Commit graph

69 commits

Author SHA1 Message Date
Thibault Duplessis ed01e9dd69 remove unused messages 2014-01-17 10:52:58 +01:00
Thibault Duplessis 8f22a61e0c ca "Català, valencià" translation #6372. Author: HOYGAN. Some spelling and localization mistakes 2014-01-06 10:54:14 +01:00
Thibault Duplessis ad14934068 remove unused "start" translation key 2014-01-02 23:30:08 +01:00
Thibault Duplessis 901c93f513 ca "Català, valencià" translation #6334. Author: Anonymous. 2013-12-31 03:00:05 +01:00
Thibault Duplessis 26bb6474c1 ca "Català, valencià" translation #5894. Author: Anonymous. 2013-12-26 10:43:45 +01:00
Thibault Duplessis e2824f2208 ca "Català, valencià" translation #5687. Author: Xim Fuster. 2013-12-25 13:20:09 +01:00
Thibault Duplessis 16d0138a10 add many translatable strings, and remove some 2013-12-25 10:44:37 +01:00
Thibault Duplessis 61713aba50 ca "Català" translation #5403. Author: Eric. 2013-11-19 00:46:09 +01:00
Thibault Duplessis 6743b68d55 ca "Català" translation #5230. Author: Xim Fuster. 2013-11-19 00:27:57 +01:00
Thibault Duplessis c4f713e978 ca "Català" translation #5228. Author: Xim Fuster. 2013-11-19 00:27:36 +01:00
Thibault Duplessis 898a872edf ca "Català" translation #5202. Author: Anonymous. 2013-11-19 00:26:30 +01:00
Thibault Duplessis e0b6094a36 ca "Català" translation #5194. Author: danikm1. 2013-11-19 00:25:11 +01:00
Thibault Duplessis dd074279d2 ca "Català" translation #5046. Author: HOYGAN. Lots of strings improved. Grammar, improper use of infinitive, consistency, etc. 2013-11-17 22:43:40 +01:00
Thibault Duplessis f22d94f544 ca "Català" translation #4987. Author: Celma. Some improvements done. 2013-10-24 10:29:44 +02:00
Thibault Duplessis 04ca745624 ca "Català" translation #4904. Author: Anonymous. 2013-10-21 10:25:47 +02:00
Thibault Duplessis cbdbd0d4f0 update messages 2013-10-21 01:05:14 +02:00
Thibault Duplessis 68b1a05b75 ca "Català" translation #4710. Author: Kikelius. 2013-10-18 01:29:06 +02:00
Thibault Duplessis 5048cfd6cd ca "Català" translation #4703. Author: Kikelius. 2013-10-18 01:28:08 +02:00
Thibault Duplessis 9d9edd60eb ca "Català" translation #4482. Author: Jane_Asher. 2013-10-10 00:31:00 +02:00
Thibault Duplessis 79552798ce ca "Català" translation #4348. Author: Jane_Asher. 2013-10-05 12:52:33 +02:00
Thibault Duplessis 139d22b88e ca "Català" translation #4142. Author: Anonymous. 2013-09-09 22:35:58 +02:00
Thibault Duplessis 7a3dfcf78a ca "Català" translation #4031. Author: Don_Hertzfeldt. 2013-07-31 13:12:00 +02:00
Thibault Duplessis e9b19ca508 ca "Català" translation #3561. Author: Don_Hertzfeldt. 2013-07-26 01:00:11 +02:00
Thibault Duplessis ced4f179e8 remove unused translation key 2013-07-25 12:51:17 +02:00
Thibault Duplessis b4e7742d6d ca "Català" translation #3366. Author: Eric. 2013-07-21 23:33:20 +02:00
Thibault Duplessis c1a0b8fea8 sr "српски јези" translation #3229. Author: Anonymous. 2013-07-21 11:51:24 +02:00
Thibault Duplessis 687248a7aa ca "Català" translation #3194. Author: Eric. "Anònim" is singular. Use "Anònims poden unir-se." for plural. 2013-07-20 20:23:20 +02:00
Thibault Duplessis 2888c6d8f0 ca "Català" translation #2996. Author: Xim Fuster. 2013-07-12 19:38:20 +02:00
Thibault Duplessis 7292e976d4 ca "Català" translation #2983. Author: Xim Fuster. I hope it could be helpful 2013-07-12 15:17:34 +02:00
Thibault Duplessis 001b17d79c ca "Català" translation #2745. Author: Don_Hertzfeldt. 2013-06-10 00:16:43 +02:00
Thibault Duplessis abd2d6ab78 s/ELO/Elo 2013-06-07 16:41:52 +02:00
Thibault Duplessis 11f76c7aaf update ca translation 2013-06-05 21:51:48 +02:00
Thibault Duplessis f9658a3899 ca "Català" translation #2588. Author: Joanot-Martorell. 2013-06-05 21:49:07 +02:00
Thibault Duplessis 37ac57e432 rephrase no new messages 2013-06-02 21:54:25 +02:00
Thibault Duplessis 51073d810e ca "Català" translation #2454. Author: Vitus. 2013-06-02 20:19:03 +02:00
Thibault Duplessis 500cfc5e6a Remove unused translation 2013-06-02 20:16:24 +02:00
Thibault Duplessis b696f218c1 ca "Català" translation #2237. Author: Joanot-Martorell. Buscar o cercar 2013-05-31 12:17:29 +02:00
Thibault Duplessis 9e3abf220a ca "Català" translation #2236. Author: Don_Hertzfeldt. 2013-05-31 12:17:17 +02:00
Thibault Duplessis ccd34db4e2 remove distincts search translations 2013-05-30 23:43:00 +02:00
Thibault Duplessis ee5fd31f56 ca "Català" translation #2101. Author: Joanot-Martorell. 2013-05-30 07:20:08 +02:00
Thibault Duplessis d5eaee6b8e ca "Català" translation #2099. Author: Joanot-Martorell. 2013-05-30 07:19:54 +02:00
Thibault Duplessis 5d14b7bd2b ca "Català" translation #2084. Author: Eric. 2013-05-29 23:43:12 +02:00
Thibault Duplessis 8633d639d8 ca "Català" translation #1989. Author: Don_Hertzfeldt. 2013-05-29 22:34:00 +02:00
Thibault Duplessis 61dbbfc7b9 ca "Català" translation #1980. Author: valance. 2013-05-29 22:32:52 +02:00
Thibault Duplessis 3132cdbece ca "Català" translation #1972. Author: Eric. Encara no hi han missatges nous -> No new messages yet. Literal translation of the original text sounds strange. ha creat l'equip -> Has created the team. Participle sounds better in catalan. Persona -> Person sounds better in that context. T'està seguint -> Is following you 2013-05-29 20:51:10 +02:00
Thibault Duplessis 7599a3d499 ca "Català" translation #1971. Author: valance. 2013-05-29 20:50:53 +02:00
Thibault Duplessis ea16a4ba6e ca "Català" translation #1967. Author: valance. 2013-05-29 19:22:39 +02:00
Thibault Duplessis 9a097e7f1b ca "Català" translation #1965. Author: crapness. 2013-05-29 18:29:05 +02:00
Thibault Duplessis 48f2fcd5e6 ca "Català" translation #1730. Author: Arbequina. 2013-02-26 23:50:17 +01:00
Thibault Duplessis fcae15326c ca "Català" translation #1573. Author: Anonymous. 2013-02-17 21:10:47 +01:00