Commit graph

3655 commits

Author SHA1 Message Date
Thibault Duplessis 6266955d45 Revert "disable signed JS and socket hijack protection"
This reverts commit 2900eef2c3.

Conflicts:
	app/views/base/layout.scala.html
	modules/round/src/main/SocketHandler.scala
2013-06-04 18:23:08 +02:00
Thibault Duplessis 524b76a702 new server for ai 2013-06-04 18:05:35 +02:00
Thibault Duplessis 1109981800 improve ai server 2013-06-04 16:27:07 +02:00
Thibault Duplessis f6cbfd61da mr "मरा" translation #2519. Author: गिरीश. 2013-06-04 12:55:46 +02:00
Thibault Duplessis 4f7dbf4d6c fix signin button style 2013-06-04 12:55:27 +02:00
Thibault Duplessis 01960c4769 only one hook per player 2013-06-04 12:53:43 +02:00
Thibault Duplessis 7a1b9a3a36 hide similar hooks 2013-06-04 12:21:52 +02:00
Thibault Duplessis 2bff01b59a cleanup assets 2013-06-04 12:11:59 +02:00
Thibault Duplessis 8c0fce29a8 update user ranking every 10 minutes 2013-06-04 12:05:41 +02:00
Thibault Duplessis 4a52457fbb et "eesti, eesti keel" translation #2516. Author: Anonymous. 2013-06-04 11:10:15 +02:00
Thibault Duplessis 172ddf7007 manual translation update 2013-06-04 11:09:36 +02:00
Thibault Duplessis 45bfb6ce6c sr "српски јези" translation #2513. Author: slavking. cyrillization 2013-06-04 11:07:55 +02:00
Thibault Duplessis 48d98e32dc hu "Magyar" translation #2512. Author: Kevin. 2013-06-04 11:07:41 +02:00
Thibault Duplessis 35188e671e ru "русский язык" translation #2511. Author: Nikkou. 2013-06-04 11:07:13 +02:00
Thibault Duplessis c838d60f8a da "Dansk" translation #2510. Author: Anonymous. 2013-06-04 11:07:10 +02:00
Thibault Duplessis 6777245a04 tr "Türkçe" translation #2509. Author: Tuna SARITAÇ. 2013-06-03 14:15:59 +02:00
Thibault Duplessis 41813bb8a9 fix forum topic slug creation 2013-06-03 14:15:37 +02:00
Thibault Duplessis 79c933b31e update todo list 2013-06-03 13:34:43 +02:00
Thibault Duplessis 0d7eb38e25 ro "Română" translation #2508. Author: adiprenne. 2013-06-03 13:33:55 +02:00
Thibault Duplessis 5f8221c454 load dark theme css on demand 2013-06-03 13:33:34 +02:00
Thibault Duplessis 1f65675fff update translations 2013-06-03 13:12:46 +02:00
Thibault Duplessis 5ee1ddac49 Merge commit 'd8e15'
* commit 'd8e15':
  rephrase no new messages

Conflicts:
	conf/messages.el
2013-06-03 13:06:20 +02:00
Thibault Duplessis 807c691f17 try to hide websocket ajax messages from spider bots 2013-06-03 12:43:29 +02:00
Thibault Duplessis 33a7a2e0f0 da "Dansk" translation #2507. Author: Malte Christensen. 2013-06-03 12:25:08 +02:00
Thibault Duplessis d0e83c1742 sr "српски јези" translation #2506. Author: slavking. 2013-06-03 12:24:56 +02:00
Thibault Duplessis 1aca738c21 remove sonatype snapshots repository 2013-06-03 12:14:54 +02:00
Thibault Duplessis a8a8446f04 merge stylesheets 2013-06-03 12:12:04 +02:00
Thibault Duplessis 9937edd546 fix computer analysis 2013-06-03 11:40:47 +02:00
Thibault Duplessis e927a3ed13 fa "فارسی" translation #2489. Author: gladiator2013. 2013-06-03 10:46:08 +02:00
Thibault Duplessis 2b83adcd01 bg "български език" translation #2487. Author: Anonymous. 2013-06-03 10:10:05 +02:00
Thibault Duplessis dbc2428782 sk "slovenčina" translation #2486. Author: marcakk. 2013-06-03 10:10:01 +02:00
Thibault Duplessis b857cb6df6 remove embed exemple 2013-06-03 01:52:28 +02:00
Thibault Duplessis 0ff0b1110d fix analysis near end floating point 2013-06-03 01:34:18 +02:00
Thibault Duplessis 454d3817da different round player timeout if disconnect or ragequit 2013-06-03 00:55:17 +02:00
Thibault Duplessis 4b1a0677ed move round helper to round module 2013-06-02 23:35:21 +02:00
Thibault Duplessis 1b78efd1ce pt "Português" translation #2478. Author: Vanessa. 2013-06-02 23:29:24 +02:00
Thibault Duplessis f1cdfd53af update todo list 2013-06-02 23:29:01 +02:00
Thibault Duplessis a75cc015d8 hide featured game on small screens 2013-06-02 23:26:54 +02:00
Thibault Duplessis e9ffadd9e7 shorten forum topic names in timeline 2013-06-02 23:26:47 +02:00
Thibault Duplessis c11703aa12 pl "polski" translation #2477. Author: Nie umiem grac w szachy. 2013-06-02 21:55:48 +02:00
Thibault Duplessis 5b70b2b9d6 el "Ελληνικά" translation #2473. Author: Γιάννης Ανθυμίδης / Yannis Anthymidis. 'No message here yet' should really, really be rephrased to 'No new messages'. '%s players' should be '%s connected players'. Just saying. ;) 2013-06-02 21:55:38 +02:00
Thibault Duplessis 37ac57e432 rephrase no new messages 2013-06-02 21:54:25 +02:00
Thibault Duplessis 4d20e6c042 pt "Português" translation #2469. Author: Brian. 2013-06-02 21:53:03 +02:00
Thibault Duplessis 55ff515e01 de "Deutsch" translation #2463. Author: KyivStar. nice work 2013-06-02 20:20:01 +02:00
Thibault Duplessis e3591c5abd de "Deutsch" translation #2462. Author: Kurt Keller (Ulm, Germany). http://www.yacpdb.org/?id=336798 2013-06-02 20:19:56 +02:00
Thibault Duplessis e63d32293d nl "Nederlands, Vlaams" translation #2455. Author: Amoe. second sentence could be translated another way depending on context 2013-06-02 20:19:09 +02:00
Thibault Duplessis 51073d810e ca "Català" translation #2454. Author: Vitus. 2013-06-02 20:19:03 +02:00
Thibault Duplessis cf28d5ee2d el "Ελληνικά" translation #2436. Author: Γιάννης Ανθυμίδης / Yannis Anthymidis. 2013-06-02 20:18:11 +02:00
Thibault Duplessis 0cdfe50194 ru "русский язык" translation #2428. Author: sak. 2013-06-02 20:17:53 +02:00
Thibault Duplessis d1bfc446e3 hy "Հայերեն" translation #2427. Author: Karen Vardanyan. 2013-06-02 20:17:46 +02:00