121 lines
3.8 KiB
Plaintext
121 lines
3.8 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) 2024, Jeff Moe
|
||
# This file is distributed under the same license as the milkV Pioneer
|
||
# Unofficial Docs package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: milkV Pioneer Unofficial Docs 0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-01-17 12:42-0700\n"
|
||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"Language: zh\n"
|
||
"Language-Team: zh <LL@li.org>\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
||
|
||
#: ../../../_source/firmware.rst:3
|
||
msgid "Firmware"
|
||
msgstr "固件"
|
||
|
||
#: ../../../_source/firmware.rst:4
|
||
msgid "Non-free, non-libre aspects noted."
|
||
msgstr "注意到非自由,非专有方面。"
|
||
|
||
#: ../../../_source/firmware.rst:8
|
||
msgid "``/lib/firmware``"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../_source/firmware.rst:9
|
||
msgid ""
|
||
"The following proprietary firmware is used by the system that is available "
|
||
"from the Linux kernel distributors."
|
||
msgstr "该系统使用了以下专有固件,可从Linux内核分销商获得。"
|
||
|
||
#: ../../../_source/firmware.rst:17
|
||
msgid "The linux-firmware archive is primarily non-free, proprietary software."
|
||
msgstr "在linux-firmware档案库主要是非自由的,专有软件。"
|
||
|
||
#: ../../../_source/firmware.rst:19
|
||
msgid "This is where is binaries go:"
|
||
msgstr "这里是二进制文件所在的位置:"
|
||
|
||
#: ../../../_source/firmware.rst:36
|
||
msgid "GPU Firmware"
|
||
msgstr "图形处理器固件"
|
||
|
||
#: ../../../_source/firmware.rst:37
|
||
msgid ""
|
||
"The proprietary GPU firmware is loaded by the Linux kernel for the AMD card "
|
||
"from the /lib/firmware/radeon directory."
|
||
msgstr "该私有GPU固件由Linux内核为AMD卡从/lib/firmware/radeon目录加载。"
|
||
|
||
#: ../../../_source/firmware.rst:40
|
||
msgid ""
|
||
"The video card has an ATOM BIOS, which may be able to be modified. There is "
|
||
"a ``amdvbflash`` x86_64 proprietary application that appears on various "
|
||
"dodgy sites. It is apparently from AMD, but I don't see the file on their "
|
||
"site. This close, proprietary application can read and write the video BIOS, "
|
||
"perhaps."
|
||
msgstr "这个视频卡有一个ATOM BIOS,可能可以修改。此处有一个名为 ``amd"
|
||
|
||
#: ../../../_source/firmware.rst:48
|
||
msgid "NVMe"
|
||
msgstr "非易失性快闪存"
|
||
|
||
#: ../../../_source/firmware.rst:49
|
||
msgid ""
|
||
"The NVMe M.2 has firmware. Unsure of any copies of it available, or updates. "
|
||
"Quite likely the firmware is proprietary."
|
||
msgstr ""
|
||
"该NVMe M.2具有固件。不确定是否有任何可用的副本,或更新。很有可能固件是专利"
|
||
"的。"
|
||
|
||
#: ../../../_source/firmware.rst:64
|
||
msgid "Intel 10G"
|
||
msgstr "英特尔10G"
|
||
|
||
#: ../../../_source/firmware.rst:65
|
||
msgid "The onboard Intel 10G ethernet card likely has firmware onboard."
|
||
msgstr "板载的英特尔10G以太网卡可能具有板载固件。"
|
||
|
||
#: ../../../_source/firmware.rst:68
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "未知"
|
||
|
||
#: ../../../_source/firmware.rst:69
|
||
msgid "This list is preliminary."
|
||
msgstr "此列表尚为初步。"
|
||
|
||
#: ../../../_source/firmware.rst:73
|
||
msgid "Fedora"
|
||
msgstr "福昕鹏"
|
||
|
||
#: ../../../_source/firmware.rst:74
|
||
msgid ""
|
||
"The Fedora image contains nine firmware packages, comprising 2,684 files in "
|
||
"``/lib/firmware``, which is mostly proprietary software."
|
||
msgstr ""
|
||
"该Fedora映像包含九个固件包,其中``/lib/firmware``下有2,684个文件,这主要是专"
|
||
"利软件。"
|
||
|
||
#: ../../../_source/firmware.rst:91
|
||
msgid "SPI Flash"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../_source/firmware.rst:92
|
||
msgid "The source to this perhaps is available. Here is the upstream binary:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../../_source/firmware.rst:95
|
||
msgid ""
|
||
"`<https://github.com/milkv-pioneer/pioneer-files/blob/main/others/spi-flash-"
|
||
"firmware-20230731.bin>`_"
|
||
msgstr ""
|