pt "Português" translation #9085. Author: Gogodoff. Well as a portuguese and english fluent speaker (native portuguese), I noticed some slight inaccuracies in the portuguese translation. Even though it is not technically incorrect, the word used to translate "training" was "treinamento", which is a slang term used in Brazil only. Portuguese is spoken in 6 countries other than Brazil, so to be fully understood I think that using the correct Portuguese term is better for lichess.org. It wont affect Brazil users, and it will prevent other portuguese speaking countries from misunderstanding. Other than changing "treinamento" to "treino", I added some determinants and other small details to make it faster to read and instantly understand each sentence. Hope it helped. I am used to play in English websites and used to the English terms, and one translation that I find quite complicated is "rated" and "unrated". Because we don't have such words in Portuguese, and the current portuguese translation basically means "points at stake" and "points not at stake". I went to some other websites and i think that this is a common problem when translating to Portuguese, If i think of something better I will come back. Other things that in my opinion wouldn't require translation are topics with the word "chat". It is considered an international word and everyone knows what it is. It is used in normal daily conversations everywhere.
This commit is contained in:
parent
b87d72db9d
commit
b8eafd2452
|
@ -4,8 +4,8 @@ playWithTheMachine=Jogue contra o computador
|
|||
challengeTheArtificialIntelligence=Desafie o computador
|
||||
toInviteSomeoneToPlayGiveThisUrl=Para convidar alguém para jogar, envie este endereço
|
||||
gameOver=Fim da Partida
|
||||
waitingForOpponent=Aguardando adversário
|
||||
waiting=Aguardando
|
||||
waitingForOpponent=A aguardar adversário
|
||||
waiting=A aguardar
|
||||
yourTurn=Sua vez
|
||||
aiNameLevelAiLevel=%s nível %s
|
||||
level=Nível
|
||||
|
@ -41,9 +41,9 @@ blackJoinsTheGame=Pretas entram na partida
|
|||
whiteResigned=Brancas desistiram
|
||||
blackResigned=Pretas desistiram
|
||||
whiteLeftTheGame=Brancas deixaram a partida
|
||||
blackLeftTheGame=Pretas deixaram a partida
|
||||
blackLeftTheGame=As Pretas deixaram a partida
|
||||
shareThisUrlToLetSpectatorsSeeTheGame=Partilhe este endereço para convidar espetadores
|
||||
youAreViewingThisGameAsASpectator=Você está assistindo à partida
|
||||
youAreViewingThisGameAsASpectator=Você está a assistir à partida
|
||||
replayAndAnalyse=Repetir e analisar
|
||||
computerAnalysisInProgress=Análise do computador em andamento
|
||||
theComputerAnalysisHasFailed=A análise do computador falhou
|
||||
|
@ -73,7 +73,7 @@ signIn=Entrar
|
|||
newToLichess=Novo no Lichess?
|
||||
youNeedAnAccountToDoThat=Precisa de uma conta para fazer isso
|
||||
signUp=Inscrever
|
||||
computersAreNotAllowedToPlay=Colocar um programa de xadrez para jogar é proibido aqui. E por favor não jogue consultando programas de xadrez, livros, anotações, ou outros jogadores. Isso é tudo o que pedimos aqui, e é muito importante.
|
||||
computersAreNotAllowedToPlay=Colocar um programa de xadrez para jogar é proibido aqui. Por favor não jogue consultando programas de xadrez, livros, anotações, ou outros jogadores. Isso é tudo o que pedimos aqui, e é muito importante.
|
||||
games=Partidas
|
||||
forum=Fórum
|
||||
xPostedInForumY=%s postado em %s
|
||||
|
@ -182,7 +182,7 @@ apply=Aplicar
|
|||
leaderboard=Classificação
|
||||
pasteTheFenStringHere=Cole a notação FEN aqui
|
||||
pasteThePgnStringHere=Cole a notação PGN aqui
|
||||
fromPosition=A partir de posição
|
||||
fromPosition=A partir da posição
|
||||
continueFromHere=Continue daqui
|
||||
importGame=Importar partida
|
||||
nbImportedGames=%s de partidas importadas
|
||||
|
@ -265,12 +265,12 @@ bestBulletPlayers=Melhores jogadores de bullet
|
|||
bestBlitzPlayers=Melhores jogadores de blitz
|
||||
bestSlowPlayers=Melhores jogadores de slow
|
||||
bewareTheGameIsRatedButHasNoClock=Cuidado, o jogo vale pontos de rating, mas não há controle de tempo!
|
||||
training=Treinamento
|
||||
training=Treino
|
||||
yourPuzzleRatingX=Sua classificação de quebra-cabeças: %s
|
||||
findTheBestMoveForWhite=Procure o melhor lance para as brancas.
|
||||
findTheBestMoveForBlack=Procure o melhor lance para as pretas.
|
||||
findTheBestMoveForBlack=Procure a melhor jogada para as pretas.
|
||||
toTrackYourProgress=Para acompanhar o seu progresso
|
||||
trainingSignupExplanation=Lichess fornecerá quebra-cabeças que correspondem à sua habilidade, para fazer melhores sessões de treinamento.
|
||||
trainingSignupExplanation=Lichess fornecerá quebra-cabeças que correspondem à sua habilidade, para fazer melhores sessões de treino.
|
||||
recentlyPlayedPuzzles=Quebra-cabeças jogados recentemente
|
||||
puzzleId=Quebra-cabeça %s
|
||||
puzzleOfTheDay=Quebra-cabeças do dia
|
||||
|
@ -280,18 +280,18 @@ butYouCanDoBetter=Mas você pode fazer melhor.
|
|||
bestMove=Melhor jogada!
|
||||
keepGoing=Continue...
|
||||
puzzleFailed=Quebra-cabeça falhado
|
||||
butYouCanKeepTrying=Mas você pode continuar tentando.
|
||||
victory=Venceu!
|
||||
butYouCanKeepTrying=Mas você pode continuar a tentar.
|
||||
victory=Vitória!
|
||||
giveUp=Desistir
|
||||
puzzleSolvedInXSeconds=Quebra-cabeça resolvido em %s segundos.
|
||||
wasThisPuzzleAnyGood=Este quebra-cabeça foi bom?
|
||||
pleaseVotePuzzle=Ajuda lichess a melhorar através do voto, usando a seta para cima ou para baixo:
|
||||
wasThisPuzzleAnyGood=Este quebra-cabeças foi bom?
|
||||
pleaseVotePuzzle=Ajude lichess a melhorar através do seu voto, usando a seta para cima ou para baixo:
|
||||
thankYou=Obrigado!
|
||||
ratingX=Classificação: %s
|
||||
playedXTimes=Jogado %s vezes
|
||||
fromGameLink=Do jogo: %s
|
||||
startTraining=Comece o treinamento
|
||||
continueTraining=Continue o treinamento
|
||||
startTraining=Comece o treino
|
||||
continueTraining=Continue o treino
|
||||
retryThisPuzzle=Tentar de novo este quebra-cabeças
|
||||
thisPuzzleIsCorrect=O quebra-cabeças está correcto e é interessante
|
||||
thisPuzzleIsWrong=O quebra-cabeças está errado ou é chato
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue