celestia/locale/COPYING_gl

123 lines
22 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

This is an unofficial translation of the GNU General Public License into galician. It was not published by the Free Software Foundation, and does not legally state the distribution terms for software that uses the GNU GPL<50>only the original English text of the GNU GPL does that. However, we hope that this translation will help galician speakers understand the GNU GPL better.
Esta <20> unha traduci<63>n non oficial da Licenza P<>blica Xeral GNU ao galego. Esta licenza non foi publicada pola Free Software Foundation e non establece legalmente os termos de distribuci<63>n para software que utiliza a Free Software Foundation, s<> a licenza orixinal en ingl<67>s GNU GPL os establece. No entanto, esperamos que esta traduci<63>n axude aos galegos a entender mellor a GNU GPL.
LICENZA P<>BLICA XERAL DE GNU
Versi<EFBFBD>n 2 (xu<78>o de 1991)
Copyright <20> 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Perm<72>tese a copia e distribuci<63>n de copias textuais desta licenza, sempre que non se introduza ningunha modificaci<63>n.
Pre<EFBFBD>mbulo
A maior<6F>a das licenzas de software est<73>n concibidas para privar o usuario da s<>a liberdade de compartir e modificar ese software. Pola contra, a licenza p<>blica xeral de GNU busca garantir a s<>a liberdade para compartir e modificar software libre, para se asegurar de que o software <20> libre para todos os seus usuarios. Esta licenza p<>blica xeral <20> de aplicaci<63>n <20> maior<6F>a do software da Free Software Foundation, as<61> como a calquera outro programa cuxos autores se comprometan a utilizala (hai outro software da Free Software Foundation que se rexe, no seu lugar, pola licenza p<>blica xeral reducida de GNU). Tam<61>n pode aplicala aos seus propios programas.
Cando se fala de software libre f<>lase de liberdade, non de prezo. As nosas licenzas p<>blicas xerais est<73>n dese<73>adas co obxectivo de asegurar a s<>a liberdade para distribu<62>r copias de software libre (e cobrar por este servizo, se as<61> o desexa), que recibe o c<>digo fonte ou pode recibilo se as<61> o desexa, que ten a posibilidade de modificar o software ou empregar partes del en novos programas libres e que, ademais, <20> consciente de que pode facer todo isto.
Para protexer os seus dereitos, c<>mpre introducir certas restrici<63>ns que impidan que calquera outro lle poida negar estes dereitos ou pedirlle que renuncie a eles. Estas restrici<63>ns implican determinadas responsabilidades para vostede, no caso de distribu<62>r copias do software ou modificalo.
Por exemplo, se distrib<69>e copias dun programa libre, sexa gratis ou non, tenlle que ceder aos receptores todos os dereitos que ten vostede. Terase que asegurar de que eses receptores tam<61>n reciben ou poden recibir o c<>digo fonte e ter<65> que mostrarlles os termos desta licenza para informalos dos seus dereitos.
Dous son os pasos para protexer os seus dereitos: (1) p<>r o software baixo copyright e (2) ofrecerlle esta licenza, que o autoriza legalmente para copiar, distribu<62>r e/ou modificar o software.
Ademais, como medida de protecci<63>n para todos os autores e para n<>s mesmos, <20> importante deixarlles claro a todas as partes que non existe garant<6E>a para este software libre. No caso de que calquera usuario modifique o software e logo o distrib<69>a a un terceiro, os receptores deben saber que o que se lles entrega non <20> o software orixinal, de xeito que calquera problema introducido pola outra parte non afecte a reputaci<63>n dos autores orixinais.
Por <20>ltimo, calquera programa libre est<73> constantemente ameazado polas patentes de software. A nosa intenci<63>n <20> evitar o perigo de que os redistribuidores dun programa libre obte<74>an licenzas de patente pola s<>a conta, convertendo as<61> o seu programa en software rexistrado. Para evitar que isto suceda, deixamos ben claro que calquera patente debe de garantir a cesi<73>n da licenza a calquera usuario posible, de maneira que todo o mundo poida usar o programa libremente ou, en caso contrario, non debe de garantir licenza ningunha a ningu<67>n.
A seguir det<65>llanse os termos e condici<63>ns exactos para a copia, distribuci<63>n e modificaci<63>n.
LICENZA P<>BLICA XERAL DE GNU
TERMOS E CONDICI<43>NS PARA A COPIA, DISTRIBUCI<43>N E MODIFICACI<43>N
0. Esta licenza <20> aplicable a calquera programa ou produto doutro tipo no que figure un aviso inserido polo titular do copyright que especifique que se pode distribu<62>r baixo os termos desta licenza p<>blica xeral. De aqu<71> en adiante, o termo "Programa" referirase a calquera programa ou produto deste tipo, mentres que o termo "produto baseado no Programa" referirase tanto ao programa coma a calquera produto derivado consonte a lei de propiedade intelectual, <20> dicir, calquera produto que conte<74>a o programa ou unha parte del, sexa textual ou con modificaci<63>ns e/ou traducida a outra lingua. (De aqu<71> en adiante, a traduci<63>n incl<63>ese sen l<>mite ning<6E>n no termo "modificaci<63>n".) As licenzas est<73>n redactadas na forma de cortes<65>a "vostede".
Calquera actividade distinta da copia, distribuci<63>n e modificaci<63>n non est<73> cuberta por esta licenza, sen<65>n que queda f<>ra do seu <20>mbito de aplicaci<63>n. Non se restrinxe a acci<63>n de executar o Programa, e os resultados tirados do Programa s<> est<73>n cubertos se o seu contido constit<69>e un produto baseado no Programa (sen importar se foi realizado mediante a execuci<63>n do Programa). Que isto sexa certo ou non depender<65> do que faga o Programa.
1. Pode copiar e distribu<62>r copias textuais do c<>digo fonte do Programa tal e como o recibe, en calquera medio, sempre que incl<63>a en cada copia, de forma axeitada e suficientemente visible, as indicaci<63>ns necesarias relativas <20> propiedade intelectual e <20> renuncia <20> concesi<73>n de garant<6E>a, que mante<74>a intactos todos os avisos referentes a esta licenza e <20> ausencia de toda garant<6E>a e que lles entregue a todos os demais receptores do Programa unha copia desta licenza xunto co Programa.
Pode cobrar unha taxa polo acto f<>sico de transferir unha copia e, se vostede quixer, pode tam<61>n ofrecer unha determinada garant<6E>a a cambio do pagamento dunha taxa.
2. Pode modificar a s<>a copia ou copias do Programa, ou calquera parte del, e obter as<61> un produto baseado no Programa, as<61> como copiar e distribu<62>r as devanditas modificaci<63>ns ou produto de acordo cos termos do apartado 1 anterior, sempre que cumpra tam<61>n con todas as condici<63>ns seguintes:
a) Debe facer que calquera ficheiro modificado incl<63>a indicaci<63>ns ben visibles nas que se especifique que o correspondente ficheiro foi modificado, as<61> como a data de calquera modificaci<63>n.
b) Debe facer que calquera produto distribu<62>do ou publicado por vostede, que en todo ou en parte conte<74>a ou derive do Programa ou de calquera parte do Programa, obte<74>a unha licenza no seu conxunto sen que isto repercuta en ning<6E>n gasto para calquera terceira parte de acordo cos termos desta licenza.
c) Se o programa modificado adoita ler comandos de forma interactiva ao executalo, debe facer que, cando se execute para tal uso interactivo na forma m<>is habitual, mostre ou exhiba un aviso no que se incl<63>an as oportunas informaci<63>ns relativas <20> propiedade intelectual do programa e <20> ausencia de toda garant<6E>a (ou, se for o caso, ao feito de que <20> vostede quen proporciona a garant<6E>a), a indicaci<63>n de que os usuarios poden redistribu<62>r o programa consonte estas condici<63>ns e a informaci<63>n necesaria para que o usuario saiba como acceder a unha copia desta licenza. (Excepci<63>n: se o Programa en si mesmo <20> interactivo pero non adoita mostrar avisos deste tipo, non <20> necesario que o seu produto baseado no Programa exhiba ning<6E>n aviso.)
Estes requisitos apl<70>canse ao produto modificado no seu conxunto. Se o produto cont<6E>n secci<63>ns facilmente identificables non derivadas do Programa, que razoablemente se poidan considerar como produtos separados e independentes por si mesmos, esta licenza e mais os seus termos non ser<65>n aplicables <20>s devanditas secci<63>ns cando se distrib<69>an como produtos separados. Pero se esas mesmas secci<63>ns se distrib<69>en como parte dun todo consistente nun produto baseado no Programa, a distribuci<63>n do todo deber<65> de se acoller aos termos desta licenza, cuxas disposici<63>ns, aplicables a todos os demais titulares da licenza, abranguen o conxunto completo e, en consecuencia, todas e cada unha das partes do conxunto independentemente de quen as escribise.
As<EFBFBD>, o obxectivo deste apartado non <20> reclamar dereitos ou rebater os seus dereitos sobre calquera produto escrito por vostede na s<>a totalidade; m<>is ben ao contrario, o seu obxectivo <20> exercer o dereito de controlar a distribuci<63>n de produtos derivados ou colectivos baseados no Programa.
Ademais, a simple agregaci<63>n ao Programa (ou a un produto baseado no Programa) doutro produto non baseado no Programa nun volume dun medio de distribuci<63>n ou almacenamento non implica a inclusi<73>n do outro produto no <20>mbito de aplicaci<63>n desta licenza.
3. Pode copiar e distribu<62>r o Programa (ou un produto baseado nel, segundo os termos do apartado 2) en c<>digo obxecto ou forma executable de acordo co establecido nos apartados 1 e 2 anteriores, sempre que cumpra tam<61>n con un dos seguintes requisitos:
a) Acompa<70>alo do correspondente c<>digo fonte completo nun formato lexible por m<>quina, que se ha de distribu<62>r de acordo co estipulado nos apartados 1 e 2 anteriores nun soporte tipicamente utilizado para o intercambio de software.
b) Acompa<70>alo dunha oferta por escrito, cunha validez m<>nima de tres anos, na que se entregue a calquera terceiro interesado, por un custo nunca superior aos gastos nos que vostede poida incorrer pola execuci<63>n f<>sica da distribuci<63>n do c<>digo fonte, unha copia completa en formato lexible por m<>quina do c<>digo fonte correspondente, que se ha de distribu<62>r de acordo co estipulado nos apartados 1 e 2 anteriores nun soporte tipicamente utilizado para o intercambio de software.
c) Acompa<70>alo da informaci<63>n que recibiu vostede verbo da oferta de distribu<62>r o c<>digo fonte correspondente. (Esta opci<63>n s<> est<73> permitida para a distribuci<63>n non-comercial, e unicamente no caso de que vostede recibise o programa en c<>digo obxecto ou forma executable cunha oferta como a que se acaba de explicar, de acordo co subapartado b anterior.)
Ent<EFBFBD>ndese por c<>digo fonte dun traballo o seu formato m<>is id<69>neo <20> hora de realizar modificaci<63>ns nel. No caso dun traballo executable, ent<6E>ndese por c<>digo fonte completo todo o c<>digo fonte para todos os m<>dulos que incl<63>e, ademais de todos os ficheiros de definici<63>n de interfaces asociados e os scripts utilizados para controlar a compilaci<63>n e a instalaci<63>n do executable. Por<6F>n, como caso excepcional, o c<>digo fonte distribu<62>do non precisa inclu<6C>r nada que se distrib<69>a normalmente (xa sexa de forma binaria ou fonte) cos compo<70>entes principais (compilador, n<>cleo etc.) do sistema operativo en que se executa o executable, ag<61>s que ese propio compo<70>ente acompa<70>e o executable.
Se a distribuci<63>n do c<>digo obxecto ou executable se realiza concedendo acceso de copia desde un lugar determinado, ent<6E>n a concesi<73>n de acceso equivalente para copiar o c<>digo fonte do mesmo lugar consid<69>rase como distribuci<63>n do c<>digo fonte, a<>nda que ning<6E>n terceiro estea obrigado a copiar o c<>digo fonte xunto co obxecto.
4. Non lle est<73> permitido copiar, modificar, emitir unha sublicenza nin distribu<62>r o Programa ag<61>s nos termos especificamente estipulados nesta licenza. Calquera outro intento de copiar, modificar, emitir unha sublicenza ou distribu<62>r o Programa ser<65> considerado nulo, e implicar<61> a cancelaci<63>n autom<6F>tica dos dereitos que lle concede esta licenza. No entanto, as partes <20>s que vostede concedera copias ou dereitos consonte os termos desta licenza non ver<65>n resoltas as s<>as respectivas licenzas, sempre que cumpran plenamente con todo o que nelas se estipula.
5. Dado que a<>nda non a asinou, non est<73> obrigado a aceptar os termos desta licenza. Por<6F>n, ela <20> o <20>nico que o autoriza a modificar ou distribu<62>r o Programa ou calquera outro produto derivado del. Estas acci<63>ns est<73>n prohibidas por lei mentres non acepte esta licenza. Xa que logo, mediante a modificaci<63>n ou distribuci<63>n do Programa (ou de calquera produto baseado no Programa) vostede expresa a s<>a aceptaci<63>n desta licenza para a realizaci<63>n das devanditas acci<63>ns, as<61> como de todos os termos e condici<63>ns estipulados nela para a copia, distribuci<63>n ou modificaci<63>n do Programa ou de calquera produto baseado nel.
6. Cada vez que redistrib<69>a o Programa (ou calquera produto baseado no Programa), o receptor recibir<69> automaticamente unha licenza por parte do emisor da licenza orixinal que lle permitir<69> copiar, distribu<62>r ou modificar o Programa consonte estes termos e condici<63>ns. Vostede non poder<65> impor ningunha outra restrici<63>n sobre o exercicio dos dereitos nela estipulados por parte do receptor. Vostede non <20> responsable <20> hora de esixirlle a un terceiro o cumprimento dos termos estipulados nesta licenza.
7. Se, como consecuencia dun proceso xudicial ou dunha acusaci<63>n por violaci<63>n de patentes, ou por calquera outra causa (sen restrinxirse aos temas de patentes), resultase a imposici<63>n de calquera condici<63>n sobre vostede (xa sexa por orde xudicial, por acordo ou por calquera outra causa) que contradiga as condici<63>ns desta licenza, iso non o escusa do cumprimento das condici<63>ns desta licenza. De non lle ser posible distribu<62>r o Programa respectando as obrigas contra<72>das baixo esta licenza e, asemade, calquera outra obriga pertinente, ent<6E>n ter<65> que deixar de distribu<62>lo en ning<6E>n modo. Por exemplo, no caso de existir unha licenza de patente que non permitise a redistribuci<63>n do Programa exenta de dereitos de autor por parte de todos aqueles que recibisen copias de maneira directa ou indirecta de vostede, o <20>nico xeito de cumprir cos termos da devandita licenza de patente e mais desta licenza ao mesmo tempo ser<65>a evitando por completo a distribuci<63>n do Programa.
No caso de que calquera secci<63>n deste apartado se considerase non v<>lida ou non executable baixo calquera circunstancia concreta ser<65> de aplicaci<63>n o resto do apartado e, en calquera outras circunstancias, aplicarase o apartado no seu conxunto.
O obxectivo deste apartado non <20> inducilo a infrinxir ningunha reivindicaci<63>n de patente nin de calquera outro dereito de propiedade intelectual, as<61> como tampouco impugnar a validez deste tipo de reivindicaci<63>ns. O <20>nico que pretende este apartado <20> protexer a integridade do sistema de distribuci<63>n do software libre, levado <20> pr<70>ctica mediante o desenvolvemento de licenzas p<>blicas.
Moitas persoas contribu<62>ron xenerosamente ao desenvolvemento do amplo abano de software distribu<62>do a trav<61>s deste sistema, coa confianza de que se aplicar<61> consistentemente. S<> o autor/doador pode decidir se est<73> disposto a distribu<62>r o seu software mediante calquera outro sistema; o titular dunha licenza non pode impor este tipo de elecci<63>n.
Este apartado pretende deixar ben claro o que considera que <20> consecuencia do resto desta licenza.
8. No caso de que nalg<6C>ns pa<70>ses se restrinxa a distribuci<63>n e/ou o uso do Programa pola execuci<63>n dalgunha patente ou interface protexida por copyright, o titular orixinal do copyright que somete o Programa aos termos desta licenza poder<65> engadir unha limitaci<63>n expl<70>cita <20> distribuci<63>n xeogr<67>fica que excl<63>a aqueles pa<70>ses, de xeito que s<> se permita a distribuci<63>n nos ou entre os pa<70>ses non suxeitos <20> devandita exclusi<73>n. Se este for o caso, a licenza incorporar<61>a a limitaci<63>n citada nos mesmos termos que se fose redactada como parte do corpo desta licenza.
9. A Free Software Foundation poder<65> publicar versi<73>ns revisadas e/ou novas desta licenza p<>blica xeral no momento en que o estime oportuno. As novas versi<73>ns manter<65>n o mesmo esp<73>rito ca a actual, se ben poden diferir nalg<6C>ns detalles do contido co obxectivo de facer fronte a novos problemas ou preocupaci<63>ns.
Cada versi<73>n leva un n<>mero identificativo diferente. Se o Programa especifica que lle <20> aplicable unha versi<73>n espec<65>fica desta licenza e "calquera versi<73>n posterior", vostede poder<65> escoller entre cinguirse aos termos e condici<63>ns ben da primeira versi<73>n ou ben de calquera versi<73>n posterior publicada pola Free Software Foundation. Se o Programa non especifica ning<6E>n n<>mero de versi<73>n desta licenza, vostede ter<65> a opci<63>n de escoller calquera versi<73>n de entre todas as publicadas pola Free Software Foundation.
10. Se desexa inclu<6C>r partes do Programa noutros programas libres cunhas condici<63>ns de distribuci<63>n distintas, deber<65> de se dirixir ao autor por escrito para lle pedir a s<>a autorizaci<63>n. No caso do software co copyright da Free Software Foundation, dir<69>xase por escrito <20> Free Software Foundation, que en ocasi<73>ns fai excepci<63>ns nestes casos. A decisi<73>n que tomemos basearase nos nosos dous obxectivos de preservar o estatus libre de calquera produto derivado do noso software libre e de promover o compartimento e a reutilizaci<63>n do software en xeral.
AUSENCIA DE GARANT<4E>A
11. DADO QUE SE TRATA DUN PROGRAMA ACOMPA<50>ADO DUNHA LICENZA GRATU<54>TA, DENTRO DOS L<>MITES PERMITIDOS POLA LEXISLACI<43>N APLICABLE CONSID<49>RASE UN PROGRAMA EXENTO DE TODA GARANT<4E>A. AG<41>S QUE SE ESPECIFIQUE O CONTRARIO POR ESCRITO, OS TITULARES DO COPYRIGHT E/OU OUTRAS PARTES CEDEN O PROGRAMA "TAL CAL" SEN NING<4E>N TIPO DE GARANT<4E>A, NIN EXPL<50>CITA NIN IMPL<50>CITA, INCLU<4C>DAS, A<>NDA QUE SEN EXCLUSIVIDADE, AS GARANT<4E>AS IMPL<50>CITAS DE COMERCIABILIDADE E IDONEIDADE PARA UN DETERMINADO FIN. A TOTALIDADE DOS RISCOS ASOCIADOS <20> CALIDADE E AO RENDEMENTO DO PROGRAMA RECAE SOBRE VOSTEDE. SE O PROGRAMA RESULTASE DEFECTUOSO, VOSTEDE TER<45> QUE ASUMIR OS CUSTOS DE CALQUERA REPARACI<43>N, ARRANXO OU EMENDA.
12. EN NING<4E>N CASO, AG<41>S QUE AS<41> O ESIXA A LEXISLACI<43>N APLICABLE OU QUE EXISTA UN ACORDO POR ESCRITO ENTRE AS PARTES, SE LLE ESIXIR<49> RESPONSABILIDADE AO TITULAR DO COPYRIGHT, OU A CALQUERA OUTRA PARTE AUTORIZADA PARA MODIFICAR E/OU REDISTRIBU<42>R O PROGRAMA CONSONTE OS TERMOS DESCRITOS ANTERIORMENTE, POLOS DANOS E PERDAS OCASIONADOS, INCLU<4C>DOS OS DANOS XERAIS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU DE IMPORTANCIA DE CALQUERA TIPO QUE POIDAN DERIVAR DO USO OU DA INCAPACIDADE DE USO DO PROGRAMA (O QUE INCL<43>E, A<>NDA QUE SEN RESTRICI<43>N, BEN A PERDA DE DATOS, OU BEN A INTERPRETACI<43>N IMPRECISA DE DATOS, OU BEN AS PERDAS OCASIONADAS A VOSTEDE OU A UN TERCEIRO, OU BEN A IMPOSIBILIDADE DE EXECUTAR O PROGRAMA CON CALQUERA OUTRO PROGRAMA), MESMO SE O DEVANDITO TITULAR OU A OUTRA PARTE FOSEN ADVERTIDOS DA POSIBILIDADE DE QUE SE PRODUCISEN OS DANOS DESCRITOS ANTERIORMENTE.
FIN DOS TERMOS E CONDICI<43>NS
Como aplicar os termos desta licenza aos seus novos programas
Se vostede desenvolve un programa novo e quere que sexa da maior utilidade posible para o p<>blico, o mellor xeito de facelo <20> convertelo en software libre, de xeito que todo o mundo poida redistribu<62>lo e modificalo segundo os termos desta licenza.
Para iso, ten que acompa<70>ar o programa dos avisos que se especifican a seguir. O mellor <20> inserilos ao comezo de cada ficheiro fonte para transmitir do xeito m<>is eficaz e seguro posible a informaci<63>n sobre a exclusi<73>n de garant<6E>a. Ademais, cada ficheiro deber<65>a ter polo menos a li<6C>a do "copyright" e unha referencia ou indicaci<63>n que remita ao lugar onde se pode ler o aviso completo.
<unha li<6C>a na que se indiquen o nome do programa e unha breve descrici<63>n do que fai.>
Copyright <20> <ano> <nome do autor>
Este <20> un programa de software libre e, xa que logo, vostede pode redistribu<62>lo e/ou modificalo consonte os termos establecidos na licenza p<>blica xeral de GNU segundo a s<>a publicaci<63>n pola Free Software Foundation. Pode escoller a versi<73>n 2 da licenza ou, se prefire, calquera outra versi<73>n posterior.
Este programa distrib<69>ese coa esperanza de que resulte <20>til, se ben NON TEN NINGUNHA GARANT<4E>A, nin sequera a garant<6E>a impl<70>cita de COMERCIABILIDADE ou IDONEIDADE PARA UN DETERMINADO FIN. Para obter informaci<63>n m<>is detallada pode consultar a licenza p<>blica xeral de GNU.
D<EFBFBD>se por sentado que recibiu unha copia da licenza p<>blica xeral de GNU xunto con este programa. Se non for as<61>, pode solicitarlla por escrito <20> Free Software Foundation, Inc. no enderezo seguinte: 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
No seu escrito debe inclu<6C>r o seu correo postal e electr<74>nico.
De se tratar dun programa interactivo, ter<65> que asegurarse de que ao arrancar en modo interactivo amose un breve aviso do estilo do seguinte:
Gnomovision versi<73>n 69, Copyright <20> ano nome do autor Gnomovision non ofrece GARANT<4E>A DE NING<4E>N TIPO. Para m<>is informaci<63>n introduza 'amosar g'. Este <20> un programa de software libre, de xeito que pode redistribu<62>lo tranquilamente sempre que cumpra determinadas condici<63>ns. Para m<>is informaci<63>n introduza 'amosar c'.
Os comandos hipot<6F>ticos 'amosar g' e 'amosar c' deber<65>an levalo aos respectivos par<61>grafos correspondentes da licenza p<>blica xeral. Por suposto, os comandos utilizados por vostede poden ser distintos a 'amosar g' e 'amosar c'; mesmo poden ser ligaz<61>ns nas que premer ou elementos do men<65>, segundo o que resulte m<>is axeitado para o seu programa.
En caso necesario, tam<61>n deber<65> pedirlle <20> s<>a empresa (se traballa como programador) ou ao seu centro de ensino, se for o caso, que asine unha carta de renuncia a todos os dereitos de propiedade intelectual que puideran estar asociados ao programa. Velaqu<71> un exemplo (s<> c<>mpre modificar os nomes):
Yoyodyne, Inc. renuncia a calquera dereito de propiedade intelectual sobre o programa 'Gnomovision' (que realiza pasadas nos compiladores), desenvolvido por James Hacker.
<sinatura de Xan Perill<6C>n>, 1 de abril de 1989
Xan Perill<6C>n, Presidente de XXX
Consonte os termos desta licenza p<>blica xeral non lle est<73> permitido inclu<6C>r o seu programa noutros programas con dereitos rexistrados. No caso de que o seu programa sexa unha biblioteca de subrutinas, poida que lle resulte m<>is <20>til permitir que se establezan ligaz<61>ns entre aplicaci<63>ns rexistradas e a biblioteca. Se <20> isto o que lle interesa facer, utilice a licenza p<>blica xeral reducida de GNU no canto desta.