From 302d761dafecbe48f9e2fb0f9016add90fb017e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vincent Giangiulio Date: Mon, 14 Dec 2009 17:55:44 +0000 Subject: [PATCH] - Added world-capitals names to localization - Added Slovak translation - Updated Chinese Simplified translation --- celestia.iss | 8 + po/LINGUAS | 1 + po/Rules-data | 1 + po/sk.po | 3364 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/translate_resources.pl | 1 + po/zh_CN.po | 18 +- po2/LINGUAS | 1 + po2/sk.po | 373 ++++ 8 files changed, 3758 insertions(+), 9 deletions(-) create mode 100644 po/sk.po create mode 100644 po2/sk.po diff --git a/celestia.iss b/celestia.iss index 03da18a85..b75586ba7 100644 --- a/celestia.iss +++ b/celestia.iss @@ -102,6 +102,7 @@ Source: "locale\res_pt.dll"; DestDir: "{app}/locale"; Flags: ignoreversion Source: "locale\res_pt_BR.dll"; DestDir: "{app}/locale"; Flags: ignoreversion Source: "locale\res_ro.dll"; DestDir: "{app}/locale"; Flags: ignoreversion Source: "locale\res_ru.dll"; DestDir: "{app}/locale"; Flags: ignoreversion +Source: "locale\res_sk.dll"; DestDir: "{app}/locale"; Flags: ignoreversion Source: "locale\res_sv.dll"; DestDir: "{app}/locale"; Flags: ignoreversion Source: "locale\res_uk.dll"; DestDir: "{app}/locale"; Flags: ignoreversion Source: "locale\res_zh_CN.dll"; DestDir: "{app}/locale"; Flags: ignoreversion @@ -146,6 +147,8 @@ Source: "locale\ro\LC_MESSAGES\celestia.mo"; DestDir: "{app Source: "locale\ro\LC_MESSAGES\celestia_constellations.mo"; DestDir: "{app}/locale/ro/LC_MESSAGES"; Flags: ignoreversion Source: "locale\ru\LC_MESSAGES\celestia.mo"; DestDir: "{app}/locale/ru/LC_MESSAGES"; Flags: ignoreversion Source: "locale\ru\LC_MESSAGES\celestia_constellations.mo"; DestDir: "{app}/locale/ru/LC_MESSAGES"; Flags: ignoreversion +Source: "locale\sk\LC_MESSAGES\celestia.mo"; DestDir: "{app}/locale/sk/LC_MESSAGES"; Flags: ignoreversion +Source: "locale\sk\LC_MESSAGES\celestia_constellations.mo"; DestDir: "{app}/locale/sk/LC_MESSAGES"; Flags: ignoreversion Source: "locale\sv\LC_MESSAGES\celestia.mo"; DestDir: "{app}/locale/sv/LC_MESSAGES"; Flags: ignoreversion Source: "locale\sv\LC_MESSAGES\celestia_constellations.mo"; DestDir: "{app}/locale/sv/LC_MESSAGES"; Flags: ignoreversion Source: "locale\uk\LC_MESSAGES\celestia.mo"; DestDir: "{app}/locale/uk/LC_MESSAGES"; Flags: ignoreversion @@ -166,6 +169,7 @@ Source: "locale\COPYING_pl"; DestDir: "{app}/locale"; Flags: ignoreversion Source: "locale\COPYING_pt"; DestDir: "{app}/locale"; Flags: ignoreversion Source: "locale\COPYING_pt_BR"; DestDir: "{app}/locale"; Flags: ignoreversion Source: "locale\COPYING_ru"; DestDir: "{app}/locale"; Flags: ignoreversion +; Source: "locale\COPYING_sk"; DestDir: "{app}/locale"; Flags: ignoreversion Source: "locale\COPYING_sv"; DestDir: "{app}/locale"; Flags: ignoreversion Source: "locale\COPYING_uk"; DestDir: "{app}/locale"; Flags: ignoreversion Source: "locale\COPYING_zh_CN"; DestDir: "{app}/locale"; Flags: ignoreversion @@ -183,6 +187,7 @@ Source: "locale\controls_pl.txt"; DestDir: "{app}/locale"; Flags: ignoreve Source: "locale\controls_pt.txt"; DestDir: "{app}/locale"; Flags: ignoreversion Source: "locale\controls_pt_BR.txt"; DestDir: "{app}/locale"; Flags: ignoreversion Source: "locale\controls_ru.txt"; DestDir: "{app}/locale"; Flags: ignoreversion +; Source: "locale\controls_sk.txt"; DestDir: "{app}/locale"; Flags: ignoreversion Source: "locale\controls_sv.txt"; DestDir: "{app}/locale"; Flags: ignoreversion Source: "locale\controls_uk.txt"; DestDir: "{app}/locale"; Flags: ignoreversion Source: "locale\controls_zh_CN.txt"; DestDir: "{app}/locale"; Flags: ignoreversion @@ -201,6 +206,7 @@ Source: "locale\demo_pl.cel"; DestDir: "{app}/locale"; Flags: ignoreversio Source: "locale\demo_pt.cel"; DestDir: "{app}/locale"; Flags: ignoreversion Source: "locale\demo_pt_BR.cel"; DestDir: "{app}/locale"; Flags: ignoreversion Source: "locale\demo_ru.cel"; DestDir: "{app}/locale"; Flags: ignoreversion +; Source: "locale\demo_sk.cel"; DestDir: "{app}/locale"; Flags: ignoreversion Source: "locale\demo_sv.cel"; DestDir: "{app}/locale"; Flags: ignoreversion Source: "locale\demo_tr.cel"; DestDir: "{app}/locale"; Flags: ignoreversion Source: "locale\demo_uk.cel"; DestDir: "{app}/locale"; Flags: ignoreversion @@ -220,6 +226,7 @@ Source: "locale\guide_pl.cel"; DestDir: "{app}/locale"; Flags: ignoreversi Source: "locale\guide_pt.cel"; DestDir: "{app}/locale"; Flags: ignoreversion Source: "locale\guide_pt_BR.cel"; DestDir: "{app}/locale"; Flags: ignoreversion Source: "locale\guide_ru.cel"; DestDir: "{app}/locale"; Flags: ignoreversion +; Source: "locale\guide_sk.cel"; DestDir: "{app}/locale"; Flags: ignoreversion Source: "locale\guide_sv.cel"; DestDir: "{app}/locale"; Flags: ignoreversion Source: "locale\guide_uk.cel"; DestDir: "{app}/locale"; Flags: ignoreversion Source: "locale\guide_zh_CN.cel"; DestDir: "{app}/locale"; Flags: ignoreversion @@ -240,6 +247,7 @@ Source: "locale\start_pl.cel"; DestDir: "{app}/locale"; Flags: ignoreversi Source: "locale\start_pt.cel"; DestDir: "{app}/locale"; Flags: ignoreversion Source: "locale\start_pt_BR.cel"; DestDir: "{app}/locale"; Flags: ignoreversion Source: "locale\start_ru.cel"; DestDir: "{app}/locale"; Flags: ignoreversion +; Source: "locale\start_sk.cel"; DestDir: "{app}/locale"; Flags: ignoreversion Source: "locale\start_sv.cel"; DestDir: "{app}/locale"; Flags: ignoreversion Source: "locale\start_uk.cel"; DestDir: "{app}/locale"; Flags: ignoreversion Source: "locale\start_zh_CN.cel"; DestDir: "{app}/locale"; Flags: ignoreversion diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index b4e8f6910..8c4684bdf 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -16,6 +16,7 @@ pt_BR pt ro ru +sk sv uk zh_CN diff --git a/po/Rules-data b/po/Rules-data index 73807259d..09f7720fc 100644 --- a/po/Rules-data +++ b/po/Rules-data @@ -5,5 +5,6 @@ celestia.pot-update: ../data/data.cpp ../data/data.cpp: egrep '^(\"|ReferencePoint)' ../data/solarsys.ssc | awk -F'\"|:' '{ print "_(\"" $$2 "\");" }' > ../data/data.cpp grep \"Sol/Earth\" ../data/earth_locs.ssc | awk -F\" '{ print "_(\"" $$2 "\");" }' >> ../data/data.cpp + grep \"Sol/Earth\" ../data/world-capitals.ssc | awk -F\" '{ print "_(\"" $$2 "\");" }' >> ../data/data.cpp egrep '\"Milky Way\"|\"LMC\"|\"SMC\"' ../data/galaxies.dsc | awk -F\" '{ print "_(\"" $$2 "\");" }' >> ../data/data.cpp egrep '\"Solar System Barycenter\"' ../data/nearstars.stc | awk -F\" '{ print "_(\"" $$2 "\");" }' >> ../data/data.cpp diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po new file mode 100644 index 000000000..4b19217b9 --- /dev/null +++ b/po/sk.po @@ -0,0 +1,3364 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Chris Laurel +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Celestia-SK\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-06 22:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-07 22:50+0100\n" +"Last-Translator: aceman \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Slovak\n" +"X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n" + +#: src/celengine/astro.cpp:827 +msgid "DST" +msgstr "" + +#: src/celengine/astro.cpp:827 +msgid "STD" +msgstr "" + +#: src/celengine/dsodb.cpp:387 +msgid "Loaded " +msgstr "" + +#: src/celengine/dsodb.cpp:387 +msgid " deep space objects" +msgstr "" + +#: src/celengine/fragmentprog.cpp:93 +msgid "Loading NV fragment program: " +msgstr "" + +#: src/celengine/fragmentprog.cpp:98 +msgid "Error loading NV fragment program: " +msgstr "" + +#: src/celengine/fragmentprog.cpp:115 +msgid "Error in fragment program " +msgstr "" + +#: src/celengine/fragmentprog.cpp:126 +msgid "Initializing NV fragment programs . . .\n" +msgstr "" + +#: src/celengine/fragmentprog.cpp:142 +msgid "All NV fragment programs loaded successfully.\n" +msgstr "" + +#: src/celengine/fragmentprog.cpp:150 +msgid "Initializing ARB fragment programs . . .\n" +msgstr "" + +#: src/celengine/galaxy.cpp:197 +#, c-format +msgid "Galaxy (Hubble type: %s)" +msgstr "Galaxia (Hubblov typ: %s)" + +#: src/celengine/image.cpp:373 +msgid "Loading image from file " +msgstr "" + +#: src/celengine/image.cpp:391 +msgid ": unrecognized or unsupported image file type.\n" +msgstr "" + +#: src/celengine/image.cpp:654 +msgid "Error opening image file " +msgstr "" + +#: src/celengine/image.cpp:661 +msgid "Error: " +msgstr "Chyba: " + +#: src/celengine/image.cpp:661 +msgid " is not a PNG file.\n" +msgstr "" + +#: src/celengine/image.cpp:688 +msgid "Error reading PNG image file " +msgstr "" + +#: src/celengine/meshmanager.cpp:84 +msgid "Loading model: " +msgstr "Načítavam model: " + +#: src/celengine/meshmanager.cpp:162 +msgid " Model statistics: " +msgstr " Štatistika modelu: " + +#: src/celengine/meshmanager.cpp:163 +msgid " vertices, " +msgstr "" + +#: src/celengine/meshmanager.cpp:164 +msgid " primitives, " +msgstr "" + +#: src/celengine/meshmanager.cpp:165 +msgid " materials " +msgstr " materiály " + +#: src/celengine/meshmanager.cpp:166 +msgid " unique)\n" +msgstr "" + +#: src/celengine/meshmanager.cpp:170 +msgid "Error loading model '" +msgstr "Chyba pri čítaní modelu '" + +#: src/celengine/nebula.cpp:47 +#: src/celengine/opencluster.cpp:44 +#, c-format +msgid "%s" +msgstr "" + +#: src/celengine/solarsys.cpp:93 +msgid "Error in .ssc file (line " +msgstr "" + +#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1267 +msgid "parent body '" +msgstr "materské teleso '" + +#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 +#: src/celengine/solarsys.cpp:1267 +msgid "' of '" +msgstr "" + +#: src/celengine/solarsys.cpp:1200 +msgid "' not found." +msgstr "' sa nenašlo." + +#: src/celengine/solarsys.cpp:1211 +#, fuzzy +msgid "warning duplicate definition of " +msgstr "Našla sa duplicitná definícia strany '$side|'." + +#: src/celengine/solarsys.cpp:1247 +msgid "bad alternate surface" +msgstr "" + +#: src/celengine/solarsys.cpp:1261 +msgid "bad location" +msgstr "zlé umiestnenie" + +#: src/celengine/solarsys.cpp:1267 +msgid "' not found.\n" +msgstr "' sa nenašiel\n" + +#: src/celengine/stardb.cpp:579 +msgid "Bad header for cross index\n" +msgstr "" + +#: src/celengine/stardb.cpp:592 +msgid "Bad version for cross index\n" +msgstr "" + +#: src/celengine/stardb.cpp:614 +msgid "Loading cross index failed at record " +msgstr "" + +#: src/celengine/stardb.cpp:696 +msgid "Bad spectral type in star database, star #" +msgstr "" + +#: src/celengine/stardb.cpp:711 +msgid " stars in binary database\n" +msgstr "" + +#: src/celengine/stardb.cpp:735 +msgid "Total star count: " +msgstr "" + +#: src/celengine/stardb.cpp:769 +msgid "Error in .stc file (line " +msgstr "" + +#: src/celengine/stardb.cpp:806 +msgid "Invalid star: bad spectral type.\n" +msgstr "" + +#: src/celengine/stardb.cpp:815 +msgid "Invalid star: missing spectral type.\n" +msgstr "" + +#: src/celengine/stardb.cpp:962 +msgid "Barycenter " +msgstr "Barycentrum " + +#: src/celengine/stardb.cpp:962 +msgid " does not exist.\n" +msgstr " neexistuje.\n" + +#: src/celengine/stardb.cpp:1008 +msgid "Invalid star: missing right ascension\n" +msgstr "" + +#: src/celengine/stardb.cpp:1021 +msgid "Invalid star: missing declination.\n" +msgstr "" + +#: src/celengine/stardb.cpp:1034 +msgid "Invalid star: missing distance.\n" +msgstr "" + +#: src/celengine/stardb.cpp:1070 +msgid "Invalid star: missing magnitude.\n" +msgstr "" + +#: src/celengine/stardb.cpp:1087 +msgid "Invalid star: absolute (not apparent) magnitude must be specified for star near origin\n" +msgstr "" + +#: src/celengine/texture.cpp:1019 +msgid "Creating tiled texture. Width=" +msgstr "" + +#: src/celengine/texture.cpp:1019 +#, fuzzy +msgid ", max=" +msgstr "+1 max. životov" + +#: src/celengine/texture.cpp:1024 +msgid "Creating ordinary texture: " +msgstr "" + +#: src/celengine/vertexprog.cpp:114 +msgid "Loading NV vertex program: " +msgstr "" + +#: src/celengine/vertexprog.cpp:119 +msgid "Error loading NV vertex program: " +msgstr "" + +#: src/celengine/vertexprog.cpp:136 +#: src/celengine/vertexprog.cpp:195 +msgid "Error in vertex program " +msgstr "" + +#: src/celengine/vertexprog.cpp:163 +msgid "Loading ARB vertex program: " +msgstr "" + +#: src/celengine/vertexprog.cpp:168 +msgid "Error loading ARB vertex program: " +msgstr "" + +#: src/celengine/vertexprog.cpp:196 +msgid ", line " +msgstr "" + +#: src/celengine/vertexprog.cpp:208 +msgid "Initializing NV vertex programs . . .\n" +msgstr "" + +#: src/celengine/vertexprog.cpp:240 +msgid "All NV vertex programs loaded successfully.\n" +msgstr "" + +#: src/celengine/vertexprog.cpp:253 +msgid "Initializing ARB vertex programs . . .\n" +msgstr "" + +#: src/celengine/vertexprog.cpp:314 +msgid "All ARB vertex programs loaded successfully.\n" +msgstr "" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:419 +#, fuzzy +msgid "Error reading favorites file." +msgstr "Chyba pri čítaní súboru hry" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:509 +msgid "Orientation: " +msgstr "" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:556 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:558 +msgid "Error opening script file." +msgstr "" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:589 +#, c-format +msgid "Error opening script '%s'" +msgstr "" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:607 +msgid "Unknown error opening script" +msgstr "" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:619 +msgid "Script coroutine initialization failed" +msgstr "" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:635 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:637 +msgid "Invalid filetype" +msgstr "Neplatný typ súboru" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:980 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1785 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1803 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2044 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2075 +#, c-format +msgid "Magnitude limit: %.2f" +msgstr "" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1415 +msgid "Markers enabled" +msgstr "Značky zapnuté" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1418 +msgid "Markers disabled" +msgstr "Značky vypnuté" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1428 +msgid "Goto surface" +msgstr "Prejsť na povrch" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1441 +msgid "Alt-azimuth mode enabled" +msgstr "" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1444 +msgid "Alt-azimuth mode disabled" +msgstr "" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1500 +msgid "Star style: fuzzy points" +msgstr "" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1503 +msgid "Star style: points" +msgstr "" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1506 +msgid "Star style: scaled discs" +msgstr "" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1519 +msgid "Comet tails enabled" +msgstr "" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1522 +msgid "Comet tails disabled" +msgstr "" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1537 +msgid "Render path: Basic" +msgstr "" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1540 +msgid "Render path: Multitexture" +msgstr "" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1543 +msgid "Render path: NVIDIA combiners" +msgstr "" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1546 +msgid "Render path: OpenGL vertex program" +msgstr "" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1549 +msgid "Render path: NVIDIA vertex program and combiners" +msgstr "" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1552 +msgid "Render path: OpenGL vertex program/NVIDIA combiners" +msgstr "" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1555 +msgid "Render path: OpenGL 1.5 vertex/fragment program" +msgstr "" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1558 +msgid "Render path: NVIDIA GeForce FX" +msgstr "" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1561 +msgid "Render path: OpenGL 2.0" +msgstr "" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1584 +msgid "Auto-magnitude enabled" +msgstr "" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1589 +msgid "Auto-magnitude disabled" +msgstr "" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1611 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:87 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:101 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:105 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:133 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:143 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:192 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:206 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:211 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:215 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:221 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušiť" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1647 +msgid "Time and script are paused" +msgstr "Čas a skript sú pozastavené" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1649 +msgid "Time is paused" +msgstr "Čas je pozastavený" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1653 +msgid "Resume" +msgstr "Pokračovať" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1728 +#, c-format +msgid "Light travel time: %.4f yr " +msgstr "Čas putovania svetla: %.4f rokov " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1737 +#, c-format +msgid "Light travel time: %d min %.1f s" +msgstr "Čas putovania svetla: %d min. %.1f s" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1740 +#, c-format +msgid "Light travel time: %d h %d min %.1f s" +msgstr "Čas putovania svetla: %d hod. %d min. %.1f s" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1759 +msgid "Light travel delay included" +msgstr "" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1764 +msgid "Light travel delay switched off" +msgstr "" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1770 +msgid "Light travel delay ignored" +msgstr "" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1815 +msgid "Using normal surface textures." +msgstr "Používam normálne povrchové textúry." + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1820 +msgid "Using limit of knowledge surface textures." +msgstr "Používam textúry podľa dostupných vedomostí." + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1887 +msgid "Follow" +msgstr "Nasleduj" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1912 +msgid "Time: Forward" +msgstr "Čas: Dopredu" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1914 +msgid "Time: Backward" +msgstr "Čas: Dozadu" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1927 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:1943 +msgid "Time rate" +msgstr "Rýchlosť času" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2016 +msgid "Sync Orbit" +msgstr "Synchrónny orbit" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2022 +msgid "Lock" +msgstr "" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2028 +msgid "Chase" +msgstr "Prenasleduj" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2055 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2086 +#, c-format +msgid "Auto magnitude limit at 45 degrees: %.2f" +msgstr "" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2105 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2120 +#, c-format +msgid "Ambient light level: %.2f" +msgstr "Úroveň okolitého svetla: %.2f" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2131 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2143 +#, fuzzy +msgid "Light gain" +msgstr "Mág svetla" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2163 +msgid "Bloom enabled" +msgstr "" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2165 +msgid "Bloom disabled" +msgstr "" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2171 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2179 +msgid "Exposure" +msgstr "" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2527 +#, fuzzy +msgid "GL error: " +msgstr "DETAILY CHYBY:" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2627 +msgid "View too small to be split" +msgstr "" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2630 +msgid "Added view" +msgstr "Pohľad pridaný" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2886 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:133 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:79 +msgid "ly" +msgstr "ly" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2890 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:162 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:81 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:131 +msgid "au" +msgstr "AU" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2911 +msgid " days" +msgstr " dní" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2913 +msgid " hours" +msgstr " hodín" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2915 +msgid " minutes" +msgstr " minút" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2982 +msgid "Apparent diameter: " +msgstr "Zdanlivý priemer: " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:2997 +msgid "Apparent magnitude: " +msgstr "Zdanlivá hviezdna veľkosť: " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3001 +msgid "Absolute magnitude: " +msgstr "Absolútna hviezdna veľkosť: " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3023 +msgid "RA: " +msgstr "RA: " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3027 +msgid "Dec: " +msgstr "Dek: " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3091 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1619 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:129 +msgid "km" +msgstr "km" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3120 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3194 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3226 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3327 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:87 +msgid "Distance: " +msgstr "Vzdialenosť: " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3126 +msgid "Star system barycenter\n" +msgstr "Barycentrum hviezdneho systému\n" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3130 +#, c-format +msgid "Abs (app) mag: %.2f (%.2f)\n" +msgstr "Abs. (zdan.) veľ.: %.2f (%.2f)\n" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3136 +msgid "Luminosity: " +msgstr "Svietivosť: " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3136 +msgid "x Sun" +msgstr "x Slnko" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3137 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:97 +msgid "Class: " +msgstr "Trieda: " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3139 +msgid "Neutron star" +msgstr "Neutrónová hviezda" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3141 +msgid "Black hole" +msgstr "Čierna diera" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3151 +msgid "Surface temp: " +msgstr "Povrchová teplota: " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3154 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3203 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3236 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:105 +msgid "Radius: " +msgstr "Polomer: " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3157 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:106 +msgid "Rsun" +msgstr "Rslnka" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3167 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3288 +msgid "Rotation period: " +msgstr "Perióda rotácie: " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3181 +msgid "Planetary companions present\n" +msgstr "Existujú planetárni súputníci\n" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3199 +msgid "Distance from center: " +msgstr "Vzdialenosť od stredu: " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3304 +msgid "Temperature: " +msgstr "Teplota: " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3316 +#, c-format +msgid "Apparent mag: %.2f\n" +msgstr "Zdanlivá veľ.: %.2f\n" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3473 +#, fuzzy +msgid " LT" +msgstr "Poručík Illan" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3482 +msgid "Real time" +msgstr "Reálny čas" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3484 +msgid "-Real time" +msgstr "-Reálny čas" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3488 +msgid "Time stopped" +msgstr "Čas zastavený" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3493 +msgid " faster" +msgstr " rýchlejšie" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3498 +msgid " slower" +msgstr " pomalšie" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3504 +msgid " (Paused)" +msgstr " (Pozastavený)" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3522 +msgid "FPS: " +msgstr "FPS: " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3524 +msgid "" +"\n" +"Speed: " +msgstr "" +"\n" +"Rýchlosť: " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3528 +msgid " m/s" +msgstr " m/s" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3530 +msgid " km/s" +msgstr " km/s" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3534 +msgid " AU/s" +msgstr " AU/s" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3536 +msgid " ly/s" +msgstr " ly/s" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3553 +msgid "Travelling " +msgstr "" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3566 +msgid "Track " +msgstr "Sleduj " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3580 +msgid "Follow " +msgstr "Nasleduj " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3585 +msgid "Sync Orbit " +msgstr "Synchrónny orbit " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3590 +msgid "Lock " +msgstr "" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3599 +msgid "Chase " +msgstr "Prenasleduj " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3615 +msgid "FOV: " +msgstr "Zor.uhol: " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3645 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3648 +msgid "Sun" +msgstr "Slnko" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3822 +msgid "Target name: " +msgstr "Názov cieľa: " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3904 +#, fuzzy +msgid " at " +msgstr "Konečne!" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3905 +#, fuzzy +msgid " fps" +msgstr "B<--fps>" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3907 +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 +msgid " Recording" +msgstr "" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3909 +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66 +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283 +msgid " Paused" +msgstr " Pozastavené" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3928 +msgid "F11 Start/Pause F12 Stop" +msgstr "" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3937 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:3940 +msgid "Edit Mode" +msgstr "Režim zmien" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4006 +msgid "Loading solar system catalog: " +msgstr "" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4047 +msgid "Loading " +msgstr "Načítavam " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4082 +msgid "License file 'License.txt' is missing!" +msgstr "" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4103 +msgid "Error reading configuration file." +msgstr "Chyba pri čítaní konfiguračného súboru." + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4114 +msgid "Initialization of SPICE library failed." +msgstr "" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4161 +msgid "Cannot read star database." +msgstr "" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4183 +msgid "Error opening deepsky catalog file." +msgstr "" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4235 +msgid "Error opening solar system catalog.\n" +msgstr "" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4268 +msgid "Error opening asterisms file." +msgstr "" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4283 +msgid "Error opening constellation boundaries files." +msgstr "" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4350 +#, fuzzy +msgid "render path: " +msgstr "B<-c\\ >IB<,\\ --config>I<\\ cesta>" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4361 +msgid "Failed to initialize renderer" +msgstr "" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4377 +msgid "Error loading font; text will not be visible.\n" +msgstr "" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4434 +msgid "Error reading cross index " +msgstr "" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4436 +msgid "Loaded cross index " +msgstr "" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4450 +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4472 +msgid "Error opening " +msgstr "Chyba pri otváraní " + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4457 +msgid "Error reading star names file\n" +msgstr "" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4480 +msgid "Error reading stars file\n" +msgstr "Chyba pri čítaní súboru hviezd\n" + +#: src/celestia/celestiacore.cpp:4507 +msgid "Error opening star catalog " +msgstr "" + +#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:159 +#, c-format +msgid "Error in creating ogg file %s for capture.\n" +msgstr "" + +#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:253 +#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:273 +msgid "Internal Ogg library error." +msgstr "" + +#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:308 +#, c-format +msgid "OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps quality %d %dx%d offset (%dx%d)\n" +msgstr "" + +#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:423 +#, c-format +msgid "OggTheoraCapture::cleanup() - wrote %d frames\n" +msgstr "" + +#: src/celestia/url.cpp:653 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:133 +#, no-c-format +msgid "Settings" +msgstr "Nastavenia" + +#: src/celestia/winmain.cpp:625 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:954 +msgid "Vendor: " +msgstr "Výrobca" + +#: src/celestia/winmain.cpp:630 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:959 +msgid "Renderer: " +msgstr "" + +#: src/celestia/winmain.cpp:635 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:964 +msgid "Version: " +msgstr "Verzia: " + +#: src/celestia/winmain.cpp:645 +msgid "GLSL version: " +msgstr "Verzia GLSL: " + +#: src/celestia/winmain.cpp:656 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:973 +msgid "Max simultaneous textures: " +msgstr "" + +#: src/celestia/winmain.cpp:663 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:978 +msgid "Max texture size: " +msgstr "Max. veľkosť textúry: " + +#: src/celestia/winmain.cpp:672 +msgid "Max cube map size: " +msgstr "" + +#: src/celestia/winmain.cpp:680 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:984 +msgid "Point size range: " +msgstr "" + +#: src/celestia/winmain.cpp:685 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:988 +msgid "Supported Extensions:" +msgstr "" + +#: src/celestia/winmain.cpp:1386 +msgid "Windowed Mode" +msgstr "Režim v okne" + +#: src/celestia/winmain.cpp:1508 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:236 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:414 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:172 +msgid "Asteroids" +msgstr "Asteroidy" + +#: src/celestia/winmain.cpp:1510 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:202 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:416 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:173 +msgid "Comets" +msgstr "Kométy" + +#: src/celestia/winmain.cpp:1512 +msgid "Invisibles" +msgstr "Neviditeľné objekty" + +#: src/celestia/winmain.cpp:1514 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:193 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:418 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:170 +msgid "Moons" +msgstr "Mesiace" + +#: src/celestia/winmain.cpp:1516 +#: src/celestia/winmain.cpp:1551 +#: src/celestia/winmain.cpp:1668 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:82 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:184 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:420 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:498 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:151 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:168 +msgid "Planets" +msgstr "Planéty" + +#: src/celestia/winmain.cpp:1518 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:194 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:422 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:174 +msgid "Spacecraft" +msgstr "Kozmická loď" + +#: src/celestia/winmain.cpp:1608 +#: src/celestia/winmain.cpp:1656 +#: src/celestia/winmain.cpp:1679 +#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:118 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:300 +msgid "&Goto" +msgstr "Prejsť" + +#: src/celestia/winmain.cpp:1609 +#: src/celestia/winmain.cpp:1680 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:301 +msgid "&Follow" +msgstr "Nasleduj" + +#: src/celestia/winmain.cpp:1610 +msgid "S&ync Orbit" +msgstr "S&ynchrónny orbit" + +#: src/celestia/winmain.cpp:1611 +#: src/celestia/winmain.cpp:1657 +#: src/celestia/winmain.cpp:1681 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:304 +msgid "&Info" +msgstr "&Informácie" + +#: src/celestia/winmain.cpp:1613 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:333 +msgid "&Reference Vectors" +msgstr "&Referenčné vektory" + +#: src/celestia/winmain.cpp:1614 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:334 +msgid "Show Body Axes" +msgstr "" + +#: src/celestia/winmain.cpp:1615 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:336 +msgid "Show Frame Axes" +msgstr "" + +#: src/celestia/winmain.cpp:1616 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:338 +msgid "Show Sun Direction" +msgstr "" + +#: src/celestia/winmain.cpp:1617 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:340 +msgid "Show Velocity Vector" +msgstr "" + +#: src/celestia/winmain.cpp:1618 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:342 +msgid "Show Planetographic Grid" +msgstr "Zobraziť planetárnu súradnicová sieť" + +#: src/celestia/winmain.cpp:1619 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:344 +msgid "Show Terminator" +msgstr "Zobraziť terminátor" + +#: src/celestia/winmain.cpp:1633 +msgid "&Satellites" +msgstr "&Satelity" + +#: src/celestia/winmain.cpp:1643 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:366 +msgid "&Alternate Surfaces" +msgstr "&Alternatívne povrchy" + +#: src/celestia/winmain.cpp:1666 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:477 +msgid "Orbiting Bodies" +msgstr "Obiehajúce telesá" + +#: src/celestia/winmain.cpp:1693 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:310 +msgid "&Unmark" +msgstr "Odznačiť" + +#: src/celestia/winmain.cpp:1695 +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:327 +msgid "&Mark" +msgstr "Označiť" + +#: src/celestia/winmain.cpp:3140 +msgid "Loading: " +msgstr "Načítavam: " + +#: src/celestia/winmain.cpp:3308 +#: src/celutil/util.cpp:72 +#: src/celutil/util.cpp:76 +msgid "LANGUAGE" +msgstr "sk" + +#: src/celestia/winmain.cpp:3310 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:233 +msgid "WinLangID" +msgstr "" + +#: src/celestia/winmain.cpp:3812 +msgid "Copied URL" +msgstr "URL skopírované" + +#: src/celestia/winmain.cpp:3906 +msgid "Loading URL" +msgstr "Načítavam URL" + +#: src/celestia/winmain.cpp:3918 +msgid "Error opening script" +msgstr "" + +#: src/celestia/winmain.cpp:3937 +msgid "Error loading script" +msgstr "Chyba pri čítaní skriptu" + +#: src/celestia/winmain.cpp:3942 +msgid "Running script" +msgstr "" + +#: src/celestia/wineclipses.cpp:58 +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:182 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:73 +#, no-c-format +msgid "Planet" +msgstr "Planéta" + +#: src/celestia/wineclipses.cpp:60 +msgid "Satellite" +msgstr "Satelit" + +#: src/celestia/wineclipses.cpp:62 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:79 +#, no-c-format +msgid "Date" +msgstr "Dátum" + +#: src/celestia/wineclipses.cpp:64 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:82 +#, no-c-format +msgid "Start" +msgstr "Začiatok" + +#: src/celestia/wineclipses.cpp:66 +msgid "Duration" +msgstr "Trvanie" + +#: src/celestia/wineclipses.cpp:316 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:97 +#: data/data.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Earth" +msgstr "Zem" + +#: src/celestia/wineclipses.cpp:317 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:100 +#: data/data.cpp:8 +#, no-c-format +msgid "Jupiter" +msgstr "Jupiter" + +#: src/celestia/wineclipses.cpp:318 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:103 +#: data/data.cpp:14 +#, no-c-format +msgid "Saturn" +msgstr "Saturn" + +#: src/celestia/wineclipses.cpp:319 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:106 +#: data/data.cpp:28 +#, no-c-format +msgid "Uranus" +msgstr "Urán" + +#: src/celestia/wineclipses.cpp:320 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:109 +#: data/data.cpp:34 +#, no-c-format +msgid "Neptune" +msgstr "Neptún" + +#: src/celestia/wineclipses.cpp:321 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:112 +#: data/data.cpp:40 +#, no-c-format +msgid "Pluto" +msgstr "Pluto" + +#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:70 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:34 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:103 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Meno" + +#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:72 +msgid "Distance (ly)" +msgstr "Vzdialenosť (ly)" + +#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:75 +msgid "App. mag" +msgstr "Zdan. veľ." + +#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:77 +msgid "Abs. mag" +msgstr "Abs. veľ." + +#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:79 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:46 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: src/celestia/wintime.cpp:95 +msgid "Universal Time" +msgstr "Univerzálny čas" + +#: src/celestia/wintime.cpp:96 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:377 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:398 +msgid "Local Time" +msgstr "Lokálny čas" + +#: src/celestia/wintime.cpp:97 +msgid "Time Zone Name" +msgstr "" + +#: src/celestia/wintime.cpp:98 +msgid "UTC Offset" +msgstr "" + +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:29 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:505 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Celestial Browser" +msgstr "Hviezdny katalóg" + +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:185 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:76 +#: data/data.cpp:4 +#, no-c-format +msgid "Moon" +msgstr "Mesiac" + +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:188 +msgid "Asteroid" +msgstr "Asteroid" + +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:191 +msgid "Comet" +msgstr "Kométa" + +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:197 +msgid "Invisible" +msgstr "Neviditeľný" + +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:200 +msgid "Barycenter" +msgstr "Barycentrum " + +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:203 +msgid "Small Body" +msgstr "Malé teleso" + +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:206 +msgid "Dwarf Planet" +msgstr "Trpasličia planéta" + +#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:210 +msgid "-" +msgstr "" + +#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:21 +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:506 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:70 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:223 +#, no-c-format +msgid "Eclipse Finder" +msgstr "Vyhľadať zatmenia" + +#: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:164 +msgid "&Add Bookmark" +msgstr "Pridať záložku" + +#: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:171 +msgid "Add a bookmark for the current document" +msgstr "" + +#: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:181 +msgid "Add &Relative Bookmark" +msgstr "" + +#: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:188 +msgid "Add a relative bookmark for the current document" +msgstr "" + +#: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:196 +msgid "Add &Settings Bookmark" +msgstr "" + +#: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:203 +msgid "Add a settings bookmark for the current document" +msgstr "" + +#: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:214 +msgid "Edit your bookmark collection in a separate window" +msgstr "" + +#: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:220 +msgid "&New Folder..." +msgstr "&Nový priečinok..." + +#: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:227 +msgid "Create a new bookmark folder in this menu" +msgstr "" + +#: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:307 +#: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:354 +#: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:401 +msgid "Can't add bookmark with empty URL" +msgstr "" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:129 +msgid "" +"Something seems to be wrong with your installation of Celestia. The splash screen directory couldn't be found. \n" +"Start-up will continue, but Celestia will probably be missing some data files and may not work correctly, please check your installation." +msgstr "" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:412 +msgid "Go to &URL..." +msgstr "Prejsť na &URL..." + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:413 +msgid "Go to &Long/Lat..." +msgstr "Prejsť na Dĺžku/Šírku..." + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:415 +msgid "&Back" +msgstr "Naspäť" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:418 +msgid "&Forward" +msgstr "Ďalej" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:425 +msgid "Home" +msgstr "Domov" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:432 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Záložky" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:444 +msgid "Full Screen" +msgstr "Celá obrazovka" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:448 +msgid "Copy URL" +msgstr "Kopírovať URL" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:451 +msgid "Set Time..." +msgstr "Nastaviť čas..." + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:452 +msgid "Set Time to Now" +msgstr "" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:453 +msgid "Accelerate Time" +msgstr "Zrýchliť čas" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:454 +msgid "Decelerate Time" +msgstr "Spomaliť čas" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:455 +msgid "Accelerate Time (x2)" +msgstr "Zrýchliť čas (x2)" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:456 +msgid "Decelerate Time (/2)" +msgstr "Spomaliť čas (/2)" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:457 +msgid "Pause Time" +msgstr "Pozastaviť čas" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:458 +msgid "Reverse Time" +msgstr "Obrátiť čas" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:460 +msgid "Split View Vertically" +msgstr "" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:461 +msgid "Split View Horizontally" +msgstr "" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:462 +msgid "Cycle View" +msgstr "pohľad" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:463 +msgid "Single View" +msgstr "Jediný pohľad" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:464 +msgid "Delete View" +msgstr "Vymazať pohľad" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:465 +msgid "Frames Visible" +msgstr "" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:478 +msgid "Active Frame Visible" +msgstr "" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:490 +msgid "Synchronize Time" +msgstr "Synchronizovať čas" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:502 +msgid "Alt-Azimuth Mode" +msgstr "" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:503 +msgid "Go To Surface" +msgstr "Prejsť na povrch" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:550 +msgid "Show Stars" +msgstr "Zobraziť Hviezdy" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:553 +msgid "Show Planets" +msgstr "Zobraziť Planéty" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:556 +msgid "Show Galaxies" +msgstr "Zobraziť galaxie" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:559 +msgid "Show Globulars" +msgstr "Zobraziť guľové hviezdokopy" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:562 +msgid "Show Partial Trajectories" +msgstr "Zobraziť čiastočné dráhy" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:565 +msgid "Show Nebulae" +msgstr "Zobraziť hmloviny" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:568 +msgid "Show Open Clusters" +msgstr "Zobraziť otvorené hviezdokopy" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:571 +msgid "Show Constellations" +msgstr "Zobraziť súhvezdia" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:574 +msgid "Show CloudMaps" +msgstr "Zobraziť oblaky" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:577 +msgid "Show Cloud Shadows" +msgstr "Zobraziť tiene oblakov" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:580 +msgid "Show Orbits" +msgstr "Zobraziť dráhy" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:583 +msgid "Show Asteroid Orbits" +msgstr "Zobraziť dráhy asteroidov" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:586 +msgid "Show Comet Orbits" +msgstr "Zobraziť dráhy komét" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:589 +msgid "Show Moon Orbits" +msgstr "Zobraziť dráhy mesiacov" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:592 +msgid "Show Star Orbits" +msgstr "Zobraziť dráhy hviezd" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:595 +msgid "Show Planet Orbits" +msgstr "Zobraziť dráhy planét" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:598 +msgid "Show Spacecraft Orbits" +msgstr "Zobraziť dráhy kozmických lodí" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:601 +msgid "Show Celestial Grid" +msgstr "Zobraziť hviezdnu súradnicovú sieť" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:604 +msgid "Show Night Side Lights" +msgstr "Zobraziť svetlá na nočnej strane" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:607 +msgid "Show Markers" +msgstr "Zobraziť značky" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:610 +msgid "Show Atmospheres" +msgstr "Zobraziť atmosféry" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:613 +msgid "Show Smooth Orbit Lines" +msgstr "Zobraziť hladké dráhy" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:616 +msgid "Show Eclipse Shadows" +msgstr "Zobraziť tiene zatmení" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:619 +msgid "Cycle Star Mode" +msgstr "" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:621 +msgid "Show Ring Shadows" +msgstr "Zobraziť tiene prstencov" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:624 +msgid "Show Boundaries" +msgstr "Zobraziť hranice súhvezdí" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:627 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:78 +msgid "Auto Magnitudes" +msgstr "Automatické hviezdne veľkosti" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:630 +msgid "Show Comet Tails" +msgstr "Zobraziť chvosty komét" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:633 +msgid "Show Star Labels" +msgstr "Zobraziť názvy hviezd" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:638 +msgid "Show Planet Labels" +msgstr "Zobraziť názvy planét" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:641 +msgid "Show Moon Labels" +msgstr "Zobraziť názvy mesiacov" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:644 +msgid "Show Comet Labels" +msgstr "Zobraziť názvy komét" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:647 +msgid "Show Constellation Labels" +msgstr "Zobraziť názvy súhvezdí" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:650 +msgid "Constellation Labels in Latin" +msgstr "Názvy súhvezdí po latinsky" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:653 +msgid "Show Galaxy Labels" +msgstr "Zobraziť názvy galaxií" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:656 +msgid "Show Globular Labels" +msgstr "Zobraziť názvy guľových hviezdokôp" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:659 +msgid "Show Nebula Labels" +msgstr "Zobraziť názvy hmlovín" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:662 +msgid "Show Open Cluster Labels" +msgstr "Zobraziť názvy otvorených hviezdokôp" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:665 +msgid "Show Asteroid Labels" +msgstr "Zobraziť názvy asteroidov" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:668 +msgid "Show Spacecraft Labels" +msgstr "Zobraziť názvy kozmických lodí" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:671 +msgid "Show Location Labels" +msgstr "Zobraziť názvy lokalít" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:674 +msgid "Display Local Time" +msgstr "Zobraziť lokálny čas" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:679 +msgid "Show City Locations" +msgstr "Zobraziť lokality miest" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:682 +msgid "Show Observatory Locations" +msgstr "Zobraziť lokality observatórií" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:685 +msgid "Show Landing Sites Locations" +msgstr "Zobraziť lokality miest pristátí" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:688 +msgid "Show Crater Locations" +msgstr "Zobraziť lokality kráterov" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:691 +msgid "Show Mons Locations" +msgstr "Zobraziť lokality hôr" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:694 +msgid "Show Terra Locations" +msgstr "Zobraziť lokality kontinentov" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:697 +msgid "Show Vallis Locations" +msgstr "Zobraziť lokality údolí" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:700 +msgid "Show Mare Locations" +msgstr "Zobraziť lokality morí" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:703 +msgid "Show Other Locations" +msgstr "Zobraziť iné lokality" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:707 +msgid "Wireframe Mode" +msgstr "Režim drôteného modelu" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:709 +msgid "Center on Orbit" +msgstr "" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:713 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:500 +msgid "Basic" +msgstr "Jednoduchý" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:715 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:502 +msgid "Multitexture" +msgstr "Viactextúrový" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:717 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:504 +msgid "NvCombiners" +msgstr "NvCombiners" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:719 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:506 +msgid "DOT3 ARBVP" +msgstr "DOT3 ARBVP" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:721 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:508 +msgid "NvCombiner NvVP" +msgstr "NvCombiner NvVP" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:723 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:510 +msgid "NvCombiner ARBVP" +msgstr "NvCombiner ARBVP" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:725 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:512 +msgid "ARBFP ARBVP" +msgstr "ARBFP ARBVP" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:727 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:514 +msgid "NV30" +msgstr "NV30" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:729 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:516 +msgid "OpenGL 2.0" +msgstr "OpenGL 2.0" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:731 +msgid "Cycle OpenGL Render Path" +msgstr "" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:733 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:535 +msgid "Sync framerate to video refresh rate" +msgstr "" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:738 +msgid "Grab Image" +msgstr "Snímok obrazovky" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:739 +msgid "Capture Video" +msgstr "Nahrať video" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:741 +msgid "OpenGL info" +msgstr "Informácie o OpenGL" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:749 +msgid "Show Bookmark Toolbar" +msgstr "" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1005 +msgid "OpenGL Info" +msgstr "Informácie o OpenGL" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1368 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:376 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:397 +msgid "UTC" +msgstr "" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1467 +msgid "This version of Celestia was not built with support for movie recording." +msgstr "" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1495 +msgid "Go to URL" +msgstr "Prejsť na URL" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1495 +msgid "Enter URL" +msgstr "Zadaj URL" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1591 +msgid "Object: " +msgstr "Objekt: " + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1596 +msgid "Longitude: " +msgstr "Zemepisná dĺžka: " + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1602 +msgid "East" +msgstr "Východ" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1603 +msgid "West" +msgstr "Západ" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1605 +msgid "Latitude: " +msgstr "Zemepisná šírka: " + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1611 +msgid "North" +msgstr "Sever" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1612 +msgid "South" +msgstr "Juh" + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1614 +msgid "Altitude: " +msgstr "Výška: " + +#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1689 +msgid "Celestia encountered an error while processing your script" +msgstr "" + +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:25 +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:43 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:68 +msgid "Celestia" +msgstr "Celestia" + +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:31 +msgid "Use alternate configuration file" +msgstr "" + +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:32 +msgid "Use alternate installation directory" +msgstr "" + +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:33 +msgid "Use as additional \"extras\" directory" +msgstr "" + +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:34 +msgid "Start fullscreen" +msgstr "Spustiť na celú obrazovku" + +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:36 +msgid "Disable splash screen" +msgstr "" + +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:37 +msgid "Start and go to url" +msgstr "" + +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:71 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:71 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:58 +msgid "Celestia Preferences" +msgstr "Nastavenia Celestie" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:64 +msgid "Rendering" +msgstr "Vykresľovanie" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:72 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:145 +msgid "Show" +msgstr "Zobraziť" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:74 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:174 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:150 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:167 +msgid "Stars" +msgstr "Hviezdy" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:86 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:217 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:146 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:176 +msgid "Galaxies" +msgstr "Galaxie" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:90 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:222 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:149 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:179 +msgid "Nebulae" +msgstr "Hmloviny" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:94 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:227 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:148 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:178 +msgid "Open Clusters" +msgstr "Otvorené hviezdokopy" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:98 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:152 +msgid "Atmospheres" +msgstr "Atmosféry" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:102 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:153 +msgid "Clouds" +msgstr "Oblaky" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:106 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:154 +msgid "Cloud Shadows" +msgstr "Tiene oblakov" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:110 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:157 +msgid "Night Side Lights" +msgstr "Svetlá na nočnej strane" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:114 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:156 +msgid "Eclipse Shadows" +msgstr "Tiene zatmení" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:118 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:158 +msgid "Comet Tails" +msgstr "Chvosty komét" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:122 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:165 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:159 +msgid "Orbits" +msgstr "Obežné dráhy" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:126 +msgid "Partial Trajectories" +msgstr "Čiastočné dráhy" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:130 +msgid "Smooth Orbit Lines" +msgstr "Vyhladiť obežné dráhy" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:134 +msgid "Celestial Grid" +msgstr "Hviezdna súradnicová sieť" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:138 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:207 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:180 +msgid "Constellations" +msgstr "Súhvezdia" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:142 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:160 +msgid "Markers" +msgstr "Značky" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:146 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:155 +msgid "Ring Shadows" +msgstr "Tiene prstencov" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:150 +msgid "Constellation Boundaries" +msgstr "Hranice súhvezdí" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:161 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:166 +msgid "Orbits / Labels" +msgstr "Dráhy / Názvy" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:167 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:12 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "Labels" +msgstr "Názvy" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:212 +msgid "Constellations in Latin" +msgstr "Latinské názvy súhvezdí" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:245 +msgid "Spacecrafts" +msgstr "Kozmické lode" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:250 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:312 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:193 +msgid "Locations" +msgstr "Lokality" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:259 +msgid "Ambient Light" +msgstr "Okolité svetlo" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:270 +msgid "Limiting Magnitude" +msgstr "Hraničná hviezdna veľkosť" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:279 +msgid "Info Text" +msgstr "Informačný text" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:280 +msgid "Level: " +msgstr "Úroveň: " + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:282 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:186 +msgid "None" +msgstr "Žiadny" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:283 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:187 +msgid "Terse" +msgstr "Stručné" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:284 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:188 +msgid "Verbose" +msgstr "Podrobný" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:289 +msgid "Textures" +msgstr "Textúry" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:290 +msgid "Resolution: " +msgstr "Rozlíšenie: " + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:292 +msgid "Low" +msgstr "Nízke" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:293 +msgid "Medium" +msgstr "Stredné" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:294 +msgid "High" +msgstr "Vysoké" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:299 +msgid "Automatic FOV" +msgstr "Automatický zorný uhol" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:300 +msgid "Screen DPI: " +msgstr "DPI obrazovky: " + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:302 +msgid "Viewing Distance (cm): " +msgstr "Pozorovacia vzdialenosť (cm)" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:318 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:194 +msgid "Cities" +msgstr "Mestá" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:322 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:195 +msgid "Observatories" +msgstr "Observatóriá" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:326 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:196 +msgid "Landing Sites" +msgstr "Miesta pristátí" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:330 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:199 +msgid "Craters" +msgstr "Krátery" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:334 +msgid "Mons" +msgstr "Mons (Hora)" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:338 +msgid "Terra" +msgstr "Terra (Kontinent)" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:342 +msgid "Vallis" +msgstr "Vallis (Údolie)" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:346 +msgid "Mare" +msgstr "Mare (More)" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:350 +msgid "Other" +msgstr "Iné" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:354 +msgid "Minimum Feature Size" +msgstr "Minimálna veľkosť útvaru" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:368 +msgid "Date/Time" +msgstr "Dátum/Čas" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:372 +msgid "Display" +msgstr "Zobrazenie" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:374 +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:395 +msgid "Timezone: " +msgstr "Časové pásmo: " + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:383 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:97 +msgid "Format: " +msgstr "Formát:" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:385 +msgid "Local Format" +msgstr "Lokálny formát" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:392 +msgid "Set" +msgstr "Nastavenie" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:393 +msgid "Local Time is only supported for dates between 1902 and 2037.\n" +msgstr "" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:438 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:98 +msgid "Julian Date: " +msgstr "Juliánsky dátum: " + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:456 +#: src/celestia/kde/rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Now" +msgstr "Teraz" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:477 +msgid "" +"\n" +"Selection: " +msgstr "" +"\n" +"Výber: " + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:484 +#, fuzzy +msgid "Include Light Travel Time" +msgstr "Čas putovania svetla: %.4f rokov " + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:486 +#, fuzzy +msgid "Ignore Light Travel Time " +msgstr "Čas putovania svetla: %.4f rokov " + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:493 +msgid "OpenGL" +msgstr "OpenGL" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:548 +msgid "Key Bindings" +msgstr "Klávesové skratky" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:788 +msgid "Unextended OpenGL 1.1" +msgstr "Nerozšírený OpenGL 1.1" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:791 +msgid "Multiple textures and the ARB_texenv_combine extension" +msgstr "" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:794 +msgid "NVIDIA combiners, no vertex programs" +msgstr "" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:797 +msgid "ARB_texenv_DOT3 extension, ARB_vertex_program extension" +msgstr "" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:800 +msgid "NVIDIA Combiners, NV_vertex_program extension
provide bump mapping, ring shadows, and specular highlights on any Geforce or ATI Radeon graphics card, though NvCombiner ARBVP is a slightly better option for Geforce users" +msgstr "" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:806 +msgid "NVIDIA Combiners, ARB_vertex_program extension" +msgstr "" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:809 +msgid "ARB_fragment_program and ARB_vertex_program extensions
provide advanced effects on Geforce FX and Radeon 9700 cards" +msgstr "" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:813 +msgid "NV_fragment_program and ARB_vertex_program extensions" +msgstr "" + +#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:816 +msgid "OpenGL 2.0 Shading Language" +msgstr "" + +#: src/celestia/kde/kdeuniquecelestia.cpp:44 +msgid "File %1 does not exist, using default configuration file %2/celestia.cfg" +msgstr "" + +#: src/celestia/kde/kdeuniquecelestia.cpp:54 +msgid "Directory %1 does not exist, using default %2" +msgstr "" + +#: src/celestia/kde/kdeuniquecelestia.cpp:66 +msgid "Extras directory %1 does not exist" +msgstr "" + +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:89 +msgid "Abs (app) mag: " +msgstr "Abs. (zdan.) veľ.: " + +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:101 +msgid "Surface Temp: " +msgstr "Povrchová teplota: " + +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:140 +msgid "Marked objects" +msgstr "Označené objekty" + +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:298 +msgid "&Select" +msgstr "Vybrať" + +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:299 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:111 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:118 +msgid "&Center" +msgstr "Vycentrovať" + +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:303 +msgid "S&ynch Orbit" +msgstr "Synchrónny orbit" + +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:306 +msgid "Unmark &All" +msgstr "Odznačiť všetko" + +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:315 +msgid "Diamond" +msgstr "Kosoštvorec" + +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:316 +msgid "Triangle" +msgstr "Trojuholník" + +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:317 +msgid "Square" +msgstr "Štvorec" + +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:318 +msgid "Filled Square" +msgstr "Plný štvorec" + +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:319 +msgid "Plus" +msgstr "Plus" + +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:320 +msgid "X" +msgstr "X" + +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:321 +msgid "Left Arrow" +msgstr "Šípka doľava" + +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:322 +msgid "Right Arrow" +msgstr "Šípka doprava" + +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:323 +msgid "Up Arrow" +msgstr "Šípka hore" + +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:324 +msgid "Down Arrow" +msgstr "Šípka dolu" + +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:325 +msgid "Circle" +msgstr "Kruh" + +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:326 +msgid "Disk" +msgstr "Disk" + +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:358 +msgid "Normal" +msgstr "Normálne" + +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:424 +msgid "Small Bodies" +msgstr "Malé telesá" + +#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:426 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:169 +msgid "Dwarf Planets" +msgstr "Trpasličie planéty" + +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:64 +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:276 +msgid "Duration: %1" +msgstr "Trvanie: %1" + +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:65 +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:278 +msgid "Size: %1 MB" +msgstr "Veľkosť: %1 MB" + +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:95 +msgid "Current size: %1 x %2" +msgstr "Súčasná veľkosť: %1 x %2" + +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:101 +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:133 +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:185 +msgid "Current width: %1 x %2" +msgstr "Súčasná šírka: %1 x %2" + +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:106 +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:138 +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:190 +msgid "Current height: %1 x %2" +msgstr "Súčasná výška: %1 x %2" + +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:233 +msgid "You must specify a file name." +msgstr "" + +#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:260 +msgid "Error initializing movie capture." +msgstr "" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:3 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:8 +#, no-c-format +msgid "&Navigation" +msgstr "&Navigácia" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "Možnosti" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Objects" +msgstr "Objekty" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "OpenGL Render Path" +msgstr "" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Time" +msgstr "Čas" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "MultiView" +msgstr "" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Hlavný panel nástrojov" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:37 +#, no-c-format +msgid "Dist." +msgstr "Vzdial." + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:40 +#, no-c-format +msgid "App. Mag." +msgstr "Zdan. veľ." + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:43 +#, no-c-format +msgid "Abs. Mag." +msgstr "Abs. veľ." + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:49 +#, no-c-format +msgid "With Planets" +msgstr "S planétami" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "Brightest (Abs.)" +msgstr "Najjasnejšia (Abs.)" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:55 +#, no-c-format +msgid "Brightest (App.)" +msgstr "Najjasnejšia (Zdan.)" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:58 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:115 +#, no-c-format +msgid "Nearest" +msgstr "Najbližší" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:61 +#, no-c-format +msgid "&Close" +msgstr "&Zavrieť" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:64 +#, no-c-format +msgid "Alt+C" +msgstr "Alt+C" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:67 +#, no-c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Prekresliť" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:85 +#, no-c-format +msgid "End" +msgstr "Koniec" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:88 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:230 +#, no-c-format +msgid "Search parameters" +msgstr "Parametre vyhľadávania" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:91 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "Solar Eclipses" +msgstr "Zatmenia Slnka" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:94 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:229 +#, no-c-format +msgid "On:" +msgstr "Na:" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:115 +#, no-c-format +msgid "Moon Eclipses" +msgstr "Zatmenia mesiacov" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:118 +#, no-c-format +msgid "Search" +msgstr "Hľadaj" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:121 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "To:" +msgstr "Do:" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:124 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:227 +#, no-c-format +msgid "From:" +msgstr "Od:" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:127 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:226 +#, no-c-format +msgid "Close" +msgstr "Zavrieť" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:130 +#, no-c-format +msgid "Video Capture" +msgstr "Nahrať video" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:136 +#, no-c-format +msgid "Save As:" +msgstr "Uložiť ako:" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:139 +#, no-c-format +msgid "*.ogg" +msgstr "*.ogg" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:142 +#, no-c-format +msgid "Aspect Ratio:" +msgstr "Pomer strán:" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:145 +#, no-c-format +msgid "Current" +msgstr "Súčasné" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:148 +#, no-c-format +msgid "11:9" +msgstr "11:9" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:151 +#, no-c-format +msgid "4:3" +msgstr "4:3" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:154 +#, no-c-format +msgid "16:9" +msgstr "16:9" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:157 +#, no-c-format +msgid "Image Size:" +msgstr "Veľkosť obrazu: " + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:160 +#, no-c-format +msgid "Frame Rate:" +msgstr "Snímok za sekundu:" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:163 +#, no-c-format +msgid "Video Quality:" +msgstr "Kvalita videa:" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:166 +#, no-c-format +msgid "Play Video when capture is done" +msgstr "Prehrať video po nahratí" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:169 +#, no-c-format +msgid "Usage" +msgstr "Použitie" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:172 +#, no-c-format +msgid "" +"

Press F11 to start/pause recording
\n" +"Press F12 to stop

\n" +"\n" +"

Note that resizing the main window will not be possible until the end of the capture

" +msgstr "" +"

Stlač F11 pre začatie/pozastavenie nahrávania
\n" +"Stlač F12 pre ukončenie

\n" +"\n" +"

Zmeny veľkosti hlavného okna nie sú počas nahrávania možné

" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:178 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "&OK" + +#: src/celestia/kde/rc.cpp:182 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "&Zrušiť" + +#: data/data.cpp:1 +msgid "Mercury" +msgstr "Merkúr" + +#: data/data.cpp:2 +msgid "Venus" +msgstr "Venuša" + +#: data/data.cpp:5 +msgid "Mars" +msgstr "Mars" + +#: data/data.cpp:6 +msgid "Phobos" +msgstr "Phobos" + +#: data/data.cpp:7 +msgid "Deimos" +msgstr "Deimos" + +#: data/data.cpp:9 +msgid "Amalthea" +msgstr "Amalthea" + +#: data/data.cpp:10 +msgid "Io" +msgstr "Io" + +#: data/data.cpp:11 +msgid "Europa" +msgstr "Europa" + +#: data/data.cpp:12 +msgid "Ganymede" +msgstr "Ganymede" + +#: data/data.cpp:13 +msgid "Callisto" +msgstr "Callisto" + +#: data/data.cpp:15 +msgid "Prometheus" +msgstr "Prometheus" + +#: data/data.cpp:16 +msgid "Pandora" +msgstr "Pandora" + +#: data/data.cpp:17 +msgid "Epimetheus" +msgstr "Epimetheus" + +#: data/data.cpp:18 +msgid "Janus" +msgstr "Janus" + +#: data/data.cpp:19 +msgid "Mimas" +msgstr "Mimas" + +#: data/data.cpp:20 +msgid "Enceladus" +msgstr "Enceladus" + +#: data/data.cpp:21 +msgid "Tethys" +msgstr "Tethys" + +#: data/data.cpp:22 +msgid "Dione" +msgstr "Dione" + +#: data/data.cpp:23 +msgid "Rhea" +msgstr "Rhea" + +#: data/data.cpp:24 +msgid "Titan" +msgstr "Titan" + +#: data/data.cpp:25 +msgid "Hyperion" +msgstr "Hyperion" + +#: data/data.cpp:26 +msgid "Iapetus" +msgstr "Iapetus" + +#: data/data.cpp:27 +msgid "Phoebe" +msgstr "Phoebe" + +#: data/data.cpp:29 +msgid "Miranda" +msgstr "Miranda" + +#: data/data.cpp:30 +msgid "Ariel" +msgstr "Ariel" + +#: data/data.cpp:31 +msgid "Umbriel" +msgstr "Umbriel" + +#: data/data.cpp:32 +msgid "Titania" +msgstr "Titania" + +#: data/data.cpp:33 +msgid "Oberon" +msgstr "Oberon" + +#: data/data.cpp:35 +msgid "Larissa" +msgstr "Larissa" + +#: data/data.cpp:36 +msgid "Proteus" +msgstr "Proteus" + +#: data/data.cpp:37 +msgid "Triton" +msgstr "Triton" + +#: data/data.cpp:38 +msgid "Nereid" +msgstr "Nereid" + +#: data/data.cpp:39 +msgid "Pluto-Charon" +msgstr "Pluto-Cháron" + +#: data/data.cpp:41 +msgid "Charon" +msgstr "Cháron" + +#: data/data.cpp:42 +msgid "NORTH AMERICA" +msgstr "SEVERNÁ AMERIKA" + +#: data/data.cpp:43 +msgid "SOUTH AMERICA" +msgstr "JUŽNÁ AMERIKA" + +#: data/data.cpp:44 +msgid "EURASIA" +msgstr "EURÁZIA" + +#: data/data.cpp:45 +msgid "AFRICA" +msgstr "AFRIKA" + +#: data/data.cpp:46 +msgid "AUSTRALIA" +msgstr "AUSTRALIA" + +#: data/data.cpp:47 +msgid "ANTARCTICA" +msgstr "ANTARKTÍDA" + +#: data/data.cpp:48 +msgid "NORTH ATLANTIC OCEAN" +msgstr "SEVERNÝ ATLANTICKÝ OCEÁN" + +#: data/data.cpp:49 +msgid "SOUTH ATLANTIC OCEAN" +msgstr "JUŽNÝ ATLANTICKÝ OCEÁN" + +#: data/data.cpp:50 +msgid "NORTH PACIFIC OCEAN" +msgstr "SEVERNÝ TICHÝ OCEÁN" + +#: data/data.cpp:51 +msgid "SOUTH PACIFIC OCEAN" +msgstr "JUŽNÝ TICHÝ OCEÁN" + +#: data/data.cpp:52 +msgid "INDIAN OCEAN" +msgstr "INDICKÝ OCEÁN" + +#: data/data.cpp:53 +msgid "ARCTIC OCEAN" +msgstr "SEVERNÝ ĽADOVÝ OCEÁN" + +#: data/data.cpp:54 +msgid "Milky Way" +msgstr "Mliečna cesta" + +#: data/data.cpp:55 +msgid "SMC" +msgstr "MMM" + +#: data/data.cpp:56 +msgid "LMC" +msgstr "VMM" + +#: data/data.cpp:57 +msgid "Solar System Barycenter" +msgstr "Barycentrum Slnečnej sústavy" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:1 +msgid "&File" +msgstr "Súbor" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:2 +msgid "&Open Script..." +msgstr "Otvoriť skript..." + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:3 +msgid "Scripts" +msgstr "Skripty" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:4 +msgid "Placeholder" +msgstr "" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:5 +msgid "Capture &Image...\tF10" +msgstr "Snímok obrazovky...\tF10" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:6 +msgid "Capture &Movie...\tShift+F10" +msgstr "Nahrať video...\tShift+F10" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:7 +msgid "E&xit" +msgstr "Ukončiť" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:9 +msgid "Select &Sol\tH" +msgstr "Vybrať &Slnko\tH" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:10 +msgid "Tour G&uide..." +msgstr "Sprievodca..." + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:11 +msgid "Select &Object..." +msgstr "Vybrať &objekt..." + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:12 +msgid "Goto Object..." +msgstr "Prejsť k objektu..." + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:13 +msgid "&Center Selection\tC" +msgstr "" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:14 +msgid "&Go to Selection\tG" +msgstr "" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:15 +msgid "&Follow Selection\tF" +msgstr "" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:16 +msgid "S&ync Orbit Selection\tY" +msgstr "" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:17 +msgid "&Track Selection\tT" +msgstr "" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:18 +msgid "Solar System &Browser..." +msgstr "Katalóg Slnečnej sústavy" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:19 +msgid "Star B&rowser..." +msgstr "Hviezdny katalóg" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:20 +msgid "&Eclipse Finder" +msgstr "Vyhľadať zatmenia" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:21 +msgid "&Time" +msgstr "Čas" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:22 +msgid "10x &Faster\tL" +msgstr "10x Rýchlejšie\tL" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:23 +msgid "10x &Slower\tK" +msgstr "10x &Pomalšie\tK" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:24 +msgid "Free&ze\tSpace" +msgstr "Pozastaviť\tMedzera" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:25 +msgid "&Real Time\t\\" +msgstr "&Reálny čas\t\\" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:26 +msgid "Re&verse Time\tJ" +msgstr "Otočiť čas\tJ" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:27 +msgid "Set &Time..." +msgstr "Nastaviť čas..." + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:28 +msgid "Show Local Time" +msgstr "Zobraziť lokálny čas" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:29 +msgid "&Render" +msgstr "" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:30 +msgid "Select Display Mode..." +msgstr "" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:31 +msgid "Toggle Full Screen\tAlt+Enter" +msgstr "" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:32 +msgid "View Options..." +msgstr "Nastavenia zobrazenia..." + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:33 +msgid "Locations..." +msgstr "Lokality..." + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:34 +msgid "More Stars Visible\t]" +msgstr "" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:35 +msgid "Fewer Stars Visible\t[" +msgstr "" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:36 +msgid "Auto Magnitude\tCtrl+Y" +msgstr "" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:37 +msgid "Star St&yle" +msgstr "" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:38 +msgid "&Fuzzy Points" +msgstr "" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:39 +msgid "&Points" +msgstr "" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:40 +msgid "Scaled &Discs" +msgstr "" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:41 +msgid "&Ambient Light" +msgstr "Okolité svetlo" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:42 +msgid "&None" +msgstr "Žiadne" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:43 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:46 +msgid "&Low" +msgstr "Nízke" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:44 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:47 +msgid "&Medium" +msgstr "Stredné" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:45 +msgid "&Texture Resolution" +msgstr "Rozlíšenie &textúr" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:48 +msgid "&High" +msgstr "Vysoké" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:49 +msgid "Antialiasing\tCtrl+X" +msgstr "" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:50 +msgid "&View" +msgstr "Pohľad" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:51 +msgid "Split &Horizontally\tCtrl+R" +msgstr "" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:52 +msgid "Split &Vertically\tCtrl+U" +msgstr "" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:53 +msgid "&Delete Active View\tDEL" +msgstr "Vymazať aktívny pohľa&d\tDEL" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:54 +msgid "&Single View\tCtrl+D" +msgstr "Jediný pohľad\tCtrl+D" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Show &Frames" +msgstr "Ukáž mriežku" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:56 +msgid "Synchronize &Time" +msgstr "Synchronizovať čas" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:57 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "Záložky" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:58 +msgid "&Add Bookmarks..." +msgstr "Prid&ať záložku" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:59 +msgid "&Organize Bookmarks..." +msgstr "&Organizovať záložky" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:60 +msgid "&Help" +msgstr "Pomoc" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:61 +msgid "Run &Demo" +msgstr "Spustiť &Demo" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:62 +msgid "&Controls" +msgstr "&Ovládanie" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:63 +msgid "&OpenGL Info" +msgstr "Open&GL Info" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:64 +msgid "&License" +msgstr "&Licencia" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:65 +msgid "&About Celestia" +msgstr "&O Celestii" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:66 +msgid "About Celestia" +msgstr "O Celestii" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:67 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:86 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:90 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:92 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:94 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:100 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:104 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:109 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:121 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:125 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:142 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:191 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:205 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:210 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:214 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:220 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:69 +msgid "Copyright (C) 2001-2009, Celestia Development Team" +msgstr "Copyright (C) 2001-2009, Vývojový tím Celestie" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:70 +msgid "http://www.shatters.net/celestia" +msgstr "http://www.shatters.net/celestia" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:71 +msgid "Celestia is free software and comes with absolutely no warranty." +msgstr "Celestia je slobodný softvér bez záruky." + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:72 +msgid "Authors" +msgstr "Autori" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:73 +msgid "Chris Laurel" +msgstr "Chris Laurel" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:74 +msgid "Clint Weisbrod" +msgstr "Clint Weisbrod" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:75 +msgid "Fridger Schrempp" +msgstr "Fridger Schrempp" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:76 +msgid "Christophe Teyssier" +msgstr "Christophe Teyssier" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:77 +msgid "Grant Hutchison" +msgstr "Grant Hutchison" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:78 +msgid "Pat Suwalski" +msgstr "Pat Suwalski" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:79 +msgid "Toti" +msgstr "Toti" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:80 +msgid "Da Woon Jung" +msgstr "Da Woon Jung" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:81 +msgid "Hank Ramsey" +msgstr "Hank Ramsey" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:82 +msgid "Bob Ippolito" +msgstr "Bob Ippolito" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:83 +msgid "Vincent Giangiulio" +msgstr "Vincent Giangiulio" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:84 +msgid "Andrew Tribick" +msgstr "Andrew Tribick" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:85 +msgid "Select Object" +msgstr "Vyber objekt" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:88 +msgid "Object Name" +msgstr "Názov objektu" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:89 +msgid "License" +msgstr "Licencia" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:91 +msgid "Celestia Controls" +msgstr "Ovládanie Celestie" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:93 +msgid "OpenGL Driver Info" +msgstr "" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:95 +msgid "Set Simulation Time" +msgstr "" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:96 +msgid "Time Zone: " +msgstr "Časové pásmo: " + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:99 +msgid "Set To Current Time" +msgstr "" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:102 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Pridať záložku" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:106 +msgid "Create in >>" +msgstr "Vytvoriť v >>" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:107 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:216 +msgid "New Folder..." +msgstr "Nový priečinok..." + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:108 +msgid "Solar System Browser" +msgstr "Katalóg Slnečnej sústavy" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:110 +msgid "Solar System" +msgstr "Slnečná sústava" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:112 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:119 +msgid "&Go To" +msgstr "Prejsť" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:113 +msgid "Solar System Objects" +msgstr "Objekty Slnečnej sústavy" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:114 +msgid "Star Browser" +msgstr "Hviezdny katalóg" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:116 +msgid "Brightest" +msgstr "Najjasnejší" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:117 +msgid "With planets" +msgstr "S planétami" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:120 +msgid "&Refresh" +msgstr "Prekresliť" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:122 +msgid "Star Search Criteria" +msgstr "" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:123 +msgid "Maximum Stars Displayed in List" +msgstr "" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:124 +msgid "Tour Guide" +msgstr "Sprievodca" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:126 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:132 +msgid "Go To" +msgstr "Prejsť" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:127 +msgid "Select your destination:" +msgstr "Vybrať cieľ:" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:128 +msgid "Go to Object" +msgstr "Prejsť k objektu" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:130 +msgid "radii" +msgstr "polomerov" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:134 +msgid "Object" +msgstr "Objekt" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:135 +msgid "Long." +msgstr "Dĺžka" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:136 +msgid "Lat." +msgstr "Šírka" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:137 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:190 +msgid "Distance" +msgstr "Vzdialenosť" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:138 +msgid "Size:" +msgstr "Veľkosť:" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:139 +msgid "Frame rate:" +msgstr "Snímok za sekundu:" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:140 +msgid "Select Display Mode" +msgstr "" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:141 +msgid "Resolution" +msgstr "Rozlíšenie" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:144 +msgid "View Options" +msgstr "Nastavenia zobrazovania" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:147 +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:177 +msgid "Globulars" +msgstr "Guľové hviezdokopy" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:161 +msgid "Grids" +msgstr "Súradnicové siete" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:162 +msgid "Celestial" +msgstr "Hviezdny" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:163 +msgid "Horizontal" +msgstr "" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:164 +msgid "Galactic" +msgstr "" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:165 +msgid "Ecliptic" +msgstr "" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:171 +msgid "Minor Moons" +msgstr "Malé mesiace" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "DSO Labels" +msgstr "Vymaž značky" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:181 +msgid "Diagrams" +msgstr "Diagramy" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:182 +msgid "Boundaries" +msgstr "Hranice súhvezdí" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:184 +msgid "Latin Names" +msgstr "Latinské názvy" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:185 +msgid "Information Text" +msgstr "Informačný text" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:189 +msgid "Filter Stars" +msgstr "Filtrovať hviezdy" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:197 +msgid "Montes (Mountains)" +msgstr "Montes (Hory)" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:198 +msgid "Maria (Seas)" +msgstr "Maria (Moria)" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:200 +msgid "Valles (Valleys)" +msgstr "Valles (Údolia)" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:201 +msgid "Terrae (Land masses)" +msgstr "Terrae (Kontinenty)" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:202 +msgid "Volcanoes" +msgstr "Sopky" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:203 +msgid "Other features" +msgstr "Iné útvary" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:204 +msgid "Label Features" +msgstr "Pomenovať útvary" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:207 +msgid "Show Features" +msgstr "Zobraziť útvary" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:208 +msgid "Minimum Labeled Feature Size" +msgstr "Minimálna veľkosť útvaru s názvom" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:209 +msgid "Add New Bookmark Folder" +msgstr "" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:212 +msgid "Folder Name" +msgstr "Názov priečinka" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:213 +msgid "Organize Bookmarks" +msgstr "" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:217 +msgid "Rename..." +msgstr "Premenovať..." + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:218 +msgid "Delete" +msgstr "Vymazať" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:219 +msgid "Rename Bookmark or Folder" +msgstr "" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:222 +msgid "New Name" +msgstr "Nové meno" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:224 +msgid "Compute" +msgstr "" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:225 +msgid "Set Date and Go to Planet" +msgstr "" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:232 +msgid "Lunar Eclipses" +msgstr "Zatmenia Mesiaca" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:234 +msgid "Jan" +msgstr "Jan" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:234 +msgid "Feb" +msgstr "Feb" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:234 +msgid "Mar" +msgstr "Mar" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:234 +msgid "Apr" +msgstr "Apr" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:234 +msgid "May" +msgstr "Máj" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:234 +msgid "Jun" +msgstr "Jún" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:235 +msgid "Jul" +msgstr "Júl" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:235 +msgid "Aug" +msgstr "Aug" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:235 +msgid "Sep" +msgstr "Sep" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:235 +msgid "Oct" +msgstr "Okt" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:235 +msgid "Nov" +msgstr "Nov" + +#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:235 +msgid "Dec" +msgstr "Dec" + diff --git a/po/translate_resources.pl b/po/translate_resources.pl index bc47c1f3c..2c4a2a9d9 100755 --- a/po/translate_resources.pl +++ b/po/translate_resources.pl @@ -57,6 +57,7 @@ pt_BR => [ '416', 1252 ], pt => [ '816', 1252 ], ro => [ '418', 1250 ], ru => [ '419', 1251 ], +sk => [ '41b', 1250 ], sv => [ '41d', 1252 ], uk => [ '422', 1251 ], zh_CN => [ '804', 936 ], diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 964671f6f..65dec17d0 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: CELESTIA-Chinese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-11-29 23:29-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-24 18:25+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-31 13:53+0800\n" "Last-Translator: Markerz Li \n" "Language-Team: Chinese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "时间速率" #: src/celestia/celestiacore.cpp:2010 msgid "Sync Orbit" -msgstr "同步跟踪物体" +msgstr "同步轨道" #: src/celestia/celestiacore.cpp:2016 msgid "Lock" @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "跟随" #: src/celestia/celestiacore.cpp:3600 msgid "Sync Orbit " -msgstr "同步跟踪" +msgstr "同步轨道" #: src/celestia/celestiacore.cpp:3605 msgid "Lock " @@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "跟随(&F)" #: src/celestia/winmain.cpp:1610 msgid "S&ync Orbit" -msgstr "同步追踪(&Y)" +msgstr "同步轨道(&Y)" #: src/celestia/winmain.cpp:1611 #: src/celestia/winmain.cpp:1657 @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "替代表面(&A)" #: src/celestia/winmain.cpp:1666 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:477 msgid "Orbiting Bodies" -msgstr "天体轨道" +msgstr "绕行天体" #: src/celestia/winmain.cpp:1693 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:310 @@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr "时区名称" #: src/celestia/wintime.cpp:98 msgid "UTC Offset" -msgstr "与时间标准时的差异" +msgstr "与世界标准时的差异" #: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:29 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:500 @@ -2148,7 +2148,7 @@ msgstr "置中(&C)" #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:303 msgid "S&ynch Orbit" -msgstr "同步跟踪(&Y)" +msgstr "同步轨道(&Y)" #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:306 msgid "Unmark &All" @@ -2691,7 +2691,7 @@ msgstr "跟随选择物体(&F)\tF" #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:16 msgid "S&ync Orbit Selection\tY" -msgstr "同步跟踪选择物体(&Y)\tY" +msgstr "同步轨道于所选物体(&Y)\tY" #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:17 msgid "&Track Selection\tT" @@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "黄道坐标" #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:170 msgid "Minor Moons" -msgstr "小卫星" +msgstr "子卫星" #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:174 msgid "DSO Labels" diff --git a/po2/LINGUAS b/po2/LINGUAS index 2c1ba2859..48e40d69c 100644 --- a/po2/LINGUAS +++ b/po2/LINGUAS @@ -17,6 +17,7 @@ pt pt_BR ro ru +sk sv uk zh_CN diff --git a/po2/sk.po b/po2/sk.po new file mode 100644 index 000000000..28d2a2dcc --- /dev/null +++ b/po2/sk.po @@ -0,0 +1,373 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Chris Laurel +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-18 16:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: data/constellations.cpp:1 +msgid "Andromeda" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:2 +msgid "Antlia" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:3 +msgid "Apus" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:4 +msgid "Aquarius" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:5 +msgid "Aquila" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:6 +msgid "Ara" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:7 +msgid "Aries" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:8 +msgid "Auriga" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:9 +msgid "Boötes" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:10 +msgid "Caelum" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:11 +msgid "Camelopardalis" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:12 +msgid "Cancer" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:13 +msgid "Canes Venatici" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:14 +msgid "Canis Major" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:15 +msgid "Canis Minor" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:16 +msgid "Capricornus" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:17 +msgid "Carina" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:18 +msgid "Cassiopeia" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:19 +msgid "Centaurus" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:20 +msgid "Cepheus" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:21 +msgid "Cetus" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:22 +msgid "Chamaeleon" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:23 +msgid "Circinus" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:24 +msgid "Columba" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:25 +msgid "Coma Berenices" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:26 +msgid "Corona Australis" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:27 +msgid "Corona Borealis" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:28 +msgid "Corvus" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:29 +msgid "Crater" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:30 +msgid "Crux" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:31 +msgid "Cygnus" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:32 +msgid "Delphinus" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:33 +msgid "Dorado" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:34 +msgid "Draco" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:35 +msgid "Equuleus" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:36 +msgid "Eridanus" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:37 +msgid "Fornax" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:38 +msgid "Gemini" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:39 +msgid "Grus" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:40 +msgid "Hercules" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:41 +msgid "Horologium" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:42 +msgid "Hydra" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:43 +msgid "Hydrus" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:44 +msgid "Indus" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:45 +msgid "Lacerta" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:46 +msgid "Leo" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:47 +msgid "Leo Minor" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:48 +msgid "Lepus" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:49 +msgid "Libra" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:50 +msgid "Lupus" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:51 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:52 +msgid "Lyra" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:53 +msgid "Mensa" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:54 +msgid "Microscopium" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:55 +msgid "Monoceros" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:56 +msgid "Musca" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:57 +msgid "Norma" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:58 +msgid "Octans" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:59 +msgid "Ophiuchus" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:60 +msgid "Orion" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:61 +msgid "Pavo" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:62 +msgid "Pegasus" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:63 +msgid "Perseus" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:64 +msgid "Phoenix" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:65 +msgid "Pictor" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:66 +msgid "Pisces" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:67 +msgid "Piscis Austrinus" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:68 +msgid "Puppis" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:69 +msgid "Pyxis" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:70 +msgid "Reticulum" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:71 +msgid "Sagitta" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:72 +msgid "Sagittarius" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:73 +msgid "Scorpius" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:74 +msgid "Sculptor" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:75 +msgid "Scutum" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:76 +msgid "Serpens Caput" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:77 +msgid "Serpens Cauda" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:78 +msgid "Sextans" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:79 +msgid "Taurus" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:80 +msgid "Telescopium" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:81 +msgid "Triangulum" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:82 +msgid "Triangulum Australe" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:83 +msgid "Tucana" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:84 +msgid "Ursa Major" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:85 +msgid "Ursa Minor" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:86 +msgid "Vela" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:87 +msgid "Virgo" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:88 +msgid "Volans" +msgstr "" + +#: data/constellations.cpp:89 +msgid "Vulpecula" +msgstr ""