Updated translations
parent
7ea9583af3
commit
5d8f1589fe
420
po/ar.po
420
po/ar.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ar \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-08-06 12:56+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-08-12 12:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-05 22:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Ali Al-Khudair <saudilink@lycos.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
|
||||
|
@ -86,27 +86,27 @@ msgstr "%s"
|
|||
msgid "Error in .ssc file (line "
|
||||
msgstr "خطأ في ملف من نوع .ssc (السطر"
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:560 src/celengine/solarsys.cpp:618
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:572 src/celengine/solarsys.cpp:630
|
||||
msgid "parent body '"
|
||||
msgstr "بدن الأصل '"
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:560 src/celengine/solarsys.cpp:618
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:572 src/celengine/solarsys.cpp:630
|
||||
msgid "' of '"
|
||||
msgstr "' عن '"
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:560 src/celengine/solarsys.cpp:618
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:572 src/celengine/solarsys.cpp:630
|
||||
msgid "' not found.\n"
|
||||
msgstr "' غير موجود.\n"
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:569
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:581
|
||||
msgid "warning duplicate definition of "
|
||||
msgstr "تحذير، تعريف مكرر من "
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:598
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:610
|
||||
msgid "bad alternate surface"
|
||||
msgstr "سطح بديل سيء"
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:612
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:624
|
||||
msgid "bad location"
|
||||
msgstr "موقع سيء"
|
||||
|
||||
|
@ -247,94 +247,94 @@ msgstr "خطأ في انشاء مستند برنامج جزئي"
|
|||
msgid "Invalid filetype"
|
||||
msgstr "نوع الملف خاطئ"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:921 src/celestia/celestiacore.cpp:1655
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1671 src/celestia/celestiacore.cpp:1912
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1941
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:921 src/celestia/celestiacore.cpp:1659
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1675 src/celestia/celestiacore.cpp:1916
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1945
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Magnitude limit: %.2f"
|
||||
msgstr "حد المقدار: %.2f"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1304
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1308
|
||||
msgid "Markers enabled"
|
||||
msgstr "تفعيل المعلّم"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1307
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1311
|
||||
msgid "Markers disabled"
|
||||
msgstr "تبطيل المعلّم"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1317
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1321
|
||||
msgid "Goto surface"
|
||||
msgstr "ذهاب الى السطح"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1326
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1330
|
||||
msgid "Alt-azimuth mode"
|
||||
msgstr "وضعية منظار Alt-azimuth"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1381
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1385
|
||||
msgid "Star style: fuzzy points"
|
||||
msgstr "طراز النجمة: نقاط غير واضحة"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1384
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1388
|
||||
msgid "Star style: points"
|
||||
msgstr "طراز النجمة: نقاط"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1387
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1391
|
||||
msgid "Star style: scaled discs"
|
||||
msgstr "طراز النجمة: اسطوانات من القشرة الجافة"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1400
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1404
|
||||
msgid "Comet tails enabled"
|
||||
msgstr "تفعيل ذيل المذنب"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1403
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1407
|
||||
msgid "Comet tails disabled"
|
||||
msgstr "تبطيل ذيل المذنب"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1418
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1422
|
||||
msgid "Render path: Basic"
|
||||
msgstr "مسار التمثيل: أساسي"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1421
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1425
|
||||
msgid "Render path: Multitexture"
|
||||
msgstr "مسار التمثيل: متعدد القوام"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1424
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1428
|
||||
msgid "Render path: NVIDIA combiners"
|
||||
msgstr "مسار التمثيل: مجموعة NVIDIA"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1427
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1431
|
||||
msgid "Render path: OpenGL vertex program"
|
||||
msgstr "مسار التمثيل: برنامج قمة OpenGL"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1430
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1434
|
||||
msgid "Render path: NVIDIA vertex program and combiners"
|
||||
msgstr "مسار التمثيل: مجموعة و برنامج قمة NVIDIA"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1433
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1437
|
||||
msgid "Render path: OpenGL vertex program/NVIDIA combiners"
|
||||
msgstr "مسار التمثيل: مجموعة NVIDIA\\ برنامج قمة OpenGL"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1436
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1440
|
||||
msgid "Render path: OpenGL 1.5 vertex/fragment program"
|
||||
msgstr "مسار التمثيل: برنامج قمة/جزئي من OpenGL 1.5"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1439
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1443
|
||||
msgid "Render path: NVIDIA GeForce FX"
|
||||
msgstr "مسار التمثيل: NVIDIA GeForce FX"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1442
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1446
|
||||
msgid "Render path: OpenGL 2.0"
|
||||
msgstr "مسار التمثيل: OpenGL 2.0"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1465
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1469
|
||||
msgid "Auto-magnitude enabled"
|
||||
msgstr "المقدار الآلي مفعل"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1470
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1474
|
||||
msgid "Auto-magnitude disabled"
|
||||
msgstr "المقدار الآلي معطل"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1492 src/celestia/res/resource_strings.cpp:80
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1496 src/celestia/res/resource_strings.cpp:80
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:92
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:96
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:124
|
||||
|
@ -347,250 +347,250 @@ msgstr "المقدار الآلي معطل"
|
|||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "إلغاء الامر"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1530
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1534
|
||||
msgid "Time and script are paused"
|
||||
msgstr "تم إيقاف الوقت والمستند مؤقتا"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1532
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1536
|
||||
msgid "Time is paused"
|
||||
msgstr "تم إيقاف الوقت مؤقتا"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1536
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1540
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "استئناف"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1599
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1603
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Light travel time: %.4f yr "
|
||||
msgstr "وقت انتقال الضوء %.4f سنة "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1608
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1612
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Light travel time: %d min %.1f s"
|
||||
msgstr "وقت انتقال الضوء %d دقيقة %.1f ثانية"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1611
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1615
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Light travel time: %d h %d min %.1f s"
|
||||
msgstr "وقت انتقال الضوء %d ساعة %d دقيقة %.1f ثانية"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1630
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1634
|
||||
msgid "Light travel delay included"
|
||||
msgstr "تأخير وقت انتقال الضوء متضمن"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1635
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1639
|
||||
msgid "Light travel delay switched off"
|
||||
msgstr "تأخير وقت انتقال الضوء مغلق"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1641
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1645
|
||||
msgid "Light travel delay ignored"
|
||||
msgstr "وقت انتقال الضوء مهمل"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1682
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1686
|
||||
msgid "Using normal surface textures."
|
||||
msgstr "استعمال قوام السطح الطبيعي."
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1686
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1690
|
||||
msgid "limit of knowledge"
|
||||
msgstr "محدودية في المعرفة"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1687
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1691
|
||||
msgid "Using limit of knowledge surface textures."
|
||||
msgstr "استعمال قوام سطح حد المعرفة."
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1750
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1754
|
||||
msgid "Follow"
|
||||
msgstr "يتبع"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1777
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1781
|
||||
msgid "Time: Forward"
|
||||
msgstr "الوقت: تقدم"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1779
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1783
|
||||
msgid "Time: Backward"
|
||||
msgstr "الوقت: تراجع"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1790 src/celestia/celestiacore.cpp:1803
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1794 src/celestia/celestiacore.cpp:1807
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Time rate: %.1f"
|
||||
msgstr "معدل الوقت: %.1f"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1840
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1844
|
||||
msgid "Low res textures"
|
||||
msgstr "قوام منخفض الدقة"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1843
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1847
|
||||
msgid "Medium res textures"
|
||||
msgstr "قوام متوسط الدقة"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1846
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1850
|
||||
msgid "High res textures"
|
||||
msgstr "قوام مرتفع الدقة"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1885
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1889
|
||||
msgid "Sync Orbit"
|
||||
msgstr "مدار مصاحب"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1891
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1895
|
||||
msgid "Lock"
|
||||
msgstr "قفل"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1897
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1901
|
||||
msgid "Chase"
|
||||
msgstr "ملاحقة"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1921 src/celestia/celestiacore.cpp:1950
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1925 src/celestia/celestiacore.cpp:1954
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto magnitude limit at 45 degrees: %.2f"
|
||||
msgstr "حد المقدار الآلي عند 45 درجة: %.2f"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1979 src/celestia/celestiacore.cpp:1989
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1983 src/celestia/celestiacore.cpp:1993
|
||||
msgid "Light gain"
|
||||
msgstr "إكساب الضوء"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2336
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2340
|
||||
msgid "GL error: "
|
||||
msgstr "خطأ GL: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2383
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2387
|
||||
msgid "View too small to be split"
|
||||
msgstr "العرض صغير جداً ليقسم"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2386
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2390
|
||||
msgid "Added view"
|
||||
msgstr "العرض المضاف"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2646
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2650
|
||||
msgid " days"
|
||||
msgstr " الأيام"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2648
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2652
|
||||
msgid " hours"
|
||||
msgstr " الساعات"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2650
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2654
|
||||
msgid " minutes"
|
||||
msgstr " الدقائق"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2690
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2694
|
||||
msgid "Apparent diameter: "
|
||||
msgstr "القطر الظاهر: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2705
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2709
|
||||
msgid "Apparent magnitude: "
|
||||
msgstr "المقدار الظاهر: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2709
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2713
|
||||
msgid "Absolute magnitude: "
|
||||
msgstr "القيمة المطلقة: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2742 src/celestia/celestiacore.cpp:2796
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2828 src/celestia/celestiacore.cpp:2880
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2746 src/celestia/celestiacore.cpp:2800
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2832 src/celestia/celestiacore.cpp:2884
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:76
|
||||
msgid "Distance: "
|
||||
msgstr "المسافة: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2748
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2752
|
||||
msgid "Star system barycenter\n"
|
||||
msgstr "نقطة منتصف نظام النجوم\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2752
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2756
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Abs (app) mag: %.2f (%.2f)\n"
|
||||
msgstr "Abs (app) mag: %.2f (%.2f)\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2758
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2762
|
||||
msgid "Luminosity: "
|
||||
msgstr "اللمعان: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2759 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:86
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2763 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:86
|
||||
msgid "Class: "
|
||||
msgstr "الفصل: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2761
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2765
|
||||
msgid "Neutron star"
|
||||
msgstr "نجم نيوترون"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2763
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2767
|
||||
msgid "Black hole"
|
||||
msgstr "فجوة سوداء"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2773
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2777
|
||||
msgid "Surface temp: "
|
||||
msgstr "حرارة السطح: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2774
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2778
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Radius: %.2f Rsun\n"
|
||||
msgstr "القطر: %.2f من قطر الشمس\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2776
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2780
|
||||
msgid "Rotation period: "
|
||||
msgstr "فترة الدوران: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2783
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2787
|
||||
msgid "Planetary companions present\n"
|
||||
msgstr "تواجد كواكب مرافقه\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2801
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2805
|
||||
msgid "Distance from center: "
|
||||
msgstr "المسافة من المركز: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2805 src/celestia/celestiacore.cpp:2833
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2809 src/celestia/celestiacore.cpp:2837
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:94
|
||||
msgid "Radius: "
|
||||
msgstr "نصف القطر: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2842
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2846
|
||||
msgid "Day length: "
|
||||
msgstr "مدة اليوم: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2857
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2861
|
||||
msgid "Temperature: "
|
||||
msgstr "درجة الحرارة: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2869
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2873
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Apparent mag: %.2f\n"
|
||||
msgstr "المقدار الظاهر %.2f\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3078 src/celestia/celestiacore.cpp:3092
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3082 src/celestia/celestiacore.cpp:3096
|
||||
msgid " LT"
|
||||
msgstr " LT"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3088
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3092
|
||||
msgid " UTC"
|
||||
msgstr " UTC"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3104
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3108
|
||||
msgid "Real time"
|
||||
msgstr "الوقت الحقيقي"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3106
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3110
|
||||
msgid "-Real time"
|
||||
msgstr "-الوقت الحقيقي"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3110
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3114
|
||||
msgid "Time stopped"
|
||||
msgstr "تم ايقاف الوقت"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3114
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3118
|
||||
msgid " faster"
|
||||
msgstr " أسرع"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3118
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3122
|
||||
msgid " slower"
|
||||
msgstr " أبطأ"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3124
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3128
|
||||
msgid " (Paused)"
|
||||
msgstr " (ايقاف موقت)"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3139
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3143
|
||||
msgid "FPS: "
|
||||
msgstr "FPS: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3141
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3145
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Speed: "
|
||||
|
@ -598,142 +598,142 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"السرعة: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3167
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3171
|
||||
msgid "Travelling "
|
||||
msgstr "الانتقال "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3180
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3184
|
||||
msgid "Track "
|
||||
msgstr "تتبع "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3192
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3196
|
||||
msgid "Follow "
|
||||
msgstr "يتبع "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3197
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3201
|
||||
msgid "Sync Orbit "
|
||||
msgstr "مدار مصاحب"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3202
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3206
|
||||
msgid "Lock "
|
||||
msgstr "قفل "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3211
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3215
|
||||
msgid "Chase "
|
||||
msgstr "ملاحقة "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3227
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3231
|
||||
msgid "FOV: "
|
||||
msgstr "FOV: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3329
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3333
|
||||
msgid "Target name: "
|
||||
msgstr "اسم الهدف: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3411
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3415
|
||||
msgid " at "
|
||||
msgstr " في "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3412
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3416
|
||||
msgid " fps"
|
||||
msgstr " fps"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3414 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:284
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3418 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:284
|
||||
msgid " Recording"
|
||||
msgstr " تسجيل"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3416 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3420 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66
|
||||
#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:284
|
||||
msgid " Paused"
|
||||
msgstr " ايقاف مؤقت"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3435
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3439
|
||||
msgid "F11 Start/Pause F12 Stop"
|
||||
msgstr "F11 بدأ/ايقاف مؤقت F12 ايقاف"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3444 src/celestia/celestiacore.cpp:3447
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3448 src/celestia/celestiacore.cpp:3451
|
||||
msgid "Edit Mode"
|
||||
msgstr "وضع التنسيق"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3531
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3535
|
||||
msgid "Loading solar system catalog: "
|
||||
msgstr "تحميل دليل النظام الشمسي: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3572
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3576
|
||||
msgid "Loading "
|
||||
msgstr "التحميل قائم "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3582
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error reading star file: %s\n"
|
||||
msgstr "خطأ في قراءة ملف النجم: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3608
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3612
|
||||
msgid "License file 'License.txt' is missing!"
|
||||
msgstr "ملف الترخيص 'License.txt' مفقود!"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3629
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3633
|
||||
msgid "Error reading configuration file."
|
||||
msgstr "خطأ في قراءة ملف التركيبة"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3668
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3672
|
||||
msgid "Cannot read star database."
|
||||
msgstr "لا يمكن قراءة قاعدة بيانات النجمة"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3687
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3691
|
||||
msgid "Error opening solar system catalog.\n"
|
||||
msgstr "خطأ في تحميل دليل النظام الشمسي.\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3702
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3706
|
||||
msgid "Error opening test.xml\n"
|
||||
msgstr "خطأ في فتح test.xml\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3739
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3743
|
||||
msgid "Error reading deep sky file\n"
|
||||
msgstr "خطأ في قراءة ملف عمق الفضاء\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3746 src/celestia/celestiacore.cpp:3967
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3989
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3750 src/celestia/celestiacore.cpp:3971
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3993
|
||||
msgid "Error opening "
|
||||
msgstr "خطأ في الفتح "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3790
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3794
|
||||
msgid "Error opening asterisms file."
|
||||
msgstr "خطأ في فتح ملف الشكل النجمي."
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3805
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3809
|
||||
msgid "Error opening constellation boundaries files."
|
||||
msgstr "خطأ في فتح ملف حدود الابراج."
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3869
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3873
|
||||
msgid "render path: "
|
||||
msgstr "مسار التمثيل: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3880
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3884
|
||||
msgid "Failed to initialize renderer"
|
||||
msgstr "فشل في انشاء الممثل"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3896
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3900
|
||||
msgid "Error loading font; text will not be visible.\n"
|
||||
msgstr "خطأ في تحميل الخط; النص سيكون غير مرئي.\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3950
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3954
|
||||
msgid "Error reading cross index "
|
||||
msgstr "خطأ في قراءة الفهرس المتقاطع "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3952
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3956
|
||||
msgid "Loaded cross index "
|
||||
msgstr "الفهرس المتقاطع محمل "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3974
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3978
|
||||
msgid "Error reading star names file\n"
|
||||
msgstr "خطأ في قراءة ملف اسماء النجوم\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3997
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4001
|
||||
msgid "Error reading stars file\n"
|
||||
msgstr "خطأ في قراءة ملف النجوم\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4024
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4028
|
||||
msgid "Error opening star catalog "
|
||||
msgstr "خطأ في فتح دليل النجوم "
|
||||
|
||||
|
@ -763,11 +763,86 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1328
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1338
|
||||
msgid "Windowed Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:3142 src/celestia/winmain.cpp:3144
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1457 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:230
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:151
|
||||
msgid "Asteroids"
|
||||
msgstr "الكويكبات"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1459 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:196
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:172
|
||||
msgid "Comets"
|
||||
msgstr "المذنبات"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1461
|
||||
msgid "Invisibles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1463 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:187
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:155
|
||||
msgid "Moons"
|
||||
msgstr "الأقمار"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1465 src/celestia/winmain.cpp:1603
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:80
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:178
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:387
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:147
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:156
|
||||
msgid "Planets"
|
||||
msgstr "الكواب"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1467 src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:189
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:157
|
||||
msgid "Spacecraft"
|
||||
msgstr "مركبة فضائية"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1558 src/celestia/winmain.cpp:1591
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1614 src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:117
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:312
|
||||
msgid "&Goto"
|
||||
msgstr "&ذهاب الى"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1559 src/celestia/winmain.cpp:1615
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:313
|
||||
msgid "&Follow"
|
||||
msgstr "&التابع"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1560
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "S&ync Orbit"
|
||||
msgstr "ت&زامن المدار"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1561 src/celestia/winmain.cpp:1592
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1616 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:315
|
||||
msgid "&Info"
|
||||
msgstr "&معلومات"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1568
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Satellites"
|
||||
msgstr "قمر صناعي"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1578 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:347
|
||||
msgid "&Alternate Surfaces"
|
||||
msgstr "أسطح بديلة"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1601
|
||||
msgid "Orbiting Bodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1628 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:319
|
||||
msgid "&Unmark"
|
||||
msgstr "&إلغاء التحديد"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1630 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:329
|
||||
msgid "&Mark"
|
||||
msgstr "&تحديد"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:3155 src/celestia/winmain.cpp:3157
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:213
|
||||
msgid "WinLangID"
|
||||
msgstr "401"
|
||||
|
@ -798,51 +873,36 @@ msgstr "البدء"
|
|||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "دايون"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:131 src/celestia/wineclipses.cpp:145
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:276
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:160
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "لا شيء"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:286
|
||||
msgid "solar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:287
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "moon"
|
||||
msgstr "قمر"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:291 src/celestia/kde/rc.cpp:97 data/data.cpp:3
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:303 src/celestia/kde/rc.cpp:97 data/data.cpp:3
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Earth"
|
||||
msgstr "الأرض"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:292 src/celestia/kde/rc.cpp:100
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:304 src/celestia/kde/rc.cpp:100
|
||||
#: data/data.cpp:8
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Jupiter"
|
||||
msgstr "المشتري"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:293 src/celestia/kde/rc.cpp:103
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:305 src/celestia/kde/rc.cpp:103
|
||||
#: data/data.cpp:14
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Saturn"
|
||||
msgstr "زحل"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:294 src/celestia/kde/rc.cpp:106
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:306 src/celestia/kde/rc.cpp:106
|
||||
#: data/data.cpp:28
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Uranus"
|
||||
msgstr "أورانس"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:295 src/celestia/kde/rc.cpp:109
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:307 src/celestia/kde/rc.cpp:109
|
||||
#: data/data.cpp:34
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Neptune"
|
||||
msgstr "نبتون"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:296 src/celestia/kde/rc.cpp:112
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:308 src/celestia/kde/rc.cpp:112
|
||||
#: data/data.cpp:39
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Pluto"
|
||||
|
@ -899,11 +959,6 @@ msgstr "كويكب"
|
|||
msgid "Comet"
|
||||
msgstr "مذنب"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:189
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:157
|
||||
msgid "Spacecraft"
|
||||
msgstr "مركبة فضائية"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:193
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
@ -914,11 +969,6 @@ msgstr "-"
|
|||
msgid "Eclipse Finder"
|
||||
msgstr "كاشف الكسوف أو الخسوف"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:117
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:312
|
||||
msgid "&Goto"
|
||||
msgstr "&ذهاب الى"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:164
|
||||
msgid "&Add Bookmark"
|
||||
msgstr "&إضافة مفضلة"
|
||||
|
@ -1452,14 +1502,6 @@ msgstr "إظهار"
|
|||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr "النجوم"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:80
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:178
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:387
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:147
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:156
|
||||
msgid "Planets"
|
||||
msgstr "الكواب"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:84
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:211
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:143
|
||||
|
@ -1560,25 +1602,10 @@ msgstr "المدارات / أسماء"
|
|||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "أسماء"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:187
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:155
|
||||
msgid "Moons"
|
||||
msgstr "الأقمار"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:196
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:172
|
||||
msgid "Comets"
|
||||
msgstr "المذنبات"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:206
|
||||
msgid "Constellations in Latin"
|
||||
msgstr "الأبراج الفلكية باللاتينية"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:230
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:151
|
||||
msgid "Asteroids"
|
||||
msgstr "الكويكبات"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:239
|
||||
msgid "Spacecrafts"
|
||||
msgstr "المركبات الفضائية"
|
||||
|
@ -1605,6 +1632,11 @@ msgstr "نص المعلومات"
|
|||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr "المرحلة: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:276
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:160
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "لا شيء"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:277
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:161
|
||||
msgid "Terse"
|
||||
|
@ -1808,26 +1840,14 @@ msgstr "&اختيار"
|
|||
msgid "&Center"
|
||||
msgstr "&المركز"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:313
|
||||
msgid "&Follow"
|
||||
msgstr "&التابع"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:314
|
||||
msgid "S&ynch Orbit"
|
||||
msgstr "ت&زامن المدار"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:315
|
||||
msgid "&Info"
|
||||
msgstr "&معلومات"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:316
|
||||
msgid "Unmark &All"
|
||||
msgstr "إلغاء التحديد &للكل"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:319
|
||||
msgid "&Unmark"
|
||||
msgstr "&إلغاء التحديد"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:324
|
||||
msgid "Diamond"
|
||||
msgstr "جوهرة"
|
||||
|
@ -1848,18 +1868,10 @@ msgstr "زائد"
|
|||
msgid "X"
|
||||
msgstr "X"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:329
|
||||
msgid "&Mark"
|
||||
msgstr "&تحديد"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:340
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "عادي"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:347
|
||||
msgid "&Alternate Surfaces"
|
||||
msgstr "أسطح بديلة"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:365
|
||||
msgid "Satellites"
|
||||
msgstr "قمر صناعي"
|
||||
|
@ -2905,6 +2917,10 @@ msgstr "الآن"
|
|||
msgid "Dec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "moon"
|
||||
#~ msgstr "قمر"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Solar eclipses"
|
||||
#~ msgstr "كسوف الشمس"
|
||||
|
|
413
po/celestia.pot
413
po/celestia.pot
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-08-06 12:56+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-08-12 12:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -86,27 +86,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error in .ssc file (line "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:560 src/celengine/solarsys.cpp:618
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:572 src/celengine/solarsys.cpp:630
|
||||
msgid "parent body '"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:560 src/celengine/solarsys.cpp:618
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:572 src/celengine/solarsys.cpp:630
|
||||
msgid "' of '"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:560 src/celengine/solarsys.cpp:618
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:572 src/celengine/solarsys.cpp:630
|
||||
msgid "' not found.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:569
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:581
|
||||
msgid "warning duplicate definition of "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:598
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:610
|
||||
msgid "bad alternate surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:612
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:624
|
||||
msgid "bad location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -247,94 +247,94 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid filetype"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:921 src/celestia/celestiacore.cpp:1655
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1671 src/celestia/celestiacore.cpp:1912
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1941
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:921 src/celestia/celestiacore.cpp:1659
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1675 src/celestia/celestiacore.cpp:1916
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1945
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Magnitude limit: %.2f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1304
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1308
|
||||
msgid "Markers enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1307
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1311
|
||||
msgid "Markers disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1317
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1321
|
||||
msgid "Goto surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1326
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1330
|
||||
msgid "Alt-azimuth mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1381
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1385
|
||||
msgid "Star style: fuzzy points"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1384
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1388
|
||||
msgid "Star style: points"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1387
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1391
|
||||
msgid "Star style: scaled discs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1400
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1404
|
||||
msgid "Comet tails enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1403
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1407
|
||||
msgid "Comet tails disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1418
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1422
|
||||
msgid "Render path: Basic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1421
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1425
|
||||
msgid "Render path: Multitexture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1424
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1428
|
||||
msgid "Render path: NVIDIA combiners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1427
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1431
|
||||
msgid "Render path: OpenGL vertex program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1430
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1434
|
||||
msgid "Render path: NVIDIA vertex program and combiners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1433
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1437
|
||||
msgid "Render path: OpenGL vertex program/NVIDIA combiners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1436
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1440
|
||||
msgid "Render path: OpenGL 1.5 vertex/fragment program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1439
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1443
|
||||
msgid "Render path: NVIDIA GeForce FX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1442
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1446
|
||||
msgid "Render path: OpenGL 2.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1465
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1469
|
||||
msgid "Auto-magnitude enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1470
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1474
|
||||
msgid "Auto-magnitude disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1492 src/celestia/res/resource_strings.cpp:80
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1496 src/celestia/res/resource_strings.cpp:80
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:92
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:96
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:124
|
||||
|
@ -347,391 +347,391 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1530
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1534
|
||||
msgid "Time and script are paused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1532
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1536
|
||||
msgid "Time is paused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1536
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1540
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1599
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1603
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Light travel time: %.4f yr "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1608
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1612
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Light travel time: %d min %.1f s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1611
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1615
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Light travel time: %d h %d min %.1f s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1630
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1634
|
||||
msgid "Light travel delay included"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1635
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1639
|
||||
msgid "Light travel delay switched off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1641
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1645
|
||||
msgid "Light travel delay ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1682
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1686
|
||||
msgid "Using normal surface textures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1686
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1690
|
||||
msgid "limit of knowledge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1687
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1691
|
||||
msgid "Using limit of knowledge surface textures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1750
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1754
|
||||
msgid "Follow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1777
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1781
|
||||
msgid "Time: Forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1779
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1783
|
||||
msgid "Time: Backward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1790 src/celestia/celestiacore.cpp:1803
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1794 src/celestia/celestiacore.cpp:1807
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Time rate: %.1f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1840
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1844
|
||||
msgid "Low res textures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1843
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1847
|
||||
msgid "Medium res textures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1846
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1850
|
||||
msgid "High res textures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1885
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1889
|
||||
msgid "Sync Orbit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1891
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1895
|
||||
msgid "Lock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1897
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1901
|
||||
msgid "Chase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1921 src/celestia/celestiacore.cpp:1950
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1925 src/celestia/celestiacore.cpp:1954
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto magnitude limit at 45 degrees: %.2f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1979 src/celestia/celestiacore.cpp:1989
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1983 src/celestia/celestiacore.cpp:1993
|
||||
msgid "Light gain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2336
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2340
|
||||
msgid "GL error: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2383
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2387
|
||||
msgid "View too small to be split"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2386
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2390
|
||||
msgid "Added view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2646
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2650
|
||||
msgid " days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2648
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2652
|
||||
msgid " hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2650
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2654
|
||||
msgid " minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2690
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2694
|
||||
msgid "Apparent diameter: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2705
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2709
|
||||
msgid "Apparent magnitude: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2709
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2713
|
||||
msgid "Absolute magnitude: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2742 src/celestia/celestiacore.cpp:2796
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2828 src/celestia/celestiacore.cpp:2880
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2746 src/celestia/celestiacore.cpp:2800
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2832 src/celestia/celestiacore.cpp:2884
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:76
|
||||
msgid "Distance: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2748
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2752
|
||||
msgid "Star system barycenter\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2752
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2756
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Abs (app) mag: %.2f (%.2f)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2758
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2762
|
||||
msgid "Luminosity: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2759 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:86
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2763 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:86
|
||||
msgid "Class: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2761
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2765
|
||||
msgid "Neutron star"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2763
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2767
|
||||
msgid "Black hole"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2773
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2777
|
||||
msgid "Surface temp: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2774
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2778
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Radius: %.2f Rsun\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2776
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2780
|
||||
msgid "Rotation period: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2783
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2787
|
||||
msgid "Planetary companions present\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2801
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2805
|
||||
msgid "Distance from center: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2805 src/celestia/celestiacore.cpp:2833
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2809 src/celestia/celestiacore.cpp:2837
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:94
|
||||
msgid "Radius: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2842
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2846
|
||||
msgid "Day length: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2857
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2861
|
||||
msgid "Temperature: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2869
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2873
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Apparent mag: %.2f\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3078 src/celestia/celestiacore.cpp:3092
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3082 src/celestia/celestiacore.cpp:3096
|
||||
msgid " LT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3088
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3092
|
||||
msgid " UTC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3104
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3108
|
||||
msgid "Real time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3106
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3110
|
||||
msgid "-Real time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3110
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3114
|
||||
msgid "Time stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3114
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3118
|
||||
msgid " faster"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3118
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3122
|
||||
msgid " slower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3124
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3128
|
||||
msgid " (Paused)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3139
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3143
|
||||
msgid "FPS: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3141
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3145
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Speed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3167
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3171
|
||||
msgid "Travelling "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3180
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3184
|
||||
msgid "Track "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3192
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3196
|
||||
msgid "Follow "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3197
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3201
|
||||
msgid "Sync Orbit "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3202
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3206
|
||||
msgid "Lock "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3211
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3215
|
||||
msgid "Chase "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3227
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3231
|
||||
msgid "FOV: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3329
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3333
|
||||
msgid "Target name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3411
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3415
|
||||
msgid " at "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3412
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3416
|
||||
msgid " fps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3414 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:284
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3418 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:284
|
||||
msgid " Recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3416 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3420 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66
|
||||
#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:284
|
||||
msgid " Paused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3435
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3439
|
||||
msgid "F11 Start/Pause F12 Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3444 src/celestia/celestiacore.cpp:3447
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3448 src/celestia/celestiacore.cpp:3451
|
||||
msgid "Edit Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3531
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3535
|
||||
msgid "Loading solar system catalog: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3572
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3576
|
||||
msgid "Loading "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3582
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error reading star file: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3608
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3612
|
||||
msgid "License file 'License.txt' is missing!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3629
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3633
|
||||
msgid "Error reading configuration file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3668
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3672
|
||||
msgid "Cannot read star database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3687
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3691
|
||||
msgid "Error opening solar system catalog.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3702
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3706
|
||||
msgid "Error opening test.xml\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3739
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3743
|
||||
msgid "Error reading deep sky file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3746 src/celestia/celestiacore.cpp:3967
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3989
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3750 src/celestia/celestiacore.cpp:3971
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3993
|
||||
msgid "Error opening "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3790
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3794
|
||||
msgid "Error opening asterisms file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3805
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3809
|
||||
msgid "Error opening constellation boundaries files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3869
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3873
|
||||
msgid "render path: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3880
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3884
|
||||
msgid "Failed to initialize renderer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3896
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3900
|
||||
msgid "Error loading font; text will not be visible.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3950
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3954
|
||||
msgid "Error reading cross index "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3952
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3956
|
||||
msgid "Loaded cross index "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3974
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3978
|
||||
msgid "Error reading star names file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3997
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4001
|
||||
msgid "Error reading stars file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4024
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4028
|
||||
msgid "Error opening star catalog "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -761,11 +761,84 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1328
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1338
|
||||
msgid "Windowed Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:3142 src/celestia/winmain.cpp:3144
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1457 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:230
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:151
|
||||
msgid "Asteroids"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1459 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:196
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:172
|
||||
msgid "Comets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1461
|
||||
msgid "Invisibles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1463 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:187
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:155
|
||||
msgid "Moons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1465 src/celestia/winmain.cpp:1603
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:80
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:178
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:387
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:147
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:156
|
||||
msgid "Planets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1467 src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:189
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:157
|
||||
msgid "Spacecraft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1558 src/celestia/winmain.cpp:1591
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1614 src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:117
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:312
|
||||
msgid "&Goto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1559 src/celestia/winmain.cpp:1615
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:313
|
||||
msgid "&Follow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1560
|
||||
msgid "S&ync Orbit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1561 src/celestia/winmain.cpp:1592
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1616 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:315
|
||||
msgid "&Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1568
|
||||
msgid "&Satellites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1578 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:347
|
||||
msgid "&Alternate Surfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1601
|
||||
msgid "Orbiting Bodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1628 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:319
|
||||
msgid "&Unmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1630 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:329
|
||||
msgid "&Mark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:3155 src/celestia/winmain.cpp:3157
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:213
|
||||
msgid "WinLangID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -794,50 +867,36 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:131 src/celestia/wineclipses.cpp:145
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:276
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:160
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:286
|
||||
msgid "solar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:287
|
||||
msgid "moon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:291 src/celestia/kde/rc.cpp:97 data/data.cpp:3
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:303 src/celestia/kde/rc.cpp:97 data/data.cpp:3
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Earth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:292 src/celestia/kde/rc.cpp:100
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:304 src/celestia/kde/rc.cpp:100
|
||||
#: data/data.cpp:8
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Jupiter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:293 src/celestia/kde/rc.cpp:103
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:305 src/celestia/kde/rc.cpp:103
|
||||
#: data/data.cpp:14
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Saturn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:294 src/celestia/kde/rc.cpp:106
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:306 src/celestia/kde/rc.cpp:106
|
||||
#: data/data.cpp:28
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Uranus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:295 src/celestia/kde/rc.cpp:109
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:307 src/celestia/kde/rc.cpp:109
|
||||
#: data/data.cpp:34
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Neptune"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:296 src/celestia/kde/rc.cpp:112
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:308 src/celestia/kde/rc.cpp:112
|
||||
#: data/data.cpp:39
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Pluto"
|
||||
|
@ -890,11 +949,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Comet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:189
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:157
|
||||
msgid "Spacecraft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:193
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -905,11 +959,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Eclipse Finder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:117
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:312
|
||||
msgid "&Goto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:164
|
||||
msgid "&Add Bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1438,14 +1487,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:80
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:178
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:387
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:147
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:156
|
||||
msgid "Planets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:84
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:211
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:143
|
||||
|
@ -1545,25 +1586,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:187
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:155
|
||||
msgid "Moons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:196
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:172
|
||||
msgid "Comets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:206
|
||||
msgid "Constellations in Latin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:230
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:151
|
||||
msgid "Asteroids"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:239
|
||||
msgid "Spacecrafts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1590,6 +1616,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:276
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:160
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:277
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:161
|
||||
msgid "Terse"
|
||||
|
@ -1786,26 +1817,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:313
|
||||
msgid "&Follow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:314
|
||||
msgid "S&ynch Orbit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:315
|
||||
msgid "&Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:316
|
||||
msgid "Unmark &All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:319
|
||||
msgid "&Unmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:324
|
||||
msgid "Diamond"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1826,18 +1845,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:329
|
||||
msgid "&Mark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:340
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:347
|
||||
msgid "&Alternate Surfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:365
|
||||
msgid "Satellites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
420
po/de.po
420
po/de.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-08-06 12:56+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-08-12 12:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-02-26 16:08+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Steffen Schreiber <SchreiberSte@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n"
|
||||
|
@ -88,27 +88,27 @@ msgstr "%s"
|
|||
msgid "Error in .ssc file (line "
|
||||
msgstr "Fehler in .ssc Datei (line "
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:560 src/celengine/solarsys.cpp:618
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:572 src/celengine/solarsys.cpp:630
|
||||
msgid "parent body '"
|
||||
msgstr "Übergeordnetes Objekt '"
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:560 src/celengine/solarsys.cpp:618
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:572 src/celengine/solarsys.cpp:630
|
||||
msgid "' of '"
|
||||
msgstr "' von '"
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:560 src/celengine/solarsys.cpp:618
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:572 src/celengine/solarsys.cpp:630
|
||||
msgid "' not found.\n"
|
||||
msgstr "' nicht gefunden.\n"
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:569
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:581
|
||||
msgid "warning duplicate definition of "
|
||||
msgstr "Warnung: mehrfache Definition von "
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:598
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:610
|
||||
msgid "bad alternate surface"
|
||||
msgstr "fehlerhafte Alternative Oberfläche"
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:612
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:624
|
||||
msgid "bad location"
|
||||
msgstr "fehlerhafter Ort"
|
||||
|
||||
|
@ -249,94 +249,94 @@ msgstr "Initialisierung der Script-Coroutine ist fehlgeschlagen"
|
|||
msgid "Invalid filetype"
|
||||
msgstr "Falscher Dateityp"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:921 src/celestia/celestiacore.cpp:1655
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1671 src/celestia/celestiacore.cpp:1912
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1941
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:921 src/celestia/celestiacore.cpp:1659
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1675 src/celestia/celestiacore.cpp:1916
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1945
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Magnitude limit: %.2f"
|
||||
msgstr "Grenz-Magnitude: %.2f"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1304
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1308
|
||||
msgid "Markers enabled"
|
||||
msgstr "Markierungen eingeschaltet"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1307
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1311
|
||||
msgid "Markers disabled"
|
||||
msgstr "Markierungen ausgeschaltet"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1317
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1321
|
||||
msgid "Goto surface"
|
||||
msgstr "Gehe auf die Oberfläche"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1326
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1330
|
||||
msgid "Alt-azimuth mode"
|
||||
msgstr "Alt-Azimuth Modus"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1381
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1385
|
||||
msgid "Star style: fuzzy points"
|
||||
msgstr "Stern-Darstellung: unscharfe Punkte"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1384
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1388
|
||||
msgid "Star style: points"
|
||||
msgstr "Stern-Darstellung: Punkte"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1387
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1391
|
||||
msgid "Star style: scaled discs"
|
||||
msgstr "Stern-Darstellung: Scheiben"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1400
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1404
|
||||
msgid "Comet tails enabled"
|
||||
msgstr "Kometenschweife eingeschaltet"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1403
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1407
|
||||
msgid "Comet tails disabled"
|
||||
msgstr "Kometenschweife ausgeschaltet"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1418
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1422
|
||||
msgid "Render path: Basic"
|
||||
msgstr "Render-Pfad: Basic"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1421
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1425
|
||||
msgid "Render path: Multitexture"
|
||||
msgstr "Render-Pfad: Multitextur"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1424
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1428
|
||||
msgid "Render path: NVIDIA combiners"
|
||||
msgstr "Render-Pfad: NVIDIA combiners"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1427
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1431
|
||||
msgid "Render path: OpenGL vertex program"
|
||||
msgstr "Render-Pfad: OpenGL Vertex-Programm"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1430
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1434
|
||||
msgid "Render path: NVIDIA vertex program and combiners"
|
||||
msgstr "Render-Pfad: NVIDIA Vertex-Programm und combiners"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1433
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1437
|
||||
msgid "Render path: OpenGL vertex program/NVIDIA combiners"
|
||||
msgstr "Render-Pfad: OpenGL Vertex-Program / NVIDIA combiners"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1436
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1440
|
||||
msgid "Render path: OpenGL 1.5 vertex/fragment program"
|
||||
msgstr "Render-Pfad: OpenGL 1.5 Vertex-/Fragment-Programm"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1439
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1443
|
||||
msgid "Render path: NVIDIA GeForce FX"
|
||||
msgstr "Render-Pfad: NVIDIA GeForce FX"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1442
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1446
|
||||
msgid "Render path: OpenGL 2.0"
|
||||
msgstr "Render-Pfad: OpenGL 2.0"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1465
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1469
|
||||
msgid "Auto-magnitude enabled"
|
||||
msgstr "Auto-Magnitude eingeschaltet"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1470
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1474
|
||||
msgid "Auto-magnitude disabled"
|
||||
msgstr "Auto-Magnitude ausgeschaltet"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1492 src/celestia/res/resource_strings.cpp:80
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1496 src/celestia/res/resource_strings.cpp:80
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:92
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:96
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:124
|
||||
|
@ -349,250 +349,250 @@ msgstr "Auto-Magnitude ausgeschaltet"
|
|||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbruch"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1530
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1534
|
||||
msgid "Time and script are paused"
|
||||
msgstr "Zeit und Script wurden angehalten"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1532
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1536
|
||||
msgid "Time is paused"
|
||||
msgstr "Zeit wurde angehalten"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1536
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1540
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Fortsetzen"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1599
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1603
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Light travel time: %.4f yr "
|
||||
msgstr "Lichtreisezeit: %.4f Jahre "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1608
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1612
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Light travel time: %d min %.1f s"
|
||||
msgstr "Lichtreisezeit: %d min %.1f s"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1611
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1615
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Light travel time: %d h %d min %.1f s"
|
||||
msgstr "Lichtreisezeit: %d h %d min %.1f s"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1630
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1634
|
||||
msgid "Light travel delay included"
|
||||
msgstr "Lichtreisezeit berücksichtigt"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1635
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1639
|
||||
msgid "Light travel delay switched off"
|
||||
msgstr "Lichtreisezeit nicht berücksichtigt"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1641
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1645
|
||||
msgid "Light travel delay ignored"
|
||||
msgstr "Lichtreisezeit nicht berücksichtigt"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1682
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1686
|
||||
msgid "Using normal surface textures."
|
||||
msgstr "Benutze normale Oberflächen-Texturen."
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1686
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1690
|
||||
msgid "limit of knowledge"
|
||||
msgstr "\"limit of knowledge\""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1687
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1691
|
||||
msgid "Using limit of knowledge surface textures."
|
||||
msgstr "Benutze \"limit of knowledge\" Oberflächen-Texturen."
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1750
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1754
|
||||
msgid "Follow"
|
||||
msgstr "Folgen"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1777
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1781
|
||||
msgid "Time: Forward"
|
||||
msgstr "Zeit: Vorwärts"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1779
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1783
|
||||
msgid "Time: Backward"
|
||||
msgstr "Zeit: Rückwärts"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1790 src/celestia/celestiacore.cpp:1803
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1794 src/celestia/celestiacore.cpp:1807
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Time rate: %.1f"
|
||||
msgstr "Zeitrate: %.1f"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1840
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1844
|
||||
msgid "Low res textures"
|
||||
msgstr "Texturen mit geringer Auflösung"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1843
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1847
|
||||
msgid "Medium res textures"
|
||||
msgstr "Texturen mit mittlerer Auflösung"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1846
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1850
|
||||
msgid "High res textures"
|
||||
msgstr "Texturen mit hoher Auflösung"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1885
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1889
|
||||
msgid "Sync Orbit"
|
||||
msgstr "Synchr. Orbit"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1891
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1895
|
||||
msgid "Lock"
|
||||
msgstr "Festhalten"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1897
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1901
|
||||
msgid "Chase"
|
||||
msgstr "Verfolgen"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1921 src/celestia/celestiacore.cpp:1950
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1925 src/celestia/celestiacore.cpp:1954
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto magnitude limit at 45 degrees: %.2f"
|
||||
msgstr "Auto-Magnitude Grenzwert bei 45 Grad: %.2f"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1979 src/celestia/celestiacore.cpp:1989
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1983 src/celestia/celestiacore.cpp:1993
|
||||
msgid "Light gain"
|
||||
msgstr "Lichtverstärkung"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2336
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2340
|
||||
msgid "GL error: "
|
||||
msgstr "GL Fehler: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2383
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2387
|
||||
msgid "View too small to be split"
|
||||
msgstr "Ansicht zu klein zum Aufteilen"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2386
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2390
|
||||
msgid "Added view"
|
||||
msgstr "Ansicht hinzugefügt"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2646
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2650
|
||||
msgid " days"
|
||||
msgstr " Tage"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2648
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2652
|
||||
msgid " hours"
|
||||
msgstr " Stunden"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2650
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2654
|
||||
msgid " minutes"
|
||||
msgstr " Minuten"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2690
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2694
|
||||
msgid "Apparent diameter: "
|
||||
msgstr "Scheinbarer Durchmesser: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2705
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2709
|
||||
msgid "Apparent magnitude: "
|
||||
msgstr "Scheinbare Magnitude: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2709
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2713
|
||||
msgid "Absolute magnitude: "
|
||||
msgstr "Absolute Magnitude: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2742 src/celestia/celestiacore.cpp:2796
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2828 src/celestia/celestiacore.cpp:2880
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2746 src/celestia/celestiacore.cpp:2800
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2832 src/celestia/celestiacore.cpp:2884
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:76
|
||||
msgid "Distance: "
|
||||
msgstr "Entfernung: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2748
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2752
|
||||
msgid "Star system barycenter\n"
|
||||
msgstr "Baryzentrum des Sternsystems\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2752
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2756
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Abs (app) mag: %.2f (%.2f)\n"
|
||||
msgstr "Abs (scheinb.) Mag: %.2f (%.2f)\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2758
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2762
|
||||
msgid "Luminosity: "
|
||||
msgstr "Leuchtkraft: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2759 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:86
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2763 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:86
|
||||
msgid "Class: "
|
||||
msgstr "Klasse: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2761
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2765
|
||||
msgid "Neutron star"
|
||||
msgstr "Neutronenstern"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2763
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2767
|
||||
msgid "Black hole"
|
||||
msgstr "Schwarzes Loch"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2773
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2777
|
||||
msgid "Surface temp: "
|
||||
msgstr "Oberflächentemp.: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2774
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2778
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Radius: %.2f Rsun\n"
|
||||
msgstr "Radius: %.2f Rsonne\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2776
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2780
|
||||
msgid "Rotation period: "
|
||||
msgstr "Rotationsperiode: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2783
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2787
|
||||
msgid "Planetary companions present\n"
|
||||
msgstr "Planetare Begleiter vorhanden\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2801
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2805
|
||||
msgid "Distance from center: "
|
||||
msgstr "Entfernung vom Zentum: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2805 src/celestia/celestiacore.cpp:2833
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2809 src/celestia/celestiacore.cpp:2837
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:94
|
||||
msgid "Radius: "
|
||||
msgstr "Radius: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2842
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2846
|
||||
msgid "Day length: "
|
||||
msgstr "Tageslänge: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2857
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2861
|
||||
msgid "Temperature: "
|
||||
msgstr "Temperatur: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2869
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2873
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Apparent mag: %.2f\n"
|
||||
msgstr "Scheinbare Mag: %.2f\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3078 src/celestia/celestiacore.cpp:3092
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3082 src/celestia/celestiacore.cpp:3096
|
||||
msgid " LT"
|
||||
msgstr " LT"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3088
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3092
|
||||
msgid " UTC"
|
||||
msgstr " UTC"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3104
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3108
|
||||
msgid "Real time"
|
||||
msgstr "Echtzeit"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3106
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3110
|
||||
msgid "-Real time"
|
||||
msgstr "-Echtzeit"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3110
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3114
|
||||
msgid "Time stopped"
|
||||
msgstr "Zeit angehalten"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3114
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3118
|
||||
msgid " faster"
|
||||
msgstr " schneller"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3118
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3122
|
||||
msgid " slower"
|
||||
msgstr " langsamer"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3124
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3128
|
||||
msgid " (Paused)"
|
||||
msgstr " (Angehalten)"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3139
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3143
|
||||
msgid "FPS: "
|
||||
msgstr "FPS: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3141
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3145
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Speed: "
|
||||
|
@ -600,142 +600,142 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Geschwindigkeit: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3167
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3171
|
||||
msgid "Travelling "
|
||||
msgstr "Reise "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3180
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3184
|
||||
msgid "Track "
|
||||
msgstr "Zentriert halten "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3192
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3196
|
||||
msgid "Follow "
|
||||
msgstr "Folge "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3197
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3201
|
||||
msgid "Sync Orbit "
|
||||
msgstr "Synchr. Orbit "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3202
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3206
|
||||
msgid "Lock "
|
||||
msgstr "Festhalten "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3211
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3215
|
||||
msgid "Chase "
|
||||
msgstr "Verfolgen "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3227
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3231
|
||||
msgid "FOV: "
|
||||
msgstr "FOV: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3329
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3333
|
||||
msgid "Target name: "
|
||||
msgstr "Ziel-Name: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3411
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3415
|
||||
msgid " at "
|
||||
msgstr " bei "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3412
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3416
|
||||
msgid " fps"
|
||||
msgstr " fps"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3414 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:284
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3418 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:284
|
||||
msgid " Recording"
|
||||
msgstr " Aufnahme"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3416 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3420 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66
|
||||
#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:284
|
||||
msgid " Paused"
|
||||
msgstr " Angehalten"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3435
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3439
|
||||
msgid "F11 Start/Pause F12 Stop"
|
||||
msgstr "F11 Start/Pause F12 Stop"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3444 src/celestia/celestiacore.cpp:3447
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3448 src/celestia/celestiacore.cpp:3451
|
||||
msgid "Edit Mode"
|
||||
msgstr "Editier-Modus"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3531
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3535
|
||||
msgid "Loading solar system catalog: "
|
||||
msgstr "Lade Sonnensystem-Katalog: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3572
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3576
|
||||
msgid "Loading "
|
||||
msgstr "Lade "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3582
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error reading star file: %s\n"
|
||||
msgstr "Fehler beim Laden der Stern-Datei: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3608
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3612
|
||||
msgid "License file 'License.txt' is missing!"
|
||||
msgstr "Lizens-Datei 'License.txt' fehlt!"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3629
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3633
|
||||
msgid "Error reading configuration file."
|
||||
msgstr "Fehler beim Einlesen der Konfigurationsdatei."
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3668
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3672
|
||||
msgid "Cannot read star database."
|
||||
msgstr "Konnte Stern-Datenbank nicht einlesen."
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3687
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3691
|
||||
msgid "Error opening solar system catalog.\n"
|
||||
msgstr "Fehler beim Öffnen des Sonnensystem-Katalogs.\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3702
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3706
|
||||
msgid "Error opening test.xml\n"
|
||||
msgstr "Fehler beim Öffnen von test.xml\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3739
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3743
|
||||
msgid "Error reading deep sky file\n"
|
||||
msgstr "Fehler beim Lesen der Deep-Sky Datei\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3746 src/celestia/celestiacore.cpp:3967
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3989
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3750 src/celestia/celestiacore.cpp:3971
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3993
|
||||
msgid "Error opening "
|
||||
msgstr "Fehler beim Öffnen von "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3790
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3794
|
||||
msgid "Error opening asterisms file."
|
||||
msgstr "Fehler beim Öffnen der Asterismen Datei."
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3805
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3809
|
||||
msgid "Error opening constellation boundaries files."
|
||||
msgstr "Fehler beim Öffnen der Sternbildgrenzen Dateien."
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3869
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3873
|
||||
msgid "render path: "
|
||||
msgstr "Render-Pfad: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3880
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3884
|
||||
msgid "Failed to initialize renderer"
|
||||
msgstr "Initialisierung des Renderers fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3896
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3900
|
||||
msgid "Error loading font; text will not be visible.\n"
|
||||
msgstr "Fehler beim Laden der Schriftdaten, keine Textanzeige möglich.\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3950
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3954
|
||||
msgid "Error reading cross index "
|
||||
msgstr "Fehler beim Einlesen des Cross-Index "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3952
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3956
|
||||
msgid "Loaded cross index "
|
||||
msgstr "Cross-Index eingelesen "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3974
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3978
|
||||
msgid "Error reading star names file\n"
|
||||
msgstr "Fehler beim Einlesen der Sternnamen-Datei\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3997
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4001
|
||||
msgid "Error reading stars file\n"
|
||||
msgstr "Fehler beim Einlesen der Stern-Datei\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4024
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4028
|
||||
msgid "Error opening star catalog "
|
||||
msgstr "Fehler beim Öffnen des Sternkataloges "
|
||||
|
||||
|
@ -765,11 +765,86 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1328
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1338
|
||||
msgid "Windowed Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:3142 src/celestia/winmain.cpp:3144
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1457 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:230
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:151
|
||||
msgid "Asteroids"
|
||||
msgstr "Asteroiden"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1459 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:196
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:172
|
||||
msgid "Comets"
|
||||
msgstr "Kometen"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1461
|
||||
msgid "Invisibles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1463 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:187
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:155
|
||||
msgid "Moons"
|
||||
msgstr "Monde"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1465 src/celestia/winmain.cpp:1603
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:80
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:178
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:387
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:147
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:156
|
||||
msgid "Planets"
|
||||
msgstr "Planeten"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1467 src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:189
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:157
|
||||
msgid "Spacecraft"
|
||||
msgstr "Raumfahrzeug"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1558 src/celestia/winmain.cpp:1591
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1614 src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:117
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:312
|
||||
msgid "&Goto"
|
||||
msgstr "&Gehe zu"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1559 src/celestia/winmain.cpp:1615
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:313
|
||||
msgid "&Follow"
|
||||
msgstr "&Folgen"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1560
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "S&ync Orbit"
|
||||
msgstr "S&ynchr. Orbit"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1561 src/celestia/winmain.cpp:1592
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1616 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:315
|
||||
msgid "&Info"
|
||||
msgstr "&Info"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1568
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Satellites"
|
||||
msgstr "Satelliten"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1578 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:347
|
||||
msgid "&Alternate Surfaces"
|
||||
msgstr "&Alternative Oberfläche"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1601
|
||||
msgid "Orbiting Bodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1628 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:319
|
||||
msgid "&Unmark"
|
||||
msgstr "&Markierung aufheben"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1630 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:329
|
||||
msgid "&Mark"
|
||||
msgstr "&Marker"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:3155 src/celestia/winmain.cpp:3157
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:213
|
||||
msgid "WinLangID"
|
||||
msgstr "407"
|
||||
|
@ -800,51 +875,36 @@ msgstr "Start"
|
|||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Dione"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:131 src/celestia/wineclipses.cpp:145
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:276
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:160
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Keiner"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:286
|
||||
msgid "solar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:287
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "moon"
|
||||
msgstr "Mond"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:291 src/celestia/kde/rc.cpp:97 data/data.cpp:3
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:303 src/celestia/kde/rc.cpp:97 data/data.cpp:3
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Earth"
|
||||
msgstr "Erde"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:292 src/celestia/kde/rc.cpp:100
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:304 src/celestia/kde/rc.cpp:100
|
||||
#: data/data.cpp:8
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Jupiter"
|
||||
msgstr "Jupiter"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:293 src/celestia/kde/rc.cpp:103
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:305 src/celestia/kde/rc.cpp:103
|
||||
#: data/data.cpp:14
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Saturn"
|
||||
msgstr "Saturn"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:294 src/celestia/kde/rc.cpp:106
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:306 src/celestia/kde/rc.cpp:106
|
||||
#: data/data.cpp:28
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Uranus"
|
||||
msgstr "Uranus"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:295 src/celestia/kde/rc.cpp:109
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:307 src/celestia/kde/rc.cpp:109
|
||||
#: data/data.cpp:34
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Neptune"
|
||||
msgstr "Neptun"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:296 src/celestia/kde/rc.cpp:112
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:308 src/celestia/kde/rc.cpp:112
|
||||
#: data/data.cpp:39
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Pluto"
|
||||
|
@ -901,11 +961,6 @@ msgstr "Asteroid"
|
|||
msgid "Comet"
|
||||
msgstr "Komet"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:189
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:157
|
||||
msgid "Spacecraft"
|
||||
msgstr "Raumfahrzeug"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:193
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
@ -916,11 +971,6 @@ msgstr "-"
|
|||
msgid "Eclipse Finder"
|
||||
msgstr "Eklipse-Suche"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:117
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:312
|
||||
msgid "&Goto"
|
||||
msgstr "&Gehe zu"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:164
|
||||
msgid "&Add Bookmark"
|
||||
msgstr "Lesezeichen hin&zufügen"
|
||||
|
@ -1455,14 +1505,6 @@ msgstr "Anzeigen"
|
|||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr "Sterne"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:80
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:178
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:387
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:147
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:156
|
||||
msgid "Planets"
|
||||
msgstr "Planeten"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:84
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:211
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:143
|
||||
|
@ -1563,25 +1605,10 @@ msgstr "Orbits / Namen"
|
|||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "Namen"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:187
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:155
|
||||
msgid "Moons"
|
||||
msgstr "Monde"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:196
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:172
|
||||
msgid "Comets"
|
||||
msgstr "Kometen"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:206
|
||||
msgid "Constellations in Latin"
|
||||
msgstr "Sternbildnamen in Latein"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:230
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:151
|
||||
msgid "Asteroids"
|
||||
msgstr "Asteroiden"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:239
|
||||
msgid "Spacecrafts"
|
||||
msgstr "Raumfahrzeuge"
|
||||
|
@ -1608,6 +1635,11 @@ msgstr "Infotext"
|
|||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr "Grad: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:276
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:160
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Keiner"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:277
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:161
|
||||
msgid "Terse"
|
||||
|
@ -1814,26 +1846,14 @@ msgstr "&Auswählen"
|
|||
msgid "&Center"
|
||||
msgstr "&Zentrieren"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:313
|
||||
msgid "&Follow"
|
||||
msgstr "&Folgen"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:314
|
||||
msgid "S&ynch Orbit"
|
||||
msgstr "S&ynchr. Orbit"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:315
|
||||
msgid "&Info"
|
||||
msgstr "&Info"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:316
|
||||
msgid "Unmark &All"
|
||||
msgstr "&Alle Markierungen aufheben"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:319
|
||||
msgid "&Unmark"
|
||||
msgstr "&Markierung aufheben"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:324
|
||||
msgid "Diamond"
|
||||
msgstr "Raute"
|
||||
|
@ -1854,18 +1874,10 @@ msgstr "Plus"
|
|||
msgid "X"
|
||||
msgstr "X"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:329
|
||||
msgid "&Mark"
|
||||
msgstr "&Marker"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:340
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:347
|
||||
msgid "&Alternate Surfaces"
|
||||
msgstr "&Alternative Oberfläche"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:365
|
||||
msgid "Satellites"
|
||||
msgstr "Satelliten"
|
||||
|
@ -2911,6 +2923,10 @@ msgstr "Jetzt"
|
|||
msgid "Dec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "moon"
|
||||
#~ msgstr "Mond"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Solar eclipses"
|
||||
#~ msgstr "Sonnenfinsternisse"
|
||||
|
|
428
po/el.po
428
po/el.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: celestia-kde\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-08-06 12:56+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-08-12 12:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-06-19 14:08+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: ironhell3 <ironhell3@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hellenic <el@li.org>\n"
|
||||
|
@ -86,27 +86,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error in .ssc file (line "
|
||||
msgstr "Λάθος στο .ssc αρχείο (γραμμή "
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:560 src/celengine/solarsys.cpp:618
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:572 src/celengine/solarsys.cpp:630
|
||||
msgid "parent body '"
|
||||
msgstr "πατρικό σώμα'"
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:560 src/celengine/solarsys.cpp:618
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:572 src/celengine/solarsys.cpp:630
|
||||
msgid "' of '"
|
||||
msgstr "'από'"
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:560 src/celengine/solarsys.cpp:618
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:572 src/celengine/solarsys.cpp:630
|
||||
msgid "' not found.\n"
|
||||
msgstr "δεν έχει βρεθεί.\n"
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:569
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:581
|
||||
msgid "warning duplicate definition of "
|
||||
msgstr "προειδοποιήση ανατύπωση ορισμού από "
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:598
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:610
|
||||
msgid "bad alternate surface"
|
||||
msgstr "κακή εναλλασσόμενη επιφάνεια"
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:612
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:624
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "bad location"
|
||||
msgstr "κακή τοποθεσία"
|
||||
|
@ -248,98 +248,98 @@ msgstr "Αποτυχία αρχικοποιήσης κειμένου "
|
|||
msgid "Invalid filetype"
|
||||
msgstr "Μη αποδεκτό είδος αρχείου"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:921 src/celestia/celestiacore.cpp:1655
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1671 src/celestia/celestiacore.cpp:1912
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1941
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:921 src/celestia/celestiacore.cpp:1659
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1675 src/celestia/celestiacore.cpp:1916
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1945
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Magnitude limit: %.2f"
|
||||
msgstr "Όριο μεγέθους: %.2f "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1304
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1308
|
||||
msgid "Markers enabled"
|
||||
msgstr "Δείκτες ενεργοποιημένοι"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1307
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1311
|
||||
msgid "Markers disabled"
|
||||
msgstr "Δείκτες απενεργοποιημένοι"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1317
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1321
|
||||
msgid "Goto surface"
|
||||
msgstr "Πήγαινε στην επιφάνεια"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1326
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1330
|
||||
msgid "Alt-azimuth mode"
|
||||
msgstr "Ρύθμιση πολικών συντεταγμένων"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1381
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1385
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Star style: fuzzy points"
|
||||
msgstr "Είδος άστρου: ασαφή σημεία"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1384
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1388
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Star style: points"
|
||||
msgstr "Είδος άστρου: σημεία"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1387
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1391
|
||||
msgid "Star style: scaled discs"
|
||||
msgstr "Είδος άστρου:δίσκοι υπό κλίμακα"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1400
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1404
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Comet tails enabled"
|
||||
msgstr "Εμφάνιση ουράς κομήτων ενεργοποιημένη"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1403
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1407
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Comet tails disabled"
|
||||
msgstr "Εμφάνιση ουράς κομητών απενεργοποιημένη"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1418
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1422
|
||||
msgid "Render path: Basic"
|
||||
msgstr "Render path: Βασικό"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1421
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1425
|
||||
msgid "Render path: Multitexture"
|
||||
msgstr "Render path: Multitexture"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1424
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1428
|
||||
msgid "Render path: NVIDIA combiners"
|
||||
msgstr "Render path: NVIDIA combiners "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1427
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1431
|
||||
msgid "Render path: OpenGL vertex program"
|
||||
msgstr "Render path: OpenGL vertex program "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1430
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1434
|
||||
msgid "Render path: NVIDIA vertex program and combiners"
|
||||
msgstr "Render path: NVIDIA vertex program and combiners "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1433
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1437
|
||||
msgid "Render path: OpenGL vertex program/NVIDIA combiners"
|
||||
msgstr "Render path: OpenGL vertex program/NVIDIA combiners "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1436
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1440
|
||||
msgid "Render path: OpenGL 1.5 vertex/fragment program"
|
||||
msgstr "Render path: OpenGL 1.5 vertex/fragment program "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1439
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1443
|
||||
msgid "Render path: NVIDIA GeForce FX"
|
||||
msgstr "Render path: NVIDIA GeForce FX "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1442
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1446
|
||||
msgid "Render path: OpenGL 2.0"
|
||||
msgstr "Render path: OpenGL 2.0 "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1465
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1469
|
||||
msgid "Auto-magnitude enabled"
|
||||
msgstr "Αυτόματο μέγεθος ενεργοποιημένο"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1470
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1474
|
||||
msgid "Auto-magnitude disabled"
|
||||
msgstr "Αυτόματο μέγεθος απενεργοποιημένο "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1492 src/celestia/res/resource_strings.cpp:80
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1496 src/celestia/res/resource_strings.cpp:80
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:92
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:96
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:124
|
||||
|
@ -352,262 +352,262 @@ msgstr "Αυτόματο μέγεθος απενεργοποιημένο "
|
|||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Ακύρωση"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1530
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1534
|
||||
msgid "Time and script are paused"
|
||||
msgstr "Χρόνος και κείμενο έχουν σταματήσει"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1532
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1536
|
||||
msgid "Time is paused"
|
||||
msgstr "Ο χρόνος έχει σταματήσει"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1536
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1540
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Επανάληψη"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1599
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1603
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Light travel time: %.4f yr "
|
||||
msgstr "Χρόνος διάνυσης απόστασης από το φως: %.4f yr "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1608
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1612
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Light travel time: %d min %.1f s"
|
||||
msgstr "Χρόνος διάνυσης απόστασης από το φως:%d min %.1f s "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1611
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1615
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Light travel time: %d h %d min %.1f s"
|
||||
msgstr "Χρόνος διάνυσης απόστασης από το φως:%d h %d min %.1f s "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1630
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1634
|
||||
msgid "Light travel delay included"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Καθυστέρηση του χρόνου διάνυσης απόστασις από το φως: έχει συμπεριληφθεί"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1635
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1639
|
||||
msgid "Light travel delay switched off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Καθυστέρηση του χρόνου διάνυσης απόστασης από το φως:είναι απενεργοποιημένη"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1641
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1645
|
||||
msgid "Light travel delay ignored"
|
||||
msgstr "Καθυστέρηση του χρόνου διάνυσης απόστασης από το φως:έχει αγνοηθεί"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1682
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1686
|
||||
msgid "Using normal surface textures."
|
||||
msgstr "Χρήση κανονικής σύστασης επιφάνειας."
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1686
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1690
|
||||
msgid "limit of knowledge"
|
||||
msgstr "περιορισμός στη γνώση"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1687
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1691
|
||||
msgid "Using limit of knowledge surface textures."
|
||||
msgstr "Χρήση περιορισμένης γνώσης για τη σύσταση επιφάνειας. "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1750
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1754
|
||||
msgid "Follow"
|
||||
msgstr "Ακολούθησε"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1777
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1781
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Time: Forward"
|
||||
msgstr "Χρόνος: Εμπρός"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1779
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1783
|
||||
msgid "Time: Backward"
|
||||
msgstr "Χρόνος: Πίσω"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1790 src/celestia/celestiacore.cpp:1803
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1794 src/celestia/celestiacore.cpp:1807
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Time rate: %.1f"
|
||||
msgstr "Ρυθμός χρόνου: %.1f"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1840
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1844
|
||||
msgid "Low res textures"
|
||||
msgstr "Χαμηλή ανάλυση σύστασης"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1843
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1847
|
||||
msgid "Medium res textures"
|
||||
msgstr "Μέτρια ανάλυση σύστασης"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1846
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1850
|
||||
msgid "High res textures"
|
||||
msgstr "Υψηλή ανάλυση σύστασης"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1885
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1889
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sync Orbit"
|
||||
msgstr "Συγχρονισμός τροχιάς"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1891
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1895
|
||||
msgid "Lock"
|
||||
msgstr "Κλείδωσε"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1897
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1901
|
||||
msgid "Chase"
|
||||
msgstr "Κυνήγησε"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1921 src/celestia/celestiacore.cpp:1950
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1925 src/celestia/celestiacore.cpp:1954
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto magnitude limit at 45 degrees: %.2f"
|
||||
msgstr "Αυτόματο όριο μέγέθους στις 45 μοίρες: %.2f"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1979 src/celestia/celestiacore.cpp:1989
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1983 src/celestia/celestiacore.cpp:1993
|
||||
msgid "Light gain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2336
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2340
|
||||
msgid "GL error: "
|
||||
msgstr "GL λάθος"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2383
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2387
|
||||
msgid "View too small to be split"
|
||||
msgstr "Οπτικη εικόνα πολύ μικρή για να διαιρεθεί"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2386
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2390
|
||||
msgid "Added view"
|
||||
msgstr "Προσθήκη οπτικής εικόνας"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2646
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2650
|
||||
msgid " days"
|
||||
msgstr " μέρες"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2648
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2652
|
||||
msgid " hours"
|
||||
msgstr " ώρες"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2650
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2654
|
||||
msgid " minutes"
|
||||
msgstr " λεπτά"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2690
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2694
|
||||
msgid "Apparent diameter: "
|
||||
msgstr "Φαινόμενη διάμετρος: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2705
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Apparent magnitude: "
|
||||
msgstr "Φαινόμενη διάμετρος: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2709
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Apparent magnitude: "
|
||||
msgstr "Φαινόμενη διάμετρος: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2713
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Absolute magnitude: "
|
||||
msgstr "Αυτόματα Μεγέθη"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2742 src/celestia/celestiacore.cpp:2796
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2828 src/celestia/celestiacore.cpp:2880
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2746 src/celestia/celestiacore.cpp:2800
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2832 src/celestia/celestiacore.cpp:2884
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:76
|
||||
msgid "Distance: "
|
||||
msgstr "Απόσταση: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2748
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2752
|
||||
msgid "Star system barycenter\n"
|
||||
msgstr "Βαρύκεντρο συστήματος αστεριών\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2752
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2756
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Abs (app) mag: %.2f (%.2f)\n"
|
||||
msgstr "Απόλυτο(φαινόμενο)μέγεθος: %.2f (%.2f)\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2758
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2762
|
||||
msgid "Luminosity: "
|
||||
msgstr "Φωτεινότητα: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2759 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:86
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2763 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:86
|
||||
msgid "Class: "
|
||||
msgstr "Τάξη: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2761
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2765
|
||||
msgid "Neutron star"
|
||||
msgstr "Αστέρας νετρονίων"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2763
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2767
|
||||
msgid "Black hole"
|
||||
msgstr "Μαύρη τρύπα"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2773
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2777
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Surface temp: "
|
||||
msgstr "Θερμοκρασία επιφάνειας: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2774
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2778
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Radius: %.2f Rsun\n"
|
||||
msgstr "Ακτίνα: %.2f R ήλιου\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2776
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2780
|
||||
msgid "Rotation period: "
|
||||
msgstr "Περίοδος περιστροφής: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2783
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2787
|
||||
msgid "Planetary companions present\n"
|
||||
msgstr "Οι συντελεστές του Celestia παρουσιάζουν\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2801
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2805
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Distance from center: "
|
||||
msgstr "Απόσταση: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2805 src/celestia/celestiacore.cpp:2833
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2809 src/celestia/celestiacore.cpp:2837
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:94
|
||||
msgid "Radius: "
|
||||
msgstr "Ακτίνα: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2842
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2846
|
||||
msgid "Day length: "
|
||||
msgstr "Μήκος μέρας: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2857
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2861
|
||||
msgid "Temperature: "
|
||||
msgstr "Θερμοκρασία: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2869
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2873
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Apparent mag: %.2f\n"
|
||||
msgstr "Φαινόμενο μέγεθος: %.2f\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3078 src/celestia/celestiacore.cpp:3092
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3082 src/celestia/celestiacore.cpp:3096
|
||||
msgid " LT"
|
||||
msgstr " LT"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3088
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3092
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " UTC"
|
||||
msgstr " UTC"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3104
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Real time"
|
||||
msgstr "Πραγματικός χρόνος"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3106
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3110
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "-Real time"
|
||||
msgstr "-Πραγματικός χρόνο "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3110
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3114
|
||||
msgid "Time stopped"
|
||||
msgstr "Ο χρόνος έχει σταματήσει"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3114
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3118
|
||||
msgid " faster"
|
||||
msgstr " πιο γρήγορα"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3118
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3122
|
||||
msgid " slower"
|
||||
msgstr " πιο αργά"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3124
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " (Paused)"
|
||||
msgstr " Σταματημένο"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3139
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3143
|
||||
msgid "FPS: "
|
||||
msgstr "FPS: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3141
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3145
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -616,146 +616,146 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Ταχύτητα: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3167
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3171
|
||||
msgid "Travelling "
|
||||
msgstr "Ταξιδεύοντας"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3180
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3184
|
||||
msgid "Track "
|
||||
msgstr "Τροχιά"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3192
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3196
|
||||
msgid "Follow "
|
||||
msgstr "Ακολούθησε"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3197
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sync Orbit "
|
||||
msgstr "Συγχρονισμός Τροχιάς "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3202
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3206
|
||||
msgid "Lock "
|
||||
msgstr "Κλείδωσε"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3211
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3215
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Chase "
|
||||
msgstr "Κυνήγησε "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3227
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3231
|
||||
msgid "FOV: "
|
||||
msgstr "Οπτικό πεδίο: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3329
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3333
|
||||
msgid "Target name: "
|
||||
msgstr "Όνομα στόχου"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3411
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3415
|
||||
msgid " at "
|
||||
msgstr " στο"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3412
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3416
|
||||
msgid " fps"
|
||||
msgstr " fps "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3414 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:284
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3418 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:284
|
||||
msgid " Recording"
|
||||
msgstr " Εγγραφή"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3416 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3420 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66
|
||||
#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:284
|
||||
msgid " Paused"
|
||||
msgstr " Σταματημένο"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3435
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3439
|
||||
msgid "F11 Start/Pause F12 Stop"
|
||||
msgstr "F11 Εκκίνηση/Παύση F12 Σταμάτημα "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3444 src/celestia/celestiacore.cpp:3447
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3448 src/celestia/celestiacore.cpp:3451
|
||||
msgid "Edit Mode"
|
||||
msgstr "Ρύθμιση επεξεργασίας δεδομένων "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3531
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3535
|
||||
msgid "Loading solar system catalog: "
|
||||
msgstr "Φόρτωση του καταλόγου του ηλιακού συστήματος: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3572
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3576
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading "
|
||||
msgstr "Φόρτωση..."
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3582
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error reading star file: %s\n"
|
||||
msgstr "Λάθος κατά την ανάγνωση του αρχείου αστεριών: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3608
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3612
|
||||
msgid "License file 'License.txt' is missing!"
|
||||
msgstr "Το αρχείο άδειας 'License.txt' λείπει!"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3629
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3633
|
||||
msgid "Error reading configuration file."
|
||||
msgstr "Λάθος κατά την ανάγνωση του αρχείου διάταξης."
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3668
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3672
|
||||
msgid "Cannot read star database."
|
||||
msgstr "Αδύνατη η ανάγνωση της βάσης δεδομένων των αστεριών."
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3687
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3691
|
||||
msgid "Error opening solar system catalog.\n"
|
||||
msgstr "Λάθος κατά το άνοιγμα του καταλόγου του πλανητικού συστήματος .\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3702
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3706
|
||||
msgid "Error opening test.xml\n"
|
||||
msgstr "Λάθος κατά το άνοιγμα του test.xml\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3739
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3743
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error reading deep sky file\n"
|
||||
msgstr "Λάθος κατά το άνοιγμα του αρχείου.\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3746 src/celestia/celestiacore.cpp:3967
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3989
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3750 src/celestia/celestiacore.cpp:3971
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3993
|
||||
msgid "Error opening "
|
||||
msgstr "Λάθος κατά το άνοιγμα"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3790
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3794
|
||||
msgid "Error opening asterisms file."
|
||||
msgstr "Λάθος κατά το άνοιγμα του αρχείου αστερισμών."
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3805
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3809
|
||||
msgid "Error opening constellation boundaries files."
|
||||
msgstr "Λάθος κατά το άνοιγμα των αρχείων των συνόρων των αστερισμών."
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3869
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3873
|
||||
msgid "render path: "
|
||||
msgstr "προσφερόμενο μονοπάτι: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3880
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3884
|
||||
msgid "Failed to initialize renderer"
|
||||
msgstr "Αποτυχία κατά την αρχικοποιήση "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3896
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3900
|
||||
msgid "Error loading font; text will not be visible.\n"
|
||||
msgstr "Λάθος κατά την φόρτωση του φόντου, το κείμενο δεν θα είναι ορατό.\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3950
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3954
|
||||
msgid "Error reading cross index "
|
||||
msgstr "Λάθος κατά την ανάγνωση του ευρετηρίου "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3952
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3956
|
||||
msgid "Loaded cross index "
|
||||
msgstr "Φορτώθηκε το ευρετήριο"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3974
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3978
|
||||
msgid "Error reading star names file\n"
|
||||
msgstr "Λάθος κατά την ανάγνωση του αρχείου με τα ονόματα των αστεριών\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3997
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4001
|
||||
msgid "Error reading stars file\n"
|
||||
msgstr "Λάθος κατά την ανάγνωση του αρχείου αστεριών\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4024
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4028
|
||||
msgid "Error opening star catalog "
|
||||
msgstr "Λάθος κατά το άνοιγμα του καταλόγου αστεριών "
|
||||
|
||||
|
@ -785,11 +785,87 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1328
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1338
|
||||
msgid "Windowed Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:3142 src/celestia/winmain.cpp:3144
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1457 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:230
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:151
|
||||
msgid "Asteroids"
|
||||
msgstr "Αστεροειδή"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1459 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:196
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Comets"
|
||||
msgstr "Κομήτες"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1461
|
||||
msgid "Invisibles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1463 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:187
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:155
|
||||
msgid "Moons"
|
||||
msgstr "Δορυφόροι"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1465 src/celestia/winmain.cpp:1603
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:80
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:178
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:387
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:147
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:156
|
||||
msgid "Planets"
|
||||
msgstr "Πλάνητες"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1467 src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:189
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:157
|
||||
msgid "Spacecraft"
|
||||
msgstr "Διαστημόπλοιο"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1558 src/celestia/winmain.cpp:1591
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1614 src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:117
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:312
|
||||
msgid "&Goto"
|
||||
msgstr "&Πήγαινε"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1559 src/celestia/winmain.cpp:1615
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:313
|
||||
msgid "&Follow"
|
||||
msgstr "&Ακολούθησε"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1560
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "S&ync Orbit"
|
||||
msgstr "&Συγχρονισμός τροχίας"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1561 src/celestia/winmain.cpp:1592
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1616 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:315
|
||||
msgid "&Info"
|
||||
msgstr "&Πληροφορία"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1568
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Satellites"
|
||||
msgstr "Δορυφόροι"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1578 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:347
|
||||
msgid "&Alternate Surfaces"
|
||||
msgstr "&Εναλλακτική επιφάνεια"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1601
|
||||
msgid "Orbiting Bodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1628 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:319
|
||||
msgid "&Unmark"
|
||||
msgstr "&Αποσημείωσε"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1630 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:329
|
||||
msgid "&Mark"
|
||||
msgstr "&Σημείωσε"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:3155 src/celestia/winmain.cpp:3157
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:213
|
||||
msgid "WinLangID"
|
||||
msgstr "408"
|
||||
|
@ -820,51 +896,36 @@ msgstr "Εκκίνηση"
|
|||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Ρόμβος"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:131 src/celestia/wineclipses.cpp:145
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:276
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:160
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Κανένα"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:286
|
||||
msgid "solar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:287
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "moon"
|
||||
msgstr "Δορυφόρος "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:291 src/celestia/kde/rc.cpp:97 data/data.cpp:3
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:303 src/celestia/kde/rc.cpp:97 data/data.cpp:3
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Earth"
|
||||
msgstr "Γη"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:292 src/celestia/kde/rc.cpp:100
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:304 src/celestia/kde/rc.cpp:100
|
||||
#: data/data.cpp:8
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Jupiter"
|
||||
msgstr "Δίας "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:293 src/celestia/kde/rc.cpp:103
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:305 src/celestia/kde/rc.cpp:103
|
||||
#: data/data.cpp:14
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Saturn"
|
||||
msgstr "Κρόνος "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:294 src/celestia/kde/rc.cpp:106
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:306 src/celestia/kde/rc.cpp:106
|
||||
#: data/data.cpp:28
|
||||
#, fuzzy, no-c-format
|
||||
msgid "Uranus"
|
||||
msgstr "Ουρανός "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:295 src/celestia/kde/rc.cpp:109
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:307 src/celestia/kde/rc.cpp:109
|
||||
#: data/data.cpp:34
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Neptune"
|
||||
msgstr "Ποσειδών"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:296 src/celestia/kde/rc.cpp:112
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:308 src/celestia/kde/rc.cpp:112
|
||||
#: data/data.cpp:39
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Pluto"
|
||||
|
@ -921,11 +982,6 @@ msgstr "Αστεροειδής "
|
|||
msgid "Comet"
|
||||
msgstr "Κομήτης "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:189
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:157
|
||||
msgid "Spacecraft"
|
||||
msgstr "Διαστημόπλοιο"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:193
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
@ -936,11 +992,6 @@ msgstr "-"
|
|||
msgid "Eclipse Finder"
|
||||
msgstr "Εύρεση έκλειψης "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:117
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:312
|
||||
msgid "&Goto"
|
||||
msgstr "&Πήγαινε"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:164
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Add Bookmark"
|
||||
|
@ -1498,14 +1549,6 @@ msgstr "Εμφάνιση"
|
|||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr "Άστρα"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:80
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:178
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:387
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:147
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:156
|
||||
msgid "Planets"
|
||||
msgstr "Πλάνητες"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:84
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:211
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:143
|
||||
|
@ -1606,27 +1649,11 @@ msgstr "Τροχιές / Ετικέτες"
|
|||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "Ετικέτες"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:187
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:155
|
||||
msgid "Moons"
|
||||
msgstr "Δορυφόροι"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:196
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Comets"
|
||||
msgstr "Κομήτες"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:206
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Constellations in Latin"
|
||||
msgstr "Αστερισμοί"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:230
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:151
|
||||
msgid "Asteroids"
|
||||
msgstr "Αστεροειδή"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:239
|
||||
msgid "Spacecrafts"
|
||||
msgstr "Διαστημόπλοια"
|
||||
|
@ -1654,6 +1681,11 @@ msgstr "Πληροφοριακό κείμενο"
|
|||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr "Επίπεδο: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:276
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:160
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Κανένα"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:277
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:161
|
||||
msgid "Terse"
|
||||
|
@ -1863,27 +1895,15 @@ msgstr "&Επιλογή"
|
|||
msgid "&Center"
|
||||
msgstr "&Κέντρο"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:313
|
||||
msgid "&Follow"
|
||||
msgstr "&Ακολούθησε"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:314
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "S&ynch Orbit"
|
||||
msgstr "&Συγχρονισμός τροχίας"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:315
|
||||
msgid "&Info"
|
||||
msgstr "&Πληροφορία"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:316
|
||||
msgid "Unmark &All"
|
||||
msgstr "Αποσημείωσε &Όλα"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:319
|
||||
msgid "&Unmark"
|
||||
msgstr "&Αποσημείωσε"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:324
|
||||
msgid "Diamond"
|
||||
msgstr "Ρόμβος"
|
||||
|
@ -1904,18 +1924,10 @@ msgstr "Πλεον"
|
|||
msgid "X"
|
||||
msgstr "X"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:329
|
||||
msgid "&Mark"
|
||||
msgstr "&Σημείωσε"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:340
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Κανονικό"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:347
|
||||
msgid "&Alternate Surfaces"
|
||||
msgstr "&Εναλλακτική επιφάνεια"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:365
|
||||
msgid "Satellites"
|
||||
msgstr "Δορυφόροι"
|
||||
|
@ -3055,6 +3067,10 @@ msgstr "Τώρα"
|
|||
msgid "Dec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "moon"
|
||||
#~ msgstr "Δορυφόρος "
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Solar eclipses"
|
||||
#~ msgstr "Ηλιακή έκλειψη"
|
||||
|
|
420
po/es.po
420
po/es.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-08-06 12:56+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-08-12 12:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-03-04 15:13-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Guillermo Abramson <abramson@cab.cnea.gov.ar>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -86,27 +86,27 @@ msgstr "%s"
|
|||
msgid "Error in .ssc file (line "
|
||||
msgstr "Error en el archivo .ssc (línea "
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:560 src/celengine/solarsys.cpp:618
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:572 src/celengine/solarsys.cpp:630
|
||||
msgid "parent body '"
|
||||
msgstr "objeto padre"
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:560 src/celengine/solarsys.cpp:618
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:572 src/celengine/solarsys.cpp:630
|
||||
msgid "' of '"
|
||||
msgstr "' de '"
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:560 src/celengine/solarsys.cpp:618
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:572 src/celengine/solarsys.cpp:630
|
||||
msgid "' not found.\n"
|
||||
msgstr "' no encontrado.\n"
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:569
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:581
|
||||
msgid "warning duplicate definition of "
|
||||
msgstr "alerta, doble definición de "
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:598
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:610
|
||||
msgid "bad alternate surface"
|
||||
msgstr "superficie alternativa equivocada"
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:612
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:624
|
||||
msgid "bad location"
|
||||
msgstr "punto de referencia erróneo"
|
||||
|
||||
|
@ -247,94 +247,94 @@ msgstr "Falla de inicialización de co-rutina de script"
|
|||
msgid "Invalid filetype"
|
||||
msgstr "Tipo de archivo inválido"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:921 src/celestia/celestiacore.cpp:1655
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1671 src/celestia/celestiacore.cpp:1912
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1941
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:921 src/celestia/celestiacore.cpp:1659
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1675 src/celestia/celestiacore.cpp:1916
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1945
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Magnitude limit: %.2f"
|
||||
msgstr "Magnitud límite: %.2f"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1304
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1308
|
||||
msgid "Markers enabled"
|
||||
msgstr "Marcadores activados"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1307
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1311
|
||||
msgid "Markers disabled"
|
||||
msgstr "Marcadores desactivados"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1317
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1321
|
||||
msgid "Goto surface"
|
||||
msgstr "Ir a la superficie"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1326
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1330
|
||||
msgid "Alt-azimuth mode"
|
||||
msgstr "Modo Alt-Azimutal"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1381
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1385
|
||||
msgid "Star style: fuzzy points"
|
||||
msgstr "Estilo de estrellas: puntos difusos"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1384
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1388
|
||||
msgid "Star style: points"
|
||||
msgstr "Estilo de estrellas: puntos"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1387
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1391
|
||||
msgid "Star style: scaled discs"
|
||||
msgstr "Estilo de estrellas: discos a escala"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1400
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1404
|
||||
msgid "Comet tails enabled"
|
||||
msgstr "Colas de cometas activadas"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1403
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1407
|
||||
msgid "Comet tails disabled"
|
||||
msgstr "Colas de cometas desactivadas"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1418
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1422
|
||||
msgid "Render path: Basic"
|
||||
msgstr "Representación gráfica: Básica"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1421
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1425
|
||||
msgid "Render path: Multitexture"
|
||||
msgstr "Representación gráfica: Multitexturas"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1424
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1428
|
||||
msgid "Render path: NVIDIA combiners"
|
||||
msgstr "Representación gráfica: NVIDIA combiners"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1427
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1431
|
||||
msgid "Render path: OpenGL vertex program"
|
||||
msgstr "Representación gráfica: programa de vértices OpenGL"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1430
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1434
|
||||
msgid "Render path: NVIDIA vertex program and combiners"
|
||||
msgstr "Representación gráfica: programa de vértices OpenGL y combiners"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1433
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1437
|
||||
msgid "Render path: OpenGL vertex program/NVIDIA combiners"
|
||||
msgstr "Representación gráfica: programa de vértices OpenGL / combiners NVIDIA"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1436
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1440
|
||||
msgid "Render path: OpenGL 1.5 vertex/fragment program"
|
||||
msgstr "Representación gráfica: programa OpenGL 1.5 de vértices/fragmentos"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1439
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1443
|
||||
msgid "Render path: NVIDIA GeForce FX"
|
||||
msgstr "Representación gráfica: NVIDIA GeForce FX"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1442
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1446
|
||||
msgid "Render path: OpenGL 2.0"
|
||||
msgstr "Representación gráfica: OpenGL 2.0"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1465
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1469
|
||||
msgid "Auto-magnitude enabled"
|
||||
msgstr "Magnitudes automáticas activadas"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1470
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1474
|
||||
msgid "Auto-magnitude disabled"
|
||||
msgstr "Magnitudes automáticas desactivadas"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1492 src/celestia/res/resource_strings.cpp:80
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1496 src/celestia/res/resource_strings.cpp:80
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:92
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:96
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:124
|
||||
|
@ -347,250 +347,250 @@ msgstr "Magnitudes automáticas desactivadas"
|
|||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1530
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1534
|
||||
msgid "Time and script are paused"
|
||||
msgstr "Tiempo y script en pausa"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1532
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1536
|
||||
msgid "Time is paused"
|
||||
msgstr "Tiempo en pausa"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1536
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1540
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Continuar"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1599
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1603
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Light travel time: %.4f yr "
|
||||
msgstr "Tiempo de viaje de un rayo de luz: %.4f yr "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1608
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1612
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Light travel time: %d min %.1f s"
|
||||
msgstr "Tiempo de viaje de un rayo de luz: %d min %.1f s"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1611
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1615
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Light travel time: %d h %d min %.1f s"
|
||||
msgstr "Tiempo de viaje de un rayo de luz: %d h %d min %.1f s"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1630
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1634
|
||||
msgid "Light travel delay included"
|
||||
msgstr "Demora temporal incluida"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1635
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1639
|
||||
msgid "Light travel delay switched off"
|
||||
msgstr "Demora temporal desactivada"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1641
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1645
|
||||
msgid "Light travel delay ignored"
|
||||
msgstr "Demora temporal ignorada"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1682
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1686
|
||||
msgid "Using normal surface textures."
|
||||
msgstr "Uso de texturas de superficie normales"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1686
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1690
|
||||
msgid "limit of knowledge"
|
||||
msgstr "límite del mundo conocido"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1687
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1691
|
||||
msgid "Using limit of knowledge surface textures."
|
||||
msgstr "Usando texturas de superficie del mundo conocido."
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1750
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1754
|
||||
msgid "Follow"
|
||||
msgstr "Seguir"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1777
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1781
|
||||
msgid "Time: Forward"
|
||||
msgstr "Tiempo: Hacia adelante"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1779
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1783
|
||||
msgid "Time: Backward"
|
||||
msgstr "Tiempo: Hacia atrás"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1790 src/celestia/celestiacore.cpp:1803
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1794 src/celestia/celestiacore.cpp:1807
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Time rate: %.1f"
|
||||
msgstr "Escala temporal: %.1f"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1840
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1844
|
||||
msgid "Low res textures"
|
||||
msgstr "Texturas en baja resolución"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1843
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1847
|
||||
msgid "Medium res textures"
|
||||
msgstr "Texturas en resolución media"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1846
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1850
|
||||
msgid "High res textures"
|
||||
msgstr "Texturas en alta resolución"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1885
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1889
|
||||
msgid "Sync Orbit"
|
||||
msgstr "Órbita sincrónica"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1891
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1895
|
||||
msgid "Lock"
|
||||
msgstr "Trabar"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1897
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1901
|
||||
msgid "Chase"
|
||||
msgstr "Perseguir"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1921 src/celestia/celestiacore.cpp:1950
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1925 src/celestia/celestiacore.cpp:1954
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto magnitude limit at 45 degrees: %.2f"
|
||||
msgstr "Límite de automag a 45 grados: %.2f"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1979 src/celestia/celestiacore.cpp:1989
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1983 src/celestia/celestiacore.cpp:1993
|
||||
msgid "Light gain"
|
||||
msgstr "Ganancia de luz"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2336
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2340
|
||||
msgid "GL error: "
|
||||
msgstr "Error GL: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2383
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2387
|
||||
msgid "View too small to be split"
|
||||
msgstr "Vista demasiada pequeña para ser dividida"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2386
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2390
|
||||
msgid "Added view"
|
||||
msgstr "Vista agregada"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2646
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2650
|
||||
msgid " days"
|
||||
msgstr " días"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2648
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2652
|
||||
msgid " hours"
|
||||
msgstr " horas"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2650
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2654
|
||||
msgid " minutes"
|
||||
msgstr " minutos"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2690
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2694
|
||||
msgid "Apparent diameter: "
|
||||
msgstr "Diámetro aparente: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2705
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2709
|
||||
msgid "Apparent magnitude: "
|
||||
msgstr "Magnitud aparente: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2709
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2713
|
||||
msgid "Absolute magnitude: "
|
||||
msgstr "Magnitud absoluta:"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2742 src/celestia/celestiacore.cpp:2796
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2828 src/celestia/celestiacore.cpp:2880
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2746 src/celestia/celestiacore.cpp:2800
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2832 src/celestia/celestiacore.cpp:2884
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:76
|
||||
msgid "Distance: "
|
||||
msgstr "Distancia: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2748
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2752
|
||||
msgid "Star system barycenter\n"
|
||||
msgstr "Baricentro del sistema estelar\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2752
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2756
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Abs (app) mag: %.2f (%.2f)\n"
|
||||
msgstr "Mag. abs. (aparente): %.2f (%.2f)\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2758
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2762
|
||||
msgid "Luminosity: "
|
||||
msgstr "Luminosidad: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2759 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:86
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2763 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:86
|
||||
msgid "Class: "
|
||||
msgstr "Clase: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2761
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2765
|
||||
msgid "Neutron star"
|
||||
msgstr "Estrella de neutrones"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2763
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2767
|
||||
msgid "Black hole"
|
||||
msgstr "Agujero negro"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2773
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2777
|
||||
msgid "Surface temp: "
|
||||
msgstr "Temp. superficial: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2774
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2778
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Radius: %.2f Rsun\n"
|
||||
msgstr "Radio: %.2f Rsol\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2776
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2780
|
||||
msgid "Rotation period: "
|
||||
msgstr "Periodo de rotación: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2783
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2787
|
||||
msgid "Planetary companions present\n"
|
||||
msgstr "Existen compañeros planetarios\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2801
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2805
|
||||
msgid "Distance from center: "
|
||||
msgstr "Distancia desde el centro: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2805 src/celestia/celestiacore.cpp:2833
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2809 src/celestia/celestiacore.cpp:2837
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:94
|
||||
msgid "Radius: "
|
||||
msgstr "Radio: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2842
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2846
|
||||
msgid "Day length: "
|
||||
msgstr "Duración del día: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2857
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2861
|
||||
msgid "Temperature: "
|
||||
msgstr "Temperatura: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2869
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2873
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Apparent mag: %.2f\n"
|
||||
msgstr "Magnitud aparente: %.2f\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3078 src/celestia/celestiacore.cpp:3092
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3082 src/celestia/celestiacore.cpp:3096
|
||||
msgid " LT"
|
||||
msgstr " TL"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3088
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3092
|
||||
msgid " UTC"
|
||||
msgstr " UTC"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3104
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3108
|
||||
msgid "Real time"
|
||||
msgstr "Tiempo real"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3106
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3110
|
||||
msgid "-Real time"
|
||||
msgstr "-Tiempo real"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3110
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3114
|
||||
msgid "Time stopped"
|
||||
msgstr "Tiempo detenido"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3114
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3118
|
||||
msgid " faster"
|
||||
msgstr " más rápido"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3118
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3122
|
||||
msgid " slower"
|
||||
msgstr " más lento"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3124
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3128
|
||||
msgid " (Paused)"
|
||||
msgstr " (Pausa)"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3139
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3143
|
||||
msgid "FPS: "
|
||||
msgstr "CPS: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3141
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3145
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Speed: "
|
||||
|
@ -598,142 +598,142 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Velocidad: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3167
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3171
|
||||
msgid "Travelling "
|
||||
msgstr "Viajando "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3180
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3184
|
||||
msgid "Track "
|
||||
msgstr "Rastrear "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3192
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3196
|
||||
msgid "Follow "
|
||||
msgstr "Seguir "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3197
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3201
|
||||
msgid "Sync Orbit "
|
||||
msgstr "Orbita sincrónica "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3202
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3206
|
||||
msgid "Lock "
|
||||
msgstr "Trabar "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3211
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3215
|
||||
msgid "Chase "
|
||||
msgstr "Perseguir "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3227
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3231
|
||||
msgid "FOV: "
|
||||
msgstr "CdV: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3329
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3333
|
||||
msgid "Target name: "
|
||||
msgstr "Nombre del blanco: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3411
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3415
|
||||
msgid " at "
|
||||
msgstr " en "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3412
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3416
|
||||
msgid " fps"
|
||||
msgstr " cps"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3414 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:284
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3418 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:284
|
||||
msgid " Recording"
|
||||
msgstr " Grabando"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3416 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3420 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66
|
||||
#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:284
|
||||
msgid " Paused"
|
||||
msgstr " Pausa"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3435
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3439
|
||||
msgid "F11 Start/Pause F12 Stop"
|
||||
msgstr "F11 Empezar/Pausar F12 Detener"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3444 src/celestia/celestiacore.cpp:3447
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3448 src/celestia/celestiacore.cpp:3451
|
||||
msgid "Edit Mode"
|
||||
msgstr "Modo de edición"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3531
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3535
|
||||
msgid "Loading solar system catalog: "
|
||||
msgstr "Cargando el catálogo del sistema solar: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3572
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3576
|
||||
msgid "Loading "
|
||||
msgstr "Cargando "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3582
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error reading star file: %s\n"
|
||||
msgstr "Error al leer el archivo estelar: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3608
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3612
|
||||
msgid "License file 'License.txt' is missing!"
|
||||
msgstr "Archivo de licencia 'License.txt' faltante!"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3629
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3633
|
||||
msgid "Error reading configuration file."
|
||||
msgstr "Error al leer el archivo de configuración"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3668
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3672
|
||||
msgid "Cannot read star database."
|
||||
msgstr "Imposible leer la base de datos estelar."
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3687
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3691
|
||||
msgid "Error opening solar system catalog.\n"
|
||||
msgstr "Error al abrir el catálogo del sistema solar.\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3702
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3706
|
||||
msgid "Error opening test.xml\n"
|
||||
msgstr "Error al abrir test.xml\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3739
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3743
|
||||
msgid "Error reading deep sky file\n"
|
||||
msgstr "Error leyendo el archivo de espacio profundo\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3746 src/celestia/celestiacore.cpp:3967
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3989
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3750 src/celestia/celestiacore.cpp:3971
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3993
|
||||
msgid "Error opening "
|
||||
msgstr "Error abriendo"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3790
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3794
|
||||
msgid "Error opening asterisms file."
|
||||
msgstr "Error abriendo archivo de asterismos."
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3805
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3809
|
||||
msgid "Error opening constellation boundaries files."
|
||||
msgstr "Error abriendo el archivo de límites de las constelaciones."
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3869
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3873
|
||||
msgid "render path: "
|
||||
msgstr "modo de graficación: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3880
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3884
|
||||
msgid "Failed to initialize renderer"
|
||||
msgstr "Error al inicializar renderer"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3896
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3900
|
||||
msgid "Error loading font; text will not be visible.\n"
|
||||
msgstr "Error al cargar fuente; el texto no será visible.\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3950
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3954
|
||||
msgid "Error reading cross index "
|
||||
msgstr "Error al leer el índice cruzado "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3952
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3956
|
||||
msgid "Loaded cross index "
|
||||
msgstr "Índice cruzado cargado "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3974
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3978
|
||||
msgid "Error reading star names file\n"
|
||||
msgstr "Error al leer archivo de nombres estelares\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3997
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4001
|
||||
msgid "Error reading stars file\n"
|
||||
msgstr "Error al leer archivo de estrellas\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4024
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4028
|
||||
msgid "Error opening star catalog "
|
||||
msgstr "Error al abrir catálogo estelar "
|
||||
|
||||
|
@ -763,11 +763,86 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1328
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1338
|
||||
msgid "Windowed Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:3142 src/celestia/winmain.cpp:3144
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1457 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:230
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:151
|
||||
msgid "Asteroids"
|
||||
msgstr "Asteroides"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1459 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:196
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:172
|
||||
msgid "Comets"
|
||||
msgstr "Cometas"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1461
|
||||
msgid "Invisibles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1463 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:187
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:155
|
||||
msgid "Moons"
|
||||
msgstr "Satélites"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1465 src/celestia/winmain.cpp:1603
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:80
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:178
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:387
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:147
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:156
|
||||
msgid "Planets"
|
||||
msgstr "Planetas"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1467 src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:189
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:157
|
||||
msgid "Spacecraft"
|
||||
msgstr "Nave Espacial"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1558 src/celestia/winmain.cpp:1591
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1614 src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:117
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:312
|
||||
msgid "&Goto"
|
||||
msgstr "&Ir"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1559 src/celestia/winmain.cpp:1615
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:313
|
||||
msgid "&Follow"
|
||||
msgstr "&Seguir"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1560
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "S&ync Orbit"
|
||||
msgstr "&Orbita sincrónica"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1561 src/celestia/winmain.cpp:1592
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1616 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:315
|
||||
msgid "&Info"
|
||||
msgstr "&Información"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1568
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Satellites"
|
||||
msgstr "Satélites"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1578 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:347
|
||||
msgid "&Alternate Surfaces"
|
||||
msgstr "Superficies &Alternativas"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1601
|
||||
msgid "Orbiting Bodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1628 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:319
|
||||
msgid "&Unmark"
|
||||
msgstr "&Desmarcar"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1630 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:329
|
||||
msgid "&Mark"
|
||||
msgstr "&Marca"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:3155 src/celestia/winmain.cpp:3157
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:213
|
||||
msgid "WinLangID"
|
||||
msgstr "40a"
|
||||
|
@ -798,51 +873,36 @@ msgstr "Comenzar"
|
|||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Dione"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:131 src/celestia/wineclipses.cpp:145
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:276
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:160
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ninguna"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:286
|
||||
msgid "solar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:287
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "moon"
|
||||
msgstr "Satélite"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:291 src/celestia/kde/rc.cpp:97 data/data.cpp:3
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:303 src/celestia/kde/rc.cpp:97 data/data.cpp:3
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Earth"
|
||||
msgstr "Tierra"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:292 src/celestia/kde/rc.cpp:100
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:304 src/celestia/kde/rc.cpp:100
|
||||
#: data/data.cpp:8
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Jupiter"
|
||||
msgstr "Júpiter"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:293 src/celestia/kde/rc.cpp:103
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:305 src/celestia/kde/rc.cpp:103
|
||||
#: data/data.cpp:14
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Saturn"
|
||||
msgstr "Saturno"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:294 src/celestia/kde/rc.cpp:106
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:306 src/celestia/kde/rc.cpp:106
|
||||
#: data/data.cpp:28
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Uranus"
|
||||
msgstr "Urano"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:295 src/celestia/kde/rc.cpp:109
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:307 src/celestia/kde/rc.cpp:109
|
||||
#: data/data.cpp:34
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Neptune"
|
||||
msgstr "Neptuno"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:296 src/celestia/kde/rc.cpp:112
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:308 src/celestia/kde/rc.cpp:112
|
||||
#: data/data.cpp:39
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Pluto"
|
||||
|
@ -899,11 +959,6 @@ msgstr "Asteroide"
|
|||
msgid "Comet"
|
||||
msgstr "Cometa"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:189
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:157
|
||||
msgid "Spacecraft"
|
||||
msgstr "Nave Espacial"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:193
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
@ -914,11 +969,6 @@ msgstr "-"
|
|||
msgid "Eclipse Finder"
|
||||
msgstr "Buscador de Eclipses"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:117
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:312
|
||||
msgid "&Goto"
|
||||
msgstr "&Ir"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:164
|
||||
msgid "&Add Bookmark"
|
||||
msgstr "&Añadir Marcador"
|
||||
|
@ -1453,14 +1503,6 @@ msgstr "Mostrar"
|
|||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr "Estrellas"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:80
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:178
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:387
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:147
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:156
|
||||
msgid "Planets"
|
||||
msgstr "Planetas"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:84
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:211
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:143
|
||||
|
@ -1561,25 +1603,10 @@ msgstr "Órbitas / Etiquetas"
|
|||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "Etiquetas"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:187
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:155
|
||||
msgid "Moons"
|
||||
msgstr "Satélites"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:196
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:172
|
||||
msgid "Comets"
|
||||
msgstr "Cometas"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:206
|
||||
msgid "Constellations in Latin"
|
||||
msgstr "Constelaciones en Latín"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:230
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:151
|
||||
msgid "Asteroids"
|
||||
msgstr "Asteroides"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:239
|
||||
msgid "Spacecrafts"
|
||||
msgstr "Naves Espaciales"
|
||||
|
@ -1606,6 +1633,11 @@ msgstr "Información"
|
|||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr "Nivel: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:276
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:160
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ninguna"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:277
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:161
|
||||
msgid "Terse"
|
||||
|
@ -1812,26 +1844,14 @@ msgstr "&Seleccionar"
|
|||
msgid "&Center"
|
||||
msgstr "&Centrar"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:313
|
||||
msgid "&Follow"
|
||||
msgstr "&Seguir"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:314
|
||||
msgid "S&ynch Orbit"
|
||||
msgstr "&Orbita sincrónica"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:315
|
||||
msgid "&Info"
|
||||
msgstr "&Información"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:316
|
||||
msgid "Unmark &All"
|
||||
msgstr "Desmarcar &Todo"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:319
|
||||
msgid "&Unmark"
|
||||
msgstr "&Desmarcar"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:324
|
||||
msgid "Diamond"
|
||||
msgstr "Diamante"
|
||||
|
@ -1852,18 +1872,10 @@ msgstr "Suma"
|
|||
msgid "X"
|
||||
msgstr "X"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:329
|
||||
msgid "&Mark"
|
||||
msgstr "&Marca"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:340
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:347
|
||||
msgid "&Alternate Surfaces"
|
||||
msgstr "Superficies &Alternativas"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:365
|
||||
msgid "Satellites"
|
||||
msgstr "Satélites"
|
||||
|
@ -2909,6 +2921,10 @@ msgstr "Ahora"
|
|||
msgid "Dec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "moon"
|
||||
#~ msgstr "Satélite"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Solar eclipses"
|
||||
#~ msgstr "Eclipses Solares"
|
||||
|
|
425
po/fr.po
425
po/fr.po
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fr\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-08-06 12:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-08-06 12:57+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-08-12 12:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-08-12 12:57+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Christophe Teyssier <chris@teyssier.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -90,27 +90,27 @@ msgstr "%s"
|
|||
msgid "Error in .ssc file (line "
|
||||
msgstr "Erreur dans le fichier .ssc (ligne "
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:560 src/celengine/solarsys.cpp:618
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:572 src/celengine/solarsys.cpp:630
|
||||
msgid "parent body '"
|
||||
msgstr "objet père '"
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:560 src/celengine/solarsys.cpp:618
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:572 src/celengine/solarsys.cpp:630
|
||||
msgid "' of '"
|
||||
msgstr "' de '"
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:560 src/celengine/solarsys.cpp:618
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:572 src/celengine/solarsys.cpp:630
|
||||
msgid "' not found.\n"
|
||||
msgstr "' non trouvé.\n"
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:569
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:581
|
||||
msgid "warning duplicate definition of "
|
||||
msgstr "alerte, double définition de "
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:598
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:610
|
||||
msgid "bad alternate surface"
|
||||
msgstr "mauvaise surface alternative"
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:612
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:624
|
||||
msgid "bad location"
|
||||
msgstr "mauvais point de repère"
|
||||
|
||||
|
@ -251,94 +251,94 @@ msgstr "L'initialisation de la co-routine de script a échoué"
|
|||
msgid "Invalid filetype"
|
||||
msgstr "Type de fichier invalide"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:921 src/celestia/celestiacore.cpp:1655
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1671 src/celestia/celestiacore.cpp:1912
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1941
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:921 src/celestia/celestiacore.cpp:1659
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1675 src/celestia/celestiacore.cpp:1916
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1945
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Magnitude limit: %.2f"
|
||||
msgstr "Magnitude limite : %.2f"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1304
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1308
|
||||
msgid "Markers enabled"
|
||||
msgstr "Marqueurs activés"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1307
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1311
|
||||
msgid "Markers disabled"
|
||||
msgstr "Marqueurs désactivés"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1317
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1321
|
||||
msgid "Goto surface"
|
||||
msgstr "Aller à la surface"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1326
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1330
|
||||
msgid "Alt-azimuth mode"
|
||||
msgstr "Mode Alt-Azimuthal"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1381
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1385
|
||||
msgid "Star style: fuzzy points"
|
||||
msgstr "Style des étoiles : points flous"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1384
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1388
|
||||
msgid "Star style: points"
|
||||
msgstr "Style des étoiles : points"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1387
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1391
|
||||
msgid "Star style: scaled discs"
|
||||
msgstr "Style des étoiles : échelle de disques"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1400
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1404
|
||||
msgid "Comet tails enabled"
|
||||
msgstr "Queues des comètes activées"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1403
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1407
|
||||
msgid "Comet tails disabled"
|
||||
msgstr "Queues des comètes désactivées"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1418
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1422
|
||||
msgid "Render path: Basic"
|
||||
msgstr "Chemin de rendu : De base"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1421
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1425
|
||||
msgid "Render path: Multitexture"
|
||||
msgstr "Chemin de rendu : Multitexture"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1424
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1428
|
||||
msgid "Render path: NVIDIA combiners"
|
||||
msgstr "Chemin de rendu : combiners NVIDIA"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1427
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1431
|
||||
msgid "Render path: OpenGL vertex program"
|
||||
msgstr "Chemin de rendu : programme de vertex OpenGL"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1430
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1434
|
||||
msgid "Render path: NVIDIA vertex program and combiners"
|
||||
msgstr "Chemin de rendu : programme de vertex et combiners NVIDIA"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1433
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1437
|
||||
msgid "Render path: OpenGL vertex program/NVIDIA combiners"
|
||||
msgstr "Chemin de rendu : programme de vertex OpenGL / combiners NVIDIA"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1436
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1440
|
||||
msgid "Render path: OpenGL 1.5 vertex/fragment program"
|
||||
msgstr "Chemin de rendu : programme de vertex/fragment OpenGL 1.5"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1439
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1443
|
||||
msgid "Render path: NVIDIA GeForce FX"
|
||||
msgstr "Chemin de rendu : NVIDIA GeForce FX"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1442
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1446
|
||||
msgid "Render path: OpenGL 2.0"
|
||||
msgstr "Chemin de rendu : OpenGL 2.0"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1465
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1469
|
||||
msgid "Auto-magnitude enabled"
|
||||
msgstr "Magnitudes automatiques activées"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1470
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1474
|
||||
msgid "Auto-magnitude disabled"
|
||||
msgstr "Magnitudes automatiques désactivées"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1492 src/celestia/res/resource_strings.cpp:80
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1496 src/celestia/res/resource_strings.cpp:80
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:92
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:96
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:124
|
||||
|
@ -351,250 +351,250 @@ msgstr "Magnitudes automatiques désactivées"
|
|||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1530
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1534
|
||||
msgid "Time and script are paused"
|
||||
msgstr "Temps et script en pause"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1532
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1536
|
||||
msgid "Time is paused"
|
||||
msgstr "Temps en pause"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1536
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1540
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Reprendre"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1599
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1603
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Light travel time: %.4f yr "
|
||||
msgstr "Temps de trajet de la lumière : %.4f années"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1608
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1612
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Light travel time: %d min %.1f s"
|
||||
msgstr "Temps de trajet de la lumière : %d min %.1f s"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1611
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1615
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Light travel time: %d h %d min %.1f s"
|
||||
msgstr "Temps de trajet de la lumière : %d h %d min %.1f s"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1630
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1634
|
||||
msgid "Light travel delay included"
|
||||
msgstr "Temps de trajet de la lumière inclus"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1635
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1639
|
||||
msgid "Light travel delay switched off"
|
||||
msgstr "Temps de trajet de la lumière désactivé"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1641
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1645
|
||||
msgid "Light travel delay ignored"
|
||||
msgstr "Temps de trajet de la lumière ignoré"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1682
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1686
|
||||
msgid "Using normal surface textures."
|
||||
msgstr "Utilisation des textures de surface normales"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1686
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1690
|
||||
msgid "limit of knowledge"
|
||||
msgstr "Limite du monde connu"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1687
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1691
|
||||
msgid "Using limit of knowledge surface textures."
|
||||
msgstr "Utilisation des textures de surface du monde connu"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1750
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1754
|
||||
msgid "Follow"
|
||||
msgstr "Suivre"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1777
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1781
|
||||
msgid "Time: Forward"
|
||||
msgstr "Temps : Avancer"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1779
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1783
|
||||
msgid "Time: Backward"
|
||||
msgstr "Temps : Reculer"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1790 src/celestia/celestiacore.cpp:1803
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1794 src/celestia/celestiacore.cpp:1807
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Time rate: %.1f"
|
||||
msgstr "Ratio d'écoulement du temps : %.1f"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1840
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1844
|
||||
msgid "Low res textures"
|
||||
msgstr "Textures en basse résolution"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1843
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1847
|
||||
msgid "Medium res textures"
|
||||
msgstr "Textures en moyenne résolution"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1846
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1850
|
||||
msgid "High res textures"
|
||||
msgstr "Textures en haute résolution"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1885
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1889
|
||||
msgid "Sync Orbit"
|
||||
msgstr "Orbite synchrone"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1891
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1895
|
||||
msgid "Lock"
|
||||
msgstr "Bloquer"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1897
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1901
|
||||
msgid "Chase"
|
||||
msgstr "Pourchasser"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1921 src/celestia/celestiacore.cpp:1950
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1925 src/celestia/celestiacore.cpp:1954
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto magnitude limit at 45 degrees: %.2f"
|
||||
msgstr "Magnitude automatique à 45° : %.2f"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1979 src/celestia/celestiacore.cpp:1989
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1983 src/celestia/celestiacore.cpp:1993
|
||||
msgid "Light gain"
|
||||
msgstr "Gain de luminosité"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2336
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2340
|
||||
msgid "GL error: "
|
||||
msgstr "Erreur OpenGL :"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2383
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2387
|
||||
msgid "View too small to be split"
|
||||
msgstr "Vue trop petite pour être scindée"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2386
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2390
|
||||
msgid "Added view"
|
||||
msgstr "Vue ajoutée"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2646
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2650
|
||||
msgid " days"
|
||||
msgstr " jours"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2648
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2652
|
||||
msgid " hours"
|
||||
msgstr " heures"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2650
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2654
|
||||
msgid " minutes"
|
||||
msgstr " minutes"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2690
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2694
|
||||
msgid "Apparent diameter: "
|
||||
msgstr "Diamètre apparent : "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2705
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2709
|
||||
msgid "Apparent magnitude: "
|
||||
msgstr "Magnitude apparente : "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2709
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2713
|
||||
msgid "Absolute magnitude: "
|
||||
msgstr "Magnitude absolue : "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2742 src/celestia/celestiacore.cpp:2796
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2828 src/celestia/celestiacore.cpp:2880
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2746 src/celestia/celestiacore.cpp:2800
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2832 src/celestia/celestiacore.cpp:2884
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:76
|
||||
msgid "Distance: "
|
||||
msgstr "Distance : "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2748
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2752
|
||||
msgid "Star system barycenter\n"
|
||||
msgstr "Barycentre du système stellaire\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2752
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2756
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Abs (app) mag: %.2f (%.2f)\n"
|
||||
msgstr "Mag.abs (app) : %.2f (%.2f)\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2758
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2762
|
||||
msgid "Luminosity: "
|
||||
msgstr "Luminosité : "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2759 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:86
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2763 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:86
|
||||
msgid "Class: "
|
||||
msgstr "Classe : "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2761
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2765
|
||||
msgid "Neutron star"
|
||||
msgstr "Étoile à neutrons"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2763
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2767
|
||||
msgid "Black hole"
|
||||
msgstr "Trou noir"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2773
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2777
|
||||
msgid "Surface temp: "
|
||||
msgstr "Temp. de surface : "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2774
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2778
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Radius: %.2f Rsun\n"
|
||||
msgstr "Rayon : %.2f RSoleil\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2776
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2780
|
||||
msgid "Rotation period: "
|
||||
msgstr "Période de rotation : "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2783
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2787
|
||||
msgid "Planetary companions present\n"
|
||||
msgstr "Compagnons planétaires présents\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2801
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2805
|
||||
msgid "Distance from center: "
|
||||
msgstr "Distance du centre : "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2805 src/celestia/celestiacore.cpp:2833
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2809 src/celestia/celestiacore.cpp:2837
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:94
|
||||
msgid "Radius: "
|
||||
msgstr "Rayon : "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2842
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2846
|
||||
msgid "Day length: "
|
||||
msgstr "Durée du jour : "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2857
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2861
|
||||
msgid "Temperature: "
|
||||
msgstr "Température : "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2869
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2873
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Apparent mag: %.2f\n"
|
||||
msgstr "Magnitude app. : %.2f\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3078 src/celestia/celestiacore.cpp:3092
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3082 src/celestia/celestiacore.cpp:3096
|
||||
msgid " LT"
|
||||
msgstr "TL"
|
||||
msgstr " TL"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3088
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3092
|
||||
msgid " UTC"
|
||||
msgstr "UTC"
|
||||
msgstr " UTC"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3104
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3108
|
||||
msgid "Real time"
|
||||
msgstr "Temps réel"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3106
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3110
|
||||
msgid "-Real time"
|
||||
msgstr "- Temps réel"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3110
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3114
|
||||
msgid "Time stopped"
|
||||
msgstr "Temps arrêté"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3114
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3118
|
||||
msgid " faster"
|
||||
msgstr " plus vite"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3118
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3122
|
||||
msgid " slower"
|
||||
msgstr " moins vite"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3124
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3128
|
||||
msgid " (Paused)"
|
||||
msgstr " (en pause)"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3139
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3143
|
||||
msgid "FPS: "
|
||||
msgstr "IPS : "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3141
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3145
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Speed: "
|
||||
|
@ -602,144 +602,144 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Vitesse : "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3167
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3171
|
||||
msgid "Travelling "
|
||||
msgstr "En route "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3180
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3184
|
||||
msgid "Track "
|
||||
msgstr "Pister "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3192
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3196
|
||||
msgid "Follow "
|
||||
msgstr "Suivre "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3197
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3201
|
||||
msgid "Sync Orbit "
|
||||
msgstr "Orbite synchrone "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3202
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3206
|
||||
msgid "Lock "
|
||||
msgstr "Bloquer "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3211
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3215
|
||||
msgid "Chase "
|
||||
msgstr "Chasser "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3227
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3231
|
||||
msgid "FOV: "
|
||||
msgstr "CdV : "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3329
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3333
|
||||
msgid "Target name: "
|
||||
msgstr "Nom de la cible : "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3411
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3415
|
||||
msgid " at "
|
||||
msgstr " à "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3412
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3416
|
||||
msgid " fps"
|
||||
msgstr " ips"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3414 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:284
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3418 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:284
|
||||
msgid " Recording"
|
||||
msgstr " Enregistrement"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3416 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3420 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66
|
||||
#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:284
|
||||
msgid " Paused"
|
||||
msgstr " En pause"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3435
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3439
|
||||
msgid "F11 Start/Pause F12 Stop"
|
||||
msgstr "F11 Démarrer/Pause F12 Arrêter"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3444 src/celestia/celestiacore.cpp:3447
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3448 src/celestia/celestiacore.cpp:3451
|
||||
msgid "Edit Mode"
|
||||
msgstr "Mode d'édition"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3531
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3535
|
||||
msgid "Loading solar system catalog: "
|
||||
msgstr "Chargement du catalogue du système solaire : "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3572
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3576
|
||||
msgid "Loading "
|
||||
msgstr "Chargement "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3582
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error reading star file: %s\n"
|
||||
msgstr "Erreur lors de la lecture du fichier d'étoiles : %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3608
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3612
|
||||
msgid "License file 'License.txt' is missing!"
|
||||
msgstr "Le fichier de licence 'Licence.txt' est absent !"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3629
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3633
|
||||
msgid "Error reading configuration file."
|
||||
msgstr "Erreur lors de la lecture du fichier de configuration."
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3668
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3672
|
||||
msgid "Cannot read star database."
|
||||
msgstr "Impossible de lire la base de données des étoiles."
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3687
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3691
|
||||
msgid "Error opening solar system catalog.\n"
|
||||
msgstr "Erreur lors de la lecture du catalogue du système solaire.\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3702
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3706
|
||||
msgid "Error opening test.xml\n"
|
||||
msgstr "Erreur lors de l'ouverture de test.xml\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3739
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3743
|
||||
msgid "Error reading deep sky file\n"
|
||||
msgstr "Erreur lors de l'ouverture du fichier de ciel profond.\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3746 src/celestia/celestiacore.cpp:3967
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3989
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3750 src/celestia/celestiacore.cpp:3971
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3993
|
||||
msgid "Error opening "
|
||||
msgstr "Erreur lors de l'ouverture de "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3790
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3794
|
||||
msgid "Error opening asterisms file."
|
||||
msgstr "Erreur lors de l'ouverture du fichier d'astérismes."
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3805
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3809
|
||||
msgid "Error opening constellation boundaries files."
|
||||
msgstr "Erreur lors de l'ouverture du fichier des limites des constellations."
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3869
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3873
|
||||
msgid "render path: "
|
||||
msgstr "Chemin de rendu : "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3880
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3884
|
||||
msgid "Failed to initialize renderer"
|
||||
msgstr "Échec de l'initialisation du moteur de rendu"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3896
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3900
|
||||
msgid "Error loading font; text will not be visible.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erreur lors du chargement de la police de caractère ; le texte ne sera pas "
|
||||
"affiché.\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3950
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3954
|
||||
msgid "Error reading cross index "
|
||||
msgstr "Erreur lors de la lecture de l'index croisé."
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3952
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3956
|
||||
msgid "Loaded cross index "
|
||||
msgstr "Index croisé chargé "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3974
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3978
|
||||
msgid "Error reading star names file\n"
|
||||
msgstr "Erreur lors de la lecture du fichier des noms d'étoiles\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3997
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4001
|
||||
msgid "Error reading stars file\n"
|
||||
msgstr "Erreur lors de la lecture du fichier d'étoiles\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4024
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4028
|
||||
msgid "Error opening star catalog "
|
||||
msgstr "Erreur lors de l'ouverture du catalogue d'étoiles : "
|
||||
|
||||
|
@ -771,11 +771,84 @@ msgstr "OggTheoraCapture::cleanup() - wrote %d frames\n"
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Configuration"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1328
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1338
|
||||
msgid "Windowed Mode"
|
||||
msgstr "Mode fenêtré"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:3142 src/celestia/winmain.cpp:3144
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1457 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:230
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:151
|
||||
msgid "Asteroids"
|
||||
msgstr "Astéroïdes"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1459 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:196
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:172
|
||||
msgid "Comets"
|
||||
msgstr "Comètes"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1461
|
||||
msgid "Invisibles"
|
||||
msgstr "Invisibles"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1463 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:187
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:155
|
||||
msgid "Moons"
|
||||
msgstr "Lunes"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1465 src/celestia/winmain.cpp:1603
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:80
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:178
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:387
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:147
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:156
|
||||
msgid "Planets"
|
||||
msgstr "Planètes"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1467 src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:189
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:157
|
||||
msgid "Spacecraft"
|
||||
msgstr "Astronef"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1558 src/celestia/winmain.cpp:1591
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1614 src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:117
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:312
|
||||
msgid "&Goto"
|
||||
msgstr "&Aller à"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1559 src/celestia/winmain.cpp:1615
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:313
|
||||
msgid "&Follow"
|
||||
msgstr "&Suivre"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1560
|
||||
msgid "S&ync Orbit"
|
||||
msgstr "Orbite s&ynchrone"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1561 src/celestia/winmain.cpp:1592
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1616 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:315
|
||||
msgid "&Info"
|
||||
msgstr "&Info"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1568
|
||||
msgid "&Satellites"
|
||||
msgstr "&Satellites"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1578 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:347
|
||||
msgid "&Alternate Surfaces"
|
||||
msgstr "Surfaces &alternatives"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1601
|
||||
msgid "Orbiting Bodies"
|
||||
msgstr "Objets en orbite"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1628 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:319
|
||||
msgid "&Unmark"
|
||||
msgstr "&Démarquer"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1630 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:329
|
||||
msgid "&Mark"
|
||||
msgstr "&Marquer"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:3155 src/celestia/winmain.cpp:3157
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:213
|
||||
msgid "WinLangID"
|
||||
msgstr "40c"
|
||||
|
@ -804,50 +877,36 @@ msgstr "Début"
|
|||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Durée"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:131 src/celestia/wineclipses.cpp:145
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:276
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:160
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Aucun"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:286
|
||||
msgid "solar"
|
||||
msgstr "solaire"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:287
|
||||
msgid "moon"
|
||||
msgstr "lunaire"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:291 src/celestia/kde/rc.cpp:97 data/data.cpp:3
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:303 src/celestia/kde/rc.cpp:97 data/data.cpp:3
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Earth"
|
||||
msgstr "Terre"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:292 src/celestia/kde/rc.cpp:100
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:304 src/celestia/kde/rc.cpp:100
|
||||
#: data/data.cpp:8
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Jupiter"
|
||||
msgstr "Jupiter"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:293 src/celestia/kde/rc.cpp:103
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:305 src/celestia/kde/rc.cpp:103
|
||||
#: data/data.cpp:14
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Saturn"
|
||||
msgstr "Saturne"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:294 src/celestia/kde/rc.cpp:106
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:306 src/celestia/kde/rc.cpp:106
|
||||
#: data/data.cpp:28
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Uranus"
|
||||
msgstr "Uranus"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:295 src/celestia/kde/rc.cpp:109
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:307 src/celestia/kde/rc.cpp:109
|
||||
#: data/data.cpp:34
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Neptune"
|
||||
msgstr "Neptune"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:296 src/celestia/kde/rc.cpp:112
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:308 src/celestia/kde/rc.cpp:112
|
||||
#: data/data.cpp:39
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Pluto"
|
||||
|
@ -900,11 +959,6 @@ msgstr "Astéroïde"
|
|||
msgid "Comet"
|
||||
msgstr "Comète"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:189
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:157
|
||||
msgid "Spacecraft"
|
||||
msgstr "Astronef"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:193
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
@ -915,11 +969,6 @@ msgstr "-"
|
|||
msgid "Eclipse Finder"
|
||||
msgstr "Découvreur d'éclipses"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:117
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:312
|
||||
msgid "&Goto"
|
||||
msgstr "&Aller à"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:164
|
||||
msgid "&Add Bookmark"
|
||||
msgstr "Ajouter un &signets"
|
||||
|
@ -1455,14 +1504,6 @@ msgstr "Afficher"
|
|||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr "Étoiles"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:80
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:178
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:387
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:147
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:156
|
||||
msgid "Planets"
|
||||
msgstr "Planètes"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:84
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:211
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:143
|
||||
|
@ -1562,25 +1603,10 @@ msgstr "Orbites et noms"
|
|||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "Noms"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:187
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:155
|
||||
msgid "Moons"
|
||||
msgstr "Lunes"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:196
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:172
|
||||
msgid "Comets"
|
||||
msgstr "Comètes"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:206
|
||||
msgid "Constellations in Latin"
|
||||
msgstr "Constellations en latin"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:230
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:151
|
||||
msgid "Asteroids"
|
||||
msgstr "Astéroïdes"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:239
|
||||
msgid "Spacecrafts"
|
||||
msgstr "Astronefs"
|
||||
|
@ -1607,6 +1633,11 @@ msgstr "Texte d'information"
|
|||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr "Niveau: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:276
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:160
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Aucun"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:277
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:161
|
||||
msgid "Terse"
|
||||
|
@ -1815,26 +1846,14 @@ msgstr "&Sélectionner"
|
|||
msgid "&Center"
|
||||
msgstr "&Centrer"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:313
|
||||
msgid "&Follow"
|
||||
msgstr "&Suivre"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:314
|
||||
msgid "S&ynch Orbit"
|
||||
msgstr "S&ynch. Orbite"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:315
|
||||
msgid "&Info"
|
||||
msgstr "&Info"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:316
|
||||
msgid "Unmark &All"
|
||||
msgstr "Démarquer &tous"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:319
|
||||
msgid "&Unmark"
|
||||
msgstr "&Démarquer"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:324
|
||||
msgid "Diamond"
|
||||
msgstr "Losange"
|
||||
|
@ -1855,18 +1874,10 @@ msgstr "Plus"
|
|||
msgid "X"
|
||||
msgstr "X"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:329
|
||||
msgid "&Mark"
|
||||
msgstr "&Marquer"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:340
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normale"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:347
|
||||
msgid "&Alternate Surfaces"
|
||||
msgstr "Surfaces &alternatives"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:365
|
||||
msgid "Satellites"
|
||||
msgstr "Satellites"
|
||||
|
@ -2910,6 +2921,12 @@ msgstr "Nov"
|
|||
msgid "Dec"
|
||||
msgstr "Déc"
|
||||
|
||||
#~ msgid "solar"
|
||||
#~ msgstr "solaire"
|
||||
|
||||
#~ msgid "moon"
|
||||
#~ msgstr "lunaire"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Solar eclipses"
|
||||
#~ msgstr "Éclipses solaires"
|
||||
|
|
422
po/gl.po
422
po/gl.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-08-06 12:56+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-08-12 12:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-06-18 12:12+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Javier Martinez <tengwar@terra.es>\n"
|
||||
"Language-Team: <es@li.org>\n"
|
||||
|
@ -88,28 +88,28 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error in .ssc file (line "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:560 src/celengine/solarsys.cpp:618
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:572 src/celengine/solarsys.cpp:630
|
||||
msgid "parent body '"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:560 src/celengine/solarsys.cpp:618
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:572 src/celengine/solarsys.cpp:630
|
||||
msgid "' of '"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:560 src/celengine/solarsys.cpp:618
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:572 src/celengine/solarsys.cpp:630
|
||||
msgid "' not found.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:569
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:581
|
||||
msgid "warning duplicate definition of "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:598
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:610
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "bad alternate surface"
|
||||
msgstr "Superficies &Alternativas"
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:612
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:624
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "bad location"
|
||||
msgstr "Constelacións"
|
||||
|
@ -251,105 +251,105 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid filetype"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:921 src/celestia/celestiacore.cpp:1655
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1671 src/celestia/celestiacore.cpp:1912
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1941
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:921 src/celestia/celestiacore.cpp:1659
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1675 src/celestia/celestiacore.cpp:1916
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1945
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Magnitude limit: %.2f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1304
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1308
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Markers enabled"
|
||||
msgstr "Marcas"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1307
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1311
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Markers disabled"
|
||||
msgstr "Marcas"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1317
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1321
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Goto surface"
|
||||
msgstr "Ir á Superficie"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1326
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1330
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alt-azimuth mode"
|
||||
msgstr "Modo Alt-Azimut"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1381
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1385
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Star style: fuzzy points"
|
||||
msgstr "Estrelas como puntos"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1384
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1388
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Star style: points"
|
||||
msgstr "Estrelas como puntos"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1387
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1391
|
||||
msgid "Star style: scaled discs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1400
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1404
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Comet tails enabled"
|
||||
msgstr "Colas Cometarias"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1403
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1407
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Comet tails disabled"
|
||||
msgstr "Colas Cometarias"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1418
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1422
|
||||
msgid "Render path: Basic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1421
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1425
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Render path: Multitexture"
|
||||
msgstr "Multitextura"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1424
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1428
|
||||
msgid "Render path: NVIDIA combiners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1427
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1431
|
||||
msgid "Render path: OpenGL vertex program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1430
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1434
|
||||
msgid "Render path: NVIDIA vertex program and combiners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1433
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1437
|
||||
msgid "Render path: OpenGL vertex program/NVIDIA combiners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1436
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1440
|
||||
msgid "Render path: OpenGL 1.5 vertex/fragment program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1439
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1443
|
||||
msgid "Render path: NVIDIA GeForce FX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1442
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1446
|
||||
msgid "Render path: OpenGL 2.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1465
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1469
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Auto-magnitude enabled"
|
||||
msgstr "Magnitudes Automáticas"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1470
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1474
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Auto-magnitude disabled"
|
||||
msgstr "Magnitudes Automáticas"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1492 src/celestia/res/resource_strings.cpp:80
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1496 src/celestia/res/resource_strings.cpp:80
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:92
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:96
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:124
|
||||
|
@ -362,261 +362,261 @@ msgstr "Magnitudes Automáticas"
|
|||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1530
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1534
|
||||
msgid "Time and script are paused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1532
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1536
|
||||
msgid "Time is paused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1536
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1540
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1599
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1603
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Light travel time: %.4f yr "
|
||||
msgstr "Ignorar Demora Temporal"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1608
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1612
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Light travel time: %d min %.1f s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1611
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1615
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Light travel time: %d h %d min %.1f s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1630
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1634
|
||||
msgid "Light travel delay included"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1635
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1639
|
||||
msgid "Light travel delay switched off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1641
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1645
|
||||
msgid "Light travel delay ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1682
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1686
|
||||
msgid "Using normal surface textures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1686
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1690
|
||||
msgid "limit of knowledge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1687
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1691
|
||||
msgid "Using limit of knowledge surface textures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1750
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1754
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Follow"
|
||||
msgstr "Se&guir"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1777
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1781
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Time: Forward"
|
||||
msgstr "A&diante"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1779
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1783
|
||||
msgid "Time: Backward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1790 src/celestia/celestiacore.cpp:1803
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1794 src/celestia/celestiacore.cpp:1807
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Time rate: %.1f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1840
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1844
|
||||
msgid "Low res textures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1843
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1847
|
||||
msgid "Medium res textures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1846
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1850
|
||||
msgid "High res textures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1885
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1889
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sync Orbit"
|
||||
msgstr "Sincronizar &Orbita"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1891
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1895
|
||||
msgid "Lock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1897
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1901
|
||||
msgid "Chase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1921 src/celestia/celestiacore.cpp:1950
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1925 src/celestia/celestiacore.cpp:1954
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto magnitude limit at 45 degrees: %.2f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1979 src/celestia/celestiacore.cpp:1989
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1983 src/celestia/celestiacore.cpp:1993
|
||||
msgid "Light gain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2336
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2340
|
||||
msgid "GL error: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2383
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2387
|
||||
msgid "View too small to be split"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2386
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2390
|
||||
msgid "Added view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2646
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2650
|
||||
msgid " days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2648
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2652
|
||||
msgid " hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2650
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2654
|
||||
msgid " minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2690
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2694
|
||||
msgid "Apparent diameter: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2705
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2709
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Apparent magnitude: "
|
||||
msgstr "Magnitudes Automáticas"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2709
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2713
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Absolute magnitude: "
|
||||
msgstr "Magnitudes Automáticas"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2742 src/celestia/celestiacore.cpp:2796
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2828 src/celestia/celestiacore.cpp:2880
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2746 src/celestia/celestiacore.cpp:2800
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2832 src/celestia/celestiacore.cpp:2884
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:76
|
||||
msgid "Distance: "
|
||||
msgstr "Distancia: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2748
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2752
|
||||
msgid "Star system barycenter\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2752
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2756
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Abs (app) mag: %.2f (%.2f)\n"
|
||||
msgstr "Mag. Abs.(Aparente): "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2758
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2762
|
||||
msgid "Luminosity: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2759 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:86
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2763 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:86
|
||||
msgid "Class: "
|
||||
msgstr "Clase: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2761
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2765
|
||||
msgid "Neutron star"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2763
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2767
|
||||
msgid "Black hole"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2773
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2777
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Surface temp: "
|
||||
msgstr "Temp.Superficial: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2774
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2778
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Radius: %.2f Rsun\n"
|
||||
msgstr "Radio: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2776
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2780
|
||||
msgid "Rotation period: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2783
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2787
|
||||
msgid "Planetary companions present\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2801
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2805
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Distance from center: "
|
||||
msgstr "Distancia: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2805 src/celestia/celestiacore.cpp:2833
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2809 src/celestia/celestiacore.cpp:2837
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:94
|
||||
msgid "Radius: "
|
||||
msgstr "Radio: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2842
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2846
|
||||
msgid "Day length: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2857
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2861
|
||||
msgid "Temperature: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2869
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2873
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Apparent mag: %.2f\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3078 src/celestia/celestiacore.cpp:3092
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3082 src/celestia/celestiacore.cpp:3096
|
||||
msgid " LT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3088
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3092
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " UTC"
|
||||
msgstr "UTC"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3104
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Real time"
|
||||
msgstr "Hora Local"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3106
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3110
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "-Real time"
|
||||
msgstr "Hora Local"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3110
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3114
|
||||
msgid "Time stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3114
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3118
|
||||
msgid " faster"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3118
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3122
|
||||
msgid " slower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3124
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " (Paused)"
|
||||
msgstr "Conxela-lo Tempo"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3139
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3143
|
||||
msgid "FPS: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3141
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3145
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -625,149 +625,149 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Selección: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3167
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3171
|
||||
msgid "Travelling "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3180
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3184
|
||||
msgid "Track "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3192
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Follow "
|
||||
msgstr "Se&guir"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3197
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sync Orbit "
|
||||
msgstr "Sincronizar &Orbita"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3202
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3206
|
||||
msgid "Lock "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3211
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3215
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Chase "
|
||||
msgstr "Clase: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3227
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3231
|
||||
msgid "FOV: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3329
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3333
|
||||
msgid "Target name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3411
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3415
|
||||
msgid " at "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3412
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3416
|
||||
msgid " fps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3414 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:284
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3418 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:284
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Recording"
|
||||
msgstr "Visualización"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3416 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3420 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66
|
||||
#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:284
|
||||
msgid " Paused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3435
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3439
|
||||
msgid "F11 Start/Pause F12 Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3444 src/celestia/celestiacore.cpp:3447
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3448 src/celestia/celestiacore.cpp:3451
|
||||
msgid "Edit Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3531
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3535
|
||||
msgid "Loading solar system catalog: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3572
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3576
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading "
|
||||
msgstr "Lonxitude: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3582
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error reading star file: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3608
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3612
|
||||
msgid "License file 'License.txt' is missing!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3629
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3633
|
||||
msgid "Error reading configuration file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3668
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3672
|
||||
msgid "Cannot read star database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3687
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3691
|
||||
msgid "Error opening solar system catalog.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3702
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3706
|
||||
msgid "Error opening test.xml\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3739
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3743
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error reading deep sky file\n"
|
||||
msgstr "Límites de Constelacións"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3746 src/celestia/celestiacore.cpp:3967
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3989
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3750 src/celestia/celestiacore.cpp:3971
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3993
|
||||
msgid "Error opening "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3790
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3794
|
||||
msgid "Error opening asterisms file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3805
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3809
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error opening constellation boundaries files."
|
||||
msgstr "Límites de Constelacións"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3869
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3873
|
||||
msgid "render path: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3880
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3884
|
||||
msgid "Failed to initialize renderer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3896
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3900
|
||||
msgid "Error loading font; text will not be visible.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3950
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3954
|
||||
msgid "Error reading cross index "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3952
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3956
|
||||
msgid "Loaded cross index "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3974
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3978
|
||||
msgid "Error reading star names file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3997
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4001
|
||||
msgid "Error reading stars file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4024
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4028
|
||||
msgid "Error opening star catalog "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -797,11 +797,87 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1328
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1338
|
||||
msgid "Windowed Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:3142 src/celestia/winmain.cpp:3144
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1457 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:230
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:151
|
||||
msgid "Asteroids"
|
||||
msgstr "Asteroides"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1459 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:196
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Comets"
|
||||
msgstr "Cometa"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1461
|
||||
msgid "Invisibles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1463 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:187
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:155
|
||||
msgid "Moons"
|
||||
msgstr "Lúas"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1465 src/celestia/winmain.cpp:1603
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:80
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:178
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:387
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:147
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:156
|
||||
msgid "Planets"
|
||||
msgstr "Planetas"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1467 src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:189
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:157
|
||||
msgid "Spacecraft"
|
||||
msgstr "Nave Espacial"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1558 src/celestia/winmain.cpp:1591
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1614 src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:117
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:312
|
||||
msgid "&Goto"
|
||||
msgstr "&Ir"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1559 src/celestia/winmain.cpp:1615
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:313
|
||||
msgid "&Follow"
|
||||
msgstr "Se&guir"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1560
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "S&ync Orbit"
|
||||
msgstr "Sincronizar &Orbita"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1561 src/celestia/winmain.cpp:1592
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1616 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:315
|
||||
msgid "&Info"
|
||||
msgstr "&Información"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1568
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Satellites"
|
||||
msgstr "Satélites"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1578 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:347
|
||||
msgid "&Alternate Surfaces"
|
||||
msgstr "Superficies &Alternativas"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1601
|
||||
msgid "Orbiting Bodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1628 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:319
|
||||
msgid "&Unmark"
|
||||
msgstr "&Desmarcar"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1630 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:329
|
||||
msgid "&Mark"
|
||||
msgstr "&Marca"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:3155 src/celestia/winmain.cpp:3157
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:213
|
||||
msgid "WinLangID"
|
||||
msgstr "406"
|
||||
|
@ -832,51 +908,36 @@ msgstr "Comezar"
|
|||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Diamante"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:131 src/celestia/wineclipses.cpp:145
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:276
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:160
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ningunha"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:286
|
||||
msgid "solar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:287
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "moon"
|
||||
msgstr "Lúa"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:291 src/celestia/kde/rc.cpp:97 data/data.cpp:3
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:303 src/celestia/kde/rc.cpp:97 data/data.cpp:3
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Earth"
|
||||
msgstr "Terra"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:292 src/celestia/kde/rc.cpp:100
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:304 src/celestia/kde/rc.cpp:100
|
||||
#: data/data.cpp:8
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Jupiter"
|
||||
msgstr "Xúpiter"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:293 src/celestia/kde/rc.cpp:103
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:305 src/celestia/kde/rc.cpp:103
|
||||
#: data/data.cpp:14
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Saturn"
|
||||
msgstr "Saturno"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:294 src/celestia/kde/rc.cpp:106
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:306 src/celestia/kde/rc.cpp:106
|
||||
#: data/data.cpp:28
|
||||
#, fuzzy, no-c-format
|
||||
msgid "Uranus"
|
||||
msgstr "Urano"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:295 src/celestia/kde/rc.cpp:109
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:307 src/celestia/kde/rc.cpp:109
|
||||
#: data/data.cpp:34
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Neptune"
|
||||
msgstr "Neptuno"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:296 src/celestia/kde/rc.cpp:112
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:308 src/celestia/kde/rc.cpp:112
|
||||
#: data/data.cpp:39
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Pluto"
|
||||
|
@ -933,11 +994,6 @@ msgstr "Asteroide"
|
|||
msgid "Comet"
|
||||
msgstr "Cometa"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:189
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:157
|
||||
msgid "Spacecraft"
|
||||
msgstr "Nave Espacial"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:193
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
@ -948,11 +1004,6 @@ msgstr "-"
|
|||
msgid "Eclipse Finder"
|
||||
msgstr "Buscador de Eclipses"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:117
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:312
|
||||
msgid "&Goto"
|
||||
msgstr "&Ir"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:164
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Add Bookmark"
|
||||
|
@ -1509,14 +1560,6 @@ msgstr "Amosar"
|
|||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr "Estrelas"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:80
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:178
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:387
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:147
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:156
|
||||
msgid "Planets"
|
||||
msgstr "Planetas"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:84
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:211
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:143
|
||||
|
@ -1617,27 +1660,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "Etiquetas"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:187
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:155
|
||||
msgid "Moons"
|
||||
msgstr "Lúas"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:196
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Comets"
|
||||
msgstr "Cometa"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:206
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Constellations in Latin"
|
||||
msgstr "Constelacións"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:230
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:151
|
||||
msgid "Asteroids"
|
||||
msgstr "Asteroides"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:239
|
||||
msgid "Spacecrafts"
|
||||
msgstr "Naves Espaciais"
|
||||
|
@ -1665,6 +1692,11 @@ msgstr "Información"
|
|||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr "Nivel: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:276
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:160
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ningunha"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:277
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:161
|
||||
msgid "Terse"
|
||||
|
@ -1873,26 +1905,14 @@ msgstr "&Escoller"
|
|||
msgid "&Center"
|
||||
msgstr "&Centrar"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:313
|
||||
msgid "&Follow"
|
||||
msgstr "Se&guir"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:314
|
||||
msgid "S&ynch Orbit"
|
||||
msgstr "Sincronizar &Orbita"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:315
|
||||
msgid "&Info"
|
||||
msgstr "&Información"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:316
|
||||
msgid "Unmark &All"
|
||||
msgstr "Desmarcar &Todo"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:319
|
||||
msgid "&Unmark"
|
||||
msgstr "&Desmarcar"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:324
|
||||
msgid "Diamond"
|
||||
msgstr "Diamante"
|
||||
|
@ -1913,18 +1933,10 @@ msgstr "Suma"
|
|||
msgid "X"
|
||||
msgstr "X"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:329
|
||||
msgid "&Mark"
|
||||
msgstr "&Marca"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:340
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:347
|
||||
msgid "&Alternate Surfaces"
|
||||
msgstr "Superficies &Alternativas"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:365
|
||||
msgid "Satellites"
|
||||
msgstr "Satélites"
|
||||
|
@ -3056,6 +3068,10 @@ msgstr "Agora"
|
|||
msgid "Dec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "moon"
|
||||
#~ msgstr "Lúa"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Solar eclipses"
|
||||
#~ msgstr "Eclipses Solares"
|
||||
|
|
420
po/hu.po
420
po/hu.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: hu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-08-06 12:56+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-08-12 12:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-02-27 15:44+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Aron Novak <aaron@szentimre.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian\n"
|
||||
|
@ -89,28 +89,28 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error in .ssc file (line "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:560 src/celengine/solarsys.cpp:618
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:572 src/celengine/solarsys.cpp:630
|
||||
msgid "parent body '"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:560 src/celengine/solarsys.cpp:618
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:572 src/celengine/solarsys.cpp:630
|
||||
msgid "' of '"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:560 src/celengine/solarsys.cpp:618
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:572 src/celengine/solarsys.cpp:630
|
||||
msgid "' not found.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:569
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:581
|
||||
msgid "warning duplicate definition of "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:598
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:610
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "bad alternate surface"
|
||||
msgstr "&Felületek"
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:612
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:624
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "bad location"
|
||||
msgstr "Helyek"
|
||||
|
@ -252,103 +252,103 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid filetype"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:921 src/celestia/celestiacore.cpp:1655
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1671 src/celestia/celestiacore.cpp:1912
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1941
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:921 src/celestia/celestiacore.cpp:1659
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1675 src/celestia/celestiacore.cpp:1916
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1945
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Magnitude limit: %.2f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1304
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1308
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Markers enabled"
|
||||
msgstr "Jelölők"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1307
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1311
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Markers disabled"
|
||||
msgstr "Jelölők"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1317
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1321
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Goto surface"
|
||||
msgstr "Ugrás a felszínre"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1326
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1330
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alt-azimuth mode"
|
||||
msgstr "Alt-Aizmuth mód"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1381
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1385
|
||||
msgid "Star style: fuzzy points"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1384
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1388
|
||||
msgid "Star style: points"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1387
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1391
|
||||
msgid "Star style: scaled discs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1400
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1404
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Comet tails enabled"
|
||||
msgstr "Üstököscsóvák"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1403
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1407
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Comet tails disabled"
|
||||
msgstr "Üstököscsóvák"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1418
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1422
|
||||
msgid "Render path: Basic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1421
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1425
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Render path: Multitexture"
|
||||
msgstr "Multitextúra"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1424
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1428
|
||||
msgid "Render path: NVIDIA combiners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1427
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1431
|
||||
msgid "Render path: OpenGL vertex program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1430
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1434
|
||||
msgid "Render path: NVIDIA vertex program and combiners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1433
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1437
|
||||
msgid "Render path: OpenGL vertex program/NVIDIA combiners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1436
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1440
|
||||
msgid "Render path: OpenGL 1.5 vertex/fragment program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1439
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1443
|
||||
msgid "Render path: NVIDIA GeForce FX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1442
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1446
|
||||
msgid "Render path: OpenGL 2.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1465
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1469
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Auto-magnitude enabled"
|
||||
msgstr "Önműködő fényesség"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1470
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1474
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Auto-magnitude disabled"
|
||||
msgstr "Önműködő fényesség"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1492 src/celestia/res/resource_strings.cpp:80
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1496 src/celestia/res/resource_strings.cpp:80
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:92
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:96
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:124
|
||||
|
@ -361,261 +361,261 @@ msgstr "Önműködő fényesség"
|
|||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1530
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1534
|
||||
msgid "Time and script are paused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1532
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1536
|
||||
msgid "Time is paused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1536
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1540
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1599
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1603
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Light travel time: %.4f yr "
|
||||
msgstr "Fény utazási sebessége nélkül"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1608
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1612
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Light travel time: %d min %.1f s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1611
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1615
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Light travel time: %d h %d min %.1f s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1630
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1634
|
||||
msgid "Light travel delay included"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1635
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1639
|
||||
msgid "Light travel delay switched off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1641
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1645
|
||||
msgid "Light travel delay ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1682
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1686
|
||||
msgid "Using normal surface textures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1686
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1690
|
||||
msgid "limit of knowledge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1687
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1691
|
||||
msgid "Using limit of knowledge surface textures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1750
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1754
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Follow"
|
||||
msgstr "Köve&t"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1777
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1781
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Time: Forward"
|
||||
msgstr "&Előre"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1779
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1783
|
||||
msgid "Time: Backward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1790 src/celestia/celestiacore.cpp:1803
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1794 src/celestia/celestiacore.cpp:1807
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Time rate: %.1f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1840
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1844
|
||||
msgid "Low res textures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1843
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1847
|
||||
msgid "Medium res textures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1846
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1850
|
||||
msgid "High res textures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1885
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1889
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sync Orbit"
|
||||
msgstr "Pálya &szink."
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1891
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1895
|
||||
msgid "Lock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1897
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1901
|
||||
msgid "Chase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1921 src/celestia/celestiacore.cpp:1950
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1925 src/celestia/celestiacore.cpp:1954
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto magnitude limit at 45 degrees: %.2f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1979 src/celestia/celestiacore.cpp:1989
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1983 src/celestia/celestiacore.cpp:1993
|
||||
msgid "Light gain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2336
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2340
|
||||
msgid "GL error: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2383
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2387
|
||||
msgid "View too small to be split"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2386
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2390
|
||||
msgid "Added view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2646
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2650
|
||||
msgid " days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2648
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2652
|
||||
msgid " hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2650
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2654
|
||||
msgid " minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2690
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2694
|
||||
msgid "Apparent diameter: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2705
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2709
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Apparent magnitude: "
|
||||
msgstr "Önműködő fényesség"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2709
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2713
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Absolute magnitude: "
|
||||
msgstr "Önműködő fényesség"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2742 src/celestia/celestiacore.cpp:2796
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2828 src/celestia/celestiacore.cpp:2880
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2746 src/celestia/celestiacore.cpp:2800
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2832 src/celestia/celestiacore.cpp:2884
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:76
|
||||
msgid "Distance: "
|
||||
msgstr "Távolság: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2748
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2752
|
||||
msgid "Star system barycenter\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2752
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2756
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Abs (app) mag: %.2f (%.2f)\n"
|
||||
msgstr "Absz. (app) fény:"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2758
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2762
|
||||
msgid "Luminosity: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2759 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:86
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2763 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:86
|
||||
msgid "Class: "
|
||||
msgstr "Osztály:"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2761
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2765
|
||||
msgid "Neutron star"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2763
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2767
|
||||
msgid "Black hole"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2773
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2777
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Surface temp: "
|
||||
msgstr "Felszíni hőm.:"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2774
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2778
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Radius: %.2f Rsun\n"
|
||||
msgstr "Sugár: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2776
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2780
|
||||
msgid "Rotation period: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2783
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2787
|
||||
msgid "Planetary companions present\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2801
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2805
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Distance from center: "
|
||||
msgstr "Távolság: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2805 src/celestia/celestiacore.cpp:2833
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2809 src/celestia/celestiacore.cpp:2837
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:94
|
||||
msgid "Radius: "
|
||||
msgstr "Sugár: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2842
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2846
|
||||
msgid "Day length: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2857
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2861
|
||||
msgid "Temperature: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2869
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2873
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Apparent mag: %.2f\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3078 src/celestia/celestiacore.cpp:3092
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3082 src/celestia/celestiacore.cpp:3096
|
||||
msgid " LT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3088
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3092
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " UTC"
|
||||
msgstr "UTC"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3104
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Real time"
|
||||
msgstr "Helyi idő"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3106
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3110
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "-Real time"
|
||||
msgstr "Helyi idő"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3110
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3114
|
||||
msgid "Time stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3114
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3118
|
||||
msgid " faster"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3118
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3122
|
||||
msgid " slower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3124
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " (Paused)"
|
||||
msgstr "Idő megállítása"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3139
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3143
|
||||
msgid "FPS: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3141
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3145
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -624,149 +624,149 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Kijelölés: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3167
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3171
|
||||
msgid "Travelling "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3180
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3184
|
||||
msgid "Track "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3192
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Follow "
|
||||
msgstr "Köve&t"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3197
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sync Orbit "
|
||||
msgstr "Pálya &szink."
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3202
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3206
|
||||
msgid "Lock "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3211
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3215
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Chase "
|
||||
msgstr "Osztály:"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3227
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3231
|
||||
msgid "FOV: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3329
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3333
|
||||
msgid "Target name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3411
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3415
|
||||
msgid " at "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3412
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3416
|
||||
msgid " fps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3414 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:284
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3418 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:284
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Recording"
|
||||
msgstr "Megjelenítés"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3416 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3420 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66
|
||||
#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:284
|
||||
msgid " Paused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3435
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3439
|
||||
msgid "F11 Start/Pause F12 Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3444 src/celestia/celestiacore.cpp:3447
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3448 src/celestia/celestiacore.cpp:3451
|
||||
msgid "Edit Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3531
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3535
|
||||
msgid "Loading solar system catalog: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3572
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3576
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading "
|
||||
msgstr "Hosszúság: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3582
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error reading star file: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3608
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3612
|
||||
msgid "License file 'License.txt' is missing!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3629
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3633
|
||||
msgid "Error reading configuration file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3668
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3672
|
||||
msgid "Cannot read star database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3687
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3691
|
||||
msgid "Error opening solar system catalog.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3702
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3706
|
||||
msgid "Error opening test.xml\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3739
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3743
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error reading deep sky file\n"
|
||||
msgstr "Csillagképek határa"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3746 src/celestia/celestiacore.cpp:3967
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3989
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3750 src/celestia/celestiacore.cpp:3971
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3993
|
||||
msgid "Error opening "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3790
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3794
|
||||
msgid "Error opening asterisms file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3805
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3809
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error opening constellation boundaries files."
|
||||
msgstr "Csillagképek határa"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3869
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3873
|
||||
msgid "render path: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3880
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3884
|
||||
msgid "Failed to initialize renderer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3896
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3900
|
||||
msgid "Error loading font; text will not be visible.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3950
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3954
|
||||
msgid "Error reading cross index "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3952
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3956
|
||||
msgid "Loaded cross index "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3974
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3978
|
||||
msgid "Error reading star names file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3997
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4001
|
||||
msgid "Error reading stars file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4024
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4028
|
||||
msgid "Error opening star catalog "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -796,11 +796,86 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1328
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1338
|
||||
msgid "Windowed Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:3142 src/celestia/winmain.cpp:3144
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1457 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:230
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:151
|
||||
msgid "Asteroids"
|
||||
msgstr "Kisbolygók"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1459 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:196
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:172
|
||||
msgid "Comets"
|
||||
msgstr "Üstökösök"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1461
|
||||
msgid "Invisibles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1463 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:187
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:155
|
||||
msgid "Moons"
|
||||
msgstr "Holdak"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1465 src/celestia/winmain.cpp:1603
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:80
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:178
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:387
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:147
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:156
|
||||
msgid "Planets"
|
||||
msgstr "Bolygók"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1467 src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:189
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:157
|
||||
msgid "Spacecraft"
|
||||
msgstr "Űrhajó"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1558 src/celestia/winmain.cpp:1591
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1614 src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:117
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:312
|
||||
msgid "&Goto"
|
||||
msgstr "&Ugrás"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1559 src/celestia/winmain.cpp:1615
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:313
|
||||
msgid "&Follow"
|
||||
msgstr "Köve&t"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1560
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "S&ync Orbit"
|
||||
msgstr "Pálya &szink."
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1561 src/celestia/winmain.cpp:1592
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1616 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:315
|
||||
msgid "&Info"
|
||||
msgstr "&Adatok"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1568
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Satellites"
|
||||
msgstr "Mellékbolygók"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1578 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:347
|
||||
msgid "&Alternate Surfaces"
|
||||
msgstr "&Felületek"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1601
|
||||
msgid "Orbiting Bodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1628 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:319
|
||||
msgid "&Unmark"
|
||||
msgstr "Jelölés &törlése"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1630 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:329
|
||||
msgid "&Mark"
|
||||
msgstr "&Jelöl"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:3155 src/celestia/winmain.cpp:3157
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:213
|
||||
msgid "WinLangID"
|
||||
msgstr "40e"
|
||||
|
@ -831,51 +906,36 @@ msgstr "Indítás"
|
|||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Gyémánt"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:131 src/celestia/wineclipses.cpp:145
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:276
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:160
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Semmi"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:286
|
||||
msgid "solar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:287
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "moon"
|
||||
msgstr "Hold"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:291 src/celestia/kde/rc.cpp:97 data/data.cpp:3
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:303 src/celestia/kde/rc.cpp:97 data/data.cpp:3
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Earth"
|
||||
msgstr "Föld"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:292 src/celestia/kde/rc.cpp:100
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:304 src/celestia/kde/rc.cpp:100
|
||||
#: data/data.cpp:8
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Jupiter"
|
||||
msgstr "Jupiter"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:293 src/celestia/kde/rc.cpp:103
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:305 src/celestia/kde/rc.cpp:103
|
||||
#: data/data.cpp:14
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Saturn"
|
||||
msgstr "Szaturnusz"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:294 src/celestia/kde/rc.cpp:106
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:306 src/celestia/kde/rc.cpp:106
|
||||
#: data/data.cpp:28
|
||||
#, fuzzy, no-c-format
|
||||
msgid "Uranus"
|
||||
msgstr "Uránusz"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:295 src/celestia/kde/rc.cpp:109
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:307 src/celestia/kde/rc.cpp:109
|
||||
#: data/data.cpp:34
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Neptune"
|
||||
msgstr "Neptunusz"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:296 src/celestia/kde/rc.cpp:112
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:308 src/celestia/kde/rc.cpp:112
|
||||
#: data/data.cpp:39
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Pluto"
|
||||
|
@ -932,11 +992,6 @@ msgstr "Kisbolygó"
|
|||
msgid "Comet"
|
||||
msgstr "Üstökös"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:189
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:157
|
||||
msgid "Spacecraft"
|
||||
msgstr "Űrhajó"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:193
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
@ -947,11 +1002,6 @@ msgstr "-"
|
|||
msgid "Eclipse Finder"
|
||||
msgstr "Fogyatkozáskereső"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:117
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:312
|
||||
msgid "&Goto"
|
||||
msgstr "&Ugrás"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:164
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Add Bookmark"
|
||||
|
@ -1491,14 +1541,6 @@ msgstr "Mutat"
|
|||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr "Csillagok"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:80
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:178
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:387
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:147
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:156
|
||||
msgid "Planets"
|
||||
msgstr "Bolygók"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:84
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:211
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:143
|
||||
|
@ -1599,26 +1641,11 @@ msgstr "Pályák / Címkék"
|
|||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "Címkék"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:187
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:155
|
||||
msgid "Moons"
|
||||
msgstr "Holdak"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:196
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:172
|
||||
msgid "Comets"
|
||||
msgstr "Üstökösök"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:206
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Constellations in Latin"
|
||||
msgstr "Csillagképek"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:230
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:151
|
||||
msgid "Asteroids"
|
||||
msgstr "Kisbolygók"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:239
|
||||
msgid "Spacecrafts"
|
||||
msgstr "Űrhajók"
|
||||
|
@ -1645,6 +1672,11 @@ msgstr "Adatok"
|
|||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr "Mennyisége: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:276
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:160
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Semmi"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:277
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:161
|
||||
msgid "Terse"
|
||||
|
@ -1849,26 +1881,14 @@ msgstr "&Kiválaszt"
|
|||
msgid "&Center"
|
||||
msgstr "Kö&zépre"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:313
|
||||
msgid "&Follow"
|
||||
msgstr "Köve&t"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:314
|
||||
msgid "S&ynch Orbit"
|
||||
msgstr "Pálya &szink."
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:315
|
||||
msgid "&Info"
|
||||
msgstr "&Adatok"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:316
|
||||
msgid "Unmark &All"
|
||||
msgstr "&Megjelölések megszűntetése"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:319
|
||||
msgid "&Unmark"
|
||||
msgstr "Jelölés &törlése"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:324
|
||||
msgid "Diamond"
|
||||
msgstr "Gyémánt"
|
||||
|
@ -1889,18 +1909,10 @@ msgstr "Plusz"
|
|||
msgid "X"
|
||||
msgstr "X"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:329
|
||||
msgid "&Mark"
|
||||
msgstr "&Jelöl"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:340
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Alap"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:347
|
||||
msgid "&Alternate Surfaces"
|
||||
msgstr "&Felületek"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:365
|
||||
msgid "Satellites"
|
||||
msgstr "Mellékbolygók"
|
||||
|
@ -3035,6 +3047,10 @@ msgstr "Most"
|
|||
msgid "Dec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "moon"
|
||||
#~ msgstr "Hold"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Solar eclipses"
|
||||
#~ msgstr "Napfogyatkozások"
|
||||
|
|
420
po/pt.po
420
po/pt.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pt\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-08-06 12:56+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-08-12 12:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-03-29 12:40+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Andre Lourenço <andrelourenco@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <pt@li.org>\n"
|
||||
|
@ -89,28 +89,28 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error in .ssc file (line "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:560 src/celengine/solarsys.cpp:618
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:572 src/celengine/solarsys.cpp:630
|
||||
msgid "parent body '"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:560 src/celengine/solarsys.cpp:618
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:572 src/celengine/solarsys.cpp:630
|
||||
msgid "' of '"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:560 src/celengine/solarsys.cpp:618
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:572 src/celengine/solarsys.cpp:630
|
||||
msgid "' not found.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:569
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:581
|
||||
msgid "warning duplicate definition of "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:598
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:610
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "bad alternate surface"
|
||||
msgstr "&Superfícies Alternativas"
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:612
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:624
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "bad location"
|
||||
msgstr "Locais"
|
||||
|
@ -252,103 +252,103 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid filetype"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:921 src/celestia/celestiacore.cpp:1655
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1671 src/celestia/celestiacore.cpp:1912
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1941
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:921 src/celestia/celestiacore.cpp:1659
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1675 src/celestia/celestiacore.cpp:1916
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1945
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Magnitude limit: %.2f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1304
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1308
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Markers enabled"
|
||||
msgstr "Marcadores"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1307
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1311
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Markers disabled"
|
||||
msgstr "Marcadores"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1317
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1321
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Goto surface"
|
||||
msgstr "Ir Para Superficie"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1326
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1330
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alt-azimuth mode"
|
||||
msgstr "Modo Alt-Azimute"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1381
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1385
|
||||
msgid "Star style: fuzzy points"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1384
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1388
|
||||
msgid "Star style: points"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1387
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1391
|
||||
msgid "Star style: scaled discs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1400
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1404
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Comet tails enabled"
|
||||
msgstr "Cauda de Cometas"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1403
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1407
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Comet tails disabled"
|
||||
msgstr "Cauda de Cometas"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1418
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1422
|
||||
msgid "Render path: Basic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1421
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1425
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Render path: Multitexture"
|
||||
msgstr "Multitexture"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1424
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1428
|
||||
msgid "Render path: NVIDIA combiners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1427
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1431
|
||||
msgid "Render path: OpenGL vertex program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1430
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1434
|
||||
msgid "Render path: NVIDIA vertex program and combiners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1433
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1437
|
||||
msgid "Render path: OpenGL vertex program/NVIDIA combiners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1436
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1440
|
||||
msgid "Render path: OpenGL 1.5 vertex/fragment program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1439
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1443
|
||||
msgid "Render path: NVIDIA GeForce FX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1442
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1446
|
||||
msgid "Render path: OpenGL 2.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1465
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1469
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Auto-magnitude enabled"
|
||||
msgstr "Magnitudes Automáticas"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1470
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1474
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Auto-magnitude disabled"
|
||||
msgstr "Magnitudes Automáticas"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1492 src/celestia/res/resource_strings.cpp:80
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1496 src/celestia/res/resource_strings.cpp:80
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:92
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:96
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:124
|
||||
|
@ -361,261 +361,261 @@ msgstr "Magnitudes Automáticas"
|
|||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1530
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1534
|
||||
msgid "Time and script are paused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1532
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1536
|
||||
msgid "Time is paused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1536
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1540
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1599
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1603
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Light travel time: %.4f yr "
|
||||
msgstr "Ignorar Velocidade da Luz"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1608
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1612
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Light travel time: %d min %.1f s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1611
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1615
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Light travel time: %d h %d min %.1f s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1630
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1634
|
||||
msgid "Light travel delay included"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1635
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1639
|
||||
msgid "Light travel delay switched off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1641
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1645
|
||||
msgid "Light travel delay ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1682
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1686
|
||||
msgid "Using normal surface textures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1686
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1690
|
||||
msgid "limit of knowledge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1687
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1691
|
||||
msgid "Using limit of knowledge surface textures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1750
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1754
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Follow"
|
||||
msgstr "&Seguir"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1777
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1781
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Time: Forward"
|
||||
msgstr "&Avançar"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1779
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1783
|
||||
msgid "Time: Backward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1790 src/celestia/celestiacore.cpp:1803
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1794 src/celestia/celestiacore.cpp:1807
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Time rate: %.1f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1840
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1844
|
||||
msgid "Low res textures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1843
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1847
|
||||
msgid "Medium res textures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1846
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1850
|
||||
msgid "High res textures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1885
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1889
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sync Orbit"
|
||||
msgstr "&Sincronizar Órbita"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1891
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1895
|
||||
msgid "Lock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1897
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1901
|
||||
msgid "Chase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1921 src/celestia/celestiacore.cpp:1950
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1925 src/celestia/celestiacore.cpp:1954
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto magnitude limit at 45 degrees: %.2f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1979 src/celestia/celestiacore.cpp:1989
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1983 src/celestia/celestiacore.cpp:1993
|
||||
msgid "Light gain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2336
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2340
|
||||
msgid "GL error: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2383
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2387
|
||||
msgid "View too small to be split"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2386
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2390
|
||||
msgid "Added view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2646
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2650
|
||||
msgid " days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2648
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2652
|
||||
msgid " hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2650
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2654
|
||||
msgid " minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2690
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2694
|
||||
msgid "Apparent diameter: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2705
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2709
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Apparent magnitude: "
|
||||
msgstr "Magnitudes Automáticas"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2709
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2713
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Absolute magnitude: "
|
||||
msgstr "Magnitudes Automáticas"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2742 src/celestia/celestiacore.cpp:2796
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2828 src/celestia/celestiacore.cpp:2880
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2746 src/celestia/celestiacore.cpp:2800
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2832 src/celestia/celestiacore.cpp:2884
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:76
|
||||
msgid "Distance: "
|
||||
msgstr "Distância"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2748
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2752
|
||||
msgid "Star system barycenter\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2752
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2756
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Abs (app) mag: %.2f (%.2f)\n"
|
||||
msgstr "Mag Abs (apx): "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2758
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2762
|
||||
msgid "Luminosity: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2759 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:86
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2763 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:86
|
||||
msgid "Class: "
|
||||
msgstr "Classe: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2761
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2765
|
||||
msgid "Neutron star"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2763
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2767
|
||||
msgid "Black hole"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2773
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2777
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Surface temp: "
|
||||
msgstr "Temp. Sup.: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2774
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2778
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Radius: %.2f Rsun\n"
|
||||
msgstr "Raio: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2776
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2780
|
||||
msgid "Rotation period: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2783
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2787
|
||||
msgid "Planetary companions present\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2801
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2805
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Distance from center: "
|
||||
msgstr "Distância"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2805 src/celestia/celestiacore.cpp:2833
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2809 src/celestia/celestiacore.cpp:2837
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:94
|
||||
msgid "Radius: "
|
||||
msgstr "Raio: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2842
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2846
|
||||
msgid "Day length: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2857
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2861
|
||||
msgid "Temperature: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2869
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2873
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Apparent mag: %.2f\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3078 src/celestia/celestiacore.cpp:3092
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3082 src/celestia/celestiacore.cpp:3096
|
||||
msgid " LT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3088
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3092
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " UTC"
|
||||
msgstr "UTC"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3104
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Real time"
|
||||
msgstr "Hora Local"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3106
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3110
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "-Real time"
|
||||
msgstr "Hora Local"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3110
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3114
|
||||
msgid "Time stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3114
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3118
|
||||
msgid " faster"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3118
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3122
|
||||
msgid " slower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3124
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " (Paused)"
|
||||
msgstr "Parar Tempo"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3139
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3143
|
||||
msgid "FPS: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3141
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3145
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -624,148 +624,148 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Selecção: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3167
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3171
|
||||
msgid "Travelling "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3180
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3184
|
||||
msgid "Track "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3192
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Follow "
|
||||
msgstr "&Seguir"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3197
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sync Orbit "
|
||||
msgstr "&Sincronizar Órbita"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3202
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3206
|
||||
msgid "Lock "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3211
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3215
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Chase "
|
||||
msgstr "Classe: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3227
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3231
|
||||
msgid "FOV: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3329
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3333
|
||||
msgid "Target name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3411
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3415
|
||||
msgid " at "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3412
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3416
|
||||
msgid " fps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3414 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:284
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3418 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:284
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Recording"
|
||||
msgstr "Tipo de Render"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3416 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3420 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66
|
||||
#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:284
|
||||
msgid " Paused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3435
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3439
|
||||
msgid "F11 Start/Pause F12 Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3444 src/celestia/celestiacore.cpp:3447
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3448 src/celestia/celestiacore.cpp:3451
|
||||
msgid "Edit Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3531
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3535
|
||||
msgid "Loading solar system catalog: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3572
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3576
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading "
|
||||
msgstr "A carregar..."
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3582
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error reading star file: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3608
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3612
|
||||
msgid "License file 'License.txt' is missing!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3629
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3633
|
||||
msgid "Error reading configuration file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3668
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3672
|
||||
msgid "Cannot read star database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3687
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3691
|
||||
msgid "Error opening solar system catalog.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3702
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3706
|
||||
msgid "Error opening test.xml\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3739
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3743
|
||||
msgid "Error reading deep sky file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3746 src/celestia/celestiacore.cpp:3967
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3989
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3750 src/celestia/celestiacore.cpp:3971
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3993
|
||||
msgid "Error opening "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3790
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3794
|
||||
msgid "Error opening asterisms file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3805
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3809
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error opening constellation boundaries files."
|
||||
msgstr "Limites das Constelações"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3869
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3873
|
||||
msgid "render path: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3880
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3884
|
||||
msgid "Failed to initialize renderer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3896
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3900
|
||||
msgid "Error loading font; text will not be visible.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3950
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3954
|
||||
msgid "Error reading cross index "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3952
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3956
|
||||
msgid "Loaded cross index "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3974
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3978
|
||||
msgid "Error reading star names file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3997
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4001
|
||||
msgid "Error reading stars file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4024
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4028
|
||||
msgid "Error opening star catalog "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -795,11 +795,86 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1328
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1338
|
||||
msgid "Windowed Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:3142 src/celestia/winmain.cpp:3144
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1457 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:230
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:151
|
||||
msgid "Asteroids"
|
||||
msgstr "Asteróides"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1459 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:196
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:172
|
||||
msgid "Comets"
|
||||
msgstr "Cometas"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1461
|
||||
msgid "Invisibles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1463 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:187
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:155
|
||||
msgid "Moons"
|
||||
msgstr "Luas"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1465 src/celestia/winmain.cpp:1603
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:80
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:178
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:387
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:147
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:156
|
||||
msgid "Planets"
|
||||
msgstr "Planetas"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1467 src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:189
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:157
|
||||
msgid "Spacecraft"
|
||||
msgstr "Sonda"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1558 src/celestia/winmain.cpp:1591
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1614 src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:117
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:312
|
||||
msgid "&Goto"
|
||||
msgstr "&Ir para"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1559 src/celestia/winmain.cpp:1615
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:313
|
||||
msgid "&Follow"
|
||||
msgstr "&Seguir"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1560
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "S&ync Orbit"
|
||||
msgstr "&Sincronizar Órbita"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1561 src/celestia/winmain.cpp:1592
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1616 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:315
|
||||
msgid "&Info"
|
||||
msgstr "&Info"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1568
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Satellites"
|
||||
msgstr "Satélites"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1578 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:347
|
||||
msgid "&Alternate Surfaces"
|
||||
msgstr "&Superfícies Alternativas"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1601
|
||||
msgid "Orbiting Bodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1628 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:319
|
||||
msgid "&Unmark"
|
||||
msgstr "&Limpar"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1630 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:329
|
||||
msgid "&Mark"
|
||||
msgstr "&Marcar"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:3155 src/celestia/winmain.cpp:3157
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:213
|
||||
msgid "WinLangID"
|
||||
msgstr "816"
|
||||
|
@ -830,51 +905,36 @@ msgstr "Inicio"
|
|||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Diamante"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:131 src/celestia/wineclipses.cpp:145
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:276
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:160
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nenhum"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:286
|
||||
msgid "solar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:287
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "moon"
|
||||
msgstr "Lua"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:291 src/celestia/kde/rc.cpp:97 data/data.cpp:3
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:303 src/celestia/kde/rc.cpp:97 data/data.cpp:3
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Earth"
|
||||
msgstr "Earth"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:292 src/celestia/kde/rc.cpp:100
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:304 src/celestia/kde/rc.cpp:100
|
||||
#: data/data.cpp:8
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Jupiter"
|
||||
msgstr "Jupiter"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:293 src/celestia/kde/rc.cpp:103
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:305 src/celestia/kde/rc.cpp:103
|
||||
#: data/data.cpp:14
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Saturn"
|
||||
msgstr "Saturn"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:294 src/celestia/kde/rc.cpp:106
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:306 src/celestia/kde/rc.cpp:106
|
||||
#: data/data.cpp:28
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Uranus"
|
||||
msgstr "Uranus"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:295 src/celestia/kde/rc.cpp:109
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:307 src/celestia/kde/rc.cpp:109
|
||||
#: data/data.cpp:34
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Neptune"
|
||||
msgstr "Neptune"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:296 src/celestia/kde/rc.cpp:112
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:308 src/celestia/kde/rc.cpp:112
|
||||
#: data/data.cpp:39
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Pluto"
|
||||
|
@ -931,11 +991,6 @@ msgstr "Asteróide"
|
|||
msgid "Comet"
|
||||
msgstr "Cometa"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:189
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:157
|
||||
msgid "Spacecraft"
|
||||
msgstr "Sonda"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:193
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
@ -946,11 +1001,6 @@ msgstr "-"
|
|||
msgid "Eclipse Finder"
|
||||
msgstr "Procurar Eclipses"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:117
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:312
|
||||
msgid "&Goto"
|
||||
msgstr "&Ir para"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:164
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Add Bookmark"
|
||||
|
@ -1485,14 +1535,6 @@ msgstr "Mostrar"
|
|||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr "Estrelas"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:80
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:178
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:387
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:147
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:156
|
||||
msgid "Planets"
|
||||
msgstr "Planetas"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:84
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:211
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:143
|
||||
|
@ -1593,26 +1635,11 @@ msgstr "Órbitas / Nomes"
|
|||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "Nomes"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:187
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:155
|
||||
msgid "Moons"
|
||||
msgstr "Luas"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:196
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:172
|
||||
msgid "Comets"
|
||||
msgstr "Cometas"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:206
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Constellations in Latin"
|
||||
msgstr "Constelações"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:230
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:151
|
||||
msgid "Asteroids"
|
||||
msgstr "Asteróides"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:239
|
||||
msgid "Spacecrafts"
|
||||
msgstr "Sondas"
|
||||
|
@ -1639,6 +1666,11 @@ msgstr "Informação"
|
|||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr "Nível"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:276
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:160
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nenhum"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:277
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:161
|
||||
msgid "Terse"
|
||||
|
@ -1843,26 +1875,14 @@ msgstr "&Escolher"
|
|||
msgid "&Center"
|
||||
msgstr "&Centrar"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:313
|
||||
msgid "&Follow"
|
||||
msgstr "&Seguir"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:314
|
||||
msgid "S&ynch Orbit"
|
||||
msgstr "&Sincronizar Órbita"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:315
|
||||
msgid "&Info"
|
||||
msgstr "&Info"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:316
|
||||
msgid "Unmark &All"
|
||||
msgstr "Limpar &Todos "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:319
|
||||
msgid "&Unmark"
|
||||
msgstr "&Limpar"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:324
|
||||
msgid "Diamond"
|
||||
msgstr "Diamante"
|
||||
|
@ -1883,18 +1903,10 @@ msgstr "Mais"
|
|||
msgid "X"
|
||||
msgstr "X"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:329
|
||||
msgid "&Mark"
|
||||
msgstr "&Marcar"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:340
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:347
|
||||
msgid "&Alternate Surfaces"
|
||||
msgstr "&Superfícies Alternativas"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:365
|
||||
msgid "Satellites"
|
||||
msgstr "Satélites"
|
||||
|
@ -3017,6 +3029,10 @@ msgstr "Agora"
|
|||
msgid "Dec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "moon"
|
||||
#~ msgstr "Lua"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Solar eclipses"
|
||||
#~ msgstr "Eclipses Solares"
|
||||
|
|
422
po/pt_br.po
422
po/pt_br.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: celestia-kde_pt_br\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-08-06 12:56+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-08-12 12:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-07-06 18:59-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Luis Gabriel <lgabriel@brazilmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <en@li.org>\n"
|
||||
|
@ -89,28 +89,28 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error in .ssc file (line "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:560 src/celengine/solarsys.cpp:618
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:572 src/celengine/solarsys.cpp:630
|
||||
msgid "parent body '"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:560 src/celengine/solarsys.cpp:618
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:572 src/celengine/solarsys.cpp:630
|
||||
msgid "' of '"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:560 src/celengine/solarsys.cpp:618
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:572 src/celengine/solarsys.cpp:630
|
||||
msgid "' not found.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:569
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:581
|
||||
msgid "warning duplicate definition of "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:598
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:610
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "bad alternate surface"
|
||||
msgstr "Superfícies &Alternativas"
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:612
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:624
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "bad location"
|
||||
msgstr "Constelações"
|
||||
|
@ -252,105 +252,105 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid filetype"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:921 src/celestia/celestiacore.cpp:1655
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1671 src/celestia/celestiacore.cpp:1912
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1941
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:921 src/celestia/celestiacore.cpp:1659
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1675 src/celestia/celestiacore.cpp:1916
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1945
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Magnitude limit: %.2f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1304
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1308
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Markers enabled"
|
||||
msgstr "Marcas"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1307
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1311
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Markers disabled"
|
||||
msgstr "Marcas"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1317
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1321
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Goto surface"
|
||||
msgstr "Vá Para a Superfície"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1326
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1330
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alt-azimuth mode"
|
||||
msgstr "Modo Alt-Azimute"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1381
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1385
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Star style: fuzzy points"
|
||||
msgstr "Estrelas Como Pontos"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1384
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1388
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Star style: points"
|
||||
msgstr "Estrelas Como Pontos"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1387
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1391
|
||||
msgid "Star style: scaled discs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1400
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1404
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Comet tails enabled"
|
||||
msgstr "Caudas dos Cometas"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1403
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1407
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Comet tails disabled"
|
||||
msgstr "Caudas dos Cometas"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1418
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1422
|
||||
msgid "Render path: Basic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1421
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1425
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Render path: Multitexture"
|
||||
msgstr "Multitextura"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1424
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1428
|
||||
msgid "Render path: NVIDIA combiners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1427
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1431
|
||||
msgid "Render path: OpenGL vertex program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1430
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1434
|
||||
msgid "Render path: NVIDIA vertex program and combiners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1433
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1437
|
||||
msgid "Render path: OpenGL vertex program/NVIDIA combiners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1436
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1440
|
||||
msgid "Render path: OpenGL 1.5 vertex/fragment program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1439
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1443
|
||||
msgid "Render path: NVIDIA GeForce FX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1442
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1446
|
||||
msgid "Render path: OpenGL 2.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1465
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1469
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Auto-magnitude enabled"
|
||||
msgstr "Magnitude Automática"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1470
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1474
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Auto-magnitude disabled"
|
||||
msgstr "Magnitude Automática"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1492 src/celestia/res/resource_strings.cpp:80
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1496 src/celestia/res/resource_strings.cpp:80
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:92
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:96
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:124
|
||||
|
@ -363,261 +363,261 @@ msgstr "Magnitude Automática"
|
|||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1530
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1534
|
||||
msgid "Time and script are paused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1532
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1536
|
||||
msgid "Time is paused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1536
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1540
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1599
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1603
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Light travel time: %.4f yr "
|
||||
msgstr "Ignora Tempo de Viagem na Velocidade da Luz"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1608
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1612
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Light travel time: %d min %.1f s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1611
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1615
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Light travel time: %d h %d min %.1f s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1630
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1634
|
||||
msgid "Light travel delay included"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1635
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1639
|
||||
msgid "Light travel delay switched off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1641
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1645
|
||||
msgid "Light travel delay ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1682
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1686
|
||||
msgid "Using normal surface textures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1686
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1690
|
||||
msgid "limit of knowledge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1687
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1691
|
||||
msgid "Using limit of knowledge surface textures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1750
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1754
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Follow"
|
||||
msgstr "&Seguir"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1777
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1781
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Time: Forward"
|
||||
msgstr "&Avançar"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1779
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1783
|
||||
msgid "Time: Backward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1790 src/celestia/celestiacore.cpp:1803
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1794 src/celestia/celestiacore.cpp:1807
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Time rate: %.1f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1840
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1844
|
||||
msgid "Low res textures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1843
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1847
|
||||
msgid "Medium res textures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1846
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1850
|
||||
msgid "High res textures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1885
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1889
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sync Orbit"
|
||||
msgstr "Órbita S&íncrona"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1891
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1895
|
||||
msgid "Lock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1897
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1901
|
||||
msgid "Chase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1921 src/celestia/celestiacore.cpp:1950
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1925 src/celestia/celestiacore.cpp:1954
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto magnitude limit at 45 degrees: %.2f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1979 src/celestia/celestiacore.cpp:1989
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1983 src/celestia/celestiacore.cpp:1993
|
||||
msgid "Light gain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2336
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2340
|
||||
msgid "GL error: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2383
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2387
|
||||
msgid "View too small to be split"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2386
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2390
|
||||
msgid "Added view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2646
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2650
|
||||
msgid " days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2648
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2652
|
||||
msgid " hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2650
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2654
|
||||
msgid " minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2690
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2694
|
||||
msgid "Apparent diameter: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2705
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2709
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Apparent magnitude: "
|
||||
msgstr "Magnitude Automática"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2709
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2713
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Absolute magnitude: "
|
||||
msgstr "Magnitude Automática"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2742 src/celestia/celestiacore.cpp:2796
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2828 src/celestia/celestiacore.cpp:2880
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2746 src/celestia/celestiacore.cpp:2800
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2832 src/celestia/celestiacore.cpp:2884
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:76
|
||||
msgid "Distance: "
|
||||
msgstr "Distância: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2748
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2752
|
||||
msgid "Star system barycenter\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2752
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2756
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Abs (app) mag: %.2f (%.2f)\n"
|
||||
msgstr "Mag abs (apar.): "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2758
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2762
|
||||
msgid "Luminosity: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2759 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:86
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2763 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:86
|
||||
msgid "Class: "
|
||||
msgstr "Classe: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2761
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2765
|
||||
msgid "Neutron star"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2763
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2767
|
||||
msgid "Black hole"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2773
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2777
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Surface temp: "
|
||||
msgstr "Temp. Superfície: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2774
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2778
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Radius: %.2f Rsun\n"
|
||||
msgstr "Raio: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2776
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2780
|
||||
msgid "Rotation period: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2783
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2787
|
||||
msgid "Planetary companions present\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2801
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2805
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Distance from center: "
|
||||
msgstr "Distância: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2805 src/celestia/celestiacore.cpp:2833
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2809 src/celestia/celestiacore.cpp:2837
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:94
|
||||
msgid "Radius: "
|
||||
msgstr "Raio: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2842
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2846
|
||||
msgid "Day length: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2857
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2861
|
||||
msgid "Temperature: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2869
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2873
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Apparent mag: %.2f\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3078 src/celestia/celestiacore.cpp:3092
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3082 src/celestia/celestiacore.cpp:3096
|
||||
msgid " LT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3088
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3092
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " UTC"
|
||||
msgstr "UTC"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3104
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Real time"
|
||||
msgstr "Hora Local"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3106
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3110
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "-Real time"
|
||||
msgstr "Hora Local"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3110
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3114
|
||||
msgid "Time stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3114
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3118
|
||||
msgid " faster"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3118
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3122
|
||||
msgid " slower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3124
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " (Paused)"
|
||||
msgstr "Para o Tempo"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3139
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3143
|
||||
msgid "FPS: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3141
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3145
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -626,149 +626,149 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Seleção: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3167
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3171
|
||||
msgid "Travelling "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3180
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3184
|
||||
msgid "Track "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3192
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Follow "
|
||||
msgstr "&Seguir"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3197
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sync Orbit "
|
||||
msgstr "Órbita S&íncrona"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3202
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3206
|
||||
msgid "Lock "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3211
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3215
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Chase "
|
||||
msgstr "Classe: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3227
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3231
|
||||
msgid "FOV: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3329
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3333
|
||||
msgid "Target name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3411
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3415
|
||||
msgid " at "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3412
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3416
|
||||
msgid " fps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3414 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:284
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3418 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:284
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Recording"
|
||||
msgstr "Renderizando"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3416 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3420 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66
|
||||
#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:284
|
||||
msgid " Paused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3435
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3439
|
||||
msgid "F11 Start/Pause F12 Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3444 src/celestia/celestiacore.cpp:3447
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3448 src/celestia/celestiacore.cpp:3451
|
||||
msgid "Edit Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3531
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3535
|
||||
msgid "Loading solar system catalog: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3572
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3576
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading "
|
||||
msgstr "Longitude: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3582
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error reading star file: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3608
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3612
|
||||
msgid "License file 'License.txt' is missing!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3629
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3633
|
||||
msgid "Error reading configuration file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3668
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3672
|
||||
msgid "Cannot read star database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3687
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3691
|
||||
msgid "Error opening solar system catalog.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3702
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3706
|
||||
msgid "Error opening test.xml\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3739
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3743
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error reading deep sky file\n"
|
||||
msgstr "Limites das Constelações"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3746 src/celestia/celestiacore.cpp:3967
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3989
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3750 src/celestia/celestiacore.cpp:3971
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3993
|
||||
msgid "Error opening "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3790
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3794
|
||||
msgid "Error opening asterisms file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3805
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3809
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error opening constellation boundaries files."
|
||||
msgstr "Limites das Constelações"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3869
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3873
|
||||
msgid "render path: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3880
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3884
|
||||
msgid "Failed to initialize renderer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3896
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3900
|
||||
msgid "Error loading font; text will not be visible.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3950
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3954
|
||||
msgid "Error reading cross index "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3952
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3956
|
||||
msgid "Loaded cross index "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3974
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3978
|
||||
msgid "Error reading star names file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3997
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4001
|
||||
msgid "Error reading stars file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4024
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4028
|
||||
msgid "Error opening star catalog "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -798,11 +798,87 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1328
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1338
|
||||
msgid "Windowed Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:3142 src/celestia/winmain.cpp:3144
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1457 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:230
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:151
|
||||
msgid "Asteroids"
|
||||
msgstr "Asteróides"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1459 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:196
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Comets"
|
||||
msgstr "Cometa"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1461
|
||||
msgid "Invisibles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1463 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:187
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:155
|
||||
msgid "Moons"
|
||||
msgstr "Luas"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1465 src/celestia/winmain.cpp:1603
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:80
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:178
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:387
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:147
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:156
|
||||
msgid "Planets"
|
||||
msgstr "Planetas"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1467 src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:189
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:157
|
||||
msgid "Spacecraft"
|
||||
msgstr "Espaçonave"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1558 src/celestia/winmain.cpp:1591
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1614 src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:117
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:312
|
||||
msgid "&Goto"
|
||||
msgstr "&Vá Para"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1559 src/celestia/winmain.cpp:1615
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:313
|
||||
msgid "&Follow"
|
||||
msgstr "&Seguir"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1560
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "S&ync Orbit"
|
||||
msgstr "Órbita S&íncrona"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1561 src/celestia/winmain.cpp:1592
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1616 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:315
|
||||
msgid "&Info"
|
||||
msgstr "&Informação"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1568
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Satellites"
|
||||
msgstr "Satélites"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1578 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:347
|
||||
msgid "&Alternate Surfaces"
|
||||
msgstr "Superfícies &Alternativas"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1601
|
||||
msgid "Orbiting Bodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1628 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:319
|
||||
msgid "&Unmark"
|
||||
msgstr "&Desmarcar"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1630 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:329
|
||||
msgid "&Mark"
|
||||
msgstr "&Marcar"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:3155 src/celestia/winmain.cpp:3157
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:213
|
||||
msgid "WinLangID"
|
||||
msgstr "416"
|
||||
|
@ -833,51 +909,36 @@ msgstr "Início"
|
|||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Diamante"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:131 src/celestia/wineclipses.cpp:145
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:276
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:160
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nenhum"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:286
|
||||
msgid "solar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:287
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "moon"
|
||||
msgstr "Lua"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:291 src/celestia/kde/rc.cpp:97 data/data.cpp:3
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:303 src/celestia/kde/rc.cpp:97 data/data.cpp:3
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Earth"
|
||||
msgstr "Terra"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:292 src/celestia/kde/rc.cpp:100
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:304 src/celestia/kde/rc.cpp:100
|
||||
#: data/data.cpp:8
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Jupiter"
|
||||
msgstr "Júpiter"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:293 src/celestia/kde/rc.cpp:103
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:305 src/celestia/kde/rc.cpp:103
|
||||
#: data/data.cpp:14
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Saturn"
|
||||
msgstr "Saturno"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:294 src/celestia/kde/rc.cpp:106
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:306 src/celestia/kde/rc.cpp:106
|
||||
#: data/data.cpp:28
|
||||
#, fuzzy, no-c-format
|
||||
msgid "Uranus"
|
||||
msgstr "Urano"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:295 src/celestia/kde/rc.cpp:109
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:307 src/celestia/kde/rc.cpp:109
|
||||
#: data/data.cpp:34
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Neptune"
|
||||
msgstr "Netuno"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:296 src/celestia/kde/rc.cpp:112
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:308 src/celestia/kde/rc.cpp:112
|
||||
#: data/data.cpp:39
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Pluto"
|
||||
|
@ -934,11 +995,6 @@ msgstr "Asteróide"
|
|||
msgid "Comet"
|
||||
msgstr "Cometa"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:189
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:157
|
||||
msgid "Spacecraft"
|
||||
msgstr "Espaçonave"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:193
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
@ -949,11 +1005,6 @@ msgstr "-"
|
|||
msgid "Eclipse Finder"
|
||||
msgstr "Buscador de Eclipse"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:117
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:312
|
||||
msgid "&Goto"
|
||||
msgstr "&Vá Para"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:164
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Add Bookmark"
|
||||
|
@ -1510,14 +1561,6 @@ msgstr "Mostrar"
|
|||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr "Estrelas"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:80
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:178
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:387
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:147
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:156
|
||||
msgid "Planets"
|
||||
msgstr "Planetas"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:84
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:211
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:143
|
||||
|
@ -1618,27 +1661,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "Etiquetas"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:187
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:155
|
||||
msgid "Moons"
|
||||
msgstr "Luas"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:196
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Comets"
|
||||
msgstr "Cometa"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:206
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Constellations in Latin"
|
||||
msgstr "Constelações"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:230
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:151
|
||||
msgid "Asteroids"
|
||||
msgstr "Asteróides"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:239
|
||||
msgid "Spacecrafts"
|
||||
msgstr "Espaçonaves"
|
||||
|
@ -1666,6 +1693,11 @@ msgstr "Informação de Texto"
|
|||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr "Nível: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:276
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:160
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nenhum"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:277
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:161
|
||||
msgid "Terse"
|
||||
|
@ -1874,26 +1906,14 @@ msgstr "&Selecionar"
|
|||
msgid "&Center"
|
||||
msgstr "&Centralizar"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:313
|
||||
msgid "&Follow"
|
||||
msgstr "&Seguir"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:314
|
||||
msgid "S&ynch Orbit"
|
||||
msgstr "Órbita S&íncrona"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:315
|
||||
msgid "&Info"
|
||||
msgstr "&Informação"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:316
|
||||
msgid "Unmark &All"
|
||||
msgstr "Desmarcar &Tudo"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:319
|
||||
msgid "&Unmark"
|
||||
msgstr "&Desmarcar"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:324
|
||||
msgid "Diamond"
|
||||
msgstr "Diamante"
|
||||
|
@ -1914,18 +1934,10 @@ msgstr "Mais"
|
|||
msgid "X"
|
||||
msgstr "X"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:329
|
||||
msgid "&Mark"
|
||||
msgstr "&Marcar"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:340
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:347
|
||||
msgid "&Alternate Surfaces"
|
||||
msgstr "Superfícies &Alternativas"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:365
|
||||
msgid "Satellites"
|
||||
msgstr "Satélites"
|
||||
|
@ -3057,6 +3069,10 @@ msgstr "Agora"
|
|||
msgid "Dec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "moon"
|
||||
#~ msgstr "Lua"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Solar eclipses"
|
||||
#~ msgstr "Eclipses Solares"
|
||||
|
|
420
po/ru.po
420
po/ru.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Celestia 1.4.1 (ru)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-08-06 12:56+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-08-12 12:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-05-27 01:33+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergey Leonov <leserg@ua.fm>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <leserg@ua.fm>\n"
|
||||
|
@ -89,27 +89,27 @@ msgstr "%s"
|
|||
msgid "Error in .ssc file (line "
|
||||
msgstr "Ошибка в .ssc файле (строка "
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:560 src/celengine/solarsys.cpp:618
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:572 src/celengine/solarsys.cpp:630
|
||||
msgid "parent body '"
|
||||
msgstr "главный объект '"
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:560 src/celengine/solarsys.cpp:618
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:572 src/celengine/solarsys.cpp:630
|
||||
msgid "' of '"
|
||||
msgstr "' из '"
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:560 src/celengine/solarsys.cpp:618
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:572 src/celengine/solarsys.cpp:630
|
||||
msgid "' not found.\n"
|
||||
msgstr "' не найдена.\n"
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:569
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:581
|
||||
msgid "warning duplicate definition of "
|
||||
msgstr "Предупреждение: дублирование для "
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:598
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:610
|
||||
msgid "bad alternate surface"
|
||||
msgstr "неверная дополнительная поверхность"
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:612
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:624
|
||||
msgid "bad location"
|
||||
msgstr "неверное местоположение"
|
||||
|
||||
|
@ -250,94 +250,94 @@ msgstr "Ошибка инициализации сценария"
|
|||
msgid "Invalid filetype"
|
||||
msgstr "Неверный тип файла"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:921 src/celestia/celestiacore.cpp:1655
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1671 src/celestia/celestiacore.cpp:1912
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1941
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:921 src/celestia/celestiacore.cpp:1659
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1675 src/celestia/celestiacore.cpp:1916
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1945
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Magnitude limit: %.2f"
|
||||
msgstr "Предельная величина: %.2f"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1304
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1308
|
||||
msgid "Markers enabled"
|
||||
msgstr "Метки включены"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1307
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1311
|
||||
msgid "Markers disabled"
|
||||
msgstr "Метки отключены"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1317
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1321
|
||||
msgid "Goto surface"
|
||||
msgstr "Перейти к поверхности"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1326
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1330
|
||||
msgid "Alt-azimuth mode"
|
||||
msgstr "Режим 'высота-азимут'"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1381
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1385
|
||||
msgid "Star style: fuzzy points"
|
||||
msgstr "Стиль звезд: расплывчатые точки"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1384
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1388
|
||||
msgid "Star style: points"
|
||||
msgstr "Стиль звезд: точки"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1387
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1391
|
||||
msgid "Star style: scaled discs"
|
||||
msgstr "Стиль звезд: диски"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1400
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1404
|
||||
msgid "Comet tails enabled"
|
||||
msgstr "Хвосты комет включены"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1403
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1407
|
||||
msgid "Comet tails disabled"
|
||||
msgstr "Хвосты комет отключены"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1418
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1422
|
||||
msgid "Render path: Basic"
|
||||
msgstr "Рендеринг: основной"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1421
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1425
|
||||
msgid "Render path: Multitexture"
|
||||
msgstr "Рендеринг: мультитекстура"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1424
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1428
|
||||
msgid "Render path: NVIDIA combiners"
|
||||
msgstr "Рендеринг: NVIDIA общий"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1427
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1431
|
||||
msgid "Render path: OpenGL vertex program"
|
||||
msgstr "Рендеринг: программный OpenGL"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1430
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1434
|
||||
msgid "Render path: NVIDIA vertex program and combiners"
|
||||
msgstr "Рендеринг: NVIDIA общий и программная обработка шейдеров"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1433
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1437
|
||||
msgid "Render path: OpenGL vertex program/NVIDIA combiners"
|
||||
msgstr "Рендеринг: программный OpenGL/NVIDIA общий"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1436
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1440
|
||||
msgid "Render path: OpenGL 1.5 vertex/fragment program"
|
||||
msgstr "Рендеринг: программный OpenGL 1.5"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1439
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1443
|
||||
msgid "Render path: NVIDIA GeForce FX"
|
||||
msgstr "Рендеринг: NVIDIA GeForce FX"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1442
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1446
|
||||
msgid "Render path: OpenGL 2.0"
|
||||
msgstr "Рендеринг: OpenGL 2.0"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1465
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1469
|
||||
msgid "Auto-magnitude enabled"
|
||||
msgstr "Автовеличина включена"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1470
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1474
|
||||
msgid "Auto-magnitude disabled"
|
||||
msgstr "Автовеличина отключена"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1492 src/celestia/res/resource_strings.cpp:80
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1496 src/celestia/res/resource_strings.cpp:80
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:92
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:96
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:124
|
||||
|
@ -350,250 +350,250 @@ msgstr "Автовеличина отключена"
|
|||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отмена"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1530
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1534
|
||||
msgid "Time and script are paused"
|
||||
msgstr "Время и сценарий приостановлены"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1532
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1536
|
||||
msgid "Time is paused"
|
||||
msgstr "Время приостановлено"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1536
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1540
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Резюме"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1599
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1603
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Light travel time: %.4f yr "
|
||||
msgstr "Световое запаздывание: %.4f г "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1608
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1612
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Light travel time: %d min %.1f s"
|
||||
msgstr "Световое запаздывание: %d мин %.1f с"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1611
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1615
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Light travel time: %d h %d min %.1f s"
|
||||
msgstr "Световое запаздывание: %d ч %d мин %.1f с"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1630
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1634
|
||||
msgid "Light travel delay included"
|
||||
msgstr "Световое запаздывание включено"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1635
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1639
|
||||
msgid "Light travel delay switched off"
|
||||
msgstr "Световое запаздывание отключено"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1641
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1645
|
||||
msgid "Light travel delay ignored"
|
||||
msgstr "Световое запаздывание не учитывается"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1682
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1686
|
||||
msgid "Using normal surface textures."
|
||||
msgstr "Использование нормальных текстур поверхности."
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1686
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1690
|
||||
msgid "limit of knowledge"
|
||||
msgstr "ограниченные текстуры"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1687
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1691
|
||||
msgid "Using limit of knowledge surface textures."
|
||||
msgstr "Использование ограниченных текстур."
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1750
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1754
|
||||
msgid "Follow"
|
||||
msgstr "Наблюдение"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1777
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1781
|
||||
msgid "Time: Forward"
|
||||
msgstr "Время: вперед"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1779
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1783
|
||||
msgid "Time: Backward"
|
||||
msgstr "Время: назад"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1790 src/celestia/celestiacore.cpp:1803
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1794 src/celestia/celestiacore.cpp:1807
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Time rate: %.1f"
|
||||
msgstr "Норма времени: %.1f"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1840
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1844
|
||||
msgid "Low res textures"
|
||||
msgstr "Текстуры низкого разрешения"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1843
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1847
|
||||
msgid "Medium res textures"
|
||||
msgstr "Текстуры среднего разрешения"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1846
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1850
|
||||
msgid "High res textures"
|
||||
msgstr "Текстуры высокого разрешения"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1885
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1889
|
||||
msgid "Sync Orbit"
|
||||
msgstr "Синхронная орбита"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1891
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1895
|
||||
msgid "Lock"
|
||||
msgstr "Захват"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1897
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1901
|
||||
msgid "Chase"
|
||||
msgstr "Сопровождение"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1921 src/celestia/celestiacore.cpp:1950
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1925 src/celestia/celestiacore.cpp:1954
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto magnitude limit at 45 degrees: %.2f"
|
||||
msgstr "Предел автовеличины на 45 градусов: %.2f"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1979 src/celestia/celestiacore.cpp:1989
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1983 src/celestia/celestiacore.cpp:1993
|
||||
msgid "Light gain"
|
||||
msgstr "Светосила"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2336
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2340
|
||||
msgid "GL error: "
|
||||
msgstr "GL ошибка: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2383
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2387
|
||||
msgid "View too small to be split"
|
||||
msgstr "Изображение слишком мало для разделения"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2386
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2390
|
||||
msgid "Added view"
|
||||
msgstr "Добавленный вид"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2646
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2650
|
||||
msgid " days"
|
||||
msgstr " дней"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2648
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2652
|
||||
msgid " hours"
|
||||
msgstr " часов"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2650
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2654
|
||||
msgid " minutes"
|
||||
msgstr " минут"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2690
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2694
|
||||
msgid "Apparent diameter: "
|
||||
msgstr "Видимый диаметр: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2705
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2709
|
||||
msgid "Apparent magnitude: "
|
||||
msgstr "Видимая величина: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2709
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2713
|
||||
msgid "Absolute magnitude: "
|
||||
msgstr "Абсолютная величина: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2742 src/celestia/celestiacore.cpp:2796
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2828 src/celestia/celestiacore.cpp:2880
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2746 src/celestia/celestiacore.cpp:2800
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2832 src/celestia/celestiacore.cpp:2884
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:76
|
||||
msgid "Distance: "
|
||||
msgstr "Расстояние: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2748
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2752
|
||||
msgid "Star system barycenter\n"
|
||||
msgstr "Центр тяжести звездной системы\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2752
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2756
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Abs (app) mag: %.2f (%.2f)\n"
|
||||
msgstr "Абс. (вид.) величина: %.2f (%.2f)\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2758
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2762
|
||||
msgid "Luminosity: "
|
||||
msgstr "Светимость: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2759 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:86
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2763 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:86
|
||||
msgid "Class: "
|
||||
msgstr "Класс: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2761
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2765
|
||||
msgid "Neutron star"
|
||||
msgstr "Нейтронная звезда"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2763
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2767
|
||||
msgid "Black hole"
|
||||
msgstr "Черная дыра"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2773
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2777
|
||||
msgid "Surface temp: "
|
||||
msgstr "Темп. поверхности: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2774
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2778
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Radius: %.2f Rsun\n"
|
||||
msgstr "Радиус: %.2f Rсолн\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2776
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2780
|
||||
msgid "Rotation period: "
|
||||
msgstr "Период вращения: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2783
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2787
|
||||
msgid "Planetary companions present\n"
|
||||
msgstr "Присутствует планетарная система\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2801
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2805
|
||||
msgid "Distance from center: "
|
||||
msgstr "Расстояние от центра: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2805 src/celestia/celestiacore.cpp:2833
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2809 src/celestia/celestiacore.cpp:2837
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:94
|
||||
msgid "Radius: "
|
||||
msgstr "Радиус: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2842
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2846
|
||||
msgid "Day length: "
|
||||
msgstr "Продолжительность дня: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2857
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2861
|
||||
msgid "Temperature: "
|
||||
msgstr "Температура: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2869
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2873
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Apparent mag: %.2f\n"
|
||||
msgstr "Видимая величина: %.2f\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3078 src/celestia/celestiacore.cpp:3092
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3082 src/celestia/celestiacore.cpp:3096
|
||||
msgid " LT"
|
||||
msgstr " LT"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3088
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3092
|
||||
msgid " UTC"
|
||||
msgstr " UTC"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3104
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3108
|
||||
msgid "Real time"
|
||||
msgstr "Реальное время"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3106
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3110
|
||||
msgid "-Real time"
|
||||
msgstr "Обратный ход времени"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3110
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3114
|
||||
msgid "Time stopped"
|
||||
msgstr "Время остановлено"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3114
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3118
|
||||
msgid " faster"
|
||||
msgstr " раз быстрее"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3118
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3122
|
||||
msgid " slower"
|
||||
msgstr " раз медленее"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3124
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3128
|
||||
msgid " (Paused)"
|
||||
msgstr " (Приостановлено)"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3139
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3143
|
||||
msgid "FPS: "
|
||||
msgstr "FPS: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3141
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3145
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Speed: "
|
||||
|
@ -601,142 +601,142 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Скорость: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3167
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3171
|
||||
msgid "Travelling "
|
||||
msgstr "Путешествие "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3180
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3184
|
||||
msgid "Track "
|
||||
msgstr "Слежение "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3192
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3196
|
||||
msgid "Follow "
|
||||
msgstr "Наблюдение "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3197
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3201
|
||||
msgid "Sync Orbit "
|
||||
msgstr "Синх. орбита "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3202
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3206
|
||||
msgid "Lock "
|
||||
msgstr "Захват "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3211
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3215
|
||||
msgid "Chase "
|
||||
msgstr "Сопровождение "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3227
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3231
|
||||
msgid "FOV: "
|
||||
msgstr "FOV: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3329
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3333
|
||||
msgid "Target name: "
|
||||
msgstr "Имя цели: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3411
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3415
|
||||
msgid " at "
|
||||
msgstr " при "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3412
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3416
|
||||
msgid " fps"
|
||||
msgstr " fps"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3414 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:284
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3418 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:284
|
||||
msgid " Recording"
|
||||
msgstr " Запись"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3416 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3420 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66
|
||||
#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:284
|
||||
msgid " Paused"
|
||||
msgstr " Приостановлено"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3435
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3439
|
||||
msgid "F11 Start/Pause F12 Stop"
|
||||
msgstr "F11 Пуск/Пауза F12 Стоп"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3444 src/celestia/celestiacore.cpp:3447
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3448 src/celestia/celestiacore.cpp:3451
|
||||
msgid "Edit Mode"
|
||||
msgstr "Режим правки"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3531
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3535
|
||||
msgid "Loading solar system catalog: "
|
||||
msgstr "Загрузка каталога солнечной системы: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3572
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3576
|
||||
msgid "Loading "
|
||||
msgstr "Загрузка "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3582
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error reading star file: %s\n"
|
||||
msgstr "Ошибка чтения файла звезд: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3608
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3612
|
||||
msgid "License file 'License.txt' is missing!"
|
||||
msgstr "Файл лицензии 'License.txt' отсутствует!"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3629
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3633
|
||||
msgid "Error reading configuration file."
|
||||
msgstr "Ошибка чтения файла настройки."
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3668
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3672
|
||||
msgid "Cannot read star database."
|
||||
msgstr "Ошибка чтения базы данных звезд."
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3687
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3691
|
||||
msgid "Error opening solar system catalog.\n"
|
||||
msgstr "Ошибка открытия каталога Солнечной системы.\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3702
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3706
|
||||
msgid "Error opening test.xml\n"
|
||||
msgstr "Ошибка открытия test.xml\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3739
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3743
|
||||
msgid "Error reading deep sky file\n"
|
||||
msgstr "Ошибка открытия файла пространства\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3746 src/celestia/celestiacore.cpp:3967
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3989
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3750 src/celestia/celestiacore.cpp:3971
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3993
|
||||
msgid "Error opening "
|
||||
msgstr "Ошибка открытия "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3790
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3794
|
||||
msgid "Error opening asterisms file."
|
||||
msgstr "Ошибка открытия файла asterisms."
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3805
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3809
|
||||
msgid "Error opening constellation boundaries files."
|
||||
msgstr "Ошибка открытия файла границ созвездий."
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3869
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3873
|
||||
msgid "render path: "
|
||||
msgstr "рендеринг: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3880
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3884
|
||||
msgid "Failed to initialize renderer"
|
||||
msgstr "Ошибка инициализации рендеринга"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3896
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3900
|
||||
msgid "Error loading font; text will not be visible.\n"
|
||||
msgstr "Ошибка загрузки шрифта; текст не будет отображаться.\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3950
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3954
|
||||
msgid "Error reading cross index "
|
||||
msgstr "Ошибка чтения взаимных индексов "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3952
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3956
|
||||
msgid "Loaded cross index "
|
||||
msgstr "Загружен взаимный индекс "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3974
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3978
|
||||
msgid "Error reading star names file\n"
|
||||
msgstr "Ошибка чтения названия в файле звезд\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3997
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4001
|
||||
msgid "Error reading stars file\n"
|
||||
msgstr "Ошибка чтения файла звезд\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4024
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4028
|
||||
msgid "Error opening star catalog "
|
||||
msgstr "Ошибка открытия каталога звезд "
|
||||
|
||||
|
@ -766,11 +766,86 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1328
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1338
|
||||
msgid "Windowed Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:3142 src/celestia/winmain.cpp:3144
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1457 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:230
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:151
|
||||
msgid "Asteroids"
|
||||
msgstr "Астероидов"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1459 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:196
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:172
|
||||
msgid "Comets"
|
||||
msgstr "Кометы"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1461
|
||||
msgid "Invisibles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1463 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:187
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:155
|
||||
msgid "Moons"
|
||||
msgstr "Спутники"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1465 src/celestia/winmain.cpp:1603
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:80
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:178
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:387
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:147
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:156
|
||||
msgid "Planets"
|
||||
msgstr "Планеты"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1467 src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:189
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:157
|
||||
msgid "Spacecraft"
|
||||
msgstr "Космический корабль"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1558 src/celestia/winmain.cpp:1591
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1614 src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:117
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:312
|
||||
msgid "&Goto"
|
||||
msgstr "&Перейти"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1559 src/celestia/winmain.cpp:1615
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:313
|
||||
msgid "&Follow"
|
||||
msgstr "&Наблюдение"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1560
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "S&ync Orbit"
|
||||
msgstr "Син&хронная орбита"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1561 src/celestia/winmain.cpp:1592
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1616 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:315
|
||||
msgid "&Info"
|
||||
msgstr "&Информация"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1568
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Satellites"
|
||||
msgstr "Спутников"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1578 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:347
|
||||
msgid "&Alternate Surfaces"
|
||||
msgstr "&Альтернативная поверхность"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1601
|
||||
msgid "Orbiting Bodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1628 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:319
|
||||
msgid "&Unmark"
|
||||
msgstr "Убрать &метку"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1630 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:329
|
||||
msgid "&Mark"
|
||||
msgstr "М&аркировка"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:3155 src/celestia/winmain.cpp:3157
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:213
|
||||
msgid "WinLangID"
|
||||
msgstr "419"
|
||||
|
@ -801,51 +876,36 @@ msgstr "Начать"
|
|||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Диона"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:131 src/celestia/wineclipses.cpp:145
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:276
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:160
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ничего"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:286
|
||||
msgid "solar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:287
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "moon"
|
||||
msgstr "Луна"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:291 src/celestia/kde/rc.cpp:97 data/data.cpp:3
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:303 src/celestia/kde/rc.cpp:97 data/data.cpp:3
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Earth"
|
||||
msgstr "Земля"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:292 src/celestia/kde/rc.cpp:100
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:304 src/celestia/kde/rc.cpp:100
|
||||
#: data/data.cpp:8
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Jupiter"
|
||||
msgstr "Юпитер"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:293 src/celestia/kde/rc.cpp:103
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:305 src/celestia/kde/rc.cpp:103
|
||||
#: data/data.cpp:14
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Saturn"
|
||||
msgstr "Сатурн"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:294 src/celestia/kde/rc.cpp:106
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:306 src/celestia/kde/rc.cpp:106
|
||||
#: data/data.cpp:28
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Uranus"
|
||||
msgstr "Уран"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:295 src/celestia/kde/rc.cpp:109
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:307 src/celestia/kde/rc.cpp:109
|
||||
#: data/data.cpp:34
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Neptune"
|
||||
msgstr "Нептун"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:296 src/celestia/kde/rc.cpp:112
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:308 src/celestia/kde/rc.cpp:112
|
||||
#: data/data.cpp:39
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Pluto"
|
||||
|
@ -902,11 +962,6 @@ msgstr "Астероид"
|
|||
msgid "Comet"
|
||||
msgstr "Комета"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:189
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:157
|
||||
msgid "Spacecraft"
|
||||
msgstr "Космический корабль"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:193
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
@ -917,11 +972,6 @@ msgstr "-"
|
|||
msgid "Eclipse Finder"
|
||||
msgstr "Поиск затмений"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:117
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:312
|
||||
msgid "&Goto"
|
||||
msgstr "&Перейти"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:164
|
||||
msgid "&Add Bookmark"
|
||||
msgstr "Добавить &закладку"
|
||||
|
@ -1455,14 +1505,6 @@ msgstr "Показывать"
|
|||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr "Звезды"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:80
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:178
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:387
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:147
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:156
|
||||
msgid "Planets"
|
||||
msgstr "Планеты"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:84
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:211
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:143
|
||||
|
@ -1563,25 +1605,10 @@ msgstr "Орбиты / Названия"
|
|||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "Названия"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:187
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:155
|
||||
msgid "Moons"
|
||||
msgstr "Спутники"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:196
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:172
|
||||
msgid "Comets"
|
||||
msgstr "Кометы"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:206
|
||||
msgid "Constellations in Latin"
|
||||
msgstr "Созвездия на латыни"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:230
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:151
|
||||
msgid "Asteroids"
|
||||
msgstr "Астероидов"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:239
|
||||
msgid "Spacecrafts"
|
||||
msgstr "Косм. корабл."
|
||||
|
@ -1608,6 +1635,11 @@ msgstr "Информация"
|
|||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr "Уровень: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:276
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:160
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ничего"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:277
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:161
|
||||
msgid "Terse"
|
||||
|
@ -1812,26 +1844,14 @@ msgstr "В&ыбрать"
|
|||
msgid "&Center"
|
||||
msgstr "По &центру"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:313
|
||||
msgid "&Follow"
|
||||
msgstr "&Наблюдение"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:314
|
||||
msgid "S&ynch Orbit"
|
||||
msgstr "Син&хронная орбита"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:315
|
||||
msgid "&Info"
|
||||
msgstr "&Информация"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:316
|
||||
msgid "Unmark &All"
|
||||
msgstr "Убрать &все метки"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:319
|
||||
msgid "&Unmark"
|
||||
msgstr "Убрать &метку"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:324
|
||||
msgid "Diamond"
|
||||
msgstr "Алмаз"
|
||||
|
@ -1852,18 +1872,10 @@ msgstr "Плюс"
|
|||
msgid "X"
|
||||
msgstr "X"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:329
|
||||
msgid "&Mark"
|
||||
msgstr "М&аркировка"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:340
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Нормально"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:347
|
||||
msgid "&Alternate Surfaces"
|
||||
msgstr "&Альтернативная поверхность"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:365
|
||||
msgid "Satellites"
|
||||
msgstr "Спутников"
|
||||
|
@ -2910,6 +2922,10 @@ msgstr "Сейчас"
|
|||
msgid "Dec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "moon"
|
||||
#~ msgstr "Луна"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Solar eclipses"
|
||||
#~ msgstr "Солнечные затмения"
|
||||
|
|
420
po/uk.po
420
po/uk.po
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Celestia 1.4.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-08-06 12:56+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-08-12 12:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-03-02 01:23+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Serhij Dubyk <dubyk@library.lviv.ua>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -83,27 +83,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error in .ssc file (line "
|
||||
msgstr "Помилка у файлі .ssc (рядок"
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:560 src/celengine/solarsys.cpp:618
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:572 src/celengine/solarsys.cpp:630
|
||||
msgid "parent body '"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:560 src/celengine/solarsys.cpp:618
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:572 src/celengine/solarsys.cpp:630
|
||||
msgid "' of '"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:560 src/celengine/solarsys.cpp:618
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:572 src/celengine/solarsys.cpp:630
|
||||
msgid "' not found.\n"
|
||||
msgstr "' не знайдено.\n"
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:569
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:581
|
||||
msgid "warning duplicate definition of "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:598
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:610
|
||||
msgid "bad alternate surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:612
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:624
|
||||
msgid "bad location"
|
||||
msgstr "погане розташування"
|
||||
|
||||
|
@ -244,94 +244,94 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid filetype"
|
||||
msgstr "Некоректний тип файлу"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:921 src/celestia/celestiacore.cpp:1655
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1671 src/celestia/celestiacore.cpp:1912
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1941
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:921 src/celestia/celestiacore.cpp:1659
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1675 src/celestia/celestiacore.cpp:1916
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1945
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Magnitude limit: %.2f"
|
||||
msgstr "Межа величини: %.2f"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1304
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1308
|
||||
msgid "Markers enabled"
|
||||
msgstr "Маркери дозволені"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1307
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1311
|
||||
msgid "Markers disabled"
|
||||
msgstr "Маркери заборонені"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1317
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1321
|
||||
msgid "Goto surface"
|
||||
msgstr "Перейти до поверхні"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1326
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1330
|
||||
msgid "Alt-azimuth mode"
|
||||
msgstr "Режим 'висота-азимут'"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1381
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1385
|
||||
msgid "Star style: fuzzy points"
|
||||
msgstr "Стиль зірок: розпливчаті крапки"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1384
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1388
|
||||
msgid "Star style: points"
|
||||
msgstr "Стиль зірок: крапки"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1387
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1391
|
||||
msgid "Star style: scaled discs"
|
||||
msgstr "Стиль зірок: масштабовані диски"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1400
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1404
|
||||
msgid "Comet tails enabled"
|
||||
msgstr "Хвости комет дозволені"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1403
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1407
|
||||
msgid "Comet tails disabled"
|
||||
msgstr "Хвости комет заборонені"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1418
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1422
|
||||
msgid "Render path: Basic"
|
||||
msgstr "Шлях рендерінгу: базовий"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1421
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1425
|
||||
msgid "Render path: Multitexture"
|
||||
msgstr "Шлях рендерінгу: мультитекстура"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1424
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1428
|
||||
msgid "Render path: NVIDIA combiners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1427
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1431
|
||||
msgid "Render path: OpenGL vertex program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1430
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1434
|
||||
msgid "Render path: NVIDIA vertex program and combiners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1433
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1437
|
||||
msgid "Render path: OpenGL vertex program/NVIDIA combiners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1436
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1440
|
||||
msgid "Render path: OpenGL 1.5 vertex/fragment program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1439
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1443
|
||||
msgid "Render path: NVIDIA GeForce FX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1442
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1446
|
||||
msgid "Render path: OpenGL 2.0"
|
||||
msgstr "Шлях рендерінгу: OpenGL 2.0"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1465
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1469
|
||||
msgid "Auto-magnitude enabled"
|
||||
msgstr "Автозбільшення дозволене"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1470
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1474
|
||||
msgid "Auto-magnitude disabled"
|
||||
msgstr "Автозбільшення заборонене"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1492 src/celestia/res/resource_strings.cpp:80
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1496 src/celestia/res/resource_strings.cpp:80
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:92
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:96
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:124
|
||||
|
@ -344,250 +344,250 @@ msgstr "Автозбільшення заборонене"
|
|||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Відміна"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1530
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1534
|
||||
msgid "Time and script are paused"
|
||||
msgstr "Час та скрипт призупинені"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1532
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1536
|
||||
msgid "Time is paused"
|
||||
msgstr "Час зупинений"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1536
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1540
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Відновлення"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1599
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1603
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Light travel time: %.4f yr "
|
||||
msgstr "Світлове запізнювання: %.4f г "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1608
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1612
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Light travel time: %d min %.1f s"
|
||||
msgstr "Світлове запізнювання: %d хв %.1f сек"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1611
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1615
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Light travel time: %d h %d min %.1f s"
|
||||
msgstr "Світлове запізнювання: %d год %d хв %.1f сек"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1630
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1634
|
||||
msgid "Light travel delay included"
|
||||
msgstr "Світлове запізнювання включене"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1635
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1639
|
||||
msgid "Light travel delay switched off"
|
||||
msgstr "Світлове запізнювання вимкнене"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1641
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1645
|
||||
msgid "Light travel delay ignored"
|
||||
msgstr "Світлове запізнювання ігнорується"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1682
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1686
|
||||
msgid "Using normal surface textures."
|
||||
msgstr "Використання нормальних текстур поверхонь."
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1686
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1690
|
||||
msgid "limit of knowledge"
|
||||
msgstr "межа знань"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1687
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1691
|
||||
msgid "Using limit of knowledge surface textures."
|
||||
msgstr "Використання межі знань текстур поверхонь"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1750
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1754
|
||||
msgid "Follow"
|
||||
msgstr "Стеження"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1777
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1781
|
||||
msgid "Time: Forward"
|
||||
msgstr "Час: вперед"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1779
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1783
|
||||
msgid "Time: Backward"
|
||||
msgstr "Час: назад"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1790 src/celestia/celestiacore.cpp:1803
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1794 src/celestia/celestiacore.cpp:1807
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Time rate: %.1f"
|
||||
msgstr "Швидкість перебігу часу: %.1f"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1840
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1844
|
||||
msgid "Low res textures"
|
||||
msgstr "Текстури низької роздільної здатності"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1843
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1847
|
||||
msgid "Medium res textures"
|
||||
msgstr "Текстури середньої роздільної здатності"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1846
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1850
|
||||
msgid "High res textures"
|
||||
msgstr "Текстури високої роздільної здатності"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1885
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1889
|
||||
msgid "Sync Orbit"
|
||||
msgstr "Синхронна орбіта"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1891
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1895
|
||||
msgid "Lock"
|
||||
msgstr "Захоплення"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1897
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1901
|
||||
msgid "Chase"
|
||||
msgstr "Гонитва"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1921 src/celestia/celestiacore.cpp:1950
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1925 src/celestia/celestiacore.cpp:1954
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto magnitude limit at 45 degrees: %.2f"
|
||||
msgstr "Межа автозбільшення на 45 градусів: %.2f"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1979 src/celestia/celestiacore.cpp:1989
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1983 src/celestia/celestiacore.cpp:1993
|
||||
msgid "Light gain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2336
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2340
|
||||
msgid "GL error: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2383
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2387
|
||||
msgid "View too small to be split"
|
||||
msgstr "Зображення дуже мале для розділення"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2386
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2390
|
||||
msgid "Added view"
|
||||
msgstr "Доданий вигляд"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2646
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2650
|
||||
msgid " days"
|
||||
msgstr " днів"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2648
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2652
|
||||
msgid " hours"
|
||||
msgstr " годин"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2650
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2654
|
||||
msgid " minutes"
|
||||
msgstr " хвилин"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2690
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2694
|
||||
msgid "Apparent diameter: "
|
||||
msgstr "Видимий діаметр: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2705
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2709
|
||||
msgid "Apparent magnitude: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2709
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2713
|
||||
msgid "Absolute magnitude: "
|
||||
msgstr "Абсолютна величина:"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2742 src/celestia/celestiacore.cpp:2796
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2828 src/celestia/celestiacore.cpp:2880
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2746 src/celestia/celestiacore.cpp:2800
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2832 src/celestia/celestiacore.cpp:2884
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:76
|
||||
msgid "Distance: "
|
||||
msgstr "Відстань: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2748
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2752
|
||||
msgid "Star system barycenter\n"
|
||||
msgstr "Центр тяжіння зоряної системи \n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2752
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2756
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Abs (app) mag: %.2f (%.2f)\n"
|
||||
msgstr " Абс. (відн.) величина: %.2f (%.2f)\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2758
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2762
|
||||
msgid "Luminosity: "
|
||||
msgstr "Світимість: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2759 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:86
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2763 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:86
|
||||
msgid "Class: "
|
||||
msgstr "Клас: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2761
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2765
|
||||
msgid "Neutron star"
|
||||
msgstr "Нейтронна зірка"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2763
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2767
|
||||
msgid "Black hole"
|
||||
msgstr "Чорна дірка"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2773
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2777
|
||||
msgid "Surface temp: "
|
||||
msgstr "Темп. поверхні:"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2774
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2778
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Radius: %.2f Rsun\n"
|
||||
msgstr "Радіус: %.2f Рсон\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2776
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2780
|
||||
msgid "Rotation period: "
|
||||
msgstr "Період обертання: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2783
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2787
|
||||
msgid "Planetary companions present\n"
|
||||
msgstr "Присутня планетарна система\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2801
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2805
|
||||
msgid "Distance from center: "
|
||||
msgstr "Відстань від центру:"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2805 src/celestia/celestiacore.cpp:2833
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2809 src/celestia/celestiacore.cpp:2837
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:94
|
||||
msgid "Radius: "
|
||||
msgstr "Радіус: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2842
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2846
|
||||
msgid "Day length: "
|
||||
msgstr "Тривалість дня:"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2857
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2861
|
||||
msgid "Temperature: "
|
||||
msgstr "Температура: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2869
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2873
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Apparent mag: %.2f\n"
|
||||
msgstr "Видима величина: %.2f\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3078 src/celestia/celestiacore.cpp:3092
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3082 src/celestia/celestiacore.cpp:3096
|
||||
msgid " LT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3088
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3092
|
||||
msgid " UTC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3104
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3108
|
||||
msgid "Real time"
|
||||
msgstr "Реальний час"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3106
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3110
|
||||
msgid "-Real time"
|
||||
msgstr "-Реальний час"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3110
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3114
|
||||
msgid "Time stopped"
|
||||
msgstr "Час зупинений"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3114
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3118
|
||||
msgid " faster"
|
||||
msgstr " раз швидше"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3118
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3122
|
||||
msgid " slower"
|
||||
msgstr " раз повільніше"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3124
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3128
|
||||
msgid " (Paused)"
|
||||
msgstr "(Призупинено)"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3139
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3143
|
||||
msgid "FPS: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3141
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3145
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Speed: "
|
||||
|
@ -595,142 +595,142 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Швидкість: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3167
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3171
|
||||
msgid "Travelling "
|
||||
msgstr "Подорож "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3180
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3184
|
||||
msgid "Track "
|
||||
msgstr "Трек "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3192
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3196
|
||||
msgid "Follow "
|
||||
msgstr "Стеження "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3197
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3201
|
||||
msgid "Sync Orbit "
|
||||
msgstr "Синхронна орбіта"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3202
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3206
|
||||
msgid "Lock "
|
||||
msgstr "Захоплення "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3211
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3215
|
||||
msgid "Chase "
|
||||
msgstr "Гонитва "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3227
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3231
|
||||
msgid "FOV: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3329
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3333
|
||||
msgid "Target name: "
|
||||
msgstr "Ім'я цілі: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3411
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3415
|
||||
msgid " at "
|
||||
msgstr " при "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3412
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3416
|
||||
msgid " fps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3414 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:284
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3418 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:284
|
||||
msgid " Recording"
|
||||
msgstr " Записування"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3416 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3420 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66
|
||||
#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:284
|
||||
msgid " Paused"
|
||||
msgstr " Призупинено"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3435
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3439
|
||||
msgid "F11 Start/Pause F12 Stop"
|
||||
msgstr "F11 Запуск/Пауза F12 Зупинка"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3444 src/celestia/celestiacore.cpp:3447
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3448 src/celestia/celestiacore.cpp:3451
|
||||
msgid "Edit Mode"
|
||||
msgstr "Режим редагування"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3531
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3535
|
||||
msgid "Loading solar system catalog: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3572
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3576
|
||||
msgid "Loading "
|
||||
msgstr "Завантаження"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3582
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error reading star file: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3608
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3612
|
||||
msgid "License file 'License.txt' is missing!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3629
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3633
|
||||
msgid "Error reading configuration file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3668
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3672
|
||||
msgid "Cannot read star database."
|
||||
msgstr "Неможливо прочитати зоряну базу даних."
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3687
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3691
|
||||
msgid "Error opening solar system catalog.\n"
|
||||
msgstr "Помилка відкритя каталогу сонячної системи.\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3702
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3706
|
||||
msgid "Error opening test.xml\n"
|
||||
msgstr "Помилка відкритя test.xml\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3739
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3743
|
||||
msgid "Error reading deep sky file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3746 src/celestia/celestiacore.cpp:3967
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3989
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3750 src/celestia/celestiacore.cpp:3971
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3993
|
||||
msgid "Error opening "
|
||||
msgstr "Помилка відкриття"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3790
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3794
|
||||
msgid "Error opening asterisms file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3805
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3809
|
||||
msgid "Error opening constellation boundaries files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3869
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3873
|
||||
msgid "render path: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3880
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3884
|
||||
msgid "Failed to initialize renderer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3896
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3900
|
||||
msgid "Error loading font; text will not be visible.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3950
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3954
|
||||
msgid "Error reading cross index "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3952
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3956
|
||||
msgid "Loaded cross index "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3974
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3978
|
||||
msgid "Error reading star names file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3997
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4001
|
||||
msgid "Error reading stars file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4024
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4028
|
||||
msgid "Error opening star catalog "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -760,11 +760,86 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1328
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1338
|
||||
msgid "Windowed Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:3142 src/celestia/winmain.cpp:3144
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1457 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:230
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:151
|
||||
msgid "Asteroids"
|
||||
msgstr "Астероїди"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1459 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:196
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:172
|
||||
msgid "Comets"
|
||||
msgstr "Комети"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1461
|
||||
msgid "Invisibles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1463 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:187
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:155
|
||||
msgid "Moons"
|
||||
msgstr "Місяці"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1465 src/celestia/winmain.cpp:1603
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:80
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:178
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:387
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:147
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:156
|
||||
msgid "Planets"
|
||||
msgstr "Планети"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1467 src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:189
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:157
|
||||
msgid "Spacecraft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1558 src/celestia/winmain.cpp:1591
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1614 src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:117
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:312
|
||||
msgid "&Goto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1559 src/celestia/winmain.cpp:1615
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:313
|
||||
msgid "&Follow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1560
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "S&ync Orbit"
|
||||
msgstr "Синхронна орбіта"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1561 src/celestia/winmain.cpp:1592
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1616 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:315
|
||||
msgid "&Info"
|
||||
msgstr "&Інформація"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1568
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Satellites"
|
||||
msgstr "Штучні супутники"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1578 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:347
|
||||
msgid "&Alternate Surfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1601
|
||||
msgid "Orbiting Bodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1628 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:319
|
||||
msgid "&Unmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1630 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:329
|
||||
msgid "&Mark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:3155 src/celestia/winmain.cpp:3157
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:213
|
||||
msgid "WinLangID"
|
||||
msgstr "422"
|
||||
|
@ -795,51 +870,36 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Діона"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:131 src/celestia/wineclipses.cpp:145
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:276
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:160
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:286
|
||||
msgid "solar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:287
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "moon"
|
||||
msgstr "Місяць"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:291 src/celestia/kde/rc.cpp:97 data/data.cpp:3
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:303 src/celestia/kde/rc.cpp:97 data/data.cpp:3
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Earth"
|
||||
msgstr "Земля"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:292 src/celestia/kde/rc.cpp:100
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:304 src/celestia/kde/rc.cpp:100
|
||||
#: data/data.cpp:8
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Jupiter"
|
||||
msgstr "Юпітер"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:293 src/celestia/kde/rc.cpp:103
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:305 src/celestia/kde/rc.cpp:103
|
||||
#: data/data.cpp:14
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Saturn"
|
||||
msgstr "Сатурн"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:294 src/celestia/kde/rc.cpp:106
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:306 src/celestia/kde/rc.cpp:106
|
||||
#: data/data.cpp:28
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Uranus"
|
||||
msgstr "Уран"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:295 src/celestia/kde/rc.cpp:109
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:307 src/celestia/kde/rc.cpp:109
|
||||
#: data/data.cpp:34
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Neptune"
|
||||
msgstr "Нептун"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:296 src/celestia/kde/rc.cpp:112
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:308 src/celestia/kde/rc.cpp:112
|
||||
#: data/data.cpp:39
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Pluto"
|
||||
|
@ -894,11 +954,6 @@ msgstr "Астероїд"
|
|||
msgid "Comet"
|
||||
msgstr "Комета"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:189
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:157
|
||||
msgid "Spacecraft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:193
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
@ -909,11 +964,6 @@ msgstr "-"
|
|||
msgid "Eclipse Finder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:117
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:312
|
||||
msgid "&Goto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:164
|
||||
msgid "&Add Bookmark"
|
||||
msgstr "&Додати закладку"
|
||||
|
@ -1443,14 +1493,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr "Зірки"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:80
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:178
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:387
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:147
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:156
|
||||
msgid "Planets"
|
||||
msgstr "Планети"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:84
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:211
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:143
|
||||
|
@ -1551,25 +1593,10 @@ msgstr "Орбіти / Мітки"
|
|||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "Мітки"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:187
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:155
|
||||
msgid "Moons"
|
||||
msgstr "Місяці"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:196
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:172
|
||||
msgid "Comets"
|
||||
msgstr "Комети"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:206
|
||||
msgid "Constellations in Latin"
|
||||
msgstr "Сузір'я по-латині"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:230
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:151
|
||||
msgid "Asteroids"
|
||||
msgstr "Астероїди"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:239
|
||||
msgid "Spacecrafts"
|
||||
msgstr "Космічні кораблі"
|
||||
|
@ -1596,6 +1623,11 @@ msgstr "Інформаційний текст"
|
|||
msgid "Level: "
|
||||
msgstr "Рівень: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:276
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:160
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:277
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:161
|
||||
msgid "Terse"
|
||||
|
@ -1792,26 +1824,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:313
|
||||
msgid "&Follow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:314
|
||||
msgid "S&ynch Orbit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:315
|
||||
msgid "&Info"
|
||||
msgstr "&Інформація"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:316
|
||||
msgid "Unmark &All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:319
|
||||
msgid "&Unmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:324
|
||||
msgid "Diamond"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1832,18 +1852,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:329
|
||||
msgid "&Mark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:340
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:347
|
||||
msgid "&Alternate Surfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:365
|
||||
msgid "Satellites"
|
||||
msgstr "Штучні супутники"
|
||||
|
@ -2888,6 +2900,10 @@ msgstr "Зараз"
|
|||
msgid "Dec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "moon"
|
||||
#~ msgstr "Місяць"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Solar eclipses"
|
||||
#~ msgstr "Сонячні затемнення"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue