New Crowdin updates (#10161)

* New translations: site.xml (Armenian)

* New translations: site.xml (Gujarati)

* New translations: site.xml (Afrikaans)

* New translations: site.xml (Afrikaans)

* New translations: site.xml (Afrikaans)

* New translations: site.xml (Afrikaans)

* New translations: site.xml (Afrikaans)

* New translations: site.xml (German, Switzerland)

* New translations: site.xml (German, Switzerland)

* New translations: study.xml (German, Switzerland)

* New translations: patron.xml (German, Switzerland)

* New translations: preferences.xml (German, Switzerland)

* New translations: storm.xml (German, Switzerland)

* New translations: ublog.xml (German, Switzerland)

* New translations: storm.xml (German, Switzerland)

* New translations: ublog.xml (German, Switzerland)

* New translations: streamer.xml (German, Switzerland)

* New translations: swiss.xml (German, Switzerland)

* New translations: site.xml (Sinhala)

* New translations: emails.xml (Afar)
deepcrayonfish^2
Thibault Duplessis 2021-11-27 07:51:37 +01:00 committed by GitHub
parent e00eca5112
commit e6b19993ee
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
13 changed files with 122 additions and 40 deletions

View File

@ -1,2 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>
<resources>
<string name="emailConfirm_subject">Bevestig jou lichess.org-rekening, %</string>
<string name="emailConfirm_click" comment="emailConfirm_click&#10;&#10;Part of the confirmation email upon registering for a Lichess account.&#10;&#10;The unique reset link is presented just after this string.">Klik op die skakel om jou Lichess-rekening te aktiveer.</string>
<string name="emailConfirm_ignore">As jy nie by Lichess geregistreer het nie, kan jy hierdie boodskap veilig ignoreer.</string>
</resources>

View File

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="donate">Schpändä</string>
<string name="donateAsX">Spende als %s</string>
<string name="donateAsX" comment="donateAsX&#10;&#10;This appears as an option on the donation page the other option is to give the donation &quot;in the name of&quot; someone else, gifting them the patron wings (otherwise only available to those who donate).&#10;&#10;%s is the user's username.">Spändä als %s</string>
<string name="lichessPatron">Lichess Patroon</string>
<string name="freeAccount">Kostenloses Konto</string>
<string name="becomePatron">Wird Lichess Patroon</string>

View File

@ -12,6 +12,7 @@
<string name="chessPieceSymbol">Schachfiguräsymbool</string>
<string name="pgnLetter">Buächschtabä (K, Q, R, B, N)</string>
<string name="zenMode" comment="zenMode&#10;&#10;This is not the religious meaning. Turning this option on takes away make elements of the user interface.&#10;&#10;Can also translate as 'Focus mode' as one example.">Zän Modus</string>
<string name="showPlayerRatings" comment="showPlayerRatings&#10;&#10;This is a yes/no setting.&#10;&#10;It lets you show or hide player ratings anywhere on the website. It was introduced as some players have their play affected by their opponent's rating.">Wertigszahl vo Spieler ahzeigä</string>
<string name="displayBoardResizeHandle">Regler zum Ändärä vodä Brättgrössi aazeigä</string>
<string name="onlyOnInitialPosition">Nur idä Aafangsschtellig</string>
<string name="blindfoldChess">Blindschach (unsichtbari Figurä)</string>

View File

@ -56,7 +56,7 @@
<string name="analysis">Ontledingsbord</string>
<string name="depthX">Diepte %s</string>
<string name="usingServerAnalysis">Die gebruik van bediener analise</string>
<string name="loadingEngine">Enjin is besig om the laai ...</string>
<string name="loadingEngine">Enjin laai tans ...</string>
<string name="cloudAnalysis">Wolkanalise</string>
<string name="goDeeper">Gaan dieper</string>
<string name="showThreat">Toon bedreiging</string>
@ -70,7 +70,7 @@
<string name="variantLoss">Variant verloor</string>
<string name="variantWin">Variant wen</string>
<string name="insufficientMaterial">Onvoldoende materiaal</string>
<string name="pawnMove">Pion skuif</string>
<string name="pawnMove">Pionskuif</string>
<string name="capture">Buiting</string>
<string name="close">Maak toe</string>
<string name="winning">Besig om te wen</string>
@ -294,7 +294,7 @@
<string name="bookmarkThisGame">Boekmerk die spel</string>
<string name="tournament">Toernooi</string>
<string name="tournaments">Toernooie</string>
<string name="tournamentPoints">Toernooi punte</string>
<string name="tournamentPoints">Toernooipunte</string>
<plurals name="nbTournamentPoints">
<item quantity="one">%s toernooipunt</item>
<item quantity="other">%s toernooipunte</item>
@ -351,7 +351,7 @@
<string name="importGameExplanation">Plak \'n wedstryd PGN om dit deursoekbaar te herspeel,
rekenaar analise, kletskamer en deelbare URL te kry.</string>
<plurals name="nbImportedGames">
<item quantity="one">%s het spel ingevoer</item>
<item quantity="one">%s ingevoerde spel</item>
<item quantity="other">%s het spelle ingetrek</item>
</plurals>
<string name="thisIsAChessCaptcha">Hierdie is \'n skaak CAPTCHA.</string>
@ -392,7 +392,7 @@ rekenaar analise, kletskamer en deelbare URL te kry.</string>
<string name="list">Lys</string>
<string name="graph">Grafiek</string>
<plurals name="lessThanNbMinutes">
<item quantity="one">Minder as %s minute</item>
<item quantity="one">Minder as %s minuut</item>
<item quantity="other">Minder as %s minute</item>
</plurals>
<string name="required">Vereiste.</string>
@ -653,6 +653,7 @@ rekenaar analise, kletskamer en deelbare URL te kry.</string>
<string name="youCanAlsoScrollOverTheBoardToMoveInTheGame">Jy kan ook blaai oor die bord om te beweeg in die spel.</string>
<string name="analysisShapesHowTo">Druk shift+klik of regs-kliek om sirkels en pyle te trek op die bord.</string>
<string name="letOtherPlayersMessageYou">Laat ander spelers boodskappe aan jou stuur</string>
<string name="receiveForumNotifications">Laat weet wanneer in die forum genoem word</string>
<string name="shareYourInsightsData">Deel jou data oor Skaak Insigte</string>
<string name="withNobody">Met niemand</string>
<string name="withFriends">Met vriende</string>
@ -663,6 +664,7 @@ rekenaar analise, kletskamer en deelbare URL te kry.</string>
<string name="enableKidMode">Skakel kindermodus aan</string>
<string name="disableKidMode">Skakel kindermodus aan</string>
<string name="security">Sekuriteit</string>
<string name="sessions">Sessies</string>
<string name="revokeAllSessions">alle sessies herroep</string>
<string name="playChessEverywhere">Speel skaak oral</string>
<string name="asFreeAsLichess">So gratis soos Lichess</string>
@ -810,4 +812,57 @@ rekenaar analise, kletskamer en deelbare URL te kry.</string>
<string name="youCannotPostYetPlaySomeGames">U kan nog nie in die forums plaas nie. Speel \'n paar speletjies!</string>
<string name="subscribe">Skryf in</string>
<string name="unsubscribe">Beëindig inskrywing</string>
<string name="mentionedYouInX" comment="mentionedYouInX&#10;&#10;%1$s will be the title of a forum topic, where another player @mentioned you. You can see a range of topic titles here: https://lichess.org/forum/lichess-feedback&#10;&#10;Appears as a notification. Immediately above this text will be the name of the person who notified you. The text is in a different style, so it appears as if it is cut off e.g.&#10;**thibault**&#10;mentioned you in &quot;%1$s&quot;.">het jou genoem in \"%1$s\".</string>
<string name="xMentionedYouInY">%1$s het jou genoem in \"%2$s\".</string>
<string name="invitedYouToX">het jou genooi na \"%1$s\".</string>
<string name="xInvitedYouToY">%1$s het jou genooi na \"%2$s\".</string>
<string name="youAreNowPartOfTeam">Jy is nou deel van die span.</string>
<string name="youHaveJoinedTeamX">Jy het by \"%1$s\" aangesluit.</string>
<string name="someoneYouReportedWasBanned">Iemand wat jy aangemeld het, is verban</string>
<string name="congratsYouWon">Baie geluk, jy het gewen!</string>
<string name="gameVsX">Spel teen %1$s</string>
<string name="resVsX">%1$s teen %2$s</string>
<string name="someoneReviewedYourCoachProfile">Iemand het jou afrigtersprofiel resenseer.</string>
<string name="newPendingReview">Nuwe hangende resensie</string>
<string name="lostAgainstTOSViolator">Jy het teen iemand verloor wat nie die Lichess bepalings nagekom het nie</string>
<string name="refundXpointsTimeControlY">Terugbetaling:%1$s %2$s graderingspunte.</string>
<string name="timeAlmostUp">Tyd is byna op!</string>
<string name="clickToRevealEmailAddress">[Klik om e-posadres te beskou]</string>
<string name="download">Laai af</string>
<string name="welcome">Welkom!</string>
<string name="lichessPatronInfo">Lichess is \'n liefdadigheidsorganisasie en heeltemal gratis/libre oopbron sagteware.
Alle bestuurskostes, ontwikkeling en inhoud word heeltemal gefinansier deur lede bydraes.</string>
<string name="coachManager">Afrigter bestuurder</string>
<string name="streamerManager">Uitsender bestuurder</string>
<string name="cancelTournament">Kanseleer die toernooi</string>
<string name="tournDescription">Toernooi beskrywing</string>
<string name="tournDescriptionHelp">Enige iets spesiaal wat jy aan die deelnemers wil vertel? Probeer dit kort hou. \"Markdown\" skakels is beskikbaar: [name](https://url)</string>
<string name="ratedFormHelp">Spelle is gegradeer
en beïnvloed speler graderings</string>
<string name="onlyMembersOfTeam">Slegs lede van span</string>
<string name="noRestriction">Geen beperking</string>
<string name="minimumRatedGames">Minimum gegradeerde spelle</string>
<string name="minimumRating">Minimum gradering</string>
<string name="maximumWeeklyRating">Maksimum weeklikse gradering</string>
<string name="onlyTitled">Slegs getitelde spelers</string>
<string name="onlyTitledHelp">Benodig \'n amptelike titel om by die toernooi aan te sluit</string>
<string name="positionInputHelp">Plak \'n geldige FEN om elke spel van \'n sekere posisie te begin.
Dit werk slegs met standaard spelle, nie met variante nie.
Jy kan die %s gebruik om \'n FEN posisie te genereer, en dit dan hier plak.
Laat dit leeg om elke spel vanaf die normale posisie te begin.</string>
<string name="cancelSimul">Kanseleer die simul</string>
<string name="simulHostcolor">Gasheer kleur vir elke spel</string>
<string name="estimatedStart">Verwagte begin tyd</string>
<string name="simulFeatured">Vertoon op %s</string>
<string name="simulFeaturedHelp">Wys jou simul aan almal op %s. Deaktiveer vir private simuls.</string>
<string name="simulDescription">Simul beskrywing</string>
<string name="simulDescriptionHelp">Enige iets wat jy vir die deelnemers wil vertel?</string>
<string name="markdownAvailable">%s is beskikbaar vir meer ingewikkelde sintaks.</string>
<string name="embedsAvailable">Plak \'n spel URL of a studie hoofstuk URL om dit in te bed.</string>
<string name="inYourLocalTimezone">In you eie plaaslike tydsone</string>
<string name="tournChat">Toernooi klets</string>
<string name="noChat">Geen klets</string>
<string name="onlyTeamLeaders">Slegs spanleiers</string>
<string name="onlyTeamMembers">Slegs spanlede</string>
<string name="playComputerMove">Speel die beste rekenaarskuif</string>
</resources>

View File

@ -87,7 +87,7 @@
<item quantity="one">Matt i %s Halbzug</item>
<item quantity="other">Matt i %s Halbzüg</item>
</plurals>
<string name="dtzWithRounding">DTZ50\'\' mit Rundung, basierend auf der Anzahl der Halbzüge bis zum nächsten Schlag- oder Bauernzug</string>
<string name="dtzWithRounding">DTZ50\'\' mit Runde, basierend uf dä Ahzahl Halbzüüg bis zum nächstä Schlag- oder Puurezug</string>
<string name="noGameFound">Käs Schpiil gfundä</string>
<string name="maybeIncludeMoreGamesFromThePreferencesMenu">Villicht söted meh Schpiil vom Iischteligs Menu iibezogä werdä?</string>
<string name="openingExplorer">Eröffnigsdatäbank</string>
@ -95,9 +95,9 @@
<string name="xOpeningExplorer">%s Eröffnigsbuäch</string>
<string name="winPreventedBy50MoveRule">Sieg dur d 50-Züg-Reglä verhinderet</string>
<string name="lossSavedBy50MoveRule">Verluscht dur d 50-Züg-Reglä verhinderät</string>
<string name="winOr50MovesByPriorMistake">Sieg oder 50 Züge durch vorherigen Fehler</string>
<string name="winOr50MovesByPriorMistake">Siig odär 50 Züüg dur en vorherigä Fählär</string>
<string name="lossOr50MovesByPriorMistake">Verlust odär 50 Züüg dur en vorherigä Fählär</string>
<string name="unknownDueToRounding">Gewinn/Verlust ist nur garantiert, falls die empfohlene Datenbank-Zugfolge seit dem letzten Schlag- oder Bauernzug befolgt wurde, da möglicherweise DTZ-Werte in den Syzygy-Datenbanken gerundet sind.</string>
<string name="unknownDueToRounding">Gwünn/Verlust isch nur garantiert, falls diä empfohlänä Datebank-Zugfolge sit äm letztä Schlag- oder Puurezug befolgt worde sind, da möglicherwiis DTZ-Wärt ih de Syzygy-Datebank grundet sind.</string>
<string name="allSet">Färtig!</string>
<string name="importPgn">PGN importierä</string>
<string name="delete">Löschä</string>
@ -163,7 +163,7 @@
<string name="players">Schpiller/-innä</string>
<string name="friends">Fründä</string>
<string name="discussions">Konvärsazion</string>
<string name="today">Hüt</string>
<string name="today" comment="today&#10;&#10;Heading for messages that came in today. See https://lichess.org/inbox&#10;&#10;Also appears in the Puzzle storm dashboard: https://lichess.org/storm/dashboard - referrintg to your best Puzzle Storm record today.">Hüt</string>
<string name="yesterday">Geschter</string>
<string name="minutesPerSide">Minutä pro Schpiller/-in</string>
<string name="variant">Variantä</string>
@ -435,9 +435,9 @@
<string name="popularOpenings">Beliäbti Eröffnigä</string>
<string name="endgamePositions">Ändschpiilpositionä</string>
<string name="chess960StartPosition">Fischer Random Aafangsschtellig: %s</string>
<string name="startPosition">Aafangsposition</string>
<string name="startPosition" comment="startPosition&#10;&#10;Appears in the board editor: https://lichess.org/editor&#10;&#10;Also used on the 'create tournament' page to specify a different starting position.">Aafangsposition</string>
<string name="clearBoard">Brätt löschä</string>
<string name="loadPosition">Schtellig ladä</string>
<string name="loadPosition" comment="loadPosition&#10;&#10;Appears in the board editor: https://lichess.org/editor">Schtellig ladä</string>
<string name="isPrivate">Privaat</string>
<string name="reportXToModerators">Mäld %s dä Moderatorä</string>
<string name="profileCompletion">Profil-Vollschtändigkeit: %s</string>
@ -456,7 +456,7 @@
<string name="previouslyOnLichessTV">Zletscht uf Lichess TV</string>
<string name="onlinePlayers">Schpiller/-innä online</string>
<string name="activePlayers">Aktivi Schpiller/-innä</string>
<string name="bewareTheGameIsRatedButHasNoClock">Obacht, das Schpiil isch gwärtät, hät aber keis Ziitlimit!</string>
<string name="bewareTheGameIsRatedButHasNoClock" comment="bewareTheGameIsRatedButHasNoClock&#10;&#10;No clock means 'no time limit' in this context.">Obacht, das Schpiil isch gwärtät, hät aber keis Ziitlimit!</string>
<string name="success">Jawoll</string>
<plurals name="nbGamesInPlay">
<item quantity="one">%s laufändi Partii</item>
@ -525,7 +525,7 @@
<string name="onSlowGames">Bi langsamä Partiiä</string>
<string name="always">Schtändig</string>
<string name="never">Niä</string>
<string name="xCompetesInY">%1$s nimmt bi %2$s teil</string>
<string name="xCompetesInY" comment="xCompetesInY&#10;&#10;%1$s the name of the player you follow.&#10;%2$s is the name of the tournament, e.g. 'Hourly Blitz Arena'&#10;&#10;Appears in the activity feed on the home page, for players you follow.">%1$s nimmt bi %2$s teil</string>
<string name="victory">Siig</string>
<string name="defeat">Niderlag</string>
<string name="victoryVsYInZ">%1$s gäg %2$s in %3$s</string>
@ -556,14 +556,14 @@
<string name="tools">Wärchzüüg</string>
<string name="increment">Inkremänt</string>
<string name="error.required">Das Fäld isch Pflicht</string>
<string name="error.email">Diese E-Mail-Adresse ist ungültig</string>
<string name="error.email_acceptable">Diese E-Mail-Adresse ist nicht akzeptabel. Bitte überprüfe sie und versuche es erneut.</string>
<string name="error.email_unique">E-Mail-Adresse ungültig oder bereits vergeben</string>
<string name="error.email_different">Dies ist bereits deine E-Mail Adresse</string>
<string name="error.minLength">Mindestlänge ist %s</string>
<string name="error.maxLength">Maximallänge ist %s</string>
<string name="error.min">Muss mindestens %s sein</string>
<string name="error.max">Darf höchstens %s sein</string>
<string name="error.email">Diä E-Mail-Adrässä isch ungültig</string>
<string name="error.email_acceptable">Diä E-Mail-Adrässe wird nöd akzeptiärt. Bitte überprüäf si und probiär dänn nomol.</string>
<string name="error.email_unique">Diä E-Mail-Adrässe isch invalid oder scho vergäh</string>
<string name="error.email_different">Das isch scho dini E-Mail-Adrässä</string>
<string name="error.minLength" comment="error.minLength&#10;&#10;%s is a number This is generic error message for when the length of text that you have entered in a form is too long.">Mues mindestens %s Zeichä lang sii</string>
<string name="error.maxLength" comment="error.maxLength&#10;&#10;%s is a number&#10;&#10;This is generic error message for when the length of text that you have entered in a form is too long.&#10;&#10;Examples of forms with a maximum length requirement might be account or streamer names.">Mues höchstens %s Zeichä lang sii</string>
<string name="error.min" comment="error.minLength&#10;&#10;%s is a number.&#10;&#10;This is generic error message for when the number entered is too low. For example, the length of text that you have entered in a form is too short.">Mues mindestens %s sii</string>
<string name="error.max" comment="error.maxLength&#10;&#10;%s is a number.&#10;&#10;This is generic error message for when the number entered is too high. For example, the amount of text that you have entered in a form is too great.">Mues höchstens %s sii</string>
<string name="ifRatingIsPlusMinusX">Nur, wänn d\'Wärtigszahl ± %s isch</string>
<string name="onlyExistingConversations">Nur bestehändi Konversazionä</string>
<string name="onlyFriends">Nur Fründä</string>
@ -812,7 +812,7 @@
<string name="youCannotPostYetPlaySomeGames">Du chasch nonig idä Forä schriibä. Schpill zersch äs paar Partiiä!</string>
<string name="subscribe">Abonniärä</string>
<string name="unsubscribe">Deabonniärä</string>
<string name="mentionedYouInX">hät dich in \"%1$s\" ärwähnt.</string>
<string name="mentionedYouInX" comment="mentionedYouInX&#10;&#10;%1$s will be the title of a forum topic, where another player @mentioned you. You can see a range of topic titles here: https://lichess.org/forum/lichess-feedback&#10;&#10;Appears as a notification. Immediately above this text will be the name of the person who notified you. The text is in a different style, so it appears as if it is cut off e.g.&#10;**thibault**&#10;mentioned you in &quot;%1$s&quot;.">hät dich in \"%1$s\" ärwähnt.</string>
<string name="xMentionedYouInY">%1$s hät dich in \"%2$s\" ärwähnt.</string>
<string name="invitedYouToX">hät dich zu \"%1$s\" iigladä.</string>
<string name="xInvitedYouToY">%1$s hät dich zu \"%2$s\" iigladä.</string>

View File

@ -24,6 +24,9 @@
<string name="youPlayTheWhitePieces">તમે સફેદ ટુકડાઓ સાથે રમસો</string>
<string name="youPlayTheBlackPieces">તમે કાળા ટુકડાઓ સાથે રમસો</string>
<string name="itsYourTurn">તમારો વારો!</string>
<string name="cheatDetected">આ રમત સમાપ્તિની સ્થિતિ છે, જો રમત ચાલુ હોય ત્યારે કોઈ ખેલાડી છેતરપિંડી કરે છે. રમત તરત જ સમાપ્ત થાય છે.
અનુવાદ નિષ્ક્રિય અવાજમાં હોવો જોઈએ કારણ કે ખેલાડીઓ અને દર્શકો બંને તેને જુએ છે. કૃપા કરીને શક્ય તેટલું ટૂંકું રાખો.</string>
<string name="kingInTheCenter">મધ્યમાં રાજા</string>
<string name="threeChecks">ત્રણ ચેક</string>
<string name="raceFinished">રેસ પુરી થઇ ગઇ</string>
@ -86,12 +89,17 @@
<item quantity="one">મેટ %s ચાલ માં</item>
<item quantity="other">મેટ %s ચાલ માં</item>
</plurals>
<string name="dtzWithRounding">DTZ50\'\' રાઉન્ડિંગ સાથે, આગામી કેપ્ચર અથવા પ્યાદાની ચાલ સુધી અર્ધ-ચાલની સંખ્યાના આધારે</string>
<string name="noGameFound">ડેટાબેઝમાં આવી કોઈ રમત નથી</string>
<string name="maybeIncludeMoreGamesFromThePreferencesMenu">પસંદગી મેનૂમાંથી વધુ રમતો શામેલ કરીને જોવો?</string>
<string name="openingExplorer">રમત પ્રારંભ સંશોધક</string>
<string name="openingEndgameExplorer">ઓપનિંગ/એન્ડગેમ એક્સપ્લોરર</string>
<string name="xOpeningExplorer">%s રમત પ્રારંભ સંશોધક</string>
<string name="winPreventedBy50MoveRule">જીતને 50-ચાલના નિયમ દ્વારા અટકાવવામાં આવી છે</string>
<string name="lossSavedBy50MoveRule">50-ચાલના નિયમ દ્વારા હાર અટકાવવામાં આવી છે</string>
<string name="winOr50MovesByPriorMistake">અગાઉની ભૂલથી જીત અથવા 50 ચાલ</string>
<string name="lossOr50MovesByPriorMistake">અગાઉની ભૂલથી નુકશાન અથવા 50 ચાલ</string>
<string name="unknownDueToRounding">Syzygy ટેબલબેસેસમાં DTZ મૂલ્યોના સંભવિત રાઉન્ડિંગને કારણે, છેલ્લી કેપ્ચર અથવા પ્યાદાની ચાલથી ભલામણ કરેલ ટેબલબેઝ લાઇનને અનુસરવામાં આવે તો જ જીત/હારની ખાતરી આપવામાં આવે છે.</string>
<string name="allSet">બધું સેટ છે!</string>
<string name="importPgn">PGN આયાત કરો</string>
<string name="delete">કાઢી નાખો</string>
@ -125,6 +133,8 @@
<string name="claimADraw">ડ્રો માગણું</string>
<string name="offerDraw">ડ્રો પ્રસ્તાવો</string>
<string name="draw">ડ્રો</string>
<string name="drawByMutualAgreement">પરસ્પર કરાર દ્વારા દોરો</string>
<string name="fiftyMovesWithoutProgress">પ્રગતિ વિના પચાસ ચાલ</string>
<string name="currentGames">વર્તમાન રમતો</string>
<plurals name="nbGames">
<item quantity="one">%s રમત</item>

View File

@ -158,7 +158,7 @@
<string name="players">Խաղացողներ</string>
<string name="friends">Ընկերներ</string>
<string name="discussions">Հաղորդագրություններ</string>
<string name="today">Այսօր</string>
<string name="today" comment="today&#10;&#10;Heading for messages that came in today. See https://lichess.org/inbox&#10;&#10;Also appears in the Puzzle storm dashboard: https://lichess.org/storm/dashboard - referrintg to your best Puzzle Storm record today.">Այսօր</string>
<string name="yesterday">Երեկ</string>
<string name="minutesPerSide">Րոպեներ ամեն կողմի համար</string>
<string name="variant">Տարբերակ</string>
@ -318,6 +318,8 @@
<item quantity="other">Դուք պետք է խաղաք ևս %s վարկանիշային խաղ</item>
</plurals>
<string name="yourPerfRatingIsProvisional">Ձեր վարկանիշը %s-ում դեռևս վավեր չէ</string>
<string name="yourTopWeeklyPerfRatingIsTooHigh">Ձեր ամենշաբաթյա վարկանիշը %1$sում (%2$s) չափազանց բարձր է</string>
<string name="yourPerfRatingIsTooLow">Ձեր վարկանիշը %1$sին (%2$s) մասնակցելու համար բավարար չէ</string>
<string name="ratedMoreThanInPerf">Վարկանիշը ≥ %1$s %2$s-ում</string>
<string name="ratedLessThanInPerf">Վարկանիշը ≤ %1$s %2$s-ում</string>
<string name="mustBeInTeam">Դուք պետք է լինեք %s ակումբի անդամ</string>
@ -426,9 +428,9 @@
<string name="popularOpenings">Հանրաճանաչ սկզբնախաղեր</string>
<string name="endgamePositions">Վերջնախաղային դիրքեր</string>
<string name="chess960StartPosition">Շախմատ 960-ի սկզբնական դիրք՝ %s</string>
<string name="startPosition">Սկզբնական դիրք</string>
<string name="startPosition" comment="startPosition&#10;&#10;Appears in the board editor: https://lichess.org/editor&#10;&#10;Also used on the 'create tournament' page to specify a different starting position.">Սկզբնական դիրք</string>
<string name="clearBoard">Մաքրել տախտակը</string>
<string name="loadPosition">Բեռնել դիրք</string>
<string name="loadPosition" comment="loadPosition&#10;&#10;Appears in the board editor: https://lichess.org/editor">Բեռնել դիրք</string>
<string name="isPrivate">Անձնական</string>
<string name="reportXToModerators">Տեղեկացնել %s մոդերատորներին</string>
<string name="profileCompletion">Մասնակցային էջը լրացված է %s-ով</string>
@ -447,7 +449,7 @@
<string name="previouslyOnLichessTV">Նախորդները Lichess TV-ով</string>
<string name="onlinePlayers">Առցանց խաղացողներ</string>
<string name="activePlayers">Ակտիվ խաղացողներ</string>
<string name="bewareTheGameIsRatedButHasNoClock">Զգուշացում. խաղը վարկանիշային է, սակայն առանց ժամանակի</string>
<string name="bewareTheGameIsRatedButHasNoClock" comment="bewareTheGameIsRatedButHasNoClock&#10;&#10;No clock means 'no time limit' in this context.">Զգուշացում. խաղը վարկանիշային է, սակայն առանց ժամանակի</string>
<string name="success">Հաջողված է</string>
<plurals name="nbGamesInPlay">
<item quantity="one">Ընթանում է %s խաղ</item>
@ -512,7 +514,7 @@
<string name="onSlowGames">Դանդաղ խաղերում</string>
<string name="always">Միշտ</string>
<string name="never">Երբեք</string>
<string name="xCompetesInY">%1$s որոշել է մասնակցել %2$s-ին</string>
<string name="xCompetesInY" comment="xCompetesInY&#10;&#10;%1$s the name of the player you follow.&#10;%2$s is the name of the tournament, e.g. 'Hourly Blitz Arena'&#10;&#10;Appears in the activity feed on the home page, for players you follow.">%1$s որոշել է մասնակցել %2$s-ին</string>
<string name="victory">Հաղթանակ</string>
<string name="defeat">Պարտություն</string>
<string name="victoryVsYInZ">%1$s-ն ընդդեմ %2$s-ի %3$s-ում</string>

View File

@ -87,6 +87,7 @@
<item quantity="one">ඇදීම් %sකින් චෙක්මේට්</item>
<item quantity="other">ඇදීම් වාර %sකින් චෙක්මේට්</item>
</plurals>
<string name="dtzWithRounding">DTZ50\'\' with rounding, based on number of half-moves until next capture or pawn move</string>
<string name="noGameFound">සෙල්ලමක් හමුවුන්නෑ</string>
<string name="maybeIncludeMoreGamesFromThePreferencesMenu">මනාප ලැයිස්තුවේ තවත් සෙල්ලම් තිබිය හැක?</string>
<string name="openingExplorer">පටන්ගැනීම් ගවේෂකය</string>
@ -151,7 +152,7 @@
<string name="players">ක්‍රීඩකයන්</string>
<string name="friends">යහළුවන්</string>
<string name="discussions">සංවාද</string>
<string name="today">අද</string>
<string name="today" comment="today&#10;&#10;Heading for messages that came in today. See https://lichess.org/inbox&#10;&#10;Also appears in the Puzzle storm dashboard: https://lichess.org/storm/dashboard - referrintg to your best Puzzle Storm record today.">අද</string>
<string name="yesterday">ඊයේ</string>
<string name="minutesPerSide">එක් පැත්තකට මිනිත්තු</string>
<string name="variant">වර්ගය</string>

View File

@ -52,4 +52,10 @@
<string name="skipExplanation">Überschpring dä Zug, zum dini Kombination byzbhaltä! Du chasch das nur eimol pro Ränä machä.</string>
<string name="failedPuzzles">Fählgschlagi Ufgoobä</string>
<string name="slowPuzzles">Langsami Ufgoobä</string>
<string name="thisWeek" comment="thisWeek&#10;&#10;This is your best Puzzle Storm record this week.&#10;&#10;Appears in the Puzzle Storm dashboard: https://lichess.org/storm/dashboard">Die Wuche</string>
<string name="thisMonth" comment="thisMonth&#10;&#10;This is your best Puzzle Storm record this month.&#10;&#10;Appears in the Puzzle Storm dashboard: https://lichess.org/storm/dashboard">De Monät</string>
<string name="allTime" comment="allTime&#10;&#10;This is your best Puzzle Storm record at any time in the history of the account.&#10;&#10;Appears in the Puzzle Storm dashboard: https://lichess.org/storm/dashboard">Insgesamt</string>
<string name="clickToReload">Klick, zum neu lade</string>
<string name="thisRunHasExpired" comment="thisRunHasExpired&#10;&#10;Runs of Puzzle Storm are deleted after a time.">De Durchgang isch abgeloffen!</string>
<string name="thisRunWasOpenedInAnotherTab">De Durchgang isch imene andere Fenster göffnet worde!</string>
</resources>

View File

@ -18,7 +18,7 @@
<string name="rule1">Füäg s\'Stichwort \"lichess.org\" i dim Schtriimtitäl ii und verwänd d\'Kategorie \"Chess\", wänn du uf Lichess schtriimsch.</string>
<string name="rule2">Entfärn s\'Stichwort, wänn du grad nöd Lichess-bezogä schtriimsch.</string>
<string name="rule3">Lichess wird automatisch din Schtriim ärkänä und folgändi Zuäsatzdiänscht aktiviärä:</string>
<string name="rule4" comment="the resulting message is: Read our streaming Fairplay FAQ to ensure a fair play for everyone in your stream">Lies unsere %s, um Fairplay für alle während deines Streams zu gewährleisten.</string>
<string name="rule4" comment="the resulting message is: Read our streaming Fairplay FAQ to ensure a fair play for everyone in your stream">Liis eusi %s, um Fairplay für alli während dim Schtriim z\'gwährleistä.</string>
<string name="streamingFairplayFAQ">Schtriimer Fairplay FAQ</string>
<string name="perks">Vorteil fürs Schtriimä mitämä Schlüssälwort</string>
<string name="perk1">Bechum äs flammänds Schtriimer-Symbol uf dim Lichess-Profil.</string>

View File

@ -41,6 +41,7 @@
<string name="youAreNowASpectator">Du bist jetzt Zuschauer</string>
<string name="pgnTags">PGN Tags</string>
<string name="like">Gefällt mir</string>
<string name="unlike" comment="unlike&#10;&#10;Removes your 'like' from the study.">Gfallt mer nüme</string>
<string name="newTag">Neuer Tag</string>
<string name="commentThisPosition">Kommentiere diese Stellung</string>
<string name="commentThisMove">Kommentiere diesen Zug</string>

View File

@ -46,7 +46,7 @@ Addiere die Punkte aller Gegner, die der Spieler besiegt, und die Hälfte der Pu
<string name="pairingsQ">Wiä wärdäd Paarigä entschidä?</string>
<string name="dutchSystem">Niderländischs Syschtem</string>
<string name="FIDEHandbook">FIDE-Handbuäch</string>
<string name="pairingsA">Mit dem %1$s, implementiert von %2$s, in Übereinstimmung mit den %3$s.</string>
<string name="pairingsA">Mit dem %1$s, implementiert von %2$s, in Übereinstimmung mit dem %3$s.</string>
<string name="moreRoundsThanPlayersQ">Was passiert, wenn das Turnier mehr Runden als Spieler hat?</string>
<string name="moreRoundsThanPlayersA">Wenn alle möglichen Paarungen gespielt wurden, wird das Turnier beendet und ein Sieger erklärt.</string>
<string name="restrictedToTeamsQ">Wieso isch es uf Teams beschränkt?</string>
@ -75,15 +75,17 @@ Am nähesten an ein online Rundenturnier kommt, ein Turnier nach Schweizer Syste
<string name="startingSoon">Schtartät grad</string>
<string name="comparison">Vergliich</string>
<string name="tournDuration">Längi vom Turniär</string>
<string name="predefinedDuration">Vordefinierte Dauer in Minuten</string>
<string name="predefinedDuration">Vordefinierti Duuer ih Minutä</string>
<string name="durationUnknown">Vordefinierte maximale Rundenanzahl, aber unbekannte Dauer</string>
<string name="numberOfGames">Aazahl Partiiä</string>
<string name="numberOfGamesAsManyAsPossible">So viele wie in der zugewiesenen Dauer gespielt werden können</string>
<string name="numberOfGamesPreDefined">Im Voraus entschieden, für alle Spieler gleich</string>
<string name="pairingSystem">Paarigssüschtem</string>
<string name="pairingSystemArena">Jeder verfügbare Gegner mit ähnlichem Rang</string>
<string name="pairingSystemSwiss">Beste Paarung, basierend auf Punkten und Feinwertungen</string>
<string name="pairingSystemArena">Jede verfügbari Gägner mit ähnlichem Rang</string>
<string name="pairingSystemSwiss">Besti Paarig, basierend uf Pünkt und Feinwertungen</string>
<string name="pairingWaitTime">Warteziit für d Paarig</string>
<string name="pairingWaitTimeArena" comment="pairingWaitTimeArena&#10;&#10;Appears in a table comparing Swiss tournaments with Arena tournaments. This refers to fast pairing wait time.">Schnäll: wartet nöd uf all Spieler</string>
<string name="pairingWaitTimeSwiss" comment="pairingWaitTimeSwiss&#10;&#10;Appears in a table comparing Swiss tournaments with Arena tournaments. This refers to slow pairing wait time.">Langsam: wartet uuf all Spieler</string>
<string name="identicalPairing">Idäntischi Paarig</string>
<string name="possibleButNotConsecutive">Möglich, abär nöd hindäränand</string>
<string name="identicalForbidden">Verbottä</string>

View File

@ -10,17 +10,17 @@
<string name="drafts">Entwürf</string>
<string name="published">Veröffentlicht</string>
<string name="publishOnYourBlog">Veröffentlich i dim Blog</string>
<string name="publishHelp">Wenn aktiviert, wird der Beitrag in deinem Blog aufgelistet. Wenn nicht, wird er privat sein, in deinen Entwürfen</string>
<string name="publishHelp">Wänn aktiviert wird de Biitrag ih diim Blog uufgelistet. Wenn nöd wird er ih diine Entwürf privat sii</string>
<plurals name="publishedNbBlogPosts">
<item quantity="one">Hat einen Blog-Beitrag veröffentlicht</item>
<item quantity="other">Hat %s Blog-Beiträge veröffentlicht</item>
<item quantity="one">Hät en Blog-Biitrag veröffentlicht</item>
<item quantity="other">Hät %s Blog-Biiträg veröffentlicht</item>
</plurals>
<plurals name="nbViews">
<item quantity="one">Eimal aagluägt</item>
<item quantity="other">%s-mal aagluägt</item>
</plurals>
<string name="xPublishedY">%1$s hat %2$s veröffentlicht</string>
<string name="thisPostIsPublished">Dieser Beitrag wurde veröffentlicht</string>
<string name="xPublishedY">%1$s hät %2$s veröffentlicht</string>
<string name="thisPostIsPublished">De Biitrag isch veröffentlicht worde</string>
<string name="thisIsADraft">Das isch än Entwurf</string>
<string name="moreBlogPostsBy">Meh Blog-Posts vo %s</string>
<string name="noPostsInThisBlogYet">No kei Posts i dem Blog.</string>