Commit Graph

38 Commits (3a8c8bd95182465998343e28ce9dfd4482ae0895)

Author SHA1 Message Date
Thibault Duplessis 9716a9e0d2 drop list of weekly active users - closes #1107 2015-10-07 09:59:40 +02:00
Thibault Duplessis d6e7343c14 gd "Gàidhlig" translation #15170. Author: bretasker. 2015-08-27 15:15:33 +02:00
Thibault Duplessis 29c7e2d805 fix up translations 2015-06-29 05:50:42 +02:00
Thibault Duplessis dc417ab91c remove extra translation 2015-05-28 09:17:43 +02:00
Thibault Duplessis bd04e91344 Revert "remove unused translation (watchers/spectators)"
This reverts commit 255140acf6.
2015-04-08 02:02:21 +02:00
Thibault Duplessis 255140acf6 remove unused translation (watchers/spectators) 2015-04-08 01:55:56 +02:00
Thibault Duplessis 6b07c63926 update language files 2015-03-31 09:03:49 +02:00
Thibault Duplessis 9cfec6965d remove unnecessary translation 2014-11-30 14:25:13 +01:00
Thibault Duplessis 71d071b3da better client-side translation system 2014-11-30 12:13:09 +01:00
Thibault Duplessis 3d8e2f79e3 remove now unused translations 2014-08-02 19:38:41 +02:00
Thibault Duplessis 8f62282cae swiss tournaments WIP 2014-07-23 19:55:21 +02:00
Thibault Duplessis 3d9a8b26bc fix couple translation files 2014-06-22 20:34:46 +02:00
Thibault Duplessis 2fa5c51b9e gd "Gàidhlig" translation #8984. Author: GunChleoc. Translated new strings. If you find the time to code this, 286 and 291 could do with proper plural forms. http://localization-guide.readthedocs.org/en/latest/l10n/pluralforms.html 2014-05-12 01:03:47 +02:00
Thibault Duplessis df2de7d765 group background, board, and piece pickers 2014-05-11 15:07:53 +02:00
Thibault Duplessis 558a148b1a gd "Gàidhlig" translation #8257. Author: GunChleoc. 2014-04-28 00:48:28 +02:00
Thibault Duplessis 8efff586a0 remove unused translation key 2014-02-21 00:50:50 +01:00
Thibault Duplessis b29d14f6e2 remove unused translations 2014-02-06 19:22:04 +01:00
Thibault Duplessis 40d97541db remove dead translations 2014-02-02 12:12:42 +01:00
Thibault Duplessis 4c1c7cf748 s/chessPlayers/players 2014-02-01 21:06:54 +01:00
Thibault Duplessis 331841924f drop "people" translation 2014-02-01 21:05:35 +01:00
Thibault Duplessis 6089e8520c s/eloRange/ratingRange 2014-01-29 00:37:03 +01:00
Thibault Duplessis ed01e9dd69 remove unused messages 2014-01-17 10:52:58 +01:00
Thibault Duplessis ad14934068 remove unused "start" translation key 2014-01-02 23:30:08 +01:00
Thibault Duplessis 16d0138a10 add many translatable strings, and remove some 2013-12-25 10:44:37 +01:00
Thibault Duplessis cbdbd0d4f0 update messages 2013-10-21 01:05:14 +02:00
Thibault Duplessis c4b0796609 gd "Gàidhlig" translation #4234. Author: GunChleoc. New strings 2013-09-09 22:47:13 +02:00
Thibault Duplessis 2843efe0ce gd "Gàidhlig" translation #4233. Author: GunChleoc. String fix 2013-09-09 22:46:57 +02:00
Thibault Duplessis abd2d6ab78 s/ELO/Elo 2013-06-07 16:41:52 +02:00
Thibault Duplessis ccd34db4e2 remove distincts search translations 2013-05-30 23:43:00 +02:00
Thibault Duplessis 1269d565c6 gd "Gàidhlig" translation #1813. Author: GunChleoc. String 172 needs proper plural handling, if possible. In any case, thanks for supporting localization! http://translate.sourceforge.net/wiki/l10n/pluralforms#g 2013-03-27 10:58:45 -03:00
Thibault Duplessis 207e8b04dd gd "Gàidhlig" translation #1802. Author: GunChleoc. 2013-03-27 10:54:44 -03:00
Thibault Duplessis da17b15029 remove namedPlayers tranlation key 2013-02-14 15:32:30 +01:00
Thibault Duplessis 9487aa4fab gd "Gàidhlig" translation #1391. Author: GunChleoc. I have difficulty translating %s members - plural rules are: 0 ball, 1/11 bhall, 2/12 bhall, 3-19 buill, 20+ ball 2013-01-19 18:33:39 +01:00
Thibault Duplessis 7ef8d42568 gd "Gàidhlig" translation #767. Author: GunChleoc. 2012-10-18 09:50:50 +02:00
Thibault Duplessis 509d0b3ed2 gd "Gàidhlig" translation #479. Author: jmb. 2012-09-03 09:20:03 +02:00
Thibault Duplessis 6c845ba80a remove deprecated translations, translate "view rematch" 2012-06-16 21:21:10 +02:00
Thibault Duplessis 87dcd0d97c fix translation files 2012-06-15 00:38:57 +02:00
Thibault Duplessis 923d3e7573 Many, many stuff 2012-05-13 14:02:28 +02:00