Updated Russian translation
parent
258618b3de
commit
8721d4c0d8
|
@ -1,139 +1,235 @@
|
|||
Список команд
|
||||
|
||||
Мышь:
|
||||
Список команд управления Celestia
|
||||
|
||||
Щелчок левой: выбрать объект
|
||||
Правая+перемещение: вращение вокруг выбраннонго объекта
|
||||
Левая+перемещение: вращение вокруг своей оси
|
||||
Вращение колесика: приблизиться/удалиться от объекта
|
||||
Правая+Левая+перемещение: приблизиться/удалиться от объекта
|
||||
Ctrl+Левая+перемещение: приблизиться/удалиться от объекта
|
||||
Shift+Левая+перемещение: изменение поля зрения (FOV) (т.н. вид в телескоп)
|
||||
Щелчок колесиком (или средней): переключение поля зрения между 45 и предыдущим значением
|
||||
Двойной щелчок левой: выбранный объект в центр экрана
|
||||
Щелчок правой: вызов контекстного меню
|
||||
---------------------------------------------------------------------------
|
||||
УПРАВЛЕНИЕ МЫШКОЙ:
|
||||
(левая кнопка - ЛК, правая кнопка - ПК)
|
||||
-------------------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
Настройка изображения:
|
||||
ЛК+перемещение мышки .................................. Ориентирование камеры наблюдателя
|
||||
ПК+перемещение мышки .................................. Облёт по орбите вокруг выбранного
|
||||
объекта [Shift+клавиши со стрелками]
|
||||
|
||||
U :Вкл\Выкл галактики и туманности
|
||||
O :Вкл\Выкл орбиты планет
|
||||
I :Вкл\Выкл облака
|
||||
; :Вкл\Выкл координатную сетку
|
||||
/ :Вкл\Выкл очертание созвездий
|
||||
Ctrl+A :Вкл\Выкл атмосферу
|
||||
Ctrl+B :Вкл\Выкл границы созвездий
|
||||
Ctrl+E :Вкл\Выкл затмения
|
||||
Ctrl+L :Вкл\Выкл свет на ночной стороне
|
||||
Ctrl+S :Переключение отображения звезд (точки, диски,туманные точки)
|
||||
Ctrl+T :Вкл\Выкл хвосты комет
|
||||
Ctrl+V :Переключение между режимами vertex shading
|
||||
Ctrl+W :Вкл\Выкл режим wireframe (отображает объекты в виде проволочного каркаса)
|
||||
Ctrl+X :Вкл\Выкл антиалиазинг (сглаживание)
|
||||
Ctrl+Y :Вкл\Выкл AutoMag = автоподстройка количества отображаемых звезд
|
||||
[ :При ВКЛ AutoMag: Уменьшить звездную величину (уменьшить количество звезд)
|
||||
При ВЫКЛ AutoMag: Уменьшить звездную величину 45 FOV
|
||||
] :При ВЫКЛ AutoMag: Увеличить звездную величину (увеличить количество звезд)
|
||||
При ВКЛ AutoMag: Увеличить звездную величину 45 FOV
|
||||
Shift+{ :Уменьшить рассеянный свет
|
||||
Shift+} :Увеличить рассеянный свет
|
||||
Alt+Enter :Вкл\Выкл полноэкранный режим
|
||||
ЛК+ПК+перемещение мышки влево/вправо .. Поворот камеры влево/вправо
|
||||
[стрелки Влево/Вправо]
|
||||
|
||||
Названия:
|
||||
ЛК+ПК+перемещение мышки вверх/вниз ...... Изменение дистанции до объекта
|
||||
[Home/End]
|
||||
|
||||
P :Вкл\Выкл названия планет
|
||||
M :Вкл\Выкл названия спутников
|
||||
E :Вкл\Выкл названия галактик и туманностей
|
||||
B :Вкл\Выкл названия звезд
|
||||
W :Вкл\Выкл названия комет и астероидов
|
||||
N :Вкл\Выкл названия космических аппаратов
|
||||
= :Вкл\Выкл названия созвездий
|
||||
& :Вкл\Выкл «Планетографию»
|
||||
V :Вкл\Выкл информационный текст
|
||||
Вращение колесика ........................................... Изменение дистанции до объекта
|
||||
[Home/End]
|
||||
|
||||
Навигация:
|
||||
Ctrl+ЛК+перемещение мышки вверх/вниз ...... Изменение дистанции до объекта
|
||||
[Home/End]
|
||||
|
||||
H :Выбрать Солнце
|
||||
C :Выбранный объект в центр экрана
|
||||
G :Лететь к выбранному объекту
|
||||
Ctrl+G :Опуститься на поверхность объекта
|
||||
F :Следовать за выбранным объектом
|
||||
Y :Лететь по орбите вокруг объекта синхронно с его вращением
|
||||
. :Увеличить поле зрения (FOV)
|
||||
, :Уменьшить поле зрения (FOV)
|
||||
Shift+: :Закрепить выделение. Выберите второй объект и нажмите снова для закрепления пары
|
||||
Shift+" :Преследовать выделенный объект
|
||||
T :Следить за выделенным объектом (удерживает объект в центре экрана)
|
||||
HOME :Приблизиться к объекту
|
||||
END :Удалиться от объекта
|
||||
Стрелки вверх/вниз :Изображение вверх/вниз
|
||||
Стрелки лево/право :Поворот камеры
|
||||
Shift+стрелка :Вращаться по орбите вокруг объекта
|
||||
Shift+* :Посмотреть назад (зеркало заднего вида)
|
||||
1-9 :Выбор планеты по ее порядковому номеру (для ближайшей звезды)
|
||||
Esc :Отмена команд, примененных к объекту, остановка сценария
|
||||
Backspace :Отмена текущего выделения
|
||||
Shift+ЛК+перемещение мышки вверх/вниз .... Изменение поля зрения (FOV)
|
||||
(напр. вид в телескоп) [. / ,]
|
||||
|
||||
Управление временем:
|
||||
Клик колёсиком (средняя кнопка) ................... Переключение поля зрения (FOV)
|
||||
между 45° и предыдущим значением
|
||||
(напр. вид в телескоп)
|
||||
|
||||
Пробел :Пауза (вкл\выкл)
|
||||
L :Ускорить время в 10 раз
|
||||
K :Замедлить время в 10 раз
|
||||
J :Реверс (обратный ход времени)
|
||||
\ :Вернуться к реальному течению времени
|
||||
Shift+! :Время приравнивается к текущему системному времени
|
||||
Shift+? :Показать задержку светового сигнала между наблюдателем и выделенным объектом
|
||||
- :Поправка на задержку светового сигнала (вкл\выкл)
|
||||
Клик ЛК (по объекту) ......................................... Выбор объекта [Клавиша "Enter"
|
||||
-- ввести имя объекта]
|
||||
|
||||
Джойстик:
|
||||
(Замечание: назначения кнопок джойстика могут не совпадать, поэкспериментируйте)
|
||||
Клик ЛК (не по объекту) .................................... Отмена сделанного выбора
|
||||
Двойной клик ЛК (по объекту) .......................... Выбор объекта и перемещение его
|
||||
в центр экрана
|
||||
|
||||
Ось X :Рыскание
|
||||
Ось Y :Тангаж
|
||||
L триггер :Повернуться влево
|
||||
R триггер :Повернуться вправо
|
||||
Кнопка 1 :Медленнее
|
||||
Кнопка 2 :Быстрее
|
||||
Клик ПК ............................................................... Вызов контекстного меню
|
||||
|
||||
Цифровая панель:
|
||||
---------------------------------------------------------------------------
|
||||
КЛАВИАТУРНЫЕ КОМАНДЫ
|
||||
-------------------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
4 :Повернуться влево
|
||||
6 :Повернуться вправо
|
||||
8 :Изображение вниз
|
||||
2 :Изображение вверх
|
||||
7 :Вращение изображения против часовой стрелки
|
||||
9 :Вращение изображения по часовой стрелке
|
||||
5 :Остановить все движения
|
||||
--- Навигация ---
|
||||
|
||||
Мультиэкран:
|
||||
1 - 9 ............... Выбор планеты по прядку её размещения около ближайшей звезды
|
||||
0 (ноль) ......... Выбор главной звезду для текущей планеты или системы
|
||||
H ................... Выбор Солнца (Солнечной системы)
|
||||
C ................... Перемещение выбранного объекта в центр экрана
|
||||
G ................... Перемещение к выбранному объекту
|
||||
F .................... Наблюдение за выбранным объектом
|
||||
T ................... Слежение за выбранным объектом
|
||||
Y ................... Синхронное вращение вокруг выбранного объекта
|
||||
: .................... Захват выбранного объекта
|
||||
" .................... Сопровождение выбранного объекта
|
||||
Shift+C ........... Перемещение в центр экрана выбранного объекта
|
||||
относительно исходного объекта, удерживая его в поле зрения
|
||||
Ctrl+G ............ Перемещение на поверхность выбранного объекта
|
||||
Ctrl+F ............. Переключение Альт-азимутальной монтировки (режим телескопа)
|
||||
Home ............ Приближение к объекту
|
||||
End ............... Удаление от объекта
|
||||
* ..................... Посмотреть назад (взгляд назад)
|
||||
Backspace .... Отмена текущего выбора (выбор вышестоящего объекта)
|
||||
Esc ................ Отмена команд навигации или выполнения сценария
|
||||
|
||||
Ctrl+R :Разделить по вертикали
|
||||
Ctrl+U :Разделить по горизонтали
|
||||
TAB :Переключение между экранами
|
||||
DEL :Удалить активный экран
|
||||
Ctrl+D :Удалить все экраны кроме активного
|
||||
|
||||
Управление космическим кораблем:
|
||||
--- Управление временем ---
|
||||
|
||||
A :Увеличить скорость
|
||||
Z :Уменьшить скорость
|
||||
Q :Реверс направления
|
||||
X :Двигаться в направлении, совпадающим с центром экрана
|
||||
S :Стоп
|
||||
F1 :Стоп
|
||||
F2 :Скорость 1 км/с
|
||||
F3 :Скорость 1000 км/с
|
||||
F4 :Скорость равна скорости света
|
||||
F5 :Скорость 10 световых.
