Updated translations
parent
a5844e39f2
commit
b168188a82
31
po/ar.po
31
po/ar.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ar \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-08-17 16:49+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-08-19 14:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-05 22:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Ali Al-Khudair <saudilink@lycos.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
|
||||
|
@ -460,11 +460,11 @@ msgstr "العرض صغير جداً ليقسم"
|
|||
msgid "Added view"
|
||||
msgstr "العرض المضاف"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2626
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2626 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:68
|
||||
msgid "ly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2630
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2630 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:70
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:122
|
||||
msgid "au"
|
||||
msgstr "وحدة قياس فضائية"
|
||||
|
@ -701,8 +701,8 @@ msgstr "خطأ في فتح test.xml\n"
|
|||
msgid "Error reading deep sky file\n"
|
||||
msgstr "خطأ في قراءة ملف عمق الفضاء\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3751 src/celestia/celestiacore.cpp:3972
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3994
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3751 src/celestia/celestiacore.cpp:3973
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3995
|
||||
msgid "Error opening "
|
||||
msgstr "خطأ في الفتح "
|
||||
|
||||
|
@ -714,35 +714,35 @@ msgstr "خطأ في فتح ملف الشكل النجمي."
|
|||
msgid "Error opening constellation boundaries files."
|
||||
msgstr "خطأ في فتح ملف حدود الابراج."
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3874
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3875
|
||||
msgid "render path: "
|
||||
msgstr "مسار التمثيل: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3885
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3886
|
||||
msgid "Failed to initialize renderer"
|
||||
msgstr "فشل في انشاء الممثل"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3901
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3902
|
||||
msgid "Error loading font; text will not be visible.\n"
|
||||
msgstr "خطأ في تحميل الخط; النص سيكون غير مرئي.\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3955
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3956
|
||||
msgid "Error reading cross index "
|
||||
msgstr "خطأ في قراءة الفهرس المتقاطع "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3957
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3958
|
||||
msgid "Loaded cross index "
|
||||
msgstr "الفهرس المتقاطع محمل "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3979
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3980
|
||||
msgid "Error reading star names file\n"
|
||||
msgstr "خطأ في قراءة ملف اسماء النجوم\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4002
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4003
|
||||
msgid "Error reading stars file\n"
|
||||
msgstr "خطأ في قراءة ملف النجوم\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4029
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4030
|
||||
msgid "Error opening star catalog "
|
||||
msgstr "خطأ في فتح دليل النجوم "
|
||||
|
||||
|
@ -1863,6 +1863,11 @@ msgstr "Abs (app) mag: "
|
|||
msgid "Surface Temp: "
|
||||
msgstr "حرارة السطح: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:95
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rsun"
|
||||
msgstr "استئناف"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:127
|
||||
msgid "Marked objects"
|
||||
msgstr "العناصر المعلّمة"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-08-17 16:49+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-08-19 14:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -460,11 +460,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Added view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2626
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2626 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:68
|
||||
msgid "ly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2630
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2630 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:70
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:122
|
||||
msgid "au"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -699,8 +699,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error reading deep sky file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3751 src/celestia/celestiacore.cpp:3972
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3994
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3751 src/celestia/celestiacore.cpp:3973
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3995
|
||||
msgid "Error opening "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -712,35 +712,35 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error opening constellation boundaries files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3874
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3875
|
||||
msgid "render path: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3885
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3886
|
||||
msgid "Failed to initialize renderer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3901
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3902
|
||||
msgid "Error loading font; text will not be visible.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3955
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3956
|
||||
msgid "Error reading cross index "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3957
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3958
|
||||
msgid "Loaded cross index "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3979
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3980
|
||||
msgid "Error reading star names file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4002
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4003
|
||||
msgid "Error reading stars file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4029
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4030
|
||||
msgid "Error opening star catalog "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1836,6 +1836,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Surface Temp: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:95
|
||||
msgid "Rsun"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:127
|
||||
msgid "Marked objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
31
po/de.po
31
po/de.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-08-17 16:49+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-08-19 14:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-08-17 22:48+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Steffen Schreiber <SchreiberSte@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
|
@ -462,11 +462,11 @@ msgstr "Ansicht zu klein zum Aufteilen"
|
|||
msgid "Added view"
|
||||
msgstr "Ansicht hinzugefügt"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2626
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2626 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:68
|
||||
msgid "ly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2630
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2630 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:70
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:122
|
||||
msgid "au"
|
||||
msgstr "au"
|
||||
|
@ -703,8 +703,8 @@ msgstr "Fehler beim Öffnen von test.xml\n"
|
|||
msgid "Error reading deep sky file\n"
|
||||
msgstr "Fehler beim Lesen der Deep-Sky Datei\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3751 src/celestia/celestiacore.cpp:3972
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3994
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3751 src/celestia/celestiacore.cpp:3973
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3995
|
||||
msgid "Error opening "
|
||||
msgstr "Fehler beim Öffnen von "
|
||||
|
||||
|
@ -716,35 +716,35 @@ msgstr "Fehler beim Öffnen der Asterismen Datei."
|
|||
msgid "Error opening constellation boundaries files."
|
||||
msgstr "Fehler beim Öffnen der Sternbildgrenzen Dateien."
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3874
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3875
|
||||
msgid "render path: "
|
||||
msgstr "Render-Pfad: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3885
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3886
|
||||
msgid "Failed to initialize renderer"
|
||||
msgstr "Initialisierung des Renderers fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3901
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3902
|
||||
msgid "Error loading font; text will not be visible.\n"
|
||||
msgstr "Fehler beim Laden der Schriftdaten, keine Textanzeige möglich.\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3955
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3956
|
||||
msgid "Error reading cross index "
|
||||
msgstr "Fehler beim Einlesen des Cross-Index "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3957
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3958
|
||||
msgid "Loaded cross index "
|
||||
msgstr "Cross-Index eingelesen "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3979
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3980
|
||||
msgid "Error reading star names file\n"
|
||||
msgstr "Fehler beim Einlesen der Sternnamen-Datei\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4002
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4003
|
||||
msgid "Error reading stars file\n"
|
||||
msgstr "Fehler beim Einlesen der Stern-Datei\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4029
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4030
|
||||
msgid "Error opening star catalog "
|
||||
msgstr "Fehler beim Öffnen des Sternkataloges "
|
||||
|
||||
|
@ -1863,6 +1863,11 @@ msgstr "Abs. Mag. (app): "
|
|||
msgid "Surface Temp: "
|
||||
msgstr "Oberflächentemp.:"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:95
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rsun"
|
||||
msgstr "Fortsetzen"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:127
|
||||
msgid "Marked objects"
|
||||
msgstr "Markierte Objekte"
|
||||
|
|
31
po/el.po
31
po/el.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: celestia-kde\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-08-17 16:49+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-08-19 14:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-06-19 14:08+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: ironhell3 <ironhell3@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hellenic <el@li.org>\n"
|
||||
|
@ -469,12 +469,12 @@ msgstr "Οπτικη εικόνα πολύ μικρή για να διαιρεθ
|
|||
msgid "Added view"
|
||||
msgstr "Προσθήκη οπτικής εικόνας"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2626
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2626 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ly"
|
||||
msgstr " ly\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2630
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2630 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:70
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:122
|
||||
msgid "au"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -724,8 +724,8 @@ msgstr "Λάθος κατά το άνοιγμα του test.xml\n"
|
|||
msgid "Error reading deep sky file\n"
|
||||
msgstr "Λάθος κατά το άνοιγμα του αρχείου.\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3751 src/celestia/celestiacore.cpp:3972
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3994
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3751 src/celestia/celestiacore.cpp:3973
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3995
|
||||
msgid "Error opening "
|
||||
msgstr "Λάθος κατά το άνοιγμα"
|
||||
|
||||
|
@ -737,35 +737,35 @@ msgstr "Λάθος κατά το άνοιγμα του αρχείου αστερ
|
|||
msgid "Error opening constellation boundaries files."
|
||||
msgstr "Λάθος κατά το άνοιγμα των αρχείων των συνόρων των αστερισμών."
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3874
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3875
|
||||
msgid "render path: "
|
||||
msgstr "προσφερόμενο μονοπάτι: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3885
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3886
|
||||
msgid "Failed to initialize renderer"
|
||||
msgstr "Αποτυχία κατά την αρχικοποιήση "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3901
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3902
|
||||
msgid "Error loading font; text will not be visible.\n"
|
||||
msgstr "Λάθος κατά την φόρτωση του φόντου, το κείμενο δεν θα είναι ορατό.\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3955
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3956
|
||||
msgid "Error reading cross index "
|
||||
msgstr "Λάθος κατά την ανάγνωση του ευρετηρίου "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3957
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3958
|
||||
msgid "Loaded cross index "
|
||||
msgstr "Φορτώθηκε το ευρετήριο"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3979
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3980
|
||||
msgid "Error reading star names file\n"
|
||||
msgstr "Λάθος κατά την ανάγνωση του αρχείου με τα ονόματα των αστεριών\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4002
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4003
|
||||
msgid "Error reading stars file\n"
|
||||
msgstr "Λάθος κατά την ανάγνωση του αρχείου αστεριών\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4029
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4030
|
||||
msgid "Error opening star catalog "
|
||||
msgstr "Λάθος κατά το άνοιγμα του καταλόγου αστεριών "
|
||||
|
||||
|
@ -1919,6 +1919,11 @@ msgstr "Απόλυτο (φαινόμενο)μέγεθος: "
|
|||
msgid "Surface Temp: "
|
||||
msgstr "Θερμοκρασία επιφάνειας: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:95
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rsun"
|
||||
msgstr "Επανάληψη"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:127
|
||||
msgid "Marked objects"
|
||||
msgstr "Σημειωμένα αντικείμενα"
|
||||
|
|
31
po/es.po
31
po/es.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-08-17 16:49+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-08-19 14:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-03-04 15:13-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Guillermo Abramson <abramson@cab.cnea.gov.ar>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -460,12 +460,12 @@ msgstr "Vista demasiada pequeña para ser dividida"
|
|||
msgid "Added view"
|
||||
msgstr "Vista agregada"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2626
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2626 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ly"
|
||||
msgstr " al\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2630
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2630 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:70
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:122
|
||||
msgid "au"
|
||||
msgstr "ua"
|
||||
|
@ -702,8 +702,8 @@ msgstr "Error al abrir test.xml\n"
|
|||
msgid "Error reading deep sky file\n"
|
||||
msgstr "Error leyendo el archivo de espacio profundo\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3751 src/celestia/celestiacore.cpp:3972
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3994
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3751 src/celestia/celestiacore.cpp:3973
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3995
|
||||
msgid "Error opening "
|
||||
msgstr "Error abriendo"
|
||||
|
||||
|
@ -715,35 +715,35 @@ msgstr "Error abriendo archivo de asterismos."
|
|||
msgid "Error opening constellation boundaries files."
|
||||
msgstr "Error abriendo el archivo de límites de las constelaciones."
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3874
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3875
|
||||
msgid "render path: "
|
||||
msgstr "modo de graficación: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3885
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3886
|
||||
msgid "Failed to initialize renderer"
|
||||
msgstr "Error al inicializar renderer"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3901
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3902
|
||||
msgid "Error loading font; text will not be visible.\n"
|
||||
msgstr "Error al cargar fuente; el texto no será visible.\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3955
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3956
|
||||
msgid "Error reading cross index "
|
||||
msgstr "Error al leer el índice cruzado "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3957
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3958
|
||||
msgid "Loaded cross index "
|
||||
msgstr "Índice cruzado cargado "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3979
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3980
|
||||
msgid "Error reading star names file\n"
|
||||
msgstr "Error al leer archivo de nombres estelares\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4002
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4003
|
||||
msgid "Error reading stars file\n"
|
||||
msgstr "Error al leer archivo de estrellas\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4029
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4030
|
||||
msgid "Error opening star catalog "
|
||||
msgstr "Error al abrir catálogo estelar "
|
||||
|
||||
|
@ -1868,6 +1868,11 @@ msgstr "Mag. Abs.(Aparente): "
|
|||
msgid "Surface Temp: "
|
||||
msgstr "Temp. de la superficie: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:95
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rsun"
|
||||
msgstr "Continuar"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:127
|
||||
msgid "Marked objects"
|
||||
msgstr "Objetos Marcados"
|
||||
|
|
34
po/fr.po
34
po/fr.po
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fr\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-08-17 16:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-08-17 16:51+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-08-19 14:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-08-19 14:57+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Christophe Teyssier <chris@teyssier.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -464,14 +464,14 @@ msgstr "Vue trop petite pour être scindée"
|
|||
msgid "Added view"
|
||||
msgstr "Vue ajoutée"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2626
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2626 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:68
|
||||
msgid "ly"
|
||||
msgstr "al"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2630
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2630 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:70
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:122
|
||||
msgid "au"
|
||||
msgstr "au"
|
||||
msgstr "ua"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2651
|
||||
msgid " days"
|
||||
|
@ -705,8 +705,8 @@ msgstr "Erreur lors de l'ouverture de test.xml\n"
|
|||
msgid "Error reading deep sky file\n"
|
||||
msgstr "Erreur lors de l'ouverture du fichier de ciel profond.\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3751 src/celestia/celestiacore.cpp:3972
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3994
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3751 src/celestia/celestiacore.cpp:3973
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3995
|
||||
msgid "Error opening "
|
||||
msgstr "Erreur lors de l'ouverture de "
|
||||
|
||||
|
@ -718,37 +718,37 @@ msgstr "Erreur lors de l'ouverture du fichier d'astérismes."
|
|||
msgid "Error opening constellation boundaries files."
|
||||
msgstr "Erreur lors de l'ouverture du fichier des limites des constellations."
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3874
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3875
|
||||
msgid "render path: "
|
||||
msgstr "Chemin de rendu : "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3885
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3886
|
||||
msgid "Failed to initialize renderer"
|
||||
msgstr "Échec de l'initialisation du moteur de rendu"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3901
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3902
|
||||
msgid "Error loading font; text will not be visible.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erreur lors du chargement de la police de caractère ; le texte ne sera pas "
|
||||
"affiché.\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3955
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3956
|
||||
msgid "Error reading cross index "
|
||||
msgstr "Erreur lors de la lecture de l'index croisé."
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3957
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3958
|
||||
msgid "Loaded cross index "
|
||||
msgstr "Index croisé chargé "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3979
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3980
|
||||
msgid "Error reading star names file\n"
|
||||
msgstr "Erreur lors de la lecture du fichier des noms d'étoiles\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4002
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4003
|
||||
msgid "Error reading stars file\n"
|
||||
msgstr "Erreur lors de la lecture du fichier d'étoiles\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4029
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4030
|
||||
msgid "Error opening star catalog "
|
||||
msgstr "Erreur lors de l'ouverture du catalogue d'étoiles : "
|
||||
|
||||
|
@ -1863,6 +1863,10 @@ msgstr "Mag.abs (app): "
|
|||
msgid "Surface Temp: "
|
||||
msgstr "Temp. de surface: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:95
|
||||
msgid "Rsun"
|
||||
msgstr "Rsoleil"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:127
|
||||
msgid "Marked objects"
|
||||
msgstr "Objets marqués"
|
||||
|
|
30
po/gl.po
30
po/gl.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-08-17 16:49+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-08-19 14:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-06-18 12:12+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Javier Martinez <tengwar@terra.es>\n"
|
||||
"Language-Team: <es@li.org>\n"
|
||||
|
@ -478,11 +478,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Added view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2626
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2626 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:68
|
||||
msgid "ly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2630
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2630 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:70
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:122
|
||||
msgid "au"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -734,8 +734,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error reading deep sky file\n"
|
||||
msgstr "Límites de Constelacións"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3751 src/celestia/celestiacore.cpp:3972
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3994
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3751 src/celestia/celestiacore.cpp:3973
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3995
|
||||
msgid "Error opening "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -748,35 +748,35 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error opening constellation boundaries files."
|
||||
msgstr "Límites de Constelacións"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3874
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3875
|
||||
msgid "render path: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3885
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3886
|
||||
msgid "Failed to initialize renderer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3901
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3902
|
||||
msgid "Error loading font; text will not be visible.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3955
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3956
|
||||
msgid "Error reading cross index "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3957
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3958
|
||||
msgid "Loaded cross index "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3979
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3980
|
||||
msgid "Error reading star names file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4002
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4003
|
||||
msgid "Error reading stars file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4029
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4030
|
||||
msgid "Error opening star catalog "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1927,6 +1927,10 @@ msgstr "Mag. Abs.(Aparente): "
|
|||
msgid "Surface Temp: "
|
||||
msgstr "Temp.Superficial: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:95
|
||||
msgid "Rsun"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:127
|
||||
msgid "Marked objects"
|
||||
msgstr "Obxectos Marcados: "
|
||||
|
|
30
po/hu.po
30
po/hu.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: hu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-08-17 16:49+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-08-19 14:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-02-27 15:44+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Aron Novak <aaron@szentimre.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian\n"
|
||||
|
@ -477,11 +477,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Added view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2626
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2626 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:68
|
||||
msgid "ly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2630
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2630 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:70
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:122
|
||||
msgid "au"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -733,8 +733,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error reading deep sky file\n"
|
||||
msgstr "Csillagképek határa"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3751 src/celestia/celestiacore.cpp:3972
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3994
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3751 src/celestia/celestiacore.cpp:3973
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3995
|
||||
msgid "Error opening "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -747,35 +747,35 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error opening constellation boundaries files."
|
||||
msgstr "Csillagképek határa"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3874
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3875
|
||||
msgid "render path: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3885
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3886
|
||||
msgid "Failed to initialize renderer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3901
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3902
|
||||
msgid "Error loading font; text will not be visible.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3955
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3956
|
||||
msgid "Error reading cross index "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3957
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3958
|
||||
msgid "Loaded cross index "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3979
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3980
|
||||
msgid "Error reading star names file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4002
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4003
|
||||
msgid "Error reading stars file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4029
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4030
|
||||
msgid "Error opening star catalog "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1903,6 +1903,10 @@ msgstr "Absz. (app) fény:"
|
|||
msgid "Surface Temp: "
|
||||
msgstr "Felszíni hőm.:"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:95
|
||||
msgid "Rsun"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:127
|
||||
msgid "Marked objects"
|
||||
msgstr "Megjelölt objektumok"
|
||||
|
|
31
po/it.po
31
po/it.po
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: celestia\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-08-17 16:49+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-08-19 14:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-08-11 16:57+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mauro Santandrea <mausan66@tiscali.it>\n"
|
||||
"Language-Team: italian <it@li.org>\n"
|
||||
|
@ -471,11 +471,11 @@ msgstr "Vista troppo piccola per poterla dividere"
|
|||
msgid "Added view"
|
||||
msgstr "Vista aggiunta"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2626
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2626 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:68
|
||||
msgid "ly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2630
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2630 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:70
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:122
|
||||
msgid "au"
|
||||
msgstr "ua"
|
||||
|
@ -712,8 +712,8 @@ msgstr "Errore in apertura di test.xml\n"
|
|||
msgid "Error reading deep sky file\n"
|
||||
msgstr "Errore in lettura del file deep sky\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3751 src/celestia/celestiacore.cpp:3972
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3994
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3751 src/celestia/celestiacore.cpp:3973
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3995
|
||||
msgid "Error opening "
|
||||
msgstr "Errore in apertura di "
|
||||
|
||||
|
@ -725,35 +725,35 @@ msgstr "Errore in apertura del file asterismi."
|
|||
msgid "Error opening constellation boundaries files."
|
||||
msgstr "Errore in apertura file limiti delle costellazioni."
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3874
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3875
|
||||
msgid "render path: "
|
||||
msgstr "percorso render: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3885
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3886
|
||||
msgid "Failed to initialize renderer"
|
||||
msgstr "Inizializzazione del renderer fallita"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3901
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3902
|
||||
msgid "Error loading font; text will not be visible.\n"
|
||||
msgstr "Errore nel caricamento del font. Il testo non sarà visibile.\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3955
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3956
|
||||
msgid "Error reading cross index "
|
||||
msgstr "Errore il lettura dell'indice incrociato "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3957
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3958
|
||||
msgid "Loaded cross index "
|
||||
msgstr "Indice incrociato caricato "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3979
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3980
|
||||
msgid "Error reading star names file\n"
|
||||
msgstr "Errore in lettura del file dei nomi delle stelle\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4002
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4003
|
||||
msgid "Error reading stars file\n"
|
||||
msgstr "Errore in lettura del file delle stelle\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4029
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4030
|
||||
msgid "Error opening star catalog "
|
||||
msgstr "Errore in apertura del catalogo delle stelle "
|
||||
|
||||
|
@ -1874,6 +1874,11 @@ msgstr "Magnitudine assoluta (app.): "
|
|||
msgid "Surface Temp: "
|
||||
msgstr "Temp. Superfice: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:95
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rsun"
|
||||
msgstr "Riparti"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:127
|
||||
msgid "Marked objects"
|
||||
msgstr "Oggetti marcati"
|
||||
|
|
31
po/ja.po
31
po/ja.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Celestia-Japanese\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-08-17 16:49+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-08-19 14:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-08-09 12:18+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Sui Ota <aqua@aqsp.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
|
@ -463,11 +463,11 @@ msgstr "画面が小さすぎます。"
|
|||
msgid "Added view"
|
||||
msgstr "画面を分割"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2626
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2626 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:68
|
||||
msgid "ly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2630
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2630 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:70
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:122
|
||||
msgid "au"
|
||||
msgstr "AU"
|
||||
|
@ -704,8 +704,8 @@ msgstr "test.xmlのオープンでエラーが発生しました。\n"
|
|||
msgid "Error reading deep sky file\n"
|
||||
msgstr "深宇宙天体ファイルの読み込みでエラーが発生しました。\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3751 src/celestia/celestiacore.cpp:3972
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3994
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3751 src/celestia/celestiacore.cpp:3973
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3995
|
||||
msgid "Error opening "
|
||||
msgstr "次のオープンでエラーが発生しました: "
|
||||
|
||||
|
@ -717,35 +717,35 @@ msgstr "星座線ファイルのオープンでエラーが発生しました。
|
|||
msgid "Error opening constellation boundaries files."
|
||||
msgstr "星座境界線ファイルのオープンでエラーが発生しました。"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3874
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3875
|
||||
msgid "render path: "
|
||||
msgstr "レンダリングパス: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3885
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3886
|
||||
msgid "Failed to initialize renderer"
|
||||
msgstr "レンダラーの初期化に失敗しました。"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3901
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3902
|
||||
msgid "Error loading font; text will not be visible.\n"
|
||||
msgstr "フォントの読み込みでエラーが発生しました。テキストが表示されません。\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3955
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3956
|
||||
msgid "Error reading cross index "
|
||||
msgstr "次のクロスインデックスファイルの読み込みでエラーが発生しました: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3957
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3958
|
||||
msgid "Loaded cross index "
|
||||
msgstr "次のクロスインデックスファイルを読み込みました: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3979
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3980
|
||||
msgid "Error reading star names file\n"
|
||||
msgstr "恒星名ファイルの読み込みでエラーが発生しました。\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4002
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4003
|
||||
msgid "Error reading stars file\n"
|
||||
msgstr "恒星ファイルの読み込みでエラーが発生しました。\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4029
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4030
|
||||
msgid "Error opening star catalog "
|
||||
msgstr "次の恒星カタログのオープンでエラーが発生しました: "
|
||||
|
||||
|
@ -1861,6 +1861,11 @@ msgstr "絶対(視)等級: "
|
|||
msgid "Surface Temp: "
|
||||
msgstr "表面温度: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:95
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rsun"
|
||||
msgstr "再開"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:127
|
||||
msgid "Marked objects"
|
||||
msgstr "マーカー付"
|
||||
|
|
31
po/nl.po
31
po/nl.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-08-17 16:49+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-08-19 14:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-08-05 09:35+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Myckel Habets <myckel@sdf.lonestar.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -460,11 +460,11 @@ msgstr "Weergave te klein om gedeelt te worden"
|
|||
msgid "Added view"
|
||||
msgstr "Toegevoegde weergave"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2626
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2626 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:68
|
||||
msgid "ly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2630
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2630 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:70
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:122
|
||||
msgid "au"
|
||||
msgstr "au"
|
||||
|
@ -701,8 +701,8 @@ msgstr "Fout tijdens openen van test.xml\n"
|
|||
msgid "Error reading deep sky file\n"
|
||||
msgstr "Fout tijdens lezen van diepe hemel bestand\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3751 src/celestia/celestiacore.cpp:3972
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3994
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3751 src/celestia/celestiacore.cpp:3973
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3995
|
||||
msgid "Error opening "
|
||||
msgstr "Fout tijdens openen"
|
||||
|
||||
|
@ -714,35 +714,35 @@ msgstr "Fout tijdens openen van niet-officiële sterrenbeelden bestand."
|
|||
msgid "Error opening constellation boundaries files."
|
||||
msgstr "Fout tijdens openen van bestanden met sterrebeeldgrenzingen."
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3874
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3875
|
||||
msgid "render path: "
|
||||
msgstr "3D Weergave methode:"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3885
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3886
|
||||
msgid "Failed to initialize renderer"
|
||||
msgstr "Kon 3D weergave methode niet initialiseren"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3901
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3902
|
||||
msgid "Error loading font; text will not be visible.\n"
|
||||
msgstr "Fout tijdens laden van lettertype, tekst zal niet zichtbaar zijn.\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3955
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3956
|
||||
msgid "Error reading cross index "
|
||||
msgstr "Fout tijdens lezen van cross-index"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3957
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3958
|
||||
msgid "Loaded cross index "
|
||||
msgstr "Laden van cross-index"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3979
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3980
|
||||
msgid "Error reading star names file\n"
|
||||
msgstr "Fout tijdens lezen van bestand met namen van sterren\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4002
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4003
|
||||
msgid "Error reading stars file\n"
|
||||
msgstr "Fout tijdens lezen van bestand met sterren\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4029
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4030
|
||||
msgid "Error opening star catalog "
|
||||
msgstr "Fout tijdens lezen van sterrencatalogus"
|
||||
|
||||
|
@ -1862,6 +1862,11 @@ msgstr "Abs. (schijnb.) mag: "
|
|||
msgid "Surface Temp: "
|
||||
msgstr "Oppervlaktetemp: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:95
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rsun"
|
||||
msgstr "Hervatten"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:127
|
||||
msgid "Marked objects"
|
||||
msgstr "Gemarkeerde objecten"
|
||||
|
|
30
po/pt.po
30
po/pt.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pt\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-08-17 16:49+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-08-19 14:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-03-29 12:40+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Andre Lourenço <andrelourenco@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <pt@li.org>\n"
|
||||
|
@ -477,11 +477,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Added view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2626
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2626 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:68
|
||||
msgid "ly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2630
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2630 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:70
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:122
|
||||
msgid "au"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -732,8 +732,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error reading deep sky file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3751 src/celestia/celestiacore.cpp:3972
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3994
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3751 src/celestia/celestiacore.cpp:3973
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3995
|
||||
msgid "Error opening "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -746,35 +746,35 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error opening constellation boundaries files."
|
||||
msgstr "Limites das Constelações"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3874
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3875
|
||||
msgid "render path: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3885
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3886
|
||||
msgid "Failed to initialize renderer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3901
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3902
|
||||
msgid "Error loading font; text will not be visible.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3955
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3956
|
||||
msgid "Error reading cross index "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3957
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3958
|
||||
msgid "Loaded cross index "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3979
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3980
|
||||
msgid "Error reading star names file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4002
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4003
|
||||
msgid "Error reading stars file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4029
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4030
|
||||
msgid "Error opening star catalog "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1896,6 +1896,10 @@ msgstr "Mag Abs (apx): "
|
|||
msgid "Surface Temp: "
|
||||
msgstr "Temp. Sup.: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:95
|
||||
msgid "Rsun"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:127
|
||||
msgid "Marked objects"
|
||||
msgstr "Objectos marcados"
|
||||
|
|
30
po/pt_br.po
30
po/pt_br.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: celestia-kde_pt_br\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-08-17 16:49+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-08-19 14:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-07-06 18:59-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Luis Gabriel <lgabriel@brazilmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <en@li.org>\n"
|
||||
|
@ -479,11 +479,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Added view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2626
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2626 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:68
|
||||
msgid "ly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2630
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2630 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:70
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:122
|
||||
msgid "au"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -735,8 +735,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error reading deep sky file\n"
|
||||
msgstr "Limites das Constelações"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3751 src/celestia/celestiacore.cpp:3972
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3994
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3751 src/celestia/celestiacore.cpp:3973
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3995
|
||||
msgid "Error opening "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -749,35 +749,35 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error opening constellation boundaries files."
|
||||
msgstr "Limites das Constelações"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3874
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3875
|
||||
msgid "render path: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3885
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3886
|
||||
msgid "Failed to initialize renderer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3901
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3902
|
||||
msgid "Error loading font; text will not be visible.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3955
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3956
|
||||
msgid "Error reading cross index "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3957
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3958
|
||||
msgid "Loaded cross index "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3979
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3980
|
||||
msgid "Error reading star names file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4002
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4003
|
||||
msgid "Error reading stars file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4029
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4030
|
||||
msgid "Error opening star catalog "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1928,6 +1928,10 @@ msgstr "Mag abs (apar.): "
|
|||
msgid "Surface Temp: "
|
||||
msgstr "Temp. Superfície: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:95
|
||||
msgid "Rsun"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:127
|
||||
msgid "Marked objects"
|
||||
msgstr "Objetos marcados"
|
||||
|
|
31
po/ru.po
31
po/ru.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Celestia 1.4.1 (ru)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-08-17 16:49+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-08-19 14:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-08-12 09:46+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergey Leonov <leserg@ua.fm>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <leserg@ua.fm>\n"
|
||||
|
@ -463,11 +463,11 @@ msgstr "Изображение слишком мало для разделени
|
|||
msgid "Added view"
|
||||
msgstr "Добавленный вид"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2626
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2626 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:68
|
||||
msgid "ly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2630
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2630 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:70
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:122
|
||||
msgid "au"
|
||||
msgstr "а.е."
|
||||
|
@ -704,8 +704,8 @@ msgstr "Ошибка открытия test.xml\n"
|
|||
msgid "Error reading deep sky file\n"
|
||||
msgstr "Ошибка открытия файла пространства\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3751 src/celestia/celestiacore.cpp:3972
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3994
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3751 src/celestia/celestiacore.cpp:3973
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3995
|
||||
msgid "Error opening "
|
||||
msgstr "Ошибка открытия "
|
||||
|
||||
|
@ -717,35 +717,35 @@ msgstr "Ошибка открытия файла asterisms."
|
|||
msgid "Error opening constellation boundaries files."
|
||||
msgstr "Ошибка открытия файла границ созвездий."
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3874
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3875
|
||||
msgid "render path: "
|
||||
msgstr "рендеринг: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3885
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3886
|
||||
msgid "Failed to initialize renderer"
|
||||
msgstr "Ошибка инициализации рендеринга"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3901
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3902
|
||||
msgid "Error loading font; text will not be visible.\n"
|
||||
msgstr "Ошибка загрузки шрифта; текст не будет отображаться.\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3955
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3956
|
||||
msgid "Error reading cross index "
|
||||
msgstr "Ошибка чтения индексов "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3957
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3958
|
||||
msgid "Loaded cross index "
|
||||
msgstr "Загружены индексы "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3979
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3980
|
||||
msgid "Error reading star names file\n"
|
||||
msgstr "Ошибка чтения названия в файле звезд\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4002
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4003
|
||||
msgid "Error reading stars file\n"
|
||||
msgstr "Ошибка чтения файла звезд\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4029
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4030
|
||||
msgid "Error opening star catalog "
|
||||
msgstr "Ошибка открытия каталога звезд "
|
||||
|
||||
|
@ -1861,6 +1861,11 @@ msgstr "Абс. (вид.) величина: "
|
|||
msgid "Surface Temp: "
|
||||
msgstr "Темп. поверхности: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:95
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rsun"
|
||||
msgstr "Резюме"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:127
|
||||
msgid "Marked objects"
|
||||
msgstr "Отмеченные объекты"
|
||||
|
|
49
po/sv.po
49
po/sv.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: celestia\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-08-17 16:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-08-16 21:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-08-19 14:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-08-19 11:53+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -459,11 +459,11 @@ msgstr "Vy för liten för att delas upp"
|
|||
msgid "Added view"
|
||||
msgstr "Lade till vy"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2626
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2626 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:68
|
||||
msgid "ly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "lj"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2630
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2630 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:70
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:122
|
||||
msgid "au"
|
||||
msgstr "au"
|
||||
|
@ -700,8 +700,8 @@ msgstr "Fel vid öppning av test.xml\n"
|
|||
msgid "Error reading deep sky file\n"
|
||||
msgstr "Fel vid öppning av djuprymdsfil\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3751 src/celestia/celestiacore.cpp:3972
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3994
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3751 src/celestia/celestiacore.cpp:3973
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3995
|
||||
msgid "Error opening "
|
||||
msgstr "Fel vid öppning av "
|
||||
|
||||
|
@ -713,35 +713,35 @@ msgstr "Fel vid öppning av asterismfil."
|
|||
msgid "Error opening constellation boundaries files."
|
||||
msgstr "Fel vid öppning av filer för begränsning av stjärnbilder."
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3874
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3875
|
||||
msgid "render path: "
|
||||
msgstr "uppritningsläge: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3885
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3886
|
||||
msgid "Failed to initialize renderer"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att initiera renderare"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3901
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3902
|
||||
msgid "Error loading font; text will not be visible.\n"
|
||||
msgstr "Fel vid inläsning av typsnitt; text kommer inte att vara synlig.\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3955
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3956
|
||||
msgid "Error reading cross index "
|
||||
msgstr "Fel vid inläsning av korsindex "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3957
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3958
|
||||
msgid "Loaded cross index "
|
||||
msgstr "Läste in korsindex "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3979
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3980
|
||||
msgid "Error reading star names file\n"
|
||||
msgstr "Fel vid läsning av stjärnnamnsfil\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4002
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4003
|
||||
msgid "Error reading stars file\n"
|
||||
msgstr "Fel vid läsning av stjärnfil\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4029
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4030
|
||||
msgid "Error opening star catalog "
|
||||
msgstr "Fel vid öppning av stjärnkatalog "
|
||||
|
||||
|
@ -851,9 +851,8 @@ msgid "&Mark"
|
|||
msgstr "&Markera"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:2997
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading: "
|
||||
msgstr "Läser in "
|
||||
msgstr "Läser in: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:3155 src/celutil/util.cpp:72
|
||||
#: src/celutil/util.cpp:76
|
||||
|
@ -865,23 +864,20 @@ msgid "WinLangID"
|
|||
msgstr "41d"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:3756
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading URL"
|
||||
msgstr "Läser in "
|
||||
msgstr "Läser in url"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:3768
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error opening script"
|
||||
msgstr "Fel vid öppning av skript \"%s\""
|
||||
msgstr "Fel vid öppning av skript"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:3787
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error loading script"
|
||||
msgstr "Fel vid öppning av skript \"%s\""
|
||||
msgstr "Fel vid inläsning av skript"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:3792
|
||||
msgid "Running script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kör skript"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:58 src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:177
|
||||
#: src/celestia/kde/rc.cpp:73
|
||||
|
@ -1861,6 +1857,11 @@ msgstr "Abs (ungefärlig) mag: "
|
|||
msgid "Surface Temp: "
|
||||
msgstr "Yttemperatur: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:95
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rsun"
|
||||
msgstr "Återuppta"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:127
|
||||
msgid "Marked objects"
|
||||
msgstr "Markerade objekt"
|
||||
|
|
31
po/uk.po
31
po/uk.po
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Celestia 1.4.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-08-17 16:49+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-08-19 14:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-03-02 01:23+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Serhij Dubyk <dubyk@library.lviv.ua>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -457,11 +457,11 @@ msgstr "Зображення дуже мале для розділення"
|
|||
msgid "Added view"
|
||||
msgstr "Доданий вигляд"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2626
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2626 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:68
|
||||
msgid "ly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2630
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2630 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:70
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:122
|
||||
msgid "au"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -698,8 +698,8 @@ msgstr "Помилка відкритя test.xml\n"
|
|||
msgid "Error reading deep sky file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3751 src/celestia/celestiacore.cpp:3972
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3994
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3751 src/celestia/celestiacore.cpp:3973
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3995
|
||||
msgid "Error opening "
|
||||
msgstr "Помилка відкриття"
|
||||
|
||||
|
@ -711,35 +711,35 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error opening constellation boundaries files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3874
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3875
|
||||
msgid "render path: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3885
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3886
|
||||
msgid "Failed to initialize renderer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3901
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3902
|
||||
msgid "Error loading font; text will not be visible.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3955
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3956
|
||||
msgid "Error reading cross index "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3957
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3958
|
||||
msgid "Loaded cross index "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3979
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3980
|
||||
msgid "Error reading star names file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4002
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4003
|
||||
msgid "Error reading stars file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4029
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4030
|
||||
msgid "Error opening star catalog "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1847,6 +1847,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Surface Temp: "
|
||||
msgstr "Темп. поверхні:"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:95
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rsun"
|
||||
msgstr "Відновлення"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:127
|
||||
msgid "Marked objects"
|
||||
msgstr "Відмічені об'єкти"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue