Updated Russian translation

ver1_6_1
Vincent Giangiulio 2010-12-01 13:18:01 +00:00
parent 258618b3de
commit 8721d4c0d8
3 changed files with 472 additions and 326 deletions

View File

@ -1,139 +1,235 @@
Список команд
Мышь: Список команд управления Celestia
Щелчок левой: выбрать объект ---------------------------------------------------------------------------
Правая+перемещение: вращение вокруг выбраннонго объекта УПРАВЛЕНИЕ МЫШКОЙ:
Левая+перемещение: вращение вокруг своей оси (левая кнопка - ЛК, правая кнопка - ПК)
Вращение колесика: приблизиться/удалиться от объекта -------------------------------------------------------------------------------------
Правая+Левая+перемещение: приблизиться/удалиться от объекта
Ctrl+Левая+перемещение: приблизиться/удалиться от объекта
Shift+Левая+перемещение: изменение поля зрения (FOV) (т.н. вид в телескоп)
Щелчок колесиком (или средней): переключение поля зрения между 45 и предыдущим значением
Двойной щелчок левой: выбранный объект в центр экрана
Щелчок правой: вызов контекстного меню
Настройка изображения: ЛК+перемещение мышки .................................. Ориентирование камеры наблюдателя
ПК+перемещение мышки .................................. Облёт по орбите вокруг выбранного
объекта [Shift+клавиши со стрелками]
U :Вкл\Выкл галактики и туманности ЛК+ПК+перемещение мышки влево/вправо .. Поворот камеры влево/вправо
O :Вкл\Выкл орбиты планет [стрелки Влево/Вправо]
I :Вкл\Выкл облака
; :Вкл\Выкл координатную сетку
/ :Вкл\Выкл очертание созвездий
Ctrl+A :Вкл\Выкл атмосферу
Ctrl+B :Вкл\Выкл границы созвездий
Ctrl+E :Вкл\Выкл затмения
Ctrl+L :Вкл\Выкл свет на ночной стороне
Ctrl+S :Переключение отображения звезд (точки, диски,туманные точки)
Ctrl+T :Вкл\Выкл хвосты комет
Ctrl+V :Переключение между режимами vertex shading
Ctrl+W :Вкл\Выкл режим wireframe (отображает объекты в виде проволочного каркаса)
Ctrl+X :Вкл\Выкл антиалиазинг (сглаживание)
Ctrl+Y :Вкл\Выкл AutoMag = автоподстройка количества отображаемых звезд
[ :При ВКЛ AutoMag: Уменьшить звездную величину (уменьшить количество звезд)
При ВЫКЛ AutoMag: Уменьшить звездную величину 45 FOV
] :При ВЫКЛ AutoMag: Увеличить звездную величину (увеличить количество звезд)
При ВКЛ AutoMag: Увеличить звездную величину 45 FOV
Shift+{ :Уменьшить рассеянный свет
Shift+} :Увеличить рассеянный свет
Alt+Enter :Вкл\Выкл полноэкранный режим
Названия: ЛК+ПК+перемещение мышки вверх/вниз ...... Изменение дистанции до объекта
[Home/End]
P :Вкл\Выкл названия планет Вращение колесика ........................................... Изменение дистанции до объекта
M :Вкл\Выкл названия спутников [Home/End]
E :Вкл\Выкл названия галактик и туманностей
B :Вкл\Выкл названия звезд
W :Вкл\Выкл названия комет и астероидов
N :Вкл\Выкл названия космических аппаратов
= :Вкл\Выкл названия созвездий
& :Вкл\Выкл «Планетографию»
V :Вкл\Выкл информационный текст
Навигация: Ctrl+ЛК+перемещение мышки вверх/вниз ...... Изменение дистанции до объекта
[Home/End]
H :Выбрать Солнце Shift+ЛК+перемещение мышки вверх/вниз .... Изменение поля зрения (FOV)
C :Выбранный объект в центр экрана (напр. вид в телескоп) [. / ,]
G :Лететь к выбранному объекту
Ctrl+G :Опуститься на поверхность объекта
F :Следовать за выбранным объектом
Y :Лететь по орбите вокруг объекта синхронно с его вращением
. :Увеличить поле зрения (FOV)
, :Уменьшить поле зрения (FOV)
Shift+: :Закрепить выделение. Выберите второй объект и нажмите снова для закрепления пары
Shift+" :Преследовать выделенный объект
T :Следить за выделенным объектом (удерживает объект в центре экрана)
HOME :Приблизиться к объекту
END :Удалиться от объекта
Стрелки вверх/вниз :Изображение вверх/вниз
Стрелки лево/право :Поворот камеры
Shift+стрелка :Вращаться по орбите вокруг объекта
Shift+* :Посмотреть назад (зеркало заднего вида)
1-9 :Выбор планеты по ее порядковому номеру (для ближайшей звезды)
Esc :Отмена команд, примененных к объекту, остановка сценария
Backspace :Отмена текущего выделения
Управление временем: Клик колёсиком (средняя кнопка) ................... Переключение поля зрения (FOV)
между 45° и предыдущим значением
(напр. вид в телескоп)
Пробел :Пауза (вкл\выкл) Клик ЛК (по объекту) ......................................... Выбор объекта [Клавиша "Enter"
L :Ускорить время в 10 раз -- ввести имя объекта]
K :Замедлить время в 10 раз
J :Реверс (обратный ход времени)
\ :Вернуться к реальному течению времени
Shift+! :Время приравнивается к текущему системному времени
Shift+? :Показать задержку светового сигнала между наблюдателем и выделенным объектом
- :Поправка на задержку светового сигнала (вкл\выкл)
Джойстик: Клик ЛК (не по объекту) .................................... Отмена сделанного выбора
(Замечание: назначения кнопок джойстика могут не совпадать, поэкспериментируйте) Двойной клик ЛК (по объекту) .......................... Выбор объекта и перемещение его
в центр экрана
Ось X :Рыскание Клик ПК ............................................................... Вызов контекстного меню
Ось Y :Тангаж
L триггер :Повернуться влево
R триггер :Повернуться вправо
Кнопка 1 :Медленнее
Кнопка 2 :Быстрее
Цифровая панель: ---------------------------------------------------------------------------
КЛАВИАТУРНЫЕ КОМАНДЫ
-------------------------------------------------------------------------------------
4 :Повернуться влево --- Навигация ---
6 :Повернуться вправо
8 :Изображение вниз
2 :Изображение вверх
7 :Вращение изображения против часовой стрелки
9 :Вращение изображения по часовой стрелке
5 :Остановить все движения
Мультиэкран: 1 - 9 ............... Выбор планеты по прядку её размещения около ближайшей звезды
0 (ноль) ......... Выбор главной звезду для текущей планеты или системы
H ................... Выбор Солнца (Солнечной системы)
C ................... Перемещение выбранного объекта в центр экрана
G ................... Перемещение к выбранному объекту
F .................... Наблюдение за выбранным объектом
T ................... Слежение за выбранным объектом
Y ................... Синхронное вращение вокруг выбранного объекта
: .................... Захват выбранного объекта
" .................... Сопровождение выбранного объекта
Shift+C ........... Перемещение в центр экрана выбранного объекта
относительно исходного объекта, удерживая его в поле зрения
Ctrl+G ............ Перемещение на поверхность выбранного объекта
Ctrl+F ............. Переключение Альт-азимутальной монтировки (режим телескопа)
Home ............ Приближение к объекту
End ............... Удаление от объекта
* ..................... Посмотреть назад (взгляд назад)
Backspace .... Отмена текущего выбора (выбор вышестоящего объекта)
Esc ................ Отмена команд навигации или выполнения сценария
Ctrl+R :Разделить по вертикали
Ctrl+U :Разделить по горизонтали
TAB :Переключение между экранами
DEL :Удалить активный экран
Ctrl+D :Удалить все экраны кроме активного
Управление космическим кораблем: --- Управление временем ---
A :Увеличить скорость Spacebar ...... Вкл./Откл. ход времени (пауза)
Z :Уменьшить скорость J .................... Вкл./Откл. обратный ход времени
Q :Реверс направления \ ................... Установка реального хода времени (множитель 1)
X :Двигаться в направлении, совпадающим с центром экрана L ................... Ускорение времени в 10 раза (множитель 10)
S :Стоп K .................. Замедление времени в 10 раз (множитель 10)
F1 :Стоп Shift+L .......... Ускорение времени в 2 раза (множитель 2)
F2 :Скорость 1 км/с Shift+K .......... Замедление времени в 2 раза (множитель 2)
F3 :Скорость 1000 км/с ! .................... Установка текущей системной даты и времени
F4 :Скорость равна скорости света ? ................... Вкл./Откл. отображение задержки на прохождение света
