# Norwegian translation of Celestia. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the Celestia package. # FreewareTips , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: no\n" "Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-02-18 16:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-05 09:32+0100\n" "Last-Translator: FreewareTips \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/constellations.cpp:1 msgid "Andromeda" msgstr "Andromeda" #: data/constellations.cpp:2 msgid "Antlia" msgstr "Luftpumpen" #: data/constellations.cpp:3 msgid "Apus" msgstr "Paradisfuglen" #: data/constellations.cpp:4 msgid "Aquarius" msgstr "Vannmannen" #: data/constellations.cpp:5 msgid "Aquila" msgstr "Ørnen" #: data/constellations.cpp:6 msgid "Ara" msgstr "Alteret" #: data/constellations.cpp:7 msgid "Aries" msgstr "Væren" #: data/constellations.cpp:8 msgid "Auriga" msgstr "Kusken" #: data/constellations.cpp:9 msgid "Boötes" msgstr "Bjørnevokteren" #: data/constellations.cpp:10 msgid "Caelum" msgstr "Meiselen" #: data/constellations.cpp:11 msgid "Camelopardalis" msgstr "Giraffen" #: data/constellations.cpp:12 msgid "Cancer" msgstr "Krepsen" #: data/constellations.cpp:13 msgid "Canes Venatici" msgstr "Jakthundene" #: data/constellations.cpp:14 msgid "Canis Major" msgstr "Stor hund" #: data/constellations.cpp:15 msgid "Canis Minor" msgstr "Lille hund" #: data/constellations.cpp:16 msgid "Capricornus" msgstr "Steinbukken" #: data/constellations.cpp:17 msgid "Carina" msgstr "Kjølen" #: data/constellations.cpp:18 msgid "Cassiopeia" msgstr "Kassiopeia" #: data/constellations.cpp:19 msgid "Centaurus" msgstr "Kentauren" #: data/constellations.cpp:20 msgid "Cepheus" msgstr "Kefeus" #: data/constellations.cpp:21 msgid "Cetus" msgstr "Hvalfisken" #: data/constellations.cpp:22 msgid "Chamaeleon" msgstr "Kameleonen" #: data/constellations.cpp:23 msgid "Circinus" msgstr "Passeren" #: data/constellations.cpp:24 msgid "Columba" msgstr "Duen" #: data/constellations.cpp:25 msgid "Coma Berenices" msgstr "Berenikes hår" #: data/constellations.cpp:26 msgid "Corona Australis" msgstr "krone, den sydlige" #: data/constellations.cpp:27 msgid "Corona Borealis" msgstr "krone, den nordlige" #: data/constellations.cpp:28 msgid "Corvus" msgstr "Ravnen" #: data/constellations.cpp:29 msgid "Crater" msgstr "Begeret" #: data/constellations.cpp:30 msgid "Crux" msgstr "Sydkorset" #: data/constellations.cpp:31 msgid "Cygnus" msgstr "Svanen" #: data/constellations.cpp:32 msgid "Delphinus" msgstr "Delfinen" #: data/constellations.cpp:33 msgid "Dorado" msgstr "Gullfisken" #: data/constellations.cpp:34 msgid "Draco" msgstr "Dragen" #: data/constellations.cpp:35 msgid "Equuleus" msgstr "hest, den lille" #: data/constellations.cpp:36 msgid "Eridanus" msgstr "Floden" #: data/constellations.cpp:37 msgid "Fornax" msgstr "Smelteovnen" #: data/constellations.cpp:38 msgid "Gemini" msgstr "Tvillingene" #: data/constellations.cpp:39 msgid "Grus" msgstr "Tranen" #: data/constellations.cpp:40 msgid "Hercules" msgstr "Herkules" #: data/constellations.cpp:41 msgid "Horologium" msgstr "Uret" #: data/constellations.cpp:42 msgid "Hydra" msgstr "Vannslangen" #: data/constellations.cpp:43 msgid "Hydrus" msgstr "vannslange, den sydlige" #: data/constellations.cpp:44 msgid "Indus" msgstr "Indianeren" #: data/constellations.cpp:45 msgid "Lacerta" msgstr "Firfislen" #: data/constellations.cpp:46 msgid "Leo" msgstr "Løven" #: data/constellations.cpp:47 msgid "Leo Minor" msgstr "løve, den lille" #: data/constellations.cpp:48 msgid "Lepus" msgstr "Haren" #: data/constellations.cpp:49 msgid "Libra" msgstr "Vekten" #: data/constellations.cpp:50 msgid "Lupus" msgstr "Ulven" #: data/constellations.cpp:51 msgid "Lynx" msgstr "Gaupen" #: data/constellations.cpp:52 msgid "Lyra" msgstr "Lyren" #: data/constellations.cpp:53 msgid "Mensa" msgstr "Bordet" #: data/constellations.cpp:54 msgid "Microscopium" msgstr "Mikroskopet" #: data/constellations.cpp:55 msgid "Monoceros" msgstr "Enhjørningen" #: data/constellations.cpp:56 msgid "Musca" msgstr "Fluen" #: data/constellations.cpp:57 msgid "Norma" msgstr "Vinkelhaken" #: data/constellations.cpp:58 msgid "Octans" msgstr "Oktanten" #: data/constellations.cpp:59 msgid "Ophiuchus" msgstr "Slangebæreren" #: data/constellations.cpp:60 msgid "Orion" msgstr "Orion" #: data/constellations.cpp:61 msgid "Pavo" msgstr "Påfuglen" #: data/constellations.cpp:62 msgid "Pegasus" msgstr "Pegasus" #: data/constellations.cpp:63 msgid "Perseus" msgstr "Persevs" #: data/constellations.cpp:64 msgid "Phoenix" msgstr "Føniks" #: data/constellations.cpp:65 msgid "Pictor" msgstr "Maleren" #: data/constellations.cpp:66 msgid "Pisces" msgstr "Fiskene" #: data/constellations.cpp:67 msgid "Piscis Austrinus" msgstr "fisk, den sydlige" #: data/constellations.cpp:68 msgid "Puppis" msgstr "Akterstavnen" #: data/constellations.cpp:69 msgid "Pyxis" msgstr "Kompasset" #: data/constellations.cpp:70 msgid "Reticulum" msgstr "Nettet" #: data/constellations.cpp:71 msgid "Sagitta" msgstr "Pilen" #: data/constellations.cpp:72 msgid "Sagittarius" msgstr "Skytten" #: data/constellations.cpp:73 msgid "Scorpius" msgstr "Skorpionen" #: data/constellations.cpp:74 msgid "Sculptor" msgstr "Billedhuggeren" #: data/constellations.cpp:75 msgid "Scutum" msgstr "Skjoldet" #: data/constellations.cpp:76 msgid "Serpens Caput" msgstr "Slangens hode" #: data/constellations.cpp:77 msgid "Serpens Cauda" msgstr "Slangens hale" #: data/constellations.cpp:78 msgid "Sextans" msgstr "Sekstanten" #: data/constellations.cpp:79 msgid "Taurus" msgstr "Tyren" #: data/constellations.cpp:80 msgid "Telescopium" msgstr "Teleskopet" #: data/constellations.cpp:81 msgid "Triangulum" msgstr "Triangelet" #: data/constellations.cpp:82 msgid "Triangulum Australe" msgstr "triangelet, det sydlige" #: data/constellations.cpp:83 msgid "Tucana" msgstr "Tukanen" #: data/constellations.cpp:84 msgid "Ursa Major" msgstr "Store bjørn" #: data/constellations.cpp:85 msgid "Ursa Minor" msgstr "Lille bjørn" #: data/constellations.cpp:86 msgid "Vela" msgstr "Seilet" #: data/constellations.cpp:87 msgid "Virgo" msgstr "Jomfruen" #: data/constellations.cpp:88 msgid "Volans" msgstr "Flygefisken" #: data/constellations.cpp:89 msgid "Vulpecula" msgstr "Reven"