2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
# translation of de.po to
|
|
|
|
# translation of de.po to
|
2006-02-08 12:36:19 -07:00
|
|
|
# translation of de.po to
|
|
|
|
# translation of de.po to
|
|
|
|
# translation of de.po to
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
# translation of de.new.po to
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
# translation of de.po to deutsch
|
|
|
|
# translation of celestia-kde.po to deutsch
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
|
2006-02-08 12:36:19 -07:00
|
|
|
# Steffen Schreiber <SchreiberSte@web.de>, 2003, 2004, 2005, 2006.
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
"Project-Id-Version: de\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
|
2006-02-03 08:42:19 -07:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2006-02-03 15:27+0100\n"
|
2006-02-08 12:36:19 -07:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-02-07 21:38+0100\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
"Last-Translator: Steffen Schreiber <SchreiberSte@web.de>\n"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
"Language-Team: <de@li.org>\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celengine/fragmentprog.cpp:91
|
|
|
|
msgid "Loading NV fragment program: "
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Lade NV Fragment Programm: "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celengine/fragmentprog.cpp:96
|
|
|
|
msgid "Error loading NV fragment program: "
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Fehler beim Laden des NV Fragment Programms: "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celengine/fragmentprog.cpp:113
|
|
|
|
msgid "Error in fragment program "
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Fehler im Fragment Programm "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celengine/fragmentprog.cpp:124
|
|
|
|
msgid "Initializing NV fragment programs . . .\n"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Initialisiere NV Fragment Programme . . .\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celengine/fragmentprog.cpp:140
|
|
|
|
msgid "All NV fragment programs loaded successfully.\n"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Alle NV Fragment Programs wurden erfolgreich geladen.\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celengine/fragmentprog.cpp:148
|
|
|
|
msgid "Initializing ARB fragment programs . . .\n"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Initialisiere ARB Fragment Programme . . .\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celengine/galaxy.cpp:158
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Galaxy (Hubble type: %s)"
|
2006-02-08 12:36:19 -07:00
|
|
|
msgstr "Galaxie (Hubble-Typ: %s)"
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
#: src/celengine/image.cpp:357
|
|
|
|
msgid "Loading image from file "
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Lade Bild aus Datei "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celengine/image.cpp:374
|
|
|
|
msgid ": unrecognized or unsupported image file type.\n"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr ": unbekanntes oder nicht unterstütztes Bild-Dateiformat.\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celengine/image.cpp:637
|
|
|
|
msgid "Error opening image file "
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Fehler beim Öffnen der Bilddatei "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celengine/image.cpp:644
|
|
|
|
msgid "Error: "
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Fehler: "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celengine/image.cpp:644
|
|
|
|
msgid " is not a PNG file.\n"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr " ist keine PNG Datei.\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celengine/image.cpp:671
|
|
|
|
msgid "Error reading PNG image file "
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Fehler beim Lesen der PNG Bilddatei "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celengine/meshmanager.cpp:66
|
|
|
|
msgid "Loading model: "
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Lade Modell: "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celengine/meshmanager.cpp:108
|
|
|
|
msgid "Error loading model '"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Fehler beim Laden des Modells '"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celengine/nebula.cpp:47 src/celengine/opencluster.cpp:45
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "%s"
|
2006-02-08 12:36:19 -07:00
|
|
|
msgstr "%s"
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
#: src/celengine/solarsys.cpp:80
|
|
|
|
msgid "Error in .ssc file (line "
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Fehler in .ssc Datei (line "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celengine/solarsys.cpp:548 src/celengine/solarsys.cpp:606
|
|
|
|
msgid "parent body '"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Übergeordnetes Objekt '"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celengine/solarsys.cpp:548 src/celengine/solarsys.cpp:606
|
|
|
|
msgid "' of '"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "' von '"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celengine/solarsys.cpp:548 src/celengine/solarsys.cpp:606
|
|
|
|
msgid "' not found.\n"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "' nicht gefunden.\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celengine/solarsys.cpp:557
|
|
|
|
msgid "warning duplicate definition of "
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Warnung: mehrfache Definition von "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celengine/solarsys.cpp:586
|
|
|
|
msgid "bad alternate surface"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "fehlerhafte Alternative Oberfläche"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celengine/solarsys.cpp:600
|
|
|
|
msgid "bad location"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "fehlerhafter Ort"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celengine/stardb.cpp:508
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Bad header for cross index\n"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Falsches Header-Format im Cross-Index\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celengine/stardb.cpp:521
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Bad version for cross index\n"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Falsche Version des Cross-Index\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celengine/stardb.cpp:543
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Loading cross index failed at record "
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Laden des Cross-Iindex fehlgeschlagen bei Eintrag "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celengine/stardb.cpp:644
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Bad spectral type in star database, star #\n"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Falscher Spektraltyp in Sternkatalog, Stern #\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celengine/stardb.cpp:757
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Bad spectral type in star database, star #"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Falscher Spektraltyp in Sternkatalog, Stern #"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celengine/stardb.cpp:771
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid " stars in binary database\n"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr " Sterne im binären Sternkatalog\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celengine/stardb.cpp:787
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Total star count: "
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Gesamtzahl der Sterne: "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celengine/stardb.cpp:789
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid " star(s) with duplicate catalog numbers deleted.)\n"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr " Stern(e) mit mehrfachen Katalogeinträgen gelöscht.)\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celengine/stardb.cpp:816
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Error in .stc file (line "
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Fehler in .stc Datei (Zeile "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celengine/stardb.cpp:846
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Invalid star: missing spectral type.\n"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Ungültiger Eintrag: Spektraltyp fehlt.\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celengine/stardb.cpp:853
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Invalid star: bad spectral type.\n"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Ungültiger Eintrag: Spektraltyp fehlerhaft.\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celengine/stardb.cpp:962
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Barycenter "
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Baryzentrum "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celengine/stardb.cpp:962
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid " does not exist.\n"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr " existiert nicht.\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celengine/stardb.cpp:989
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Invalid star: missing right ascension\n"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Ungültiger Eintrag: fehlender Wert für 'right ascension'\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celengine/stardb.cpp:996
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Invalid star: missing declination.\n"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Ungültiger Eintrag: fehlender Wert für 'declination'.\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celengine/stardb.cpp:1003
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Invalid star: missing distance.\n"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Ungültiger Eintrag: fehlender Wert für 'distance'.\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celengine/stardb.cpp:1029
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Invalid star: missing magnitude.\n"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Ungültiger Eintrag: fehlender Wert für 'magnitude'.\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celengine/vertexprog.cpp:107
|
|
|
|
msgid "Loading NV vertex program: "
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Lade NV Vertex-Programm: "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celengine/vertexprog.cpp:112
|
|
|
|
msgid "Error loading NV vertex program: "
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Fehler beim Laden des NV Vertex-Programms: "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celengine/vertexprog.cpp:129 src/celengine/vertexprog.cpp:188
|
|
|
|
msgid "Error in vertex program "
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Fehler im Vertex-Programm "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celengine/vertexprog.cpp:156
|
|
|
|
msgid "Loading ARB vertex program: "
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Lade ARB Vertex-Programm: "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celengine/vertexprog.cpp:161
|
|
|
|
msgid "Error loading ARB vertex program: "
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Fehler beim Laden des ARB Vertex-Programms: "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celengine/vertexprog.cpp:189
|
|
|
|
msgid ", line "
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr ", Zeile "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celengine/vertexprog.cpp:201
|
|
|
|
msgid "Initializing NV vertex programs . . .\n"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Initialisiere NV Vertex-Programme . . .\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celengine/vertexprog.cpp:233
|
|
|
|
msgid "All NV vertex programs loaded successfully.\n"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Alle NV Vertex-Programme wurden erfolgreich geladen.\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celengine/vertexprog.cpp:246
|
|
|
|
msgid "Initializing ARB vertex programs . . .\n"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Initialisiere ARB Vertex-Programme . . .\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celengine/vertexprog.cpp:295
|
|
|
|
msgid "All ARB vertex programs loaded successfully.\n"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Alle ARB Vertex-Programme wurden erfolgreich geladen.\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:387
|
|
|
|
msgid "Error reading favorites file."
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Fehler beim Einlesen der Favoriten-Datei."
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:471
|
|
|
|
msgid "Orientation: "
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Ausrichtung: "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:516 src/celestia/celestiacore.cpp:518
|
|
|
|
msgid "Error opening script file."
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Fehler beim Öffnen der Script-Datei."
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:548
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Error opening script '%s'"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Fehler beim Öffnen des Scripts '%s'"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:562
|
|
|
|
msgid "Unknown error opening script"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Unerwarteter Fehler beim Öffnen des Scripts"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:577
|
|
|
|
msgid "Script coroutine initialization failed"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Initialisierung der Script-Coroutine ist fehlgeschlagen"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:591 src/celestia/celestiacore.cpp:593
|
|
|
|
msgid "Invalid filetype"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Falscher Dateityp"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:890 src/celestia/celestiacore.cpp:1581
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1597 src/celestia/celestiacore.cpp:1837
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1866
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Magnitude limit: %.2f"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Grenz-Magnitude: %.2f"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1239
|
|
|
|
msgid "Markers enabled"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Markierungen eingeschaltet"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1242
|
|
|
|
msgid "Markers disabled"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Markierungen ausgeschaltet"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1252
|
|
|
|
msgid "Goto surface"
|
|
|
|
msgstr "Gehe auf die Oberfläche"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1261
|
|
|
|
msgid "Alt-azimuth mode"
|
|
|
|
msgstr "Alt-Azimuth Modus"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1316
|
|
|
|
msgid "Star style: fuzzy points"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Stern-Darstellung: unscharfe Punkte"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1319
|
|
|
|
msgid "Star style: points"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Stern-Darstellung: Punkte"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1322
|
|
|
|
msgid "Star style: scaled discs"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Stern-Darstellung: Scheiben"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1335
|
|
|
|
msgid "Comet tails enabled"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Kometenschweife eingeschaltet"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1338
|
|
|
|
msgid "Comet tails disabled"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Kometenschweife ausgeschaltet"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1353
|
|
|
|
msgid "Render path: Basic"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Render-Pfad: Basic"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1356
|
|
|
|
msgid "Render path: Multitexture"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Render-Pfad: Multitextur"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1359
|
|
|
|
msgid "Render path: NVIDIA combiners"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Render-Pfad: NVIDIA combiners"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1362
|
|
|
|
msgid "Render path: OpenGL vertex program"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Render-Pfad: OpenGL Vertex-Programm"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1365
|
|
|
|
msgid "Render path: NVIDIA vertex program and combiners"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Render-Pfad: NVIDIA Vertex-Programm und combiners"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1368
|
|
|
|
msgid "Render path: OpenGL vertex program/NVIDIA combiners"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Render-Pfad: OpenGL Vertex-Program / NVIDIA combiners"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1371
|
|
|
|
msgid "Render path: OpenGL 1.5 vertex/fragment program"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Render-Pfad: OpenGL 1.5 Vertex-/Fragment-Programm"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1374
|
|
|
|
msgid "Render path: NVIDIA GeForce FX"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Render-Pfad: NVIDIA GeForce FX"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1377
|
|
|
|
msgid "Render path: OpenGL 2.0"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Render-Pfad: OpenGL 2.0"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1400
|
|
|
|
msgid "Auto-magnitude enabled"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Auto-Magnitude eingeschaltet"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1404
|
|
|
|
msgid "Auto-magnitude disabled"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Auto-Magnitude ausgeschaltet"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1425
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Abbruch"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1456
|
|
|
|
msgid "Time and script are paused"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Zeit und Script wurden angehalten"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1458
|
|
|
|
msgid "Time is paused"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Zeit wurde angehalten"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1462
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Resume"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Fortsetzen"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1525
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#, c-format
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Light travel time: %.4f yr "
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Lichtreisezeit: %.4f Jahre "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1534
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Light travel time: %d min %.1f s"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Lichtreisezeit: %d min %.1f s"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1537
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Light travel time: %d h %d min %.1f s"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Lichtreisezeit: %d h %d min %.1f s"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1556
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Light travel delay included"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Lichtreisezeit berücksichtigt"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1561
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Light travel delay switched off"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Lichtreisezeit nicht berücksichtigt"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1567
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Light travel delay ignored"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Lichtreisezeit nicht berücksichtigt"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1608
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Using normal surface textures."
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Benutze normale Oberflächen-Texturen."
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1612
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "limit of knowledge"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "\"limit of knowledge\""
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1613
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Using limit of knowledge surface textures."
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Benutze \"limit of knowledge\" Oberflächen-Texturen."
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1676
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Follow"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Folgen"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1703
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Time: Forward"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Zeit: Vorwärts"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1705
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Time: Backward"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Zeit: Rückwärts"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1715 src/celestia/celestiacore.cpp:1728
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Time rate: %.1f"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Zeitrate: %.1f"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1765
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Low res textures"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Texturen mit geringer Auflösung"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1768
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Medium res textures"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Texturen mit mittlerer Auflösung"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1771
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "High res textures"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Texturen mit hoher Auflösung"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1810
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Sync Orbit"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Synchr. Orbit"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1816
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Lock"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Festhalten"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1822
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Chase"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Verfolgen"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1846 src/celestia/celestiacore.cpp:1875
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Auto magnitude limit at 45 degrees: %.2f"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Auto-Magnitude Grenzwert bei 45 Grad: %.2f"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1904 src/celestia/celestiacore.cpp:1914
|
|
|
|
msgid "Light gain"
|
2006-02-08 12:36:19 -07:00
|
|
|
msgstr "Lichtverstärkung"
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2250
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "GL error: "
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "GL Fehler: "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2297
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "View too small to be split"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Ansicht zu klein zum Aufteilen"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2300
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Added view"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Ansicht hinzugefügt"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2560
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid " days"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr " Tage"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2562
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid " hours"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr " Stunden"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2564
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid " minutes"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr " Minuten"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2604
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Apparent diameter: "
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Scheinbarer Durchmesser: "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2619
|
|
|
|
msgid "Apparent magnitude: "
|
2006-02-08 12:36:19 -07:00
|
|
|
msgstr "Scheinbare Magnitude: "
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2623
|
|
|
|
msgid "Absolute magnitude: "
|
2006-02-08 12:36:19 -07:00
|
|
|
msgstr "Absolute Magnitude: "
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2656 src/celestia/celestiacore.cpp:2710
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2742 src/celestia/celestiacore.cpp:2794
|
2006-02-03 08:42:19 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:76
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Distance: "
|
|
|
|
msgstr "Entfernung: "
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2662
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Star system barycenter\n"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Baryzentrum des Sternsystems\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2666
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#, c-format
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Abs (app) mag: %.2f (%.2f)\n"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Abs (scheinb.) Mag: %.2f (%.2f)\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2672
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Luminosity: "
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Leuchtkraft: "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-02-03 08:42:19 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2673 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:86
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Class: "
|
|
|
|
msgstr "Klasse: "
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2675
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Neutron star"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Neutronenstern"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2677
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Black hole"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Schwarzes Loch"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2687
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Surface temp: "
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Oberflächentemp.: "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2688
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#, c-format
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Radius: %.2f Rsun\n"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Radius: %.2f Rsonne\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2690
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Rotation period: "
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Rotationsperiode: "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2697
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Planetary companions present\n"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Planetare Begleiter vorhanden\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2715
|
|
|
|
msgid "Distance from center: "
|
2006-02-08 12:36:19 -07:00
|
|
|
msgstr "Entfernung vom Zentum: "
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2719 src/celestia/celestiacore.cpp:2747
|
2006-02-03 08:42:19 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:94
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Radius: "
|
|
|
|
msgstr "Radius: "
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2756
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Day length: "
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Tageslänge: "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2771
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Temperature: "
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Temperatur: "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2783
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Apparent mag: %.2f\n"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Scheinbare Mag: %.2f\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2992 src/celestia/celestiacore.cpp:3006
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid " LT"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr " LT"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3002
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid " UTC"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr " UTC"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3018
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Real time"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Echtzeit"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3020
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "-Real time"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "-Echtzeit"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3024
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Time stopped"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Zeit angehalten"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3028
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid " faster"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr " schneller"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3032
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid " slower"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr " langsamer"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3038
|
|
|
|
msgid " (Paused)"
|
2006-02-08 12:36:19 -07:00
|
|
|
msgstr " (Angehalten)"
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3053
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "FPS: "
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "FPS: "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3055
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Speed: "
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"\n"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
"Geschwindigkeit: "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3081
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Travelling "
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Reise "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3094
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Track "
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Zentriert halten "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3106
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Follow "
|
2006-02-08 12:36:19 -07:00
|
|
|
msgstr "Folge "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3111
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Sync Orbit "
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Synchr. Orbit "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3116
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Lock "
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Festhalten "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3125
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Chase "
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Verfolgen "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3141
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "FOV: "
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "FOV: "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3243
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Target name: "
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Ziel-Name: "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3325
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid " at "
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr " bei "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3326
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid " fps"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr " fps"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3328
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid " Recording"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr " Aufnahme"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3330
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid " Paused"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr " Angehalten"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3349
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "F11 Start/Pause F12 Stop"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "F11 Start/Pause F12 Stop"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3358 src/celestia/celestiacore.cpp:3361
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Edit Mode"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Editier-Modus"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3459
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Loading solar system catalog: "
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Lade Sonnensystem-Katalog: "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3500
|
|
|
|
msgid "Loading "
|
2006-02-08 12:36:19 -07:00
|
|
|
msgstr "Lade "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3510
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Error reading star file: %s\n"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Fehler beim Laden der Stern-Datei: %s\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3536
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "License file 'License.txt' is missing!"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Lizens-Datei 'License.txt' fehlt!"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3557
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Error reading configuration file."
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Fehler beim Einlesen der Konfigurationsdatei."
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3596
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Cannot read star database."
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Konnte Stern-Datenbank nicht einlesen."
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3615
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Error opening solar system catalog.\n"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Fehler beim Öffnen des Sonnensystem-Katalogs.\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3630
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Error opening test.xml\n"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Fehler beim Öffnen von test.xml\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3667
|
|
|
|
msgid "Error reading deep sky file\n"
|
2006-02-08 12:36:19 -07:00
|
|
|
msgstr "Fehler beim Lesen der Deep-Sky Datei\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3674 src/celestia/celestiacore.cpp:3908
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3930
|
|
|
|
msgid "Error opening "
|
|
|
|
msgstr "Fehler beim Öffnen von "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3718
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Error opening asterisms file."
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Fehler beim Öffnen der Asterismen Datei."
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3733
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Error opening constellation boundaries files."
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Fehler beim Öffnen der Sternbildgrenzen Dateien."
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3797
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "render path: "
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Render-Pfad: "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3808
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Failed to initialize renderer"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Initialisierung des Renderers fehlgeschlagen"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3839
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Error loading font; text will not be visible.\n"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Fehler beim Laden der Schriftdaten, keine Textanzeige möglich.\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3891
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Error reading cross index "
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Fehler beim Einlesen des Cross-Index "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3893
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Loaded cross index "
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Cross-Index eingelesen "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3915
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Error reading star names file\n"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Fehler beim Einlesen der Sternnamen-Datei\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3938
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Error reading stars file\n"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Fehler beim Einlesen der Stern-Datei\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3965
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Error opening star catalog "
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Fehler beim Öffnen des Sternkataloges "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:28 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:526
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:30
|
|
|
|
#, no-c-format
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Celestial Browser"
|
|
|
|
msgstr "Celestia-Katalog"
|
|
|
|
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:177 src/celestia/kde/rc.cpp:73
|
|
|
|
#, no-c-format
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Planet"
|
|
|
|
msgstr "Planet"
|
|
|
|
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:180 src/celestia/kde/rc.cpp:76
|
|
|
|
#: data/data.cpp:4
|
|
|
|
#, no-c-format
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Moon"
|
|
|
|
msgstr "Mond"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:183
|
|
|
|
msgid "Asteroid"
|
|
|
|
msgstr "Asteroid"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:186
|
|
|
|
msgid "Comet"
|
|
|
|
msgstr "Komet"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:189
|
|
|
|
msgid "Spacecraft"
|
|
|
|
msgstr "Raumfahrzeug"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:193
|
|
|
|
msgid "-"
|
|
|
|
msgstr "-"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:20 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:527
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:70
|
|
|
|
#, no-c-format
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Eclipse Finder"
|
|
|
|
msgstr "Eklipse-Suche"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:117
|
2006-02-03 08:42:19 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:310
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "&Goto"
|
|
|
|
msgstr "&Gehe zu"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:164
|
|
|
|
msgid "&Add Bookmark"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Lesezeichen hin&zufügen"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:171
|
|
|
|
msgid "Add a bookmark for the current document"
|
|
|
|
msgstr "Lesezeichen für aktuelles Dokument anlegen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:181
|
|
|
|
msgid "Add &Relative Bookmark"
|
|
|
|
msgstr "&Relatives Lesezeichen anlegen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:188
|
|
|
|
msgid "Add a relative bookmark for the current document"
|
|
|
|
msgstr "Relatives Lesezeichen für das aktuelle Dokument anlegen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:196
|
|
|
|
msgid "Add &Settings Bookmark"
|
|
|
|
msgstr "Lesezeichen für &Einstellungen anlegen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:203
|
|
|
|
msgid "Add a settings bookmark for the current document"
|
|
|
|
msgstr "Lesezeichen für Einstellungen des aktuellen Dokuments anlegen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:214
|
|
|
|
msgid "Edit your bookmark collection in a separate window"
|
|
|
|
msgstr "Die Lesezeichensammlung in einem eigenen Fenster bearbeiten"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:220
|
|
|
|
msgid "&New Folder..."
|
|
|
|
msgstr "&Neuer Ordner..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:227
|
|
|
|
msgid "Create a new bookmark folder in this menu"
|
|
|
|
msgstr "Neuen Lesezeichen-Ordner in diesem Menü anlegen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:307
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:354
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:401
|
|
|
|
msgid "Can't add bookmark with empty URL"
|
|
|
|
msgstr "Ein Lesezeichen mit leerem URL kann nicht angelegt werden"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:134
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Something seems to be wrong with your installation of Celestia. The splash "
|
|
|
|
"screen directory couldn't be found. \n"
|
|
|
|
"Start-up will continue, but Celestia will probably be missing some data "
|
|
|
|
"files and may not work correctly, please check your installation."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
"Etwas scheint mit Ihrer Installation von Celestia nicht zu stimmen. Das "
|
|
|
|
"Verzeichnis des Startbildschirms konnte nicht gefunden werden. \n"
|
|
|
|
"Der Start kann fortgesetzt werden, aber einige Dateien werden möglicherweise "
|
|
|
|
"nicht zur Verfügung stehen und Celestia wird nicht korrekt arbeiten. Bitte "
|
|
|
|
"überprüfen Sie Ihre Installation."
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:435
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Go to &URL..."
|
|
|
|
msgstr "Gehe zu &URL..."
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:436
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Go to &Long/Lat..."
|
|
|
|
msgstr "Gehe zu &Long/Lat..."
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:438
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "&Back"
|
|
|
|
msgstr "&Zurück"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:441
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "&Forward"
|
|
|
|
msgstr "&Vorwärts"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:448
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Home"
|
|
|
|
msgstr "Gehe zur Sonne"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:455
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Bookmarks"
|
|
|
|
msgstr "Lesezeichen"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:467
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Full Screen"
|
|
|
|
msgstr "Vollbild"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:471
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Copy URL"
|
|
|
|
msgstr "Kopiere URL"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:474
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Set Time..."
|
|
|
|
msgstr "Zeit einstellen..."
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:475
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Set Time to Now"
|
|
|
|
msgstr "Zeit auf aktuelle Zeit setzen"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:476
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Accelerate Time"
|
|
|
|
msgstr "Zeit beschleunigen"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:477
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Decelerate Time"
|
|
|
|
msgstr "Zeit verlangsamen"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:478
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Pause Time"
|
|
|
|
msgstr "Zeit anhalten"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:479
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Reverse Time"
|
|
|
|
msgstr "Zeit rückwärts laufen lassen"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:481
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Split View Vertically"
|
|
|
|
msgstr "Ansicht vertikal aufteilen"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:482
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Split View Horizontally"
|
|
|
|
msgstr "Ansicht horizontal aufteilen"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:483
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Cycle View"
|
|
|
|
msgstr "Zur nächsten Ansicht wechseln"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:484
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Single View"
|
|
|
|
msgstr "Einzelansicht"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:485
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Delete View"
|
|
|
|
msgstr "Ansicht entfernen"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:486
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Frames Visible"
|
|
|
|
msgstr "Rahmen sichtbar"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:499
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Active Frame Visible"
|
|
|
|
msgstr "Aktiver Rahmen sichtbar"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:511
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Synchronize Time"
|
|
|
|
msgstr "Zeit synchronisieren"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:523
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Alt-Azimuth Mode"
|
|
|
|
msgstr "Alt-Azimuth Modus"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:524
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Go To Surface"
|
|
|
|
msgstr "Gehe auf die Oberfläche"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:552
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Show Stars"
|
|
|
|
msgstr "Sterne anzeigen"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:555
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Show Planets"
|
|
|
|
msgstr "Planeten anzeigen"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:558
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Show Galaxies"
|
|
|
|
msgstr "Galaxien anzeigen"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:561
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Show Partial Trajectories"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Flugbahn-Teilstücke anzeigen"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:564
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Show Nebulae"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Nebulae anzeigen"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:567
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Show Open Clusters"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Offene Sternhaufen anzeigen"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:570
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Show Constellations"
|
|
|
|
msgstr "Sternbilder anzeigen"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:573
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Show CloudMaps"
|
|
|
|
msgstr "Wolken anzeigen"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:576
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Show Orbits"
|
|
|
|
msgstr "Orbitlinien anzeigen"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:579
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Show Asteroid Orbits"
|
|
|
|
msgstr "Orbits von Asteroiden anzeigen"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:582
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Show Comet Orbits"
|
|
|
|
msgstr "Orbits von Kometen anzeigen"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:585
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Show Moon Orbits"
|
|
|
|
msgstr "Orbits von Monden anzeigen"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:588
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Show Planet Orbits"
|
|
|
|
msgstr "Orbits von Planeten anzeigen"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:591
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Show Spacecraft Orbits"
|
|
|
|
msgstr "Orbits von Raumfahrzeugen anzeigen"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:594
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Show Celestial Grid"
|
|
|
|
msgstr "Koordinatensystem anzeigen"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:597
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Show Night Side Lights"
|
|
|
|
msgstr "Lichter auf der Nachtseite anzeigen"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:600
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Show Markers"
|
|
|
|
msgstr "Markierungen anzeigen"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:603
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Show Atmospheres"
|
|
|
|
msgstr "Atmosphären anzeigen"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:606
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Show Smooth Orbit Lines"
|
|
|
|
msgstr "Runde Orbit-Linien"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:609
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Show Eclipse Shadows"
|
|
|
|
msgstr "Eklipse-Schatten anzeigen"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:612
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Cycle Star Mode"
|
|
|
|
msgstr "Sterndarstellung wechseln"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:614
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Show Ring Shadows"
|
|
|
|
msgstr "Ring-Schatten anzeigen"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:617
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Show Boundaries"
|
|
|
|
msgstr "Sternbildgrenzen anzeigen"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:620
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:76
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Auto Magnitudes"
|
|
|
|
msgstr "Auto Magnitude"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:623
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Show Comet Tails"
|
|
|
|
msgstr "Kometenschweife anzeigen"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:626
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Show Star Labels"
|
|
|
|
msgstr "Sternnamen anzeigen"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:631
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Show Planet Labels"
|
|
|
|
msgstr "Planetennamen anzeigen"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:634
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Show Moon Labels"
|
|
|
|
msgstr "Mondnamen anzeigen"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:637
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Show Comet Labels"
|
|
|
|
msgstr "Kometennamen anzeigen"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:640
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Show Constellation Labels"
|
|
|
|
msgstr "Sternbildnamen anzeigen"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:643
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgid "Constellation Labels in Latin"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Sternbildnamen in Latein"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:646
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Show Galaxy Labels"
|
|
|
|
msgstr "Galaxienamen anzeigen"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:649
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Show Nebula Labels"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Nebula-Namen anzeigen"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:652
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Show Open Cluster Labels"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Namen von offenen Sternhaufen anzeigen"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:655
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Show Asteroid Labels"
|
|
|
|
msgstr "Asteroidennamen anzeigen"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:658
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Show Spacecraft Labels"
|
|
|
|
msgstr "Raumfahrzeugnamen anzeigen"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:661
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Show Location Labels"
|
|
|
|
msgstr "Ortsnamen anzeigen"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:664
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Display Local Time"
|
|
|
|
msgstr "Lokale Zeit anzeigen"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:669
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Show City Locations"
|
|
|
|
msgstr "Namen von Städten anzeigen"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:672
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Show Observatory Locations"
|
|
|
|
msgstr "Namen von Observatorien anzeigen"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:675
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Show Landing Sites Locations"
|
|
|
|
msgstr "Namen von Landeplätzen anzeigen"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:678
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Show Crater Locations"
|
|
|
|
msgstr "Namen von Kratern anzeigen"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:681
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Show Mons Locations"
|
|
|
|
msgstr "Namen von Erhebungen (Mons) anzeigen"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:684
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Show Terra Locations"
|
|
|
|
msgstr "Namen von \"Terra\"-Gebieten anzeigen"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:687
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Show Vallis Locations"
|
|
|
|
msgstr "Namen von Tälern (Vallis) anzeigen"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:690
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Show Mare Locations"
|
|
|
|
msgstr "Namen von \"Meeren\" (Mare) anzeigen"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:693
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Show Other Locations"
|
|
|
|
msgstr "Andere Ortsnamen anzeigen"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:697
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Wireframe Mode"
|
|
|
|
msgstr "Drahtgitter Modus"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:699
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Center on Orbit"
|
|
|
|
msgstr "Orbit zentrieren"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:703
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:458
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Basic"
|
|
|
|
msgstr "Einfach"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:705
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:460
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Multitexture"
|
|
|
|
msgstr "Multitextur"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:707
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:462
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "NvCombiners"
|
|
|
|
msgstr "NVCombiners"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:709
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:464
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "DOT3 ARBVP"
|
|
|
|
msgstr "DOT3 ARBVP"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:711
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:466
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "NvCombiner NvVP"
|
|
|
|
msgstr "NvCombiner NvVP"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:713
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:468
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "NvCombiner ARBVP"
|
|
|
|
msgstr "NvCombiner ARBVP"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:715
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:470
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "ARBFP ARBVP"
|
|
|
|
msgstr "ARBFP ARBVP"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:717
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:472
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "NV30"
|
|
|
|
msgstr "NV30"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:719
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:474
|
|
|
|
msgid "OpenGL 2.0"
|
2006-02-08 12:36:19 -07:00
|
|
|
msgstr "OpenGL 2.0"
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:721
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Cycle OpenGL Render Path"
|
|
|
|
msgstr "OpenGL Render Pfad wechseln"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:723
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Grab Image"
|
|
|
|
msgstr "Bildschirm-Schnappschuss"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:725
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "OpenGL info"
|
|
|
|
msgstr "OpenGL Informationen"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:731
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Show Bookmark Toolbar"
|
|
|
|
msgstr "Lesezeichen-Leiste anzeigen"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:976
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "OpenGL Info"
|
|
|
|
msgstr "OpenGL Informationen"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1311
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:355
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:366
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "UTC"
|
|
|
|
msgstr "UTC"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1400
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Enter URL"
|
|
|
|
msgstr "URL eingeben"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1492
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Object: "
|
|
|
|
msgstr "Objekt: "
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1497
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Longitude: "
|
|
|
|
msgstr "Längengrad: "
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1503
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "East"
|
|
|
|
msgstr "Ost"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1504
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "West"
|
|
|
|
msgstr "West"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1506
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Latitude: "
|
|
|
|
msgstr "Breitengrad: "
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1512
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "North"
|
|
|
|
msgstr "Nord"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1513
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "South"
|
|
|
|
msgstr "Süd"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1515
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Altitude: "
|
|
|
|
msgstr "Höhe: "
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1520
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "km"
|
|
|
|
msgstr "km"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1590
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Celestia encountered an error while processing your script"
|
|
|
|
msgstr "Celestia ist bei der Abarbeitung des Skripts auf einen Fehler gestoßen"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:25 src/celestia/kde/kdemain.cpp:43
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Celestia"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Celestia"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:31
|
|
|
|
msgid "Use alternate configuration file"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Verwende alternative Konfigurationsdatei"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:32
|
|
|
|
msgid "Use alternate installation directory"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Verwende alternatives Installationsverzeichnis"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:33
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
msgid "Use as additional \"extras\" directory"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Als zusätzliches \"extras\" Verzeichnis verwenden"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:34
|
|
|
|
msgid "Start fullscreen"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Starte im Vollbild"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:36
|
|
|
|
msgid "Disable splash screen"
|
2006-02-08 12:36:19 -07:00
|
|
|
msgstr "Splash-Screen abschalten"
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:37
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Start and go to url"
|
|
|
|
msgstr "Starte und gehe zu URL"
|
|
|
|
|
2006-02-03 08:42:19 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:71
|
|
|
|
msgid "_: NAME OF TRANSLATORS\\nYour names"
|
2006-02-08 12:36:19 -07:00
|
|
|
msgstr "Steffen Schreiber"
|
2006-02-03 08:42:19 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:71
|
|
|
|
msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails"
|
2006-02-08 12:36:19 -07:00
|
|
|
msgstr "schreiberste@web.de"
|
2006-02-03 08:42:19 -07:00
|
|
|
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:56
|
|
|
|
msgid "Celestia Preferences"
|
2006-02-08 12:36:19 -07:00
|
|
|
msgstr "Celestia einrichten"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:62
|
|
|
|
msgid "Rendering"
|
|
|
|
msgstr "Darstellung"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:70
|
|
|
|
msgid "Show"
|
|
|
|
msgstr "Anzeigen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:72
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:164
|
|
|
|
msgid "Stars"
|
|
|
|
msgstr "Sterne"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:80
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:174
|
2006-02-03 08:42:19 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:385
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Planets"
|
|
|
|
msgstr "Planeten"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:84
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:207
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Galaxies"
|
|
|
|
msgstr "Galaxien"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:88
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:212
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Nebulae"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Nebulae"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:92
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:217
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Open Clusters"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Offene Sternhaufen"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:96
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
msgid "Atmospheres"
|
|
|
|
msgstr "Atmosphären"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:100
|
|
|
|
msgid "Clouds"
|
|
|
|
msgstr "Wolken"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:104
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
msgid "Night Side Lights"
|
|
|
|
msgstr "Lichter auf der Nachtseite"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:108
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
msgid "Eclipse Shadows"
|
|
|
|
msgstr "Eklipse-Schatten"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:112
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
msgid "Comet Tails"
|
|
|
|
msgstr "Kometenschweife"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:116
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:159
|
|
|
|
msgid "Orbits"
|
|
|
|
msgstr "Orbit-Linien"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:120
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
msgid "Partial Trajectories"
|
|
|
|
msgstr "Flugbahn-Teilstücke"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:124
|
|
|
|
msgid "Smooth Orbit Lines"
|
|
|
|
msgstr "Glatte Orbit-Linien"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:128
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
msgid "Celestial Grid"
|
|
|
|
msgstr "Hilfsgitter"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:132
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:197
|
|
|
|
msgid "Constellations"
|
|
|
|
msgstr "Sternbilder"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:136
|
|
|
|
msgid "Markers"
|
|
|
|
msgstr "Markierungen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:140
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Ring Shadows"
|
|
|
|
msgstr "Ring-Schatten"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:144
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Constellation Boundaries"
|
|
|
|
msgstr "Sternbildgrenzen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:155
|
|
|
|
msgid "Orbits / Labels"
|
|
|
|
msgstr "Orbits / Namen"
|
|
|
|
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:161 src/celestia/kde/rc.cpp:12
|
|
|
|
#, no-c-format
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Labels"
|
|
|
|
msgstr "Namen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:183
|
|
|
|
msgid "Moons"
|
|
|
|
msgstr "Monde"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:192
|
|
|
|
msgid "Comets"
|
|
|
|
msgstr "Kometen"
|
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:202
|
|
|
|
msgid "Constellations in Latin"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Sternbildnamen in Latein"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:226
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Asteroids"
|
|
|
|
msgstr "Asteroiden"
|
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:235
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Spacecrafts"
|
|
|
|
msgstr "Raumfahrzeuge"
|
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:240
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:292
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Locations"
|
|
|
|
msgstr "Orte"
|
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:249
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Ambient Light"
|
|
|
|
msgstr "Umgebungslicht"
|
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:260
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Limiting Magnitude"
|
|
|
|
msgstr "Grenz-Magnitude"
|
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:269
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Info Text"
|
|
|
|
msgstr "Infotext"
|
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:270
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Level: "
|
|
|
|
msgstr "Grad: "
|
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:272
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
|
msgstr "Keiner"
|
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:273
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Terse"
|
|
|
|
msgstr "Knapp"
|
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:274
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Verbose"
|
|
|
|
msgstr "Ausführlich"
|
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:279
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Automatic FOV"
|
|
|
|
msgstr "Automatisches FOV"
|
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:280
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Screen DPI: "
|
|
|
|
msgstr "Bildschirm DPI: "
|
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:282
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Viewing Distance (cm): "
|
|
|
|
msgstr "Betrachtungsabstand (cm): "
|
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:298
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Cities"
|
|
|
|
msgstr "Städte"
|
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:302
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Observatories"
|
|
|
|
msgstr "Observatorien"
|
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:306
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Landing Sites"
|
|
|
|
msgstr "Landeplätze"
|
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:310
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Craters"
|
|
|
|
msgstr "Krater"
|
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:314
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Mons"
|
|
|
|
msgstr "Mons"
|
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:318
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Terra"
|
|
|
|
msgstr "Terra"
|
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:322
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Vallis"
|
|
|
|
msgstr "Vallis"
|
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:326
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Mare"
|
|
|
|
msgstr "Mare"
|
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:330
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Other"
|
|
|
|
msgstr "Andere"
|
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:334
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Minimum Feature Size"
|
|
|
|
msgstr "Minimale Größe"
|
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:348
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Date/Time"
|
|
|
|
msgstr "Datum/Zeit"
|
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:352
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Display"
|
|
|
|
msgstr "Anzeige"
|
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:353
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:364
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Timezone: "
|
|
|
|
msgstr "Zeitzone: "
|
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:356
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:367
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Local Time"
|
|
|
|
msgstr "Lokalzeit"
|
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:361
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Set"
|
|
|
|
msgstr "Einstellen"
|
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:362
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Local Time is only supported for dates between 1902 and 2037.\n"
|
|
|
|
msgstr "Lokalzeit ist nur für Daten zwischen 1902 und 2037 unterstützt.\n"
|
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:415 src/celestia/kde/rc.cpp:27
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
#, no-c-format
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Now"
|
|
|
|
msgstr "Jetzt"
|
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:436
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Selection: "
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Auswahl: "
|
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:443
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Include Light Travel Time"
|
|
|
|
msgstr "Lichtreisezeit einbeziehen"
|
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:445
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Ignore Light Travel Time "
|
|
|
|
msgstr "Lichtreisezeit ignorieren"
|
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:452
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "OpenGL"
|
|
|
|
msgstr "OpenGL"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:499
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Key Bindings"
|
|
|
|
msgstr "Tastenbelegung"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:713
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "<b>Unextended OpenGL 1.1</b>"
|
|
|
|
msgstr "<b>OpenGL 1.1 ohne Erweiterungen</b>"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:716
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "<b>Multiple textures and the ARB_texenv_combine extension</b>"
|
|
|
|
msgstr "<b>Mehrfache Texturen und ARB_texenv_combine Erweiterung</b>"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:719
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "<b>NVIDIA combiners, no vertex programs</b>"
|
|
|
|
msgstr "<b>NVIDIA combiners ohne Vertex-Programme</b>"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:722
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "<b>ARB_texenv_DOT3 extension, ARB_vertex_program extension</b>"
|
|
|
|
msgstr "<b>ARB_texenv_DOT3 Erweiterung, ARB_vertex_program Erweiterung</b>"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:725
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<b>NVIDIA Combiners, NV_vertex_program extension</b><br> provide bump "
|
|
|
|
"mapping, ring shadows, and specular highlights on any Geforce or ATI Radeon "
|
|
|
|
"graphics card, though NvCombiner ARBVP is a slightly better option for "
|
|
|
|
"Geforce users"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<b>NVIDIA Combiners, NV_vertex_program Erweiterung</b><br> Erlaubt die "
|
|
|
|
"Darstellung mit Bump-Mapping, Ring-Schatten und Glanzlichtern auf jeder "
|
|
|
|
"Geforce oder ATI Radeon Grafikkarte. NvCombiner ARBVP ist allerdings eine "
|
|
|
|
"etwas bessere Option fürGeforce Benutzer"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:731
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "<b>NVIDIA Combiners, ARB_vertex_program extension</b>"
|
|
|
|
msgstr "<b>NVIDIA Combiners, ARB_vertex_program Erweiterung</b>"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:734
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<b>ARB_fragment_program and ARB_vertex_program extensions</b><br>provide "
|
|
|
|
"advanced effects on Geforce FX and Radeon 9700 cards"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<b>ARB_fragment_program und ARB_vertex_program Erweiterungen</b><br>Erlaubt "
|
|
|
|
"fortgeschrittene Effekte auf Geforce FX und Radeon 9700 Karten"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:738
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "<b>NV_fragment_program and ARB_vertex_program extensions</b>"
|
|
|
|
msgstr "<b>NV_fragment_program und ARB_vertex_program Erweiterungen</b>"
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:741
|
|
|
|
msgid "<b>OpenGL 2.0 Shading Language</b>"
|
2006-02-08 12:36:19 -07:00
|
|
|
msgstr "<b>OpenGL 2.0 Shading Language</b>"
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeuniquecelestia.cpp:40
|
2006-02-08 12:36:19 -07:00
|
|
|
msgid "File %1 does not exist, using default configuration file %2/celestia.cfg"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgstr ""
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
"Datei %1 existiert nicht, verwende voreingestellte Konfigurationsdatei %2/"
|
|
|
|
"celestia.cfg"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeuniquecelestia.cpp:50
|
|
|
|
msgid "Directory %1 does not exist, using default %2"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Verzeichnis %1 existiert nicht, verwende Voreinstellung %2"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeuniquecelestia.cpp:62
|
|
|
|
msgid "Extras directory %1 does not exist"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Extras-Verzeichnis %1 existiert nicht"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2006-02-03 08:42:19 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:78
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Abs (app) mag: "
|
|
|
|
msgstr "Abs. Mag. (app): "
|
|
|
|
|
2006-02-03 08:42:19 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:90
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Surface Temp: "
|
|
|
|
msgstr "Oberflächentemp.:"
|
|
|
|
|
2006-02-03 08:42:19 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:127
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Marked objects"
|
|
|
|
msgstr "Markierte Objekte"
|
|
|
|
|
2006-02-03 08:42:19 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:308
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "&Select"
|
|
|
|
msgstr "&Auswählen"
|
|
|
|
|
2006-02-03 08:42:19 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:309
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "&Center"
|
|
|
|
msgstr "&Zentrieren"
|
|
|
|
|
2006-02-03 08:42:19 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:311
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "&Follow"
|
|
|
|
msgstr "&Folgen"
|
|
|
|
|
2006-02-03 08:42:19 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:312
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "S&ynch Orbit"
|
|
|
|
msgstr "S&ynchr. Orbit"
|
|
|
|
|
2006-02-03 08:42:19 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:313
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "&Info"
|
|
|
|
msgstr "&Info"
|
|
|
|
|
2006-02-03 08:42:19 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:314
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Unmark &All"
|
|
|
|
msgstr "&Alle Markierungen aufheben"
|
|
|
|
|
2006-02-03 08:42:19 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:317
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "&Unmark"
|
|
|
|
msgstr "&Markierung aufheben"
|
|
|
|
|
2006-02-03 08:42:19 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:322
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Diamond"
|
|
|
|
msgstr "Raute"
|
|
|
|
|
2006-02-03 08:42:19 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:323
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Triangle"
|
|
|
|
msgstr "Dreieck"
|
|
|
|
|
2006-02-03 08:42:19 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:324
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Square"
|
|
|
|
msgstr "Quadrat"
|
|
|
|
|
2006-02-03 08:42:19 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:325
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Plus"
|
|
|
|
msgstr "Plus"
|
|
|
|
|
2006-02-03 08:42:19 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:326
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "X"
|
|
|
|
msgstr "X"
|
|
|
|
|
2006-02-03 08:42:19 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:327
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "&Mark"
|
|
|
|
msgstr "&Marker"
|
|
|
|
|
2006-02-03 08:42:19 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:338
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Normal"
|
|
|
|
msgstr "Normal"
|
|
|
|
|
2006-02-03 08:42:19 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:345
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "&Alternate Surfaces"
|
|
|
|
msgstr "&Alternative Oberfläche"
|
|
|
|
|
2006-02-03 08:42:19 -07:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:363
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Satellites"
|
|
|
|
msgstr "Satelliten"
|
|
|
|
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:3
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&Navigation"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "&Navigation"
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:6
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
#, no-c-format
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
msgid "Options"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Optionen"
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:9
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
#, no-c-format
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
msgid "Objects"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Objekte"
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:15
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
#, no-c-format
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
msgid "OpenGL Render Path"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "OpenGL-Render-Pfad"
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:18
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
#, no-c-format
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
msgid "Time"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Zeit"
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:21
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
#, no-c-format
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
msgid "MultiView"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Mehrfachansicht"
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:24
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Main Toolbar"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Haupt-Werkzeugleiste"
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:34
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:37
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Dist."
|
|
|
|
msgstr "Dist."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:40
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "App. Mag."
|
|
|
|
msgstr "App. Mag."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:43
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Abs. Mag."
|
|
|
|
msgstr "Abs. Mag."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:46
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#, no-c-format
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
msgid "Type"
|
|
|
|
msgstr "Typ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:49
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "With Planets"
|
|
|
|
msgstr "Mit Planeten"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:52
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Brightest (Abs.)"
|
|
|
|
msgstr "Hellste (Abs.)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:55
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Brightest (App.)"
|
|
|
|
msgstr "Hellste (App.)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:58
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Nearest"
|
|
|
|
msgstr "Nächste"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:61
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#, no-c-format
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
msgid "&Close"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "&Schließen"
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:64
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Alt+C"
|
|
|
|
msgstr "Alt+C"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:67
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Refresh"
|
|
|
|
msgstr "Aktualisieren"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:79
|
|
|
|
#, no-c-format
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Date"
|
|
|
|
msgstr "Datum"
|
|
|
|
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:82
|
|
|
|
#, no-c-format
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Start"
|
|
|
|
msgstr "Start"
|
|
|
|
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:85
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#, no-c-format
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "End"
|
|
|
|
msgstr "Ende"
|
|
|
|
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:88
|
|
|
|
#, no-c-format
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Search parameters"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Suchparameter"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:91
|
|
|
|
#, no-c-format
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Solar Eclipses"
|
|
|
|
msgstr "Sonnenfinsternisse"
|
|
|
|
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:94
|
|
|
|
#, no-c-format
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "<p align=\"right\">On:</p>"
|
|
|
|
msgstr "<p align=\"right\">Auf:</p>"
|
|
|
|
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:97 data/data.cpp:3
|
|
|
|
#, no-c-format
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Earth"
|
|
|
|
msgstr "Erde"
|
|
|
|
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:100 data/data.cpp:8
|
|
|
|
#, no-c-format
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Jupiter"
|
|
|
|
msgstr "Jupiter"
|
|
|
|
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:103 data/data.cpp:14
|
|
|
|
#, no-c-format
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Saturn"
|
|
|
|
msgstr "Saturn"
|
|
|
|
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:106 data/data.cpp:28
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#, no-c-format
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Uranus"
|
|
|
|
msgstr "Uranus"
|
|
|
|
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:109 data/data.cpp:34
|
|
|
|
#, no-c-format
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Neptune"
|
|
|
|
msgstr "Neptun"
|
|
|
|
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:112 data/data.cpp:39
|
|
|
|
#, no-c-format
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Pluto"
|
|
|
|
msgstr "Pluto"
|
|
|
|
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:115
|
|
|
|
#, no-c-format
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Moon Eclipses"
|
|
|
|
msgstr "Mondfinsternisse"
|
|
|
|
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:118
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#, no-c-format
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Search"
|
|
|
|
msgstr "Suche"
|
|
|
|
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:121
|
|
|
|
#, no-c-format
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "<p align=\"right\">To:</p>"
|
|
|
|
msgstr "<p align=\"right\">Nach:</p>"
|
|
|
|
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:124
|
|
|
|
#, no-c-format
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "<p align=\"right\">From:</p>"
|
|
|
|
msgstr "<p align=\"right\">Von:</p>"
|
|
|
|
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:127
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#, no-c-format
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
msgid "Close"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
msgstr "Schließen"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:1
|
|
|
|
msgid "Mercury"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Merkur"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:2
|
|
|
|
msgid "Venus"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Venus"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:5
|
|
|
|
msgid "Mars"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Mars"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:6
|
|
|
|
msgid "Phobos"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Phobos"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:7
|
|
|
|
msgid "Deimos"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Deimos"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:9
|
|
|
|
msgid "Amalthea"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Amalthea"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:10
|
|
|
|
msgid "Io"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Io"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:11
|
|
|
|
msgid "Europa"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Europa"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:12
|
|
|
|
msgid "Ganymede"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Ganymed"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:13
|
|
|
|
msgid "Callisto"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Callisto"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:15
|
|
|
|
msgid "Prometheus"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Prometheus"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:16
|
|
|
|
msgid "Pandora"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Pandora"
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: data/data.cpp:17
|
|
|
|
msgid "Epimetheus"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Epimetheus"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:18
|
|
|
|
msgid "Janus"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Janus"
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: data/data.cpp:19
|
|
|
|
msgid "Mimas"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Mimas"
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: data/data.cpp:20
|
|
|
|
msgid "Enceladus"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Enceladus"
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: data/data.cpp:21
|
|
|
|
msgid "Tethys"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Tethys"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:22
|
|
|
|
msgid "Dione"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Dione"
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: data/data.cpp:23
|
|
|
|
msgid "Rhea"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Rhea"
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: data/data.cpp:24
|
|
|
|
msgid "Titan"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Titan"
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: data/data.cpp:25
|
|
|
|
msgid "Hyperion"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Hyperion"
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: data/data.cpp:26
|
|
|
|
msgid "Iapetus"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Iapetus"
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: data/data.cpp:27
|
|
|
|
msgid "Phoebe"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Phoebe"
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: data/data.cpp:29
|
|
|
|
msgid "Miranda"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Miranda"
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: data/data.cpp:30
|
|
|
|
msgid "Ariel"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Ariel"
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: data/data.cpp:31
|
|
|
|
msgid "Umbriel"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Umbriel"
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: data/data.cpp:32
|
|
|
|
msgid "Titania"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Titania"
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: data/data.cpp:33
|
|
|
|
msgid "Oberon"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Oberon"
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: data/data.cpp:35
|
|
|
|
msgid "Larissa"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Larissa"
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: data/data.cpp:36
|
|
|
|
msgid "Proteus"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Proteus"
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: data/data.cpp:37
|
|
|
|
msgid "Triton"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Triton"
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: data/data.cpp:38
|
|
|
|
msgid "Nereid"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Nereid"
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
#: data/data.cpp:40
|
|
|
|
msgid "Charon"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Charon"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:41
|
|
|
|
msgid "Andromeda"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Andromeda"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:42
|
|
|
|
msgid "Antlia"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Luftpumpe"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:43
|
|
|
|
msgid "Apus"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Paradiesvogel"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:44
|
|
|
|
msgid "Aquarius"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Wassermann"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:45
|
|
|
|
msgid "Aquila"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Adler"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:46
|
|
|
|
msgid "Ara"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Altar"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:47
|
|
|
|
msgid "Aries"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Widder"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:48
|
|
|
|
msgid "Auriga"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Fuhrmann"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:49
|
2005-07-21 17:51:05 -06:00
|
|
|
msgid "Boötes"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Bootes (Bärenhüter)"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:50
|
|
|
|
msgid "Caelum"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Grabstichel"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:51
|
|
|
|
msgid "Camelopardalis"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Giraffe"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:52
|
|
|
|
msgid "Cancer"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Krebs"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:53
|
|
|
|
msgid "Canes Venatici"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Jagdhunde"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:54
|
|
|
|
msgid "Canis Major"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Großer Hund"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:55
|
|
|
|
msgid "Canis Minor"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Kleiner Hund"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:56
|
|
|
|
msgid "Capricornus"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Steinbock"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:57
|
|
|
|
msgid "Carina"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Schiffskiel"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:58
|
|
|
|
msgid "Cassiopeia"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Kassiopeia"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:59
|
|
|
|
msgid "Centaurus"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Kentaur"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:60
|
|
|
|
msgid "Cepheus"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Kepheus"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:61
|
|
|
|
msgid "Cetus"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Walfisch"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:62
|
|
|
|
msgid "Chamaeleon"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Chamäleon"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:63
|
|
|
|
msgid "Circinus"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Zirkel"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:64
|
|
|
|
msgid "Columba"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Taube"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:65
|
|
|
|
msgid "Coma Berenices"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Haar der Berenike"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:66
|
|
|
|
msgid "Corona Australis"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Südliche Krone"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:67
|
|
|
|
msgid "Corona Borealis"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Nördliche Krone"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:68
|
|
|
|
msgid "Corvus"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Rabe"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:69
|
|
|
|
msgid "Crater"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Becher"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:70
|
|
|
|
msgid "Crux"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Kreuz des Südens"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:71
|
|
|
|
msgid "Cygnus"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Schwan"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:72
|
|
|
|
msgid "Delphinus"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Delphin"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:73
|
|
|
|
msgid "Dorado"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Schwertfisch"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:74
|
|
|
|
msgid "Draco"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Drache"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:75
|
|
|
|
msgid "Equuleus"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Füllen"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:76
|
|
|
|
msgid "Eridanus"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Eridanus"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:77
|
|
|
|
msgid "Fornax"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Ofen"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:78
|
|
|
|
msgid "Gemini"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Zwillinge"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:79
|
|
|
|
msgid "Grus"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Kranich"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:80
|
|
|
|
msgid "Hercules"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Herkules"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:81
|
|
|
|
msgid "Horologium"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Pendeluhr"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:82
|
|
|
|
msgid "Hydra"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Wasserschlange"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:83
|
|
|
|
msgid "Hydrus"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Kleine Wasserschlange"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:84
|
|
|
|
msgid "Indus"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Indianer"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:85
|
|
|
|
msgid "Lacerta"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Eidechse"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:86
|
|
|
|
msgid "Leo"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Löwe"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:87
|
|
|
|
msgid "Leo Minor"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Kleiner Löwe"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:88
|
|
|
|
msgid "Lepus"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Hase"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:89
|
|
|
|
msgid "Libra"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Waage"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:90
|
|
|
|
msgid "Lupus"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Wolf"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:91
|
|
|
|
msgid "Lynx"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Luchs"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:92
|
|
|
|
msgid "Lyra"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Leier"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:93
|
|
|
|
msgid "Mensa"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Tafelberg"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:94
|
|
|
|
msgid "Microscopium"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Mikroskop"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:95
|
|
|
|
msgid "Monoceros"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Einhorn"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:96
|
|
|
|
msgid "Musca"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Fliege"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:97
|
|
|
|
msgid "Norma"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Winkelmaß"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:98
|
|
|
|
msgid "Octans"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Oktant"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:99
|
|
|
|
msgid "Ophiuchus"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Schlangenträger"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:100
|
|
|
|
msgid "Orion"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Orion"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:101
|
|
|
|
msgid "Pavo"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Pfau"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:102
|
|
|
|
msgid "Pegasus"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Pegasus"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:103
|
|
|
|
msgid "Perseus"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Perseus"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:104
|
|
|
|
msgid "Phoenix"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Phönix"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:105
|
|
|
|
msgid "Pictor"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Maler"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:106
|
|
|
|
msgid "Pisces"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Fische"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:107
|
|
|
|
msgid "Piscis Austrinus"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Südlicher Fisch"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:108
|
|
|
|
msgid "Puppis"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Achterdeck"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:109
|
|
|
|
msgid "Pyxis"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Kompaß"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:110
|
|
|
|
msgid "Reticulum"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Netz"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:111
|
|
|
|
msgid "Sagitta"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Pfeil"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:112
|
|
|
|
msgid "Sagittarius"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Schütze"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:113
|
|
|
|
msgid "Scorpius"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Skorpion"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:114
|
|
|
|
msgid "Sculptor"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Bildhauer"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:115
|
|
|
|
msgid "Scutum"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Schild"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:116
|
|
|
|
msgid "Serpens Caput"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Kopf der Schlange"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:117
|
|
|
|
msgid "Serpens Cauda"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Schwanz der Schlange"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:118
|
|
|
|
msgid "Sextans"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Sextant"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:119
|
|
|
|
msgid "Taurus"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Stier"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:120
|
|
|
|
msgid "Telescopium"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Teleskop"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:121
|
|
|
|
msgid "Triangulum"
|
|
|
|
msgstr "Dreieck"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:122
|
|
|
|
msgid "Triangulum Australe"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Südliches Dreieck"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:123
|
|
|
|
msgid "Tucana"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Tukan"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:124
|
|
|
|
msgid "Ursa Major"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Großer Wagen"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:125
|
|
|
|
msgid "Ursa Minor"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Kleiner Wagen"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:126
|
|
|
|
msgid "Vela"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Segel"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:127
|
|
|
|
msgid "Virgo"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Jungfrau"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:128
|
|
|
|
msgid "Volans"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Fliegender Fisch"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:129
|
|
|
|
msgid "Vulpecula"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "Füchschen"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:130
|
|
|
|
msgid "NORTH AMERICA"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "NORDAMERIKA"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:131
|
|
|
|
msgid "SOUTH AMERICA"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "SÜDAMERIKA"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:132
|
|
|
|
msgid "EURASIA"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "EURASIEN"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:133
|
|
|
|
msgid "AFRICA"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "AFRIKA"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:134
|
|
|
|
msgid "AUSTRALIA"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "AUSTRALIEN"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:135
|
|
|
|
msgid "ANTARCTICA"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "ANTARKTIS"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:136
|
|
|
|
msgid "NORTH ATLANTIC OCEAN"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "NORDATLANTISCHER OZEAN"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:137
|
|
|
|
msgid "SOUTH ATLANTIC OCEAN"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "SÜDATLANTISCHER OZEAN"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:138
|
|
|
|
msgid "NORTH PACIFIC OCEAN"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "NORDPAZIFISCHER OZEAN"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:139
|
|
|
|
msgid "SOUTH PACIFIC OCEAN"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "SÜDPAZIFISCHER OZEAN"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:140
|
|
|
|
msgid "INDIAN OCEAN"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "INDISCHER OZEAN"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
#: data/data.cpp:141
|
|
|
|
msgid "ARCTIC OCEAN"
|
2005-07-26 15:17:31 -06:00
|
|
|
msgstr "ARKTISCHER OZEAN"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|