Updated Italian translation
parent
b25fbae62e
commit
270f897b72
193
po/it.po
193
po/it.po
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
# translation of celestia.po to italian
|
||||
# translation of it.po to italian
|
||||
# translation of it.po to
|
||||
# translation of it.po to
|
||||
# translation of celestia-kde.po to
|
||||
|
@ -7,21 +7,20 @@
|
|||
#
|
||||
# Paolo Angeli <pangeli70@virgilio.it>, 2003.
|
||||
# Mauro Santandrea <mausan66@tiscali.it>, 2006.
|
||||
# root <root@localhost.localdomain>, 2006.
|
||||
# