translation helper updates

pull/1215/head
gabrielburnworth 2019-05-30 11:17:55 -07:00
parent 7c99cf0ee7
commit b89972ad76
3 changed files with 308 additions and 117 deletions

View File

@ -148,6 +148,11 @@ var HelperNamespace = (function () {
markdown += ' identified by the\nlanguage helper that have been';
markdown += ' translated. Additional phrases not identified\n';
markdown += 'by the language helper may exist in the Web App.\n\n';
markdown += '\n**Untranslated** includes phrases not yet translated';
markdown += ' or phrases that do not\nneed translation. Phrases that are';
markdown += ' identical before and after translation\ncan be moved to';
markdown += ' `translated` to indicate translation status to the language';
markdown += '\nhelper.\n\n';
markdown += '**Other Translations** include translated phrases';
markdown += ' that do not match any of\nthe phrases identified by the';
markdown += ' language helper. These are usually phrases\nnot identified';
@ -207,6 +212,7 @@ var HelperNamespace = (function () {
});
var ordered = {};
var translatedKeys = [];
var fileContent;
try {
// check the file can be opened
@ -233,6 +239,8 @@ var HelperNamespace = (function () {
try {
if (fileContent != undefined) {
var jsonParsed = JSON.parse(fileContent);
translatedKeys.push.apply(
translatedKeys, Object.keys(JSON.parse(fileContent).translated));
var combinedContent = jsonParsed.translated;
if ('untranslated' in jsonParsed) {
for (var untranslated_key in jsonParsed.untranslated) {
@ -281,7 +289,7 @@ var HelperNamespace = (function () {
// replace current tag with an existing translation
if (untranslated.hasOwnProperty(key)) {
existing++;
if (key !== ordered[key]) {
if ((key !== ordered[key]) || translatedKeys.includes(key)) {
delete untranslated[key];
translated[key] = ordered[key];
if (debug) {

View File

@ -1,24 +1,20 @@
{
"translated": {
" copy ": " copia ",
" regimen": " régimen",
" request sent to device.": " petición enviada al dispositivo.",
" sequence": " secuencia",
" unknown (offline)": " desconocido (offline)",
"(No selection)": "(Nada seleccionado)",
"(unknown)": "(desconocido)",
"(x, y, z)": "(x, y, z)",
"{{axis}} (mm)": "{{axis}} (mm)",
"{{axis}}-Offset": "{{axis}}-Offset",
"{{seconds}} seconds!": "{{seconds}} segundos!",
"Accelerate for (steps)": "Acelerar por (pasos)",
"Account Not Verified": "Cuenta no verificada",
"Account Settings": "Ajustes de cuenta",
"Action": "Acción",
"actions": "acciones",
"active": "activo",
"Add a farm event via the + button to schedule a sequence or regimen in the calendar.": "Añade un Evento Agrícola con el botón + para programar una secuencia o un régimen en el calendario.",
"Add event": "Añadir evento",
"Add Farm Event": "Añadir Evento Agrícola",
"Add peripherals": "Añadir periféricos",
"Add plant": "Añadir planta",
"Add plant at current FarmBot location {{coordinate}}": "Añadir planta en la posición actual de FarmBot {{coordinate}}",
@ -37,7 +33,6 @@
"All items scheduled before the start time. Nothing to run.": "Todos los items programados para antes del tiempo de inicio. No hay nada que ejecutar.",
"All systems nominal.": "Todos los sistemas funcionan correctamente.",
"Always Power Motors": "Mantener los motores siempre encendidos",
"Amount of time to wait for a command to execute before stopping.": "Tiempo de espera para ejecutar un comando antes de parada.",
"An error occurred during configuration.": "Ha ocurrido un error durante la configuración.",
"analog": "analógico",
"Analog": "Analógico",
@ -61,9 +56,9 @@
"Automatic Factory Reset": "Reseteo automático a valores de fábrica",
"Automatically factory reset when the WiFi network cannot be detected. Useful for network changes.": "Resetear a valores de fábrica automáticamente cuando no se detecte la red WiFi. Útil para cambios de red.",
"Axis Length (mm)": "Longitud del eje (mm)",
"BACK": "ATRÁS",
"back": "atrás",
"Back": "Atrás",
"BACK": "ATRÁS",
"Bad username or password": "Nombre de usuario o contraseña incorrectos",
"Before logging in, you must agree to our latest Terms of Service and Privacy Policy": "Antes de registrarte, debes aceptar los últimos Términos de Servicio y la Política de Privacidad",
"Begin": "Empezar",
@ -72,7 +67,6 @@
"Binding": "Uniendo",
"Binomial Name": "Nombre binomial",
"BLUR": "DESENFOCAR",
"BOOTING": "ARRANCANDO",
"Bottom Left": "Abajo a la izquierda",
"Bottom Right": "Abajo a la derecha",
"Box LED 3": "Caja de LEDs 3",
@ -97,12 +91,11 @@
"Cancel": "Cancelar",
"Cannot change from a Regimen to a Sequence.": "No se puede cambiar de un régimen a una secuencia.",
"Cannot delete built-in pin binding.": "No se puede eliminar la unión al pin incorporada.",
"Change Password": "Cambiar contraseña",
"Change Ownership": "Cambiar propiedad",
"Change Password": "Cambiar contraseña",
"Change settings of your FarmBot hardware with the fields below. Caution: Changing these settings to extreme values can cause hardware malfunction. Make sure to test any new settings before letting your FarmBot use them unsupervised. Tip: Recalibrate FarmBot after changing settings and test a few sequences to verify that everything works as expected.": "Cambia los ajustes de tu hardware FarmBot en los siguientes campos. Precaución: Llevar estos ajustes a los valores extremos puede causar un mal funcionamiento del hardware. Asegúrate de probar cualquier ajuste nuevo antes de usarlos en el FarmBot sin supervisión. Consejo: Recalibra FarmBot tras cambiar estos ajustes y prueba unas cuantas secuencias para verificas que todo funciona como se espera.",
"Change slot direction": "Cambiar dirección del slot",
"Change the account FarmBot is connected to.": "Cambiar la cuenta conectada con FarmBot.",
"Change the Farm Designer map size based on axis length. A value must be input in AXIS LENGTH and STOP AT MAX must be enabled in the HARDWARE widget.": "Cambiar el tamaño del mapa del Farm Designer a partir de la longitud del eje. Debe introducirse un valor en AXIS LENGTH y ha de activarse PARADA EN EL MÁXIMO en el widget HARDWARE.",
"Check Again": "Comprobar de nuevo",
"Choose a crop": "Elegir un cultivo",
"clear filters": "eliminar filtros",
@ -122,12 +115,10 @@
"Complete": "Completar",
"computer": "ordenador",
"Confirm New Password": "Confirmar nueva contraseña",
"Confirm Sequence step deletion": "Confirmar borrado del paso de secuencia",
"Connected.": "Conectado.",
"Connection Attempt Period": "Periodo de intento de conexión",
"Connectivity": "Conectividad",
"Controls": "Controles",
"Coordinate": "Coordenadas",
"copy": "copia",
"Copy": "Copiar",
"Could not delete image.": "No se pudo eliminar la imagen.",
@ -136,7 +127,6 @@
"CPU temperature": "Temperatura de la CPU",
"Create Account": "Crear cuenta",
"Create An Account": "Crear una cuenta",
"Create farm events": "Crear eventos agrícolas",
"Create logs for sequence:": "Crear registros para la secuencia:",
"create new garden": "Crear nuevo jardín",
"Create new gardens from scratch or by copying plants from the current garden. View and edit saved gardens, and, when ready, apply them to the main garden.": "Crea nuevos jardines desde cero o copiando plantas del jardín actual. Ve y edita jardines guardados y, cuando estén listos, aplícalos sobre el jardín principal.",
@ -146,8 +136,8 @@
"Created At:": "Creada:",
"Customize your web app experience": "Personaliza tu experencia en la aplicación web",
"Customize your web app experience.": "Personaliza tu experencia en la aplicación web.",
"Data Label": "Etiqueta de datos",
"Danger Zone": "Zona de peligro",
"Data Label": "Etiqueta de datos",
"Date": "Fecha",
"Day": "Día",
"Day {{day}}": "Día {{day}}",
@ -166,7 +156,6 @@
"Delete Photo": "Eliminar foto",
"Delete selected": "Eliminar seleccionados",
"Delete this plant": "Eliminar esta planta",
"Deleted farm event.": "Evento Agrícola eliminado.",
"Deleting...": "Eliminando...",
"Description": "Descripción",
"Deselect all": "Desmarcar todos",
@ -182,7 +171,6 @@
"digital": "digital",
"Digital": "Digital",
"Discard Unsaved Changes": "Descartar cambios no guardados",
"DISCONNECTED": "DESCONECTADO.",
"Disconnected.": "Desconectado.",
"Disk usage": "Espacio usado del disco",
"Display a virtual trail for FarmBot in the Farm Designer map to show movement and watering history while the map is open. Toggling this setting will clear data for the current trail.": "Mostrar un rastro virtual para FarmBot en el mapa de Farm Designer para ver el historial de movimientos y regado mientras el mapa esté abierto. Cambiar este ajuste eliminará los datos del rastro actual.",
@ -190,11 +178,9 @@
"Display plant animations": "Mostrar animaciones de las plantas",
"Display virtual FarmBot trail": "Mostrar rastro virtual del FarmBot",
"Documentation": "Documentación",
"Don't allow movement past the maximum value provided in AXIS LENGTH.": "Restringir el movimiento más allá del valor provisto en AXIS LENGTH.",
"Don't ask about saving work before closing browser tab. Warning: may cause loss of data.": "No preguntarme por guardar los cambios antes de cerrar la pestaña. Precaución: puede causar la pérdida de datos.",
"Done": "Hecho",
"Double default map dimensions": "Duplicar las dimensiones por defecto del mapa",
"Double the default dimensions of the Farm Designer map for a map with four times the area.": "Duplicar las dimensiones por defecto del mapa de Farm Designer para tener un mapa con un área cuatro veces más grande.",
"Drag a box around the plants you would like to select. Press the back arrow to exit.": "Arrastra un rectángulo que recoja las plantas que quieres seleccionar. Pulsa la flecha de volver para salir.",
"Drag and drop": "Arrastra y suelta",
"Drag and drop into map": "Arrastra y suelta dentro del mapa",
@ -203,19 +189,14 @@
"E-STOP": "E-STOP",
"E-Stop on Movement Error": "Parada de emergencia (E-Stop) tras error de movimiento",
"Edit": "Editar",
"Edit Farm Event": "Editar Evento Agrícola",
"Edit on": "Editar en",
"Edit this plant": "Editar esta planta",
"Email": "Email",
"Email has been sent.": "Email enviado.",
"Emergency stop if movement is not complete after the maximum number of retries.": "Parada de emergencia (E-Stop) si no se completa el movimiento tras el número máximo de intentos.",
"Enable 2nd X Motor": "Activar segundo motor en X",
"Enable Encoders": "Activar encoders",
"Enable Endstops": "Activar finales de carrera",
"Enable plant animations in the Farm Designer.": "Activar animaciones de platas en el Farm Designer.",
"Enable use of a second x-axis motor. Connects to E0 on RAMPS.": "Activar uso de un segundo motor en el eje X. Se conecta al E0 en RAMPS.",
"Enable use of electronic end-stops during calibration and homing.": "Activar uso de finales de carrera electrónicos durante la calibración y la vuelta al origen.",
"Enable use of rotary encoders during calibration and homing.": "Activar uso de encoders rotatorios durante la calibración y la vuelta al origen.",
"Encoder Missed Step Decay": "Decaimiento de paso saltado del encoder",
"Encoder Scaling": "Escala del encoder",
"ENCODER TYPE": "TIPO DE ENCODER",
@ -233,9 +214,9 @@
"Events": "Eventos",
"Every": "Cada",
"Execute a sequence if a condition is satisfied. If the condition is not satisfied, chose to do nothing or execute a different sequence.": "Ejecuta una secuencia si se satisface la condición. Si no se satisface, elegir entre no hacer nada o ejecutar una secuencia distinta.",
"Executes another sequence.": "Ejecuta otra secuencia.",
"EXECUTE SEQUENCE": "EJECUTAR SECUENCIA",
"Execute Sequence": "Ejecutar secuencia",
"EXECUTE SEQUENCE": "EJECUTAR SECUENCIA",
"Executes another sequence.": "Ejecuta otra secuencia.",
"exit": "salir",
"Exit": "Salir",
"Expand All": "Expandir todo",
@ -248,7 +229,6 @@
"FACTORY RESET": "RESETEAR A VALORES A FÁBRICA",
"Factory resetting your FarmBot will destroy all data on the device, revoking your FarmBot's ability to connect to your web app account and your home wifi. Upon factory resetting, your device will restart into Configurator mode. Factory resetting your FarmBot will not affect any data or settings from your web app account, allowing you to do a complete restore to your device once it is back online and paired with your web app account.": "Resetear tu FarmBot a valores de fábrica puede destruir todos los datos del dispositivo, revocando la capacidad de tu FarmBot a conectarse a la cuenta de tu aplicación web y a tu red wifi. Tras el reseteo, tu dispositivo se reiniciará en modo Configurador. Resetear FarmBot a valores de fábrica no afectará a ningún dato o ajuste de tu cuenta de la aplicación web, permitiéndote realizar una restauración completa de tu dispositivo una vez esté de vuelta en línea y conectado a tu cuenta de la aplicación web.",
"Farm Designer": "Farm Designer",
"FarmBot and the browser are both connected to the internet (or have been recently). Try rebooting FarmBot and refreshing the browser. If the issue persists, something may be preventing FarmBot from accessing the message broker (used to communicate with your web browser in real-time). If you are on a company or school network, a firewall may be blocking port 5672.": "Farmbot y el navegador tienen conexión a internet (al menos recientemente). Prueba a volver a arrancar FarmBot y recarga el navegador. Si el problema persiste, algo puede estar impidiendo que FarmBor acceda al agente de mensajes (usado para comunicarse con tu navegador en tiempo real). Si estás en una red de tu empresa o escuela, puede que un cortafuegos esté bloqueando el puerto 5672.",
"FarmBot and the browser both have internet connectivity, but we haven't seen any activity from FarmBot on the Web App in a while. This could mean that FarmBot has not synced in a while, which might not be a problem. If you are experiencing usability issues, however, it could be a sign of HTTP blockage on FarmBot's local internet connection.": "Farmbot y el navegador tienen conexión a internet, pero no hemos visto actividad de FarmBot o la aplicación en un tiempo. Esto implica que FarmBot lleva un tiempo sin sincronizarse, lo que no tiene por qué ser un problema. Sin embargo, si experimentas problemas de uso, podría ser una señal de bloqueo HTTP en la red local de FarmBot.",
"FarmBot forum.": "Foro de FarmBot.",
"FarmBot is at position ": "FarmBot en la posición ",
@ -259,7 +239,6 @@
"FarmBot was last seen {{ lastSeen }}": "Farmbot visto por última vez {{ lastSeen }}",
"FarmBot Web App": "Aplicación web de FarmBot",
"FarmBot?": "¿FarmBot?",
"FarmEvent start time needs to be in the future, not the past.": "La hora del Evento Agrícola ha de estar en el futuro, no en el pasado.",
"Farmware": "Farmware",
"Farmware (plugin) details and management.": "Detalles y gestión de Farmware (plugin).",
"Farmware data successfully deleted.": "Datos de Farmware eliminados con éxito.",
@ -269,7 +248,6 @@
"filter": "filtrar",
"Filter logs": "Filtrar registros",
"Filters active": "Filtros activados",
"Find ": "Encontrar",
"find home": "encontrar origen",
"Find Home": "Encontrar origen",
"FIND HOME {{axis}}": "ENCONTRAR ORIGEN {{axis}}",
@ -300,17 +278,14 @@
"Hide Webcam widget": "Ocultar widget de la webcam",
"Historic Points?": "¿Puntos históricos?",
"Home button behavior": "Comportamiento del botón de inicio",
"Home position adjustment travel speed (homing and calibration) in motor steps per second.": "Velocidad de ajuste de la posición en origen (calibración y vuelta al origen), en pasos de motor por segundo.",
"HOMING": "VUELTA AL ORIGEN",
"Homing and Calibration": "Vuelta al origen y calibración",
"Homing Speed (steps/s)": "Velocidad de vuelta al origen (pasos/s)",
"Hotkeys": "Atajos de teclado",
"hours": "horas",
"Hours": "Horas",
"HUE": "MATIZ",
"I agree to the": "Estoy de acuerdo con",
"I Agree to the Terms of Service": "Estoy de acuerdo con los Términos de Servicio",
"If encoders or end-stops are enabled, find the home position when the device powers on. Warning! This will perform homing on all axes when the device powers on. Encoders or endstops must be enabled. It is recommended to make sure homing works properly before enabling this feature.": "Si los encoders o los finales de carrera están activados, encontrar la posición de origen cuando se enciende el dispositivo. Atención! Esto hará que los tres ejes vuelvan al origen cuando se encienda. Encoders o finales de carrera han de ser activados. Se recomienda asegurar que la vuelta al origen funciona correctamente antes de activar esta función.",
"If encoders or end-stops are enabled, home axis (find zero).": "Si los encoders o los finales de carrera están activados, devuelve el eje al origen (busca el cero).",
"If encoders or end-stops are enabled, home axis and determine maximum.": "Si los encoders o los finales de carrera están activados, devuelve el eje al origen y determina el máximo.",
"If not using a webcam, use this setting to remove the widget from the Controls page.": "Si no se usa una webcam, usa este ajuste para borrar el widget de la página Controles.",
@ -334,8 +309,6 @@
"Invalid date": "Fecha no válida",
"Invalid Raspberry Pi GPIO pin number.": "Número de pin GPIO de la Raspberry Pi no válido.",
"Invert 2nd X Motor": "Invertir segundo Motor en X",
"Invert axis end-stops. Enable for normally closed (NC), disable for normally open (NO).": "Invertir finales de carrera del eje. Activar para normally closed (NC), desactivar para normally open (NO).",
"Invert direction of motor during calibration.": "Invertir dirección del motor durante la calibración.",
"Invert Encoders": "Invertir encoders",
"Invert Endstops": "Invertir finales de carrera",
"Invert Hue Range Selection": "Invertir selección del rango de matices",
@ -349,7 +322,6 @@
"is not equal to": "no es igual a",
"is unknown": "es desconocido",
"ITERATION": "ITERACIÓN",
"Keep power applied to motors. Prevents slipping from gravity in certain situations.": "Mantener la alimentación de los motores. Previene que resbalen por acción de la gravedad en ciertas situaciones.",
"Language": "Idioma",
"Last message seen ": "Último mensaje visto ",
"LAST SEEN": "ÚLTIMA VEZ VISTO",
@ -364,7 +336,6 @@
"Logout": "Cerrar sesión",
"Logs": "Registros",
"low": "bajo",
"MAINTENANCE DOWNTIME": "INTERRUPCIÓN POR MANTENIMIENTO",
"Manage": "Gestionar",
"Manage Farmware (plugins).": "Gestionar Farmware (plugins).",
"Manual input": "Entrada manual",
@ -376,17 +347,13 @@
"max": "max",
"Max Missed Steps": "Máximo número de pasos saltados",
"Max Retries": "Máximo número de reintentos",
"Max Speed (steps/s)": "Velocidad máxima (pasos/s)",
"Maximum travel speed after acceleration in motor steps per second.": "Velocidad de desplazamiento máxima tras aceleración, en pasos de motor por segundo.",
"Memory usage": "Uso de memoria",
"Menu": "Menu",
"Message": "Mensaje",
"Message Broker": "Agente de mensajes",
"Min OS version required": "Versión mínima de OS obligatoria",
"Minimum movement speed in motor steps per second. Also used for homing and calibration.": "Velocidad de desplazamiento mínima, en pasos de motor por segundo. Usada también para vuelta al origen y calibración.",
"Minimum Speed (steps/s)": "Velocidad mínima (pasos/s)",
"Minutes": "minutos",
"minutes": "Minutos",
"Minutes": "minutos",
"mm": "mm",
"Mode": "Modo",
"Month": "Mes",
@ -400,17 +367,14 @@
"Mounted to:": "Montado a:",
"Move": "Mover",
"move {{axis}} axis": "mover eje {{axis}}",
"MOVE ABSOLUTE": "DESPLAZAMIENTO ABSOLUTO",
"Move Absolute": "Desplazamiento absoluto",
"MOVE AMOUNT (mm)": "MOVER CANTIDAD (mm)",
"Move FarmBot to this plant": "Mover FarmBot a esta planta",
"move mode": "modo de desplazamiento",
"MOVE RELATIVE": "DESPLAZAMIENTO RELATIVO",
"Move Relative": "Desplazamiento relativo",
"MOVE RELATIVE": "DESPLAZAMIENTO RELATIVO",
"Move to chosen location": "Mover a la posición elegida",
"Move to location": "Mover a posición",
"Move to this coordinate": "Mover a esta coordenada",
"Movement out of bounds for": "Movimiento fuera de los límites para",
"Must be a positive number. Rounding up to 0.": "Tiene que ser un número positivo. Se ha reemplazado por 0.",
"My Farmware": "Mi Farmware.",
"name": "nombre",
@ -452,9 +416,6 @@
"Not Set": "Sin establecer",
"Note: The selected timezone for your FarmBot is different than your local browser time.": "Nota: La zona horaria seleccionada para tu FarmBot es distinta de la zona horaria de tu navegador web.",
"Note: Times displayed according to FarmBot's local time, which is currently different from your browser's time. Timezone data is configurable on the Device page).": "Nota: Hora según la zona horaria del FarmBot, que difiera de la zona horaria de tu navegador web. La zona horaria se puede configurar en la página Dispositivo).",
"Number of steps missed (determined by encoder) before motor is considered to have stalled.": "Número de pasos saltados (determinado por el encoder) antes de que se considere que el motor se ha calado.",
"Number of steps used for acceleration and deceleration.": "Número de pasos empleados para acelerar y decelerar.",
"Number of times to retry a movement before stopping.": "Número de intentos de desplazamiento antes de detenerse.",
"off": "off",
"OFF": "OFF",
"Ok": "Ok",
@ -490,7 +451,6 @@
"Pin Bindings": "Uniones por pin",
"Pin Guard": "Pin protector",
"Pin Guard {{ num }}": "Pin protector {{ num }}",
"Pin Mode": "Modo pin",
"Pin Number": "Número pin",
"Pin number cannot be blank.": "El número pin no puede quedar en blanco.",
"Pin numbers are required and must be positive and unique.": "El número pin es obligatorio y debe ser positivo y único.",
@ -518,7 +478,6 @@
"Points": "Puntos",
"Points?": "¿Puntos?",
"Position (mm)": "Posición (mm)",
"Position (x, y, z)": "Posición (x, y, z)",
"Positions": "Posiciones",
"Positive X": "X positivo",
"Positive Y": "Y positivo",
@ -541,8 +500,6 @@
"Raspberry Pi Info": "Información de la Raspberry Pi",
"Raw Encoder data": "Datos sin procesar del encoder",
"Raw encoder position": "Posición sin procesar del encoder",
"READ PIN": "LEER PIN",
"Read Pin": "Leer pin",
"read sensor": "leer sensor",
"Read speak logs in browser": "leer registros de voz en el navegador",
"Read Status": "Leer estado",
@ -553,7 +510,6 @@
"Record Diagnostic": "Registrar diagnóstico",
"Recursive condition.": "Condición recursiva.",
"Redirecting...": "Redireccionando...",
"Reduction to missed step total for every good step.": "Reducción del total de pasos saltados por cada paso exitoso.",
"Regimen Editor": "Editor del régimen",
"Regimen Name": "Nombre del régimen",
"Regimens": "Regímenes",
@ -568,18 +524,16 @@
"Resend Verification Email": "Volver a enviar email de verificación",
"Reserved Raspberry Pi pin may not work as expected.": "Puede que el pin reservado de la Raspberry Pi no funcione como se esperaba.",
"Reset": "Resetear",
"Reset Password": "Resetear password",
"Reset your password": "Resetea tu contraseña",
"RESET": "RESETEAR",
"Reset hardware parameter defaults": "Resetear valores por defecto de los parámetros del hardware",
"Reset Password": "Resetear password",
"Reset your password": "Resetea tu contraseña",
"RESTART": "REINCIAR",
"RESTART FARMBOT": "REINCIAR FARMBOT",
"RESTART FIRMWARE": "REINCIAR FIRMWARE",
"Restart the Farmduino or Arduino firmware.": "Reiniciar Farmduino o Arduino firmware.",
"Restoring hardware parameter defaults will destroy the current settings, resetting them to default values.": "Restablecer los valores por defecto de los parámetros del hardware destruirá los ajustes actuales, reseteándolos a los valores por defecto.",
"Restrict travel to negative coordinate locations. Overridden by disabling STOP AT HOME.": "Restringir desplazamiento a posiciones con coordenadas negativas. Se sobreescribe desactivando PARADA EN ORIGEN.",
"Retry": "Reintentar",
"Reverse the direction of encoder position reading.": "Invertir la dirección de lectura de las posiciones del encoder.",
"Row Spacing": "Espaciado de filas",
"Run": "Ejecutar",
"Run Farmware": "Ejecutar Farmware",
@ -621,8 +575,8 @@
"Send a log message upon the end of sequence execution.": "Envía un mensaje de registro tras el final de la ejecución de la secuencia.",
"Send a log message upon the start of sequence execution.": "Envía un mensaje de registro tras el comienzo de la ejecución de la secuencia.",
"Send Account Export File (Email)": "Envía el archivo exportado de la cuenta (email)",
"SEND MESSAGE": "ENVIAR MENSAJE",
"Send Message": "Enviar mensaje",
"SEND MESSAGE": "ENVIAR MENSAJE",
"Sending camera configuration...": "Enviando configuración de cámara...",
"Sending firmware configuration...": "Enviando configuración de firmware...",
"Sensor": "Sensor",
@ -631,17 +585,15 @@
"Sent": "Enviado",
"Sequence": "Secuencia",
"Sequence Editor": "Editor de secuencia",
"Sequences": "Secuencias",
"Sequence Name": "Nombre de la secuencia",
"Sequence or Regimen": "Secuencia o régimen",
"Sequences": "Secuencias",
"Server": "Servidor",
"Set device timezone here.": "Establece la zona horaria del dispositivo aquí.",
"Set the current location as zero.": "Establece la posición actual como el origen.",
"Set the length of each axis to provide software limits. Used only if STOP AT MAX is enabled.": "Establece la longitud de cada eje para limitarlos vía software. Usadas solo si PARADA EN EL MÁXIMO está activado.",
"SET ZERO POSITION": "ESTABLECER ORIGEN",
"Setup, customize, and control FarmBot from your": "Arranca, personaliza y controla FarmBot desde tu",
"show": "mostrar",
"Show a confirmation dialog when the sequence delete step icon is pressed.": "Muestra un mensaje de confirmación cuando se pulsa el icono de borrar paso de secuencia.",
"Show in list": "Mostrar en la lista",
"Show Previous Period": "Mostrar periodo anterior",
"Shutdown": "Apagar",
@ -658,6 +610,7 @@
"Something went wrong while rendering this page.": "Algo salió mal mientras se cargaba esta página.",
"Sowing Method": "Método de siembra",
"Speak": "Hablar",
"Speed": "Velocidad",
"Speed (%)": "Velocidad (%)",
"Spread": "Dispersar",
"Spread?": "¿Dispersión?",
@ -671,28 +624,23 @@
"Stock Tools": "Herramientas en stock",
"Stop at Home": "Parada en Origen",
"Stop at Max": "Parada en el Máximo",
"Stop at the home location of the axis.": "Parada en la posición de origen del eje.",
"submit": "enviar",
"Success": "Éxito",
"Successfully configured camera!": "¡Cámara configurada con éxito!",
"Sun Requirements": "Requisitos de sol",
"Svg Icon": "Icono svg",
"Swap axis minimum and maximum end-stops.": "Permutar mínimos y máximos de los finales de carrera de los ejes.",
"Swap Endstops": "Permutar finales de carrera",
"Swap jog buttons (and rotate map)": "Permutar botones de jogging (y rotar mapa)",
"Sync": "Sincronizar",
"SYNC ERROR": "ERROR DE SINCRONIZACIÓN",
"SYNC NOW": "SINCRONIZAR AHORA",
"SYNCED": "SINCRONIZADO",
"SYNCING": "SINCRONIZANDO",
"tablet": "tablet",
"Take a guided tour of the Web App.": "Haz un tour guiado por la aplicación web.",
"TAKE PHOTO": "CAPTURAR FOTO",
"Take Photo": "Capturar foto",
"Take a Photo": "Capturar una Foto",
"Take a photo": "Capturar una foto",
"Take a Photo": "Capturar una Foto",
"Take and view photos": "Hacer y ver fotos",
"Take and view photos with your FarmBot's camera.": "Hacer y ver fotos con la cámara de tu FarmBot.",
"Take Photo": "Capturar foto",
"TAKE PHOTO": "CAPTURAR FOTO",
"target": "objetivo",
"Taxon": "Taxón",
"Terms of Use": "Términos de Uso",
@ -700,25 +648,14 @@
"The Farmware will use the parameter values set via the Farmware page for any parameters that are not set in this sequence step.": "El Farmware usará los parámetros establecidos a través de la página Farmware para cualquier parámetro que no se haya establecido en este paso de la secuencia.",
"The Find Home step instructs the device to perform a homing command to find and set zero for the chosen axis or axes.": "El paso Encontrar origen ordena al dispositivo realizar un comando de vuelta al origen y establecer el cero para el eje o ejes elegidos.",
"The Mark As step allows FarmBot to programmatically edit the properties of the UTM, plants, and weeds from within a sequence. For example, you can mark a plant as \"planted\" during a seeding sequence or delete a weed after removing it.": "El paso Marcar como, permite a FarmBot editar programáticamente las propiedades del UTM, plantas y malas hierbas desde dentro de una secuencia. Por ejemplo, puedes marcar una planta como \"plantada\" durante una secuencia de sembrado o eliminar una mala hierba después de quitarla.",
"The Move Absolute step instructs FarmBot to move to the specified coordinate regardless of the current position. For example, if FarmBot is currently at X=1000, Y=1000 and it receives a Move Absolute where X=0 and Y=3000, then FarmBot will move to X=0, Y=3000. If FarmBot must move in multiple directions, it will move diagonally. If you require straight movements along one axis at a time, use multiple Move Absolute steps. Offsets allow you to more easily instruct FarmBot to move to a location, but offset from it by the specified amount. For example moving to just above where a peripheral is located. Using offsets lets FarmBot do the math for you.": "El paso de Desplazamiento absoluto ordena al FarmBot moverse hasta la coordenada especificada, sin importar la posición actual. Por ejemplo, si FarmBot está ahora en X=1000, Y=1000 y recibe un Desplazamiento absoluto con X=0 e Y=3000, entonces FarmBot se moverá a X=0, Y=3000. Si FarmBot ha de moverse en múltiples direcciones, lo hará en diagonal. Si necesitas movimientos rectos en un eje de cada vez, utiliza varios pasos de Desplazamiento absoluto. Los offset te permitirán ordenar a FarmBot más facilmente el desplazamiento a una posición, al moverse desde donde está una cantidad específica. Por ejemplo, para moverse hasta la posición de un periférico. Usar los offset permite que FarmBot haga las cuentas por ti.",
"The Move Relative step instructs FarmBot to move the specified distance from its current location. For example, if FarmBot is currently at X=1000, Y=1000 and it receives a Move Relative where X=0 and Y=3000, then FarmBot will move to X=1000, Y=4000. If FarmBot must move in multiple directions, it will move diagonally. If you require straight movements along one axis at a time, use multiple Move Relative steps. Move Relative steps should be preceded by a Move Absolute step to ensure you are starting from a known location.": "El paso de Desplazamiento relativo ordena al FarmBot moverse una distancia especificada desde su posición actual. Por ejemplo, si FarmBot está ahora en X=1000, Y=1000 y recibe un Desplazamiento relativo con X=0 e Y=3000, entonces FarmBot se moverá a X=1000, Y=4000. Si FarmBot ha de moverse en múltiples direcciones, lo hará en diagonal. Si necesitas movimientos rectos en un eje de cada vez, utiliza varios pasos de Desplazamiento relativo. Los pasos de Desplazamiento relativo deben estar precedidos de un Desplazamiento absoluto para asegurarte de que empiezas desde una posición conocida.",
"The next item in this Farm Event will run {{timeFromNow}}, but you must first SYNC YOUR DEVICE. If you do not sync, the event will not run.": "El siguiente item en este Evento Agrícola se ejecutará {{timeFromNow}}, pero antes debes SINCRONIZAR TU DISPOSITIVO. Este evento no se ejecutará si no sincronizas tu dispositivo.",
"The next item in this Farm Event will run {{timeFromNow}}.": "El siguiente item en este Evento Agrícola se ejecutará {{timeFromNow}}.",
"The number of motor steps required to move the axis one millimeter.": "El número de pasos de motor necesarios para desplazar el eje 1 milímetro.",
"The number of the pin to guard. This pin will be set to the specified state after the duration specified by TIMEOUT.": "El número del pin a proteger. Este pin se establecerá en el estado especificado después del tiempo especificado en TIMEOUT.",
"The Read Pin step instructs FarmBot to read the current value of the specified pin. Pin Mode: Use digital for a 0 (LOW) or 1 (HIGH) response, and analog for a voltage reading (0-1023 for 0-5V).": "El paso Leer Pin ordena al FarmBot leer el valor actual del pin especificado. Modo del pin: emplea digital para una respuesta de 0 (LOW) o un 1 (HIGH), mientras que analógico para leer la tensión (0-1023 para 0-5V).",
"The Run Farmware step runs a Farmware package. Visit the Farmware page to install and manage Farmware.": "El paso Ejecutar Farmware ejecuta un paquete Farmware. Visita la página Farmware para instalar y gestionar el Farmware.",
"The terms of service have recently changed. You must accept the new terms of service to continue using the site.": "Los términos de servicio han cambiado recientemente. Debes aceptar los nuevos términos para continuar usando el sitio.",
"The Wait step instructs FarmBot to wait for the specified amount of time. Use it in combination with the Pin Write step to water for a length of time.": "El paso Esperar ordena al FarmBot que espere la cantidad de tiempo especificada. Úsalo en combinación con el paso Escribir Pin para regar durante un periodo de tiempo.",
"The Write Pin step instructs FarmBot to set the specified pin on the Arduino to the specified mode and value. Use the digital pin mode for on (1) and off (0) control, and analog pin mode for PWM (pulse width modulation) (0-255).": "El paso Escribir Pin ordena al FarmBot establecer el modo y el valor especificados del pin de Arduino especificado. Usa el modo digital para un control de on (1) y off (0), y el modo analógico para PWM (modulación por ancho de pulsos) (0-255).",
"THEN...": "ENTONCES...",
"There is no access to FarmBot or the message broker. This is usually caused by outdated browsers (Internet Explorer) or firewalls that block WebSockets on port 3002.": "No hay acceso al FarmBot ni al agente de mensajes. Esto suele ser causado por navegadores obsoletos (Internet Explorer) o cortafuegos que bloquean WebSockets en el puerto 3002.",
"These are the most basic commands FarmBot can execute. Drag and drop them to create sequences for watering, planting seeds, measuring soil properties, and more.": "Estos son los comandos más básicos que FarmBot puede ejecutar. Arrastra y suéltalos para crear secuencias de regado, sembrado, medida de las propiedades del terreno y mucho más.",
"This account did not have a timezone set. FarmBot requires a timezone to operate. We have updated your timezone settings based on your browser. Please verify these settings in the device settings panel. Device sync is recommended.": "Esta cuenta no tiene asociada una zona horaria. FarmBot necesita una zona horaria para operar. Hemos actualizado tus ajustes de zona horaria en base a tu navegador. Por favor, verifica estos ajustes en el panel de ajustes del dispositivo. Se recomienda sincronizar el dispositivo.",
"This command will not execute correctly because you do not have encoders or endstops enabled for the chosen axis. Enable endstops or encoders from the Device page for": "Este comando no se ejecutará correctamente porque no tienes encoders o finales de carrera activados para el eje elegido. Activa los encoders o finales de carrera desde la página Dispositivo para",
"This Farm Event does not appear to have a valid run time. Perhaps you entered bad dates?": "Este Evento Agrícola no parece que tenga un tiempo de ejecución válido. ¿Es posible que hayas introducido mal las fechas?",
"This is a list of all of your regimens. Click one to begin editing it.": "Esta es una lista de todos tus regímenes. Haz clic en uno para empezar a editarlo.",
"This is a list of all your FarmBot Tools. Click the Edit button to add, edit, or delete tools.": "Esta es una lista de todas tus herramientas. Haz clic en el botón Editar para añadir, editar o eliminar herramientas.",
"This will restart FarmBot's Raspberry Pi and controller software.": "Esto reiniciará la Raspberry Pi de Farmbot y el software del controlador.",
"This will shutdown FarmBot's Raspberry Pi. To turn it back on, unplug FarmBot and plug it back in.": "Esto apagará la Raspberry Pi de Farmbot. Para volver a encenderla, desenchufa FarmBot y vuelve a enchufarlo de nuevo.",
"Ticker Notification": "Notificación de teletipo",
@ -735,14 +672,10 @@
"To State": "Establecer",
"Toast Pop Up": "Pop up tipo tostada",
"Toggle various settings to customize your web app experience.": "Modifica los ajustes para personalizar tu experiencia en la aplicación web.",
"Tool": "Herramienta",
"Tool ": "Herramienta",
"Tool Mount": "Montura de la herramienta",
"Tool Name": "Nombre de la herramienta",
"Tool Slots": "Slots de la herramienta",
"Tool Verification": "Verficación de la herramienta",
"ToolBay ": "Panel de la herramienta",
"Toolbays are where you store your FarmBot Tools. Each Toolbay has Slots that you can put your Tools in, which should be reflective of your real FarmBot hardware configuration.": "Almacena tus herramientas de FarmBot en los paneles de herramientas. Cada panel de herramientas tiene Slots en los que puedes poner tus Herramientas, que deberán reflejar tu configuración real del hardware de FarmBot.",
"Tools": "Herramientas",
"Top Left": "arriba a la izquierda",
"Top Right": "arriba a la derecha",
@ -754,7 +687,6 @@
"Unable to load webcam feed.": "No se ha podido cargar el feed de la webcam.",
"Unable to properly display this step.": "No se ha podido mostrar este paso correctamente.",
"Unable to resend verification email. Are you already verified?": "No se ha podido reenviar el email de verificación. ¿Estás ya verificado?",
"Unable to save farm event.": "No se ha podido guardar el Evento Agrícola.",
"Unexpected error occurred, we've been notified of the problem.": "Ha ocurrido un error inesperado, hemos sido notificados del problema.",
"unknown": "desconocido",
"Unknown": "Desconocido",
@ -764,8 +696,8 @@
"unlock device": "desbloquear dispositivo",
"Until": "Hasta",
"UP TO DATE": "ACTUALIZADO",
"UPDATE": "ACTUALIZAR",
"Update": "Actualizar",
"UPDATE": "ACTUALIZAR",
"Updating...": "Actualizando...",
"uploading photo": "subiendo foto",
"Upon successful password change, your FarmBot will factory reset allowing you to configure it with the updated credentials. You will also be logged out of other browser sessions. Continue?": "Una vez se haya cambiado la contraseña, tu Farmbot se reseteará permitiéndote configurarlo con las nuevas credenciales. También se cerrará tu sesión en otras sesiones de navegador. ¿Continuar?",
@ -773,7 +705,6 @@
"USB Camera": "Cámara USB",
"Use current location": "Usar posición actual",
"Use Encoders for Positioning": "Usar encoders para posicionamiento",
"Use encoders for positioning.": "Usar encoders para posicionamiento.",
"Use these manual control buttons to move FarmBot in realtime. Press the arrows for relative movements or type in new coordinates and press GO for an absolute movement. Tip: Press the Home button when you are done so FarmBot is ready to get back to work.": "Usa estos botones de control manual para desplazar FarmBot en tiempo real. Presiona las flechas para movimientos relativos o introduce nuevas coordenadas y presiona IR para un movimiento absoluto. Consejo: Presiona el botón de inicio cuando termines para que FarmBot esté listo para volver al trabajo.",
"Use these toggle switches to control FarmBot's peripherals in realtime. To edit and create new peripherals, press the EDIT button. Make sure to turn things off when you're done!": "Usa estos interruptores para controlar los periféricos de FarmBot en tiempo real. Para editar y crear nuevos perféricos, pulsa el botón EDITAR. ¡Asegúrate de apagarlos cuando termines!",
"Used in another resource. Protected from deletion.": "Lo está usando otro recurso. Protegido contra su eliminación.",
@ -801,12 +732,11 @@
"View recent log messages here. More detailed log messages can be shown by adjusting filter settings.": "Ve aquí los mensajes recientes del registro. Para mostrar más detalles, has de modificar los ajustes de filtrado.",
"View, select, and install new Farmware.": "Ver, seleccionar e instalar nuevo Farmware.",
"Viewing saved garden": "Viendo el jardín guardado",
"WAIT": "ESPERAR",
"Wait": "Esperar",
"WAIT": "ESPERAR",
"Warn": "Advertir",
"Warning": "Atención",
"Warning: Binding to a pin without a physical button and pull-down resistor connected may put FarmBot into an unstable state.": "Atención: Unirlo a un pin sin un botón físico y una resistencia pull-down conectados puede poner el FarmBot en un estado inestable.",
"Warning: FarmBot could not guess your timezone. We have defaulted your timezone to UTC, which is less than ideal for most users. Please select your timezone from the dropdown. Device sync is recommended.": "Atención: FarmBot no pudo adivinar tu zona horaria. Hemos establecido tu zona a UTC, lo cual no es desarble para la mayoría de usuarios. Por favor, selecciona tu zona horaria del desplegable. Se recomienza sincronizar el dispositivo.",
"Warning: This will erase all data stored on your FarmBot's SD card, requiring you to reconfigure FarmBot so that it can reconnect to your WiFi network and a web app account. Factory resetting the device will not delete data stored in your web app account. Are you sure you wish to continue?": "Atención: Esto eliminará todos los datos almacenados en la tarjeta SD de tu FarmBot, obligándote a reconfigurar FarmBot para poder volver a conectarlo a tu red WiFi y a tu cuenta de la aplicación web. Resetear el dispositivo a valores de fábrica no eliminará los datos almacenados en tu cuenta de la aplicación web. ¿Estás seguro de que quieres continuar?",
"Warning: This will reset all hardware settings to the default values. Are you sure you wish to continue?": "Atención: Esto reseteará todos los ajustes del hardware a los valores por defecto. ¿Estás seguro de que quieres continuar?",
"WARNING! Deleting your account will permanently delete all of your Sequences, Regimens, Events, and Farm Designer data. Upon deleting your account, FarmBot will cease to function and become inaccessible until it is paired with another web app account. To do this, you will need to reboot your FarmBot so that is goes back into configuration mode for pairing with another user account. When this happens, all of the data on your FarmBot will be overwritten with the new account's data. If the account is brand new, then FarmBot will become a blank slate.": "¡ATENCIÓN! Eliminar tu cuenta borrará permanentemente todas tus secuencias, regímenes, eventos agrícolas y datos del Farm Designer. Una vez se elimine tu cuenta, FarmBot dejará de funcionar y se volverá inaccesible hasta ser emparejado con otra cuenta de la aplicación web. Para ello, tendrás que reiniciar FarmBot para que vuelva al modo Configuración y poder emparejarlo. Cuando esto ocurra, todos los datos de tu FarmBot serán sobreescritos con los datos de la cuenta nueva. Si la cuenta es completamente nueva, FarmBot pasará a ser una hoja en blanco.",
@ -830,15 +760,15 @@
"Widget load failed.": "La carga del widget falló.",
"WiFi Strength": "Señal WiFi",
"Would you like to": "¿Te gustaría",
"WRITE PIN": "ESCRIBIR PIN",
"Write Pin": "Escribir Pin",
"X": "X",
"x (mm)": "x (mm)",
"X (mm)": "X (mm)",
"x and y axis": "ejes x e y",
"X Axis": "Eje X",
"X AXIS": "EJE X",
"X position": "Posición X",
"Y": "Y",
"y (mm)": "y (mm)",
"Y (mm)": "Y (mm)",
"Y Axis": "Y Axis",
"Y AXIS": "EJE Y",
@ -849,10 +779,8 @@
"You are either offline, using a web browser that does not support WebSockets, or are behind a firewall that blocks port 3002. Do not attempt to debug FarmBot hardware until you solve this issue first. You will not be able to troubleshoot hardware issues without a reliable browser and internet connection.": "Puede ocurrir una de las tres cosas: estás offline, usas un navegador que no soporta WebSockets o tu cortafuegos está bloqueando el puerto 3002. No trates de depurar el hardware de FarmBot sin resolver primero este problema, ya que no serás capaz de resolver problemas de hardware sin una conexión y un navegador fiables.",
"You are running an old version of FarmBot OS.": "Estás usando una versión desactualizada de FarmBot OS.",
"You are scheduling a regimen to run today. Be aware that running a regimen too late in the day may result in skipped regimen tasks. Consider rescheduling this event to tomorrow if this is a concern.": "Estás programando un régimen para ejecutar hoy. Ten en cuenta que ejecutar un régimen demasiado tarde en el día puede provocar que algunas tareas se salten. Considera reprogramar este evento para mañana si esto pudiera suceder.",
"You haven't made any regimens or sequences yet. Please create a": "Todavía no has creado ningún régimen o secuencia. Por favor, crea un",
"You haven't yet taken any photos with your FarmBot. Once you do, they will show up here.": "Todavía no has hecho ninguna foto con tu FarmBot. Una vez lo hagas, aparecerán aquí.",
"You may click the button below to resend the email.": "Puedes pulsar este botón para volver a enviar el email.",
"You must set a timezone before using the FarmEvent feature.": "Debes establecer una zona horaria para poder usar FarmEvent.",
"Your browser is connected correctly, but we have no recent record of FarmBot connecting to the internet. This usually happens because of a bad WiFi signal in the garden, a bad password during configuration, or a very long power outage.": "Tu navegador se ha conectado con éxito, pero no tenemos un registro reciente de la conexión de FarmBot a internet. Esto suele ocurrir por una señal WiFi pobre en el jardín, por una contraseña incorrecta durante la configuración, o por un corte de luz muy prolongado.",
"Your Name": "Tu nombre",
"Your password is changed.": "Tu contraseña ha sido modificada.",
@ -867,52 +795,298 @@
"zoom in": "hacer zoom",
"zoom out": "alejarse"
},
"untranslated": {},
"untranslated": {
"A new version of the FarmBot web app has been released. Refresh page?": "A new version of the FarmBot web app has been released. Refresh page?",
"Accelerate for (mm)": "Accelerate for (mm)",
"Account has been reset.": "Account has been reset.",
"Actions": "Actions",
"Add an event via the + button to schedule a sequence or regimen in the calendar.": "Add an event via the + button to schedule a sequence or regimen in the calendar.",
"Add command": "Add command",
"Add Command": "Add Command",
"Add Event": "Add Event",
"Add Regimen Item": "Add Regimen Item",
"Amount of time to wait for a command to execute before stopping. (default: 120s)": "Amount of time to wait for a command to execute before stopping. (default: 120s)",
"Arduino/Farmduino": "Arduino/Farmduino",
"back to regimen": "back to regimen",
"back to sequence": "back to sequence",
"Change the Farm Designer map size based on axis length. A value must be input in AXIS LENGTH and STOP AT MAX must be enabled in the HARDWARE widget. Overrides MAP SIZE values.": "Change the Farm Designer map size based on axis length. A value must be input in AXIS LENGTH and STOP AT MAX must be enabled in the HARDWARE widget. Overrides MAP SIZE values.",
"Choose a tour to begin": "Choose a tour to begin",
"Choose Firmware": "Choose Firmware",
"Choose your FarmBot": "Choose your FarmBot",
"Click \"+\" to create a new regimen.": "Click \"+\" to create a new regimen.",
"Click \"+\" to create a new sequence.": "Click \"+\" to create a new sequence.",
"Confirm emergency unlock": "Confirm emergency unlock",
"Confirm step deletion": "Confirm step deletion",
"Confirm when unlocking FarmBot after an emergency stop.": "Confirm when unlocking FarmBot after an emergency stop.",
"Control Peripheral": "Control Peripheral",
"CONTROL PERIPHERAL": "CONTROL PERIPHERAL",
"Create events": "Create events",
"Custom Coordinates": "Custom Coordinates",
"Deleted event.": "Deleted event.",
"Display time using the 24-hour notation, i.e., 23:00 instead of 11:00pm": "Display time using the 24-hour notation, i.e., 23:00 instead of 11:00pm",
"Don't allow movement past the maximum value provided in AXIS LENGTH. (default: disabled)": "Don't allow movement past the maximum value provided in AXIS LENGTH. (default: disabled)",
"Double the default dimensions of the Farm Designer map for a map with four times the area. Overriden by MAP SIZE values.": "Double the default dimensions of the Farm Designer map for a map with four times the area. Overriden by MAP SIZE values.",
"Edit Event": "Edit Event",
"Edit Regimen": "Edit Regimen",
"Edit Sequence": "Edit Sequence",
"Electronics Board": "Electronics Board",
"Emergency stop if movement is not complete after the maximum number of retries. (default: disabled)": "Emergency stop if movement is not complete after the maximum number of retries. (default: disabled)",
"Enable use of a second x-axis motor. Connects to E0 on RAMPS. (default: enabled)": "Enable use of a second x-axis motor. Connects to E0 on RAMPS. (default: enabled)",
"Enable use of electronic end-stops during calibration and homing. (default: disabled)": "Enable use of electronic end-stops during calibration and homing. (default: disabled)",
"Enable use of rotary encoders during calibration and homing. (default: enabled)": "Enable use of rotary encoders during calibration and homing. (default: enabled)",
"Event start time needs to be in the future, not the past.": "Event start time needs to be in the future, not the past.",
"Factory reset": "Factory reset",
"FarmBot and the browser are both connected to the internet (or have been recently). Try rebooting FarmBot and refreshing the browser. If the issue persists, something may be preventing FarmBot from accessing the message broker (used to communicate with your web browser in real-time). If you are on a company or school network, a firewall may be blocking port 5672. Ensure that the blue LED communications light on the FarmBot electronics box is illuminated.": "FarmBot and the browser are both connected to the internet (or have been recently). Try rebooting FarmBot and refreshing the browser. If the issue persists, something may be preventing FarmBot from accessing the message broker (used to communicate with your web browser in real-time). If you are on a company or school network, a firewall may be blocking port 5672. Ensure that the blue LED communications light on the FarmBot electronics box is illuminated.",
"FarmBot OS": "FarmBot OS",
"FarmBot OS action.": "FarmBot OS action.",
"FarmBot OS or micro-controller firmware action.": "FarmBot OS or micro-controller firmware action.",
"FarmBot Version": "FarmBot Version",
"farmware info": "farmware info",
"Farmware List": "Farmware List",
"Find": "Find",
"Find out more": "Find out more",
"Firmware Name": "Firmware Name",
"firmware to your device": "firmware to your device",
"flash firmware": "flash firmware",
"Flash the": "Flash the",
"gantry": "gantry",
"Gantry-mounted": "Gantry-mounted",
"garden map size": "garden map size",
"Gardens": "Gardens",
"Head over to": "Head over to",
"Here you'll find important information about your account, your FarmBot, and news such as new feature announcements. Look for the blue badge in the main menu to see when new messages are available.": "Here you'll find important information about your account, your FarmBot, and news such as new feature announcements. Look for the blue badge in the main menu to see when new messages are available.",
"Home": "Home",
"Homing Speed (mm/s)": "Homing Speed (mm/s)",
"If encoders or end-stops are enabled, find the home position when the device powers on. Warning! This will perform homing on all axes when the device powers on. Encoders or endstops must be enabled. It is recommended to make sure homing works properly before enabling this feature. (default: disabled)": "If encoders or end-stops are enabled, find the home position when the device powers on. Warning! This will perform homing on all axes when the device powers on. Encoders or endstops must be enabled. It is recommended to make sure homing works properly before enabling this feature. (default: disabled)",
"If you are sure you want to reset your account, type in your password below to continue.": "If you are sure you want to reset your account, type in your password below to continue.",
"Install Farmware": "Install Farmware",
"Install first-party Farmware": "Install first-party Farmware",
"Invert axis end-stops. Enable for normally closed (NC), disable for normally open (NO). (default: disabled)": "Invert axis end-stops. Enable for normally closed (NC), disable for normally open (NO). (default: disabled)",
"Invert direction of motor during calibration. (default: disabled)": "Invert direction of motor during calibration. (default: disabled)",
"Item(s) added.": "Item(s) added.",
"Keep power applied to motors. Prevents slipping from gravity in certain situations. (default: enabled)": "Keep power applied to motors. Prevents slipping from gravity in certain situations. (default: enabled)",
"Learn more about the app": "Learn more about the app",
"Let's get you familiar with the app and finish setting everything up.": "Let's get you familiar with the app and finish setting everything up.",
"Max Speed (mm/s)": "Max Speed (mm/s)",
"Message Center": "Message Center",
"Messages": "Messages",
"Microsteps per step": "Microsteps per step",
"Minimum Speed (mm/s)": "Minimum Speed (mm/s)",
"More": "More",
"Move a servo to the provided angle.": "Move a servo to the provided angle.",
"Move FarmBot to home for the provided axis.": "Move FarmBot to home for the provided axis.",
"Move To": "Move To",
"MOVE TO": "MOVE TO",
"Move to Home": "Move to Home",
"Movement out of bounds for: ": "Movement out of bounds for: ",
"No more messages.": "No more messages.",
"No Regimens.": "No Regimens.",
"No Sequences.": "No Sequences.",
"Number of millimeters used for acceleration and deceleration. (default: x: 60mm, y: 60mm, z: 12mm)": "Number of millimeters used for acceleration and deceleration. (default: x: 60mm, y: 60mm, z: 12mm)",
"Number of steps missed (determined by encoder) before motor is considered to have stalled. (default: 5)": "Number of steps missed (determined by encoder) before motor is considered to have stalled. (default: 5)",
"Number of times to retry a movement before stopping. (default: 3)": "Number of times to retry a movement before stopping. (default: 3)",
"ok": "ok",
"Open documentation in a new tab": "Open documentation in a new tab",
"Open link in a new tab": "Open link in a new tab",
"Password must be 8 or more characters.": "Password must be 8 or more characters.",
"Peripheral": "Peripheral",
"Please choose a firmware version to install. Your choice should be based on the type of electronics in your FarmBot according to the reference table below.": "Please choose a firmware version to install. Your choice should be based on the type of electronics in your FarmBot according to the reference table below.",
"Please re-flash your FarmBot's SD card.": "Please re-flash your FarmBot's SD card.",
"Read Sensor": "Read Sensor",
"READ SENSOR": "READ SENSOR",
"Read status": "Read status",
"Read the docs": "Read the docs",
"Reduction to missed step total for every good step. (default: 5)": "Reduction to missed step total for every good step. (default: 5)",
"regimen": "regimen",
"Remove Farmware": "Remove Farmware",
"Reset Account": "Reset Account",
"Restrict travel to negative coordinate locations. Overridden by disabling STOP AT HOME. (default: x: disabled, y: disabled, z: enabled)": "Restrict travel to negative coordinate locations. Overridden by disabling STOP AT HOME. (default: x: disabled, y: disabled, z: enabled)",
"Reverse the direction of encoder position reading. (default: disabled)": "Reverse the direction of encoder position reading. (default: disabled)",
"rotate": "rotate",
"Schedule item": "Schedule item",
"Seeding in progress.": "Seeding in progress.",
"Select a pin": "Select a pin",
"sensor or peripheral": "sensor or peripheral",
"sequence": "sequence",
"Servo angle (0-180)": "Servo angle (0-180)",
"Servo pin": "Servo pin",
"Set Farmware Env": "Set Farmware Env",
"Set Servo Angle": "Set Servo Angle",
"Set the length of each axis to provide software limits. Used only if STOP AT MAX is enabled. (default: 0 (disabled))": "Set the length of each axis to provide software limits. Used only if STOP AT MAX is enabled. (default: 0 (disabled))",
"set to": "set to",
"Set zero": "Set zero",
"Show a confirmation dialog when deleting a sequence step.": "Show a confirmation dialog when deleting a sequence step.",
"Show pins": "Show pins",
"Show raw pin lists in Read Sensor, Control Peripheral, and If Statement steps.": "Show raw pin lists in Read Sensor, Control Peripheral, and If Statement steps.",
"Since you're new around here, we recommend taking our guided tours of the app. This is the fastest way to learn about the most important pages and features at your fingertips.": "Since you're new around here, we recommend taking our guided tours of the app. This is the fastest way to learn about the most important pages and features at your fingertips.",
"software.farm.bot": "software.farm.bot",
"Specify custom Farm Designer Garden Map dimensions (in millimeters). These values set the size of the garden map displayed in the designer unless DYNAMIC MAP SIZE is enabled. These values will override the DOUBLE DEFAULT MAP DIMENSIONS setting.": "Specify custom Farm Designer Garden Map dimensions (in millimeters). These values set the size of the garden map displayed in the designer unless DYNAMIC MAP SIZE is enabled. These values will override the DOUBLE DEFAULT MAP DIMENSIONS setting.",
"Sprouted": "Sprouted",
"Stop at the home location of the axis. (default: disabled)": "Stop at the home location of the axis. (default: disabled)",
"Swap axis minimum and maximum end-stops. (default: disabled)": "Swap axis minimum and maximum end-stops. (default: disabled)",
"Sync error": "Sync error",
"Sync unknown": "Sync unknown",
"Synced": "Synced",
"Syncing...": "Syncing...",
"System": "System",
"Take a guided tour": "Take a guided tour",
"The Control Peripheral step instructs FarmBot to set the specified pin on the Arduino to the specified mode and value. Use the digital pin mode for on (1) and off (0) control, and analog pin mode for PWM (pulse width modulation) (0-255).": "The Control Peripheral step instructs FarmBot to set the specified pin on the Arduino to the specified mode and value. Use the digital pin mode for on (1) and off (0) control, and analog pin mode for PWM (pulse width modulation) (0-255).",
"The FarmBot web app is a powerful tool that allows you to control and configure your FarmBot in any way you want. To give you so much power, we've packed the app with a ton of settings, features, and pages, which can be a lot to understand. That's why we've created comprehensive written documentation and videos to teach you how to use everything.": "The FarmBot web app is a powerful tool that allows you to control and configure your FarmBot in any way you want. To give you so much power, we've packed the app with a ton of settings, features, and pages, which can be a lot to understand. That's why we've created comprehensive written documentation and videos to teach you how to use everything.",
"The Move Relative step instructs FarmBot to move the specified distance from its current location. For example, if FarmBot is currently at X=1000, Y=1000 and it receives a Move Relative where X=0 and Y=3000, then FarmBot will move to X=1000, Y=4000. If FarmBot must move in multiple directions, it will move diagonally. If you require straight movements along one axis at a time, use multiple Move Relative steps. Move Relative steps should be preceded by a Move To step to ensure you are starting from a known location.": "The Move Relative step instructs FarmBot to move the specified distance from its current location. For example, if FarmBot is currently at X=1000, Y=1000 and it receives a Move Relative where X=0 and Y=3000, then FarmBot will move to X=1000, Y=4000. If FarmBot must move in multiple directions, it will move diagonally. If you require straight movements along one axis at a time, use multiple Move Relative steps. Move Relative steps should be preceded by a Move To step to ensure you are starting from a known location.",
"The Move To step instructs FarmBot to move to the specified coordinate regardless of the current position. For example, if FarmBot is currently at X=1000, Y=1000 and it receives a Move To where X=0 and Y=3000, then FarmBot will move to X=0, Y=3000. If FarmBot must move in multiple directions, it will move diagonally. If you require straight movements along one axis at a time, use multiple Move To steps. Offsets allow you to more easily instruct FarmBot to move to a location, but offset from it by the specified amount. For example moving to just above where a peripheral is located. Using offsets lets FarmBot do the math for you.": "The Move To step instructs FarmBot to move to the specified coordinate regardless of the current position. For example, if FarmBot is currently at X=1000, Y=1000 and it receives a Move To where X=0 and Y=3000, then FarmBot will move to X=0, Y=3000. If FarmBot must move in multiple directions, it will move diagonally. If you require straight movements along one axis at a time, use multiple Move To steps. Offsets allow you to more easily instruct FarmBot to move to a location, but offset from it by the specified amount. For example moving to just above where a peripheral is located. Using offsets lets FarmBot do the math for you.",
"The next item in this event will run {{timeFromNow}}, but you must first SYNC YOUR DEVICE. If you do not sync, the event will not run.": "The next item in this event will run {{timeFromNow}}, but you must first SYNC YOUR DEVICE. If you do not sync, the event will not run.",
"The next item in this event will run {{timeFromNow}}.": "The next item in this event will run {{timeFromNow}}.",
"The number of microsteps required to move the motor one step. (default: x: 1, y: 1, z: 1)": "The number of microsteps required to move the motor one step. (default: x: 1, y: 1, z: 1)",
"The number of motor steps required to move the axis one millimeter. (default: x: 5, y: 5, z: 25)": "The number of motor steps required to move the axis one millimeter. (default: x: 5, y: 5, z: 25)",
"The Read Sensor step instructs FarmBot to read the current value of the specified sensor or peripheral. Pin Mode: Use digital for a 0 (LOW) or 1 (HIGH) response, and analog for a voltage reading (0-1023 for 0-5V).": "The Read Sensor step instructs FarmBot to read the current value of the specified sensor or peripheral. Pin Mode: Use digital for a 0 (LOW) or 1 (HIGH) response, and analog for a voltage reading (0-1023 for 0-5V).",
"This command will not execute correctly because you do not have encoders or endstops enabled for the chosen axis. Enable endstops or encoders from the Device page for: ": "This command will not execute correctly because you do not have encoders or endstops enabled for the chosen axis. Enable endstops or encoders from the Device page for: ",
"This event does not appear to have a valid run time. Perhaps you entered bad dates?": "This event does not appear to have a valid run time. Perhaps you entered bad dates?",
"This is a list of all your FarmBot tools and seed containers. Click the Edit button to add, edit, or delete tools or seed containers.": "This is a list of all your FarmBot tools and seed containers. Click the Edit button to add, edit, or delete tools or seed containers.",
"To finish setting up your account and FarmBot, please select which FarmBot you have. Once you make a selection, we'll automatically add some tools, sensors, peripherals, sequences, and more to get you up and running faster. If you want to start completely from scratch, feel free to select \"Custom bot\" and we won't change a thing.": "To finish setting up your account and FarmBot, please select which FarmBot you have. Once you make a selection, we'll automatically add some tools, sensors, peripherals, sequences, and more to get you up and running faster. If you want to start completely from scratch, feel free to select \"Custom bot\" and we won't change a thing.",
"to get started": "to get started",
"Toggle a digital pin on or off.": "Toggle a digital pin on or off.",
"Toggle Pin": "Toggle Pin",
"Tool or Seed Container": "Tool or Seed Container",
"Tool slots are where you store your FarmBot tools and seed containers, which should be reflective of your real FarmBot hardware configuration.": "Tool slots are where you store your FarmBot tools and seed containers, which should be reflective of your real FarmBot hardware configuration.",
"Tools and Seed Containers": "Tools and Seed Containers",
"Unable to load content.": "Unable to load content.",
"Unable to save event.": "Unable to save event.",
"Unknown problem of priority {{priority}} ({{slug}}).": "Unknown problem of priority {{priority}} ({{slug}}).",
"Update Farmware": "Update Farmware",
"Use 24-hour time format": "Use 24-hour time format",
"Use encoders for positioning. (default: disabled)": "Use encoders for positioning. (default: disabled)",
"View Logs": "View Logs",
"View messages.": "View messages.",
"Voltage": "Voltage",
"WARNING! Resetting your account will permanently delete all of your Sequences, Regimens, Events, Tools, Logs, and Farm Designer data. All app settings and device settings will be reset to default values. This is useful if you want to delete all data to start from scratch while avoiding having to fully delete your account, re-signup, and re-configure your FarmBot. Note that when you sync (or auto-sync) after resetting your account, your FarmBot will delete all of its stored Sequences, etc, because your account will no longer have any of these resources until you create new ones. Furthermore, upon reset any customized device settings will be immediately overwritten with the default values downloaded from the reset web app account.": "WARNING! Resetting your account will permanently delete all of your Sequences, Regimens, Events, Tools, Logs, and Farm Designer data. All app settings and device settings will be reset to default values. This is useful if you want to delete all data to start from scratch while avoiding having to fully delete your account, re-signup, and re-configure your FarmBot. Note that when you sync (or auto-sync) after resetting your account, your FarmBot will delete all of its stored Sequences, etc, because your account will no longer have any of these resources until you create new ones. Furthermore, upon reset any customized device settings will be immediately overwritten with the default values downloaded from the reset web app account.",
"Warning! When disabled, clicking the UNLOCK button will immediately unlock FarmBot instead of confirming that it is safe to do so. As a result, double-clicking the E-STOP button may not stop FarmBot. Are you sure you want to disable this feature?": "Warning! When disabled, clicking the UNLOCK button will immediately unlock FarmBot instead of confirming that it is safe to do so. As a result, double-clicking the E-STOP button may not stop FarmBot. Are you sure you want to disable this feature?",
"Web App": "Web App",
"Welcome to the FarmBot Web App": "Welcome to the FarmBot Web App",
"When you're finished with a message, press the x button in the top right of the card to dismiss it.": "When you're finished with a message, press the x button in the top right of the card to dismiss it.",
"You haven't made any regimens or sequences yet. Please create a ": "You haven't made any regimens or sequences yet. Please create a ",
"You may experience data loss if you do not refresh the page.": "You may experience data loss if you do not refresh the page.",
"You must set a timezone before using the event feature.": "You must set a timezone before using the event feature.",
"You're currently viewing the": "You're currently viewing the",
"Your device has no firmware": "Your device has no firmware",
"Zero": "Zero"
},
"other_translations": {
" regimen": " régimen",
" sequence": " secuencia",
"Accelerate for (steps)": "Acelerar por (pasos)",
"ACCELERATE FOR (steps)": "ACELERAR POR (pasos)",
"ALLOW NEGATIVES": "PERMITIR NEGATIVOS",
"Add": "Añadir",
"Add a farm event via the + button to schedule a sequence or regimen in the calendar.": "Añade un Evento Agrícola con el botón + para programar una secuencia o un régimen en el calendario.",
"Add Farm Event": "Añadir Evento Agrícola",
"ALLOW NEGATIVES": "PERMITIR NEGATIVOS",
"Amount of time to wait for a command to execute before stopping.": "Tiempo de espera para ejecutar un comando antes de parada.",
"BOOTING": "ARRANCANDO",
"Bot ready": "Bot listo",
"CONTROLLER": "CONTROLADOR",
"calling FarmBot with credentials": "llamando a FarmBot con credenciales",
"Camera": "Cámara",
"Change the Farm Designer map size based on axis length. A value must be input in AXIS LENGTH and STOP AT MAX must be enabled in the HARDWARE widget.": "Cambiar el tamaño del mapa del Farm Designer a partir de la longitud del eje. Debe introducirse un valor en AXIS LENGTH y ha de activarse PARADA EN EL MÁXIMO en el widget HARDWARE.",
"Choose a species": "Elegir una especie",
"Confirm Password": "Confirmar contraseña",
"Confirm Sequence step deletion": "Confirmar borrado del paso de secuencia",
"CONTROLLER": "CONTROLADOR",
"Coordinate": "Coordenadas",
"Could not download sync data": "No se pudieron descargar los datos de sincronización",
"Create farm events": "Crear eventos agrícolas",
"Crop Info": "Información del cultivo",
"DELETE ACCOUNT": "ELIMINAR CUENTA",
"DEVICE": "DISPOSITIVO",
"DRAG STEP HERE": "DRAG STEP HERE",
"Deleted farm event.": "Evento Agrícola eliminado.",
"Designer": "Diseñador",
"DEVICE": "DISPOSITIVO",
"DISCONNECTED": "DESCONECTADO.",
"Don't allow movement past the maximum value provided in AXIS LENGTH.": "Restringir el movimiento más allá del valor provisto en AXIS LENGTH.",
"Double the default dimensions of the Farm Designer map for a map with four times the area.": "Duplicar las dimensiones por defecto del mapa de Farm Designer para tener un mapa con un área cuatro veces más grande.",
"downloading device credentials": "descargando credenciales del dispositivo",
"DRAG STEP HERE": "DRAG STEP HERE",
"EDIT": "EDITAR",
"Edit Farm Event": "Editar Evento Agrícola",
"Emergency stop if movement is not complete after the maximum number of retries.": "Parada de emergencia (E-Stop) si no se completa el movimiento tras el número máximo de intentos.",
"ENABLE ENCODERS": "ACTIVAR CODIFICADORES",
"EXECUTE SCRIPT": "EJECUTAR SCRIPT",
"Enable use of a second x-axis motor. Connects to E0 on RAMPS.": "Activar uso de un segundo motor en el eje X. Se conecta al E0 en RAMPS.",
"Enable use of electronic end-stops during calibration and homing.": "Activar uso de finales de carrera electrónicos durante la calibración y la vuelta al origen.",
"Enable use of rotary encoders during calibration and homing.": "Activar uso de encoders rotatorios durante la calibración y la vuelta al origen.",
"Error establishing socket connection": "Error estableciendo la conexión con el socket",
"Execute Script": "Ejecutar script",
"EXECUTE SCRIPT": "EJECUTAR SCRIPT",
"Farm Events": "Eventos agrícolas",
"FarmBot and the browser are both connected to the internet (or have been recently). Try rebooting FarmBot and refreshing the browser. If the issue persists, something may be preventing FarmBot from accessing the message broker (used to communicate with your web browser in real-time). If you are on a company or school network, a firewall may be blocking port 5672.": "Farmbot y el navegador tienen conexión a internet (al menos recientemente). Prueba a volver a arrancar FarmBot y recarga el navegador. Si el problema persiste, algo puede estar impidiendo que FarmBor acceda al agente de mensajes (usado para comunicarse con tu navegador en tiempo real). Si estás en una red de tu empresa o escuela, puede que un cortafuegos esté bloqueando el puerto 5672.",
"FarmEvent start time needs to be in the future, not the past.": "La hora del Evento Agrícola ha de estar en el futuro, no en el pasado.",
"Find ": "Encontrar",
"Forgot Password": "Olvidar contraseña",
"Home position adjustment travel speed (homing and calibration) in motor steps per second.": "Velocidad de ajuste de la posición en origen (calibración y vuelta al origen), en pasos de motor por segundo.",
"Homing Speed (steps/s)": "Velocidad de vuelta al origen (pasos/s)",
"I agree to the terms of use": "Estoy de acuerdo con los términos de uso",
"If encoders or end-stops are enabled, find the home position when the device powers on. Warning! This will perform homing on all axes when the device powers on. Encoders or endstops must be enabled. It is recommended to make sure homing works properly before enabling this feature.": "Si los encoders o los finales de carrera están activados, encontrar la posición de origen cuando se enciende el dispositivo. Atención! Esto hará que los tres ejes vuelvan al origen cuando se encienda. Encoders o finales de carrera han de ser activados. Se recomienda asegurar que la vuelta al origen funciona correctamente antes de activar esta función.",
"Import coordinates from": "Importar coordenadas desde",
"initiating connection": "iniciando conexión",
"Invert axis end-stops. Enable for normally closed (NC), disable for normally open (NO).": "Invertir finales de carrera del eje. Activar para normally closed (NC), desactivar para normally open (NO).",
"Invert direction of motor during calibration.": "Invertir dirección del motor durante la calibración.",
"INVERT ENDPOINTS": "INVERTIR FINALES DE CARRERA",
"INVERT MOTORS": "INVENTIR MOTORES",
"Import coordinates from": "Importar coordenadas desde",
"Keep power applied to motors. Prevents slipping from gravity in certain situations.": "Mantener la alimentación de los motores. Previene que resbalen por acción de la gravedad en ciertas situaciones.",
"LENGTH (m)": "LONGITUD (m)",
"MAINTENANCE DOWNTIME": "INTERRUPCIÓN POR MANTENIMIENTO",
"Max Speed (steps/s)": "Velocidad máxima (pasos/s)",
"Maximum travel speed after acceleration in motor steps per second.": "Velocidad de desplazamiento máxima tras aceleración, en pasos de motor por segundo.",
"Minimum movement speed in motor steps per second. Also used for homing and calibration.": "Velocidad de desplazamiento mínima, en pasos de motor por segundo. Usada también para vuelta al origen y calibración.",
"Minimum Speed (steps/s)": "Velocidad mínima (pasos/s)",
"Move Absolute": "Desplazamiento absoluto",
"MOVE ABSOLUTE": "DESPLAZAMIENTO ABSOLUTO",
"Movement out of bounds for": "Movimiento fuera de los límites para",
"NETWORK": "RED",
"never connected to device": "nunca conectado al dispositivo",
"Not Connected to bot": "No conectado al bot",
"Number of steps missed (determined by encoder) before motor is considered to have stalled.": "Número de pasos saltados (determinado por el encoder) antes de que se considere que el motor se ha calado.",
"Number of steps used for acceleration and deceleration.": "Número de pasos empleados para acelerar y decelerar.",
"Number of times to retry a movement before stopping.": "Número de intentos de desplazamiento antes de detenerse.",
"Pin {{num}}": "Pin {{num}}",
"Pin Mode": "Modo pin",
"Position (x, y, z)": "Posición (x, y, z)",
"Read Pin": "Leer pin",
"READ PIN": "LEER PIN",
"Reduction to missed step total for every good step.": "Reducción del total de pasos saltados por cada paso exitoso.",
"Repeats Every": "Se repite cada",
"Restrict travel to negative coordinate locations. Overridden by disabling STOP AT HOME.": "Restringir desplazamiento a posiciones con coordenadas negativas. Se sobreescribe desactivando PARADA EN ORIGEN.",
"Reverse the direction of encoder position reading.": "Invertir la dirección de lectura de las posiciones del encoder.",
"SAVE": "GUARDAR",
"SLOT": "SLOT",
"STATUS": "ESTADO",
"Send Password reset": "Enviar reinicio de contraseña",
"Server Port": "Puerto del servidor",
"Server URL": "URL del servidor",
"Set the length of each axis to provide software limits. Used only if STOP AT MAX is enabled.": "Establece la longitud de cada eje para limitarlos vía software. Usadas solo si PARADA EN EL MÁXIMO está activado.",
"Show a confirmation dialog when the sequence delete step icon is pressed.": "Muestra un mensaje de confirmación cuando se pulsa el icono de borrar paso de secuencia.",
"SLOT": "SLOT",
"Socket Connection Established": "Conexión con el socket establecida",
"Speed": "Velocidad",
"STATUS": "ESTADO",
"Stop at the home location of the axis.": "Parada en la posición de origen del eje.",
"Swap axis minimum and maximum end-stops.": "Permutar mínimos y máximos de los finales de carrera de los ejes.",
"SYNC ERROR": "ERROR DE SINCRONIZACIÓN",
"Sync Required": "Sincronización obligatoria",
"SYNCED": "SINCRONIZADO",
"SYNCING": "SINCRONIZANDO",
"TEST": "PRUEBA",
"The Move Absolute step instructs FarmBot to move to the specified coordinate regardless of the current position. For example, if FarmBot is currently at X=1000, Y=1000 and it receives a Move Absolute where X=0 and Y=3000, then FarmBot will move to X=0, Y=3000. If FarmBot must move in multiple directions, it will move diagonally. If you require straight movements along one axis at a time, use multiple Move Absolute steps. Offsets allow you to more easily instruct FarmBot to move to a location, but offset from it by the specified amount. For example moving to just above where a peripheral is located. Using offsets lets FarmBot do the math for you.": "El paso de Desplazamiento absoluto ordena al FarmBot moverse hasta la coordenada especificada, sin importar la posición actual. Por ejemplo, si FarmBot está ahora en X=1000, Y=1000 y recibe un Desplazamiento absoluto con X=0 e Y=3000, entonces FarmBot se moverá a X=0, Y=3000. Si FarmBot ha de moverse en múltiples direcciones, lo hará en diagonal. Si necesitas movimientos rectos en un eje de cada vez, utiliza varios pasos de Desplazamiento absoluto. Los offset te permitirán ordenar a FarmBot más facilmente el desplazamiento a una posición, al moverse desde donde está una cantidad específica. Por ejemplo, para moverse hasta la posición de un periférico. Usar los offset permite que FarmBot haga las cuentas por ti.",
"The Move Relative step instructs FarmBot to move the specified distance from its current location. For example, if FarmBot is currently at X=1000, Y=1000 and it receives a Move Relative where X=0 and Y=3000, then FarmBot will move to X=1000, Y=4000. If FarmBot must move in multiple directions, it will move diagonally. If you require straight movements along one axis at a time, use multiple Move Relative steps. Move Relative steps should be preceded by a Move Absolute step to ensure you are starting from a known location.": "El paso de Desplazamiento relativo ordena al FarmBot moverse una distancia especificada desde su posición actual. Por ejemplo, si FarmBot está ahora en X=1000, Y=1000 y recibe un Desplazamiento relativo con X=0 e Y=3000, entonces FarmBot se moverá a X=1000, Y=4000. Si FarmBot ha de moverse en múltiples direcciones, lo hará en diagonal. Si necesitas movimientos rectos en un eje de cada vez, utiliza varios pasos de Desplazamiento relativo. Los pasos de Desplazamiento relativo deben estar precedidos de un Desplazamiento absoluto para asegurarte de que empiezas desde una posición conocida.",
"The next item in this Farm Event will run {{timeFromNow}}, but you must first SYNC YOUR DEVICE. If you do not sync, the event will not run.": "El siguiente item en este Evento Agrícola se ejecutará {{timeFromNow}}, pero antes debes SINCRONIZAR TU DISPOSITIVO. Este evento no se ejecutará si no sincronizas tu dispositivo.",
"The next item in this Farm Event will run {{timeFromNow}}.": "El siguiente item en este Evento Agrícola se ejecutará {{timeFromNow}}.",
"The number of motor steps required to move the axis one millimeter.": "El número de pasos de motor necesarios para desplazar el eje 1 milímetro.",
"The Read Pin step instructs FarmBot to read the current value of the specified pin. Pin Mode: Use digital for a 0 (LOW) or 1 (HIGH) response, and analog for a voltage reading (0-1023 for 0-5V).": "El paso Leer Pin ordena al FarmBot leer el valor actual del pin especificado. Modo del pin: emplea digital para una respuesta de 0 (LOW) o un 1 (HIGH), mientras que analógico para leer la tensión (0-1023 para 0-5V).",
"The Write Pin step instructs FarmBot to set the specified pin on the Arduino to the specified mode and value. Use the digital pin mode for on (1) and off (0) control, and analog pin mode for PWM (pulse width modulation) (0-255).": "El paso Escribir Pin ordena al FarmBot establecer el modo y el valor especificados del pin de Arduino especificado. Usa el modo digital para un control de on (1) y off (0), y el modo analógico para PWM (modulación por ancho de pulsos) (0-255).",
"This account did not have a timezone set. FarmBot requires a timezone to operate. We have updated your timezone settings based on your browser. Please verify these settings in the device settings panel. Device sync is recommended.": "Esta cuenta no tiene asociada una zona horaria. FarmBot necesita una zona horaria para operar. Hemos actualizado tus ajustes de zona horaria en base a tu navegador. Por favor, verifica estos ajustes en el panel de ajustes del dispositivo. Se recomienda sincronizar el dispositivo.",
"This command will not execute correctly because you do not have encoders or endstops enabled for the chosen axis. Enable endstops or encoders from the Device page for": "Este comando no se ejecutará correctamente porque no tienes encoders o finales de carrera activados para el eje elegido. Activa los encoders o finales de carrera desde la página Dispositivo para",
"This Farm Event does not appear to have a valid run time. Perhaps you entered bad dates?": "Este Evento Agrícola no parece que tenga un tiempo de ejecución válido. ¿Es posible que hayas introducido mal las fechas?",
"This is a list of all your FarmBot Tools. Click the Edit button to add, edit, or delete tools.": "Esta es una lista de todas tus herramientas. Haz clic en el botón Editar para añadir, editar o eliminar herramientas.",
"TIMEOUT AFTER (seconds)": "TIMEOUT DESPUÉS DE (segundos)",
"Tool": "Herramienta",
"TOOL": "HERRAMIENTA",
"Tool Name": "Nombre de la herramienta",
"TOOL NAME": "NOMBRE DE LA HERRAMIENTA",
"ToolBay ": "Panel de la herramienta",
"TOOLBAY NAME": "NOMBRE DEL PANEL DE HERRAMIENTAS",
"Toolbays are where you store your FarmBot Tools. Each Toolbay has Slots that you can put your Tools in, which should be reflective of your real FarmBot hardware configuration.": "Almacena tus herramientas de FarmBot en los paneles de herramientas. Cada panel de herramientas tiene Slots en los que puedes poner tus Herramientas, que deberán reflejar tu configuración real del hardware de FarmBot.",
"Tried to delete Farm Event": "Se intentó eliminar el Evento Agrícola",
"Tried to delete plant": "Se intentó eliminar la planta",
"Tried to save Farm Event": "Se intentó guardar el Evento Agrícola",
@ -920,10 +1094,13 @@
"Tried to update Farm Event": "Se intentó actualizar Evento Agrícola",
"Unable to delete sequence": "No se pudo eliminar la secuencia",
"Unable to download device credentials": "No se pudieron descargar las credenciales del dispositivo",
"Unable to save farm event.": "No se ha podido guardar el Evento Agrícola.",
"Use encoders for positioning.": "Usar encoders para posicionamiento.",
"Verify Password": "Verificar contraseña",
"calling FarmBot with credentials": "llamando a FarmBot con credenciales",
"downloading device credentials": "descargando credenciales del dispositivo",
"initiating connection": "iniciando conexión",
"never connected to device": "nunca conectado al dispositivo"
"Warning: FarmBot could not guess your timezone. We have defaulted your timezone to UTC, which is less than ideal for most users. Please select your timezone from the dropdown. Device sync is recommended.": "Atención: FarmBot no pudo adivinar tu zona horaria. Hemos establecido tu zona a UTC, lo cual no es desarble para la mayoría de usuarios. Por favor, selecciona tu zona horaria del desplegable. Se recomienza sincronizar el dispositivo.",
"Write Pin": "Escribir Pin",
"WRITE PIN": "ESCRIBIR PIN",
"You haven't made any regimens or sequences yet. Please create a": "Todavía no has creado ningún régimen o secuencia. Por favor, crea un",
"You must set a timezone before using the FarmEvent feature.": "Debes establecer una zona horaria para poder usar FarmEvent."
}
}

View File

@ -18,24 +18,30 @@ npm run translation-check
See the [README](https://github.com/FarmBot/Farmbot-Web-App#translating-the-web-app-into-your-language) for contribution instructions.
Total number of phrases identified by the language helper for translation: __961__
Total number of phrases identified by the language helper for translation: __967__
|Language|Percent translated|Translated|Untranslated|Other Translations|
|:---:|---:|---:|---:|---:|
|da|12%|112|849|0|
|de|45%|436|525|108|
|es|8%|75|886|127|
|fr|76%|734|227|162|
|it|9%|88|873|160|
|nl|8%|80|881|127|
|pt|7%|72|889|146|
|ru|63%|609|352|199|
|zh|9%|87|874|127|
|da|12%|112|855|3|
|de|45%|434|533|110|
|es|82%|794|173|131|
|fr|76%|732|235|165|
|it|9%|88|879|162|
|nl|8%|80|887|129|
|pt|7%|72|895|148|
|ru|63%|608|359|201|
|zh|9%|87|880|129|
**Percent translated** refers to the percent of phrases identified by the
language helper that have been translated. Additional phrases not identified
by the language helper may exist in the Web App.
**Untranslated** includes phrases not yet translated or phrases that do not
need translation. Phrases that are identical before and after translation
can be moved to `translated` to indicate translation status to the language
helper.
**Other Translations** include translated phrases that do not match any of
the phrases identified by the language helper. These are usually phrases
not identified by the language helper or phrases that have been changed