F5 :Скорость 10 световых. от выбранного объекта до наблюдателя
F6 :Скороcть 1 а.е. (астрономическая единица) в секунду - (дефис) ....... Вкл./Откл. вычитание задержки прохождения света из
F7 :Скорость 1 световой год в секунду текущих установок моделирования времени
Другие команды:
D :Запустить демо --- Названия ---
` :Вкл/Откл. количество кадров в секунду
F8 :Вкл\Выкл джойстик E ................... Вкл./Откл. отображение названий галактик
F10 :Сохранить изображение в файл Shift+E ........... Вкл./Откл. отображение названий шаровых звёздных скоплений
F11 :Запустить запись видео B ................... Вкл./Откл. отображение названий звёзд
F12 :Остановить запись видео P ................... Вкл./Откл. отображение названий планет
ENTER :Выбрать звезду или планету, набрав ее имя с клавиатуры, затем снова нажать Enter Shift+P ........... Вкл./Откл. отображение названий Карликовых планет
Ctrl+INS, Ctrl+C :Копировать URL вашего местонахождения в буфер обмен (clipboard) (Windows) M ................... Вкл./Откл. отображение названий спутников (лун)
Shift+M .......... Вкл./Откл. отображение названий Малых лун
W .................. Вкл./Откл. отображение названий астероидов
Shift+W ......... Вкл./Откл. отображение названий комет
N ................... Вкл./Откл. отображение названий космических кораблей
= .................... Вкл./Откл. отображение названий созвездий
& ................... Вкл./Откл. отображение названий местоположений
Ctrl+K ............ Вкл./Откл. отображение меток
Ctrl+P ............ Вкл./Откл. постоянную метку
V ................... Вкл./Откл. отображение информационного текста (переключатель)
--- Визуализация ---
U ................... Вкл./Откл. отображение галактик
Shift+U .......... Вкл./Откл. отображение шаровых звёздных скоплений
^ ................... Вкл./Откл. отображение туманностей
Ctrl+A ............ Вкл./Откл. отображение атмосферы
I .................... Вкл./Откл. отображение облаков
Ctrl+L ............ Вкл./Откл. отображение источников света ночной стороны планеты
Ctrl+T ............ Вкл./Откл. отображение хвостов комет
Ctrl+E ............ Вкл./Откл. отображение тени затмений
Ctrl+B ............ Вкл./Откл. отображение границ созвездий
/ .................... Вкл./Откл. отображение фигур созвездий
; .................... Вкл./Откл. отображение экваториальной системы координат
O ................... Вкл./Откл. отображение орбит (переключение выбранных орбит)
--- Параметры визуализация ---
{ .................. Уменьшение величины рассеянного света
} .................. Увеличение величины рассеянного света
( .................. Уменьшение яркости галактик
) .................. Увеличение яркости галактик
[ .................. Уменьшение звёздной величины :
- Если AutoMag ОТКЛ: Уменьшение количества видимых звёзд
- Если AutoMag ВКЛ : Уменьшение в зависимости от поля зрения в 45°
] .................. Увеличение звёздной величины :
- Если AutoMag ОТКЛ: Увеличение количества видимых звёзд
- Если AutoMag ВКЛ : Увеличение в зависимости от поля зрения в 45°
Ctrl+Y .......... Вкл./Откл. автонастройку (AutoMag) звёздной величины и поля зрения
, .................. Увеличение поля зрения [Shift+ЛК+перемещение мышки вверх]
. .................. Уменьшение поля зрения [Shift+ЛК+перемещение мышки вниз]
Ctrl+X .......... Вкл./Откл. режима сглаживания
Alt+Enter ..... Вкл./Откл. полноэкранный режим
Ctrl+V .......... Переключение поддерживаемых режимов OpenGL
+ .................. Переключение между художественными и ограниченными текстурами
% ................. Вкл./Откл. отображение звёзд согласно их спектральной
классификации (цветовой температуре)
Ctrl+S .......... Переключение вида звёзд :
- как точки
- как расплывчатые точки
- как диски
Ctrl+W .......... Вкл./Откл. каркасный режим отображения моделей
--- Многоэкранный режим ---
Ctrl+U ............ Разделение вида по горизонтали
Ctrl+R ............ Разделение вида по вертикали
Tab ............... Последовательное переключение между видами
Del ................ Удаление активного вида
Ctrl+D ........... Удаление всех видов, кроме активного в текущий момент вида
--- Навигация с помощью клавиш управления курсором ---
Стрелка вверх ................... Тангаж вниз (пикирование)
Стрелка вниз ..................... Тангаж вверх (кабрирование)
Стрелка влево ................... Вращение вида по часовой стрелке
Стрелка вправо ................. Вращение вида против часовой стрелки
Shift+Стрелка вверх .......... Орбитальное вращение вокруг объекта вниз
Shift+Стрелка вниз ............ Орбитальное вращение вокруг объекта вверх
Shift+Стрелка влево .......... Орбитальное вращение вокруг объекта вправо
Shift+Стрелка вправо ........ Орбитальное вращение вокруг объекта влево
--- Навигация с помощью цифровой панели ---
8 ..................... Тангаж вниз (пикирование)
2 ..................... Тангаж вверх (кабрирование)
7 ..................... Вращение вида по часовой стрелке
9 ..................... Вращение вида против часовой стрелки
5 ..................... Остановка любого движения
4 ..................... Изменение курса влево
6 ..................... Изменение курса вправо
--- Космический полёт ---
Z ..................... Уменьшение скорости полёта
A ..................... Увеличение скорости полёта
Q ..................... Изменить курс движения на обратное
X ..................... Установка направления движения по центру экрана
F2 .................... Полёт со скоростью 1 км/с
F3 .................... Полёт со скоростью 1000 км/с
F4 .................... Полёт со скоростью света (1 c)
F5 .................... Полёт с 10-ти кратной скоростью света (10 c)
F6 .................... Полёт со скоростью 1 а.е./с
F7 .................... Полёт со скоростью 1 св.г./с
F1 .................... Остановка
S ...................... Остановка
--- Дополнительные параметры ---
Ctrl+C ................ Копирование адреса (URL) позиции в буфер обмена (Cel:// URL)
Ctrl+Insert .......... Копирование адреса (URL) позиции в буфер обмена (Cel:// URL)
F10 ................... Создание снимка экрана и сохранение его в файл
Shift+F10 .......... Захват видеоизображения в файл (запись видео)
F11 ................... Начать / Приостановить запись видео
F12 ................... Остановить запись видео
~ ....................... Вкл./Откл. консоль режима отладки
(используйте стрелки вверх/вниз для прокрутки текста)
` ........................ Вкл./Откл. отображение величины кадров в секунду (FPS)
Ctrl+O ................ Отображение диалогового окна "Выбрать объект"
@ ...................... Вкл./Откл. режим редактирования (помогает разместить объекты)
D ...................... Запуск демонстрационного сценария (/celestia/demo.cel)
Enter ................. Включение режима ввода для выбора объектов
(используйте клавиши [Tab] или [Shift+Tab] для
перемещения по списку, клавиша [Esc] - отмена)
---------------------------------------------------------------------------
УПРАВЛЕНИЕ ДЖОЙСТИКОМ
-------------------------------------------------------------------------------------
F8 .................... Вкл./Откл. управление джойстиком
X axis ............... Изменение курса влево/вправо
Y axis ............... Тангаж вверх/вниз
L trigger ............ Вращение влево
R trigger ........... Вращение вправо
Button 1 ........... Замедление перемещения
Button 2 ........... Ускорение перемещения
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Русскоязычные Интернет ресурсы, посвященные Celestia:
http://www.celestiaproject.ru/
http://www.astronomy.ru/forum/index.php/topic,17128.0.html
-----------------------------------------------------------
Автор перевода: Леонов С.А.
e-mail: leserg@ua.fm

View File

@ -1,26 +1,34 @@
{ {
# ... Beginning of script # ... Начало сценария
#**************************************************************************** #****************************************************************************
# * # *
# START.CEL - Startup script for Celestia * # START.CEL - Сценарий запуска для Celestia *
# (version 2.1) * # (версия 2.1) *
# * # Автор перевода: Леонов С.А. *
#---------------------------------------------------------------------------* #---------------------------------------------------------------------------*
# * # *
# This script is run automatically, every time you run Celestia. * # Этот сценарий выполняется при каждом запуске Celestia. *
# * # *
# NOTE: Do not remove the curly braces located as the first and last * # ПРИМЕЧАНИЕ: Не удаляйте фигурные скобки вначале и в конце этого файла. *
# characters of this file. They define this file as a CEL script. * # Они являются указателями того, что этот файл является *
# сценарием CEL. *
# * # *
# You can modify this script in many ways, to suit your specific needs. * # Вы можете изменять этот файл так как вам необходимо, соблюдая синтаксис *
# Simply uncomment one or more of the lines below, as noted. Each line or * # CEL сценариев. Обратите внимание, строки, начинающиеся с символа "#", *
# section of code contains comments describing what it does. To UNcomment * # обозначают строки комментариев. Это означает, что при выполнения этого *
# a line of code, simply remove the "#" character from the beginning of * # файла обработчик скриптового языка будет пропускать эти строки. Так *
# that line. * # можно давать краткие пояснения к тем или иным командам или действиям. *
# Строки, не имеющие вначале "#" расцениваются как командные, вследствие *
# чего будут выполнены программным процессором. *
# * # *
# If you decide to modify this script, please copy it to a safe place * # Далее дается краткое пояснение всем командам, описанными в этом сценарии.*
# BEFORE you begin, so you will have it to refer to at a later date. * # Чтобы включить соответствующую команду на выполнение, удалите перед ней *
# символ "#", как показано чуть ниже. *
# *
# Пожалуйста, помните, прежде чем вносить изменения в файл, создайте *
# сначала его резервную копию, чтобы в случае ошибок вы смогли вернуться *
# к исходному файлу. *
# * # *
#**************************************************************************** #****************************************************************************
@ -40,160 +48,192 @@
wait {duration 5.0} wait {duration 5.0}
#**************************************************************************** #****************************************************************************
# The lines of code above are the entire start.cel script. Below, is a * # Командные строки, расположенные выше, выполняются при запуске Celestia. *
# description of what each command does. We go to Sol first, so that when * # Что же они делают? Сначала на экране отображается Солнце, затем мы *
# we go to Earth, it will be displaying it's sunny side, regardless of * # перемещаемся к планете Земля и останавливаемся напротив её дневной *
# what your local time might be... * # стороны, независимо от местного времени... *
# * # *
# preloadtex: Tells Celestia to load the textures for the named object. * # А теперь, назначение команд: *
# Otherwise Celestia would load the texture when the object *
# comes into view, which would be noticeable as a small delay. *
# * # *
# select: Tells Celestia what object (planet, moon, spacecraft, etc.) to * # preloadtex: Предварительная загрузка текстур указанных объектов в память *
# define as the currently selected object. Sol defines our solar * # компьютера. Если этого не сделать, то объекты будут показаны *
# system, the "/" character is merely a hierarchy divider, Earth * # на экране с некоторой задержкой, очень заметной на слабых *
# is the object we want to select. If you wanted to select our * # компьютерах. *
# Moon, the select command would look like the following: *
# select {object "Sol/Earth/Moon"} *
# * # *
# goto: Tells Celestia to travel to the currently selected object, just * # select: Выбор необходимого объекта (планеты, спутника, астероида, *
# like pressing the "G" key on the keyboard. The time parameter * # кометы, космического корабля и т.д.). "Sol" говорит о том, *
# defines how many seconds it should take to travel there. The * # это Солнечная система или звезда Солнце, символ "/" является *
# distance parameter defines how far away from the object to be * # простым разделителем объектов, "Earth" - планета Земля. *
# positioned, in units of the object's radius, plus 1. For * # В итоге, получается: выбрать планету Земля из состава *
# example, if the object's radius is 10000 km, and you specify * # Солнечной системы. Если требуется выбрать спутник Земли *
# 6.0 for distance, you will be positioned 50000 km from the * # Луну, то поставьте после слова "Earth" символ "/" и напишите *
# center of the object. * # слово "Moon". У вас должно получиться примерно так: *
# * # *
# wait: Since the goto command is telling Celestia to take some time to * # select {object "Sol/Earth/Moon"} *
# do something, we need to give Celestia that same amount of time *
# to actually DO it. When going to Sol, the wait command tells *
# Celestia to wait for 3 seconds while the goto takes place (for *
# 3 seconds). The duration parameter value is normally the same *
# as the time parameter in the goto command. However, there are *
# always exceptions (grin). *
# * # *
# When we are going to Earth, the wait command after the goto, * # goto: Перемещение к выбранному объекту. При работе с программой, *
# waits for only 2 seconds. The next command is a print command, * # чтобы переместиться к выбранному объекту вы используете *
# which displays some text on the screen and has another wait * # клавиатурную команду "G". Так вот, действие этих команд *
# command after it, that waits for another 3 seconds. It's all * # одинаково. Только в сценарии она ещё имеет параметры. Первый *
# just a matter of timing. The goto command allows us to display * # это время (time), указывается в секундах и обозначает *
# some text on-screen WHILE it is executing. So, we simply make * # длительность перемещения. Второй - расстояние (distance) до *
# sure that the total number of wait duration values, listed * # объекта, на которое необходимо переместиться. Величина *
# after a goto, adds up to AT LEAST the time value specified in * # расстояния указывается в единицах радиуса выбранного объекта *
# the goto command. It can be longer, if desired. * # плюс один (1). Например, радиус объекта составляет 10000 км, *
# а Вы указываете расстояние distance 6.0, тогда камера *
# переместится на расстояние 50000 км от его центра. *
# * # *
# follow: Tells Celestia to follow the selected object through space, * # wait: Установка паузы с необходимой длительностью (duration) в *
# just like pressing the "F" key on the keyboard. You could * # секундах. Когда в сценарии встречается эта команда, его *
# replace the follow {} command with synchronous {}, which allows * # выполнение приостанавливается на указанное время. Применятся *
# you to remain in a stationary, or geosynchronous orbit above * # в основном в связке с другими командами или для достижения *
# the selected object. * # определенного эффекта. *
# * # *
# print: Tells Celestia to display (print) some text on the screen. The * # Многие команды имеют один из параметров - время (time) или *
# text parameter defines the text to be displayed. The row * # длительность (duration). Вы уже знакомы с одной такой *
# parameter defines how many rows from the bottom of the window to * # командой. Это "goto". Чтобы она успешно выполнилась, после *
# start displaying the text at. The column parameter defines how * # неё нужно ставить команду "wait" с таким же значением *
# many columns from the left edge of the window to start * # времени, как и у параметра "time". Посмотрите на строки *
# displaying the text. The duration parameter defines how many * # сценария выше. Мы выбрали Солнце и дали команду на *
# seconds the text should be displayed on the screen. Which is * # перемещение к нему в течение 9 секунд. Теперь, пока будет *
# then followed by the wait command, as described above. * # идти это время, нужно приостановить выполнение сценария *
# примерно на такое же время, т.е. на 9 секунд. Что мы и *
# сделали следующей командой "wait". *
# *
# follow: Установка Системы координат - Эклиптика. При выполнении *
# этой команды (на клавиатуре ей соответствует клавиша "F") *
# камера (наблюдатель) следует за выбранным объектом. Так как *
# объект перемещается в пространстве, то и камера перемещается *
# вместе с ним. При этом расстояние до объекта и широта, на *
# которой находится наблюдатель, остаются постоянными, *
# изменяется только долгота. *
# *
# print: Команда позволяет выводить на экран поясняющий текст во *
# время выполнения сценария. Текст может располагаться в любой *
# части экрана: сверху, снизу, с отступом слева или справа. *
# Вместе с командой "print" нужно применять команду "wait" *
# со временем равным или большим значения времени отображения *
# текста. Здесь текст сообщения "Добро пожаловать!" написан *
# в шестнадцатеричных значениях юникода для совместимости с *
# более ранними версиями Celestia. Начиная с Celestia v1.6.0 *
# все тексты сообщений можно писать кириллицей (на русском). *
#**************************************************************************** #****************************************************************************
#**************************************************************************** #****************************************************************************
# If you want to be positioned above YOUR specific location on Earth, use * # Если вы хотите, чтобы при перемещении к Земле камера (наблюдатель) *
# the gotolonglat command shown below. Step-by-step instructions... * # останавливалась над определёнными географическими координатами, например *
# над точкой вашего местожительства, используйте команду "gotolonglat". *
# * # *
# * Copy the entire line of code. * # Вот пошаговая инструкция, как это сделать... *
# * # *
# * Paste it below the "goto" command above. * # * Скопируйте всю строку с этой командой (см. ниже). *
# * # *
# * Remove the "#" character at the beginning of the line. This UNcomments * # * Вставьте её после команды "goto". *
# the line of code so it will be executed. *
# * # *
# * Add a "#" character to the beginning of the original goto command. * # * Удалите символ "#" в начале строки, чтобы включить команду. *
# This turns the line of code into a comment, so it will NOT be run. *
# * # *
# * Change the longitude and latitude values to those of your location. * # * Добавьте символ "#" в начале строки с командой "goto". Это отключит *
# команду и она выполнена НЕ будет. Теперь строка стала комментарием. *
# *
# * Измените значения параметров longitude (долгота) и latitude (широта) *
# на те, которые соответствуют вашему местоположению. *
# *
# * Так как вы перемещаетесь в определённую позицию на Земле, и не можете *
# с уверенностью сказать, какое там будет время суток (день или ночь), *
# то поставьте знак комментария напротив каждой из следующих строк... *
# * # *
# * Since you are going to a specific position on the Earth, it might not *
# be daytime there, so you could comment-out the following lines of *
# code by adding a "#" character to the beginning of each line... *
# select {object "Sol"} * # select {object "Sol"} *
# goto {time 3.0 distance 30} * # goto {time 3.0 distance 30} *
# wait {duration 3.0} * # wait {duration 3.0} *
# If you WANT to display your location in the daytime, use the time * # *
# command described next. * # Если вы хотите, чтобы ваше местоположение всегда было показано в *
# дневное время суток, используйте команду установки даты и времени *
# "time", описание которой даётся ниже. *
#**************************************************************************** #****************************************************************************
# gotolonglat {time 5.0 distance 4.0 longitude 0.0 latitude 0.0} # gotolonglat {time 5.0 distance 4.0 longitude 0.0 latitude 0.0}
#**************************************************************************** #****************************************************************************
# If you would like Celestia to always start at a specific date/time, use * # Если вы хотите, чтобы Celestia всегда запускалась с определенными *
# the time command, as shown below. * # установками даты и времени, используйте команду "time". *
# * # *
# WARNING: Starting Celestia with a pre-determined date/time requires that * # ВНИМАНИЕ! Чтобы сбросить установленную дату и время и вернуться к *
# you physically press the "!" (exclamation mark) key in order to * # текущим значениям, соответствующим системному времени на вашем *
# RESET the time to "current time", whenever you want to do some * # компьютере, нажмите на клавиатуре "!" (восклицательный знак) *
# exploring -- IF the actual time makes a difference. * # (обычно для этого нужно одновременно нажать клавиши "Shift" и *
# "1/!"). *
# * # *
# Step-by-step instructions... * # Пошаговая инструкция... *
# * # *
# * Determine if you want to set the date via a calendar UTC date/time * # * Выберите желаемую дату и время и укажите его в одном из следующих *
# string, or a Julian day (see below). * # форматов: *
# 1. UTC (Всемирное время) - YYYY-MM-DDTHH:MM:SS.SSSSS, *
# где YYYY - год; *
# MM - месяц; *
# DD - день; *
# T - обязательный разделитель; *
# HH - часы; *
# MM - минуты; *
# SS - секунды; *
# SSSSS- миллисекунды; *
# 2. Юлианский (можно рассчитать с помощью конвертера дат, *
# например, на этой Интернет страничке *
# http://www.usno.navy.mil/USNO/astronomical-applications/data-services/cal-to-jd-conv)
# * # *
# * Copy the one line of code with the time command you want to use. * # * Скопируйте строку с выбранным по желанию форматом (см. ниже). *
# * # *
# * Paste it above the "goto" command above (top of file). * # * Вставьте её выше команды "goto". *
# * # *
# * Remove the "#" character at the beginning of the line. This UNcomments * # * Удалите символы "#" в начале строки, чтобы включить команду. *
# the line of code so it will be executed. *
# * # *
# * Change the date/time value to YOUR required date/time. * # * Измените значение даты согласно вашим предпочтениям. *
#**************************************************************************** #****************************************************************************
# Set the time via a calendar UTC date/time string... # Строка установки даты и времени в формате UTC...
# time { utc "2003-08-11T09:29:24.0000" } # time { utc "2003-08-11T09:29:24.0000" }
# YYYY-MM-DDTHH:MM:SS.SSSS
# Note the "T" .........^ ... (this is required)
# Set the time via a Julian day value... # Строка установки даты и времени в Юлианском формате...
# time { jd JulianDate } # time { jd JulianDate }
# U.S. Navy Calendar Date/Time to Julian Date/Time converter: # Вместо JulianDate подставьте числовое значение рассчитанное конвертером.
# http://aa.usno.navy.mil/data/docs/JulianDate.html
#**************************************************************************** #****************************************************************************
# The commands listed below allow you to define several of Celestia's * # Перечисленные ниже команды позволяют управлять некоторыми настройками *
# settings, that will be set every time you start Celestia. Modify any of * # Celestia, которые будут установлены всякий раз при её запуске. Вы можете *
# the settings you want to. * # использовать их на свое усмотрение. Чтобы включить команду, удалите *
# символ "#" в начале строки. *
#**************************************************************************** #****************************************************************************
# Field of View (UNcomment / modify to meet your needs)... # Поле зрения (FOV)...
# Default is 25 degrees, at a screen resolution of 1024 x 768 # По умолчанию составляет 25 градусов при разрешении экрана 1024 x 768.
# Для включения команды удалите символ "#".
# set {name "FOV" value 25.0} # set {name "FOV" value 25.0}
# Ambient light level (UNcomment / modify to meet your needs)... # Уровень рассеянного света...
# 0.0 to 0.5 is a good Lo-Hi range # Наилучшие значения лежат в диапазоне от 0.0 до 0.5.
# Для включения команды удалите символ "#".
# set {name "AmbientLightLevel" value 0.1} # set {name "AmbientLightLevel" value 0.1}
# Faintest visible star magnitude (brightness)... # Управление видимой величиной звёзд...
# (UNcomment / modify to meet your needs) # Диапазон звёздных величин лежит в пределах от 0.8 до 15.2.
# Celestia UI: 0.8 to 15.2, default is 6.0 # По умолчанию используется 6.0.
# # Для включения команды удалите символ "#".
# setvisibilitylimit {magnitude 6.0} # setvisibilitylimit {magnitude 6.0}
# Faintest auto-magnitude brightness, at 45 degrees, Default is 8.5... # Автонастройка количества звёзд в зависимости от заданной видимой величины
# (UNcomment / modify to meet your needs) # и изменении поля зрения до 45 градусов. По умолчанию равно 8.5...
# Для включения команды удалите символ "#".
# setfaintestautomag45deg {magnitude 8.5} # setfaintestautomag45deg {magnitude 8.5}
# Items to be displayed (rendered): # Отображение элементов небесной сферы (визуализация):
# Do NOT render the following objects (UNcomment to suit your needs)... # ОТКЛЮЧИТЬ отображение следующих элементов...
# Для включения команды удалите символ "#".
# renderflags {clear "atmospheres"} # renderflags {clear "atmospheres"}
# renderflags {clear "automag"} # renderflags {clear "automag"}
# renderflags {clear "boundaries"} # renderflags {clear "boundaries"}
@ -213,8 +253,9 @@
# renderflags {clear "partialtrajectories"} # renderflags {clear "partialtrajectories"}
# Items to be displayed (rendered): # Отображение элементов небесной сферы (визуализация):
# DO render the following objects (UNcomment to suit your needs)... # ВКЛЮЧИТЬ отображение следующих элементов...
# Для включения команды удалите символ "#".
# renderflags {set "atmospheres"} # renderflags {set "atmospheres"}
# renderflags {set "automag"} # renderflags {set "automag"}
# renderflags {set "boundaries"} # renderflags {set "boundaries"}
@ -234,8 +275,9 @@
# renderflags {set "partialtrajectories"} # renderflags {set "partialtrajectories"}
# Text labels: # Отображение названий объектов:
# Do NOT label the following objects (UNcomment to suit your needs)... # ОТКЛЮЧИТЬ отображение следующих названий...
# Для включения команды удалите символ "#".
# labels {clear "asteroids"} # labels {clear "asteroids"}
# labels {clear "constellations"} # labels {clear "constellations"}
# labels {clear "galaxies"} # labels {clear "galaxies"}
@ -245,8 +287,9 @@
# labels {clear "stars"} # labels {clear "stars"}
# Text labels: # Отображение названий объектов:
# DO label the following objects (UNcomment to suit your needs)... # ВКЛЮЧИТЬ отображение следующих названий...
# Для включения команды удалите символ "#".
# labels {set "asteroids"} # labels {set "asteroids"}
# labels {set "constellations"} # labels {set "constellations"}
# labels {set "galaxies"} # labels {set "galaxies"}
@ -256,63 +299,70 @@
# labels {set "stars"} # labels {set "stars"}
# Marker control: # Управление метками:
# Unmark any objects that are currently Marked and disable Marker display... # Отключить все метки на экране...
# (UNcomment to suit your needs) # Для включения команды удалите символ "#".
# unmarkall { } # unmarkall { }
# Minimum orbit diameter to be rendered (in pixels)... # Отрисовка минимального размера орбиты (в пикселях)...
# (UNcomment / modify to suit your needs) # Для включения команды удалите символ "#".
# set {name "MinOrbitSize" value 1.0} # set {name "MinOrbitSize" value 1.0}
# Furthest visible star distance, default is 1000000... # Минимальное количество звёзд в зависимости от расстояния до них.
# (UNcomment / modify to suit your needs) # По умолчанию расстояние равно 1000000 световых лет...
# Для включения команды удалите символ "#".
# set {name "StarDistanceLimit" value 1000000} # set {name "StarDistanceLimit" value 1000000}
# Time rate (1x, 100x, 1000x, etc.)... # Установка множителя времени (1x, 100x, 1000x, и т.д.)...
# (UNcomment / modify to suit your needs) # Отрицательные значения = Замедление времени
# Negative value = Reverse Time # 0 = Приостановить время (пауза)
# 0 = Pause Time # 1.0 = Текущая скорость времени (по умолчанию)
# 1.0 = Real Time (default) # 1000.0 = Рекомендуется для наблюдения за орбитальным
# 1000.0 = Good moon orbit motion # движением Луны.
# # Для включения команды удалите символ "#".
# timerate {rate 1.0} # timerate {rate 1.0}
#**************************************************************************** #****************************************************************************
# If you are using large textures, you can have Celestia pre-load them * # При использовании текстур высокого разрешения рекомендуется выполнять их *
# into your graphics card memory by listing them below. * # предварительную загрузку в память компьютера, чтобы исключить задержки *
# во время визуализации тех или иных объектов. *
#**************************************************************************** #****************************************************************************
# Examples... # Например...
# preloadtex {object "earth.*"} # preloadtex {object "earth.*"}
# preloadtex {object "earth.png"} # preloadtex {object "earth.png"}
#**************************************************************************** #****************************************************************************
# orbit is a fun command to play with. The axis is specified in [X Y Z] * # Перемещение по орбите вокруг выбранного объекта в текущей системе *
# order, and each axis can be either 0 or 1. rate = how fast, duration = * # координат относительно указанной оси координат [X Y Z]. *
# number of seconds. Just make sure you have an object selected. * # Каждая ось координат может иметь только одно значение 0 или 1. *
# Угловая скорость перемещения по орбите в град/с - rate. *
# Время в секундах на перемещение по орбите вокруг объекта - duration. *
# Перед применением данной команды Вы должны сначала выбрать объект. *
# Для включения команды удалите символ "#". *
#**************************************************************************** #****************************************************************************
# orbit {axis [0 1 0] rate 10.0 duration 7.0} # orbit {axis [0 1 0] rate 10.0 duration 7.0}
#**************************************************************************** #****************************************************************************
# To learn more about scripting in Celestia, visit: * # Более подробные сведения по написанию сценариев для Celestia вы *
# можете получить, посетив следующие Интернет ресурсы: *
# * # *
# * Scripting forum: (http://www.shatters.net/forum/viewforum.php?f=9) * # * Форум по сценариям: (http://www.shatters.net/forum/viewforum.php?f=9) *
# * Don G's Celestia page: (http://www.donandcarla.com/Celestia/) * # * Страничка Don G's : (http://www.donandcarla.com/Celestia/) *
# * Harald's Celestia page: (http://www.h-schmidt.net/celestia/) * # * Страничка Harald's: (http://www.h-schmidt.net/celestia/) *
# * # *
# Don G's page includes a guide for CEL scripting. Harald's page includes * # На страничке Don G's вы найдете руководство пользователя по *
# a guide for CELX (Lua) scripting. Both also have example scripts and * # сценариям CEL. А страничке Harald's - подробное описание CELX (Lua) *
# other goodies. * # сценариев. Обе странички содержат различные примеры и шаблоны сценариев. *
#**************************************************************************** #****************************************************************************
# End of script... # Конец сценария...
} }

120
po/ru.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Celestia 1.6.1 (ru)\n" "Project-Id-Version: Celestia 1.6.1 (ru)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-04 15:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-04 15:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-07 20:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-28 21:17+0100\n"
"Last-Translator: Sergey Leonov <leserg@ua.fm>\n" "Last-Translator: Sergey Leonov <leserg@ua.fm>\n"
"Language-Team: Russian <leserg@ua.fm>\n" "Language-Team: Russian <leserg@ua.fm>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Туманность"
#: src/celengine/opencluster.cpp:44 #: src/celengine/opencluster.cpp:44
#, c-format #, c-format
msgid "Open cluster" msgid "Open cluster"
msgstr "Рассеян. скопл." msgstr "Рассеянное скопление"
#: src/celengine/solarsys.cpp:93 #: src/celengine/solarsys.cpp:93
msgid "Error in .ssc file (line " msgid "Error in .ssc file (line "
@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Неверный тип файла"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2087 #: src/celestia/celestiacore.cpp:2087
#, c-format #, c-format
msgid "Magnitude limit: %.2f" msgid "Magnitude limit: %.2f"
msgstr "Предельная величина: %.2f" msgstr "Предел звёздной величины: %.2f"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1427 #: src/celestia/celestiacore.cpp:1427
msgid "Markers enabled" msgid "Markers enabled"
@ -336,11 +336,11 @@ msgstr "Перейти к поверхности"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1453 #: src/celestia/celestiacore.cpp:1453
msgid "Alt-azimuth mode enabled" msgid "Alt-azimuth mode enabled"
msgstr "Режим 'Высота-Азимут' включен" msgstr "Режим 'Альт-азимут' включен"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1456 #: src/celestia/celestiacore.cpp:1456
msgid "Alt-azimuth mode disabled" msgid "Alt-azimuth mode disabled"
msgstr "Режим 'Высота-Азимут' отключен" msgstr "Режим 'Альт-азимут' отключен"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1512 #: src/celestia/celestiacore.cpp:1512
msgid "Star style: fuzzy points" msgid "Star style: fuzzy points"
@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "Хвосты комет отключены"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1549 #: src/celestia/celestiacore.cpp:1549
msgid "Render path: Basic" msgid "Render path: Basic"
msgstr "Рендеринг: основной" msgstr "Рендеринг: простой"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1552 #: src/celestia/celestiacore.cpp:1552
msgid "Render path: Multitexture" msgid "Render path: Multitexture"
msgstr "Рендеринг: мультитекстура" msgstr "Рендеринг: мультитекстурный"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1555 #: src/celestia/celestiacore.cpp:1555
msgid "Render path: NVIDIA combiners" msgid "Render path: NVIDIA combiners"
@ -400,11 +400,11 @@ msgstr "Рендеринг: OpenGL 2.0"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1596 #: src/celestia/celestiacore.cpp:1596
msgid "Auto-magnitude enabled" msgid "Auto-magnitude enabled"
msgstr "Автонастройка количества видимых звёзд включена" msgstr "Автонастройка звёздной величины включена"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1601 #: src/celestia/celestiacore.cpp:1601
msgid "Auto-magnitude disabled" msgid "Auto-magnitude disabled"
msgstr "Автонастройка количества видимых звёзд отключена" msgstr "Автонастройка звёздной величины отключена"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1623 #: src/celestia/celestiacore.cpp:1623
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:88 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:88
@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "Световое запаздывание не учитывается"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1827 #: src/celestia/celestiacore.cpp:1827
msgid "Using normal surface textures." msgid "Using normal surface textures."
msgstr "Использование нормальных текстур поверхности." msgstr "Использование обычных текстур поверхности."
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1832 #: src/celestia/celestiacore.cpp:1832
msgid "Using limit of knowledge surface textures." msgid "Using limit of knowledge surface textures."
@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Рассеянный свет: %.2f"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2143 #: src/celestia/celestiacore.cpp:2143
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2155 #: src/celestia/celestiacore.cpp:2155
msgid "Light gain" msgid "Light gain"
msgstr "Светимость галактик" msgstr "Яркость галактик"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2175 #: src/celestia/celestiacore.cpp:2175
msgid "Bloom enabled" msgid "Bloom enabled"
@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Вид"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2539 #: src/celestia/celestiacore.cpp:2539
msgid "GL error: " msgid "GL error: "
msgstr "GL ошибка: " msgstr "Ошибка GL: "
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2639 #: src/celestia/celestiacore.cpp:2639
msgid "View too small to be split" msgid "View too small to be split"
@ -542,14 +542,14 @@ msgstr "Добавленный вид"
#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:133 #: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:133
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:79 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:79
msgid "ly" msgid "ly"
msgstr "св. л." msgstr "св.л."
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2902 #: src/celestia/celestiacore.cpp:2902
#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:162 #: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:162
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:81 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:81
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:132 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:132
msgid "au" msgid "au"
msgstr "а. е." msgstr "а.е."
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2923 #: src/celestia/celestiacore.cpp:2923
msgid " days" msgid " days"
@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "Настройки"
#: src/celestia/winmain.cpp:625 #: src/celestia/winmain.cpp:625
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:954 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:954
msgid "Vendor: " msgid "Vendor: "
msgstr "Производитель:" msgstr "Производитель: "
#: src/celestia/winmain.cpp:630 #: src/celestia/winmain.cpp:630
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:959 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:959
@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "Версия: "
#: src/celestia/winmain.cpp:645 #: src/celestia/winmain.cpp:645
msgid "GLSL version: " msgid "GLSL version: "
msgstr "GLSL версия: " msgstr "Версия GLSL: "
#: src/celestia/winmain.cpp:656 #: src/celestia/winmain.cpp:656
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:973 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:973
@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "Планеты"
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:422 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:422
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:176 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:176
msgid "Spacecraft" msgid "Spacecraft"
msgstr "Косм. корабл." msgstr "Косм. корабль"
#: src/celestia/winmain.cpp:1608 #: src/celestia/winmain.cpp:1608
#: src/celestia/winmain.cpp:1656 #: src/celestia/winmain.cpp:1656
@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr "Единственный вид"
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:464 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:464
msgid "Delete View" msgid "Delete View"
msgstr "Удалить видимое" msgstr "Удалить вид"
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:465 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:465
msgid "Frames Visible" msgid "Frames Visible"
@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr "Синхронизация времени"
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:502 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:502
msgid "Alt-Azimuth Mode" msgid "Alt-Azimuth Mode"
msgstr "Режим 'высота-азимут'" msgstr "Режим 'Альт-азимут'"
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:503 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:503
msgid "Go To Surface" msgid "Go To Surface"
@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "Показывать орбиты косм. кораблей"
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:601 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:601
msgid "Show Equatorial Grid" msgid "Show Equatorial Grid"
msgstr "Показывать экваториальную сетку" msgstr "Показывать экваториальную систему координат"
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:604 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:604
msgid "Show Night Side Lights" msgid "Show Night Side Lights"
@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr "Показывать границы"
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:627 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:627
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:78 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:78
msgid "Auto Magnitudes" msgid "Auto Magnitudes"
msgstr "Автонастройка звездной величины" msgstr "Автонастройка звёздной величины"
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:630 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:630
msgid "Show Comet Tails" msgid "Show Comet Tails"
@ -1539,7 +1539,7 @@ msgstr "Показывать хвосты комет"
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:633 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:633
msgid "Show Star Labels" msgid "Show Star Labels"
msgstr "Показывать названия звезд" msgstr "Показывать названия звёзд"
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:638 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:638
msgid "Show Planet Labels" msgid "Show Planet Labels"
@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr "Показывать названия астероидов"
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:668 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:668
msgid "Show Spacecraft Labels" msgid "Show Spacecraft Labels"
msgstr "Показывать названия косм. корабл." msgstr "Показывать названия косм. кораблей"
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:671 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:671
msgid "Show Location Labels" msgid "Show Location Labels"
@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr "Показывать местоположение обсерватори
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:685 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:685
msgid "Show Landing Sites Locations" msgid "Show Landing Sites Locations"
msgstr "Показывать местоположение посадоч. площад." msgstr "Показывать местоположение посадоч. площадок"
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:688 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:688
msgid "Show Crater Locations" msgid "Show Crater Locations"
@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr "Показывать местоположение морей"
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:703 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:703
msgid "Show Other Locations" msgid "Show Other Locations"
msgstr "Показывать местоположение прочих особенностей" msgstr "Показывать прочие местоположения"
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:707 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:707
msgid "Wireframe Mode" msgid "Wireframe Mode"
@ -1825,7 +1825,7 @@ msgstr "Показывать"
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:151 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:151
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:169 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:169
msgid "Stars" msgid "Stars"
msgstr "Звезды" msgstr "Звёзды"
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:86 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:86
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:217 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:217
@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr "Туманности"
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:149 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:149
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:180 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:180
msgid "Open Clusters" msgid "Open Clusters"
msgstr "Рассеян. скопл." msgstr "Рассеянные скопления"
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:98 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:98
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:153 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:153
@ -1866,7 +1866,7 @@ msgstr "Тени облаков"
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:110 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:110
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:158 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:158
msgid "Night Side Lights" msgid "Night Side Lights"
msgstr "Свет ноч. стороны" msgstr "Свет ночной стороны"
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:114 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:114
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:157 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:157
@ -1894,7 +1894,7 @@ msgstr "Сглаживать линии орбит"
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:134 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:134
msgid "Equatorial Grid" msgid "Equatorial Grid"
msgstr "Экваториальная сетка" msgstr "Экваториальная система координат"
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:138 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:138
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:207 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:207
@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "Созвездия на латыни"
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:245 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:245
msgid "Spacecrafts" msgid "Spacecrafts"
msgstr "Косм. корабл." msgstr "Косм. корабли"
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:250 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:250
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:312 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:312
@ -1944,11 +1944,11 @@ msgstr "Планетография"
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:259 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:259
msgid "Ambient Light" msgid "Ambient Light"
msgstr "Рассеянный свет" msgstr "Рассеянное свечение"
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:270 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:270
msgid "Limiting Magnitude" msgid "Limiting Magnitude"
msgstr "Ограничение зв. величины" msgstr "Ограничение звёздной величины"
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:279 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:279
msgid "Info Text" msgid "Info Text"
@ -1961,7 +1961,7 @@ msgstr "Уровень: "
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:282 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:282
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:188 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:188
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ничего" msgstr "Нет"
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:283 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:283
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:189 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:189
@ -1983,15 +1983,15 @@ msgstr "Разрешение: "
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:292 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:292
msgid "Low" msgid "Low"
msgstr "Слабо" msgstr "Низкое"
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:293 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:293
msgid "Medium" msgid "Medium"
msgstr "Умеренно" msgstr "Среднее"
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:294 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:294
msgid "High" msgid "High"
msgstr "Сильно" msgstr "Высокое"
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:299 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:299
msgid "Automatic FOV" msgid "Automatic FOV"
@ -2047,7 +2047,7 @@ msgstr "Прочее"
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:354 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:354
msgid "Minimum Feature Size" msgid "Minimum Feature Size"
msgstr "Мин. размер особенностей" msgstr "Фильтр местоположений (по размеру)"
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:368 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:368
msgid "Date/Time" msgid "Date/Time"
@ -2116,39 +2116,39 @@ msgstr "Привязка клавиш"
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:788 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:788
msgid "<b>Unextended OpenGL 1.1</b>" msgid "<b>Unextended OpenGL 1.1</b>"
msgstr "<b>Unextended OpenGL 1.1</b>" msgstr "<b>Нерасширенный OpenGL 1.1</b>"
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:791 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:791
msgid "<b>Multiple textures and the ARB_texenv_combine extension</b>" msgid "<b>Multiple textures and the ARB_texenv_combine extension</b>"
msgstr "<b>Multiple textures and the ARB_texenv_combine extension</b>" msgstr "<b>Множественные текстуры и ARB_texenv_combine расширение</b>"
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:794 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:794
msgid "<b>NVIDIA combiners, no vertex programs</b>" msgid "<b>NVIDIA combiners, no vertex programs</b>"
msgstr "<b>NVIDIA combiners, no vertex programs</b>" msgstr "<b>NVIDIA combiners, без вершинных программ</b>"
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:797 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:797
msgid "<b>ARB_texenv_DOT3 extension, ARB_vertex_program extension</b>" msgid "<b>ARB_texenv_DOT3 extension, ARB_vertex_program extension</b>"
msgstr "<b>ARB_texenv_DOT3 extension, ARB_vertex_program extension</b>" msgstr "<b>ARB_texenv_DOT3 расширение, ARB_vertex_program расширение</b>"
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:800 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:800
msgid "<b>NVIDIA Combiners, NV_vertex_program extension</b><br> provide bump mapping, ring shadows, and specular highlights on any Geforce or ATI Radeon graphics card, though NvCombiner ARBVP is a slightly better option for Geforce users" msgid "<b>NVIDIA Combiners, NV_vertex_program extension</b><br> provide bump mapping, ring shadows, and specular highlights on any Geforce or ATI Radeon graphics card, though NvCombiner ARBVP is a slightly better option for Geforce users"
msgstr "<b>NVIDIA Combiners, NV_vertex_program extension</b><br> provide bump mapping, ring shadows, and specular highlights on any Geforce or ATI Radeon graphics card, though NvCombiner ARBVP is a slightly better option for Geforce users" msgstr "<b>NVIDIA Combiners, NV_vertex_program расширение</b><br> обеспечивает рельефное текстурирование, объемные тени и зеркальное отражение на видеокартах Geforce или ATI Radeon, хотя NvCombiner ARBVP показывает лучший результат для обладателей Geforce"
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:806 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:806
msgid "<b>NVIDIA Combiners, ARB_vertex_program extension</b>" msgid "<b>NVIDIA Combiners, ARB_vertex_program extension</b>"
msgstr "<b>NVIDIA Combiners, ARB_vertex_program extension</b>" msgstr "<b>NVIDIA Combiners, расширение ARB_vertex_program</b>"
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:809 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:809
msgid "<b>ARB_fragment_program and ARB_vertex_program extensions</b><br>provide advanced effects on Geforce FX and Radeon 9700 cards" msgid "<b>ARB_fragment_program and ARB_vertex_program extensions</b><br>provide advanced effects on Geforce FX and Radeon 9700 cards"
msgstr "<b>ARB_fragment_program and ARB_vertex_program extensions</b><br>provide advanced effects on Geforce FX and Radeon 9700 cards" msgstr "<b>расширения ARB_fragment_program и ARB_vertex_program</b><br>обеспечивают продвинутые эффекты на видеокартах Geforce FX и Radeon 9700"
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:813 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:813
msgid "<b>NV_fragment_program and ARB_vertex_program extensions</b>" msgid "<b>NV_fragment_program and ARB_vertex_program extensions</b>"
msgstr "<b>NV_fragment_program and ARB_vertex_program extensions</b>" msgstr "<b>расширения NV_fragment_program и ARB_vertex_program</b>"
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:816 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:816
msgid "<b>OpenGL 2.0 Shading Language</b>" msgid "<b>OpenGL 2.0 Shading Language</b>"
msgstr "<b>OpenGL 2.0 Shading Language</b>" msgstr "<b>Язык программирования шейдеров OpenGL 2.0</b>"
#: src/celestia/kde/kdeuniquecelestia.cpp:44 #: src/celestia/kde/kdeuniquecelestia.cpp:44
msgid "File %1 does not exist, using default configuration file %2/celestia.cfg" msgid "File %1 does not exist, using default configuration file %2/celestia.cfg"
@ -3737,7 +3737,7 @@ msgstr "&Каталог Солнечной системы..."
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:19 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:19
msgid "Star B&rowser..." msgid "Star B&rowser..."
msgstr "&Звездный каталог..." msgstr "Каталог &звёзд..."
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:20 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:20
msgid "&Eclipse Finder" msgid "&Eclipse Finder"
@ -3825,21 +3825,21 @@ msgstr "&Диски"
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:41 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:41
msgid "&Ambient Light" msgid "&Ambient Light"
msgstr "&Рассеянный свет" msgstr "&Рассеянное свечение"
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:42 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:42
msgid "&None" msgid "&None"
msgstr "&Нет" msgstr "Н&ет"
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:43 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:43
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:46 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:46
msgid "&Low" msgid "&Low"
msgstr "&Слабо" msgstr "&Низкое"
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:44 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:44
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:47 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:47
msgid "&Medium" msgid "&Medium"
msgstr "&Умеренно" msgstr "&Среднее"
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:45 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:45
msgid "&Texture Resolution" msgid "&Texture Resolution"
@ -3847,7 +3847,7 @@ msgstr "Р&азрешение текстур"
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:48 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:48
msgid "&High" msgid "&High"
msgstr "С&ильно" msgstr "&Высокое"
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:49 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:49
msgid "Antialiasing\tCtrl+X" msgid "Antialiasing\tCtrl+X"
@ -3899,7 +3899,7 @@ msgstr "&Справка"
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:61 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:61
msgid "Run &Demo" msgid "Run &Demo"
msgstr "&Демо" msgstr "&Запуск ДЕМО сценария"
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:62 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:62
msgid "User &Guide" msgid "User &Guide"
@ -3954,7 +3954,7 @@ msgstr "http://www.shatters.net/celestia"
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:72 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:72
msgid "Celestia is free software and comes with absolutely no warranty." msgid "Celestia is free software and comes with absolutely no warranty."
msgstr "Celestia - бесплатная программа и распространяется без всяких гарантий." msgstr "Celestia - свободное программное обеспечение, распространяется без каких либо гарантий и обязательств."
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:73 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:73
msgid "Authors" msgid "Authors"
@ -4010,7 +4010,7 @@ msgstr "Andrew Tribick"
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:86 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:86
msgid "Select Object" msgid "Select Object"
msgstr "Выбрать объект" msgstr "Выбор объекта"
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:89 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:89
msgid "Object Name" msgid "Object Name"
@ -4163,7 +4163,7 @@ msgstr "Эклиптика"
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:163 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:163
msgid "Grids" msgid "Grids"
msgstr "Сетка" msgstr "Система координат"
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:164 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:164
msgid "Equatorial" msgid "Equatorial"
@ -4191,7 +4191,7 @@ msgstr "Названия DSO"
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:183 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:183
msgid "Diagrams" msgid "Diagrams"
msgstr "Диаграммы" msgstr "Фигуры"
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:184 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:184
msgid "Boundaries" msgid "Boundaries"
@ -4235,15 +4235,15 @@ msgstr "Прочее"
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:206 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:206
msgid "Label Features" msgid "Label Features"
msgstr "Названия" msgstr "Показывать местоположения"
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:209 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:209
msgid "Show Features" msgid "Show Features"
msgstr "Показывать" msgstr "Выбор местоположений"
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:210 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:210
msgid "Minimum Labeled Feature Size" msgid "Minimum Labeled Feature Size"
msgstr "Мин. размер местоположений" msgstr "Фильтр местоположений (по размеру)"
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:211 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:211
msgid "Add New Bookmark Folder" msgid "Add New Bookmark Folder"