|
||||
F6 :Скороcть 1 а.е. (астрономическая единица) в секунду
|
||||
F7 :Скорость 1 световой год в секунду
|
||||
Spacebar ...... Вкл./Откл. ход времени (пауза)
|
||||
J .................... Вкл./Откл. обратный ход времени
|
||||
\ ................... Установка реального хода времени (множитель 1)
|
||||
L ................... Ускорение времени в 10 раза (множитель 10)
|
||||
K .................. Замедление времени в 10 раз (множитель 10)
|
||||
Shift+L .......... Ускорение времени в 2 раза (множитель 2)
|
||||
Shift+K .......... Замедление времени в 2 раза (множитель 2)
|
||||
! .................... Установка текущей системной даты и времени
|
||||
? ................... Вкл./Откл. отображение задержки на прохождение света
|
||||
от выбранного объекта до наблюдателя
|
||||
- (дефис) ....... Вкл./Откл. вычитание задержки прохождения света из
|
||||
текущих установок моделирования времени
|
||||
|
||||
Другие команды:
|
||||
|
||||
D :Запустить демо
|
||||
` :Вкл/Откл. количество кадров в секунду
|
||||
F8 :Вкл\Выкл джойстик
|
||||
F10 :Сохранить изображение в файл
|
||||
F11 :Запустить запись видео
|
||||
F12 :Остановить запись видео
|
||||
ENTER :Выбрать звезду или планету, набрав ее имя с клавиатуры, затем снова нажать Enter
|
||||
Ctrl+INS, Ctrl+C :Копировать URL вашего местонахождения в буфер обмен (clipboard) (Windows)
|
||||
--- Названия ---
|
||||
|
||||
E ................... Вкл./Откл. отображение названий галактик
|
||||
Shift+E ........... Вкл./Откл. отображение названий шаровых звёздных скоплений
|
||||
B ................... Вкл./Откл. отображение названий звёзд
|
||||
P ................... Вкл./Откл. отображение названий планет
|
||||
Shift+P ........... Вкл./Откл. отображение названий Карликовых планет
|
||||
M ................... Вкл./Откл. отображение названий спутников (лун)
|
||||
Shift+M .......... Вкл./Откл. отображение названий Малых лун
|
||||
W .................. Вкл./Откл. отображение названий астероидов
|
||||
Shift+W ......... Вкл./Откл. отображение названий комет
|
||||
N ................... Вкл./Откл. отображение названий космических кораблей
|
||||
= .................... Вкл./Откл. отображение названий созвездий
|
||||
& ................... Вкл./Откл. отображение названий местоположений
|
||||
Ctrl+K ............ Вкл./Откл. отображение меток
|
||||
Ctrl+P ............ Вкл./Откл. постоянную метку
|
||||
V ................... Вкл./Откл. отображение информационного текста (переключатель)
|
||||
|
||||
|
||||
--- Визуализация ---
|
||||
|
||||
U ................... Вкл./Откл. отображение галактик
|
||||
Shift+U .......... Вкл./Откл. отображение шаровых звёздных скоплений
|
||||
^ ................... Вкл./Откл. отображение туманностей
|
||||
Ctrl+A ............ Вкл./Откл. отображение атмосферы
|
||||
I .................... Вкл./Откл. отображение облаков
|
||||
Ctrl+L ............ Вкл./Откл. отображение источников света ночной стороны планеты
|
||||
Ctrl+T ............ Вкл./Откл. отображение хвостов комет
|
||||
Ctrl+E ............ Вкл./Откл. отображение тени затмений
|
||||
Ctrl+B ............ Вкл./Откл. отображение границ созвездий
|
||||
/ .................... Вкл./Откл. отображение фигур созвездий
|
||||
; .................... Вкл./Откл. отображение экваториальной системы координат
|
||||
O ................... Вкл./Откл. отображение орбит (переключение выбранных орбит)
|
||||
|
||||
|
||||
--- Параметры визуализация ---
|
||||
|
||||
{ .................. Уменьшение величины рассеянного света
|
||||
} .................. Увеличение величины рассеянного света
|
||||
( .................. Уменьшение яркости галактик
|
||||
) .................. Увеличение яркости галактик
|
||||
[ .................. Уменьшение звёздной величины :
|
||||
- Если AutoMag ОТКЛ: Уменьшение количества видимых звёзд
|
||||
- Если AutoMag ВКЛ : Уменьшение в зависимости от поля зрения в 45°
|
||||
] .................. Увеличение звёздной величины :
|
||||
- Если AutoMag ОТКЛ: Увеличение количества видимых звёзд
|
||||
- Если AutoMag ВКЛ : Увеличение в зависимости от поля зрения в 45°
|
||||
Ctrl+Y .......... Вкл./Откл. автонастройку (AutoMag) звёздной величины и поля зрения
|
||||
, .................. Увеличение поля зрения [Shift+ЛК+перемещение мышки вверх]
|
||||
. .................. Уменьшение поля зрения [Shift+ЛК+перемещение мышки вниз]
|
||||
Ctrl+X .......... Вкл./Откл. режима сглаживания
|
||||
Alt+Enter ..... Вкл./Откл. полноэкранный режим
|
||||
Ctrl+V .......... Переключение поддерживаемых режимов OpenGL
|
||||
+ .................. Переключение между художественными и ограниченными текстурами
|
||||
% ................. Вкл./Откл. отображение звёзд согласно их спектральной
|
||||
классификации (цветовой температуре)
|
||||
Ctrl+S .......... Переключение вида звёзд :
|
||||
- как точки
|
||||
- как расплывчатые точки
|
||||
- как диски
|
||||
Ctrl+W .......... Вкл./Откл. каркасный режим отображения моделей
|
||||
|
||||
|
||||
--- Многоэкранный режим ---
|
||||
|
||||
Ctrl+U ............ Разделение вида по горизонтали
|
||||
Ctrl+R ............ Разделение вида по вертикали
|
||||
Tab ............... Последовательное переключение между видами
|
||||
Del ................ Удаление активного вида
|
||||
Ctrl+D ........... Удаление всех видов, кроме активного в текущий момент вида
|
||||
|
||||
|
||||
--- Навигация с помощью клавиш управления курсором ---
|
||||
|
||||
Стрелка вверх ................... Тангаж вниз (пикирование)
|
||||
Стрелка вниз ..................... Тангаж вверх (кабрирование)
|
||||
Стрелка влево ................... Вращение вида по часовой стрелке
|
||||
Стрелка вправо ................. Вращение вида против часовой стрелки
|
||||
Shift+Стрелка вверх .......... Орбитальное вращение вокруг объекта вниз
|
||||
Shift+Стрелка вниз ............ Орбитальное вращение вокруг объекта вверх
|
||||
Shift+Стрелка влево .......... Орбитальное вращение вокруг объекта вправо
|
||||
Shift+Стрелка вправо ........ Орбитальное вращение вокруг объекта влево
|
||||
|
||||
|
||||
--- Навигация с помощью цифровой панели ---
|
||||
|
||||
8 ..................... Тангаж вниз (пикирование)
|
||||
2 ..................... Тангаж вверх (кабрирование)
|
||||
7 ..................... Вращение вида по часовой стрелке
|
||||
9 ..................... Вращение вида против часовой стрелки
|
||||
5 ..................... Остановка любого движения
|
||||
4 ..................... Изменение курса влево
|
||||
6 ..................... Изменение курса вправо
|
||||
|
||||
|
||||
--- Космический полёт ---
|
||||
|
||||
Z ..................... Уменьшение скорости полёта
|
||||
A ..................... Увеличение скорости полёта
|
||||
Q ..................... Изменить курс движения на обратное
|
||||
X ..................... Установка направления движения по центру экрана
|
||||
F2 .................... Полёт со скоростью 1 км/с
|
||||
F3 .................... Полёт со скоростью 1000 км/с
|
||||
F4 .................... Полёт со скоростью света (1 c)
|
||||
F5 .................... Полёт с 10-ти кратной скоростью света (10 c)
|
||||
F6 .................... Полёт со скоростью 1 а.е./с
|
||||
F7 .................... Полёт со скоростью 1 св.г./с
|
||||
F1 .................... Остановка
|
||||
S ...................... Остановка
|
||||
|
||||
|
||||
--- Дополнительные параметры ---
|
||||
|
||||
Ctrl+C ................ Копирование адреса (URL) позиции в буфер обмена (Cel:// URL)
|
||||
Ctrl+Insert .......... Копирование адреса (URL) позиции в буфер обмена (Cel:// URL)
|
||||
F10 ................... Создание снимка экрана и сохранение его в файл
|
||||
Shift+F10 .......... Захват видеоизображения в файл (запись видео)
|
||||
F11 ................... Начать / Приостановить запись видео
|
||||
F12 ................... Остановить запись видео
|
||||
~ ....................... Вкл./Откл. консоль режима отладки
|
||||
(используйте стрелки вверх/вниз для прокрутки текста)
|
||||
` ........................ Вкл./Откл. отображение величины кадров в секунду (FPS)
|
||||
Ctrl+O ................ Отображение диалогового окна "Выбрать объект"
|
||||
@ ...................... Вкл./Откл. режим редактирования (помогает разместить объекты)
|
||||
D ...................... Запуск демонстрационного сценария (/celestia/demo.cel)
|
||||
Enter ................. Включение режима ввода для выбора объектов
|
||||
(используйте клавиши [Tab] или [Shift+Tab] для
|
||||
перемещения по списку, клавиша [Esc] - отмена)
|
||||
|
||||
---------------------------------------------------------------------------
|
||||
УПРАВЛЕНИЕ ДЖОЙСТИКОМ
|
||||
-------------------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
F8 .................... Вкл./Откл. управление джойстиком
|
||||
X axis ............... Изменение курса влево/вправо
|
||||
Y axis ............... Тангаж вверх/вниз
|
||||
L trigger ............ Вращение влево
|
||||
R trigger ........... Вращение вправо
|
||||
Button 1 ........... Замедление перемещения
|
||||
Button 2 ........... Ускорение перемещения
|
||||
|
||||
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
Русскоязычные Интернет ресурсы, посвященные Celestia:
|
||||
|
||||
http://www.celestiaproject.ru/
|
||||
http://www.astronomy.ru/forum/index.php/topic,17128.0.html
|
||||
|
||||
-----------------------------------------------------------
|
||||
Автор перевода: Леонов С.А.
|
||||
e-mail: leserg@ua.fm
|
||||
|
|
@ -1,26 +1,34 @@
|
|||
{
|
||||
# ... Beginning of script
|
||||
# ... Начало сценария
|
||||
|
||||
#****************************************************************************
|
||||
# *
|
||||
# START.CEL - Startup script for Celestia *
|
||||
# (version 2.1) *
|
||||
# *
|
||||
# START.CEL - Сценарий запуска для Celestia *
|
||||
# (версия 2.1) *
|
||||
# Автор перевода: Леонов С.А. *
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------*
|
||||
# *
|
||||
# This script is run automatically, every time you run Celestia. *
|
||||
# Этот сценарий выполняется при каждом запуске Celestia. *
|
||||
# *
|
||||
# NOTE: Do not remove the curly braces located as the first and last *
|
||||
# characters of this file. They define this file as a CEL script. *
|
||||
# ПРИМЕЧАНИЕ: Не удаляйте фигурные скобки вначале и в конце этого файла. *
|
||||
# Они являются указателями того, что этот файл является *
|
||||
# сценарием CEL. *
|
||||
# *
|
||||
# You can modify this script in many ways, to suit your specific needs. *
|
||||
# Simply uncomment one or more of the lines below, as noted. Each line or *
|
||||
# section of code contains comments describing what it does. To UNcomment *
|
||||
# a line of code, simply remove the "#" character from the beginning of *
|
||||
# that line. *
|
||||
# Вы можете изменять этот файл так как вам необходимо, соблюдая синтаксис *
|
||||
# CEL сценариев. Обратите внимание, строки, начинающиеся с символа "#", *
|
||||
# обозначают строки комментариев. Это означает, что при выполнения этого *
|
||||
# файла обработчик скриптового языка будет пропускать эти строки. Так *
|
||||
# можно давать краткие пояснения к тем или иным командам или действиям. *
|
||||
# Строки, не имеющие вначале "#" расцениваются как командные, вследствие *
|
||||
# чего будут выполнены программным процессором. *
|
||||
# *
|
||||
# If you decide to modify this script, please copy it to a safe place *
|
||||
# BEFORE you begin, so you will have it to refer to at a later date. *
|
||||
# Далее дается краткое пояснение всем командам, описанными в этом сценарии.*
|
||||
# Чтобы включить соответствующую команду на выполнение, удалите перед ней *
|
||||
# символ "#", как показано чуть ниже. *
|
||||
# *
|
||||
# Пожалуйста, помните, прежде чем вносить изменения в файл, создайте *
|
||||
# сначала его резервную копию, чтобы в случае ошибок вы смогли вернуться *
|
||||
# к исходному файлу. *
|
||||
# *
|
||||
#****************************************************************************
|
||||
|
||||
|
@ -40,160 +48,192 @@
|
|||
wait {duration 5.0}
|
||||
|
||||
#****************************************************************************
|
||||
# The lines of code above are the entire start.cel script. Below, is a *
|
||||
# description of what each command does. We go to Sol first, so that when *
|
||||
# we go to Earth, it will be displaying it's sunny side, regardless of *
|
||||
# what your local time might be... *
|
||||
# Командные строки, расположенные выше, выполняются при запуске Celestia. *
|
||||
# Что же они делают? Сначала на экране отображается Солнце, затем мы *
|
||||
# перемещаемся к планете Земля и останавливаемся напротив её дневной *
|
||||
# стороны, независимо от местного времени... *
|
||||
# *
|
||||
# preloadtex: Tells Celestia to load the textures for the named object. *
|
||||
# Otherwise Celestia would load the texture when the object *
|
||||
# comes into view, which would be noticeable as a small delay. *
|
||||
# А теперь, назначение команд: *
|
||||
# *
|
||||
# select: Tells Celestia what object (planet, moon, spacecraft, etc.) to *
|
||||
# define as the currently selected object. Sol defines our solar *
|
||||
# system, the "/" character is merely a hierarchy divider, Earth *
|
||||
# is the object we want to select. If you wanted to select our *
|
||||
# Moon, the select command would look like the following: *
|
||||
# select {object "Sol/Earth/Moon"} *
|
||||
# preloadtex: Предварительная загрузка текстур указанных объектов в память *
|
||||
# компьютера. Если этого не сделать, то объекты будут показаны *
|
||||
# на экране с некоторой задержкой, очень заметной на слабых *
|
||||
# компьютерах. *
|
||||
# *
|
||||
# goto: Tells Celestia to travel to the currently selected object, just *
|
||||
# like pressing the "G" key on the keyboard. The time parameter *
|
||||
# defines how many seconds it should take to travel there. The *
|
||||
# distance parameter defines how far away from the object to be *
|
||||
# positioned, in units of the object's radius, plus 1. For *
|
||||
# example, if the object's radius is 10000 km, and you specify *
|
||||
# 6.0 for distance, you will be positioned 50000 km from the *
|
||||
# center of the object. *
|
||||
# select: Выбор необходимого объекта (планеты, спутника, астероида, *
|
||||
# кометы, космического корабля и т.д.). "Sol" говорит о том, *
|
||||
# это Солнечная система или звезда Солнце, символ "/" является *
|
||||
# простым разделителем объектов, "Earth" - планета Земля. *
|
||||
# В итоге, получается: выбрать планету Земля из состава *
|
||||
# Солнечной системы. Если требуется выбрать спутник Земли *
|
||||
# Луну, то поставьте после слова "Earth" символ "/" и напишите *
|
||||
# слово "Moon". У вас должно получиться примерно так: *
|
||||
# *
|
||||
# wait: Since the goto command is telling Celestia to take some time to *
|
||||
# do something, we need to give Celestia that same amount of time *
|
||||
# to actually DO it. When going to Sol, the wait command tells *
|
||||
# Celestia to wait for 3 seconds while the goto takes place (for *
|
||||
# 3 seconds). The duration parameter value is normally the same *
|
||||
# as the time parameter in the goto command. However, there are *
|
||||
# always exceptions (grin). *
|
||||
# select {object "Sol/Earth/Moon"} *
|
||||
# *
|
||||
# When we are going to Earth, the wait command after the goto, *
|
||||
# waits for only 2 seconds. The next command is a print command, *
|
||||
# which displays some text on the screen and has another wait *
|
||||
# command after it, that waits for another 3 seconds. It's all *
|
||||
# just a matter of timing. The goto command allows us to display *
|
||||
# some text on-screen WHILE it is executing. So, we simply make *
|
||||
# sure that the total number of wait duration values, listed *
|
||||
# after a goto, adds up to AT LEAST the time value specified in *
|
||||
# the goto command. It can be longer, if desired. *
|
||||
# goto: Перемещение к выбранному объекту. При работе с программой, *
|
||||
# чтобы переместиться к выбранному объекту вы используете *
|
||||
# клавиатурную команду "G". Так вот, действие этих команд *
|
||||
# одинаково. Только в сценарии она ещё имеет параметры. Первый *
|
||||
# это время (time), указывается в секундах и обозначает *
|
||||
# длительность перемещения. Второй - расстояние (distance) до *
|
||||
# объекта, на которое необходимо переместиться. Величина *
|
||||
# расстояния указывается в единицах радиуса выбранного объекта *
|
||||
# плюс один (1). Например, радиус объекта составляет 10000 км, *
|
||||
# а Вы указываете расстояние distance 6.0, тогда камера *
|
||||
# переместится на расстояние 50000 км от его центра. *
|
||||
# *
|
||||
# follow: Tells Celestia to follow the selected object through space, *
|
||||
# just like pressing the "F" key on the keyboard. You could *
|
||||
# replace the follow {} command with synchronous {}, which allows *
|
||||
# you to remain in a stationary, or geosynchronous orbit above *
|
||||
# the selected object. *
|
||||
# wait: Установка паузы с необходимой длительностью (duration) в *
|
||||
# секундах. Когда в сценарии встречается эта команда, его *
|
||||
# выполнение приостанавливается на указанное время. Применятся *
|
||||
# в основном в связке с другими командами или для достижения *
|
||||
# определенного эффекта. *
|
||||
# *
|
||||
# print: Tells Celestia to display (print) some text on the screen. The *
|
||||
# text parameter defines the text to be displayed. The row *
|
||||
# parameter defines how many rows from the bottom of the window to *
|
||||
# start displaying the text at. The column parameter defines how *
|
||||
# many columns from the left edge of the window to start *
|
||||
# displaying the text. The duration parameter defines how many *
|
||||
# seconds the text should be displayed on the screen. Which is *
|
||||
# then followed by the wait command, as described above. *
|
||||
# Многие команды имеют один из параметров - время (time) или *
|
||||
# длительность (duration). Вы уже знакомы с одной такой *
|
||||
# командой. Это "goto". Чтобы она успешно выполнилась, после *
|
||||
# неё нужно ставить команду "wait" с таким же значением *
|
||||
# времени, как и у параметра "time". Посмотрите на строки *
|
||||
# сценария выше. Мы выбрали Солнце и дали команду на *
|
||||
# перемещение к нему в течение 9 секунд. Теперь, пока будет *
|
||||
# идти это время, нужно приостановить выполнение сценария *
|
||||
# примерно на такое же время, т.е. на 9 секунд. Что мы и *
|
||||
# сделали следующей командой "wait". *
|
||||
# *
|
||||
# follow: Установка Системы координат - Эклиптика. При выполнении *
|
||||
# этой команды (на клавиатуре ей соответствует клавиша "F") *
|
||||
# камера (наблюдатель) следует за выбранным объектом. Так как *
|
||||
# объект перемещается в пространстве, то и камера перемещается *
|
||||
# вместе с ним. При этом расстояние до объекта и широта, на *
|
||||
# которой находится наблюдатель, остаются постоянными, *
|
||||
# изменяется только долгота. *
|
||||
# *
|
||||
# print: Команда позволяет выводить на экран поясняющий текст во *
|
||||
# время выполнения сценария. Текст может располагаться в любой *
|
||||
# части экрана: сверху, снизу, с отступом слева или справа. *
|
||||
# Вместе с командой "print" нужно применять команду "wait" *
|
||||
# со временем равным или большим значения времени отображения *
|
||||
# текста. Здесь текст сообщения "Добро пожаловать!" написан *
|
||||
# в шестнадцатеричных значениях юникода для совместимости с *
|
||||
# более ранними версиями Celestia. Начиная с Celestia v1.6.0 *
|
||||
# все тексты сообщений можно писать кириллицей (на русском). *
|
||||
#****************************************************************************
|
||||
|
||||
|
||||
#****************************************************************************
|
||||
# If you want to be positioned above YOUR specific location on Earth, use *
|
||||
# the gotolonglat command shown below. Step-by-step instructions... *
|
||||
# Если вы хотите, чтобы при перемещении к Земле камера (наблюдатель) *
|
||||
# останавливалась над определёнными географическими координатами, например *
|
||||
# над точкой вашего местожительства, используйте команду "gotolonglat". *
|
||||
# *
|
||||
# * Copy the entire line of code. *
|
||||
# Вот пошаговая инструкция, как это сделать... *
|
||||
# *
|
||||
# * Paste it below the "goto" command above. *
|
||||
# * Скопируйте всю строку с этой командой (см. ниже). *
|
||||
# *
|
||||
# * Remove the "#" character at the beginning of the line. This UNcomments *
|
||||
# the line of code so it will be executed. *
|
||||
# * Вставьте её после команды "goto". *
|
||||
# *
|
||||
# * Add a "#" character to the beginning of the original goto command. *
|
||||
# This turns the line of code into a comment, so it will NOT be run. *
|
||||
# * Удалите символ "#" в начале строки, чтобы включить команду. *
|
||||
# *
|
||||
# * Change the longitude and latitude values to those of your location. *
|
||||
# * Добавьте символ "#" в начале строки с командой "goto". Это отключит *
|
||||
# команду и она выполнена НЕ будет. Теперь строка стала комментарием. *
|
||||
# *
|
||||
# * Измените значения параметров longitude (долгота) и latitude (широта) *
|
||||
# на те, которые соответствуют вашему местоположению. *
|
||||
# *
|
||||
# * Так как вы перемещаетесь в определённую позицию на Земле, и не можете *
|
||||
# с уверенностью сказать, какое там будет время суток (день или ночь), *
|
||||
# то поставьте знак комментария напротив каждой из следующих строк... *
|
||||
# *
|
||||
# * Since you are going to a specific position on the Earth, it might not *
|
||||
# be daytime there, so you could comment-out the following lines of *
|
||||
# code by adding a "#" character to the beginning of each line... *
|
||||
# select {object "Sol"} *
|
||||
# goto {time 3.0 distance 30} *
|
||||
# wait {duration 3.0} *
|
||||
# If you WANT to display your location in the daytime, use the time *
|
||||
# command described next. *
|
||||
# *
|
||||
# Если вы хотите, чтобы ваше местоположение всегда было показано в *
|
||||
# дневное время суток, используйте команду установки даты и времени *
|
||||
# "time", описание которой даётся ниже. *
|
||||
#****************************************************************************
|
||||
|
||||
# gotolonglat {time 5.0 distance 4.0 longitude 0.0 latitude 0.0}
|
||||
|
||||
|
||||
#****************************************************************************
|
||||
# If you would like Celestia to always start at a specific date/time, use *
|
||||
# the time command, as shown below. *
|
||||
# Если вы хотите, чтобы Celestia всегда запускалась с определенными *
|
||||
# установками даты и времени, используйте команду "time". *
|
||||
# *
|
||||
# WARNING: Starting Celestia with a pre-determined date/time requires that *
|
||||
# you physically press the "!" (exclamation mark) key in order to *
|
||||
# RESET the time to "current time", whenever you want to do some *
|
||||
# exploring -- IF the actual time makes a difference. *
|
||||
# ВНИМАНИЕ! Чтобы сбросить установленную дату и время и вернуться к *
|
||||
# текущим значениям, соответствующим системному времени на вашем *
|
||||
# компьютере, нажмите на клавиатуре "!" (восклицательный знак) *
|
||||
# (обычно для этого нужно одновременно нажать клавиши "Shift" и *
|
||||
# "1/!"). *
|
||||
# *
|
||||
# Step-by-step instructions... *
|
||||
# Пошаговая инструкция... *
|
||||
# *
|
||||
# * Determine if you want to set the date via a calendar UTC date/time *
|
||||
# string, or a Julian day (see below). *
|
||||
# * Выберите желаемую дату и время и укажите его в одном из следующих *
|
||||
# форматов: *
|
||||
# 1. UTC (Всемирное время) - YYYY-MM-DDTHH:MM:SS.SSSSS, *
|
||||
# где YYYY - год; *
|
||||
# MM - месяц; *
|
||||
# DD - день; *
|
||||
# T - обязательный разделитель; *
|
||||
# HH - часы; *
|
||||
# MM - минуты; *
|
||||
# SS - секунды; *
|
||||
# SSSSS- миллисекунды; *
|
||||
# 2. Юлианский (можно рассчитать с помощью конвертера дат, *
|
||||
# например, на этой Интернет страничке *
|
||||
# http://www.usno.navy.mil/USNO/astronomical-applications/data-services/cal-to-jd-conv)
|
||||
# *
|
||||
# * Copy the one line of code with the time command you want to use. *
|
||||
# * Скопируйте строку с выбранным по желанию форматом (см. ниже). *
|
||||
# *
|
||||
# * Paste it above the "goto" command above (top of file). *
|
||||
# * Вставьте её выше команды "goto". *
|
||||
# *
|
||||
# * Remove the "#" character at the beginning of the line. This UNcomments *
|
||||
# the line of code so it will be executed. *
|
||||
# * Удалите символы "#" в начале строки, чтобы включить команду. *
|
||||
# *
|
||||
# * Change the date/time value to YOUR required date/time. *
|
||||
# * Измените значение даты согласно вашим предпочтениям. *
|
||||
#****************************************************************************
|
||||
|
||||
# Set the time via a calendar UTC date/time string...
|
||||
# Строка установки даты и времени в формате UTC...
|
||||
# time { utc "2003-08-11T09:29:24.0000" }
|
||||
# YYYY-MM-DDTHH:MM:SS.SSSS
|
||||
# Note the "T" .........^ ... (this is required)
|
||||
|
||||
# Set the time via a Julian day value...
|
||||
# Строка установки даты и времени в Юлианском формате...
|
||||
# time { jd JulianDate }
|
||||
# U.S. Navy Calendar Date/Time to Julian Date/Time converter:
|
||||
# http://aa.usno.navy.mil/data/docs/JulianDate.html
|
||||
# Вместо JulianDate подставьте числовое значение рассчитанное конвертером.
|
||||
|
||||
|
||||
#****************************************************************************
|
||||
# The commands listed below allow you to define several of Celestia's *
|
||||
# settings, that will be set every time you start Celestia. Modify any of *
|
||||
# the settings you want to. *
|
||||
# Перечисленные ниже команды позволяют управлять некоторыми настройками *
|
||||
# Celestia, которые будут установлены всякий раз при её запуске. Вы можете *
|
||||
# использовать их на свое усмотрение. Чтобы включить команду, удалите *
|
||||
# символ "#" в начале строки. *
|
||||
#****************************************************************************
|
||||
|
||||
# Field of View (UNcomment / modify to meet your needs)...
|
||||
# Default is 25 degrees, at a screen resolution of 1024 x 768
|
||||
# Поле зрения (FOV)...
|
||||
# По умолчанию составляет 25 градусов при разрешении экрана 1024 x 768.
|
||||
# Для включения команды удалите символ "#".
|
||||
# set {name "FOV" value 25.0}
|
||||
|
||||
|
||||
# Ambient light level (UNcomment / modify to meet your needs)...
|
||||
# 0.0 to 0.5 is a good Lo-Hi range
|
||||
# Уровень рассеянного света...
|
||||
# Наилучшие значения лежат в диапазоне от 0.0 до 0.5.
|
||||
# Для включения команды удалите символ "#".
|
||||
# set {name "AmbientLightLevel" value 0.1}
|
||||
|
||||
|
||||
# Faintest visible star magnitude (brightness)...
|
||||
# (UNcomment / modify to meet your needs)
|
||||
# Celestia UI: 0.8 to 15.2, default is 6.0
|
||||
#
|
||||
# Управление видимой величиной звёзд...
|
||||
# Диапазон звёздных величин лежит в пределах от 0.8 до 15.2.
|
||||
# По умолчанию используется 6.0.
|
||||
# Для включения команды удалите символ "#".
|
||||
# setvisibilitylimit {magnitude 6.0}
|
||||
|
||||
|
||||
# Faintest auto-magnitude brightness, at 45 degrees, Default is 8.5...
|
||||
# (UNcomment / modify to meet your needs)
|
||||
# Автонастройка количества звёзд в зависимости от заданной видимой величины
|
||||
# и изменении поля зрения до 45 градусов. По умолчанию равно 8.5...
|
||||
# Для включения команды удалите символ "#".
|
||||
# setfaintestautomag45deg {magnitude 8.5}
|
||||
|
||||
|
||||
# Items to be displayed (rendered):
|
||||
# Do NOT render the following objects (UNcomment to suit your needs)...
|
||||
# Отображение элементов небесной сферы (визуализация):
|
||||
# ОТКЛЮЧИТЬ отображение следующих элементов...
|
||||
# Для включения команды удалите символ "#".
|
||||
# renderflags {clear "atmospheres"}
|
||||
# renderflags {clear "automag"}
|
||||
# renderflags {clear "boundaries"}
|
||||
|
@ -213,8 +253,9 @@
|
|||
# renderflags {clear "partialtrajectories"}
|
||||
|
||||
|
||||
# Items to be displayed (rendered):
|
||||
# DO render the following objects (UNcomment to suit your needs)...
|
||||
# Отображение элементов небесной сферы (визуализация):
|
||||
# ВКЛЮЧИТЬ отображение следующих элементов...
|
||||
# Для включения команды удалите символ "#".
|
||||
# renderflags {set "atmospheres"}
|
||||
# renderflags {set "automag"}
|
||||
# renderflags {set "boundaries"}
|
||||
|
@ -234,8 +275,9 @@
|
|||
# renderflags {set "partialtrajectories"}
|
||||
|
||||
|
||||
# Text labels:
|
||||
# Do NOT label the following objects (UNcomment to suit your needs)...
|
||||
# Отображение названий объектов:
|
||||
# ОТКЛЮЧИТЬ отображение следующих названий...
|
||||
# Для включения команды удалите символ "#".
|
||||
# labels {clear "asteroids"}
|
||||
# labels {clear "constellations"}
|
||||
# labels {clear "galaxies"}
|
||||
|
@ -245,8 +287,9 @@
|
|||
# labels {clear "stars"}
|
||||
|
||||
|
||||
# Text labels:
|
||||
# DO label the following objects (UNcomment to suit your needs)...
|
||||
# Отображение названий объектов:
|
||||
# ВКЛЮЧИТЬ отображение следующих названий...
|
||||
# Для включения команды удалите символ "#".
|
||||
# labels {set "asteroids"}
|
||||
# labels {set "constellations"}
|
||||
# labels {set "galaxies"}
|
||||
|
@ -256,63 +299,70 @@
|
|||
# labels {set "stars"}
|
||||
|
||||
|
||||
# Marker control:
|
||||
# Unmark any objects that are currently Marked and disable Marker display...
|
||||
# (UNcomment to suit your needs)
|
||||
# Управление метками:
|
||||
# Отключить все метки на экране...
|
||||
# Для включения команды удалите символ "#".
|
||||
# unmarkall { }
|
||||
|
||||
|
||||
# Minimum orbit diameter to be rendered (in pixels)...
|
||||
# (UNcomment / modify to suit your needs)
|
||||
# Отрисовка минимального размера орбиты (в пикселях)...
|
||||
# Для включения команды удалите символ "#".
|
||||
# set {name "MinOrbitSize" value 1.0}
|
||||
|
||||
|
||||
# Furthest visible star distance, default is 1000000...
|
||||
# (UNcomment / modify to suit your needs)
|
||||
# Минимальное количество звёзд в зависимости от расстояния до них.
|
||||
# По умолчанию расстояние равно 1000000 световых лет...
|
||||
# Для включения команды удалите символ "#".
|
||||
# set {name "StarDistanceLimit" value 1000000}
|
||||
|
||||
|
||||
# Time rate (1x, 100x, 1000x, etc.)...
|
||||
# (UNcomment / modify to suit your needs)
|
||||
# Negative value = Reverse Time
|
||||
# 0 = Pause Time
|
||||
# 1.0 = Real Time (default)
|
||||
# 1000.0 = Good moon orbit motion
|
||||
#
|
||||
# Установка множителя времени (1x, 100x, 1000x, и т.д.)...
|
||||
# Отрицательные значения = Замедление времени
|
||||
# 0 = Приостановить время (пауза)
|
||||
# 1.0 = Текущая скорость времени (по умолчанию)
|
||||
# 1000.0 = Рекомендуется для наблюдения за орбитальным
|
||||
# движением Луны.
|
||||
# Для включения команды удалите символ "#".
|
||||
# timerate {rate 1.0}
|
||||
|
||||
|
||||
#****************************************************************************
|
||||
# If you are using large textures, you can have Celestia pre-load them *
|
||||
# into your graphics card memory by listing them below. *
|
||||
# При использовании текстур высокого разрешения рекомендуется выполнять их *
|
||||
# предварительную загрузку в память компьютера, чтобы исключить задержки *
|
||||
# во время визуализации тех или иных объектов. *
|
||||
#****************************************************************************
|
||||
# Examples...
|
||||
# Например...
|
||||
# preloadtex {object "earth.*"}
|
||||
# preloadtex {object "earth.png"}
|
||||
|
||||
|
||||
#****************************************************************************
|
||||
# orbit is a fun command to play with. The axis is specified in [X Y Z] *
|
||||
# order, and each axis can be either 0 or 1. rate = how fast, duration = *
|
||||
# number of seconds. Just make sure you have an object selected. *
|
||||
# Перемещение по орбите вокруг выбранного объекта в текущей системе *
|
||||
# координат относительно указанной оси координат [X Y Z]. *
|
||||
# Каждая ось координат может иметь только одно значение 0 или 1. *
|
||||
# Угловая скорость перемещения по орбите в град/с - rate. *
|
||||
# Время в секундах на перемещение по орбите вокруг объекта - duration. *
|
||||
# Перед применением данной команды Вы должны сначала выбрать объект. *
|
||||
# Для включения команды удалите символ "#". *
|
||||
#****************************************************************************
|
||||
# orbit {axis [0 1 0] rate 10.0 duration 7.0}
|
||||
|
||||
|
||||
#****************************************************************************
|
||||
# To learn more about scripting in Celestia, visit: *
|
||||
# Более подробные сведения по написанию сценариев для Celestia вы *
|
||||
# можете получить, посетив следующие Интернет ресурсы: *
|
||||
# *
|
||||
# * Scripting forum: (http://www.shatters.net/forum/viewforum.php?f=9) *
|
||||
# * Don G's Celestia page: (http://www.donandcarla.com/Celestia/) *
|
||||
# * Harald's Celestia page: (http://www.h-schmidt.net/celestia/) *
|
||||
# * Форум по сценариям: (http://www.shatters.net/forum/viewforum.php?f=9) *
|
||||
# * Страничка Don G's : (http://www.donandcarla.com/Celestia/) *
|
||||
# * Страничка Harald's: (http://www.h-schmidt.net/celestia/) *
|
||||
# *
|
||||
# Don G's page includes a guide for CEL scripting. Harald's page includes *
|
||||
# a guide for CELX (Lua) scripting. Both also have example scripts and *
|
||||
# other goodies. *
|
||||
# На страничке Don G's вы найдете руководство пользователя по *
|
||||
# сценариям CEL. А страничке Harald's - подробное описание CELX (Lua) *
|
||||
# сценариев. Обе странички содержат различные примеры и шаблоны сценариев. *
|
||||
#****************************************************************************
|
||||
|
||||
|
||||
# End of script...
|
||||
# Конец сценария...
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
120
po/ru.po
120
po/ru.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Celestia 1.6.1 (ru)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-04 15:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-07 20:35+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-28 21:17+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergey Leonov <leserg@ua.fm>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <leserg@ua.fm>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Туманность"
|
|||
#: src/celengine/opencluster.cpp:44
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Open cluster"
|
||||
msgstr "Рассеян. скопл."
|
||||
msgstr "Рассеянное скопление"
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:93
|
||||
msgid "Error in .ssc file (line "
|
||||
|
@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Неверный тип файла"
|
|||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2087
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Magnitude limit: %.2f"
|
||||
msgstr "Предельная величина: %.2f"
|
||||
msgstr "Предел звёздной величины: %.2f"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1427
|
||||
msgid "Markers enabled"
|
||||
|
@ -336,11 +336,11 @@ msgstr "Перейти к поверхности"
|
|||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1453
|
||||
msgid "Alt-azimuth mode enabled"
|
||||
msgstr "Режим 'Высота-Азимут' включен"
|
||||
msgstr "Режим 'Альт-азимут' включен"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1456
|
||||
msgid "Alt-azimuth mode disabled"
|
||||
msgstr "Режим 'Высота-Азимут' отключен"
|
||||
msgstr "Режим 'Альт-азимут' отключен"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1512
|
||||
msgid "Star style: fuzzy points"
|
||||
|
@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "Хвосты комет отключены"
|
|||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1549
|
||||
msgid "Render path: Basic"
|
||||
msgstr "Рендеринг: основной"
|
||||
msgstr "Рендеринг: простой"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1552
|
||||
msgid "Render path: Multitexture"
|
||||
msgstr "Рендеринг: мультитекстура"
|
||||
msgstr "Рендеринг: мультитекстурный"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1555
|
||||
msgid "Render path: NVIDIA combiners"
|
||||
|
@ -400,11 +400,11 @@ msgstr "Рендеринг: OpenGL 2.0"
|
|||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1596
|
||||
msgid "Auto-magnitude enabled"
|
||||
msgstr "Автонастройка количества видимых звёзд включена"
|
||||
msgstr "Автонастройка звёздной величины включена"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1601
|
||||
msgid "Auto-magnitude disabled"
|
||||
msgstr "Автонастройка количества видимых звёзд отключена"
|
||||
msgstr "Автонастройка звёздной величины отключена"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1623
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:88
|
||||
|
@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "Световое запаздывание не учитывается"
|
|||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1827
|
||||
msgid "Using normal surface textures."
|
||||
msgstr "Использование нормальных текстур поверхности."
|
||||
msgstr "Использование обычных текстур поверхности."
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1832
|
||||
msgid "Using limit of knowledge surface textures."
|
||||
|
@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Рассеянный свет: %.2f"
|
|||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2143
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2155
|
||||
msgid "Light gain"
|
||||
msgstr "Светимость галактик"
|
||||
msgstr "Яркость галактик"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2175
|
||||
msgid "Bloom enabled"
|
||||
|
@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Вид"
|
|||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2539
|
||||
msgid "GL error: "
|
||||
msgstr "GL ошибка: "
|
||||
msgstr "Ошибка GL: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2639
|
||||
msgid "View too small to be split"
|
||||
|
@ -542,14 +542,14 @@ msgstr "Добавленный вид"
|
|||
#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:133
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:79
|
||||
msgid "ly"
|
||||
msgstr "св. л."
|
||||
msgstr "св.л."
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2902
|
||||
#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:162
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:81
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:132
|
||||
msgid "au"
|
||||
msgstr "а. е."
|
||||
msgstr "а.е."
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2923
|
||||
msgid " days"
|
||||
|
@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "Настройки"
|
|||
#: src/celestia/winmain.cpp:625
|
||||
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:954
|
||||
msgid "Vendor: "
|
||||
msgstr "Производитель:"
|
||||
msgstr "Производитель: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:630
|
||||
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:959
|
||||
|
@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "Версия: "
|
|||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:645
|
||||
msgid "GLSL version: "
|
||||
msgstr "GLSL версия: "
|
||||
msgstr "Версия GLSL: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:656
|
||||
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:973
|
||||
|
@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "Планеты"
|
|||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:422
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:176
|
||||
msgid "Spacecraft"
|
||||
msgstr "Косм. корабл."
|
||||
msgstr "Косм. корабль"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1608
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1656
|
||||
|
@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr "Единственный вид"
|
|||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:464
|
||||
msgid "Delete View"
|
||||
msgstr "Удалить видимое"
|
||||
msgstr "Удалить вид"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:465
|
||||
msgid "Frames Visible"
|
||||
|
@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr "Синхронизация времени"
|
|||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:502
|
||||
msgid "Alt-Azimuth Mode"
|
||||
msgstr "Режим 'высота-азимут'"
|
||||
msgstr "Режим 'Альт-азимут'"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:503
|
||||
msgid "Go To Surface"
|
||||
|
@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "Показывать орбиты косм. кораблей"
|
|||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:601
|
||||
msgid "Show Equatorial Grid"
|
||||
msgstr "Показывать экваториальную сетку"
|
||||
msgstr "Показывать экваториальную систему координат"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:604
|
||||
msgid "Show Night Side Lights"
|
||||
|
@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr "Показывать границы"
|
|||
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:627
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:78
|
||||
msgid "Auto Magnitudes"
|
||||
msgstr "Автонастройка звездной величины"
|
||||
msgstr "Автонастройка звёздной величины"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:630
|
||||
msgid "Show Comet Tails"
|
||||
|
@ -1539,7 +1539,7 @@ msgstr "Показывать хвосты комет"
|
|||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:633
|
||||
msgid "Show Star Labels"
|
||||
msgstr "Показывать названия звезд"
|
||||
msgstr "Показывать названия звёзд"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:638
|
||||
msgid "Show Planet Labels"
|
||||
|
@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr "Показывать названия астероидов"
|
|||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:668
|
||||
msgid "Show Spacecraft Labels"
|
||||
msgstr "Показывать названия косм. корабл."
|
||||
msgstr "Показывать названия косм. кораблей"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:671
|
||||
msgid "Show Location Labels"
|
||||
|
@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr "Показывать местоположение обсерватори
|
|||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:685
|
||||
msgid "Show Landing Sites Locations"
|
||||
msgstr "Показывать местоположение посадоч. площад."
|
||||
msgstr "Показывать местоположение посадоч. площадок"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:688
|
||||
msgid "Show Crater Locations"
|
||||
|
@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr "Показывать местоположение морей"
|
|||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:703
|
||||
msgid "Show Other Locations"
|
||||
msgstr "Показывать местоположение прочих особенностей"
|
||||
msgstr "Показывать прочие местоположения"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:707
|
||||
msgid "Wireframe Mode"
|
||||
|
@ -1825,7 +1825,7 @@ msgstr "Показывать"
|
|||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:151
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:169
|
||||
msgid "Stars"
|
||||
msgstr "Звезды"
|
||||
msgstr "Звёзды"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:86
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:217
|
||||
|
@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr "Туманности"
|
|||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:149
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:180
|
||||
msgid "Open Clusters"
|
||||
msgstr "Рассеян. скопл."
|
||||
msgstr "Рассеянные скопления"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:98
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:153
|
||||
|
@ -1866,7 +1866,7 @@ msgstr "Тени облаков"
|
|||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:110
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:158
|
||||
msgid "Night Side Lights"
|
||||
msgstr "Свет ноч. стороны"
|
||||
msgstr "Свет ночной стороны"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:114
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:157
|
||||
|
@ -1894,7 +1894,7 @@ msgstr "Сглаживать линии орбит"
|
|||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:134
|
||||
msgid "Equatorial Grid"
|
||||
msgstr "Экваториальная сетка"
|
||||
msgstr "Экваториальная система координат"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:138
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:207
|
||||
|
@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "Созвездия на латыни"
|
|||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:245
|
||||
msgid "Spacecrafts"
|
||||
msgstr "Косм. корабл."
|
||||
msgstr "Косм. корабли"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:250
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:312
|
||||
|
@ -1944,11 +1944,11 @@ msgstr "Планетография"
|
|||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:259
|
||||
msgid "Ambient Light"
|
||||
msgstr "Рассеянный свет"
|
||||
msgstr "Рассеянное свечение"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:270
|
||||
msgid "Limiting Magnitude"
|
||||
msgstr "Ограничение зв. величины"
|
||||
msgstr "Ограничение звёздной величины"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:279
|
||||
msgid "Info Text"
|
||||
|
@ -1961,7 +1961,7 @@ msgstr "Уровень: "
|
|||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:282
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:188
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ничего"
|
||||
msgstr "Нет"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:283
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:189
|
||||
|
@ -1983,15 +1983,15 @@ msgstr "Разрешение: "
|
|||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:292
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "Слабо"
|
||||
msgstr "Низкое"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:293
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "Умеренно"
|
||||
msgstr "Среднее"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:294
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Сильно"
|
||||
msgstr "Высокое"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:299
|
||||
msgid "Automatic FOV"
|
||||
|
@ -2047,7 +2047,7 @@ msgstr "Прочее"
|
|||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:354
|
||||
msgid "Minimum Feature Size"
|
||||
msgstr "Мин. размер особенностей"
|
||||
msgstr "Фильтр местоположений (по размеру)"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:368
|
||||
msgid "Date/Time"
|
||||
|
@ -2116,39 +2116,39 @@ msgstr "Привязка клавиш"
|
|||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:788
|
||||
msgid "<b>Unextended OpenGL 1.1</b>"
|
||||
msgstr "<b>Unextended OpenGL 1.1</b>"
|
||||
msgstr "<b>Нерасширенный OpenGL 1.1</b>"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:791
|
||||
msgid "<b>Multiple textures and the ARB_texenv_combine extension</b>"
|
||||
msgstr "<b>Multiple textures and the ARB_texenv_combine extension</b>"
|
||||
msgstr "<b>Множественные текстуры и ARB_texenv_combine расширение</b>"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:794
|
||||
msgid "<b>NVIDIA combiners, no vertex programs</b>"
|
||||
msgstr "<b>NVIDIA combiners, no vertex programs</b>"
|
||||
msgstr "<b>NVIDIA combiners, без вершинных программ</b>"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:797
|
||||
msgid "<b>ARB_texenv_DOT3 extension, ARB_vertex_program extension</b>"
|
||||
msgstr "<b>ARB_texenv_DOT3 extension, ARB_vertex_program extension</b>"
|
||||
msgstr "<b>ARB_texenv_DOT3 расширение, ARB_vertex_program расширение</b>"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:800
|
||||
msgid "<b>NVIDIA Combiners, NV_vertex_program extension</b><br> provide bump mapping, ring shadows, and specular highlights on any Geforce or ATI Radeon graphics card, though NvCombiner ARBVP is a slightly better option for Geforce users"
|
||||
msgstr "<b>NVIDIA Combiners, NV_vertex_program extension</b><br> provide bump mapping, ring shadows, and specular highlights on any Geforce or ATI Radeon graphics card, though NvCombiner ARBVP is a slightly better option for Geforce users"
|
||||
msgstr "<b>NVIDIA Combiners, NV_vertex_program расширение</b><br> обеспечивает рельефное текстурирование, объемные тени и зеркальное отражение на видеокартах Geforce или ATI Radeon, хотя NvCombiner ARBVP показывает лучший результат для обладателей Geforce"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:806
|
||||
msgid "<b>NVIDIA Combiners, ARB_vertex_program extension</b>"
|
||||
msgstr "<b>NVIDIA Combiners, ARB_vertex_program extension</b>"
|
||||
msgstr "<b>NVIDIA Combiners, расширение ARB_vertex_program</b>"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:809
|
||||
msgid "<b>ARB_fragment_program and ARB_vertex_program extensions</b><br>provide advanced effects on Geforce FX and Radeon 9700 cards"
|
||||
msgstr "<b>ARB_fragment_program and ARB_vertex_program extensions</b><br>provide advanced effects on Geforce FX and Radeon 9700 cards"
|
||||
msgstr "<b>расширения ARB_fragment_program и ARB_vertex_program</b><br>обеспечивают продвинутые эффекты на видеокартах Geforce FX и Radeon 9700"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:813
|
||||
msgid "<b>NV_fragment_program and ARB_vertex_program extensions</b>"
|
||||
msgstr "<b>NV_fragment_program and ARB_vertex_program extensions</b>"
|
||||
msgstr "<b>расширения NV_fragment_program и ARB_vertex_program</b>"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:816
|
||||
msgid "<b>OpenGL 2.0 Shading Language</b>"
|
||||
msgstr "<b>OpenGL 2.0 Shading Language</b>"
|
||||
msgstr "<b>Язык программирования шейдеров OpenGL 2.0</b>"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdeuniquecelestia.cpp:44
|
||||
msgid "File %1 does not exist, using default configuration file %2/celestia.cfg"
|
||||
|
@ -3737,7 +3737,7 @@ msgstr "&Каталог Солнечной системы..."
|
|||
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:19
|
||||
msgid "Star B&rowser..."
|
||||
msgstr "&Звездный каталог..."
|
||||
msgstr "Каталог &звёзд..."
|
||||
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:20
|
||||
msgid "&Eclipse Finder"
|
||||
|
@ -3825,21 +3825,21 @@ msgstr "&Диски"
|
|||
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:41
|
||||
msgid "&Ambient Light"
|
||||
msgstr "&Рассеянный свет"
|
||||
msgstr "&Рассеянное свечение"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:42
|
||||
msgid "&None"
|
||||
msgstr "&Нет"
|
||||
msgstr "Н&ет"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:43
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:46
|
||||
msgid "&Low"
|
||||
msgstr "&Слабо"
|
||||
msgstr "&Низкое"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:44
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:47
|
||||
msgid "&Medium"
|
||||
msgstr "&Умеренно"
|
||||
msgstr "&Среднее"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:45
|
||||
msgid "&Texture Resolution"
|
||||
|
@ -3847,7 +3847,7 @@ msgstr "Р&азрешение текстур"
|
|||
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:48
|
||||
msgid "&High"
|
||||
msgstr "С&ильно"
|
||||
msgstr "&Высокое"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:49
|
||||
msgid "Antialiasing\tCtrl+X"
|
||||
|
@ -3899,7 +3899,7 @@ msgstr "&Справка"
|
|||
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:61
|
||||
msgid "Run &Demo"
|
||||
msgstr "&Демо"
|
||||
msgstr "&Запуск ДЕМО сценария"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:62
|
||||
msgid "User &Guide"
|
||||
|
@ -3954,7 +3954,7 @@ msgstr "http://www.shatters.net/celestia"
|
|||
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:72
|
||||
msgid "Celestia is free software and comes with absolutely no warranty."
|
||||
msgstr "Celestia - бесплатная программа и распространяется без всяких гарантий."
|
||||
msgstr "Celestia - свободное программное обеспечение, распространяется без каких либо гарантий и обязательств."
|
||||
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:73
|
||||
msgid "Authors"
|
||||
|
@ -4010,7 +4010,7 @@ msgstr "Andrew Tribick"
|
|||
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:86
|
||||
msgid "Select Object"
|
||||
msgstr "Выбрать объект"
|
||||
msgstr "Выбор объекта"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:89
|
||||
msgid "Object Name"
|
||||
|
@ -4163,7 +4163,7 @@ msgstr "Эклиптика"
|
|||
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:163
|
||||
msgid "Grids"
|
||||
msgstr "Сетка"
|
||||
msgstr "Система координат"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:164
|
||||
msgid "Equatorial"
|
||||
|
@ -4191,7 +4191,7 @@ msgstr "Названия DSO"
|
|||
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:183
|
||||
msgid "Diagrams"
|
||||
msgstr "Диаграммы"
|
||||
msgstr "Фигуры"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:184
|
||||
msgid "Boundaries"
|
||||
|
@ -4235,15 +4235,15 @@ msgstr "Прочее"
|
|||
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:206
|
||||
msgid "Label Features"
|
||||
msgstr "Названия"
|
||||
msgstr "Показывать местоположения"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:209
|
||||
msgid "Show Features"
|
||||
msgstr "Показывать"
|
||||
msgstr "Выбор местоположений"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:210
|
||||
msgid "Minimum Labeled Feature Size"
|
||||
msgstr "Мин. размер местоположений"
|
||||
msgstr "Фильтр местоположений (по размеру)"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:211
|
||||
msgid "Add New Bookmark Folder"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue