Updated translations

ver1_5_1
Christophe Teyssier 2006-08-19 14:09:21 +00:00
parent a5844e39f2
commit b168188a82
16 changed files with 291 additions and 221 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ar \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-17 16:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-19 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-05 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Ali Al-Khudair <saudilink@lycos.com>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
@ -460,11 +460,11 @@ msgstr "العرض صغير جداً ليقسم"
msgid "Added view"
msgstr "العرض المضاف"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2626
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2626 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:68
msgid "ly"
msgstr ""
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2630
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2630 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:70
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:122
msgid "au"
msgstr "وحدة قياس فضائية"
@ -701,8 +701,8 @@ msgstr "خطأ في فتح test.xml\n"
msgid "Error reading deep sky file\n"
msgstr "خطأ في قراءة ملف عمق الفضاء\n"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3751 src/celestia/celestiacore.cpp:3972
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3994
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3751 src/celestia/celestiacore.cpp:3973
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3995
msgid "Error opening "
msgstr "خطأ في الفتح "
@ -714,35 +714,35 @@ msgstr "خطأ في فتح ملف الشكل النجمي."
msgid "Error opening constellation boundaries files."
msgstr "خطأ في فتح ملف حدود الابراج."
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3874
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3875
msgid "render path: "
msgstr "مسار التمثيل: "
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3885
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3886
msgid "Failed to initialize renderer"
msgstr "فشل في انشاء الممثل"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3901
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3902
msgid "Error loading font; text will not be visible.\n"
msgstr "خطأ في تحميل الخط; النص سيكون غير مرئي.\n"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3955
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3956
msgid "Error reading cross index "
msgstr "خطأ في قراءة الفهرس المتقاطع "
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3957
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3958
msgid "Loaded cross index "
msgstr "الفهرس المتقاطع محمل "
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3979
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3980
msgid "Error reading star names file\n"
msgstr "خطأ في قراءة ملف اسماء النجوم\n"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4002
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4003
msgid "Error reading stars file\n"
msgstr "خطأ في قراءة ملف النجوم\n"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4029
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4030
msgid "Error opening star catalog "
msgstr "خطأ في فتح دليل النجوم "
@ -1863,6 +1863,11 @@ msgstr "Abs (app) mag: "
msgid "Surface Temp: "
msgstr "حرارة السطح: "
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Rsun"
msgstr "استئناف"
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:127
msgid "Marked objects"
msgstr "العناصر المعلّمة"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-17 16:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-19 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -460,11 +460,11 @@ msgstr ""
msgid "Added view"
msgstr ""
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2626
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2626 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:68
msgid "ly"
msgstr ""
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2630
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2630 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:70
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:122
msgid "au"
msgstr ""
@ -699,8 +699,8 @@ msgstr ""
msgid "Error reading deep sky file\n"
msgstr ""
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3751 src/celestia/celestiacore.cpp:3972
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3994
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3751 src/celestia/celestiacore.cpp:3973
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3995
msgid "Error opening "
msgstr ""
@ -712,35 +712,35 @@ msgstr ""
msgid "Error opening constellation boundaries files."
msgstr ""
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3874
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3875
msgid "render path: "
msgstr ""
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3885
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3886
msgid "Failed to initialize renderer"
msgstr ""
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3901
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3902
msgid "Error loading font; text will not be visible.\n"
msgstr ""
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3955
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3956
msgid "Error reading cross index "
msgstr ""
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3957
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3958
msgid "Loaded cross index "
msgstr ""
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3979
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3980
msgid "Error reading star names file\n"
msgstr ""
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4002
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4003
msgid "Error reading stars file\n"
msgstr ""
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4029
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4030
msgid "Error opening star catalog "
msgstr ""
@ -1836,6 +1836,10 @@ msgstr ""
msgid "Surface Temp: "
msgstr ""
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:95
msgid "Rsun"
msgstr ""
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:127
msgid "Marked objects"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-17 16:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-19 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-17 22:48+0200\n"
"Last-Translator: Steffen Schreiber <SchreiberSte@web.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@ -462,11 +462,11 @@ msgstr "Ansicht zu klein zum Aufteilen"
msgid "Added view"
msgstr "Ansicht hinzugefügt"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2626
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2626 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:68
msgid "ly"
msgstr ""
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2630
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2630 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:70
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:122
msgid "au"
msgstr "au"
@ -703,8 +703,8 @@ msgstr "Fehler beim Öffnen von test.xml\n"
msgid "Error reading deep sky file\n"
msgstr "Fehler beim Lesen der Deep-Sky Datei\n"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3751 src/celestia/celestiacore.cpp:3972
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3994
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3751 src/celestia/celestiacore.cpp:3973
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3995
msgid "Error opening "
msgstr "Fehler beim Öffnen von "
@ -716,35 +716,35 @@ msgstr "Fehler beim Öffnen der Asterismen Datei."
msgid "Error opening constellation boundaries files."
msgstr "Fehler beim Öffnen der Sternbildgrenzen Dateien."
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3874
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3875
msgid "render path: "
msgstr "Render-Pfad: "
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3885
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3886
msgid "Failed to initialize renderer"
msgstr "Initialisierung des Renderers fehlgeschlagen"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3901
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3902
msgid "Error loading font; text will not be visible.\n"
msgstr "Fehler beim Laden der Schriftdaten, keine Textanzeige möglich.\n"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3955
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3956
msgid "Error reading cross index "
msgstr "Fehler beim Einlesen des Cross-Index "
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3957
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3958
msgid "Loaded cross index "
msgstr "Cross-Index eingelesen "
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3979
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3980
msgid "Error reading star names file\n"
msgstr "Fehler beim Einlesen der Sternnamen-Datei\n"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4002
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4003
msgid "Error reading stars file\n"
msgstr "Fehler beim Einlesen der Stern-Datei\n"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4029
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4030
msgid "Error opening star catalog "
msgstr "Fehler beim Öffnen des Sternkataloges "
@ -1863,6 +1863,11 @@ msgstr "Abs. Mag. (app): "
msgid "Surface Temp: "
msgstr "Oberflächentemp.:"
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Rsun"
msgstr "Fortsetzen"
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:127
msgid "Marked objects"
msgstr "Markierte Objekte"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: celestia-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-17 16:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-19 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-19 14:08+0300\n"
"Last-Translator: ironhell3 <ironhell3@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Hellenic <el@li.org>\n"
@ -469,12 +469,12 @@ msgstr "Οπτικη εικόνα πολύ μικρή για να διαιρεθ
msgid "Added view"
msgstr "Προσθήκη οπτικής εικόνας"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2626
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2626 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:68
#, fuzzy
msgid "ly"
msgstr " ly\n"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2630
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2630 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:70
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:122
msgid "au"
msgstr ""
@ -724,8 +724,8 @@ msgstr "Λάθος κατά το άνοιγμα του test.xml\n"
msgid "Error reading deep sky file\n"
msgstr "Λάθος κατά το άνοιγμα του αρχείου.\n"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3751 src/celestia/celestiacore.cpp:3972
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3994
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3751 src/celestia/celestiacore.cpp:3973
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3995
msgid "Error opening "
msgstr "Λάθος κατά το άνοιγμα"
@ -737,35 +737,35 @@ msgstr "Λάθος κατά το άνοιγμα του αρχείου αστερ
msgid "Error opening constellation boundaries files."
msgstr "Λάθος κατά το άνοιγμα των αρχείων των συνόρων των αστερισμών."
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3874
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3875
msgid "render path: "
msgstr "προσφερόμενο μονοπάτι: "
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3885
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3886
msgid "Failed to initialize renderer"
msgstr "Αποτυχία κατά την αρχικοποιήση "
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3901
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3902
msgid "Error loading font; text will not be visible.\n"
msgstr "Λάθος κατά την φόρτωση του φόντου, το κείμενο δεν θα είναι ορατό.\n"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3955
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3956
msgid "Error reading cross index "
msgstr "Λάθος κατά την ανάγνωση του ευρετηρίου "
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3957
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3958
msgid "Loaded cross index "
msgstr "Φορτώθηκε το ευρετήριο"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3979
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3980
msgid "Error reading star names file\n"
msgstr "Λάθος κατά την ανάγνωση του αρχείου με τα ονόματα των αστεριών\n"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4002
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4003
msgid "Error reading stars file\n"
msgstr "Λάθος κατά την ανάγνωση του αρχείου αστεριών\n"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4029
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4030
msgid "Error opening star catalog "
msgstr "Λάθος κατά το άνοιγμα του καταλόγου αστεριών "
@ -1919,6 +1919,11 @@ msgstr "Απόλυτο (φαινόμενο)μέγεθος: "
msgid "Surface Temp: "
msgstr "Θερμοκρασία επιφάνειας: "
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Rsun"
msgstr "Επανάληψη"
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:127
msgid "Marked objects"
msgstr "Σημειωμένα αντικείμενα"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-17 16:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-19 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-04 15:13-0300\n"
"Last-Translator: Guillermo Abramson <abramson@cab.cnea.gov.ar>\n"
"Language-Team: \n"
@ -460,12 +460,12 @@ msgstr "Vista demasiada pequeña para ser dividida"
msgid "Added view"
msgstr "Vista agregada"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2626
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2626 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:68
#, fuzzy
msgid "ly"
msgstr " al\n"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2630
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2630 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:70
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:122
msgid "au"
msgstr "ua"
@ -702,8 +702,8 @@ msgstr "Error al abrir test.xml\n"
msgid "Error reading deep sky file\n"
msgstr "Error leyendo el archivo de espacio profundo\n"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3751 src/celestia/celestiacore.cpp:3972
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3994
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3751 src/celestia/celestiacore.cpp:3973
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3995
msgid "Error opening "
msgstr "Error abriendo"
@ -715,35 +715,35 @@ msgstr "Error abriendo archivo de asterismos."
msgid "Error opening constellation boundaries files."
msgstr "Error abriendo el archivo de límites de las constelaciones."
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3874
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3875
msgid "render path: "
msgstr "modo de graficación: "
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3885
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3886
msgid "Failed to initialize renderer"
msgstr "Error al inicializar renderer"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3901
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3902
msgid "Error loading font; text will not be visible.\n"
msgstr "Error al cargar fuente; el texto no será visible.\n"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3955
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3956
msgid "Error reading cross index "
msgstr "Error al leer el índice cruzado "
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3957
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3958
msgid "Loaded cross index "
msgstr "Índice cruzado cargado "
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3979
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3980
msgid "Error reading star names file\n"
msgstr "Error al leer archivo de nombres estelares\n"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4002
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4003
msgid "Error reading stars file\n"
msgstr "Error al leer archivo de estrellas\n"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4029
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4030
msgid "Error opening star catalog "
msgstr "Error al abrir catálogo estelar "
@ -1868,6 +1868,11 @@ msgstr "Mag. Abs.(Aparente): "
msgid "Surface Temp: "
msgstr "Temp. de la superficie: "
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Rsun"
msgstr "Continuar"
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:127
msgid "Marked objects"
msgstr "Objetos Marcados"

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-17 16:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-17 16:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-19 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-19 14:57+0200\n"
"Last-Translator: Christophe Teyssier <chris@teyssier.org>\n"
"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -464,14 +464,14 @@ msgstr "Vue trop petite pour être scindée"
msgid "Added view"
msgstr "Vue ajoutée"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2626
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2626 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:68
msgid "ly"
msgstr "al"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2630
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2630 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:70
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:122
msgid "au"
msgstr "au"
msgstr "ua"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2651
msgid " days"
@ -705,8 +705,8 @@ msgstr "Erreur lors de l'ouverture de test.xml\n"
msgid "Error reading deep sky file\n"
msgstr "Erreur lors de l'ouverture du fichier de ciel profond.\n"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3751 src/celestia/celestiacore.cpp:3972
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3994
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3751 src/celestia/celestiacore.cpp:3973
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3995
msgid "Error opening "
msgstr "Erreur lors de l'ouverture de "
@ -718,37 +718,37 @@ msgstr "Erreur lors de l'ouverture du fichier d'astérismes."
msgid "Error opening constellation boundaries files."
msgstr "Erreur lors de l'ouverture du fichier des limites des constellations."
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3874
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3875
msgid "render path: "
msgstr "Chemin de rendu : "
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3885
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3886
msgid "Failed to initialize renderer"
msgstr "Échec de l'initialisation du moteur de rendu"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3901
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3902
msgid "Error loading font; text will not be visible.\n"
msgstr ""
"Erreur lors du chargement de la police de caractère ; le texte ne sera pas "
"affiché.\n"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3955
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3956
msgid "Error reading cross index "
msgstr "Erreur lors de la lecture de l'index croisé."
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3957
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3958
msgid "Loaded cross index "
msgstr "Index croisé chargé "
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3979
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3980
msgid "Error reading star names file\n"
msgstr "Erreur lors de la lecture du fichier des noms d'étoiles\n"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4002
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4003
msgid "Error reading stars file\n"
msgstr "Erreur lors de la lecture du fichier d'étoiles\n"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4029
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4030
msgid "Error opening star catalog "
msgstr "Erreur lors de l'ouverture du catalogue d'étoiles : "
@ -1863,6 +1863,10 @@ msgstr "Mag.abs (app): "
msgid "Surface Temp: "
msgstr "Temp. de surface: "
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:95
msgid "Rsun"
msgstr "Rsoleil"
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:127
msgid "Marked objects"
msgstr "Objets marqués"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-17 16:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-19 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-18 12:12+0200\n"
"Last-Translator: Javier Martinez <tengwar@terra.es>\n"
"Language-Team: <es@li.org>\n"
@ -478,11 +478,11 @@ msgstr ""
msgid "Added view"
msgstr ""
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2626
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2626 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:68
msgid "ly"
msgstr ""
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2630
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2630 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:70
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:122
msgid "au"
msgstr ""
@ -734,8 +734,8 @@ msgstr ""
msgid "Error reading deep sky file\n"
msgstr "Límites de Constelacións"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3751 src/celestia/celestiacore.cpp:3972
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3994
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3751 src/celestia/celestiacore.cpp:3973
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3995
msgid "Error opening "
msgstr ""
@ -748,35 +748,35 @@ msgstr ""
msgid "Error opening constellation boundaries files."
msgstr "Límites de Constelacións"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3874
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3875
msgid "render path: "
msgstr ""
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3885
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3886
msgid "Failed to initialize renderer"
msgstr ""
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3901
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3902
msgid "Error loading font; text will not be visible.\n"
msgstr ""
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3955
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3956
msgid "Error reading cross index "
msgstr ""
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3957
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3958
msgid "Loaded cross index "
msgstr ""
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3979
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3980
msgid "Error reading star names file\n"
msgstr ""
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4002
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4003
msgid "Error reading stars file\n"
msgstr ""
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4029
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4030
msgid "Error opening star catalog "
msgstr ""
@ -1927,6 +1927,10 @@ msgstr "Mag. Abs.(Aparente): "
msgid "Surface Temp: "
msgstr "Temp.Superficial: "
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:95
msgid "Rsun"
msgstr ""
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:127
msgid "Marked objects"
msgstr "Obxectos Marcados: "

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-17 16:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-19 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-27 15:44+0100\n"
"Last-Translator: Aron Novak <aaron@szentimre.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@ -477,11 +477,11 @@ msgstr ""
msgid "Added view"
msgstr ""
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2626
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2626 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:68
msgid "ly"
msgstr ""
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2630
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2630 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:70
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:122
msgid "au"
msgstr ""
@ -733,8 +733,8 @@ msgstr ""
msgid "Error reading deep sky file\n"
msgstr "Csillagképek határa"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3751 src/celestia/celestiacore.cpp:3972
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3994
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3751 src/celestia/celestiacore.cpp:3973
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3995
msgid "Error opening "
msgstr ""
@ -747,35 +747,35 @@ msgstr ""
msgid "Error opening constellation boundaries files."
msgstr "Csillagképek határa"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3874
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3875
msgid "render path: "
msgstr ""
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3885
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3886
msgid "Failed to initialize renderer"
msgstr ""
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3901
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3902
msgid "Error loading font; text will not be visible.\n"
msgstr ""
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3955
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3956
msgid "Error reading cross index "
msgstr ""
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3957
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3958
msgid "Loaded cross index "
msgstr ""
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3979
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3980
msgid "Error reading star names file\n"
msgstr ""
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4002
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4003
msgid "Error reading stars file\n"
msgstr ""
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4029
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4030
msgid "Error opening star catalog "
msgstr ""
@ -1903,6 +1903,10 @@ msgstr "Absz. (app) fény:"
msgid "Surface Temp: "
msgstr "Felszíni hőm.:"
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:95
msgid "Rsun"
msgstr ""
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:127
msgid "Marked objects"
msgstr "Megjelölt objektumok"

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: celestia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-17 16:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-19 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-11 16:57+0100\n"
"Last-Translator: Mauro Santandrea <mausan66@tiscali.it>\n"
"Language-Team: italian <it@li.org>\n"
@ -471,11 +471,11 @@ msgstr "Vista troppo piccola per poterla dividere"
msgid "Added view"
msgstr "Vista aggiunta"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2626
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2626 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:68
msgid "ly"
msgstr ""
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2630
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2630 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:70
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:122
msgid "au"
msgstr "ua"
@ -712,8 +712,8 @@ msgstr "Errore in apertura di test.xml\n"
msgid "Error reading deep sky file\n"
msgstr "Errore in lettura del file deep sky\n"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3751 src/celestia/celestiacore.cpp:3972
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3994
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3751 src/celestia/celestiacore.cpp:3973
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3995
msgid "Error opening "
msgstr "Errore in apertura di "
@ -725,35 +725,35 @@ msgstr "Errore in apertura del file asterismi."
msgid "Error opening constellation boundaries files."
msgstr "Errore in apertura file limiti delle costellazioni."
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3874
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3875
msgid "render path: "
msgstr "percorso render: "
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3885
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3886
msgid "Failed to initialize renderer"
msgstr "Inizializzazione del renderer fallita"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3901
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3902
msgid "Error loading font; text will not be visible.\n"
msgstr "Errore nel caricamento del font. Il testo non sarà visibile.\n"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3955
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3956
msgid "Error reading cross index "
msgstr "Errore il lettura dell'indice incrociato "
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3957
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3958
msgid "Loaded cross index "
msgstr "Indice incrociato caricato "
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3979
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3980
msgid "Error reading star names file\n"
msgstr "Errore in lettura del file dei nomi delle stelle\n"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4002
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4003
msgid "Error reading stars file\n"
msgstr "Errore in lettura del file delle stelle\n"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4029
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4030
msgid "Error opening star catalog "
msgstr "Errore in apertura del catalogo delle stelle "
@ -1874,6 +1874,11 @@ msgstr "Magnitudine assoluta (app.): "
msgid "Surface Temp: "
msgstr "Temp. Superfice: "
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Rsun"
msgstr "Riparti"
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:127
msgid "Marked objects"
msgstr "Oggetti marcati"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Celestia-Japanese\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-17 16:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-19 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-09 12:18+0900\n"
"Last-Translator: Sui Ota <aqua@aqsp.net>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
@ -463,11 +463,11 @@ msgstr "画面が小さすぎます。"
msgid "Added view"
msgstr "画面を分割"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2626
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2626 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:68
msgid "ly"
msgstr ""
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2630
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2630 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:70
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:122
msgid "au"
msgstr "AU"
@ -704,8 +704,8 @@ msgstr "test.xmlのオープンでエラーが発生しました。\n"
msgid "Error reading deep sky file\n"
msgstr "深宇宙天体ファイルの読み込みでエラーが発生しました。\n"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3751 src/celestia/celestiacore.cpp:3972
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3994
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3751 src/celestia/celestiacore.cpp:3973
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3995
msgid "Error opening "
msgstr "次のオープンでエラーが発生しました: "
@ -717,35 +717,35 @@ msgstr "星座線ファイルのオープンでエラーが発生しました。
msgid "Error opening constellation boundaries files."
msgstr "星座境界線ファイルのオープンでエラーが発生しました。"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3874
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3875
msgid "render path: "
msgstr "レンダリングパス: "
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3885
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3886
msgid "Failed to initialize renderer"
msgstr "レンダラーの初期化に失敗しました。"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3901
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3902
msgid "Error loading font; text will not be visible.\n"
msgstr "フォントの読み込みでエラーが発生しました。テキストが表示されません。\n"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3955
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3956
msgid "Error reading cross index "
msgstr "次のクロスインデックスファイルの読み込みでエラーが発生しました: "
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3957
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3958
msgid "Loaded cross index "
msgstr "次のクロスインデックスファイルを読み込みました: "
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3979
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3980
msgid "Error reading star names file\n"
msgstr "恒星名ファイルの読み込みでエラーが発生しました。\n"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4002
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4003
msgid "Error reading stars file\n"
msgstr "恒星ファイルの読み込みでエラーが発生しました。\n"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4029
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4030
msgid "Error opening star catalog "
msgstr "次の恒星カタログのオープンでエラーが発生しました: "
@ -1861,6 +1861,11 @@ msgstr "絶対(視)等級: "
msgid "Surface Temp: "
msgstr "表面温度: "
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Rsun"
msgstr "再開"
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:127
msgid "Marked objects"
msgstr "マーカー付"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-17 16:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-19 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-05 09:35+0100\n"
"Last-Translator: Myckel Habets <myckel@sdf.lonestar.org>\n"
"Language-Team: Dutch <LL@li.org>\n"
@ -460,11 +460,11 @@ msgstr "Weergave te klein om gedeelt te worden"
msgid "Added view"
msgstr "Toegevoegde weergave"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2626
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2626 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:68
msgid "ly"
msgstr ""
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2630
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2630 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:70
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:122
msgid "au"
msgstr "au"
@ -701,8 +701,8 @@ msgstr "Fout tijdens openen van test.xml\n"
msgid "Error reading deep sky file\n"
msgstr "Fout tijdens lezen van diepe hemel bestand\n"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3751 src/celestia/celestiacore.cpp:3972
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3994
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3751 src/celestia/celestiacore.cpp:3973
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3995
msgid "Error opening "
msgstr "Fout tijdens openen"
@ -714,35 +714,35 @@ msgstr "Fout tijdens openen van niet-officiële sterrenbeelden bestand."
msgid "Error opening constellation boundaries files."
msgstr "Fout tijdens openen van bestanden met sterrebeeldgrenzingen."
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3874
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3875
msgid "render path: "
msgstr "3D Weergave methode:"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3885
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3886
msgid "Failed to initialize renderer"
msgstr "Kon 3D weergave methode niet initialiseren"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3901
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3902
msgid "Error loading font; text will not be visible.\n"
msgstr "Fout tijdens laden van lettertype, tekst zal niet zichtbaar zijn.\n"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3955
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3956
msgid "Error reading cross index "
msgstr "Fout tijdens lezen van cross-index"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3957
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3958
msgid "Loaded cross index "
msgstr "Laden van cross-index"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3979
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3980
msgid "Error reading star names file\n"
msgstr "Fout tijdens lezen van bestand met namen van sterren\n"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4002
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4003
msgid "Error reading stars file\n"
msgstr "Fout tijdens lezen van bestand met sterren\n"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4029
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4030
msgid "Error opening star catalog "
msgstr "Fout tijdens lezen van sterrencatalogus"
@ -1862,6 +1862,11 @@ msgstr "Abs. (schijnb.) mag: "
msgid "Surface Temp: "
msgstr "Oppervlaktetemp: "
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Rsun"
msgstr "Hervatten"
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:127
msgid "Marked objects"
msgstr "Gemarkeerde objecten"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-17 16:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-19 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-29 12:40+0100\n"
"Last-Translator: Andre Lourenço <andrelourenco@yahoo.com>\n"
"Language-Team: <pt@li.org>\n"
@ -477,11 +477,11 @@ msgstr ""
msgid "Added view"
msgstr ""
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2626
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2626 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:68
msgid "ly"
msgstr ""
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2630
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2630 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:70
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:122
msgid "au"
msgstr ""
@ -732,8 +732,8 @@ msgstr ""
msgid "Error reading deep sky file\n"
msgstr ""
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3751 src/celestia/celestiacore.cpp:3972
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3994
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3751 src/celestia/celestiacore.cpp:3973
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3995
msgid "Error opening "
msgstr ""
@ -746,35 +746,35 @@ msgstr ""
msgid "Error opening constellation boundaries files."
msgstr "Limites das Constelações"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3874
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3875
msgid "render path: "
msgstr ""
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3885
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3886
msgid "Failed to initialize renderer"
msgstr ""
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3901
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3902
msgid "Error loading font; text will not be visible.\n"
msgstr ""
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3955
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3956
msgid "Error reading cross index "
msgstr ""
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3957
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3958
msgid "Loaded cross index "
msgstr ""
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3979
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3980
msgid "Error reading star names file\n"
msgstr ""
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4002
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4003
msgid "Error reading stars file\n"
msgstr ""
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4029
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4030
msgid "Error opening star catalog "
msgstr ""
@ -1896,6 +1896,10 @@ msgstr "Mag Abs (apx): "
msgid "Surface Temp: "
msgstr "Temp. Sup.: "
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:95
msgid "Rsun"
msgstr ""
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:127
msgid "Marked objects"
msgstr "Objectos marcados"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: celestia-kde_pt_br\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-17 16:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-19 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-06 18:59-0300\n"
"Last-Translator: Luis Gabriel <lgabriel@brazilmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <en@li.org>\n"
@ -479,11 +479,11 @@ msgstr ""
msgid "Added view"
msgstr ""
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2626
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2626 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:68
msgid "ly"
msgstr ""
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2630
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2630 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:70
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:122
msgid "au"
msgstr ""
@ -735,8 +735,8 @@ msgstr ""
msgid "Error reading deep sky file\n"
msgstr "Limites das Constelações"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3751 src/celestia/celestiacore.cpp:3972
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3994
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3751 src/celestia/celestiacore.cpp:3973
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3995
msgid "Error opening "
msgstr ""
@ -749,35 +749,35 @@ msgstr ""
msgid "Error opening constellation boundaries files."
msgstr "Limites das Constelações"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3874
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3875
msgid "render path: "
msgstr ""
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3885
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3886
msgid "Failed to initialize renderer"
msgstr ""
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3901
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3902
msgid "Error loading font; text will not be visible.\n"
msgstr ""
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3955
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3956
msgid "Error reading cross index "
msgstr ""
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3957
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3958
msgid "Loaded cross index "
msgstr ""
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3979
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3980
msgid "Error reading star names file\n"
msgstr ""
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4002
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4003
msgid "Error reading stars file\n"
msgstr ""
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4029
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4030
msgid "Error opening star catalog "
msgstr ""
@ -1928,6 +1928,10 @@ msgstr "Mag abs (apar.): "
msgid "Surface Temp: "
msgstr "Temp. Superfície: "
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:95
msgid "Rsun"
msgstr ""
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:127
msgid "Marked objects"
msgstr "Objetos marcados"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Celestia 1.4.1 (ru)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-17 16:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-19 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-12 09:46+0200\n"
"Last-Translator: Sergey Leonov <leserg@ua.fm>\n"
"Language-Team: Russian <leserg@ua.fm>\n"
@ -463,11 +463,11 @@ msgstr "Изображение слишком мало для разделени
msgid "Added view"
msgstr "Добавленный вид"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2626
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2626 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:68
msgid "ly"
msgstr ""
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2630
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2630 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:70
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:122
msgid "au"
msgstr "а.е."
@ -704,8 +704,8 @@ msgstr "Ошибка открытия test.xml\n"
msgid "Error reading deep sky file\n"
msgstr "Ошибка открытия файла пространства\n"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3751 src/celestia/celestiacore.cpp:3972
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3994
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3751 src/celestia/celestiacore.cpp:3973
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3995
msgid "Error opening "
msgstr "Ошибка открытия "
@ -717,35 +717,35 @@ msgstr "Ошибка открытия файла asterisms."
msgid "Error opening constellation boundaries files."
msgstr "Ошибка открытия файла границ созвездий."
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3874
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3875
msgid "render path: "
msgstr "рендеринг: "
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3885
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3886
msgid "Failed to initialize renderer"
msgstr "Ошибка инициализации рендеринга"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3901
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3902
msgid "Error loading font; text will not be visible.\n"
msgstr "Ошибка загрузки шрифта; текст не будет отображаться.\n"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3955
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3956
msgid "Error reading cross index "
msgstr "Ошибка чтения индексов "
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3957
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3958
msgid "Loaded cross index "
msgstr "Загружены индексы "
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3979
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3980
msgid "Error reading star names file\n"
msgstr "Ошибка чтения названия в файле звезд\n"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4002
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4003
msgid "Error reading stars file\n"
msgstr "Ошибка чтения файла звезд\n"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4029
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4030
msgid "Error opening star catalog "
msgstr "Ошибка открытия каталога звезд "
@ -1861,6 +1861,11 @@ msgstr "Абс. (вид.) величина: "
msgid "Surface Temp: "
msgstr "Темп. поверхности: "
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Rsun"
msgstr "Резюме"
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:127
msgid "Marked objects"
msgstr "Отмеченные объекты"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: celestia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-17 16:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-16 21:50+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-19 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-19 11:53+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -459,11 +459,11 @@ msgstr "Vy för liten för att delas upp"
msgid "Added view"
msgstr "Lade till vy"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2626
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2626 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:68
msgid "ly"
msgstr ""
msgstr "lj"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2630
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2630 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:70
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:122
msgid "au"
msgstr "au"
@ -700,8 +700,8 @@ msgstr "Fel vid öppning av test.xml\n"
msgid "Error reading deep sky file\n"
msgstr "Fel vid öppning av djuprymdsfil\n"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3751 src/celestia/celestiacore.cpp:3972
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3994
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3751 src/celestia/celestiacore.cpp:3973
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3995
msgid "Error opening "
msgstr "Fel vid öppning av "
@ -713,35 +713,35 @@ msgstr "Fel vid öppning av asterismfil."
msgid "Error opening constellation boundaries files."
msgstr "Fel vid öppning av filer för begränsning av stjärnbilder."
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3874
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3875
msgid "render path: "
msgstr "uppritningsläge: "
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3885
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3886
msgid "Failed to initialize renderer"
msgstr "Misslyckades med att initiera renderare"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3901
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3902
msgid "Error loading font; text will not be visible.\n"
msgstr "Fel vid inläsning av typsnitt; text kommer inte att vara synlig.\n"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3955
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3956
msgid "Error reading cross index "
msgstr "Fel vid inläsning av korsindex "
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3957
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3958
msgid "Loaded cross index "
msgstr "Läste in korsindex "
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3979
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3980
msgid "Error reading star names file\n"
msgstr "Fel vid läsning av stjärnnamnsfil\n"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4002
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4003
msgid "Error reading stars file\n"
msgstr "Fel vid läsning av stjärnfil\n"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4029
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4030
msgid "Error opening star catalog "
msgstr "Fel vid öppning av stjärnkatalog "
@ -851,9 +851,8 @@ msgid "&Mark"
msgstr "&Markera"
#: src/celestia/winmain.cpp:2997
#, fuzzy
msgid "Loading: "
msgstr "Läser in "
msgstr "Läser in: "
#: src/celestia/winmain.cpp:3155 src/celutil/util.cpp:72
#: src/celutil/util.cpp:76
@ -865,23 +864,20 @@ msgid "WinLangID"
msgstr "41d"
#: src/celestia/winmain.cpp:3756
#, fuzzy
msgid "Loading URL"
msgstr "Läser in "
msgstr "Läser in url"
#: src/celestia/winmain.cpp:3768
#, fuzzy
msgid "Error opening script"
msgstr "Fel vid öppning av skript \"%s\""
msgstr "Fel vid öppning av skript"
#: src/celestia/winmain.cpp:3787
#, fuzzy
msgid "Error loading script"
msgstr "Fel vid öppning av skript \"%s\""
msgstr "Fel vid inläsning av skript"
#: src/celestia/winmain.cpp:3792
msgid "Running script"
msgstr ""
msgstr "Kör skript"
#: src/celestia/wineclipses.cpp:58 src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:177
#: src/celestia/kde/rc.cpp:73
@ -1861,6 +1857,11 @@ msgstr "Abs (ungefärlig) mag: "
msgid "Surface Temp: "
msgstr "Yttemperatur: "
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Rsun"
msgstr "Återuppta"
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:127
msgid "Marked objects"
msgstr "Markerade objekt"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Celestia 1.4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-17 16:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-19 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-02 01:23+0200\n"
"Last-Translator: Serhij Dubyk <dubyk@library.lviv.ua>\n"
"Language-Team: \n"
@ -457,11 +457,11 @@ msgstr "Зображення дуже мале для розділення"
msgid "Added view"
msgstr "Доданий вигляд"
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2626
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2626 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:68
msgid "ly"
msgstr ""
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2630
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2630 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:70
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:122
msgid "au"
msgstr ""
@ -698,8 +698,8 @@ msgstr "Помилка відкритя test.xml\n"
msgid "Error reading deep sky file\n"
msgstr ""
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3751 src/celestia/celestiacore.cpp:3972
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3994
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3751 src/celestia/celestiacore.cpp:3973
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3995
msgid "Error opening "
msgstr "Помилка відкриття"
@ -711,35 +711,35 @@ msgstr ""
msgid "Error opening constellation boundaries files."
msgstr ""
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3874
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3875
msgid "render path: "
msgstr ""
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3885
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3886
msgid "Failed to initialize renderer"
msgstr ""
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3901
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3902
msgid "Error loading font; text will not be visible.\n"
msgstr ""
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3955
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3956
msgid "Error reading cross index "
msgstr ""
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3957
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3958
msgid "Loaded cross index "
msgstr ""
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3979
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3980
msgid "Error reading star names file\n"
msgstr ""
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4002
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4003
msgid "Error reading stars file\n"
msgstr ""
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4029
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4030
msgid "Error opening star catalog "
msgstr ""
@ -1847,6 +1847,11 @@ msgstr ""
msgid "Surface Temp: "
msgstr "Темп. поверхні:"
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Rsun"
msgstr "Відновлення"
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:127
msgid "Marked objects"
msgstr "Відмічені об'єкти"