzzy msgid "Windhoek" -msgstr "" +msgstr "Windhoek" #: data/data.cpp:289 +#, fuzzy msgid "Yamoussoukro" -msgstr "" +msgstr "Yamoussoukro" #: data/data.cpp:290 +#, fuzzy msgid "Yaounde" -msgstr "" +msgstr "Yaounde" #: data/data.cpp:291 +#, fuzzy msgid "Yaren District" -msgstr "" +msgstr "Yaren Okres" #: data/data.cpp:292 +#, fuzzy msgid "Yerevan" -msgstr "" +msgstr "Jerevan" #: data/data.cpp:293 #, fuzzy msgid "Zagreb" -msgstr "Mare (More)" +msgstr "Zagreb" #: data/data.cpp:294 msgid "Milky Way" @@ -4334,3 +4587,4 @@ msgstr "Dec" #~ msgid "Celestial" #~ msgstr "Hviezdny" + diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 28391cf4a..4edb1e215 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -1,16 +1,16 @@ -# Swedish translation of celestia. -# Copyright (C) 2006-2008 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the celestia package. -# Daniel Nylander , 2006, 2007, 2008. -# Tobias Svedberg , 2006, 2007, 2008. -# +# Swedish translation of celestia. +# Copyright (C) 2006-2008 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the celestia package. +# Daniel Nylander , 2006, 2007, 2008. +# Tobias Svedberg , 2006, 2007, 2008. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: celestia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-04 15:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-06 12:55+0100\n" -"Last-Translator: Anders Pamdal \n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-09 11:21+0100\n" +"Last-Translator: vincent \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -132,11 +132,13 @@ msgstr "Öppna stjärnhopar" msgid "Error in .ssc file (line " msgstr "Fel i .ssc-fil (rad " -#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 src/celengine/solarsys.cpp:1267 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1267 msgid "parent body '" msgstr "föräldrakropp '" -#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 src/celengine/solarsys.cpp:1267 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1267 msgid "' of '" msgstr "' av '" @@ -221,12 +223,8 @@ msgid "Invalid star: missing magnitude.\n" msgstr "Ogiltig stjärna: saknar magnitud.\n" #: src/celengine/stardb.cpp:1087 -msgid "" -"Invalid star: absolute (not apparent) magnitude must be specified for star " -"near origin\n" -msgstr "" -"Felaktig stjärna: absolut (ej apparent) magnitud måste anges för en stjärna " -"nära ursprung\n" +msgid "Invalid star: absolute (not apparent) magnitude must be specified for star near origin\n" +msgstr "Felaktig stjärna: absolut (ej apparent) magnitud måste anges för en stjärna nära ursprung\n" #: src/celengine/texture.cpp:1019 msgid "Creating tiled texture. Width=" @@ -248,7 +246,8 @@ msgstr "Läser NV-vertexprogram: " msgid "Error loading NV vertex program: " msgstr "Fel vid läsning av NV-vertexprogram: " -#: src/celengine/vertexprog.cpp:136 src/celengine/vertexprog.cpp:195 +#: src/celengine/vertexprog.cpp:136 +#: src/celengine/vertexprog.cpp:195 msgid "Error in vertex program " msgstr "Fel i vertexprogram " @@ -288,7 +287,8 @@ msgstr "Fel vid läsning av favoritfil." msgid "Orientation: " msgstr "Orientering: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:563 src/celestia/celestiacore.cpp:565 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:563 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:565 msgid "Error opening script file." msgstr "Fel vid öppning av skriptfil." @@ -305,12 +305,15 @@ msgstr "Okänt fel vid öppning av skript" msgid "Script coroutine initialization failed" msgstr "Initiering av skriptets medrutin misslyckades" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:642 src/celestia/celestiacore.cpp:644 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:642 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:644 msgid "Invalid filetype" msgstr "Ogiltig filtyp" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:992 src/celestia/celestiacore.cpp:1797 -#: src/celestia/celestiacore.cpp:1815 src/celestia/celestiacore.cpp:2056 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:992 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1797 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1815 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2056 #: src/celestia/celestiacore.cpp:2087 #, c-format msgid "Magnitude limit: %.2f" @@ -400,7 +403,8 @@ msgstr "Automagnitud aktiverad" msgid "Auto-magnitude disabled" msgstr "Automagnitud inaktiverad" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:1623 src/celestia/res/resource_strings.cpp:88 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1623 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:88 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:102 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:106 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:134 @@ -472,7 +476,8 @@ msgstr "Tid: Framåt" msgid "Time: Backward" msgstr "Tid: Bakåt" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:1939 src/celestia/celestiacore.cpp:1955 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1939 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1955 msgid "Time rate" msgstr "Tidsfrekvens" @@ -488,17 +493,20 @@ msgstr "Lås" msgid "Chase" msgstr "Jaga" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2067 src/celestia/celestiacore.cpp:2098 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2067 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2098 #, c-format msgid "Auto magnitude limit at 45 degrees: %.2f" msgstr "Automagnitudgräns på 45 grader: %.2f" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2117 src/celestia/celestiacore.cpp:2132 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2117 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2132 #, c-format msgid "Ambient light level: %.2f" msgstr "Nivå för omgivande ljus: %.2f" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2143 src/celestia/celestiacore.cpp:2155 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2143 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2155 msgid "Light gain" msgstr "Ljusförstärkning" @@ -510,7 +518,8 @@ msgstr "Överstrålning aktiverad" msgid "Bloom disabled" msgstr "Överstrålning inaktiverad" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2183 src/celestia/celestiacore.cpp:2191 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2183 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2191 msgid "Exposure" msgstr "Exponering" @@ -575,13 +584,16 @@ msgstr "RA: " msgid "Dec: " msgstr "Dec: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3103 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1619 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3103 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1619 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:130 msgid "km" msgstr "km" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3132 src/celestia/celestiacore.cpp:3206 -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3238 src/celestia/celestiacore.cpp:3339 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3132 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3206 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3238 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3339 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:87 msgid "Distance: " msgstr "Avstånd: " @@ -603,7 +615,8 @@ msgstr "Ljusstyrka: " msgid "x Sun" msgstr "x Sol" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3149 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:97 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3149 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:97 msgid "Class: " msgstr "Klass: " @@ -619,16 +632,20 @@ msgstr "Svart hål" msgid "Surface temp: " msgstr "Yttemperatur: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3166 src/celestia/celestiacore.cpp:3215 -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3248 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:105 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3166 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3215 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3248 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:105 msgid "Radius: " msgstr "Radie: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3169 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:106 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3169 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:106 msgid "Rsun" msgstr "Rsol" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3179 src/celestia/celestiacore.cpp:3300 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3179 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3300 msgid "Rotation period: " msgstr "Rotationsperiod: " @@ -738,7 +755,8 @@ msgstr "Jaga" msgid "FOV: " msgstr "Synfält: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3657 src/celestia/celestiacore.cpp:3660 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3657 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3660 msgid "Sun" msgstr "Sol" @@ -754,11 +772,13 @@ msgstr " i " msgid " fps" msgstr " fps" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3919 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3919 +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 msgid " Recording" msgstr " Spelar in" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3921 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3921 +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66 #: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 msgid " Paused" msgstr " Pausad" @@ -767,7 +787,8 @@ msgstr " Pausad" msgid "F11 Start/Pause F12 Stop" msgstr "F11 Start/Paus F12 Stopp" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3949 src/celestia/celestiacore.cpp:3952 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3949 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3952 msgid "Edit Mode" msgstr "Redigeringsläge" @@ -831,7 +852,8 @@ msgstr "Fel vid läsning av korsindex " msgid "Loaded cross index " msgstr "Läste in korsindex " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:4462 src/celestia/celestiacore.cpp:4484 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4462 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4484 msgid "Error opening " msgstr "Fel vid öppning av " @@ -852,38 +874,39 @@ msgstr "Fel vid öppning av stjärnkatalog " msgid "Error in creating ogg file %s for capture.\n" msgstr "Fel vid skapande av ogg-filen %s för fångst.\n" -#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:253 src/celestia/oggtheoracapture.cpp:273 +#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:253 +#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:273 msgid "Internal Ogg library error." msgstr "Internt fel i Ogg-bibliotek." #: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:308 #, c-format -msgid "" -"OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps quality %d %dx%" -"d offset (%dx%d)\n" -msgstr "" -"OggTheoraCapture::start() - Theora-video: %s %.2f(%d/%d) fps kvalitet %d %dx%" -"d position (%dx%d)\n" +msgid "OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps quality %d %dx%d offset (%dx%d)\n" +msgstr "OggTheoraCapture::start() - Theora-video: %s %.2f(%d/%d) fps kvalitet %d %dx%d position (%dx%d)\n" #: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:423 #, c-format msgid "OggTheoraCapture::cleanup() - wrote %d frames\n" msgstr "OggTheoraCapture::cleanup() - skrev %d frames\n" -#: src/celestia/url.cpp:653 src/celestia/kde/rc.cpp:133 +#: src/celestia/url.cpp:653 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:133 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "Inställningar" -#: src/celestia/winmain.cpp:625 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:954 +#: src/celestia/winmain.cpp:625 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:954 msgid "Vendor: " msgstr "Tillverkare: " -#: src/celestia/winmain.cpp:630 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:959 +#: src/celestia/winmain.cpp:630 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:959 msgid "Renderer: " msgstr "Uppritare: " -#: src/celestia/winmain.cpp:635 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:964 +#: src/celestia/winmain.cpp:635 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:964 msgid "Version: " msgstr "Version: " @@ -891,11 +914,13 @@ msgstr "Version: " msgid "GLSL version: " msgstr "GLSL-version: " -#: src/celestia/winmain.cpp:656 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:973 +#: src/celestia/winmain.cpp:656 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:973 msgid "Max simultaneous textures: " msgstr "Max samtidiga texturer: " -#: src/celestia/winmain.cpp:663 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:978 +#: src/celestia/winmain.cpp:663 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:978 msgid "Max texture size: " msgstr "Max texturstorlek: " @@ -903,11 +928,13 @@ msgstr "Max texturstorlek: " msgid "Max cube map size: " msgstr "Max kubmappstorlek: " -#: src/celestia/winmain.cpp:680 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:984 +#: src/celestia/winmain.cpp:680 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:984 msgid "Point size range: " msgstr "Intervall för punktstorlek: " -#: src/celestia/winmain.cpp:685 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:988 +#: src/celestia/winmain.cpp:685 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:988 msgid "Supported Extensions:" msgstr "Utökningar som stöds:" @@ -915,13 +942,15 @@ msgstr "Utökningar som stöds:" msgid "Windowed Mode" msgstr "Fönsterläge" -#: src/celestia/winmain.cpp:1508 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:236 +#: src/celestia/winmain.cpp:1508 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:236 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:414 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:174 msgid "Asteroids" msgstr "Asteroider" -#: src/celestia/winmain.cpp:1510 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:202 +#: src/celestia/winmain.cpp:1510 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:202 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:416 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:175 msgid "Comets" @@ -931,14 +960,17 @@ msgstr "Kometer" msgid "Invisibles" msgstr "Osynliga" -#: src/celestia/winmain.cpp:1514 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:193 +#: src/celestia/winmain.cpp:1514 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:193 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:418 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:172 msgid "Moons" msgstr "Månar" -#: src/celestia/winmain.cpp:1516 src/celestia/winmain.cpp:1551 -#: src/celestia/winmain.cpp:1668 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:82 +#: src/celestia/winmain.cpp:1516 +#: src/celestia/winmain.cpp:1551 +#: src/celestia/winmain.cpp:1668 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:82 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:184 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:420 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:498 @@ -947,19 +979,23 @@ msgstr "Månar" msgid "Planets" msgstr "Planeter" -#: src/celestia/winmain.cpp:1518 src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:194 +#: src/celestia/winmain.cpp:1518 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:194 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:422 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:176 msgid "Spacecraft" msgstr "Rymdfarkost" -#: src/celestia/winmain.cpp:1608 src/celestia/winmain.cpp:1656 -#: src/celestia/winmain.cpp:1679 src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:118 +#: src/celestia/winmain.cpp:1608 +#: src/celestia/winmain.cpp:1656 +#: src/celestia/winmain.cpp:1679 +#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:118 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:300 msgid "&Goto" msgstr "&Gå till" -#: src/celestia/winmain.cpp:1609 src/celestia/winmain.cpp:1680 +#: src/celestia/winmain.cpp:1609 +#: src/celestia/winmain.cpp:1680 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:301 msgid "&Follow" msgstr "&Följ" @@ -968,37 +1004,46 @@ msgstr "&Följ" msgid "S&ync Orbit" msgstr "S&ynkronisera omloppsbana" -#: src/celestia/winmain.cpp:1611 src/celestia/winmain.cpp:1657 -#: src/celestia/winmain.cpp:1681 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:304 +#: src/celestia/winmain.cpp:1611 +#: src/celestia/winmain.cpp:1657 +#: src/celestia/winmain.cpp:1681 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:304 msgid "&Info" msgstr "&Info" -#: src/celestia/winmain.cpp:1613 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:333 +#: src/celestia/winmain.cpp:1613 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:333 #, fuzzy msgid "&Reference Marks" msgstr "&Referensvektorer" -#: src/celestia/winmain.cpp:1614 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:334 +#: src/celestia/winmain.cpp:1614 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:334 msgid "Show Body Axes" msgstr "Visa kroppsaxlar" -#: src/celestia/winmain.cpp:1615 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:336 +#: src/celestia/winmain.cpp:1615 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:336 msgid "Show Frame Axes" msgstr "Visa ramaxlar" -#: src/celestia/winmain.cpp:1616 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:338 +#: src/celestia/winmain.cpp:1616 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:338 msgid "Show Sun Direction" msgstr "Visa solriktning" -#: src/celestia/winmain.cpp:1617 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:340 +#: src/celestia/winmain.cpp:1617 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:340 msgid "Show Velocity Vector" msgstr "Visa hastighetsvektor" -#: src/celestia/winmain.cpp:1618 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:342 +#: src/celestia/winmain.cpp:1618 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:342 msgid "Show Planetographic Grid" msgstr "Visa planetografiskt rutnät" -#: src/celestia/winmain.cpp:1619 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:344 +#: src/celestia/winmain.cpp:1619 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:344 msgid "Show Terminator" msgstr "Visa terminator" @@ -1006,19 +1051,23 @@ msgstr "Visa terminator" msgid "&Satellites" msgstr "&Satelliter" -#: src/celestia/winmain.cpp:1643 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:366 +#: src/celestia/winmain.cpp:1643 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:366 msgid "&Alternate Surfaces" msgstr "&Alternativa ytor" -#: src/celestia/winmain.cpp:1666 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:477 +#: src/celestia/winmain.cpp:1666 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:477 msgid "Orbiting Bodies" msgstr "Himlakroppar i omloppsbana" -#: src/celestia/winmain.cpp:1693 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:310 +#: src/celestia/winmain.cpp:1693 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:310 msgid "&Unmark" msgstr "&Avmarkera" -#: src/celestia/winmain.cpp:1695 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:327 +#: src/celestia/winmain.cpp:1695 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:327 msgid "&Mark" msgstr "&Markera" @@ -1026,12 +1075,14 @@ msgstr "&Markera" msgid "Loading: " msgstr "Läser: " -#: src/celestia/winmain.cpp:3314 src/celutil/util.cpp:72 +#: src/celestia/winmain.cpp:3314 +#: src/celutil/util.cpp:72 #: src/celutil/util.cpp:76 msgid "LANGUAGE" msgstr "sv" -#: src/celestia/winmain.cpp:3316 src/celestia/res/resource_strings.cpp:235 +#: src/celestia/winmain.cpp:3316 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:235 msgid "WinLangID" msgstr "41d" @@ -1055,7 +1106,8 @@ msgstr "Fel vid läsning av skript" msgid "Running script" msgstr "Kör skript" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:58 src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:182 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:58 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:182 #: src/celestia/kde/rc.cpp:73 #, no-c-format msgid "Planet" @@ -1065,12 +1117,14 @@ msgstr "Planet" msgid "Satellite" msgstr "Satellit" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:62 src/celestia/kde/rc.cpp:79 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:62 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:79 #, no-c-format msgid "Date" msgstr "Datum" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:64 src/celestia/kde/rc.cpp:82 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:64 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:82 #, no-c-format msgid "Start" msgstr "Start" @@ -1079,42 +1133,50 @@ msgstr "Start" msgid "Duration" msgstr "Längd" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:316 src/celestia/kde/rc.cpp:97 data/data.cpp:3 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:316 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:97 +#: data/data.cpp:3 #, no-c-format msgid "Earth" msgstr "Jorden" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:317 src/celestia/kde/rc.cpp:100 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:317 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:100 #: data/data.cpp:8 #, no-c-format msgid "Jupiter" msgstr "Jupiter" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:318 src/celestia/kde/rc.cpp:103 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:318 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:103 #: data/data.cpp:14 #, no-c-format msgid "Saturn" msgstr "Saturnus" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:319 src/celestia/kde/rc.cpp:106 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:319 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:106 #: data/data.cpp:28 #, no-c-format msgid "Uranus" msgstr "Uranus" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:320 src/celestia/kde/rc.cpp:109 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:320 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:109 #: data/data.cpp:34 #, no-c-format msgid "Neptune" msgstr "Neptunus" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:321 src/celestia/kde/rc.cpp:112 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:321 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:112 #: data/data.cpp:40 #, no-c-format msgid "Pluto" msgstr "Pluto" -#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:70 src/celestia/kde/rc.cpp:34 +#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:70 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:34 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:104 #, no-c-format msgid "Name" @@ -1132,7 +1194,8 @@ msgstr "App. mag" msgid "Abs. mag" msgstr "Abs. mag" -#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:79 src/celestia/kde/rc.cpp:46 +#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:79 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:46 #, no-c-format msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -1141,7 +1204,8 @@ msgstr "Typ" msgid "Universal Time" msgstr "Universaltid" -#: src/celestia/wintime.cpp:96 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:377 +#: src/celestia/wintime.cpp:96 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:377 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:398 msgid "Local Time" msgstr "Lokal tid" @@ -1154,13 +1218,15 @@ msgstr "Namn på tidszon" msgid "UTC Offset" msgstr "Avvikelse från UTC" -#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:29 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:505 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:29 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:505 #: src/celestia/kde/rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "Celestial Browser" msgstr "Himlabläddrare" -#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:185 src/celestia/kde/rc.cpp:76 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:185 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:76 #: data/data.cpp:4 #, no-c-format msgid "Moon" @@ -1194,8 +1260,10 @@ msgstr "Dvärgplanet" msgid "-" msgstr "-" -#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:21 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:506 -#: src/celestia/kde/rc.cpp:70 src/celestia/res/resource_strings.cpp:225 +#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:21 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:506 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:70 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:225 #, no-c-format msgid "Eclipse Finder" msgstr "Förmörkelsefinnare" @@ -1244,16 +1312,11 @@ msgstr "Kan ej lägga till bokmärke med tom URL" #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:129 msgid "" -"Something seems to be wrong with your installation of Celestia. The splash " -"screen directory couldn't be found. \n" -"Start-up will continue, but Celestia will probably be missing some data " -"files and may not work correctly, please check your installation." +"Something seems to be wrong with your installation of Celestia. The splash screen directory couldn't be found. \n" +"Start-up will continue, but Celestia will probably be missing some data files and may not work correctly, please check your installation." msgstr "" -"Något verkar vara fel med din installation av Celestia. Katalogen för " -"uppstartsbilder kunde ej hittas. \n" -"Uppstarten kommer att fortsätta men Celestia kommer antagligen att sakna " -"vissa datafiler och fungerar kanske ej korrekt, vänligen kontrollera din " -"installation." +"Något verkar vara fel med din installation av Celestia. Katalogen för uppstartsbilder kunde ej hittas. \n" +"Uppstarten kommer att fortsätta men Celestia kommer antagligen att sakna vissa datafiler och fungerar kanske ej korrekt, vänligen kontrollera din installation." #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:412 msgid "Go to &URL..." @@ -1654,8 +1717,7 @@ msgid "UTC" msgstr "UTC" #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1467 -msgid "" -"This version of Celestia was not built with support for movie recording." +msgid "This version of Celestia was not built with support for movie recording." msgstr "Denna version av Celestia byggdes ej med stöd för fångst av video." #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1495 @@ -1702,7 +1764,8 @@ msgstr "Höjd: " msgid "Celestia encountered an error while processing your script" msgstr "Celestia påträffade ett fel vid behandling av ditt skript" -#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:25 src/celestia/kde/kdemain.cpp:43 +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:25 +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:43 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:69 msgid "Celestia" msgstr "Celestia" @@ -1732,14 +1795,18 @@ msgid "Start and go to url" msgstr "Starta och gå till URL" #: src/celestia/kde/kdemain.cpp:71 -msgid "_: NAME OF TRANSLATORS\\nYour names" +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\\n" +"Your names" msgstr "" "Anders Pamdal\n" "Daniel Nylander\n" "Tobias Svedberg" #: src/celestia/kde/kdemain.cpp:71 -msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails" +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\\n" +"Your emails" msgstr "" "anders@pamdal.se\n" "po@danielnylander.se\n" @@ -1860,7 +1927,8 @@ msgstr "Gränser för stjärnbilder" msgid "Orbits / Labels" msgstr "Omloppsbanor / Etiketter" -#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:167 src/celestia/kde/rc.cpp:12 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:167 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:12 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:185 #, no-c-format msgid "Labels" @@ -2022,7 +2090,8 @@ msgstr "Lokaltid stöds endast för datum mellan 1902 och 2037.\n" msgid "Julian Date: " msgstr "Julianskt datum: " -#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:456 src/celestia/kde/rc.cpp:27 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:456 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "Now" msgstr "Nu" @@ -2068,28 +2137,16 @@ msgid "ARB_texenv_DOT3 extension, ARB_vertex_program extension" msgstr "ARB_texenv_DOT3-utökning, ARB_vertex_program-utökning" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:800 -msgid "" -"NVIDIA Combiners, NV_vertex_program extension
provide bump " -"mapping, ring shadows, and specular highlights on any Geforce or ATI Radeon " -"graphics card, though NvCombiner ARBVP is a slightly better option for " -"Geforce users" -msgstr "" -"NVIDIA-kombinerare, NV_vertex_program-utökning
ger bumpmappning, " -"ringskuggor och specular highlights på alla Geforce- eller ATI Radeon-" -"grafikkort, även om NvKombinerare ARBVP är ett lite bättre alternativ för " -"Geforce-användare" +msgid "NVIDIA Combiners, NV_vertex_program extension
provide bump mapping, ring shadows, and specular highlights on any Geforce or ATI Radeon graphics card, though NvCombiner ARBVP is a slightly better option for Geforce users" +msgstr "NVIDIA-kombinerare, NV_vertex_program-utökning
ger bumpmappning, ringskuggor och specular highlights på alla Geforce- eller ATI Radeon-grafikkort, även om NvKombinerare ARBVP är ett lite bättre alternativ för Geforce-användare" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:806 msgid "NVIDIA Combiners, ARB_vertex_program extension" msgstr "NVIDIA-kombinerare, ARB_vertex_program-utökning" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:809 -msgid "" -"ARB_fragment_program and ARB_vertex_program extensions
provide " -"advanced effects on Geforce FX and Radeon 9700 cards" -msgstr "" -"ARB_fragment_program och ARB_vertex_program extensions
ger " -"avancerade effekter på Geforce FX- och Radeon 9700-kort" +msgid "ARB_fragment_program and ARB_vertex_program extensions
provide advanced effects on Geforce FX and Radeon 9700 cards" +msgstr "ARB_fragment_program och ARB_vertex_program extensions
ger avancerade effekter på Geforce FX- och Radeon 9700-kort" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:813 msgid "NV_fragment_program and ARB_vertex_program extensions" @@ -2100,8 +2157,7 @@ msgid "OpenGL 2.0 Shading Language" msgstr "OpenGL 2.0-skuggspråk" #: src/celestia/kde/kdeuniquecelestia.cpp:44 -msgid "" -"File %1 does not exist, using default configuration file %2/celestia.cfg" +msgid "File %1 does not exist, using default configuration file %2/celestia.cfg" msgstr "Filen %1 finns ej, använder förvald konfigurationsfil %2/celestia.cfg" #: src/celestia/kde/kdeuniquecelestia.cpp:54 @@ -2237,7 +2293,8 @@ msgstr "Du måste ange ett filnamn." msgid "Error initializing movie capture." msgstr "Fel vid initiering av videofångst." -#: src/celestia/kde/rc.cpp:3 src/celestia/res/resource_strings.cpp:8 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:3 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:8 #, no-c-format msgid "&Navigation" msgstr "&Navigering" @@ -2302,7 +2359,8 @@ msgstr "Ljusstarkaste (Abs.)" msgid "Brightest (App.)" msgstr "Ljusstarkaste (App.)" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:58 src/celestia/res/resource_strings.cpp:116 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:58 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:116 #, no-c-format msgid "Nearest" msgstr "Närmaste" @@ -2327,18 +2385,21 @@ msgstr "Uppdatera" msgid "End" msgstr "Slut" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:88 src/celestia/res/resource_strings.cpp:232 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:88 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:232 #, no-c-format msgid "Search parameters" msgstr "Sökparametrar" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:91 src/celestia/res/resource_strings.cpp:233 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:91 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:233 #, no-c-format msgid "Solar Eclipses" msgstr "Solförmörkelser" -# Datum? Vad? På? -#: src/celestia/kde/rc.cpp:94 src/celestia/res/resource_strings.cpp:231 +# Datum? Vad? På? +#: src/celestia/kde/rc.cpp:94 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:231 #, no-c-format msgid "On:" msgstr "Den:" @@ -2353,17 +2414,20 @@ msgstr "Månförmörkelser" msgid "Search" msgstr "Sök" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:121 src/celestia/res/resource_strings.cpp:230 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:121 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:230 #, no-c-format msgid "To:" msgstr "Till:" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:124 src/celestia/res/resource_strings.cpp:229 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:124 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:229 #, no-c-format msgid "From:" msgstr "Från:" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:127 src/celestia/res/resource_strings.cpp:228 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:127 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:228 #, no-c-format msgid "Close" msgstr "Stäng" @@ -2439,14 +2503,12 @@ msgid "" "

Press F11 to start/pause recording
\n" "Press F12 to stop

\n" "\n" -"

Note that resizing the main window will not be possible until the end of " -"the capture

" +"

Note that resizing the main window will not be possible until the end of the capture

" msgstr "" "

Tryck F11 för att starta/pausa inspelningen
\n" "Tryck F12 för att stoppa

\n" "\n" -"

Notera att ändring av huvudfönstrets storlek ej är möjlig till efter " -"fångsten är klar

" +"

Notera att ändring av huvudfönstrets storlek ej är möjlig till efter fångsten är klar

" #: src/celestia/kde/rc.cpp:178 #, no-c-format @@ -2643,1020 +2705,1196 @@ msgid "ARCTIC OCEAN" msgstr "NORRA ISHAVET" #: data/data.cpp:54 +#, fuzzy msgid "Abu Dhabi" -msgstr "" +msgstr "Abu Dhabi" #: data/data.cpp:55 +#, fuzzy msgid "Abuja" -msgstr "" +msgstr "Abuja" #: data/data.cpp:56 +#, fuzzy msgid "Accra" -msgstr "" +msgstr "Accra" #: data/data.cpp:57 +#, fuzzy msgid "Adamstown" -msgstr "" +msgstr "Adamstown" #: data/data.cpp:58 +#, fuzzy msgid "Addis Ababa" -msgstr "" +msgstr "Addis Abeba" #: data/data.cpp:59 +#, fuzzy msgid "Algiers" -msgstr "" +msgstr "Alger" #: data/data.cpp:60 +#, fuzzy msgid "Alofi" -msgstr "" +msgstr "Alofi" #: data/data.cpp:61 +#, fuzzy msgid "Amman" -msgstr "" +msgstr "Amman" #: data/data.cpp:62 #, fuzzy msgid "Amsterdam" -msgstr "Asteroid" +msgstr "Amsterdam" #: data/data.cpp:63 +#, fuzzy msgid "Andorra la Vella" -msgstr "" +msgstr "Andorra la Vella" #: data/data.cpp:64 +#, fuzzy msgid "Ankara" -msgstr "" +msgstr "Ankara" #: data/data.cpp:65 +#, fuzzy msgid "Antananarivo" -msgstr "" +msgstr "Antananarivo" #: data/data.cpp:66 +#, fuzzy msgid "Apia" -msgstr "" +msgstr "Apia" #: data/data.cpp:67 +#, fuzzy msgid "Ashgabat" -msgstr "" +msgstr "Asjchabad" #: data/data.cpp:68 +#, fuzzy msgid "Asmara" -msgstr "" +msgstr "Asmara" #: data/data.cpp:69 #, fuzzy msgid "Astana" -msgstr "Titania" +msgstr "Astana" #: data/data.cpp:70 +#, fuzzy msgid "Asuncion" -msgstr "" +msgstr "Asunción" #: data/data.cpp:71 #, fuzzy msgid "Athens" -msgstr "Upphovsmän" +msgstr "Aten" #: data/data.cpp:72 +#, fuzzy msgid "Avarua" -msgstr "" +msgstr "Avarua" #: data/data.cpp:73 +#, fuzzy msgid "Baghdad" -msgstr "" +msgstr "Bagdad" #: data/data.cpp:74 #, fuzzy msgid "Baku" -msgstr "au" +msgstr "Baku" #: data/data.cpp:75 +#, fuzzy msgid "Bamako" -msgstr "" +msgstr "Bamako" #: data/data.cpp:76 +#, fuzzy msgid "Bandar Seri Begawan" -msgstr "" +msgstr "Bandar Seri Begawan" #: data/data.cpp:77 +#, fuzzy msgid "Bangkok" -msgstr "" +msgstr "Bangkok" #: data/data.cpp:78 +#, fuzzy msgid "Bangui" -msgstr "" +msgstr "Bangui" #: data/data.cpp:79 +#, fuzzy msgid "Banjul" -msgstr "" +msgstr "Banjul" #: data/data.cpp:80 +#, fuzzy msgid "Basse-Terre" -msgstr "" +msgstr "Basse-Terre" #: data/data.cpp:81 #, fuzzy msgid "Basseterre" -msgstr "Masscentrum " +msgstr "Basseterre" #: data/data.cpp:82 +#, fuzzy msgid "Beijing" -msgstr "" +msgstr "Peking" #: data/data.cpp:83 +#, fuzzy msgid "Beirut" -msgstr "" +msgstr "Beirut" #: data/data.cpp:84 +#, fuzzy msgid "Belgrade" -msgstr "" +msgstr "Belgrad" #: data/data.cpp:85 +#, fuzzy msgid "Belmopan" -msgstr "" +msgstr "Belmopan" #: data/data.cpp:86 #, fuzzy msgid "Berlin" -msgstr "Version" +msgstr "Berlin" #: data/data.cpp:87 #, fuzzy msgid "Bern" -msgstr "Oberon" +msgstr "Bern" #: data/data.cpp:88 +#, fuzzy msgid "Bishkek" -msgstr "" +msgstr "Bishkek" #: data/data.cpp:89 #, fuzzy msgid "Bissau" -msgstr "Larissa" +msgstr "Bissau" #: data/data.cpp:90 +#, fuzzy msgid "Bloemfontein" -msgstr "" +msgstr "Bloemfontein" #: data/data.cpp:91 +#, fuzzy msgid "Bogota" -msgstr "" +msgstr "Bogota" #: data/data.cpp:92 #, fuzzy msgid "Brasilia" -msgstr "Enkel" +msgstr "Brasilia" #: data/data.cpp:93 +#, fuzzy msgid "Bratislava" -msgstr "" +msgstr "Bratislava" #: data/data.cpp:94 +#, fuzzy msgid "Brazzaville" -msgstr "" +msgstr "Brazzaville" #: data/data.cpp:95 #, fuzzy msgid "Bridgetown" -msgstr "Ljusstarkast" +msgstr "Bridgetown" #: data/data.cpp:96 +#, fuzzy msgid "Brussels" -msgstr "" +msgstr "Bryssel" #: data/data.cpp:97 #, fuzzy msgid "Bucharest" -msgstr "Gränser" +msgstr "Bukarest" #: data/data.cpp:98 #, fuzzy msgid "Budapest" -msgstr "Gränser" +msgstr "Budapest" #: data/data.cpp:99 +#, fuzzy msgid "Buenos Aires" -msgstr "" +msgstr "Buenos Aires" #: data/data.cpp:100 +#, fuzzy msgid "Bujumbura" -msgstr "" +msgstr "Bujumbura" #: data/data.cpp:101 #, fuzzy msgid "Cairo" -msgstr "Charon" +msgstr "Kairo" #: data/data.cpp:102 #, fuzzy msgid "Canberra" -msgstr "Terra" +msgstr "Canberra" #: data/data.cpp:103 +#, fuzzy msgid "Cape Town" -msgstr "" +msgstr "Kapstaden" #: data/data.cpp:104 +#, fuzzy msgid "Caracas" -msgstr "" +msgstr "Caracas" #: data/data.cpp:105 #, fuzzy msgid "Castries" -msgstr "Städer" +msgstr "Castries" #: data/data.cpp:106 #, fuzzy msgid "Cayenne" -msgstr "Avbryt" +msgstr "Cayenne" #: data/data.cpp:107 +#, fuzzy msgid "Charlotte Amalie" -msgstr "" +msgstr "Charlotte Amalie" #: data/data.cpp:108 #, fuzzy msgid "Chisinau" -msgstr "Chris Laurel" +msgstr "Chisinau" #: data/data.cpp:109 +#, fuzzy msgid "Colombo" -msgstr "" +msgstr "Colombo" #: data/data.cpp:110 +#, fuzzy msgid "Conakry" -msgstr "" +msgstr "Conakry" #: data/data.cpp:111 +#, fuzzy msgid "Copenhagen" -msgstr "" +msgstr "Köpenhamn" #: data/data.cpp:112 +#, fuzzy msgid "Cotonou" -msgstr "" +msgstr "Cotonou" #: data/data.cpp:113 +#, fuzzy msgid "Dakar" -msgstr "" +msgstr "Dakar" #: data/data.cpp:114 +#, fuzzy msgid "Damascus" -msgstr "" +msgstr "Damaskus" #: data/data.cpp:115 +#, fuzzy msgid "Dar es Salaam" -msgstr "" +msgstr "Dar es Salaam" #: data/data.cpp:116 +#, fuzzy msgid "Dhaka" -msgstr "" +msgstr "Dhaka" #: data/data.cpp:117 +#, fuzzy msgid "Dili" -msgstr "" +msgstr "Dili" #: data/data.cpp:118 +#, fuzzy msgid "Djibouti" -msgstr "" +msgstr "Djibouti" #: data/data.cpp:119 +#, fuzzy msgid "Doha" -msgstr "" +msgstr "Doha" #: data/data.cpp:120 #, fuzzy msgid "Douglas" -msgstr "Klotformiga stjärnhopar" +msgstr "Douglas" #: data/data.cpp:121 +#, fuzzy msgid "Dublin" -msgstr "" +msgstr "Dublin" #: data/data.cpp:122 #, fuzzy msgid "Dushanbe" -msgstr "Avstånd" +msgstr "Dusjanbe" #: data/data.cpp:123 +#, fuzzy msgid "Fongafale" -msgstr "" +msgstr "Fongafale" #: data/data.cpp:124 +#, fuzzy msgid "Fort-de-France" -msgstr "" +msgstr "Fort-de-France" #: data/data.cpp:125 +#, fuzzy msgid "Freetown" -msgstr "" +msgstr "Freetown" #: data/data.cpp:126 +#, fuzzy msgid "Gaborone" -msgstr "" +msgstr "Gaborone" #: data/data.cpp:127 #, fuzzy msgid "George Town" -msgstr "Gå till" +msgstr "George Town" #: data/data.cpp:128 +#, fuzzy msgid "Georgetown" -msgstr "" +msgstr "Georgetown" #: data/data.cpp:129 +#, fuzzy msgid "Gibraltar" -msgstr "" +msgstr "Gibraltar" #: data/data.cpp:130 +#, fuzzy msgid "Grand Turk" -msgstr "" +msgstr "Grand Turk" #: data/data.cpp:131 +#, fuzzy msgid "Guatemala" -msgstr "" +msgstr "Guatemala" #: data/data.cpp:132 +#, fuzzy msgid "Hagatna" -msgstr "" +msgstr "Hagatna" #: data/data.cpp:133 +#, fuzzy msgid "The Hague" -msgstr "" +msgstr "Haag" #: data/data.cpp:134 +#, fuzzy msgid "Hamilton" -msgstr "" +msgstr "Hamilton" #: data/data.cpp:135 +#, fuzzy msgid "Hanoi" -msgstr "" +msgstr "Hanoi" #: data/data.cpp:136 #, fuzzy msgid "Harare" -msgstr "Mare" +msgstr "Harare" #: data/data.cpp:137 +#, fuzzy msgid "Havana" -msgstr "" +msgstr "Havanna" #: data/data.cpp:138 +#, fuzzy msgid "Helsinki" -msgstr "" +msgstr "Helsinki" #: data/data.cpp:139 +#, fuzzy msgid "Honiara" -msgstr "" +msgstr "Honiara" #: data/data.cpp:140 +#, fuzzy msgid "Islamabad" -msgstr "" +msgstr "Islamabad" #: data/data.cpp:141 +#, fuzzy msgid "Jakarta" -msgstr "" +msgstr "Jakarta" #: data/data.cpp:142 +#, fuzzy msgid "Jamestown" -msgstr "" +msgstr "Jamestown" #: data/data.cpp:143 +#, fuzzy msgid "Jerusalem" -msgstr "" +msgstr "Jerusalem" #: data/data.cpp:144 +#, fuzzy msgid "Kabul" -msgstr "" +msgstr "Kabul" #: data/data.cpp:145 +#, fuzzy msgid "Kampala" -msgstr "" +msgstr "Kampala" #: data/data.cpp:146 +#, fuzzy msgid "Kathmandu" -msgstr "" +msgstr "Kathmandu" #: data/data.cpp:147 +#, fuzzy msgid "Khartoum" -msgstr "" +msgstr "Khartoum" #: data/data.cpp:148 +#, fuzzy msgid "Kiev" -msgstr "" +msgstr "Kiev" #: data/data.cpp:149 +#, fuzzy msgid "Kigali" -msgstr "" +msgstr "Kigali" -#: data/data.cpp:150 data/data.cpp:151 +#: data/data.cpp:150 +#: data/data.cpp:151 +#, fuzzy msgid "Kingston" -msgstr "" +msgstr "Kingston" #: data/data.cpp:152 +#, fuzzy msgid "Kingstown" -msgstr "" +msgstr "Kingstown" #: data/data.cpp:153 +#, fuzzy msgid "Kinshasa" -msgstr "" +msgstr "Kinshasa" #: data/data.cpp:154 +#, fuzzy msgid "Koror" -msgstr "" +msgstr "Koror" #: data/data.cpp:155 +#, fuzzy msgid "Kuala Lumpur" -msgstr "" +msgstr "Kuala Lumpur" #: data/data.cpp:156 +#, fuzzy msgid "Kuwait" -msgstr "" +msgstr "Kuwait" #: data/data.cpp:157 +#, fuzzy msgid "La'youn" -msgstr "" +msgstr "El Aaiún" #: data/data.cpp:158 +#, fuzzy msgid "La Paz" -msgstr "" +msgstr "La Paz" #: data/data.cpp:159 +#, fuzzy msgid "Libreville" -msgstr "" +msgstr "Libreville" #: data/data.cpp:160 #, fuzzy msgid "Lilongwe" -msgstr "Dione" +msgstr "Lilongwe" #: data/data.cpp:161 #, fuzzy msgid "Lima" -msgstr "Mimas" +msgstr "Lima" #: data/data.cpp:162 +#, fuzzy msgid "Lisbon" -msgstr "" +msgstr "Lissabon" #: data/data.cpp:163 +#, fuzzy msgid "Ljubljana" -msgstr "" +msgstr "Ljubljana" #: data/data.cpp:164 +#, fuzzy msgid "Lobamba" -msgstr "" +msgstr "Lobamba" #: data/data.cpp:165 #, fuzzy msgid "Lome" -msgstr "Hem" +msgstr "Lome" #: data/data.cpp:166 #, fuzzy msgid "London" -msgstr "Måne" +msgstr "London" #: data/data.cpp:167 +#, fuzzy msgid "Longyearbyen" -msgstr "" +msgstr "Longyearbyen" #: data/data.cpp:168 #, fuzzy msgid "Luanda" -msgstr "Pandora" +msgstr "Luanda" #: data/data.cpp:169 +#, fuzzy msgid "Lusaka" -msgstr "" +msgstr "Lusaka" #: data/data.cpp:170 +#, fuzzy msgid "Luxembourg" -msgstr "" +msgstr "Luxemburg" #: data/data.cpp:171 #, fuzzy msgid "Madrid" -msgstr "Mar" +msgstr "Madrid" #: data/data.cpp:172 #, fuzzy msgid "Majuro" -msgstr "Mar" +msgstr "Majuro" #: data/data.cpp:173 +#, fuzzy msgid "Malabo" -msgstr "" +msgstr "Malabo" #: data/data.cpp:174 #, fuzzy msgid "Male" -msgstr "Mare" +msgstr "Manlig" #: data/data.cpp:175 +#, fuzzy msgid "Mamoutzou" -msgstr "" +msgstr "Mamoutzou" #: data/data.cpp:176 +#, fuzzy msgid "Managua" -msgstr "" +msgstr "Managua" #: data/data.cpp:177 #, fuzzy msgid "Manama" -msgstr "Miranda" +msgstr "Manama" #: data/data.cpp:178 #, fuzzy msgid "Manila" -msgstr "Miranda" +msgstr "Manila" #: data/data.cpp:179 +#, fuzzy msgid "Maputo" -msgstr "" +msgstr "Maputo" #: data/data.cpp:180 #, fuzzy msgid "Maseru" -msgstr "Mar" +msgstr "Maseru" #: data/data.cpp:181 +#, fuzzy msgid "Mata-Utu" -msgstr "" +msgstr "Mata-Utu" #: data/data.cpp:182 +#, fuzzy msgid "Mbabane" -msgstr "" +msgstr "Mbabane" #: data/data.cpp:183 +#, fuzzy msgid "Mexico City" -msgstr "" +msgstr "Staden Mexiko" #: data/data.cpp:184 #, fuzzy msgid "Minsk" -msgstr "Mons" +msgstr "Minsk" #: data/data.cpp:185 +#, fuzzy msgid "Mogadishu" -msgstr "" +msgstr "Mogadishu" #: data/data.cpp:186 #, fuzzy msgid "Monaco" -msgstr "Måne" +msgstr "Monaco" #: data/data.cpp:187 +#, fuzzy msgid "Monrovia" -msgstr "" +msgstr "Monrovia" #: data/data.cpp:188 +#, fuzzy msgid "Montevideo" -msgstr "" +msgstr "Montevideo" #: data/data.cpp:189 #, fuzzy msgid "Moroni" -msgstr "Måne" +msgstr "Moroni" #: data/data.cpp:190 #, fuzzy msgid "Moscow" -msgstr "Måne" +msgstr "Moskva" #: data/data.cpp:191 +#, fuzzy msgid "Muscat" -msgstr "" +msgstr "Muskat" #: data/data.cpp:192 +#, fuzzy msgid "Nairobi" -msgstr "" +msgstr "Nairobi" #: data/data.cpp:193 #, fuzzy msgid "Nassau" -msgstr "Larissa" +msgstr "Nassau" #: data/data.cpp:194 #, fuzzy msgid "N'Djamena" -msgstr "Namn" +msgstr "N'Djamena" #: data/data.cpp:195 +#, fuzzy msgid "New Delhi" -msgstr "" +msgstr "New Delhi" #: data/data.cpp:196 #, fuzzy msgid "Niamey" -msgstr "Namn" +msgstr "Niamey" #: data/data.cpp:197 +#, fuzzy msgid "Nicosia" -msgstr "" +msgstr "Nicosia" #: data/data.cpp:198 +#, fuzzy msgid "Nouakchott" -msgstr "" +msgstr "Nouakchott" #: data/data.cpp:199 #, fuzzy msgid "Noumea" -msgstr "Normal" +msgstr "Noumea" #: data/data.cpp:200 +#, fuzzy msgid "Nuku'alofa" -msgstr "" +msgstr "Nukualofa" #: data/data.cpp:201 +#, fuzzy msgid "Nuuk" -msgstr "" +msgstr "Nuuk" #: data/data.cpp:202 +#, fuzzy msgid "Oranjestad" -msgstr "" +msgstr "Oranjestad" #: data/data.cpp:203 +#, fuzzy msgid "Oslo" -msgstr "" +msgstr "Oslo" #: data/data.cpp:204 +#, fuzzy msgid "Ottawa" -msgstr "" +msgstr "Ottawa" #: data/data.cpp:205 +#, fuzzy msgid "Ouagadougou" -msgstr "" +msgstr "Ouagadougou" #: data/data.cpp:206 +#, fuzzy msgid "Pago Pago" -msgstr "" +msgstr "Pago Pago" #: data/data.cpp:207 +#, fuzzy msgid "Palikir" -msgstr "" +msgstr "Palikir" #: data/data.cpp:208 #, fuzzy msgid "Panama" -msgstr "Pandora" +msgstr "Panama" #: data/data.cpp:209 #, fuzzy msgid "Papeete" -msgstr "Planet" +msgstr "Papeete" #: data/data.cpp:210 +#, fuzzy msgid "Paramaribo" -msgstr "" +msgstr "Paramaribo" #: data/data.cpp:211 #, fuzzy msgid "Paris" -msgstr "Mars" +msgstr "Paris" #: data/data.cpp:212 +#, fuzzy msgid "Phnom Penh" -msgstr "" +msgstr "Phnom Penh" #: data/data.cpp:213 #, fuzzy msgid "Plymouth" -msgstr "Pluto" +msgstr "Plymouth" #: data/data.cpp:214 +#, fuzzy msgid "Port Louis" -msgstr "" +msgstr "Port Louis" #: data/data.cpp:215 +#, fuzzy msgid "Port Moresby" -msgstr "" +msgstr "Port Moresby" #: data/data.cpp:216 +#, fuzzy msgid "Port-au-Prince" -msgstr "" +msgstr "Port-au-Prince" #: data/data.cpp:217 +#, fuzzy msgid "Port-of-Spain" -msgstr "" +msgstr "Port-of-Spain" #: data/data.cpp:218 +#, fuzzy msgid "Porto-Novo" -msgstr "" +msgstr "Porto-Novo" #: data/data.cpp:219 +#, fuzzy msgid "Port-Vila" -msgstr "" +msgstr "Port-Vila" #: data/data.cpp:220 +#, fuzzy msgid "Prague" -msgstr "" +msgstr "Prag" #: data/data.cpp:221 #, fuzzy msgid "Praia" -msgstr "radii" +msgstr "Praia" #: data/data.cpp:222 +#, fuzzy msgid "Pretoria" -msgstr "" +msgstr "Pretoria" #: data/data.cpp:223 +#, fuzzy msgid "P'yongyang" -msgstr "" +msgstr "P'yŏngyang" #: data/data.cpp:224 #, fuzzy msgid "Quito" -msgstr "Pluto" +msgstr "Quito" #: data/data.cpp:225 +#, fuzzy msgid "Rabat" -msgstr "" +msgstr "Rabat" #: data/data.cpp:226 +#, fuzzy msgid "Rangoon" -msgstr "" +msgstr "Rangoon" #: data/data.cpp:227 +#, fuzzy msgid "Reykjavik" -msgstr "" +msgstr "Reykjavik" #: data/data.cpp:228 +#, fuzzy msgid "Riga" -msgstr "" +msgstr "Riga" #: data/data.cpp:229 +#, fuzzy msgid "Riyadh" -msgstr "" +msgstr "Riyadh" #: data/data.cpp:230 +#, fuzzy msgid "Road Town" -msgstr "" +msgstr "Road Town" #: data/data.cpp:231 #, fuzzy msgid "Rome" -msgstr "Hem" +msgstr "Rom" #: data/data.cpp:232 #, fuzzy msgid "Roseau" -msgstr "Rsol" +msgstr "Roseau" #: data/data.cpp:233 +#, fuzzy msgid "Saint George's" -msgstr "" +msgstr "Saint George's" #: data/data.cpp:234 #, fuzzy msgid "Saint Helier" -msgstr "Satellit" +msgstr "Saint Helier" #: data/data.cpp:235 +#, fuzzy msgid "Saint John's" -msgstr "" +msgstr "Saint John's" #: data/data.cpp:236 +#, fuzzy msgid "Saint Peter Port" -msgstr "" +msgstr "Saint Peter Port" #: data/data.cpp:237 +#, fuzzy msgid "Saint-Denis" -msgstr "" +msgstr "Saint-Denis" #: data/data.cpp:238 +#, fuzzy msgid "Saint-Pierre" -msgstr "" +msgstr "Saint-Pierre" #: data/data.cpp:239 +#, fuzzy msgid "Saipan" -msgstr "" +msgstr "Saipan" #: data/data.cpp:240 #, fuzzy msgid "San Jose" -msgstr "Stjärnbläddrare" +msgstr "San Jose" #: data/data.cpp:241 #, fuzzy msgid "San Juan" -msgstr "Da Woon Jung" +msgstr "San Juan" #: data/data.cpp:242 +#, fuzzy msgid "San Marino" -msgstr "" +msgstr "San Marino" #: data/data.cpp:243 +#, fuzzy msgid "San Salvador" -msgstr "" +msgstr "San Salvador" #: data/data.cpp:244 +#, fuzzy msgid "Sanaa" -msgstr "" +msgstr "Sana" #: data/data.cpp:245 +#, fuzzy msgid "Santiago" -msgstr "" +msgstr "Santiago" #: data/data.cpp:246 +#, fuzzy msgid "Santo Domingo" -msgstr "" +msgstr "Santo Domingo" #: data/data.cpp:247 #, fuzzy msgid "Sao Tome" -msgstr "Gå till" +msgstr "Sao Tome" #: data/data.cpp:248 +#, fuzzy msgid "Sarajevo" -msgstr "" +msgstr "Sarajevo" #: data/data.cpp:249 #, fuzzy msgid "Seoul" -msgstr "Syd" +msgstr "Seoul" #: data/data.cpp:250 +#, fuzzy msgid "The Settlement" -msgstr "" +msgstr "Förlikningsavtalet" #: data/data.cpp:251 +#, fuzzy msgid "Singapore" -msgstr "" +msgstr "Singapore" #: data/data.cpp:252 +#, fuzzy msgid "Skopje" -msgstr "" +msgstr "Skopje" #: data/data.cpp:253 +#, fuzzy msgid "Sofia" -msgstr "" +msgstr "Sofia" #: data/data.cpp:254 +#, fuzzy msgid "Sri Jayewardenepura Kotte" -msgstr "" +msgstr "Sri Jayewardenepura Kotte" #: data/data.cpp:255 +#, fuzzy msgid "Stanley" -msgstr "" +msgstr "Stanley" #: data/data.cpp:256 +#, fuzzy msgid "Stockholm" -msgstr "" +msgstr "Stockholm" #: data/data.cpp:257 #, fuzzy msgid "Sucre" -msgstr "Kvadrat" +msgstr "Sucre" #: data/data.cpp:258 #, fuzzy msgid "Suva" -msgstr "Kvadrat" +msgstr "Suva" #: data/data.cpp:259 #, fuzzy msgid "Taipei" -msgstr "Typ" +msgstr "Taipei" #: data/data.cpp:260 #, fuzzy msgid "Tallinn" -msgstr "Reser " +msgstr "Tallinn" #: data/data.cpp:261 +#, fuzzy msgid "Tarawa" -msgstr "" +msgstr "Tarawa" #: data/data.cpp:262 +#, fuzzy msgid "Tashkent" -msgstr "" +msgstr "Tasjkent" #: data/data.cpp:263 +#, fuzzy msgid "T'bilisi" -msgstr "" +msgstr "Tbilisi" #: data/data.cpp:264 +#, fuzzy msgid "Tegucigalpa" -msgstr "" +msgstr "Tegucigalpa" #: data/data.cpp:265 #, fuzzy msgid "Tehran" -msgstr "Terra" +msgstr "Teheran" #: data/data.cpp:266 +#, fuzzy msgid "Tel Aviv" -msgstr "" +msgstr "Tel Aviv-Jaffa" #: data/data.cpp:267 +#, fuzzy msgid "Thimphu" -msgstr "" +msgstr "Thimphu" #: data/data.cpp:268 #, fuzzy msgid "Tirana" -msgstr "Miranda" +msgstr "Tirana" #: data/data.cpp:269 +#, fuzzy msgid "Tokyo" -msgstr "" +msgstr "Tokyo" #: data/data.cpp:270 +#, fuzzy msgid "Torshavn" -msgstr "" +msgstr "Torshavn" #: data/data.cpp:271 #, fuzzy msgid "Tripoli" -msgstr "Triton" +msgstr "Tripoli" #: data/data.cpp:272 +#, fuzzy msgid "Tunis" -msgstr "" +msgstr "Tunis" #: data/data.cpp:273 +#, fuzzy msgid "Ulaanbaatar" -msgstr "" +msgstr "Ulaanbaatar" #: data/data.cpp:274 +#, fuzzy msgid "Vaduz" -msgstr "" +msgstr "Vaduz" #: data/data.cpp:275 +#, fuzzy msgid "Valletta" -msgstr "" +msgstr "Valletta" #: data/data.cpp:276 #, fuzzy msgid "The Valley" -msgstr "Valles (Dalar)" +msgstr "Valley" #: data/data.cpp:277 +#, fuzzy msgid "Vatican City" -msgstr "" +msgstr "Vatikanstaten" -#: data/data.cpp:278 data/data.cpp:279 +#: data/data.cpp:278 +#: data/data.cpp:279 +#, fuzzy msgid "Victoria" -msgstr "" +msgstr "Victoria" #: data/data.cpp:280 +#, fuzzy msgid "Vienna" -msgstr "" +msgstr "Wien" #: data/data.cpp:281 +#, fuzzy msgid "Vientiane" -msgstr "" +msgstr "Vientiane" #: data/data.cpp:282 #, fuzzy msgid "Vilnius" -msgstr "Venus" +msgstr "Vilnius" #: data/data.cpp:283 #, fuzzy msgid "Warsaw" -msgstr "Larissa" +msgstr "Warszawa" #: data/data.cpp:284 +#, fuzzy msgid "Washington D.C." -msgstr "" +msgstr "Washington D.C." #: data/data.cpp:285 +#, fuzzy msgid "Wellington" -msgstr "" +msgstr "Wellington" #: data/data.cpp:286 +#, fuzzy msgid "West Island" -msgstr "" +msgstr "West Island" #: data/data.cpp:287 +#, fuzzy msgid "Willemstad" -msgstr "" +msgstr "Willemstad" #: data/data.cpp:288 +#, fuzzy msgid "Windhoek" -msgstr "" +msgstr "Windhoek" #: data/data.cpp:289 +#, fuzzy msgid "Yamoussoukro" -msgstr "" +msgstr "Yamoussoukro" #: data/data.cpp:290 +#, fuzzy msgid "Yaounde" -msgstr "" +msgstr "Yaounde" #: data/data.cpp:291 +#, fuzzy msgid "Yaren District" -msgstr "" +msgstr "Yaren District" #: data/data.cpp:292 +#, fuzzy msgid "Yerevan" -msgstr "" +msgstr "Yerevan" #: data/data.cpp:293 #, fuzzy msgid "Zagreb" -msgstr "Mare" +msgstr "Zagreb" #: data/data.cpp:294 msgid "Milky Way" @@ -3702,7 +3940,7 @@ msgstr "Fånga &film...\tShift+F10" msgid "E&xit" msgstr "&Avsluta" -# SOL??? +# SOL??? #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:9 msgid "Select &Sol\tH" msgstr "Välj &sol\tH" @@ -3731,7 +3969,7 @@ msgstr "&Gå till valt objekt\tG" msgid "&Follow Selection\tF" msgstr "&Följ valt objekt\tF" -# Otydlig och svår att översätta +# Otydlig och svår att översätta #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:16 msgid "S&ync Orbit Selection\tY" msgstr "S&ynkronisera valets omloppsbana\tY" @@ -4017,7 +4255,7 @@ msgstr "Vincent Giangiulio" #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:85 msgid "Andrew Tribick" -msgstr "" +msgstr "Andrew Tribick" #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:86 msgid "Select Object" @@ -4347,10 +4585,8 @@ msgstr "Dec" #~ msgid "%s" #~ msgstr "%s" - #~ msgid "Celestial" #~ msgstr "Celest" - #~ msgid "limit of knowledge" #~ msgstr "kunskapsgräns" @@ -4381,89 +4617,64 @@ msgstr "Dec" #, fuzzy #~ msgid "Triton:Neptune I" #~ msgstr "Neptunus" - #~ msgid "Day length: " #~ msgstr "Dagens längd: " - #~ msgid " of " #~ msgstr " av " - #~ msgid " must be in same star system\n" #~ msgstr " måste vara i samma solsystem\n" - #~ msgid "Bad spectral type in star database, star #\n" #~ msgstr "Felaktig spektraltyp i stjärndatabas, stjärna #\n" - #~ msgid " star(s) with duplicate catalog numbers deleted.)\n" #~ msgstr " stjärnor med dubbla katalognummer togs bort.)\n" - #~ msgid "Low res textures" #~ msgstr "Lågupplösta texturer" - #~ msgid "Medium res textures" #~ msgstr "Medelupplösta texturer" - #~ msgid "High res textures" #~ msgstr "Högupplösta texturer" - #~ msgid "Error reading deep sky file\n" #~ msgstr "Fel vid öppning av djuprymdsfil\n" - #~ msgid "Constellation Borders" #~ msgstr "Gränser för stjärnbilder" - #~ msgid "Orbit / Label" #~ msgstr "Omloppsbana / Etikett" - #~ msgid "Mark Features" #~ msgstr "Markörfunktioner" - #~ msgid " UTC" #~ msgstr " UTC" - #~ msgid "' is not a star or planet.\n" #~ msgstr "' är inte en stjärna eller planet.\n" #, fuzzy #~ msgid "Time rate: %'.12g" #~ msgstr "Tidshastighet: %.1f" - #~ msgid "Radius: %.2f Rsun\n" #~ msgstr "Radie: %.2f Rsol\n" - #~ msgid "1.4.1" #~ msgstr "1.4.1" - #~ msgid "Error reading star file: %s\n" #~ msgstr "Fel vid läsning av stjärnfil: %s\n" - #~ msgid "Error opening test.xml\n" #~ msgstr "Fel vid öppning av test.xml\n" - #~ msgid "solar" #~ msgstr "solar" - #~ msgid "moon" #~ msgstr "måne" #, fuzzy #~ msgid "Solar eclipses" #~ msgstr "Solförmörkelser" - #~ msgid "

On:

" #~ msgstr "

På:

" - #~ msgid "

To:

" #~ msgstr "

Till:

" - #~ msgid "

From:

" #~ msgstr "

Från:

" - #~ msgid "Find" #~ msgstr "Sök" - #~ msgid "to" #~ msgstr "till" - #~ msgid "eclipse on" #~ msgstr "förmörkelse den" + diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 662bd324e..42763f079 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: uk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-04 15:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-10 20:37+0200\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-09 11:21+0100\n" +"Last-Translator: vincent \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -15,8 +15,7 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: UKRAINE\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: src/celengine/astro.cpp:827 msgid "DST" @@ -134,11 +133,13 @@ msgstr "Розсіяні скупчення" msgid "Error in .ssc file (line " msgstr "Помилка у файлі .ssc (рядок" -#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 src/celengine/solarsys.cpp:1267 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1267 msgid "parent body '" msgstr "головне тіло \"" -#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 src/celengine/solarsys.cpp:1267 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1267 msgid "' of '" msgstr "\" з \"" @@ -223,12 +224,8 @@ msgid "Invalid star: missing magnitude.\n" msgstr "Некоректний запис: відсутня зоряна величина.\n" #: src/celengine/stardb.cpp:1087 -msgid "" -"Invalid star: absolute (not apparent) magnitude must be specified for star " -"near origin\n" -msgstr "" -"Некоректна зірка: слід задати абсолютну (а не видиму) величину для зірки " -"поряд з початком координат\n" +msgid "Invalid star: absolute (not apparent) magnitude must be specified for star near origin\n" +msgstr "Некоректна зірка: слід задати абсолютну (а не видиму) величину для зірки поряд з початком координат\n" #: src/celengine/texture.cpp:1019 msgid "Creating tiled texture. Width=" @@ -250,7 +247,8 @@ msgstr "Завантаження вершинної програми NV: " msgid "Error loading NV vertex program: " msgstr "Помилка під час завантаження вершинної програми NV: " -#: src/celengine/vertexprog.cpp:136 src/celengine/vertexprog.cpp:195 +#: src/celengine/vertexprog.cpp:136 +#: src/celengine/vertexprog.cpp:195 msgid "Error in vertex program " msgstr "Помилка у вершинній програмі" @@ -290,7 +288,8 @@ msgstr "Помилка під час читання файла обраного. msgid "Orientation: " msgstr "Орієнтація: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:563 src/celestia/celestiacore.cpp:565 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:563 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:565 msgid "Error opening script file." msgstr "Помилка під час відкриття файла скрипта." @@ -307,12 +306,15 @@ msgstr "Невідома помилка під час відкриття скр msgid "Script coroutine initialization failed" msgstr "Помилка під час ініціалізації співпрограми скрипта" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:642 src/celestia/celestiacore.cpp:644 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:642 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:644 msgid "Invalid filetype" msgstr "Некоректний тип файлу" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:992 src/celestia/celestiacore.cpp:1797 -#: src/celestia/celestiacore.cpp:1815 src/celestia/celestiacore.cpp:2056 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:992 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1797 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1815 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2056 #: src/celestia/celestiacore.cpp:2087 #, c-format msgid "Magnitude limit: %.2f" @@ -402,7 +404,8 @@ msgstr "Автозбільшення дозволене" msgid "Auto-magnitude disabled" msgstr "Автозбільшення заборонене" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:1623 src/celestia/res/resource_strings.cpp:88 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1623 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:88 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:102 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:106 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:134 @@ -474,7 +477,8 @@ msgstr "Час: вперед" msgid "Time: Backward" msgstr "Час: назад" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:1939 src/celestia/celestiacore.cpp:1955 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1939 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1955 msgid "Time rate" msgstr "Швидкість" @@ -490,17 +494,20 @@ msgstr "Захоплення" msgid "Chase" msgstr "Гонитва" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2067 src/celestia/celestiacore.cpp:2098 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2067 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2098 #, c-format msgid "Auto magnitude limit at 45 degrees: %.2f" msgstr "Межа автозбільшення на 45 градусів: %.2f" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2117 src/celestia/celestiacore.cpp:2132 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2117 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2132 #, c-format msgid "Ambient light level: %.2f" msgstr "Рівень розсіювання світла: %.2f" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2143 src/celestia/celestiacore.cpp:2155 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2143 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2155 msgid "Light gain" msgstr "Підсилення світла" @@ -512,7 +519,8 @@ msgstr "Блимання дозволено" msgid "Bloom disabled" msgstr "Блимання заборонено" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2183 src/celestia/celestiacore.cpp:2191 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2183 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2191 msgid "Exposure" msgstr "Експозиція" @@ -577,13 +585,16 @@ msgstr "ПС: " msgid "Dec: " msgstr "Схил.:" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3103 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1619 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3103 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1619 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:130 msgid "km" msgstr "км." -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3132 src/celestia/celestiacore.cpp:3206 -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3238 src/celestia/celestiacore.cpp:3339 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3132 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3206 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3238 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3339 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:87 msgid "Distance: " msgstr "Відстань: " @@ -605,7 +616,8 @@ msgstr "Світимість: " msgid "x Sun" msgstr " сонячних" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3149 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:97 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3149 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:97 msgid "Class: " msgstr "Клас: " @@ -621,16 +633,20 @@ msgstr "Чорна дірка" msgid "Surface temp: " msgstr "Темп. поверхні:" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3166 src/celestia/celestiacore.cpp:3215 -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3248 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:105 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3166 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3215 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3248 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:105 msgid "Radius: " msgstr "Радіус: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3169 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:106 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3169 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:106 msgid "Rsun" msgstr "R_сонця" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3179 src/celestia/celestiacore.cpp:3300 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3179 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3300 msgid "Rotation period: " msgstr "Період обертання: " @@ -740,7 +756,8 @@ msgstr "Гонитва " msgid "FOV: " msgstr "Поле зору: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3657 src/celestia/celestiacore.cpp:3660 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3657 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3660 msgid "Sun" msgstr "Сонце" @@ -756,11 +773,13 @@ msgstr " при " msgid " fps" msgstr " кд/с" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3919 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3919 +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 msgid " Recording" msgstr " Записування" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3921 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3921 +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66 #: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 msgid " Paused" msgstr " Призупинено" @@ -769,7 +788,8 @@ msgstr " Призупинено" msgid "F11 Start/Pause F12 Stop" msgstr "F11 Запуск/Пауза F12 Зупинка" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3949 src/celestia/celestiacore.cpp:3952 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3949 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3952 msgid "Edit Mode" msgstr "Режим редагування" @@ -833,7 +853,8 @@ msgstr "Помилка під час читання покажчика " msgid "Loaded cross index " msgstr "Завантажено покажчик " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:4462 src/celestia/celestiacore.cpp:4484 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4462 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4484 msgid "Error opening " msgstr "Помилка відкриття" @@ -854,38 +875,39 @@ msgstr "Помилка під час відкриття каталогу зір msgid "Error in creating ogg file %s for capture.\n" msgstr "Помилка під час створення файла ogg %s для ролика.\n" -#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:253 src/celestia/oggtheoracapture.cpp:273 +#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:253 +#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:273 msgid "Internal Ogg library error." msgstr "Помилка у внутрішній бібліотеці OGG." #: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:308 #, c-format -msgid "" -"OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps quality %d %dx%" -"d offset (%dx%d)\n" -msgstr "" -"OggTheoraCapture::start() - Theora відео: %s %.2f(%d/%d) к/с якість %d %dx%d " -"відступ (%dx%d)\n" +msgid "OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps quality %d %dx%d offset (%dx%d)\n" +msgstr "OggTheoraCapture::start() - Theora відео: %s %.2f(%d/%d) к/с якість %d %dx%d відступ (%dx%d)\n" #: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:423 #, c-format msgid "OggTheoraCapture::cleanup() - wrote %d frames\n" msgstr "OggTheoraCapture::cleanup() - записано %d кадрів\n" -#: src/celestia/url.cpp:653 src/celestia/kde/rc.cpp:133 +#: src/celestia/url.cpp:653 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:133 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "Налаштування" -#: src/celestia/winmain.cpp:625 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:954 +#: src/celestia/winmain.cpp:625 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:954 msgid "Vendor: " msgstr "Постачальник: " -#: src/celestia/winmain.cpp:630 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:959 +#: src/celestia/winmain.cpp:630 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:959 msgid "Renderer: " msgstr "Відеокарта: " -#: src/celestia/winmain.cpp:635 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:964 +#: src/celestia/winmain.cpp:635 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:964 msgid "Version: " msgstr "Версія: " @@ -893,11 +915,13 @@ msgstr "Версія: " msgid "GLSL version: " msgstr "Версія GLSL: " -#: src/celestia/winmain.cpp:656 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:973 +#: src/celestia/winmain.cpp:656 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:973 msgid "Max simultaneous textures: " msgstr "Максимальна кількість текстур одночасно: " -#: src/celestia/winmain.cpp:663 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:978 +#: src/celestia/winmain.cpp:663 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:978 msgid "Max texture size: " msgstr "Максимальний розмір текстури: " @@ -905,11 +929,13 @@ msgstr "Максимальний розмір текстури: " msgid "Max cube map size: " msgstr "Макс. розмір кубічної карти: " -#: src/celestia/winmain.cpp:680 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:984 +#: src/celestia/winmain.cpp:680 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:984 msgid "Point size range: " msgstr "Діапазон розмірів точки: " -#: src/celestia/winmain.cpp:685 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:988 +#: src/celestia/winmain.cpp:685 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:988 msgid "Supported Extensions:" msgstr "Підтримувані додатки:" @@ -917,13 +943,15 @@ msgstr "Підтримувані додатки:" msgid "Windowed Mode" msgstr "Віконний режим" -#: src/celestia/winmain.cpp:1508 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:236 +#: src/celestia/winmain.cpp:1508 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:236 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:414 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:174 msgid "Asteroids" msgstr "Астероїди" -#: src/celestia/winmain.cpp:1510 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:202 +#: src/celestia/winmain.cpp:1510 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:202 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:416 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:175 msgid "Comets" @@ -933,14 +961,17 @@ msgstr "Комети" msgid "Invisibles" msgstr "Невидимі об’єкти" -#: src/celestia/winmain.cpp:1514 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:193 +#: src/celestia/winmain.cpp:1514 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:193 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:418 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:172 msgid "Moons" msgstr "Місяці" -#: src/celestia/winmain.cpp:1516 src/celestia/winmain.cpp:1551 -#: src/celestia/winmain.cpp:1668 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:82 +#: src/celestia/winmain.cpp:1516 +#: src/celestia/winmain.cpp:1551 +#: src/celestia/winmain.cpp:1668 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:82 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:184 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:420 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:498 @@ -949,19 +980,23 @@ msgstr "Місяці" msgid "Planets" msgstr "Планети" -#: src/celestia/winmain.cpp:1518 src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:194 +#: src/celestia/winmain.cpp:1518 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:194 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:422 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:176 msgid "Spacecraft" msgstr "Космічні кораблі" -#: src/celestia/winmain.cpp:1608 src/celestia/winmain.cpp:1656 -#: src/celestia/winmain.cpp:1679 src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:118 +#: src/celestia/winmain.cpp:1608 +#: src/celestia/winmain.cpp:1656 +#: src/celestia/winmain.cpp:1679 +#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:118 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:300 msgid "&Goto" msgstr "&Перейти" -#: src/celestia/winmain.cpp:1609 src/celestia/winmain.cpp:1680 +#: src/celestia/winmain.cpp:1609 +#: src/celestia/winmain.cpp:1680 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:301 msgid "&Follow" msgstr "&Спостерігати" @@ -970,37 +1005,46 @@ msgstr "&Спостерігати" msgid "S&ync Orbit" msgstr "Син&хронна орбіта" -#: src/celestia/winmain.cpp:1611 src/celestia/winmain.cpp:1657 -#: src/celestia/winmain.cpp:1681 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:304 +#: src/celestia/winmain.cpp:1611 +#: src/celestia/winmain.cpp:1657 +#: src/celestia/winmain.cpp:1681 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:304 msgid "&Info" msgstr "&Інформація" -#: src/celestia/winmain.cpp:1613 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:333 +#: src/celestia/winmain.cpp:1613 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:333 #, fuzzy msgid "&Reference Marks" msgstr "&Базисні вектори" -#: src/celestia/winmain.cpp:1614 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:334 +#: src/celestia/winmain.cpp:1614 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:334 msgid "Show Body Axes" msgstr "Показувати осі тіла" -#: src/celestia/winmain.cpp:1615 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:336 +#: src/celestia/winmain.cpp:1615 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:336 msgid "Show Frame Axes" msgstr "Показувати осі вікна" -#: src/celestia/winmain.cpp:1616 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:338 +#: src/celestia/winmain.cpp:1616 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:338 msgid "Show Sun Direction" msgstr "Показувати напрямок на сонце" -#: src/celestia/winmain.cpp:1617 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:340 +#: src/celestia/winmain.cpp:1617 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:340 msgid "Show Velocity Vector" msgstr "Показувати вектор швидкості" -#: src/celestia/winmain.cpp:1618 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:342 +#: src/celestia/winmain.cpp:1618 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:342 msgid "Show Planetographic Grid" msgstr "Показувати планетографічну сітку" -#: src/celestia/winmain.cpp:1619 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:344 +#: src/celestia/winmain.cpp:1619 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:344 msgid "Show Terminator" msgstr "Показувати термінатор" @@ -1008,19 +1052,23 @@ msgstr "Показувати термінатор" msgid "&Satellites" msgstr "&Супутники" -#: src/celestia/winmain.cpp:1643 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:366 +#: src/celestia/winmain.cpp:1643 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:366 msgid "&Alternate Surfaces" msgstr "&Альтернативні поверхні" -#: src/celestia/winmain.cpp:1666 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:477 +#: src/celestia/winmain.cpp:1666 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:477 msgid "Orbiting Bodies" msgstr "Тіла, що обертаються" -#: src/celestia/winmain.cpp:1693 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:310 +#: src/celestia/winmain.cpp:1693 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:310 msgid "&Unmark" msgstr "&Зняти позначку" -#: src/celestia/winmain.cpp:1695 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:327 +#: src/celestia/winmain.cpp:1695 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:327 msgid "&Mark" msgstr "&Позначити" @@ -1028,12 +1076,14 @@ msgstr "&Позначити" msgid "Loading: " msgstr "Завантаження: " -#: src/celestia/winmain.cpp:3314 src/celutil/util.cpp:72 +#: src/celestia/winmain.cpp:3314 +#: src/celutil/util.cpp:72 #: src/celutil/util.cpp:76 msgid "LANGUAGE" msgstr "uk" -#: src/celestia/winmain.cpp:3316 src/celestia/res/resource_strings.cpp:235 +#: src/celestia/winmain.cpp:3316 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:235 msgid "WinLangID" msgstr "422" @@ -1057,7 +1107,8 @@ msgstr "Помилка завантаження скрипта" msgid "Running script" msgstr "Виконання скрипта" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:58 src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:182 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:58 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:182 #: src/celestia/kde/rc.cpp:73 #, no-c-format msgid "Planet" @@ -1067,12 +1118,14 @@ msgstr "Планета" msgid "Satellite" msgstr "Супутник" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:62 src/celestia/kde/rc.cpp:79 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:62 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:79 #, no-c-format msgid "Date" msgstr "Дата" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:64 src/celestia/kde/rc.cpp:82 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:64 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:82 #, no-c-format msgid "Start" msgstr "Початок" @@ -1081,42 +1134,50 @@ msgstr "Початок" msgid "Duration" msgstr "Тривалість" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:316 src/celestia/kde/rc.cpp:97 data/data.cpp:3 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:316 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:97 +#: data/data.cpp:3 #, no-c-format msgid "Earth" msgstr "Земля" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:317 src/celestia/kde/rc.cpp:100 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:317 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:100 #: data/data.cpp:8 #, no-c-format msgid "Jupiter" msgstr "Юпітер" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:318 src/celestia/kde/rc.cpp:103 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:318 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:103 #: data/data.cpp:14 #, no-c-format msgid "Saturn" msgstr "Сатурн" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:319 src/celestia/kde/rc.cpp:106 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:319 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:106 #: data/data.cpp:28 #, no-c-format msgid "Uranus" msgstr "Уран" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:320 src/celestia/kde/rc.cpp:109 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:320 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:109 #: data/data.cpp:34 #, no-c-format msgid "Neptune" msgstr "Нептун" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:321 src/celestia/kde/rc.cpp:112 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:321 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:112 #: data/data.cpp:40 #, no-c-format msgid "Pluto" msgstr "Плутон" -#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:70 src/celestia/kde/rc.cpp:34 +#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:70 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:34 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:104 #, no-c-format msgid "Name" @@ -1134,7 +1195,8 @@ msgstr "Вид. величина" msgid "Abs. mag" msgstr "Абс. величина" -#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:79 src/celestia/kde/rc.cpp:46 +#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:79 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:46 #, no-c-format msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -1143,7 +1205,8 @@ msgstr "Тип" msgid "Universal Time" msgstr "Всесвітній час" -#: src/celestia/wintime.cpp:96 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:377 +#: src/celestia/wintime.cpp:96 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:377 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:398 msgid "Local Time" msgstr "За місцевим часом" @@ -1156,13 +1219,15 @@ msgstr "Часовий пояс" msgid "UTC Offset" msgstr "Відступ від UTC" -#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:29 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:505 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:29 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:505 #: src/celestia/kde/rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "Celestial Browser" msgstr "Переглядач неба" -#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:185 src/celestia/kde/rc.cpp:76 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:185 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:76 #: data/data.cpp:4 #, no-c-format msgid "Moon" @@ -1196,8 +1261,10 @@ msgstr "Карликова планета" msgid "-" msgstr "-" -#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:21 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:506 -#: src/celestia/kde/rc.cpp:70 src/celestia/res/resource_strings.cpp:225 +#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:21 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:506 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:70 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:225 #, no-c-format msgid "Eclipse Finder" msgstr "Пошук затемнень" @@ -1246,16 +1313,11 @@ msgstr "Порожня адреса не може бути додана як з #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:129 msgid "" -"Something seems to be wrong with your installation of Celestia. The splash " -"screen directory couldn't be found. \n" -"Start-up will continue, but Celestia will probably be missing some data " -"files and may not work correctly, please check your installation." +"Something seems to be wrong with your installation of Celestia. The splash screen directory couldn't be found. \n" +"Start-up will continue, but Celestia will probably be missing some data files and may not work correctly, please check your installation." msgstr "" -"З встановленою вами Celestia, здається, не все гаразд. Не знайдено теки, де " -"встановлено вікно вітання.\n" -"Запуск Celestia продовжуватиметься, але у програмі, можливо, будуть відсутні " -"деякі файли даних, отже вона працюватиме неправильно, будь ласка, перевірте " -"чи вірно встановлено Celestia." +"З встановленою вами Celestia, здається, не все гаразд. Не знайдено теки, де встановлено вікно вітання.\n" +"Запуск Celestia продовжуватиметься, але у програмі, можливо, будуть відсутні деякі файли даних, отже вона працюватиме неправильно, будь ласка, перевірте чи вірно встановлено Celestia." #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:412 msgid "Go to &URL..." @@ -1656,8 +1718,7 @@ msgid "UTC" msgstr "UTC" #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1467 -msgid "" -"This version of Celestia was not built with support for movie recording." +msgid "This version of Celestia was not built with support for movie recording." msgstr "Цю версію Celestia не було зібрано з підтримкою запису відеороликів." #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1495 @@ -1704,7 +1765,8 @@ msgstr "Висота:" msgid "Celestia encountered an error while processing your script" msgstr "Celestia зустрілася з помилкою, виконуючи ваш скрипт" -#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:25 src/celestia/kde/kdemain.cpp:43 +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:25 +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:43 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:69 msgid "Celestia" msgstr "Celestia" @@ -1734,12 +1796,20 @@ msgid "Start and go to url" msgstr "Почати і перейти за адресою" #: src/celestia/kde/kdemain.cpp:71 -msgid "_: NAME OF TRANSLATORS\\nYour names" -msgstr "_: NAME OF TRANSLATORS\\nSerhij Dubyk (Сергій Дубик)" +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\\n" +"Your names" +msgstr "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\\n" +"Serhij Dubyk (Сергій Дубик)" #: src/celestia/kde/kdemain.cpp:71 -msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails" -msgstr "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\ndubyk@library.lviv.ua" +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\\n" +"Your emails" +msgstr "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\\n" +"dubyk@library.lviv.ua" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:58 msgid "Celestia Preferences" @@ -1856,7 +1926,8 @@ msgstr "Межі сузір'їв" msgid "Orbits / Labels" msgstr "Орбіти / Мітки" -#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:167 src/celestia/kde/rc.cpp:12 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:167 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:12 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:185 #, no-c-format msgid "Labels" @@ -2018,7 +2089,8 @@ msgstr "Місцевий час підтримується лише між 1902 msgid "Julian Date: " msgstr "Дата за юліанським календарем: " -#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:456 src/celestia/kde/rc.cpp:27 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:456 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "Now" msgstr "Зараз" @@ -2064,28 +2136,16 @@ msgid "ARB_texenv_DOT3 extension, ARB_vertex_program extension" msgstr "Додаток ARB_texenv_DOT3, Додаток ARB_vertex_program" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:800 -msgid "" -"NVIDIA Combiners, NV_vertex_program extension
provide bump " -"mapping, ring shadows, and specular highlights on any Geforce or ATI Radeon " -"graphics card, though NvCombiner ARBVP is a slightly better option for " -"Geforce users" -msgstr "" -"Блоки обчислень NVIDIA, додаток NV_vertex_program
забезпечують " -"карти опуклості, кільцеві тіні і дзеркальне відсвічування на всіх " -"відеокартках Geforce або ATI Radeon, але NvCombiner ARBVP є трохи кращим " -"рішенням для користувачів Geforce" +msgid "NVIDIA Combiners, NV_vertex_program extension
provide bump mapping, ring shadows, and specular highlights on any Geforce or ATI Radeon graphics card, though NvCombiner ARBVP is a slightly better option for Geforce users" +msgstr "Блоки обчислень NVIDIA, додаток NV_vertex_program
забезпечують карти опуклості, кільцеві тіні і дзеркальне відсвічування на всіх відеокартках Geforce або ATI Radeon, але NvCombiner ARBVP є трохи кращим рішенням для користувачів Geforce" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:806 msgid "NVIDIA Combiners, ARB_vertex_program extension" msgstr "NVIDIA блоки обчислень, додаток ARB_vertex_program" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:809 -msgid "" -"ARB_fragment_program and ARB_vertex_program extensions
provide " -"advanced effects on Geforce FX and Radeon 9700 cards" -msgstr "" -"ARB_fragment_program та ARB_vertex_program extensions
забезпечують " -"додаткові ефекти на відеокартках Geforce FX та Radeon 9700" +msgid "ARB_fragment_program and ARB_vertex_program extensions
provide advanced effects on Geforce FX and Radeon 9700 cards" +msgstr "ARB_fragment_program та ARB_vertex_program extensions
забезпечують додаткові ефекти на відеокартках Geforce FX та Radeon 9700" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:813 msgid "NV_fragment_program and ARB_vertex_program extensions" @@ -2096,10 +2156,8 @@ msgid "OpenGL 2.0 Shading Language" msgstr "Мова затінювання OpenGL 2.0" #: src/celestia/kde/kdeuniquecelestia.cpp:44 -msgid "" -"File %1 does not exist, using default configuration file %2/celestia.cfg" -msgstr "" -"Файла %1 не існує, використовується файл типових налаштувань %2/celestia.cfg" +msgid "File %1 does not exist, using default configuration file %2/celestia.cfg" +msgstr "Файла %1 не існує, використовується файл типових налаштувань %2/celestia.cfg" #: src/celestia/kde/kdeuniquecelestia.cpp:54 msgid "Directory %1 does not exist, using default %2" @@ -2234,7 +2292,8 @@ msgstr "Ви повинні вказати назву файла." msgid "Error initializing movie capture." msgstr "Помилка під час ініціалізації захоплення відео." -#: src/celestia/kde/rc.cpp:3 src/celestia/res/resource_strings.cpp:8 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:3 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:8 #, no-c-format msgid "&Navigation" msgstr "&Навігація" @@ -2299,7 +2358,8 @@ msgstr "Яскравість (Абс.)" msgid "Brightest (App.)" msgstr "Яскравість (Вид.)" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:58 src/celestia/res/resource_strings.cpp:116 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:58 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:116 #, no-c-format msgid "Nearest" msgstr "Найближчі" @@ -2324,17 +2384,20 @@ msgstr "Оновлення" msgid "End" msgstr "Кінець" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:88 src/celestia/res/resource_strings.cpp:232 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:88 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:232 #, no-c-format msgid "Search parameters" msgstr "Пошукові параметри" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:91 src/celestia/res/resource_strings.cpp:233 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:91 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:233 #, no-c-format msgid "Solar Eclipses" msgstr "Сонячні затемнення" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:94 src/celestia/res/resource_strings.cpp:231 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:94 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:231 #, no-c-format msgid "On:" msgstr "На:" @@ -2349,17 +2412,20 @@ msgstr "Місячні затемнення" msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:121 src/celestia/res/resource_strings.cpp:230 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:121 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:230 #, no-c-format msgid "To:" msgstr "До:" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:124 src/celestia/res/resource_strings.cpp:229 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:124 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:229 #, no-c-format msgid "From:" msgstr "Від:" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:127 src/celestia/res/resource_strings.cpp:228 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:127 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:228 #, no-c-format msgid "Close" msgstr "Закрити" @@ -2435,14 +2501,12 @@ msgid "" "

Press F11 to start/pause recording
\n" "Press F12 to stop

\n" "\n" -"

Note that resizing the main window will not be possible until the end of " -"the capture

" +"

Note that resizing the main window will not be possible until the end of the capture

" msgstr "" "

Натисніть F11, щоб почати або призупинити запис
\n" "Натисніть F12, щоб завершити запис

\n" "\n" -"

Зауважте, що зміна розмірів головного вікна неможлива до завершення " -"захоплення

" +"

Зауважте, що зміна розмірів головного вікна неможлива до завершення захоплення

" #: src/celestia/kde/rc.cpp:178 #, no-c-format @@ -2639,1019 +2703,1196 @@ msgid "ARCTIC OCEAN" msgstr "АРКТИЧНИЙ ОКЕАН" #: data/data.cpp:54 +#, fuzzy msgid "Abu Dhabi" -msgstr "" +msgstr "Абу-Дабі" #: data/data.cpp:55 +#, fuzzy msgid "Abuja" -msgstr "" +msgstr "Абуджа" #: data/data.cpp:56 +#, fuzzy msgid "Accra" -msgstr "" +msgstr "Аккра" #: data/data.cpp:57 +#, fuzzy msgid "Adamstown" -msgstr "" +msgstr "Адамстаун" #: data/data.cpp:58 +#, fuzzy msgid "Addis Ababa" -msgstr "" +msgstr "Аддис-Абеба" #: data/data.cpp:59 +#, fuzzy msgid "Algiers" -msgstr "" +msgstr "Алжир" #: data/data.cpp:60 +#, fuzzy msgid "Alofi" -msgstr "" +msgstr "Алофи" #: data/data.cpp:61 +#, fuzzy msgid "Amman" -msgstr "" +msgstr "Амман" #: data/data.cpp:62 #, fuzzy msgid "Amsterdam" -msgstr "Астероїд" +msgstr "Амстердам" #: data/data.cpp:63 +#, fuzzy msgid "Andorra la Vella" -msgstr "" +msgstr "Андорра-ла-Велья" #: data/data.cpp:64 +#, fuzzy msgid "Ankara" -msgstr "" +msgstr "Анкара" #: data/data.cpp:65 +#, fuzzy msgid "Antananarivo" -msgstr "" +msgstr "Антананаріву" #: data/data.cpp:66 +#, fuzzy msgid "Apia" -msgstr "" +msgstr "Апиа" #: data/data.cpp:67 +#, fuzzy msgid "Ashgabat" -msgstr "" +msgstr "Ашхабад" #: data/data.cpp:68 +#, fuzzy msgid "Asmara" -msgstr "" +msgstr "Асмара" #: data/data.cpp:69 #, fuzzy msgid "Astana" -msgstr "Тітанія" +msgstr "Астана" #: data/data.cpp:70 +#, fuzzy msgid "Asuncion" -msgstr "" +msgstr "Асунсьйон" #: data/data.cpp:71 #, fuzzy msgid "Athens" -msgstr "Автори" +msgstr "Афіни" #: data/data.cpp:72 +#, fuzzy msgid "Avarua" -msgstr "" +msgstr "Аваруа" #: data/data.cpp:73 +#, fuzzy msgid "Baghdad" -msgstr "" +msgstr "Багдад" #: data/data.cpp:74 #, fuzzy msgid "Baku" -msgstr "а.о." +msgstr "Баку" #: data/data.cpp:75 +#, fuzzy msgid "Bamako" -msgstr "" +msgstr "Бамако" #: data/data.cpp:76 +#, fuzzy msgid "Bandar Seri Begawan" -msgstr "" +msgstr "Бандар-Сері-Бегаван" #: data/data.cpp:77 +#, fuzzy msgid "Bangkok" -msgstr "" +msgstr "Бангкок" #: data/data.cpp:78 +#, fuzzy msgid "Bangui" -msgstr "" +msgstr "Бангі" #: data/data.cpp:79 +#, fuzzy msgid "Banjul" -msgstr "" +msgstr "Банджул" #: data/data.cpp:80 +#, fuzzy msgid "Basse-Terre" -msgstr "" +msgstr "Бас-Тер" #: data/data.cpp:81 #, fuzzy msgid "Basseterre" -msgstr "Баріцентр" +msgstr "Бастер" #: data/data.cpp:82 +#, fuzzy msgid "Beijing" -msgstr "" +msgstr "Пекін" #: data/data.cpp:83 +#, fuzzy msgid "Beirut" -msgstr "" +msgstr "Бейрут" #: data/data.cpp:84 +#, fuzzy msgid "Belgrade" -msgstr "" +msgstr "Белград" #: data/data.cpp:85 +#, fuzzy msgid "Belmopan" -msgstr "" +msgstr "Бельмопан" #: data/data.cpp:86 +#, fuzzy msgid "Berlin" -msgstr "" +msgstr "Берлін" #: data/data.cpp:87 #, fuzzy msgid "Bern" -msgstr "Оберон" +msgstr "Берн" #: data/data.cpp:88 +#, fuzzy msgid "Bishkek" -msgstr "" +msgstr "Бішкек" #: data/data.cpp:89 #, fuzzy msgid "Bissau" -msgstr "Ларісса" +msgstr "Бісау" #: data/data.cpp:90 +#, fuzzy msgid "Bloemfontein" -msgstr "" +msgstr "Блумфонтейн" #: data/data.cpp:91 +#, fuzzy msgid "Bogota" -msgstr "" +msgstr "Богота" #: data/data.cpp:92 #, fuzzy msgid "Brasilia" -msgstr "Основний" +msgstr "Бразилія" #: data/data.cpp:93 +#, fuzzy msgid "Bratislava" -msgstr "" +msgstr "Братислава" #: data/data.cpp:94 +#, fuzzy msgid "Brazzaville" -msgstr "" +msgstr "Браззавіль" #: data/data.cpp:95 #, fuzzy msgid "Bridgetown" -msgstr "Найяскравіша" +msgstr "Бріджтаун" #: data/data.cpp:96 +#, fuzzy msgid "Brussels" -msgstr "" +msgstr "Брюссель" #: data/data.cpp:97 #, fuzzy msgid "Bucharest" -msgstr "Межі" +msgstr "Бухарест" #: data/data.cpp:98 #, fuzzy msgid "Budapest" -msgstr "Межі" +msgstr "Будапешт" #: data/data.cpp:99 +#, fuzzy msgid "Buenos Aires" -msgstr "" +msgstr "Буенос-Айрес" #: data/data.cpp:100 +#, fuzzy msgid "Bujumbura" -msgstr "" +msgstr "Бужумбура" #: data/data.cpp:101 #, fuzzy msgid "Cairo" -msgstr "Харон" +msgstr "Аль-Кахіра" #: data/data.cpp:102 #, fuzzy msgid "Canberra" -msgstr "Континенти" +msgstr "Канберра" #: data/data.cpp:103 +#, fuzzy msgid "Cape Town" -msgstr "" +msgstr "Кейптаун" #: data/data.cpp:104 +#, fuzzy msgid "Caracas" -msgstr "" +msgstr "Каракас" #: data/data.cpp:105 #, fuzzy msgid "Castries" -msgstr "Міста" +msgstr "Кастрі" #: data/data.cpp:106 #, fuzzy msgid "Cayenne" -msgstr "Скасовано" +msgstr "Cayenne" #: data/data.cpp:107 +#, fuzzy msgid "Charlotte Amalie" -msgstr "" +msgstr "Шарлотта-Амалія" #: data/data.cpp:108 #, fuzzy msgid "Chisinau" -msgstr "Кріс Лавр" +msgstr "Кишинів" #: data/data.cpp:109 +#, fuzzy msgid "Colombo" -msgstr "" +msgstr "Коломбо" #: data/data.cpp:110 +#, fuzzy msgid "Conakry" -msgstr "" +msgstr "Конакрі" #: data/data.cpp:111 +#, fuzzy msgid "Copenhagen" -msgstr "" +msgstr "Копенгаген" #: data/data.cpp:112 +#, fuzzy msgid "Cotonou" -msgstr "" +msgstr "Котону" #: data/data.cpp:113 +#, fuzzy msgid "Dakar" -msgstr "" +msgstr "Дакар" #: data/data.cpp:114 +#, fuzzy msgid "Damascus" -msgstr "" +msgstr "Дамаск" #: data/data.cpp:115 +#, fuzzy msgid "Dar es Salaam" -msgstr "" +msgstr "Дар-ес-Салам" #: data/data.cpp:116 +#, fuzzy msgid "Dhaka" -msgstr "" +msgstr "Дакка" #: data/data.cpp:117 +#, fuzzy msgid "Dili" -msgstr "" +msgstr "Ділі" #: data/data.cpp:118 +#, fuzzy msgid "Djibouti" -msgstr "" +msgstr "Джібуті" #: data/data.cpp:119 +#, fuzzy msgid "Doha" -msgstr "" +msgstr "Доха" #: data/data.cpp:120 #, fuzzy msgid "Douglas" -msgstr "Сферичні скупчення" +msgstr "Дуглас" #: data/data.cpp:121 +#, fuzzy msgid "Dublin" -msgstr "" +msgstr "Дублін" #: data/data.cpp:122 #, fuzzy msgid "Dushanbe" -msgstr "Відстань" +msgstr "Душанбе" #: data/data.cpp:123 +#, fuzzy msgid "Fongafale" -msgstr "" +msgstr "Фонгафале" #: data/data.cpp:124 +#, fuzzy msgid "Fort-de-France" -msgstr "" +msgstr "Форт-де-Франс" #: data/data.cpp:125 +#, fuzzy msgid "Freetown" -msgstr "" +msgstr "Фрітаун" #: data/data.cpp:126 +#, fuzzy msgid "Gaborone" -msgstr "" +msgstr "Габороне" #: data/data.cpp:127 #, fuzzy msgid "George Town" -msgstr "Перейти до" +msgstr "Джорджтаун" #: data/data.cpp:128 +#, fuzzy msgid "Georgetown" -msgstr "" +msgstr "Джорджтаун" #: data/data.cpp:129 +#, fuzzy msgid "Gibraltar" -msgstr "" +msgstr "Гібралтар" #: data/data.cpp:130 +#, fuzzy msgid "Grand Turk" -msgstr "" +msgstr "Гранд-Терк" #: data/data.cpp:131 +#, fuzzy msgid "Guatemala" -msgstr "" +msgstr "Гватемала" #: data/data.cpp:132 +#, fuzzy msgid "Hagatna" -msgstr "" +msgstr "Hagatna" #: data/data.cpp:133 +#, fuzzy msgid "The Hague" -msgstr "" +msgstr "Гаага" #: data/data.cpp:134 +#, fuzzy msgid "Hamilton" -msgstr "" +msgstr "Гамільтон" #: data/data.cpp:135 +#, fuzzy msgid "Hanoi" -msgstr "" +msgstr "Ханой" #: data/data.cpp:136 #, fuzzy msgid "Harare" -msgstr "Моря" +msgstr "Хараре" #: data/data.cpp:137 +#, fuzzy msgid "Havana" -msgstr "" +msgstr "Гавана" #: data/data.cpp:138 +#, fuzzy msgid "Helsinki" -msgstr "" +msgstr "Гельсінкі" #: data/data.cpp:139 +#, fuzzy msgid "Honiara" -msgstr "" +msgstr "Хоніара" #: data/data.cpp:140 +#, fuzzy msgid "Islamabad" -msgstr "" +msgstr "Ісламабад" #: data/data.cpp:141 +#, fuzzy msgid "Jakarta" -msgstr "" +msgstr "Джакарта" #: data/data.cpp:142 +#, fuzzy msgid "Jamestown" -msgstr "" +msgstr "Джеймстаун" #: data/data.cpp:143 +#, fuzzy msgid "Jerusalem" -msgstr "" +msgstr "Єрусалим" #: data/data.cpp:144 +#, fuzzy msgid "Kabul" -msgstr "" +msgstr "Кабул" #: data/data.cpp:145 +#, fuzzy msgid "Kampala" -msgstr "" +msgstr "Кампала" #: data/data.cpp:146 +#, fuzzy msgid "Kathmandu" -msgstr "" +msgstr "Катманду" #: data/data.cpp:147 +#, fuzzy msgid "Khartoum" -msgstr "" +msgstr "Хартум" #: data/data.cpp:148 +#, fuzzy msgid "Kiev" -msgstr "" +msgstr "Київ" #: data/data.cpp:149 +#, fuzzy msgid "Kigali" -msgstr "" +msgstr "Кігалі" -#: data/data.cpp:150 data/data.cpp:151 +#: data/data.cpp:150 +#: data/data.cpp:151 +#, fuzzy msgid "Kingston" -msgstr "" +msgstr "Кінгстон" #: data/data.cpp:152 +#, fuzzy msgid "Kingstown" -msgstr "" +msgstr "Кінгстаун" #: data/data.cpp:153 +#, fuzzy msgid "Kinshasa" -msgstr "" +msgstr "Кіншаса" #: data/data.cpp:154 +#, fuzzy msgid "Koror" -msgstr "" +msgstr "Корорий" #: data/data.cpp:155 +#, fuzzy msgid "Kuala Lumpur" -msgstr "" +msgstr "Куала-Лумпур" #: data/data.cpp:156 +#, fuzzy msgid "Kuwait" -msgstr "" +msgstr "Кувейт" #: data/data.cpp:157 +#, fuzzy msgid "La'youn" -msgstr "" +msgstr "Ель-Аюн" #: data/data.cpp:158 +#, fuzzy msgid "La Paz" -msgstr "" +msgstr "Ла-Пас" #: data/data.cpp:159 +#, fuzzy msgid "Libreville" -msgstr "" +msgstr "Лібревіль" #: data/data.cpp:160 #, fuzzy msgid "Lilongwe" -msgstr "Діона" +msgstr "Лілонгве" #: data/data.cpp:161 #, fuzzy msgid "Lima" -msgstr "Мімас" +msgstr "Ліма" #: data/data.cpp:162 +#, fuzzy msgid "Lisbon" -msgstr "" +msgstr "Лісабон" #: data/data.cpp:163 +#, fuzzy msgid "Ljubljana" -msgstr "" +msgstr "Любляна" #: data/data.cpp:164 +#, fuzzy msgid "Lobamba" -msgstr "" +msgstr "Lobamba" #: data/data.cpp:165 #, fuzzy msgid "Lome" -msgstr "На початок" +msgstr "Ломе" #: data/data.cpp:166 #, fuzzy msgid "London" -msgstr "Місяць" +msgstr "Лондон" #: data/data.cpp:167 +#, fuzzy msgid "Longyearbyen" -msgstr "" +msgstr "Лонгіер" #: data/data.cpp:168 #, fuzzy msgid "Luanda" -msgstr "Пандора" +msgstr "Луанда" #: data/data.cpp:169 +#, fuzzy msgid "Lusaka" -msgstr "" +msgstr "Лусака" #: data/data.cpp:170 +#, fuzzy msgid "Luxembourg" -msgstr "" +msgstr "Люксембург" #: data/data.cpp:171 #, fuzzy msgid "Madrid" -msgstr "Бер" +msgstr "Мадрид" #: data/data.cpp:172 #, fuzzy msgid "Majuro" -msgstr "Бер" +msgstr "Маджуро" #: data/data.cpp:173 +#, fuzzy msgid "Malabo" -msgstr "" +msgstr "Малабо" #: data/data.cpp:174 #, fuzzy msgid "Male" -msgstr "Моря" +msgstr "Чоловік" #: data/data.cpp:175 +#, fuzzy msgid "Mamoutzou" -msgstr "" +msgstr "Mamoutzou" #: data/data.cpp:176 +#, fuzzy msgid "Managua" -msgstr "" +msgstr "Манагуа" #: data/data.cpp:177 #, fuzzy msgid "Manama" -msgstr "Міранда" +msgstr "Манама" #: data/data.cpp:178 #, fuzzy msgid "Manila" -msgstr "Міранда" +msgstr "Маніла" #: data/data.cpp:179 +#, fuzzy msgid "Maputo" -msgstr "" +msgstr "Мапуту" #: data/data.cpp:180 #, fuzzy msgid "Maseru" -msgstr "Бер" +msgstr "Масеру" #: data/data.cpp:181 +#, fuzzy msgid "Mata-Utu" -msgstr "" +msgstr "Мата-Уту" #: data/data.cpp:182 +#, fuzzy msgid "Mbabane" -msgstr "" +msgstr "Мбанане" #: data/data.cpp:183 +#, fuzzy msgid "Mexico City" -msgstr "" +msgstr "Мехіко" #: data/data.cpp:184 #, fuzzy msgid "Minsk" -msgstr "Гори" +msgstr "Мінськ" #: data/data.cpp:185 +#, fuzzy msgid "Mogadishu" -msgstr "" +msgstr "Могадішо" #: data/data.cpp:186 #, fuzzy msgid "Monaco" -msgstr "Місяць" +msgstr "Монако" #: data/data.cpp:187 +#, fuzzy msgid "Monrovia" -msgstr "" +msgstr "Монровія" #: data/data.cpp:188 +#, fuzzy msgid "Montevideo" -msgstr "" +msgstr "Монтевідео" #: data/data.cpp:189 #, fuzzy msgid "Moroni" -msgstr "Місяць" +msgstr "Мороні" #: data/data.cpp:190 #, fuzzy msgid "Moscow" -msgstr "Місяць" +msgstr "Москва" #: data/data.cpp:191 +#, fuzzy msgid "Muscat" -msgstr "" +msgstr "Маскат" #: data/data.cpp:192 +#, fuzzy msgid "Nairobi" -msgstr "" +msgstr "Найробі" #: data/data.cpp:193 #, fuzzy msgid "Nassau" -msgstr "Ларісса" +msgstr "Нассау" #: data/data.cpp:194 #, fuzzy msgid "N'Djamena" -msgstr "Ім'я" +msgstr "Нджамену" #: data/data.cpp:195 +#, fuzzy msgid "New Delhi" -msgstr "" +msgstr "Нью-Делі" #: data/data.cpp:196 #, fuzzy msgid "Niamey" -msgstr "Ім'я" +msgstr "Ніамей" #: data/data.cpp:197 +#, fuzzy msgid "Nicosia" -msgstr "" +msgstr "Нікозія" #: data/data.cpp:198 +#, fuzzy msgid "Nouakchott" -msgstr "" +msgstr "Нуакшот" #: data/data.cpp:199 #, fuzzy msgid "Noumea" -msgstr "Звичайні" +msgstr "Нумеа" #: data/data.cpp:200 +#, fuzzy msgid "Nuku'alofa" -msgstr "" +msgstr "Нукуалофа" #: data/data.cpp:201 +#, fuzzy msgid "Nuuk" -msgstr "" +msgstr "Нуук" #: data/data.cpp:202 +#, fuzzy msgid "Oranjestad" -msgstr "" +msgstr "Оран'єстад" #: data/data.cpp:203 +#, fuzzy msgid "Oslo" -msgstr "" +msgstr "Осло" #: data/data.cpp:204 +#, fuzzy msgid "Ottawa" -msgstr "" +msgstr "Оттава" #: data/data.cpp:205 +#, fuzzy msgid "Ouagadougou" -msgstr "" +msgstr "Уагадугу" #: data/data.cpp:206 +#, fuzzy msgid "Pago Pago" -msgstr "" +msgstr "Паго-Паго" #: data/data.cpp:207 +#, fuzzy msgid "Palikir" -msgstr "" +msgstr "Палкір" #: data/data.cpp:208 #, fuzzy msgid "Panama" -msgstr "Пандора" +msgstr "Панама" #: data/data.cpp:209 #, fuzzy msgid "Papeete" -msgstr "Планета" +msgstr "Папеете" #: data/data.cpp:210 +#, fuzzy msgid "Paramaribo" -msgstr "" +msgstr "Парамарібо" #: data/data.cpp:211 #, fuzzy msgid "Paris" -msgstr "Марс" +msgstr "Париж" #: data/data.cpp:212 +#, fuzzy msgid "Phnom Penh" -msgstr "" +msgstr "Пномпень" #: data/data.cpp:213 #, fuzzy msgid "Plymouth" -msgstr "Плутон" +msgstr "Плімут" #: data/data.cpp:214 +#, fuzzy msgid "Port Louis" -msgstr "" +msgstr "Порт-Луї" #: data/data.cpp:215 +#, fuzzy msgid "Port Moresby" -msgstr "" +msgstr "Порт-Морсбі" #: data/data.cpp:216 +#, fuzzy msgid "Port-au-Prince" -msgstr "" +msgstr "Порт-о-Пренс" #: data/data.cpp:217 +#, fuzzy msgid "Port-of-Spain" -msgstr "" +msgstr "Порт-оф-Спейн" #: data/data.cpp:218 +#, fuzzy msgid "Porto-Novo" -msgstr "" +msgstr "Порто-Ново" #: data/data.cpp:219 +#, fuzzy msgid "Port-Vila" -msgstr "" +msgstr "Порт-Віла" #: data/data.cpp:220 +#, fuzzy msgid "Prague" -msgstr "" +msgstr "Прага" #: data/data.cpp:221 #, fuzzy msgid "Praia" -msgstr "радіуси" +msgstr "Прая" #: data/data.cpp:222 +#, fuzzy msgid "Pretoria" -msgstr "" +msgstr "Преторія" #: data/data.cpp:223 +#, fuzzy msgid "P'yongyang" -msgstr "" +msgstr "Пхеньян" #: data/data.cpp:224 #, fuzzy msgid "Quito" -msgstr "Плутон" +msgstr "Кіто" #: data/data.cpp:225 +#, fuzzy msgid "Rabat" -msgstr "" +msgstr "Рабат" #: data/data.cpp:226 +#, fuzzy msgid "Rangoon" -msgstr "" +msgstr "Янгон" #: data/data.cpp:227 +#, fuzzy msgid "Reykjavik" -msgstr "" +msgstr "Рейк'явік" #: data/data.cpp:228 +#, fuzzy msgid "Riga" -msgstr "" +msgstr "Рига" #: data/data.cpp:229 +#, fuzzy msgid "Riyadh" -msgstr "" +msgstr "Ер-Ріяд" #: data/data.cpp:230 +#, fuzzy msgid "Road Town" -msgstr "" +msgstr "Road Town" #: data/data.cpp:231 #, fuzzy msgid "Rome" -msgstr "На початок" +msgstr "Рим" #: data/data.cpp:232 #, fuzzy msgid "Roseau" -msgstr "R_сонця" +msgstr "Розо" #: data/data.cpp:233 +#, fuzzy msgid "Saint George's" -msgstr "" +msgstr "Saint George's" #: data/data.cpp:234 #, fuzzy msgid "Saint Helier" -msgstr "Супутник" +msgstr "Сент-Гелієр" #: data/data.cpp:235 +#, fuzzy msgid "Saint John's" -msgstr "" +msgstr "Сент-Джонс" #: data/data.cpp:236 +#, fuzzy msgid "Saint Peter Port" -msgstr "" +msgstr "Сент-Пітер-Порт" #: data/data.cpp:237 +#, fuzzy msgid "Saint-Denis" -msgstr "" +msgstr "Сен-Дені" #: data/data.cpp:238 +#, fuzzy msgid "Saint-Pierre" -msgstr "" +msgstr "Сент-П'єр" #: data/data.cpp:239 +#, fuzzy msgid "Saipan" -msgstr "" +msgstr "Сайпан" #: data/data.cpp:240 #, fuzzy msgid "San Jose" -msgstr "Переглядач зірок" +msgstr "Сан - Хосе" #: data/data.cpp:241 #, fuzzy msgid "San Juan" -msgstr "Da Woon Jung" +msgstr "Сан - Хуан" #: data/data.cpp:242 +#, fuzzy msgid "San Marino" -msgstr "" +msgstr "Сан - Марині" #: data/data.cpp:243 +#, fuzzy msgid "San Salvador" -msgstr "" +msgstr "Сан - Сальвадор" #: data/data.cpp:244 +#, fuzzy msgid "Sanaa" -msgstr "" +msgstr "Сана" #: data/data.cpp:245 +#, fuzzy msgid "Santiago" -msgstr "" +msgstr "Сантьяго" #: data/data.cpp:246 +#, fuzzy msgid "Santo Domingo" -msgstr "" +msgstr "Санто-Домінго" #: data/data.cpp:247 #, fuzzy msgid "Sao Tome" -msgstr "Перейти до" +msgstr "Сан-Томе" #: data/data.cpp:248 +#, fuzzy msgid "Sarajevo" -msgstr "" +msgstr "Сараєво" #: data/data.cpp:249 #, fuzzy msgid "Seoul" -msgstr "Південь" +msgstr "Сеул" #: data/data.cpp:250 +#, fuzzy msgid "The Settlement" -msgstr "" +msgstr "Врегулювання" #: data/data.cpp:251 +#, fuzzy msgid "Singapore" -msgstr "" +msgstr "Сінгапур" #: data/data.cpp:252 +#, fuzzy msgid "Skopje" -msgstr "" +msgstr "Скоп'є" #: data/data.cpp:253 +#, fuzzy msgid "Sofia" -msgstr "" +msgstr "Софія" #: data/data.cpp:254 +#, fuzzy msgid "Sri Jayewardenepura Kotte" -msgstr "" +msgstr "Шрі Jayewardenepura Котто" #: data/data.cpp:255 +#, fuzzy msgid "Stanley" -msgstr "" +msgstr "Стенлі" #: data/data.cpp:256 +#, fuzzy msgid "Stockholm" -msgstr "" +msgstr "Стокгольм" #: data/data.cpp:257 #, fuzzy msgid "Sucre" -msgstr "Квадрат" +msgstr "Сукре" #: data/data.cpp:258 #, fuzzy msgid "Suva" -msgstr "Квадрат" +msgstr "Сува" #: data/data.cpp:259 #, fuzzy msgid "Taipei" -msgstr "Тип" +msgstr "Тайбей" #: data/data.cpp:260 #, fuzzy msgid "Tallinn" -msgstr "Подорож " +msgstr "Таллінн" #: data/data.cpp:261 +#, fuzzy msgid "Tarawa" -msgstr "" +msgstr "Тарава" #: data/data.cpp:262 +#, fuzzy msgid "Tashkent" -msgstr "" +msgstr "Ташкент" #: data/data.cpp:263 +#, fuzzy msgid "T'bilisi" -msgstr "" +msgstr "Тбілісі" #: data/data.cpp:264 +#, fuzzy msgid "Tegucigalpa" -msgstr "" +msgstr "Тегусігальпа" #: data/data.cpp:265 #, fuzzy msgid "Tehran" -msgstr "Континенти" +msgstr "Тегеран" #: data/data.cpp:266 +#, fuzzy msgid "Tel Aviv" -msgstr "" +msgstr "Тель-Авів" #: data/data.cpp:267 +#, fuzzy msgid "Thimphu" -msgstr "" +msgstr "Тхімпху" #: data/data.cpp:268 #, fuzzy msgid "Tirana" -msgstr "Міранда" +msgstr "Тірана" #: data/data.cpp:269 +#, fuzzy msgid "Tokyo" -msgstr "" +msgstr "Токіо" #: data/data.cpp:270 +#, fuzzy msgid "Torshavn" -msgstr "" +msgstr "Торсгавн" #: data/data.cpp:271 #, fuzzy msgid "Tripoli" -msgstr "Тритон" +msgstr "Тріполі" #: data/data.cpp:272 +#, fuzzy msgid "Tunis" -msgstr "" +msgstr "Туніс" #: data/data.cpp:273 +#, fuzzy msgid "Ulaanbaatar" -msgstr "" +msgstr "Улан-Батор" #: data/data.cpp:274 +#, fuzzy msgid "Vaduz" -msgstr "" +msgstr "Вадуц" #: data/data.cpp:275 +#, fuzzy msgid "Valletta" -msgstr "" +msgstr "Валлетта" #: data/data.cpp:276 #, fuzzy msgid "The Valley" -msgstr "Valles (Долини)" +msgstr "Долина" #: data/data.cpp:277 +#, fuzzy msgid "Vatican City" -msgstr "" +msgstr "Ватикан" -#: data/data.cpp:278 data/data.cpp:279 +#: data/data.cpp:278 +#: data/data.cpp:279 +#, fuzzy msgid "Victoria" -msgstr "" +msgstr "Вікторія" #: data/data.cpp:280 +#, fuzzy msgid "Vienna" -msgstr "" +msgstr "Відень" #: data/data.cpp:281 +#, fuzzy msgid "Vientiane" -msgstr "" +msgstr "В'єнтьян" #: data/data.cpp:282 #, fuzzy msgid "Vilnius" -msgstr "Венера" +msgstr "Вільнюс" #: data/data.cpp:283 #, fuzzy msgid "Warsaw" -msgstr "Ларісса" +msgstr "Варшава" #: data/data.cpp:284 +#, fuzzy msgid "Washington D.C." -msgstr "" +msgstr "Вашингтон D.C." #: data/data.cpp:285 +#, fuzzy msgid "Wellington" -msgstr "" +msgstr "Веллінгтон" #: data/data.cpp:286 +#, fuzzy msgid "West Island" -msgstr "" +msgstr "Західного острови" #: data/data.cpp:287 +#, fuzzy msgid "Willemstad" -msgstr "" +msgstr "Кюрасао" #: data/data.cpp:288 +#, fuzzy msgid "Windhoek" -msgstr "" +msgstr "Віндгук" #: data/data.cpp:289 +#, fuzzy msgid "Yamoussoukro" -msgstr "" +msgstr "Ямусукро" #: data/data.cpp:290 +#, fuzzy msgid "Yaounde" -msgstr "" +msgstr "Яунде" #: data/data.cpp:291 +#, fuzzy msgid "Yaren District" -msgstr "" +msgstr "Ярен району" #: data/data.cpp:292 +#, fuzzy msgid "Yerevan" -msgstr "" +msgstr "Єреван" #: data/data.cpp:293 #, fuzzy msgid "Zagreb" -msgstr "Моря" +msgstr "Загреб" #: data/data.cpp:294 msgid "Milky Way" @@ -3958,9 +4199,7 @@ msgstr "http://www.shatters.net/celestia" #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:72 msgid "Celestia is free software and comes with absolutely no warranty." -msgstr "" -"Celestia є вільним програмним забезпеченням і розповсюджується без будь-яких " -"гарантій." +msgstr "Celestia є вільним програмним забезпеченням і розповсюджується без будь-яких гарантій." #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:73 msgid "Authors" @@ -4012,7 +4251,7 @@ msgstr "Vincent Giangiulio" #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:85 msgid "Andrew Tribick" -msgstr "" +msgstr "Andrew Tribick" #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:86 msgid "Select Object" @@ -4342,6 +4581,6 @@ msgstr "Гру" #~ msgid "%s" #~ msgstr "%s" - #~ msgid "Celestial" #~ msgstr "Небесні" + diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 92d865593..00ec64d65 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: CELESTIA-Chinese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-04 15:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-31 13:53+0800\n" -"Last-Translator: Markerz Li \n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-09 11:22+0100\n" +"Last-Translator: vincent \n" "Language-Team: Chinese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -132,11 +132,13 @@ msgstr "疏散星团" msgid "Error in .ssc file (line " msgstr ".ssc 文件出错(行 " -#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 src/celengine/solarsys.cpp:1267 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1267 msgid "parent body '" msgstr "母天体 '" -#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 src/celengine/solarsys.cpp:1267 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1267 msgid "' of '" msgstr "' 属于 '" @@ -221,9 +223,7 @@ msgid "Invalid star: missing magnitude.\n" msgstr "无效恒星数据:缺少星等。\n" #: src/celengine/stardb.cpp:1087 -msgid "" -"Invalid star: absolute (not apparent) magnitude must be specified for star " -"near origin\n" +msgid "Invalid star: absolute (not apparent) magnitude must be specified for star near origin\n" msgstr "无效恒星数据:必须输入靠近远点恒星的绝对星等(非视星等)\n" #: src/celengine/texture.cpp:1019 @@ -246,7 +246,8 @@ msgstr "加载 NV 顶点程序:" msgid "Error loading NV vertex program: " msgstr "加载 NV 顶点程序时出现错误:" -#: src/celengine/vertexprog.cpp:136 src/celengine/vertexprog.cpp:195 +#: src/celengine/vertexprog.cpp:136 +#: src/celengine/vertexprog.cpp:195 msgid "Error in vertex program " msgstr " NV 顶点程序出现错误 " @@ -286,7 +287,8 @@ msgstr "读出收藏夹中的文件时出错。" msgid "Orientation: " msgstr "方向:" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:563 src/celestia/celestiacore.cpp:565 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:563 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:565 msgid "Error opening script file." msgstr "打开脚本文件时出现错误。" @@ -303,12 +305,15 @@ msgstr "打开脚本文件出现未知错误" msgid "Script coroutine initialization failed" msgstr "脚本子函数初始化失败" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:642 src/celestia/celestiacore.cpp:644 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:642 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:644 msgid "Invalid filetype" msgstr "无效文件格式" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:992 src/celestia/celestiacore.cpp:1797 -#: src/celestia/celestiacore.cpp:1815 src/celestia/celestiacore.cpp:2056 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:992 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1797 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1815 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2056 #: src/celestia/celestiacore.cpp:2087 #, c-format msgid "Magnitude limit: %.2f" @@ -398,7 +403,8 @@ msgstr "开启星等自动调节" msgid "Auto-magnitude disabled" msgstr "关闭星等自动调节" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:1623 src/celestia/res/resource_strings.cpp:88 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1623 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:88 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:102 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:106 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:134 @@ -470,7 +476,8 @@ msgstr "时间:前进" msgid "Time: Backward" msgstr "时间:后退" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:1939 src/celestia/celestiacore.cpp:1955 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1939 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1955 msgid "Time rate" msgstr "时间速率" @@ -486,17 +493,20 @@ msgstr "锁住物体" msgid "Chase" msgstr "追赶物体" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2067 src/celestia/celestiacore.cpp:2098 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2067 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2098 #, c-format msgid "Auto magnitude limit at 45 degrees: %.2f" msgstr "45度视野区内星等自动调节:%.2f" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2117 src/celestia/celestiacore.cpp:2132 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2117 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2132 #, c-format msgid "Ambient light level: %.2f" msgstr "环境光线等级: %.2f" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2143 src/celestia/celestiacore.cpp:2155 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2143 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2155 msgid "Light gain" msgstr "增加星光" @@ -508,7 +518,8 @@ msgstr "开启 Bloom 效果" msgid "Bloom disabled" msgstr "关闭 Bloom 效果" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2183 src/celestia/celestiacore.cpp:2191 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2183 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2191 msgid "Exposure" msgstr "曝光" @@ -573,13 +584,16 @@ msgstr "赤经: " msgid "Dec: " msgstr "赤纬: " -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3103 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1619 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3103 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1619 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:130 msgid "km" msgstr "公里" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3132 src/celestia/celestiacore.cpp:3206 -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3238 src/celestia/celestiacore.cpp:3339 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3132 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3206 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3238 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3339 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:87 msgid "Distance: " msgstr "距离:" @@ -601,7 +615,8 @@ msgstr "光度:" msgid "x Sun" msgstr "x 太阳" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3149 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:97 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3149 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:97 msgid "Class: " msgstr "天体类别:" @@ -617,16 +632,20 @@ msgstr "黑洞" msgid "Surface temp: " msgstr "表面温度:" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3166 src/celestia/celestiacore.cpp:3215 -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3248 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:105 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3166 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3215 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3248 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:105 msgid "Radius: " msgstr "半径:" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3169 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:106 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3169 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:106 msgid "Rsun" msgstr "太阳半径" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3179 src/celestia/celestiacore.cpp:3300 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3179 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3300 msgid "Rotation period: " msgstr "自转周期:" @@ -736,7 +755,8 @@ msgstr "追赶" msgid "FOV: " msgstr "视野:" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3657 src/celestia/celestiacore.cpp:3660 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3657 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3660 msgid "Sun" msgstr "太阳" @@ -752,11 +772,13 @@ msgstr " 于" msgid " fps" msgstr " 帧/秒" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3919 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3919 +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 msgid " Recording" msgstr " 录像中" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3921 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3921 +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66 #: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 msgid " Paused" msgstr " 已暂停" @@ -765,7 +787,8 @@ msgstr " 已暂停" msgid "F11 Start/Pause F12 Stop" msgstr "F11 开始/暂停 F12 停止" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3949 src/celestia/celestiacore.cpp:3952 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3949 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3952 msgid "Edit Mode" msgstr "编辑模式" @@ -829,7 +852,8 @@ msgstr "读取跨索引文件发生错误" msgid "Loaded cross index " msgstr "跨索引文件已加载" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:4462 src/celestia/celestiacore.cpp:4484 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4462 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4484 msgid "Error opening " msgstr "读取发生错误" @@ -850,38 +874,39 @@ msgstr "读取恒星目录文件" msgid "Error in creating ogg file %s for capture.\n" msgstr "创建捕捉使用的 Ogg 文件 %s 发生错误\n" -#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:253 src/celestia/oggtheoracapture.cpp:273 +#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:253 +#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:273 msgid "Internal Ogg library error." msgstr "内部的 Ogg 库文件发生错误。" #: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:308 #, c-format -msgid "" -"OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps quality %d %dx%" -"d offset (%dx%d)\n" -msgstr "" -"OggTheoraCapture::start() - Theora 影像:%s %.2f(%d/%d) fps 质量 %d %dx%d 位移" -"(%dx%d)\n" +msgid "OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps quality %d %dx%d offset (%dx%d)\n" +msgstr "OggTheoraCapture::start() - Theora 影像:%s %.2f(%d/%d) fps 质量 %d %dx%d 位移(%dx%d)\n" #: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:423 #, c-format msgid "OggTheoraCapture::cleanup() - wrote %d frames\n" msgstr "OggTheoraCapture::cleanup() - 已写入%d 张影像\n" -#: src/celestia/url.cpp:653 src/celestia/kde/rc.cpp:133 +#: src/celestia/url.cpp:653 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:133 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "设置" -#: src/celestia/winmain.cpp:625 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:954 +#: src/celestia/winmain.cpp:625 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:954 msgid "Vendor: " msgstr "制造商:" -#: src/celestia/winmain.cpp:630 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:959 +#: src/celestia/winmain.cpp:630 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:959 msgid "Renderer: " msgstr "渲染器:" -#: src/celestia/winmain.cpp:635 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:964 +#: src/celestia/winmain.cpp:635 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:964 msgid "Version: " msgstr "版本:" @@ -889,11 +914,13 @@ msgstr "版本:" msgid "GLSL version: " msgstr "GLSL 版本:" -#: src/celestia/winmain.cpp:656 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:973 +#: src/celestia/winmain.cpp:656 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:973 msgid "Max simultaneous textures: " msgstr "最大同时纹理" -#: src/celestia/winmain.cpp:663 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:978 +#: src/celestia/winmain.cpp:663 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:978 msgid "Max texture size: " msgstr "最大纹理尺寸:" @@ -901,11 +928,13 @@ msgstr "最大纹理尺寸:" msgid "Max cube map size: " msgstr "最大立方体地图尺寸:" -#: src/celestia/winmain.cpp:680 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:984 +#: src/celestia/winmain.cpp:680 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:984 msgid "Point size range: " msgstr "点大小范围:" -#: src/celestia/winmain.cpp:685 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:988 +#: src/celestia/winmain.cpp:685 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:988 msgid "Supported Extensions:" msgstr "支持扩展:" @@ -913,13 +942,15 @@ msgstr "支持扩展:" msgid "Windowed Mode" msgstr "窗口模式" -#: src/celestia/winmain.cpp:1508 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:236 +#: src/celestia/winmain.cpp:1508 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:236 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:414 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:174 msgid "Asteroids" msgstr "小行星" -#: src/celestia/winmain.cpp:1510 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:202 +#: src/celestia/winmain.cpp:1510 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:202 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:416 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:175 msgid "Comets" @@ -929,14 +960,17 @@ msgstr "彗星" msgid "Invisibles" msgstr "不可见" -#: src/celestia/winmain.cpp:1514 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:193 +#: src/celestia/winmain.cpp:1514 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:193 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:418 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:172 msgid "Moons" msgstr "卫星" -#: src/celestia/winmain.cpp:1516 src/celestia/winmain.cpp:1551 -#: src/celestia/winmain.cpp:1668 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:82 +#: src/celestia/winmain.cpp:1516 +#: src/celestia/winmain.cpp:1551 +#: src/celestia/winmain.cpp:1668 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:82 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:184 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:420 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:498 @@ -945,19 +979,23 @@ msgstr "卫星" msgid "Planets" msgstr "行星" -#: src/celestia/winmain.cpp:1518 src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:194 +#: src/celestia/winmain.cpp:1518 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:194 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:422 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:176 msgid "Spacecraft" msgstr "航天器" -#: src/celestia/winmain.cpp:1608 src/celestia/winmain.cpp:1656 -#: src/celestia/winmain.cpp:1679 src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:118 +#: src/celestia/winmain.cpp:1608 +#: src/celestia/winmain.cpp:1656 +#: src/celestia/winmain.cpp:1679 +#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:118 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:300 msgid "&Goto" msgstr "前往(&G)" -#: src/celestia/winmain.cpp:1609 src/celestia/winmain.cpp:1680 +#: src/celestia/winmain.cpp:1609 +#: src/celestia/winmain.cpp:1680 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:301 msgid "&Follow" msgstr "跟随(&F)" @@ -966,37 +1004,46 @@ msgstr "跟随(&F)" msgid "S&ync Orbit" msgstr "同步轨道(&Y)" -#: src/celestia/winmain.cpp:1611 src/celestia/winmain.cpp:1657 -#: src/celestia/winmain.cpp:1681 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:304 +#: src/celestia/winmain.cpp:1611 +#: src/celestia/winmain.cpp:1657 +#: src/celestia/winmain.cpp:1681 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:304 msgid "&Info" msgstr "更多信息(&I)" -#: src/celestia/winmain.cpp:1613 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:333 +#: src/celestia/winmain.cpp:1613 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:333 #, fuzzy msgid "&Reference Marks" msgstr "参考向量(&R)" -#: src/celestia/winmain.cpp:1614 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:334 +#: src/celestia/winmain.cpp:1614 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:334 msgid "Show Body Axes" msgstr "显示天体轴线" -#: src/celestia/winmain.cpp:1615 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:336 +#: src/celestia/winmain.cpp:1615 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:336 msgid "Show Frame Axes" msgstr "显示系统轴线" -#: src/celestia/winmain.cpp:1616 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:338 +#: src/celestia/winmain.cpp:1616 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:338 msgid "Show Sun Direction" msgstr "显示太阳方向" -#: src/celestia/winmain.cpp:1617 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:340 +#: src/celestia/winmain.cpp:1617 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:340 msgid "Show Velocity Vector" msgstr "显示速度向量" -#: src/celestia/winmain.cpp:1618 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:342 +#: src/celestia/winmain.cpp:1618 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:342 msgid "Show Planetographic Grid" msgstr "显示行星天体坐标线" -#: src/celestia/winmain.cpp:1619 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:344 +#: src/celestia/winmain.cpp:1619 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:344 msgid "Show Terminator" msgstr "显示阴暗边界线" @@ -1004,19 +1051,23 @@ msgstr "显示阴暗边界线" msgid "&Satellites" msgstr "卫星(&S)" -#: src/celestia/winmain.cpp:1643 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:366 +#: src/celestia/winmain.cpp:1643 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:366 msgid "&Alternate Surfaces" msgstr "替代表面(&A)" -#: src/celestia/winmain.cpp:1666 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:477 +#: src/celestia/winmain.cpp:1666 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:477 msgid "Orbiting Bodies" msgstr "绕行天体" -#: src/celestia/winmain.cpp:1693 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:310 +#: src/celestia/winmain.cpp:1693 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:310 msgid "&Unmark" msgstr "取消标记(&U)" -#: src/celestia/winmain.cpp:1695 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:327 +#: src/celestia/winmain.cpp:1695 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:327 msgid "&Mark" msgstr "标记(&M)" @@ -1024,12 +1075,14 @@ msgstr "标记(&M)" msgid "Loading: " msgstr "加载:" -#: src/celestia/winmain.cpp:3314 src/celutil/util.cpp:72 +#: src/celestia/winmain.cpp:3314 +#: src/celutil/util.cpp:72 #: src/celutil/util.cpp:76 msgid "LANGUAGE" msgstr "zh_CN" -#: src/celestia/winmain.cpp:3316 src/celestia/res/resource_strings.cpp:235 +#: src/celestia/winmain.cpp:3316 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:235 msgid "WinLangID" msgstr "804" @@ -1053,7 +1106,8 @@ msgstr "加载脚本时出错" msgid "Running script" msgstr "运行脚本" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:58 src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:182 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:58 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:182 #: src/celestia/kde/rc.cpp:73 #, no-c-format msgid "Planet" @@ -1063,12 +1117,14 @@ msgstr "行星" msgid "Satellite" msgstr "卫星" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:62 src/celestia/kde/rc.cpp:79 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:62 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:79 #, no-c-format msgid "Date" msgstr "日期" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:64 src/celestia/kde/rc.cpp:82 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:64 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:82 #, no-c-format msgid "Start" msgstr "开始时间" @@ -1077,42 +1133,50 @@ msgstr "开始时间" msgid "Duration" msgstr "持续时间" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:316 src/celestia/kde/rc.cpp:97 data/data.cpp:3 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:316 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:97 +#: data/data.cpp:3 #, no-c-format msgid "Earth" msgstr "地球" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:317 src/celestia/kde/rc.cpp:100 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:317 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:100 #: data/data.cpp:8 #, no-c-format msgid "Jupiter" msgstr "木星" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:318 src/celestia/kde/rc.cpp:103 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:318 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:103 #: data/data.cpp:14 #, no-c-format msgid "Saturn" msgstr "土星" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:319 src/celestia/kde/rc.cpp:106 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:319 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:106 #: data/data.cpp:28 #, no-c-format msgid "Uranus" msgstr "天王星" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:320 src/celestia/kde/rc.cpp:109 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:320 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:109 #: data/data.cpp:34 #, no-c-format msgid "Neptune" msgstr "海王星" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:321 src/celestia/kde/rc.cpp:112 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:321 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:112 #: data/data.cpp:40 #, no-c-format msgid "Pluto" msgstr "冥王星" -#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:70 src/celestia/kde/rc.cpp:34 +#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:70 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:34 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:104 #, no-c-format msgid "Name" @@ -1130,7 +1194,8 @@ msgstr "视星等" msgid "Abs. mag" msgstr "绝对星等" -#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:79 src/celestia/kde/rc.cpp:46 +#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:79 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:46 #, no-c-format msgid "Type" msgstr "类型" @@ -1139,7 +1204,8 @@ msgstr "类型" msgid "Universal Time" msgstr "国际统一标准时间" -#: src/celestia/wintime.cpp:96 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:377 +#: src/celestia/wintime.cpp:96 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:377 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:398 msgid "Local Time" msgstr "本地时间" @@ -1152,13 +1218,15 @@ msgstr "时区名称" msgid "UTC Offset" msgstr "与世界标准时的差异" -#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:29 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:505 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:29 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:505 #: src/celestia/kde/rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "Celestial Browser" msgstr "天体浏览器" -#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:185 src/celestia/kde/rc.cpp:76 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:185 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:76 #: data/data.cpp:4 #, no-c-format msgid "Moon" @@ -1192,8 +1260,10 @@ msgstr "矮行星" msgid "-" msgstr "-" -#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:21 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:506 -#: src/celestia/kde/rc.cpp:70 src/celestia/res/resource_strings.cpp:225 +#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:21 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:506 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:70 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:225 #, no-c-format msgid "Eclipse Finder" msgstr "星月蚀查找" @@ -1242,14 +1312,11 @@ msgstr "空网址不能添加到书签中" #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:129 msgid "" -"Something seems to be wrong with your installation of Celestia. The splash " -"screen directory couldn't be found. \n" -"Start-up will continue, but Celestia will probably be missing some data " -"files and may not work correctly, please check your installation." +"Something seems to be wrong with your installation of Celestia. The splash screen directory couldn't be found. \n" +"Start-up will continue, but Celestia will probably be missing some data files and may not work correctly, please check your installation." msgstr "" "您安装的 Celestia 可能存在问题。启动时找不到启动画面所在的文件夹\n" -"启动过程将继续,但Celestia系统可能无法加载某些数据文件并且可能不能正常运行。" -"请检查您的安装是否正确。" +"启动过程将继续,但Celestia系统可能无法加载某些数据文件并且可能不能正常运行。请检查您的安装是否正确。" #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:412 msgid "Go to &URL..." @@ -1650,8 +1717,7 @@ msgid "UTC" msgstr "国际统一标准时间" #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1467 -msgid "" -"This version of Celestia was not built with support for movie recording." +msgid "This version of Celestia was not built with support for movie recording." msgstr "此版本 Celestia 系统不支持影像录制功能。" #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1495 @@ -1698,7 +1764,8 @@ msgstr "高度:" msgid "Celestia encountered an error while processing your script" msgstr "Celestia 系统在处理脚本时出现错误" -#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:25 src/celestia/kde/kdemain.cpp:43 +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:25 +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:43 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:69 msgid "Celestia" msgstr "Celestia" @@ -1728,11 +1795,15 @@ msgid "Start and go to url" msgstr "启动时前往 URL 网址" #: src/celestia/kde/kdemain.cpp:71 -msgid "_: NAME OF TRANSLATORS\\nYour names" +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\\n" +"Your names" msgstr "ZhaoZhengxu,Markerz Li" #: src/celestia/kde/kdemain.cpp:71 -msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails" +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\\n" +"Your emails" msgstr "zhaozhengxu@yahoo.com markerzli@gmail.com" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:58 @@ -1850,7 +1921,8 @@ msgstr "星座边界线" msgid "Orbits / Labels" msgstr "轨道 / 标记" -#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:167 src/celestia/kde/rc.cpp:12 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:167 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:12 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:185 #, no-c-format msgid "Labels" @@ -2012,7 +2084,8 @@ msgstr "本地时间只能设置在 1902 和 2037 年之间\n" msgid "Julian Date: " msgstr "儒略日: " -#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:456 src/celestia/kde/rc.cpp:27 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:456 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "Now" msgstr "当前" @@ -2058,28 +2131,16 @@ msgid "ARB_texenv_DOT3 extension, ARB_vertex_program extension" msgstr "ARB_texenv_DOT3 扩展, ARB 顶点程序扩展" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:800 -msgid "" -"NVIDIA Combiners, NV_vertex_program extension
provide bump " -"mapping, ring shadows, and specular highlights on any Geforce or ATI Radeon " -"graphics card, though NvCombiner ARBVP is a slightly better option for " -"Geforce users" -msgstr "" -"NVIDIA 组合渲染, NV顶点程序扩展
对于 Geforce 或 ATI Radeon 显卡提供" -"特效,包括凹凸映射(bump mapping),环状阴影(ring shadows)和反射突显" -"(specular highlights)。即使你是 Geforce 用户,选用 NvCombiner ARBVP 效果会" -"稍好一点。" +msgid "NVIDIA Combiners, NV_vertex_program extension
provide bump mapping, ring shadows, and specular highlights on any Geforce or ATI Radeon graphics card, though NvCombiner ARBVP is a slightly better option for Geforce users" +msgstr "NVIDIA 组合渲染, NV顶点程序扩展
对于 Geforce 或 ATI Radeon 显卡提供特效,包括凹凸映射(bump mapping),环状阴影(ring shadows)和反射突显(specular highlights)。即使你是 Geforce 用户,选用 NvCombiner ARBVP 效果会稍好一点。" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:806 msgid "NVIDIA Combiners, ARB_vertex_program extension" msgstr "NVIDIA 组合渲染, ARB 顶点程序扩展" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:809 -msgid "" -"ARB_fragment_program and ARB_vertex_program extensions
provide " -"advanced effects on Geforce FX and Radeon 9700 cards" -msgstr "" -"ARB 片段程序与 ARB 顶点程序扩展
为 Geforce FX 和 Radeon 9700系列显" -"卡提供更高级绘图效果" +msgid "ARB_fragment_program and ARB_vertex_program extensions
provide advanced effects on Geforce FX and Radeon 9700 cards" +msgstr "ARB 片段程序与 ARB 顶点程序扩展
为 Geforce FX 和 Radeon 9700系列显卡提供更高级绘图效果" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:813 msgid "NV_fragment_program and ARB_vertex_program extensions" @@ -2090,8 +2151,7 @@ msgid "OpenGL 2.0 Shading Language" msgstr "OpenGL 2.0 Shading 语言" #: src/celestia/kde/kdeuniquecelestia.cpp:44 -msgid "" -"File %1 does not exist, using default configuration file %2/celestia.cfg" +msgid "File %1 does not exist, using default configuration file %2/celestia.cfg" msgstr "文件 %1 不存在,使用默认设置文件 %2/celestia.cfg" #: src/celestia/kde/kdeuniquecelestia.cpp:54 @@ -2227,7 +2287,8 @@ msgstr "您必须指定文件名。" msgid "Error initializing movie capture." msgstr "影像捕捉初始化发生错误。" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:3 src/celestia/res/resource_strings.cpp:8 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:3 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:8 #, no-c-format msgid "&Navigation" msgstr "导航(&N)" @@ -2292,7 +2353,8 @@ msgstr "按最大星等(绝对星等)" msgid "Brightest (App.)" msgstr "按最大星等(视星等)" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:58 src/celestia/res/resource_strings.cpp:116 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:58 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:116 #, no-c-format msgid "Nearest" msgstr "按最近距离" @@ -2317,17 +2379,20 @@ msgstr "刷新" msgid "End" msgstr "结束" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:88 src/celestia/res/resource_strings.cpp:232 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:88 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:232 #, no-c-format msgid "Search parameters" msgstr "查找参数" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:91 src/celestia/res/resource_strings.cpp:233 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:91 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:233 #, no-c-format msgid "Solar Eclipses" msgstr "日蚀" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:94 src/celestia/res/resource_strings.cpp:231 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:94 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:231 #, no-c-format msgid "On:" msgstr "发生于:" @@ -2342,17 +2407,20 @@ msgstr "月蚀" msgid "Search" msgstr "查找" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:121 src/celestia/res/resource_strings.cpp:230 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:121 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:230 #, no-c-format msgid "To:" msgstr "到:" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:124 src/celestia/res/resource_strings.cpp:229 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:124 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:229 #, no-c-format msgid "From:" msgstr "从:" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:127 src/celestia/res/resource_strings.cpp:228 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:127 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:228 #, no-c-format msgid "Close" msgstr "关闭" @@ -2428,8 +2496,7 @@ msgid "" "

Press F11 to start/pause recording
\n" "Press F12 to stop

\n" "\n" -"

Note that resizing the main window will not be possible until the end of " -"the capture

" +"

Note that resizing the main window will not be possible until the end of the capture

" msgstr "" "

F11键开始/暂停录像
\n" "按F12键停止录像

\n" @@ -2631,1020 +2698,1196 @@ msgid "ARCTIC OCEAN" msgstr "北冰洋" #: data/data.cpp:54 +#, fuzzy msgid "Abu Dhabi" -msgstr "" +msgstr "阿布扎比" #: data/data.cpp:55 +#, fuzzy msgid "Abuja" -msgstr "" +msgstr "阿布贾" #: data/data.cpp:56 +#, fuzzy msgid "Accra" -msgstr "" +msgstr "阿克拉" #: data/data.cpp:57 +#, fuzzy msgid "Adamstown" -msgstr "" +msgstr "亚当斯镇" #: data/data.cpp:58 +#, fuzzy msgid "Addis Ababa" -msgstr "" +msgstr "亚的斯亚贝巴" #: data/data.cpp:59 +#, fuzzy msgid "Algiers" -msgstr "" +msgstr "阿尔及尔" #: data/data.cpp:60 +#, fuzzy msgid "Alofi" -msgstr "" +msgstr "阿洛菲" #: data/data.cpp:61 +#, fuzzy msgid "Amman" -msgstr "" +msgstr "安曼" #: data/data.cpp:62 #, fuzzy msgid "Amsterdam" -msgstr "陨石" +msgstr "阿姆斯特丹" #: data/data.cpp:63 +#, fuzzy msgid "Andorra la Vella" -msgstr "" +msgstr "安道尔城" #: data/data.cpp:64 +#, fuzzy msgid "Ankara" -msgstr "" +msgstr "安卡拉" #: data/data.cpp:65 +#, fuzzy msgid "Antananarivo" -msgstr "" +msgstr "塔那那利佛" #: data/data.cpp:66 +#, fuzzy msgid "Apia" -msgstr "" +msgstr "阿皮亚" #: data/data.cpp:67 +#, fuzzy msgid "Ashgabat" -msgstr "" +msgstr "阿什哈巴德" #: data/data.cpp:68 +#, fuzzy msgid "Asmara" -msgstr "" +msgstr "阿斯马拉" #: data/data.cpp:69 #, fuzzy msgid "Astana" -msgstr "天卫三" +msgstr "阿斯塔纳" #: data/data.cpp:70 +#, fuzzy msgid "Asuncion" -msgstr "" +msgstr "亚松森" #: data/data.cpp:71 #, fuzzy msgid "Athens" -msgstr "软件作者" +msgstr "雅典" #: data/data.cpp:72 +#, fuzzy msgid "Avarua" -msgstr "" +msgstr "阿瓦鲁阿" #: data/data.cpp:73 +#, fuzzy msgid "Baghdad" -msgstr "" +msgstr "巴格达" #: data/data.cpp:74 #, fuzzy msgid "Baku" -msgstr "天文单位" +msgstr "巴库" #: data/data.cpp:75 +#, fuzzy msgid "Bamako" -msgstr "" +msgstr "巴马科" #: data/data.cpp:76 +#, fuzzy msgid "Bandar Seri Begawan" -msgstr "" +msgstr "斯里巴加湾市" #: data/data.cpp:77 +#, fuzzy msgid "Bangkok" -msgstr "" +msgstr "曼谷" #: data/data.cpp:78 +#, fuzzy msgid "Bangui" -msgstr "" +msgstr "班吉" #: data/data.cpp:79 +#, fuzzy msgid "Banjul" -msgstr "" +msgstr "班珠尔" #: data/data.cpp:80 +#, fuzzy msgid "Basse-Terre" -msgstr "" +msgstr "巴斯特尔" #: data/data.cpp:81 #, fuzzy msgid "Basseterre" -msgstr "质心 " +msgstr "巴斯特尔" #: data/data.cpp:82 +#, fuzzy msgid "Beijing" -msgstr "" +msgstr "北京直辖市区" #: data/data.cpp:83 +#, fuzzy msgid "Beirut" -msgstr "" +msgstr "贝鲁特" #: data/data.cpp:84 +#, fuzzy msgid "Belgrade" -msgstr "" +msgstr "贝尔格莱德" #: data/data.cpp:85 +#, fuzzy msgid "Belmopan" -msgstr "" +msgstr "贝尔莫潘" #: data/data.cpp:86 #, fuzzy msgid "Berlin" -msgstr "版本" +msgstr "柏林" #: data/data.cpp:87 #, fuzzy msgid "Bern" -msgstr "天卫四" +msgstr "伯尔尼" #: data/data.cpp:88 +#, fuzzy msgid "Bishkek" -msgstr "" +msgstr "比什凯克" #: data/data.cpp:89 #, fuzzy msgid "Bissau" -msgstr "海卫七" +msgstr "几内亚比绍" #: data/data.cpp:90 +#, fuzzy msgid "Bloemfontein" -msgstr "" +msgstr "布隆方丹" #: data/data.cpp:91 +#, fuzzy msgid "Bogota" -msgstr "" +msgstr "波哥大" #: data/data.cpp:92 #, fuzzy msgid "Brasilia" -msgstr "基本" +msgstr "巴西利亚" #: data/data.cpp:93 +#, fuzzy msgid "Bratislava" -msgstr "" +msgstr "布拉迪斯拉发" #: data/data.cpp:94 +#, fuzzy msgid "Brazzaville" -msgstr "" +msgstr "布拉柴维尔" #: data/data.cpp:95 #, fuzzy msgid "Bridgetown" -msgstr "按最大亮度" +msgstr "布里奇敦" #: data/data.cpp:96 +#, fuzzy msgid "Brussels" -msgstr "" +msgstr "布鲁塞尔" #: data/data.cpp:97 #, fuzzy msgid "Bucharest" -msgstr "星座边界线" +msgstr "布加勒斯特" #: data/data.cpp:98 #, fuzzy msgid "Budapest" -msgstr "星座边界线" +msgstr "布达佩斯" #: data/data.cpp:99 +#, fuzzy msgid "Buenos Aires" -msgstr "" +msgstr "布宜诺斯艾利斯" #: data/data.cpp:100 +#, fuzzy msgid "Bujumbura" -msgstr "" +msgstr "布琼布拉" #: data/data.cpp:101 #, fuzzy msgid "Cairo" -msgstr "冥卫一" +msgstr "开罗省" #: data/data.cpp:102 #, fuzzy msgid "Canberra" -msgstr "陆地" +msgstr "坎培拉" #: data/data.cpp:103 +#, fuzzy msgid "Cape Town" -msgstr "" +msgstr "开普敦" #: data/data.cpp:104 +#, fuzzy msgid "Caracas" -msgstr "" +msgstr "加拉加斯" #: data/data.cpp:105 #, fuzzy msgid "Castries" -msgstr "城市" +msgstr "卡斯特里" #: data/data.cpp:106 #, fuzzy msgid "Cayenne" -msgstr "取消" +msgstr "卡宴" #: data/data.cpp:107 +#, fuzzy msgid "Charlotte Amalie" -msgstr "" +msgstr "夏洛特阿马利亚" #: data/data.cpp:108 #, fuzzy msgid "Chisinau" -msgstr "Chris Laurel" +msgstr "基希讷乌" #: data/data.cpp:109 +#, fuzzy msgid "Colombo" -msgstr "" +msgstr "科伦坡" #: data/data.cpp:110 +#, fuzzy msgid "Conakry" -msgstr "" +msgstr "科纳克里" #: data/data.cpp:111 +#, fuzzy msgid "Copenhagen" -msgstr "" +msgstr "哥本哈根" #: data/data.cpp:112 +#, fuzzy msgid "Cotonou" -msgstr "" +msgstr "科托努" #: data/data.cpp:113 +#, fuzzy msgid "Dakar" -msgstr "" +msgstr "达喀尔" #: data/data.cpp:114 +#, fuzzy msgid "Damascus" -msgstr "" +msgstr "大马士革" #: data/data.cpp:115 +#, fuzzy msgid "Dar es Salaam" -msgstr "" +msgstr "达累斯萨拉姆" #: data/data.cpp:116 +#, fuzzy msgid "Dhaka" -msgstr "" +msgstr "达卡" #: data/data.cpp:117 +#, fuzzy msgid "Dili" -msgstr "" +msgstr "帝力" #: data/data.cpp:118 +#, fuzzy msgid "Djibouti" -msgstr "" +msgstr "吉布提" #: data/data.cpp:119 +#, fuzzy msgid "Doha" -msgstr "" +msgstr "多哈" #: data/data.cpp:120 #, fuzzy msgid "Douglas" -msgstr "球状星团" +msgstr "道格拉斯" #: data/data.cpp:121 +#, fuzzy msgid "Dublin" -msgstr "" +msgstr "都柏林" #: data/data.cpp:122 #, fuzzy msgid "Dushanbe" -msgstr "距离" +msgstr "杜尚别" #: data/data.cpp:123 +#, fuzzy msgid "Fongafale" -msgstr "" +msgstr "丰阿法莱" #: data/data.cpp:124 +#, fuzzy msgid "Fort-de-France" -msgstr "" +msgstr "堡垒de法国" #: data/data.cpp:125 +#, fuzzy msgid "Freetown" -msgstr "" +msgstr "弗里敦" #: data/data.cpp:126 +#, fuzzy msgid "Gaborone" -msgstr "" +msgstr "哈博罗内" #: data/data.cpp:127 #, fuzzy msgid "George Town" -msgstr "前往" +msgstr "乔治城" #: data/data.cpp:128 +#, fuzzy msgid "Georgetown" -msgstr "" +msgstr "乔治敦" #: data/data.cpp:129 +#, fuzzy msgid "Gibraltar" -msgstr "" +msgstr "直布罗陀" #: data/data.cpp:130 +#, fuzzy msgid "Grand Turk" -msgstr "" +msgstr "大特克" #: data/data.cpp:131 +#, fuzzy msgid "Guatemala" -msgstr "" +msgstr "危地马拉" #: data/data.cpp:132 +#, fuzzy msgid "Hagatna" -msgstr "" +msgstr "哈加特纳" #: data/data.cpp:133 +#, fuzzy msgid "The Hague" -msgstr "" +msgstr "海牙" #: data/data.cpp:134 +#, fuzzy msgid "Hamilton" -msgstr "" +msgstr "汉密尔顿" #: data/data.cpp:135 +#, fuzzy msgid "Hanoi" -msgstr "" +msgstr "河内" #: data/data.cpp:136 #, fuzzy msgid "Harare" -msgstr "海洋" +msgstr "哈拉雷" #: data/data.cpp:137 +#, fuzzy msgid "Havana" -msgstr "" +msgstr "哈瓦那" #: data/data.cpp:138 +#, fuzzy msgid "Helsinki" -msgstr "" +msgstr "赫尔辛基" #: data/data.cpp:139 +#, fuzzy msgid "Honiara" -msgstr "" +msgstr "霍尼亚拉" #: data/data.cpp:140 +#, fuzzy msgid "Islamabad" -msgstr "" +msgstr "伊斯兰堡" #: data/data.cpp:141 +#, fuzzy msgid "Jakarta" -msgstr "" +msgstr "雅加达" #: data/data.cpp:142 +#, fuzzy msgid "Jamestown" -msgstr "" +msgstr "詹姆斯敦" #: data/data.cpp:143 +#, fuzzy msgid "Jerusalem" -msgstr "" +msgstr "耶路撒冷" #: data/data.cpp:144 +#, fuzzy msgid "Kabul" -msgstr "" +msgstr "喀布尔" #: data/data.cpp:145 +#, fuzzy msgid "Kampala" -msgstr "" +msgstr "坎帕拉" #: data/data.cpp:146 +#, fuzzy msgid "Kathmandu" -msgstr "" +msgstr "加德满都餐厅" #: data/data.cpp:147 +#, fuzzy msgid "Khartoum" -msgstr "" +msgstr "喀士穆" #: data/data.cpp:148 +#, fuzzy msgid "Kiev" -msgstr "" +msgstr "基辅" #: data/data.cpp:149 +#, fuzzy msgid "Kigali" -msgstr "" +msgstr "基加利" -#: data/data.cpp:150 data/data.cpp:151 +#: data/data.cpp:150 +#: data/data.cpp:151 +#, fuzzy msgid "Kingston" -msgstr "" +msgstr "京斯敦" #: data/data.cpp:152 +#, fuzzy msgid "Kingstown" -msgstr "" +msgstr "金斯敦" #: data/data.cpp:153 +#, fuzzy msgid "Kinshasa" -msgstr "" +msgstr "金沙萨" #: data/data.cpp:154 +#, fuzzy msgid "Koror" -msgstr "" +msgstr "科罗尔" #: data/data.cpp:155 +#, fuzzy msgid "Kuala Lumpur" -msgstr "" +msgstr "吉隆坡" #: data/data.cpp:156 +#, fuzzy msgid "Kuwait" -msgstr "" +msgstr "科威特" #: data/data.cpp:157 +#, fuzzy msgid "La'youn" -msgstr "" +msgstr "La'youn" #: data/data.cpp:158 +#, fuzzy msgid "La Paz" -msgstr "" +msgstr "拉巴斯" #: data/data.cpp:159 +#, fuzzy msgid "Libreville" -msgstr "" +msgstr "利伯维尔" #: data/data.cpp:160 #, fuzzy msgid "Lilongwe" -msgstr "土卫四" +msgstr "利隆圭" #: data/data.cpp:161 #, fuzzy msgid "Lima" -msgstr "土卫一" +msgstr "利马" #: data/data.cpp:162 +#, fuzzy msgid "Lisbon" -msgstr "" +msgstr "里斯本" #: data/data.cpp:163 +#, fuzzy msgid "Ljubljana" -msgstr "" +msgstr "卢布尔雅那" #: data/data.cpp:164 +#, fuzzy msgid "Lobamba" -msgstr "" +msgstr "洛班巴" #: data/data.cpp:165 #, fuzzy msgid "Lome" -msgstr "首页" +msgstr "洛美" #: data/data.cpp:166 #, fuzzy msgid "London" -msgstr "月亮" +msgstr "伦敦" #: data/data.cpp:167 +#, fuzzy msgid "Longyearbyen" -msgstr "" +msgstr "朗伊尔城" #: data/data.cpp:168 #, fuzzy msgid "Luanda" -msgstr "土卫十七" +msgstr "罗安达" #: data/data.cpp:169 +#, fuzzy msgid "Lusaka" -msgstr "" +msgstr "卢萨卡" #: data/data.cpp:170 +#, fuzzy msgid "Luxembourg" -msgstr "" +msgstr "卢森堡" #: data/data.cpp:171 #, fuzzy msgid "Madrid" -msgstr "3 月" +msgstr "马德里" #: data/data.cpp:172 #, fuzzy msgid "Majuro" -msgstr "3 月" +msgstr "马朱罗" #: data/data.cpp:173 +#, fuzzy msgid "Malabo" -msgstr "" +msgstr "马拉博" #: data/data.cpp:174 #, fuzzy msgid "Male" -msgstr "海洋" +msgstr "男性" #: data/data.cpp:175 +#, fuzzy msgid "Mamoutzou" -msgstr "" +msgstr "Mamoutzou" #: data/data.cpp:176 +#, fuzzy msgid "Managua" -msgstr "" +msgstr "马那瓜" #: data/data.cpp:177 #, fuzzy msgid "Manama" -msgstr "天卫五" +msgstr "麦纳麦" #: data/data.cpp:178 #, fuzzy msgid "Manila" -msgstr "天卫五" +msgstr "马尼拉" #: data/data.cpp:179 +#, fuzzy msgid "Maputo" -msgstr "" +msgstr "马普托" #: data/data.cpp:180 #, fuzzy msgid "Maseru" -msgstr "3 月" +msgstr "马塞卢" #: data/data.cpp:181 +#, fuzzy msgid "Mata-Utu" -msgstr "" +msgstr "马塔乌图" #: data/data.cpp:182 +#, fuzzy msgid "Mbabane" -msgstr "" +msgstr "姆巴巴内" #: data/data.cpp:183 +#, fuzzy msgid "Mexico City" -msgstr "" +msgstr "墨西哥城" #: data/data.cpp:184 #, fuzzy msgid "Minsk" -msgstr "山脉" +msgstr "明斯克" #: data/data.cpp:185 +#, fuzzy msgid "Mogadishu" -msgstr "" +msgstr "摩加迪沙" #: data/data.cpp:186 #, fuzzy msgid "Monaco" -msgstr "月亮" +msgstr "摩纳哥" #: data/data.cpp:187 +#, fuzzy msgid "Monrovia" -msgstr "" +msgstr "蒙罗维亚" #: data/data.cpp:188 +#, fuzzy msgid "Montevideo" -msgstr "" +msgstr "蒙得维的亚" #: data/data.cpp:189 #, fuzzy msgid "Moroni" -msgstr "月亮" +msgstr "莫罗尼" #: data/data.cpp:190 #, fuzzy msgid "Moscow" -msgstr "月亮" +msgstr "莫斯科" #: data/data.cpp:191 +#, fuzzy msgid "Muscat" -msgstr "" +msgstr "马斯喀特" #: data/data.cpp:192 +#, fuzzy msgid "Nairobi" -msgstr "" +msgstr "内罗毕" #: data/data.cpp:193 #, fuzzy msgid "Nassau" -msgstr "海卫七" +msgstr "拿骚" #: data/data.cpp:194 #, fuzzy msgid "N'Djamena" -msgstr "名称" +msgstr "恩贾梅纳" #: data/data.cpp:195 +#, fuzzy msgid "New Delhi" -msgstr "" +msgstr "新德里" #: data/data.cpp:196 #, fuzzy msgid "Niamey" -msgstr "名称" +msgstr "尼亚美" #: data/data.cpp:197 +#, fuzzy msgid "Nicosia" -msgstr "" +msgstr "尼科西亚" #: data/data.cpp:198 +#, fuzzy msgid "Nouakchott" -msgstr "" +msgstr "努瓦克肖特" #: data/data.cpp:199 #, fuzzy msgid "Noumea" -msgstr "普通" +msgstr "努美阿" #: data/data.cpp:200 +#, fuzzy msgid "Nuku'alofa" -msgstr "" +msgstr "努库阿洛" #: data/data.cpp:201 +#, fuzzy msgid "Nuuk" -msgstr "" +msgstr "努克" #: data/data.cpp:202 +#, fuzzy msgid "Oranjestad" -msgstr "" +msgstr "奥拉涅斯塔德" #: data/data.cpp:203 +#, fuzzy msgid "Oslo" -msgstr "" +msgstr "奥斯陆" #: data/data.cpp:204 +#, fuzzy msgid "Ottawa" -msgstr "" +msgstr "渥太华" #: data/data.cpp:205 +#, fuzzy msgid "Ouagadougou" -msgstr "" +msgstr "瓦加杜古" #: data/data.cpp:206 +#, fuzzy msgid "Pago Pago" -msgstr "" +msgstr "帕果帕果" #: data/data.cpp:207 +#, fuzzy msgid "Palikir" -msgstr "" +msgstr "帕利基尔" #: data/data.cpp:208 #, fuzzy msgid "Panama" -msgstr "土卫十七" +msgstr "巴拿马" #: data/data.cpp:209 #, fuzzy msgid "Papeete" -msgstr "行星" +msgstr "帕皮提" #: data/data.cpp:210 +#, fuzzy msgid "Paramaribo" -msgstr "" +msgstr "帕拉马里博" #: data/data.cpp:211 #, fuzzy msgid "Paris" -msgstr "火星" +msgstr "巴黎" #: data/data.cpp:212 +#, fuzzy msgid "Phnom Penh" -msgstr "" +msgstr "金边" #: data/data.cpp:213 #, fuzzy msgid "Plymouth" -msgstr "冥王星" +msgstr "普利矛斯" #: data/data.cpp:214 +#, fuzzy msgid "Port Louis" -msgstr "" +msgstr "路易港" #: data/data.cpp:215 +#, fuzzy msgid "Port Moresby" -msgstr "" +msgstr "莫尔兹比港" #: data/data.cpp:216 +#, fuzzy msgid "Port-au-Prince" -msgstr "" +msgstr "太子港" #: data/data.cpp:217 +#, fuzzy msgid "Port-of-Spain" -msgstr "" +msgstr "西班牙港,西班牙" #: data/data.cpp:218 +#, fuzzy msgid "Porto-Novo" -msgstr "" +msgstr "波多诺伏" #: data/data.cpp:219 +#, fuzzy msgid "Port-Vila" -msgstr "" +msgstr "维拉港" #: data/data.cpp:220 +#, fuzzy msgid "Prague" -msgstr "" +msgstr "布拉格" #: data/data.cpp:221 #, fuzzy msgid "Praia" -msgstr "半径" +msgstr "普拉亚" #: data/data.cpp:222 +#, fuzzy msgid "Pretoria" -msgstr "" +msgstr "比勒陀利亚" #: data/data.cpp:223 +#, fuzzy msgid "P'yongyang" -msgstr "" +msgstr "平壤" #: data/data.cpp:224 #, fuzzy msgid "Quito" -msgstr "冥王星" +msgstr "基多" #: data/data.cpp:225 +#, fuzzy msgid "Rabat" -msgstr "" +msgstr "拉巴特" #: data/data.cpp:226 +#, fuzzy msgid "Rangoon" -msgstr "" +msgstr "仰光" #: data/data.cpp:227 +#, fuzzy msgid "Reykjavik" -msgstr "" +msgstr "雷克雅未克" #: data/data.cpp:228 +#, fuzzy msgid "Riga" -msgstr "" +msgstr "里加" #: data/data.cpp:229 +#, fuzzy msgid "Riyadh" -msgstr "" +msgstr "利雅得" #: data/data.cpp:230 +#, fuzzy msgid "Road Town" -msgstr "" +msgstr "罗德城" #: data/data.cpp:231 #, fuzzy msgid "Rome" -msgstr "首页" +msgstr "罗马" #: data/data.cpp:232 #, fuzzy msgid "Roseau" -msgstr "太阳半径" +msgstr "罗索" #: data/data.cpp:233 +#, fuzzy msgid "Saint George's" -msgstr "" +msgstr "圣乔治" #: data/data.cpp:234 #, fuzzy msgid "Saint Helier" -msgstr "卫星" +msgstr "圣赫利尔" #: data/data.cpp:235 +#, fuzzy msgid "Saint John's" -msgstr "" +msgstr "圣约翰" #: data/data.cpp:236 +#, fuzzy msgid "Saint Peter Port" -msgstr "" +msgstr "圣彼得港" #: data/data.cpp:237 +#, fuzzy msgid "Saint-Denis" -msgstr "" +msgstr "圣但尼" #: data/data.cpp:238 +#, fuzzy msgid "Saint-Pierre" -msgstr "" +msgstr "圣皮埃尔" #: data/data.cpp:239 +#, fuzzy msgid "Saipan" -msgstr "" +msgstr "塞班" #: data/data.cpp:240 #, fuzzy msgid "San Jose" -msgstr "星系浏览" +msgstr "圣何塞" #: data/data.cpp:241 #, fuzzy msgid "San Juan" -msgstr "Da Woon Jung" +msgstr "圣胡安" #: data/data.cpp:242 +#, fuzzy msgid "San Marino" -msgstr "" +msgstr "圣马力诺" #: data/data.cpp:243 +#, fuzzy msgid "San Salvador" -msgstr "" +msgstr "圣萨尔瓦多" #: data/data.cpp:244 +#, fuzzy msgid "Sanaa" -msgstr "" +msgstr "沙那" #: data/data.cpp:245 +#, fuzzy msgid "Santiago" -msgstr "" +msgstr "圣地亚哥" #: data/data.cpp:246 +#, fuzzy msgid "Santo Domingo" -msgstr "" +msgstr "圣多明各" #: data/data.cpp:247 #, fuzzy msgid "Sao Tome" -msgstr "前往" +msgstr "圣多美" #: data/data.cpp:248 +#, fuzzy msgid "Sarajevo" -msgstr "" +msgstr "萨拉热窝" #: data/data.cpp:249 #, fuzzy msgid "Seoul" -msgstr "南" +msgstr "汉城" #: data/data.cpp:250 +#, fuzzy msgid "The Settlement" -msgstr "" +msgstr "结算" #: data/data.cpp:251 +#, fuzzy msgid "Singapore" -msgstr "" +msgstr "新加坡" #: data/data.cpp:252 +#, fuzzy msgid "Skopje" -msgstr "" +msgstr "斯科普里" #: data/data.cpp:253 +#, fuzzy msgid "Sofia" -msgstr "" +msgstr "索菲亚" #: data/data.cpp:254 +#, fuzzy msgid "Sri Jayewardenepura Kotte" -msgstr "" +msgstr "斯里賈亞瓦德納普拉科特" #: data/data.cpp:255 +#, fuzzy msgid "Stanley" -msgstr "" +msgstr "赤柱" #: data/data.cpp:256 +#, fuzzy msgid "Stockholm" -msgstr "" +msgstr "斯德哥尔摩" #: data/data.cpp:257 #, fuzzy msgid "Sucre" -msgstr "正方形" +msgstr "苏克雷" #: data/data.cpp:258 #, fuzzy msgid "Suva" -msgstr "正方形" +msgstr "苏瓦" #: data/data.cpp:259 #, fuzzy msgid "Taipei" -msgstr "类型" +msgstr "台北" #: data/data.cpp:260 #, fuzzy msgid "Tallinn" -msgstr "太空飞行中" +msgstr "塔林" #: data/data.cpp:261 +#, fuzzy msgid "Tarawa" -msgstr "" +msgstr "塔拉瓦" #: data/data.cpp:262 +#, fuzzy msgid "Tashkent" -msgstr "" +msgstr "塔什干" #: data/data.cpp:263 +#, fuzzy msgid "T'bilisi" -msgstr "" +msgstr "第比利斯" #: data/data.cpp:264 +#, fuzzy msgid "Tegucigalpa" -msgstr "" +msgstr "特古西加尔巴" #: data/data.cpp:265 #, fuzzy msgid "Tehran" -msgstr "陆地" +msgstr "德黑兰" #: data/data.cpp:266 +#, fuzzy msgid "Tel Aviv" -msgstr "" +msgstr "特拉维夫" #: data/data.cpp:267 +#, fuzzy msgid "Thimphu" -msgstr "" +msgstr "廷布" #: data/data.cpp:268 #, fuzzy msgid "Tirana" -msgstr "天卫五" +msgstr "地拉那" #: data/data.cpp:269 +#, fuzzy msgid "Tokyo" -msgstr "" +msgstr "东京" #: data/data.cpp:270 +#, fuzzy msgid "Torshavn" -msgstr "" +msgstr "托尔斯港" #: data/data.cpp:271 #, fuzzy msgid "Tripoli" -msgstr "海卫一" +msgstr "的黎波里" #: data/data.cpp:272 +#, fuzzy msgid "Tunis" -msgstr "" +msgstr "突尼斯" #: data/data.cpp:273 +#, fuzzy msgid "Ulaanbaatar" -msgstr "" +msgstr "乌兰巴托" #: data/data.cpp:274 +#, fuzzy msgid "Vaduz" -msgstr "" +msgstr "瓦杜兹" #: data/data.cpp:275 +#, fuzzy msgid "Valletta" -msgstr "" +msgstr "瓦莱塔" #: data/data.cpp:276 #, fuzzy msgid "The Valley" -msgstr "Valles (峡谷)" +msgstr "山谷" #: data/data.cpp:277 +#, fuzzy msgid "Vatican City" -msgstr "" +msgstr "梵蒂冈" -#: data/data.cpp:278 data/data.cpp:279 +#: data/data.cpp:278 +#: data/data.cpp:279 +#, fuzzy msgid "Victoria" -msgstr "" +msgstr "维多利亚" #: data/data.cpp:280 +#, fuzzy msgid "Vienna" -msgstr "" +msgstr "维也纳" #: data/data.cpp:281 +#, fuzzy msgid "Vientiane" -msgstr "" +msgstr "永珍" #: data/data.cpp:282 #, fuzzy msgid "Vilnius" -msgstr "金星" +msgstr "维尔纽斯" #: data/data.cpp:283 #, fuzzy msgid "Warsaw" -msgstr "海卫七" +msgstr "华沙" #: data/data.cpp:284 +#, fuzzy msgid "Washington D.C." -msgstr "" +msgstr "华盛顿" #: data/data.cpp:285 +#, fuzzy msgid "Wellington" -msgstr "" +msgstr "威灵顿" #: data/data.cpp:286 +#, fuzzy msgid "West Island" -msgstr "" +msgstr "西岛" #: data/data.cpp:287 +#, fuzzy msgid "Willemstad" -msgstr "" +msgstr "威廉斯塔德" #: data/data.cpp:288 +#, fuzzy msgid "Windhoek" -msgstr "" +msgstr "温得和克" #: data/data.cpp:289 +#, fuzzy msgid "Yamoussoukro" -msgstr "" +msgstr "亚穆苏克罗" #: data/data.cpp:290 +#, fuzzy msgid "Yaounde" -msgstr "" +msgstr "雅温得" #: data/data.cpp:291 +#, fuzzy msgid "Yaren District" -msgstr "" +msgstr "亚伦区" #: data/data.cpp:292 +#, fuzzy msgid "Yerevan" -msgstr "" +msgstr "埃里温" #: data/data.cpp:293 #, fuzzy msgid "Zagreb" -msgstr "海洋" +msgstr "萨格勒布" #: data/data.cpp:294 msgid "Milky Way" @@ -3999,11 +4242,11 @@ msgstr "Bob Ippolito" #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:84 msgid "Vincent Giangiulio" -msgstr "文森特.吉昂里奥" +msgstr "Vincent Giangiulio" #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:85 msgid "Andrew Tribick" -msgstr "" +msgstr "Andrew Tribick" #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:86 msgid "Select Object" @@ -4333,10 +4576,8 @@ msgstr "12 月" #~ msgid "%s" #~ msgstr "%s" - #~ msgid "Celestial" #~ msgstr "天体" - #~ msgid "limit of knowledge" #~ msgstr "有限信息" @@ -4367,33 +4608,24 @@ msgstr "12 月" #, fuzzy #~ msgid "Triton:Neptune I" #~ msgstr "海王星" - #~ msgid "Day length: " #~ msgstr "昼夜时数:" - #~ msgid " must be in same star system\n" #~ msgstr "必须在同一个恒星系中\n" - #~ msgid "Bad spectral type in star database, star #\n" #~ msgstr "恒星数据库中的恒星光谱特征不正确,恒星编号#\n" - #~ msgid " star(s) with duplicate catalog numbers deleted.)\n" #~ msgstr " 具有重复分类编号的恒星被删除掉。)\n" - #~ msgid "Low res textures" #~ msgstr "低分辨率纹理" - #~ msgid "Medium res textures" #~ msgstr "中分辨率纹理" - #~ msgid "High res textures" #~ msgstr "高分辨率纹理" - #~ msgid "Error reading deep sky file\n" #~ msgstr "读出深层空间物体定义文件时出错\n" - #~ msgid "Constellation Borders" #~ msgstr "星座边界线" - #~ msgid "Orbit / Label" #~ msgstr "轨道 / 标注" + diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 74b374573..e6b226375 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 1.5_a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-04 15:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-20 21:20+0800\n" -"Last-Translator: I-Yuan Chiang \n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-09 11:25+0100\n" +"Last-Translator: vincent \n" "Language-Team: Chinese Traditional \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -129,11 +129,13 @@ msgstr "疏散星團" msgid "Error in .ssc file (line " msgstr ".ssc檔案發生錯誤 (行號:" -#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 src/celengine/solarsys.cpp:1267 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1267 msgid "parent body '" msgstr "母體 '" -#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 src/celengine/solarsys.cpp:1267 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1267 msgid "' of '" msgstr "' 屬於 '" @@ -219,9 +221,7 @@ msgid "Invalid star: missing magnitude.\n" msgstr "無效的恆星內容:遺漏星等。\n" #: src/celengine/stardb.cpp:1087 -msgid "" -"Invalid star: absolute (not apparent) magnitude must be specified for star " -"near origin\n" +msgid "Invalid star: absolute (not apparent) magnitude must be specified for star near origin\n" msgstr "無效的恆星內容:靠近原點恆星的絕對星等(非視星等)一定要輸入\n" #: src/celengine/texture.cpp:1019 @@ -244,7 +244,8 @@ msgstr "載入 NV 頂點程式:" msgid "Error loading NV vertex program: " msgstr "載入 NV 頂點程式時發生錯誤:" -#: src/celengine/vertexprog.cpp:136 src/celengine/vertexprog.cpp:195 +#: src/celengine/vertexprog.cpp:136 +#: src/celengine/vertexprog.cpp:195 msgid "Error in vertex program " msgstr "頂點程式發生錯誤 " @@ -284,7 +285,8 @@ msgstr "讀取我的最愛檔案時發生錯誤。" msgid "Orientation: " msgstr "方位:" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:563 src/celestia/celestiacore.cpp:565 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:563 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:565 msgid "Error opening script file." msgstr "開啟腳本檔案時發生錯誤。" @@ -301,12 +303,15 @@ msgstr "開啟腳本時發生未知的錯誤" msgid "Script coroutine initialization failed" msgstr "腳本的子函式初始化失敗" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:642 src/celestia/celestiacore.cpp:644 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:642 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:644 msgid "Invalid filetype" msgstr "無效的檔案型態" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:992 src/celestia/celestiacore.cpp:1797 -#: src/celestia/celestiacore.cpp:1815 src/celestia/celestiacore.cpp:2056 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:992 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1797 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1815 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2056 #: src/celestia/celestiacore.cpp:2087 #, c-format msgid "Magnitude limit: %.2f" @@ -396,7 +401,8 @@ msgstr "自動調整星等已開啟" msgid "Auto-magnitude disabled" msgstr "自動調整星等已關閉" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:1623 src/celestia/res/resource_strings.cpp:88 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1623 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:88 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:102 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:106 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:134 @@ -468,7 +474,8 @@ msgstr "時間:前進" msgid "Time: Backward" msgstr "時間:後退" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:1939 src/celestia/celestiacore.cpp:1955 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1939 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1955 msgid "Time rate" msgstr "時間速率" @@ -484,17 +491,20 @@ msgstr "鎖定" msgid "Chase" msgstr "追逐" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2067 src/celestia/celestiacore.cpp:2098 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2067 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2098 #, c-format msgid "Auto magnitude limit at 45 degrees: %.2f" msgstr "45 度時自動調整星等限制:%.2f" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2117 src/celestia/celestiacore.cpp:2132 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2117 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2132 #, c-format msgid "Ambient light level: %.2f" msgstr "環境光線等級:%.2f" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2143 src/celestia/celestiacore.cpp:2155 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2143 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2155 msgid "Light gain" msgstr "增光" @@ -508,7 +518,8 @@ msgstr "彗尾已開啟" msgid "Bloom disabled" msgstr "彗尾已關閉" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:2183 src/celestia/celestiacore.cpp:2191 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2183 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2191 msgid "Exposure" msgstr "" @@ -573,13 +584,16 @@ msgstr "赤經:" msgid "Dec: " msgstr "赤緯:" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3103 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1619 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3103 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1619 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:130 msgid "km" msgstr "公里" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3132 src/celestia/celestiacore.cpp:3206 -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3238 src/celestia/celestiacore.cpp:3339 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3132 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3206 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3238 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3339 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:87 msgid "Distance: " msgstr "距離:" @@ -601,7 +615,8 @@ msgstr "光度:" msgid "x Sun" msgstr "x 太陽" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3149 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:97 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3149 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:97 msgid "Class: " msgstr "類別:" @@ -617,16 +632,20 @@ msgstr "黑洞" msgid "Surface temp: " msgstr "表面溫度:" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3166 src/celestia/celestiacore.cpp:3215 -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3248 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:105 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3166 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3215 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3248 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:105 msgid "Radius: " msgstr "半徑:" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3169 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:106 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3169 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:106 msgid "Rsun" msgstr "太陽半徑" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3179 src/celestia/celestiacore.cpp:3300 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3179 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3300 msgid "Rotation period: " msgstr "自轉週期:" @@ -701,8 +720,9 @@ msgid " km/s" msgstr "" #: src/celestia/celestiacore.cpp:3546 +#, fuzzy msgid " AU/s" -msgstr "" +msgstr "太子港" #: src/celestia/celestiacore.cpp:3548 #, fuzzy @@ -737,7 +757,8 @@ msgstr "追逐" msgid "FOV: " msgstr "視場:" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3657 src/celestia/celestiacore.cpp:3660 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3657 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3660 msgid "Sun" msgstr "太陽" @@ -753,11 +774,13 @@ msgstr " 於 " msgid " fps" msgstr " 幅/秒" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3919 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3919 +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 msgid " Recording" msgstr " 錄影中" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3921 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3921 +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66 #: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 msgid " Paused" msgstr " 已暫停" @@ -766,7 +789,8 @@ msgstr " 已暫停" msgid "F11 Start/Pause F12 Stop" msgstr "F11 開始/暫停 F12 停止" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:3949 src/celestia/celestiacore.cpp:3952 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3949 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3952 msgid "Edit Mode" msgstr "編輯模式" @@ -831,7 +855,8 @@ msgstr "讀取跨索引時發生錯誤 " msgid "Loaded cross index " msgstr "已載入跨索引" -#: src/celestia/celestiacore.cpp:4462 src/celestia/celestiacore.cpp:4484 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4462 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4484 msgid "Error opening " msgstr "發生錯誤於開啟 " @@ -852,38 +877,39 @@ msgstr "開啟星體目錄時發生錯誤 " msgid "Error in creating ogg file %s for capture.\n" msgstr "建立 ogg 檔 %s 以抓取時發生錯誤。\n" -#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:253 src/celestia/oggtheoracapture.cpp:273 +#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:253 +#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:273 msgid "Internal Ogg library error." msgstr "內部 Ogg 函式庫發生錯誤。" #: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:308 #, c-format -msgid "" -"OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps quality %d %dx%" -"d offset (%dx%d)\n" -msgstr "" -"OggTheoraCapture::start() - Theora 影像: %s %.2f(%d/%d) fps 品質 %d %dx%d 位" -"移 (%dx%d)\n" +msgid "OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps quality %d %dx%d offset (%dx%d)\n" +msgstr "OggTheoraCapture::start() - Theora 影像: %s %.2f(%d/%d) fps 品質 %d %dx%d 位移 (%dx%d)\n" #: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:423 #, c-format msgid "OggTheoraCapture::cleanup() - wrote %d frames\n" msgstr "OggTheoraCapture::cleanup() - 已寫入 %d 張影像\n" -#: src/celestia/url.cpp:653 src/celestia/kde/rc.cpp:133 +#: src/celestia/url.cpp:653 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:133 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "設定" -#: src/celestia/winmain.cpp:625 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:954 +#: src/celestia/winmain.cpp:625 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:954 msgid "Vendor: " msgstr "製造商:" -#: src/celestia/winmain.cpp:630 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:959 +#: src/celestia/winmain.cpp:630 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:959 msgid "Renderer: " msgstr "成像器:" -#: src/celestia/winmain.cpp:635 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:964 +#: src/celestia/winmain.cpp:635 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:964 msgid "Version: " msgstr "版本:" @@ -891,11 +917,13 @@ msgstr "版本:" msgid "GLSL version: " msgstr "GLSL 版本:" -#: src/celestia/winmain.cpp:656 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:973 +#: src/celestia/winmain.cpp:656 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:973 msgid "Max simultaneous textures: " msgstr "最大同時紋理:" -#: src/celestia/winmain.cpp:663 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:978 +#: src/celestia/winmain.cpp:663 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:978 msgid "Max texture size: " msgstr "最大紋理尺寸:" @@ -903,11 +931,13 @@ msgstr "最大紋理尺寸:" msgid "Max cube map size: " msgstr "最大立方體地圖尺寸:" -#: src/celestia/winmain.cpp:680 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:984 +#: src/celestia/winmain.cpp:680 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:984 msgid "Point size range: " msgstr "點尺寸範圍:" -#: src/celestia/winmain.cpp:685 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:988 +#: src/celestia/winmain.cpp:685 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:988 msgid "Supported Extensions:" msgstr "支援的延伸功能:" @@ -915,13 +945,15 @@ msgstr "支援的延伸功能:" msgid "Windowed Mode" msgstr "視窗模式" -#: src/celestia/winmain.cpp:1508 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:236 +#: src/celestia/winmain.cpp:1508 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:236 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:414 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:174 msgid "Asteroids" msgstr "小行星" -#: src/celestia/winmain.cpp:1510 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:202 +#: src/celestia/winmain.cpp:1510 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:202 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:416 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:175 msgid "Comets" @@ -931,14 +963,17 @@ msgstr "彗星" msgid "Invisibles" msgstr "不可見" -#: src/celestia/winmain.cpp:1514 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:193 +#: src/celestia/winmain.cpp:1514 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:193 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:418 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:172 msgid "Moons" msgstr "衛星" -#: src/celestia/winmain.cpp:1516 src/celestia/winmain.cpp:1551 -#: src/celestia/winmain.cpp:1668 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:82 +#: src/celestia/winmain.cpp:1516 +#: src/celestia/winmain.cpp:1551 +#: src/celestia/winmain.cpp:1668 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:82 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:184 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:420 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:498 @@ -947,19 +982,23 @@ msgstr "衛星" msgid "Planets" msgstr "行星" -#: src/celestia/winmain.cpp:1518 src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:194 +#: src/celestia/winmain.cpp:1518 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:194 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:422 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:176 msgid "Spacecraft" msgstr "太空船" -#: src/celestia/winmain.cpp:1608 src/celestia/winmain.cpp:1656 -#: src/celestia/winmain.cpp:1679 src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:118 +#: src/celestia/winmain.cpp:1608 +#: src/celestia/winmain.cpp:1656 +#: src/celestia/winmain.cpp:1679 +#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:118 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:300 msgid "&Goto" msgstr "前往(&G)" -#: src/celestia/winmain.cpp:1609 src/celestia/winmain.cpp:1680 +#: src/celestia/winmain.cpp:1609 +#: src/celestia/winmain.cpp:1680 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:301 msgid "&Follow" msgstr "跟隨(&F)" @@ -968,38 +1007,47 @@ msgstr "跟隨(&F)" msgid "S&ync Orbit" msgstr "同步軌道(&Y)" -#: src/celestia/winmain.cpp:1611 src/celestia/winmain.cpp:1657 -#: src/celestia/winmain.cpp:1681 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:304 +#: src/celestia/winmain.cpp:1611 +#: src/celestia/winmain.cpp:1657 +#: src/celestia/winmain.cpp:1681 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:304 msgid "&Info" msgstr "資訊(&I)" -#: src/celestia/winmain.cpp:1613 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:333 +#: src/celestia/winmain.cpp:1613 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:333 #, fuzzy msgid "&Reference Marks" msgstr "參考向量(&R)" -#: src/celestia/winmain.cpp:1614 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:334 +#: src/celestia/winmain.cpp:1614 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:334 msgid "Show Body Axes" msgstr "顯示天體轉軸" -#: src/celestia/winmain.cpp:1615 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:336 +#: src/celestia/winmain.cpp:1615 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:336 msgid "Show Frame Axes" msgstr "顯示系統轉軸" -#: src/celestia/winmain.cpp:1616 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:338 +#: src/celestia/winmain.cpp:1616 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:338 msgid "Show Sun Direction" msgstr "顯示太陽方向" -#: src/celestia/winmain.cpp:1617 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:340 +#: src/celestia/winmain.cpp:1617 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:340 msgid "Show Velocity Vector" msgstr "顯示速度向量" -#: src/celestia/winmain.cpp:1618 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:342 +#: src/celestia/winmain.cpp:1618 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:342 #, fuzzy msgid "Show Planetographic Grid" msgstr "顯示行星軌道" -#: src/celestia/winmain.cpp:1619 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:344 +#: src/celestia/winmain.cpp:1619 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:344 #, fuzzy msgid "Show Terminator" msgstr "顯示特徵" @@ -1008,19 +1056,23 @@ msgstr "顯示特徵" msgid "&Satellites" msgstr "衛星(&S)" -#: src/celestia/winmain.cpp:1643 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:366 +#: src/celestia/winmain.cpp:1643 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:366 msgid "&Alternate Surfaces" msgstr "替代表面(&A)" -#: src/celestia/winmain.cpp:1666 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:477 +#: src/celestia/winmain.cpp:1666 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:477 msgid "Orbiting Bodies" msgstr "繞行天體" -#: src/celestia/winmain.cpp:1693 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:310 +#: src/celestia/winmain.cpp:1693 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:310 msgid "&Unmark" msgstr "取消標示(&U)" -#: src/celestia/winmain.cpp:1695 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:327 +#: src/celestia/winmain.cpp:1695 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:327 msgid "&Mark" msgstr "標示(&M)" @@ -1028,12 +1080,14 @@ msgstr "標示(&M)" msgid "Loading: " msgstr "載入:" -#: src/celestia/winmain.cpp:3314 src/celutil/util.cpp:72 +#: src/celestia/winmain.cpp:3314 +#: src/celutil/util.cpp:72 #: src/celutil/util.cpp:76 msgid "LANGUAGE" msgstr "zh_TW" -#: src/celestia/winmain.cpp:3316 src/celestia/res/resource_strings.cpp:235 +#: src/celestia/winmain.cpp:3316 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:235 msgid "WinLangID" msgstr "WinLangID" @@ -1057,7 +1111,8 @@ msgstr "載入腳本錯誤" msgid "Running script" msgstr "執行腳本中" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:58 src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:182 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:58 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:182 #: src/celestia/kde/rc.cpp:73 #, no-c-format msgid "Planet" @@ -1067,12 +1122,14 @@ msgstr "行星" msgid "Satellite" msgstr "衛星" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:62 src/celestia/kde/rc.cpp:79 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:62 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:79 #, no-c-format msgid "Date" msgstr "日期" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:64 src/celestia/kde/rc.cpp:82 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:64 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:82 #, no-c-format msgid "Start" msgstr "開始" @@ -1081,42 +1138,50 @@ msgstr "開始" msgid "Duration" msgstr "歷時" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:316 src/celestia/kde/rc.cpp:97 data/data.cpp:3 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:316 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:97 +#: data/data.cpp:3 #, no-c-format msgid "Earth" msgstr "地球" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:317 src/celestia/kde/rc.cpp:100 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:317 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:100 #: data/data.cpp:8 #, no-c-format msgid "Jupiter" msgstr "木星" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:318 src/celestia/kde/rc.cpp:103 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:318 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:103 #: data/data.cpp:14 #, no-c-format msgid "Saturn" msgstr "土星" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:319 src/celestia/kde/rc.cpp:106 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:319 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:106 #: data/data.cpp:28 #, no-c-format msgid "Uranus" msgstr "天王星" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:320 src/celestia/kde/rc.cpp:109 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:320 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:109 #: data/data.cpp:34 #, no-c-format msgid "Neptune" msgstr "海王星" -#: src/celestia/wineclipses.cpp:321 src/celestia/kde/rc.cpp:112 +#: src/celestia/wineclipses.cpp:321 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:112 #: data/data.cpp:40 #, no-c-format msgid "Pluto" msgstr "冥王星" -#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:70 src/celestia/kde/rc.cpp:34 +#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:70 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:34 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:104 #, no-c-format msgid "Name" @@ -1134,7 +1199,8 @@ msgstr "視星等" msgid "Abs. mag" msgstr "絕對星等" -#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:79 src/celestia/kde/rc.cpp:46 +#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:79 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:46 #, no-c-format msgid "Type" msgstr "類型" @@ -1143,7 +1209,8 @@ msgstr "類型" msgid "Universal Time" msgstr "世界時間" -#: src/celestia/wintime.cpp:96 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:377 +#: src/celestia/wintime.cpp:96 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:377 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:398 msgid "Local Time" msgstr "本地時間" @@ -1156,13 +1223,15 @@ msgstr "時區名稱" msgid "UTC Offset" msgstr "與世界協調時間的差異" -#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:29 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:505 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:29 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:505 #: src/celestia/kde/rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "Celestial Browser" msgstr "天球瀏覽" -#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:185 src/celestia/kde/rc.cpp:76 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:185 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:76 #: data/data.cpp:4 #, no-c-format msgid "Moon" @@ -1196,8 +1265,10 @@ msgstr "矮行星" msgid "-" msgstr "-" -#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:21 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:506 -#: src/celestia/kde/rc.cpp:70 src/celestia/res/resource_strings.cpp:225 +#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:21 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:506 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:70 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:225 #, no-c-format msgid "Eclipse Finder" msgstr "食相尋找器" @@ -1246,14 +1317,11 @@ msgstr "無法加入空白網址當書籤" #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:129 msgid "" -"Something seems to be wrong with your installation of Celestia. The splash " -"screen directory couldn't be found. \n" -"Start-up will continue, but Celestia will probably be missing some data " -"files and may not work correctly, please check your installation." +"Something seems to be wrong with your installation of Celestia. The splash screen directory couldn't be found. \n" +"Start-up will continue, but Celestia will probably be missing some data files and may not work correctly, please check your installation." msgstr "" "您安裝的 Celestia 似乎有點問題。找不到啟始畫面目錄。\n" -"將會繼續啟動,但這可能表示 Celestia 遺失了一些資料檔,而無法正常運作。請檢查" -"您的安裝是否正確。" +"將會繼續啟動,但這可能表示 Celestia 遺失了一些資料檔,而無法正常運作。請檢查您的安裝是否正確。" #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:412 msgid "Go to &URL..." @@ -1656,8 +1724,7 @@ msgid "UTC" msgstr "世界協調時間(UTC)" #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1467 -msgid "" -"This version of Celestia was not built with support for movie recording." +msgid "This version of Celestia was not built with support for movie recording." msgstr "此版本的 Celestia 未內建錄影支援。" #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1495 @@ -1704,7 +1771,8 @@ msgstr "高度:" msgid "Celestia encountered an error while processing your script" msgstr "Celestia 處理您的文稿時發生錯誤" -#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:25 src/celestia/kde/kdemain.cpp:43 +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:25 +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:43 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:69 msgid "Celestia" msgstr "Celestia" @@ -1734,11 +1802,15 @@ msgid "Start and go to url" msgstr "啟動時前往網址" #: src/celestia/kde/kdemain.cpp:71 -msgid "_: NAME OF TRANSLATORS\\nYour names" +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\\n" +"Your names" msgstr "江易原,翁佳驥,陳岸立,楊善文,謝隆欽" #: src/celestia/kde/kdemain.cpp:71 -msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails" +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\\n" +"Your emails" msgstr "tryneeds@gmail.com" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:58 @@ -1856,7 +1928,8 @@ msgstr "星座邊界" msgid "Orbits / Labels" msgstr "軌道 / 標籤" -#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:167 src/celestia/kde/rc.cpp:12 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:167 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:12 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:185 #, no-c-format msgid "Labels" @@ -2018,7 +2091,8 @@ msgstr "本地時間只支援 1902 年到 2037 年。\n" msgid "Julian Date: " msgstr "儒略日: " -#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:456 src/celestia/kde/rc.cpp:27 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:456 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "Now" msgstr "現在" @@ -2064,28 +2138,16 @@ msgid "ARB_texenv_DOT3 extension, ARB_vertex_program extension" msgstr "ARB_texenv_DOT3 延伸功能,ARB 頂點程式延伸功能" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:800 -msgid "" -"NVIDIA Combiners, NV_vertex_program extension
provide bump " -"mapping, ring shadows, and specular highlights on any Geforce or ATI Radeon " -"graphics card, though NvCombiner ARBVP is a slightly better option for " -"Geforce users" -msgstr "" -"NVIDIA Combiners, NV 頂點程式延伸功能
提供 Geforce 或 ATI Radeon 顯" -"示卡上的特效,包括凹凸映射(bump mapping),環狀陰影(ring shadows)與反射突" -"顯(specular highlights)。即使您是 Geforce 的使用者,選用 NvCombiner ARBVP " -"效果也會稍好一點。" +msgid "NVIDIA Combiners, NV_vertex_program extension
provide bump mapping, ring shadows, and specular highlights on any Geforce or ATI Radeon graphics card, though NvCombiner ARBVP is a slightly better option for Geforce users" +msgstr "NVIDIA Combiners, NV 頂點程式延伸功能
提供 Geforce 或 ATI Radeon 顯示卡上的特效,包括凹凸映射(bump mapping),環狀陰影(ring shadows)與反射突顯(specular highlights)。即使您是 Geforce 的使用者,選用 NvCombiner ARBVP 效果也會稍好一點。" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:806 msgid "NVIDIA Combiners, ARB_vertex_program extension" msgstr "NVIDIA Combiners, ARB 頂點程式延伸功能" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:809 -msgid "" -"ARB_fragment_program and ARB_vertex_program extensions
provide " -"advanced effects on Geforce FX and Radeon 9700 cards" -msgstr "" -"ARB 片段程式與 ARB頂點程式延伸功能
提供 Geforce FX 與 Radeon 9700 " -"系列顯示卡的進階效果" +msgid "ARB_fragment_program and ARB_vertex_program extensions
provide advanced effects on Geforce FX and Radeon 9700 cards" +msgstr "ARB 片段程式與 ARB頂點程式延伸功能
提供 Geforce FX 與 Radeon 9700 系列顯示卡的進階效果" #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:813 msgid "NV_fragment_program and ARB_vertex_program extensions" @@ -2096,8 +2158,7 @@ msgid "OpenGL 2.0 Shading Language" msgstr "OpenGL 2.0 Shading 語言" #: src/celestia/kde/kdeuniquecelestia.cpp:44 -msgid "" -"File %1 does not exist, using default configuration file %2/celestia.cfg" +msgid "File %1 does not exist, using default configuration file %2/celestia.cfg" msgstr "檔案 %1 不存在。將改用預設設定檔 %2/celestia.cfg" #: src/celestia/kde/kdeuniquecelestia.cpp:54 @@ -2233,7 +2294,8 @@ msgstr "您必須指定檔名。" msgid "Error initializing movie capture." msgstr "初始化抓取影片時發生錯誤。" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:3 src/celestia/res/resource_strings.cpp:8 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:3 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:8 #, no-c-format msgid "&Navigation" msgstr "導覽(&N)" @@ -2298,7 +2360,8 @@ msgstr "最亮" msgid "Brightest (App.)" msgstr "最亮" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:58 src/celestia/res/resource_strings.cpp:116 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:58 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:116 #, no-c-format msgid "Nearest" msgstr "最接近" @@ -2323,17 +2386,20 @@ msgstr "刷新(&R)" msgid "End" msgstr "" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:88 src/celestia/res/resource_strings.cpp:232 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:88 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:232 #, no-c-format msgid "Search parameters" msgstr "搜尋參數" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:91 src/celestia/res/resource_strings.cpp:233 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:91 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:233 #, no-c-format msgid "Solar Eclipses" msgstr "日食" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:94 src/celestia/res/resource_strings.cpp:231 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:94 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:231 #, no-c-format msgid "On:" msgstr "於:" @@ -2348,17 +2414,20 @@ msgstr "日食" msgid "Search" msgstr "" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:121 src/celestia/res/resource_strings.cpp:230 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:121 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:230 #, no-c-format msgid "To:" msgstr "到:" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:124 src/celestia/res/resource_strings.cpp:229 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:124 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:229 #, no-c-format msgid "From:" msgstr "從:" -#: src/celestia/kde/rc.cpp:127 src/celestia/res/resource_strings.cpp:228 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:127 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:228 #, no-c-format msgid "Close" msgstr "關閉" @@ -2434,8 +2503,7 @@ msgid "" "

Press F11 to start/pause recording
\n" "Press F12 to stop

\n" "\n" -"

Note that resizing the main window will not be possible until the end of " -"the capture

" +"

Note that resizing the main window will not be possible until the end of the capture

" msgstr "" #: src/celestia/kde/rc.cpp:178 @@ -2633,1018 +2701,1196 @@ msgid "ARCTIC OCEAN" msgstr "北極海" #: data/data.cpp:54 +#, fuzzy msgid "Abu Dhabi" -msgstr "" +msgstr "阿布扎比" #: data/data.cpp:55 +#, fuzzy msgid "Abuja" -msgstr "" +msgstr "阿布賈" #: data/data.cpp:56 +#, fuzzy msgid "Accra" -msgstr "" +msgstr "阿克拉" #: data/data.cpp:57 +#, fuzzy msgid "Adamstown" -msgstr "" +msgstr "亞當斯鎮" #: data/data.cpp:58 +#, fuzzy msgid "Addis Ababa" -msgstr "" +msgstr "亞的斯亞貝巴" #: data/data.cpp:59 +#, fuzzy msgid "Algiers" -msgstr "" +msgstr "阿爾及爾" #: data/data.cpp:60 +#, fuzzy msgid "Alofi" -msgstr "" +msgstr "阿洛菲" #: data/data.cpp:61 +#, fuzzy msgid "Amman" -msgstr "" +msgstr "安曼" #: data/data.cpp:62 #, fuzzy msgid "Amsterdam" -msgstr "小行星" +msgstr "阿姆斯特丹" #: data/data.cpp:63 +#, fuzzy msgid "Andorra la Vella" -msgstr "" +msgstr "安道爾城" #: data/data.cpp:64 +#, fuzzy msgid "Ankara" -msgstr "" +msgstr "安卡拉" #: data/data.cpp:65 +#, fuzzy msgid "Antananarivo" -msgstr "" +msgstr "塔那那利佛" #: data/data.cpp:66 +#, fuzzy msgid "Apia" -msgstr "" +msgstr "阿皮亞" #: data/data.cpp:67 +#, fuzzy msgid "Ashgabat" -msgstr "" +msgstr "阿什哈巴德" #: data/data.cpp:68 +#, fuzzy msgid "Asmara" -msgstr "" +msgstr "阿斯馬拉" #: data/data.cpp:69 #, fuzzy msgid "Astana" -msgstr "天衛三(Titania)" +msgstr "阿斯塔納" #: data/data.cpp:70 +#, fuzzy msgid "Asuncion" -msgstr "" +msgstr "亞松森" #: data/data.cpp:71 #, fuzzy msgid "Athens" -msgstr "作者群" +msgstr "雅典" #: data/data.cpp:72 +#, fuzzy msgid "Avarua" -msgstr "" +msgstr "阿瓦魯阿" #: data/data.cpp:73 +#, fuzzy msgid "Baghdad" -msgstr "" +msgstr "巴格達" #: data/data.cpp:74 #, fuzzy msgid "Baku" -msgstr "天文單位" +msgstr "巴庫" #: data/data.cpp:75 +#, fuzzy msgid "Bamako" -msgstr "" +msgstr "巴馬科" #: data/data.cpp:76 +#, fuzzy msgid "Bandar Seri Begawan" -msgstr "" +msgstr "斯里巴加灣市" #: data/data.cpp:77 +#, fuzzy msgid "Bangkok" -msgstr "" +msgstr "曼谷" #: data/data.cpp:78 +#, fuzzy msgid "Bangui" -msgstr "" +msgstr "班吉" #: data/data.cpp:79 +#, fuzzy msgid "Banjul" -msgstr "" +msgstr "班珠爾" #: data/data.cpp:80 +#, fuzzy msgid "Basse-Terre" -msgstr "" +msgstr "巴斯特爾" #: data/data.cpp:81 #, fuzzy msgid "Basseterre" -msgstr "質心" +msgstr "巴斯特爾" #: data/data.cpp:82 +#, fuzzy msgid "Beijing" -msgstr "" +msgstr "北京直轄市區" #: data/data.cpp:83 +#, fuzzy msgid "Beirut" -msgstr "" +msgstr "貝魯特" #: data/data.cpp:84 +#, fuzzy msgid "Belgrade" -msgstr "" +msgstr "貝爾格萊德" #: data/data.cpp:85 +#, fuzzy msgid "Belmopan" -msgstr "" +msgstr "貝爾莫潘" #: data/data.cpp:86 #, fuzzy msgid "Berlin" -msgstr "版本" +msgstr "柏林" #: data/data.cpp:87 #, fuzzy msgid "Bern" -msgstr "天衛四(Oberon)" +msgstr "伯爾尼" #: data/data.cpp:88 +#, fuzzy msgid "Bishkek" -msgstr "" +msgstr "比什凱克" #: data/data.cpp:89 #, fuzzy msgid "Bissau" -msgstr "海衛七(Larissa)" +msgstr "幾內亞比紹" #: data/data.cpp:90 +#, fuzzy msgid "Bloemfontein" -msgstr "" +msgstr "布隆方丹" #: data/data.cpp:91 +#, fuzzy msgid "Bogota" -msgstr "" +msgstr "波哥大" #: data/data.cpp:92 #, fuzzy msgid "Brasilia" -msgstr "基本" +msgstr "巴西利亞" #: data/data.cpp:93 +#, fuzzy msgid "Bratislava" -msgstr "" +msgstr "布拉迪斯拉發" #: data/data.cpp:94 +#, fuzzy msgid "Brazzaville" -msgstr "" +msgstr "布拉柴維爾" #: data/data.cpp:95 #, fuzzy msgid "Bridgetown" -msgstr "最亮" +msgstr "布里奇敦" #: data/data.cpp:96 +#, fuzzy msgid "Brussels" -msgstr "" +msgstr "布魯塞爾" #: data/data.cpp:97 #, fuzzy msgid "Bucharest" -msgstr "最接近" +msgstr "布加勒斯特" #: data/data.cpp:98 +#, fuzzy msgid "Budapest" -msgstr "" +msgstr "布達佩斯" #: data/data.cpp:99 +#, fuzzy msgid "Buenos Aires" -msgstr "" +msgstr "布宜諾斯艾利斯" #: data/data.cpp:100 +#, fuzzy msgid "Bujumbura" -msgstr "" +msgstr "布瓊布拉" #: data/data.cpp:101 #, fuzzy msgid "Cairo" -msgstr "冥衛一(Charon)" +msgstr "開羅省" #: data/data.cpp:102 #, fuzzy msgid "Canberra" -msgstr "台地(Terra)" +msgstr "坎培拉" #: data/data.cpp:103 +#, fuzzy msgid "Cape Town" -msgstr "" +msgstr "開普敦" #: data/data.cpp:104 +#, fuzzy msgid "Caracas" -msgstr "" +msgstr "加拉加斯" #: data/data.cpp:105 #, fuzzy msgid "Castries" -msgstr "城市" +msgstr "卡斯特里" #: data/data.cpp:106 #, fuzzy msgid "Cayenne" -msgstr "取消" +msgstr "卡宴" #: data/data.cpp:107 +#, fuzzy msgid "Charlotte Amalie" -msgstr "" +msgstr "夏洛特阿馬利亞" #: data/data.cpp:108 #, fuzzy msgid "Chisinau" -msgstr "Chris Laurel" +msgstr "基希訥烏" #: data/data.cpp:109 +#, fuzzy msgid "Colombo" -msgstr "" +msgstr "科倫坡" #: data/data.cpp:110 +#, fuzzy msgid "Conakry" -msgstr "" +msgstr "科納克里" #: data/data.cpp:111 +#, fuzzy msgid "Copenhagen" -msgstr "" +msgstr "哥本哈根" #: data/data.cpp:112 +#, fuzzy msgid "Cotonou" -msgstr "" +msgstr "科托努" #: data/data.cpp:113 +#, fuzzy msgid "Dakar" -msgstr "" +msgstr "達喀爾" #: data/data.cpp:114 +#, fuzzy msgid "Damascus" -msgstr "" +msgstr "大馬士革" #: data/data.cpp:115 +#, fuzzy msgid "Dar es Salaam" -msgstr "" +msgstr "達累斯薩拉姆" #: data/data.cpp:116 +#, fuzzy msgid "Dhaka" -msgstr "" +msgstr "達卡" #: data/data.cpp:117 +#, fuzzy msgid "Dili" -msgstr "" +msgstr "帝力" #: data/data.cpp:118 +#, fuzzy msgid "Djibouti" -msgstr "" +msgstr "吉布提" #: data/data.cpp:119 +#, fuzzy msgid "Doha" -msgstr "" +msgstr "多哈" #: data/data.cpp:120 +#, fuzzy msgid "Douglas" -msgstr "" +msgstr "道格拉斯" #: data/data.cpp:121 +#, fuzzy msgid "Dublin" -msgstr "" +msgstr "都柏林" #: data/data.cpp:122 #, fuzzy msgid "Dushanbe" -msgstr "距離" +msgstr "杜尚別" #: data/data.cpp:123 +#, fuzzy msgid "Fongafale" -msgstr "" +msgstr "豐阿法萊" #: data/data.cpp:124 +#, fuzzy msgid "Fort-de-France" -msgstr "" +msgstr "堡壘 de法國" #: data/data.cpp:125 +#, fuzzy msgid "Freetown" -msgstr "" +msgstr "弗里敦" #: data/data.cpp:126 +#, fuzzy msgid "Gaborone" -msgstr "" +msgstr "哈博羅內" #: data/data.cpp:127 #, fuzzy msgid "George Town" -msgstr "前往" +msgstr "喬治城" #: data/data.cpp:128 +#, fuzzy msgid "Georgetown" -msgstr "" +msgstr "喬治敦" #: data/data.cpp:129 +#, fuzzy msgid "Gibraltar" -msgstr "" +msgstr "直布羅陀" #: data/data.cpp:130 +#, fuzzy msgid "Grand Turk" -msgstr "" +msgstr "大特克" #: data/data.cpp:131 +#, fuzzy msgid "Guatemala" -msgstr "" +msgstr "危地馬拉" #: data/data.cpp:132 +#, fuzzy msgid "Hagatna" -msgstr "" +msgstr "哈加特納" #: data/data.cpp:133 +#, fuzzy msgid "The Hague" -msgstr "" +msgstr "海牙" #: data/data.cpp:134 +#, fuzzy msgid "Hamilton" -msgstr "" +msgstr "漢密爾頓" #: data/data.cpp:135 +#, fuzzy msgid "Hanoi" -msgstr "" +msgstr "河內" #: data/data.cpp:136 #, fuzzy msgid "Harare" -msgstr "海(Mare)" +msgstr "哈拉雷" #: data/data.cpp:137 +#, fuzzy msgid "Havana" -msgstr "" +msgstr "哈瓦那" #: data/data.cpp:138 +#, fuzzy msgid "Helsinki" -msgstr "" +msgstr "赫爾辛基" #: data/data.cpp:139 +#, fuzzy msgid "Honiara" -msgstr "" +msgstr "霍尼亞拉" #: data/data.cpp:140 +#, fuzzy msgid "Islamabad" -msgstr "" +msgstr "伊斯蘭堡" #: data/data.cpp:141 +#, fuzzy msgid "Jakarta" -msgstr "" +msgstr "雅加達" #: data/data.cpp:142 +#, fuzzy msgid "Jamestown" -msgstr "" +msgstr "詹姆斯敦" #: data/data.cpp:143 +#, fuzzy msgid "Jerusalem" -msgstr "" +msgstr "耶路撒冷" #: data/data.cpp:144 +#, fuzzy msgid "Kabul" -msgstr "" +msgstr "喀布爾" #: data/data.cpp:145 +#, fuzzy msgid "Kampala" -msgstr "" +msgstr "坎帕拉" #: data/data.cpp:146 +#, fuzzy msgid "Kathmandu" -msgstr "" +msgstr "加德滿都餐廳" #: data/data.cpp:147 +#, fuzzy msgid "Khartoum" -msgstr "" +msgstr "喀士穆" #: data/data.cpp:148 +#, fuzzy msgid "Kiev" -msgstr "" +msgstr "基輔" #: data/data.cpp:149 +#, fuzzy msgid "Kigali" -msgstr "" +msgstr "基加利" -#: data/data.cpp:150 data/data.cpp:151 +#: data/data.cpp:150 +#: data/data.cpp:151 +#, fuzzy msgid "Kingston" -msgstr "" +msgstr "京斯敦" #: data/data.cpp:152 +#, fuzzy msgid "Kingstown" -msgstr "" +msgstr "金斯敦" #: data/data.cpp:153 +#, fuzzy msgid "Kinshasa" -msgstr "" +msgstr "金沙薩" #: data/data.cpp:154 +#, fuzzy msgid "Koror" -msgstr "" +msgstr "科羅爾" #: data/data.cpp:155 +#, fuzzy msgid "Kuala Lumpur" -msgstr "" +msgstr "吉隆坡" #: data/data.cpp:156 +#, fuzzy msgid "Kuwait" -msgstr "" +msgstr "科威特" #: data/data.cpp:157 +#, fuzzy msgid "La'youn" -msgstr "" +msgstr "La'youn" #: data/data.cpp:158 +#, fuzzy msgid "La Paz" -msgstr "" +msgstr "拉巴斯" #: data/data.cpp:159 +#, fuzzy msgid "Libreville" -msgstr "" +msgstr "利伯維爾" #: data/data.cpp:160 #, fuzzy msgid "Lilongwe" -msgstr "土衛四(Dione)" +msgstr "利隆圭" #: data/data.cpp:161 #, fuzzy msgid "Lima" -msgstr "土衛一(Mimas)" +msgstr "利馬" #: data/data.cpp:162 +#, fuzzy msgid "Lisbon" -msgstr "" +msgstr "里斯本" #: data/data.cpp:163 +#, fuzzy msgid "Ljubljana" -msgstr "" +msgstr "盧布爾雅那" #: data/data.cpp:164 +#, fuzzy msgid "Lobamba" -msgstr "" +msgstr "洛班巴" #: data/data.cpp:165 #, fuzzy msgid "Lome" -msgstr "首頁" +msgstr "洛美" #: data/data.cpp:166 #, fuzzy msgid "London" -msgstr "月球" +msgstr "倫敦" #: data/data.cpp:167 +#, fuzzy msgid "Longyearbyen" -msgstr "" +msgstr "朗伊爾城" #: data/data.cpp:168 #, fuzzy msgid "Luanda" -msgstr "土衛十七(Pandora)" +msgstr "羅安達" #: data/data.cpp:169 +#, fuzzy msgid "Lusaka" -msgstr "" +msgstr "盧薩卡" #: data/data.cpp:170 +#, fuzzy msgid "Luxembourg" -msgstr "" +msgstr "盧森堡" #: data/data.cpp:171 #, fuzzy msgid "Madrid" -msgstr "三月" +msgstr "馬德里" #: data/data.cpp:172 #, fuzzy msgid "Majuro" -msgstr "三月" +msgstr "馬朱羅" #: data/data.cpp:173 +#, fuzzy msgid "Malabo" -msgstr "" +msgstr "馬拉博" #: data/data.cpp:174 #, fuzzy msgid "Male" -msgstr "海(Mare)" +msgstr "男性" #: data/data.cpp:175 +#, fuzzy msgid "Mamoutzou" -msgstr "" +msgstr "Mamoutzou" #: data/data.cpp:176 +#, fuzzy msgid "Managua" -msgstr "" +msgstr "馬那瓜" #: data/data.cpp:177 #, fuzzy msgid "Manama" -msgstr "天衛五(Miranda)" +msgstr "麥納麥" #: data/data.cpp:178 #, fuzzy msgid "Manila" -msgstr "天衛五(Miranda)" +msgstr "馬尼拉" #: data/data.cpp:179 +#, fuzzy msgid "Maputo" -msgstr "" +msgstr "馬普托" #: data/data.cpp:180 #, fuzzy msgid "Maseru" -msgstr "三月" +msgstr "馬塞盧" #: data/data.cpp:181 +#, fuzzy msgid "Mata-Utu" -msgstr "" +msgstr "馬塔烏圖" #: data/data.cpp:182 +#, fuzzy msgid "Mbabane" -msgstr "" +msgstr "姆巴巴內" #: data/data.cpp:183 +#, fuzzy msgid "Mexico City" -msgstr "" +msgstr "墨西哥城" #: data/data.cpp:184 #, fuzzy msgid "Minsk" -msgstr "山(Mons)" +msgstr "明斯克" #: data/data.cpp:185 +#, fuzzy msgid "Mogadishu" -msgstr "" +msgstr "摩加迪沙" #: data/data.cpp:186 #, fuzzy msgid "Monaco" -msgstr "月球" +msgstr "摩納哥" #: data/data.cpp:187 +#, fuzzy msgid "Monrovia" -msgstr "" +msgstr "蒙羅維亞" #: data/data.cpp:188 +#, fuzzy msgid "Montevideo" -msgstr "" +msgstr "蒙得維的亞" #: data/data.cpp:189 #, fuzzy msgid "Moroni" -msgstr "月球" +msgstr "莫羅尼" #: data/data.cpp:190 #, fuzzy msgid "Moscow" -msgstr "月球" +msgstr "莫斯科" #: data/data.cpp:191 +#, fuzzy msgid "Muscat" -msgstr "" +msgstr "馬斯喀特" #: data/data.cpp:192 +#, fuzzy msgid "Nairobi" -msgstr "" +msgstr "內羅畢" #: data/data.cpp:193 #, fuzzy msgid "Nassau" -msgstr "海衛七(Larissa)" +msgstr "拿騷" #: data/data.cpp:194 #, fuzzy msgid "N'Djamena" -msgstr "名稱" +msgstr "恩賈梅納" #: data/data.cpp:195 +#, fuzzy msgid "New Delhi" -msgstr "" +msgstr "新德里" #: data/data.cpp:196 #, fuzzy msgid "Niamey" -msgstr "名稱" +msgstr "尼亞美" #: data/data.cpp:197 +#, fuzzy msgid "Nicosia" -msgstr "" +msgstr "尼科西亞" #: data/data.cpp:198 +#, fuzzy msgid "Nouakchott" -msgstr "" +msgstr "努瓦克肖特" #: data/data.cpp:199 #, fuzzy msgid "Noumea" -msgstr "一般" +msgstr "努美阿" #: data/data.cpp:200 +#, fuzzy msgid "Nuku'alofa" -msgstr "" +msgstr "努庫阿洛" #: data/data.cpp:201 +#, fuzzy msgid "Nuuk" -msgstr "" +msgstr "努克" #: data/data.cpp:202 +#, fuzzy msgid "Oranjestad" -msgstr "" +msgstr "奧拉涅斯塔德" #: data/data.cpp:203 +#, fuzzy msgid "Oslo" -msgstr "" +msgstr "奧斯陸" #: data/data.cpp:204 +#, fuzzy msgid "Ottawa" -msgstr "" +msgstr "渥太華" #: data/data.cpp:205 +#, fuzzy msgid "Ouagadougou" -msgstr "" +msgstr "瓦加杜古" #: data/data.cpp:206 +#, fuzzy msgid "Pago Pago" -msgstr "" +msgstr "帕果帕果" #: data/data.cpp:207 +#, fuzzy msgid "Palikir" -msgstr "" +msgstr "帕利基爾" #: data/data.cpp:208 #, fuzzy msgid "Panama" -msgstr "土衛十七(Pandora)" +msgstr "巴拿馬" #: data/data.cpp:209 #, fuzzy msgid "Papeete" -msgstr "行星" +msgstr "帕皮提" #: data/data.cpp:210 +#, fuzzy msgid "Paramaribo" -msgstr "" +msgstr "帕拉馬里博" #: data/data.cpp:211 #, fuzzy msgid "Paris" -msgstr "火星" +msgstr "巴黎" #: data/data.cpp:212 +#, fuzzy msgid "Phnom Penh" -msgstr "" +msgstr "金邊" #: data/data.cpp:213 #, fuzzy msgid "Plymouth" -msgstr "冥王星" +msgstr "普利矛斯" #: data/data.cpp:214 +#, fuzzy msgid "Port Louis" -msgstr "" +msgstr "路易港" #: data/data.cpp:215 +#, fuzzy msgid "Port Moresby" -msgstr "" +msgstr "莫爾茲比港" #: data/data.cpp:216 +#, fuzzy msgid "Port-au-Prince" -msgstr "" +msgstr "太子港" #: data/data.cpp:217 +#, fuzzy msgid "Port-of-Spain" -msgstr "" +msgstr "西班牙港,西班牙" #: data/data.cpp:218 +#, fuzzy msgid "Porto-Novo" -msgstr "" +msgstr "波多諾伏" #: data/data.cpp:219 +#, fuzzy msgid "Port-Vila" -msgstr "" +msgstr "維拉港" #: data/data.cpp:220 +#, fuzzy msgid "Prague" -msgstr "" +msgstr "布拉格" #: data/data.cpp:221 #, fuzzy msgid "Praia" -msgstr "半徑" +msgstr "普拉亞" #: data/data.cpp:222 +#, fuzzy msgid "Pretoria" -msgstr "" +msgstr "比勒陀利亞" #: data/data.cpp:223 +#, fuzzy msgid "P'yongyang" -msgstr "" +msgstr "平壤" #: data/data.cpp:224 #, fuzzy msgid "Quito" -msgstr "冥王星" +msgstr "基多" #: data/data.cpp:225 +#, fuzzy msgid "Rabat" -msgstr "" +msgstr "拉巴特" #: data/data.cpp:226 +#, fuzzy msgid "Rangoon" -msgstr "" +msgstr "仰光" #: data/data.cpp:227 +#, fuzzy msgid "Reykjavik" -msgstr "" +msgstr "雷克雅未克" #: data/data.cpp:228 +#, fuzzy msgid "Riga" -msgstr "" +msgstr "裡加" #: data/data.cpp:229 +#, fuzzy msgid "Riyadh" -msgstr "" +msgstr "利雅得" #: data/data.cpp:230 +#, fuzzy msgid "Road Town" -msgstr "" +msgstr "羅德城" #: data/data.cpp:231 #, fuzzy msgid "Rome" -msgstr "首頁" +msgstr "羅馬" #: data/data.cpp:232 #, fuzzy msgid "Roseau" -msgstr "太陽半徑" +msgstr "羅索" #: data/data.cpp:233 +#, fuzzy msgid "Saint George's" -msgstr "" +msgstr "聖喬治" #: data/data.cpp:234 #, fuzzy msgid "Saint Helier" -msgstr "衛星" +msgstr "聖赫利爾" #: data/data.cpp:235 +#, fuzzy msgid "Saint John's" -msgstr "" +msgstr "聖約翰" #: data/data.cpp:236 +#, fuzzy msgid "Saint Peter Port" -msgstr "" +msgstr "聖彼得港" #: data/data.cpp:237 +#, fuzzy msgid "Saint-Denis" -msgstr "" +msgstr "聖但尼" #: data/data.cpp:238 +#, fuzzy msgid "Saint-Pierre" -msgstr "" +msgstr "聖皮埃爾" #: data/data.cpp:239 +#, fuzzy msgid "Saipan" -msgstr "" +msgstr "塞班" #: data/data.cpp:240 #, fuzzy msgid "San Jose" -msgstr "恆星瀏覽器" +msgstr "聖何塞" #: data/data.cpp:241 #, fuzzy msgid "San Juan" -msgstr "Da Woon Jung" +msgstr "聖胡安" #: data/data.cpp:242 +#, fuzzy msgid "San Marino" -msgstr "" +msgstr "聖馬力諾" #: data/data.cpp:243 +#, fuzzy msgid "San Salvador" -msgstr "" +msgstr "聖薩爾瓦多" #: data/data.cpp:244 +#, fuzzy msgid "Sanaa" -msgstr "" +msgstr "沙那" #: data/data.cpp:245 +#, fuzzy msgid "Santiago" -msgstr "" +msgstr "聖地亞哥" #: data/data.cpp:246 +#, fuzzy msgid "Santo Domingo" -msgstr "" +msgstr "聖多明各" #: data/data.cpp:247 #, fuzzy msgid "Sao Tome" -msgstr "前往" +msgstr "聖多美" #: data/data.cpp:248 +#, fuzzy msgid "Sarajevo" -msgstr "" +msgstr "薩拉熱窩" #: data/data.cpp:249 #, fuzzy msgid "Seoul" -msgstr "南" +msgstr "漢城" #: data/data.cpp:250 +#, fuzzy msgid "The Settlement" -msgstr "" +msgstr "結算" #: data/data.cpp:251 +#, fuzzy msgid "Singapore" -msgstr "" +msgstr "新加坡" #: data/data.cpp:252 +#, fuzzy msgid "Skopje" -msgstr "" +msgstr "斯科普里" #: data/data.cpp:253 +#, fuzzy msgid "Sofia" -msgstr "" +msgstr "索菲亞" #: data/data.cpp:254 +#, fuzzy msgid "Sri Jayewardenepura Kotte" -msgstr "" +msgstr "斯里賈亞瓦德納普拉科特" #: data/data.cpp:255 +#, fuzzy msgid "Stanley" -msgstr "" +msgstr "赤柱" #: data/data.cpp:256 +#, fuzzy msgid "Stockholm" -msgstr "" +msgstr "斯德哥爾摩" #: data/data.cpp:257 #, fuzzy msgid "Sucre" -msgstr "方形" +msgstr "蘇克雷" #: data/data.cpp:258 #, fuzzy msgid "Suva" -msgstr "方形" +msgstr "蘇瓦" #: data/data.cpp:259 #, fuzzy msgid "Taipei" -msgstr "類型" +msgstr "台北" #: data/data.cpp:260 #, fuzzy msgid "Tallinn" -msgstr "旅行中 " +msgstr "塔林" #: data/data.cpp:261 +#, fuzzy msgid "Tarawa" -msgstr "" +msgstr "塔拉瓦" #: data/data.cpp:262 +#, fuzzy msgid "Tashkent" -msgstr "" +msgstr "塔什幹" #: data/data.cpp:263 +#, fuzzy msgid "T'bilisi" -msgstr "" +msgstr "第比利斯" #: data/data.cpp:264 +#, fuzzy msgid "Tegucigalpa" -msgstr "" +msgstr "特古西加爾巴" #: data/data.cpp:265 #, fuzzy msgid "Tehran" -msgstr "台地(Terra)" +msgstr "德黑蘭" #: data/data.cpp:266 +#, fuzzy msgid "Tel Aviv" -msgstr "" +msgstr "特拉維夫" #: data/data.cpp:267 +#, fuzzy msgid "Thimphu" -msgstr "" +msgstr "廷布" #: data/data.cpp:268 #, fuzzy msgid "Tirana" -msgstr "天衛五(Miranda)" +msgstr "地拉那" #: data/data.cpp:269 +#, fuzzy msgid "Tokyo" -msgstr "" +msgstr "東京" #: data/data.cpp:270 +#, fuzzy msgid "Torshavn" -msgstr "" +msgstr "托爾斯港" #: data/data.cpp:271 #, fuzzy msgid "Tripoli" -msgstr "海衛一(Triton)" +msgstr "的黎波里" #: data/data.cpp:272 +#, fuzzy msgid "Tunis" -msgstr "" +msgstr "突尼斯" #: data/data.cpp:273 +#, fuzzy msgid "Ulaanbaatar" -msgstr "" +msgstr "烏蘭巴托" #: data/data.cpp:274 +#, fuzzy msgid "Vaduz" -msgstr "" +msgstr "瓦杜茲" #: data/data.cpp:275 +#, fuzzy msgid "Valletta" -msgstr "" +msgstr "瓦萊塔" #: data/data.cpp:276 #, fuzzy msgid "The Valley" -msgstr "峽谷(Valles)" +msgstr "山谷" #: data/data.cpp:277 +#, fuzzy msgid "Vatican City" -msgstr "" +msgstr "梵蒂岡" -#: data/data.cpp:278 data/data.cpp:279 +#: data/data.cpp:278 +#: data/data.cpp:279 +#, fuzzy msgid "Victoria" -msgstr "" +msgstr "維多利亞" #: data/data.cpp:280 +#, fuzzy msgid "Vienna" -msgstr "" +msgstr "維也納" #: data/data.cpp:281 +#, fuzzy msgid "Vientiane" -msgstr "" +msgstr "永珍" #: data/data.cpp:282 #, fuzzy msgid "Vilnius" -msgstr "金星" +msgstr "維爾紐斯" #: data/data.cpp:283 #, fuzzy msgid "Warsaw" -msgstr "海衛七(Larissa)" +msgstr "華沙" #: data/data.cpp:284 +#, fuzzy msgid "Washington D.C." -msgstr "" +msgstr "華盛頓" #: data/data.cpp:285 +#, fuzzy msgid "Wellington" -msgstr "" +msgstr "威靈頓" #: data/data.cpp:286 +#, fuzzy msgid "West Island" -msgstr "" +msgstr "西島" #: data/data.cpp:287 +#, fuzzy msgid "Willemstad" -msgstr "" +msgstr "威廉斯塔德" #: data/data.cpp:288 +#, fuzzy msgid "Windhoek" -msgstr "" +msgstr "溫得和克" #: data/data.cpp:289 +#, fuzzy msgid "Yamoussoukro" -msgstr "" +msgstr "亞穆蘇克羅" #: data/data.cpp:290 +#, fuzzy msgid "Yaounde" -msgstr "" +msgstr "雅溫得" #: data/data.cpp:291 +#, fuzzy msgid "Yaren District" -msgstr "" +msgstr "亞倫區" #: data/data.cpp:292 +#, fuzzy msgid "Yerevan" -msgstr "" +msgstr "埃里溫" #: data/data.cpp:293 #, fuzzy msgid "Zagreb" -msgstr "海(Mare)" +msgstr "薩格勒布" #: data/data.cpp:294 msgid "Milky Way" @@ -4006,7 +4252,7 @@ msgstr "Vincent Giangiulio" #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:85 msgid "Andrew Tribick" -msgstr "" +msgstr "Andrew Tribick" #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:86 msgid "Select Object" @@ -4343,39 +4589,28 @@ msgstr "十二月" #~ msgid "%s" #~ msgstr "%s" - #~ msgid " of " #~ msgstr " 屬於 " - #~ msgid " must be in same star system\n" #~ msgstr " 一定要在相同的恆星系統內\n" - #~ msgid "Bad spectral type in star database, star #\n" #~ msgstr "恆星資料庫內的光譜類型錯誤,恆星 #\n" - #~ msgid " star(s) with duplicate catalog numbers deleted.)\n" #~ msgstr " 個有重複目錄編號的恆星已被刪除。)\n" - #~ msgid "limit of knowledge" #~ msgstr "知識的界限" - #~ msgid "Low res textures" #~ msgstr "低解析度紋理" - #~ msgid "Medium res textures" #~ msgstr "中解析度紋理" - #~ msgid "High res textures" #~ msgstr "高解析度紋理" - #~ msgid "Day length: " #~ msgstr "一日長度:" - #~ msgid "Error reading deep sky file\n" #~ msgstr "讀取深太空檔案時發生錯誤\n" - #~ msgid "Constellation Borders" #~ msgstr "星座邊界" - #~ msgid "Orbit / Label" #~ msgstr "軌跡 / 標籤" +