Bulgarian Translation - Constellations for 1.6.x

Everything is updated based on the newest template.
pull/832/head
Georgi 2020-07-30 17:34:18 +03:00 committed by Levin Li
parent ba59db4a1d
commit 87fac8c42a
1 changed files with 372 additions and 373 deletions

745
po2/bg.po
View File

@ -1,374 +1,373 @@
# translation of en_US.po to Bulgarian
# Copyright (C) YEAR Chris Laurel
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR Chris Laurel.
# Atanas Kumbarov <kumbarov@gmail.com>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Celestia-Bulgarian\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-18 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-19 12:13+0200\n"
"Last-Translator: Atanas Kumbarov <kumbarov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
#: data/constellations.cpp:1
msgid "Andromeda"
msgstr "Андромеда"
#: data/constellations.cpp:2
msgid "Antlia"
msgstr "Помпа"
#: data/constellations.cpp:3
msgid "Apus"
msgstr "Райска птица"
#: data/constellations.cpp:4
msgid "Aquarius"
msgstr "Водолей"
#: data/constellations.cpp:5
msgid "Aquila"
msgstr "Орел"
#: data/constellations.cpp:6
msgid "Ara"
msgstr "Жертвеник"
#: data/constellations.cpp:7
msgid "Aries"
msgstr "Овен"
#: data/constellations.cpp:8
msgid "Auriga"
msgstr "Колар"
#: data/constellations.cpp:9
msgid "Boötes"
msgstr "Воловар"
#: data/constellations.cpp:10
msgid "Caelum"
msgstr "Длето"
#: data/constellations.cpp:11
msgid "Camelopardalis"
msgstr "Жираф"
#: data/constellations.cpp:12
msgid "Cancer"
msgstr "Рак"
#: data/constellations.cpp:13
msgid "Canes Venatici"
msgstr "Ловджийски кучета"
#: data/constellations.cpp:14
msgid "Canis Major"
msgstr "Голямо куче"
#: data/constellations.cpp:15
msgid "Canis Minor"
msgstr "Малко куче"
#: data/constellations.cpp:16
msgid "Capricornus"
msgstr "Козирог"
#: data/constellations.cpp:17
msgid "Carina"
msgstr "Кил"
#: data/constellations.cpp:18
msgid "Cassiopeia"
msgstr "Касиопея"
#: data/constellations.cpp:19
msgid "Centaurus"
msgstr "Кентавър"
#: data/constellations.cpp:20
msgid "Cepheus"
msgstr "Цефей"
#: data/constellations.cpp:21
msgid "Cetus"
msgstr "Кит"
#: data/constellations.cpp:22
msgid "Chamaeleon"
msgstr "Хамелеон"
#: data/constellations.cpp:23
msgid "Circinus"
msgstr "Пергел"
#: data/constellations.cpp:24
msgid "Columba"
msgstr "Гълъб"
#: data/constellations.cpp:25
msgid "Coma Berenices"
msgstr "Косите на Вероника"
#: data/constellations.cpp:26
msgid "Corona Australis"
msgstr "Южна корона"
#: data/constellations.cpp:27
msgid "Corona Borealis"
msgstr "Северна Корона"
#: data/constellations.cpp:28
msgid "Corvus"
msgstr "Врана"
#: data/constellations.cpp:29
msgid "Crater"
msgstr "Чаша"
#: data/constellations.cpp:30
msgid "Crux"
msgstr "Южен кръст"
#: data/constellations.cpp:31
msgid "Cygnus"
msgstr "Лебед"
#: data/constellations.cpp:32
msgid "Delphinus"
msgstr "Делфин"
#: data/constellations.cpp:33
msgid "Dorado"
msgstr "Златна рибка"
#: data/constellations.cpp:34
msgid "Draco"
msgstr "Дракон"
#: data/constellations.cpp:35
msgid "Equuleus"
msgstr "Жребче"
#: data/constellations.cpp:36
msgid "Eridanus"
msgstr "Еридан"
#: data/constellations.cpp:37
msgid "Fornax"
msgstr "Пещ"
#: data/constellations.cpp:38
msgid "Gemini"
msgstr "Близнаци"
#: data/constellations.cpp:39
msgid "Grus"
msgstr "Жерав"
#: data/constellations.cpp:40
msgid "Hercules"
msgstr "Херкулес"
#: data/constellations.cpp:41
msgid "Horologium"
msgstr "Часовник"
#: data/constellations.cpp:42
msgid "Hydra"
msgstr "Хидра"
#: data/constellations.cpp:43
msgid "Hydrus"
msgstr "Южна Хидра"
#: data/constellations.cpp:44
msgid "Indus"
msgstr "Индиец"
#: data/constellations.cpp:45
msgid "Lacerta"
msgstr "Гущер"
#: data/constellations.cpp:46
msgid "Leo"
msgstr "Лъв"
#: data/constellations.cpp:47
msgid "Leo Minor"
msgstr "Лъвче"
#: data/constellations.cpp:48
msgid "Lepus"
msgstr "Заек"
#: data/constellations.cpp:49
msgid "Libra"
msgstr "Везни"
#: data/constellations.cpp:50
msgid "Lupus"
msgstr "Вълк"
#: data/constellations.cpp:51
msgid "Lynx"
msgstr "Рис"
#: data/constellations.cpp:52
msgid "Lyra"
msgstr "Лира"
#: data/constellations.cpp:53
msgid "Mensa"
msgstr "Маса"
#: data/constellations.cpp:54
msgid "Microscopium"
msgstr "Микроскоп"
#: data/constellations.cpp:55
msgid "Monoceros"
msgstr "Еднорог"
#: data/constellations.cpp:56
msgid "Musca"
msgstr "Муха"
#: data/constellations.cpp:57
msgid "Norma"
msgstr "Прав ъгъл"
#: data/constellations.cpp:58
msgid "Octans"
msgstr "Октант"
#: data/constellations.cpp:59
msgid "Ophiuchus"
msgstr "Змиеносец"
#: data/constellations.cpp:60
msgid "Orion"
msgstr "Орион"
#: data/constellations.cpp:61
msgid "Pavo"
msgstr "Паун"
#: data/constellations.cpp:62
msgid "Pegasus"
msgstr "Пегас"
#: data/constellations.cpp:63
msgid "Perseus"
msgstr "Персей"
#: data/constellations.cpp:64
msgid "Phoenix"
msgstr "Феникс"
#: data/constellations.cpp:65
msgid "Pictor"
msgstr "Живописец"
#: data/constellations.cpp:66
msgid "Pisces"
msgstr "Риби"
#: data/constellations.cpp:67
msgid "Piscis Austrinus"
msgstr "Южна риба"
#: data/constellations.cpp:68
msgid "Puppis"
msgstr "Кърма"
#: data/constellations.cpp:69
msgid "Pyxis"
msgstr "Компас"
#: data/constellations.cpp:70
msgid "Reticulum"
msgstr "Микрометър"
#: data/constellations.cpp:71
msgid "Sagitta"
msgstr "Стрела"
#: data/constellations.cpp:72
msgid "Sagittarius"
msgstr "Стрелец"
#: data/constellations.cpp:73
msgid "Scorpius"
msgstr "Скорпион"
#: data/constellations.cpp:74
msgid "Sculptor"
msgstr "Скулптор"
#: data/constellations.cpp:75
msgid "Scutum"
msgstr "Щит"
#: data/constellations.cpp:76
msgid "Serpens Caput"
msgstr "Змийска глава"
#: data/constellations.cpp:77
msgid "Serpens Cauda"
msgstr "Змийска опашка"
#: data/constellations.cpp:78
msgid "Sextans"
msgstr "Секстант"
#: data/constellations.cpp:79
msgid "Taurus"
msgstr "Бик"
#: data/constellations.cpp:80
msgid "Telescopium"
msgstr "Телескоп"
#: data/constellations.cpp:81
msgid "Triangulum"
msgstr "Триъгълник"
#: data/constellations.cpp:82
msgid "Triangulum Australe"
msgstr "Южен триъгълник"
#: data/constellations.cpp:83
msgid "Tucana"
msgstr "Тукан"
#: data/constellations.cpp:84
msgid "Ursa Major"
msgstr "Голяма мечка"
#: data/constellations.cpp:85
msgid "Ursa Minor"
msgstr "Малка мечка"
#: data/constellations.cpp:86
msgid "Vela"
msgstr "Корабни платна"
#: data/constellations.cpp:87
msgid "Virgo"
msgstr "Дева"
#: data/constellations.cpp:88
msgid "Volans"
msgstr "Хвърчаща риба"
#: data/constellations.cpp:89
msgid "Vulpecula"
msgstr "Лисиче"
#
# Translators:
# Georgi Georgiev <georgiev_1994@abv.bg>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Celestia-Bulgarian\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-18 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-30 17:20+0200\n"
"Last-Translator: Georgi Georgiev <georgiev_1994@abv.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <georgiev_1994@abv.bg>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: data/constellations.cpp:1
msgid "Andromeda"
msgstr "Андромеда"
#: data/constellations.cpp:2
msgid "Antlia"
msgstr "Помпа"
#: data/constellations.cpp:3
msgid "Apus"
msgstr "Райска птица"
#: data/constellations.cpp:4
msgid "Aquarius"
msgstr "Водолей"
#: data/constellations.cpp:5
msgid "Aquila"
msgstr "Орел"
#: data/constellations.cpp:6
msgid "Ara"
msgstr "Жертвеник"
#: data/constellations.cpp:7
msgid "Aries"
msgstr "Овен"
#: data/constellations.cpp:8
msgid "Auriga"
msgstr "Колар"
#: data/constellations.cpp:9
msgid "Boötes"
msgstr "Воловар"
#: data/constellations.cpp:10
msgid "Caelum"
msgstr "Длето"
#: data/constellations.cpp:11
msgid "Camelopardalis"
msgstr "Жираф"
#: data/constellations.cpp:12
msgid "Cancer"
msgstr "Рак"
#: data/constellations.cpp:13
msgid "Canes Venatici"
msgstr "Ловджийски кучета"
#: data/constellations.cpp:14
msgid "Canis Major"
msgstr "Голямо куче"
#: data/constellations.cpp:15
msgid "Canis Minor"
msgstr "Малко куче"
#: data/constellations.cpp:16
msgid "Capricornus"
msgstr "Козирог"
#: data/constellations.cpp:17
msgid "Carina"
msgstr "Кил"
#: data/constellations.cpp:18
msgid "Cassiopeia"
msgstr "Касиопея"
#: data/constellations.cpp:19
msgid "Centaurus"
msgstr "Кентавър"
#: data/constellations.cpp:20
msgid "Cepheus"
msgstr "Цефей"
#: data/constellations.cpp:21
msgid "Cetus"
msgstr "Кит"
#: data/constellations.cpp:22
msgid "Chamaeleon"
msgstr "Хамелеон"
#: data/constellations.cpp:23
msgid "Circinus"
msgstr "Пергел"
#: data/constellations.cpp:24
msgid "Columba"
msgstr "Гълъб"
#: data/constellations.cpp:25
msgid "Coma Berenices"
msgstr "Косите на Вероника"
#: data/constellations.cpp:26
msgid "Corona Australis"
msgstr "Южна корона"
#: data/constellations.cpp:27
msgid "Corona Borealis"
msgstr "Северна корона"
#: data/constellations.cpp:28
msgid "Corvus"
msgstr "Врана"
#: data/constellations.cpp:29
msgid "Crater"
msgstr "Чаша"
#: data/constellations.cpp:30
msgid "Crux"
msgstr "Южен кръст"
#: data/constellations.cpp:31
msgid "Cygnus"
msgstr "Лебед"
#: data/constellations.cpp:32
msgid "Delphinus"
msgstr "Делфин"
#: data/constellations.cpp:33
msgid "Dorado"
msgstr "Златна рибка"
#: data/constellations.cpp:34
msgid "Draco"
msgstr "Дракон"
#: data/constellations.cpp:35
msgid "Equuleus"
msgstr "Жребче"
#: data/constellations.cpp:36
msgid "Eridanus"
msgstr "Еридан"
#: data/constellations.cpp:37
msgid "Fornax"
msgstr "Пещ"
#: data/constellations.cpp:38
msgid "Gemini"
msgstr "Близнаци"
#: data/constellations.cpp:39
msgid "Grus"
msgstr "Жераф"
#: data/constellations.cpp:40
msgid "Hercules"
msgstr "Херкулес"
#: data/constellations.cpp:41
msgid "Horologium"
msgstr "Часовник"
#: data/constellations.cpp:42
msgid "Hydra"
msgstr "Хидра"
#: data/constellations.cpp:43
msgid "Hydrus"
msgstr "Водна змия"
#: data/constellations.cpp:44
msgid "Indus"
msgstr "Индианец"
#: data/constellations.cpp:45
msgid "Lacerta"
msgstr "Гущер"
#: data/constellations.cpp:46
msgid "Leo"
msgstr "Лъв"
#: data/constellations.cpp:47
msgid "Leo Minor"
msgstr "Малък лъв"
#: data/constellations.cpp:48
msgid "Lepus"
msgstr "Заек"
#: data/constellations.cpp:49
msgid "Libra"
msgstr "Везни"
#: data/constellations.cpp:50
msgid "Lupus"
msgstr "Вълк"
#: data/constellations.cpp:51
msgid "Lynx"
msgstr "Рис"
#: data/constellations.cpp:52
msgid "Lyra"
msgstr "Лира"
#: data/constellations.cpp:53
msgid "Mensa"
msgstr "Маса"
#: data/constellations.cpp:54
msgid "Microscopium"
msgstr "Микроскоп"
#: data/constellations.cpp:55
msgid "Monoceros"
msgstr "Еднорог"
#: data/constellations.cpp:56
msgid "Musca"
msgstr "Муха"
#: data/constellations.cpp:57
msgid "Norma"
msgstr "Ъгломер"
#: data/constellations.cpp:58
msgid "Octans"
msgstr "Октант"
#: data/constellations.cpp:59
msgid "Ophiuchus"
msgstr "Змиеносец"
#: data/constellations.cpp:60
msgid "Orion"
msgstr "Орион"
#: data/constellations.cpp:61
msgid "Pavo"
msgstr "Паун"
#: data/constellations.cpp:62
msgid "Pegasus"
msgstr "Пегас"
#: data/constellations.cpp:63
msgid "Perseus"
msgstr "Персей"
#: data/constellations.cpp:64
msgid "Phoenix"
msgstr "Феникс"
#: data/constellations.cpp:65
msgid "Pictor"
msgstr "Живописец"
#: data/constellations.cpp:66
msgid "Pisces"
msgstr "Риби"
#: data/constellations.cpp:67
msgid "Piscis Austrinus"
msgstr "Южна риба"
#: data/constellations.cpp:68
msgid "Puppis"
msgstr "Кърма"
#: data/constellations.cpp:69
msgid "Pyxis"
msgstr "Компас"
#: data/constellations.cpp:70
msgid "Reticulum"
msgstr "Мрежичка"
#: data/constellations.cpp:71
msgid "Sagitta"
msgstr "Стрела"
#: data/constellations.cpp:72
msgid "Sagittarius"
msgstr "Стрелец"
#: data/constellations.cpp:73
msgid "Scorpius"
msgstr "Скорпион"
#: data/constellations.cpp:74
msgid "Sculptor"
msgstr "Скулптор"
#: data/constellations.cpp:75
msgid "Scutum"
msgstr "Щит"
#: data/constellations.cpp:76
msgid "Serpens Caput"
msgstr "Змийска глава"
#: data/constellations.cpp:77
msgid "Serpens Cauda"
msgstr "Змийска опашка"
#: data/constellations.cpp:78
msgid "Sextans"
msgstr "Секстант"
#: data/constellations.cpp:79
msgid "Taurus"
msgstr "Бик"
#: data/constellations.cpp:80
msgid "Telescopium"
msgstr "Телескоп"
#: data/constellations.cpp:81
msgid "Triangulum"
msgstr "Триъгълник"
#: data/constellations.cpp:82
msgid "Triangulum Australe"
msgstr "Южен триъгълник"
#: data/constellations.cpp:83
msgid "Tucana"
msgstr "Тукан"
#: data/constellations.cpp:84
msgid "Ursa Major"
msgstr "Голяма мечка"
#: data/constellations.cpp:85
msgid "Ursa Minor"
msgstr "Малка мечка"
#: data/constellations.cpp:86
msgid "Vela"
msgstr "Корабни платна"
#: data/constellations.cpp:87
msgid "Virgo"
msgstr "Дева"
#: data/constellations.cpp:88
msgid "Volans"
msgstr "Летяща риба"
#: data/constellations.cpp:89
msgid "Vulpecula"
msgstr "Малка лисица"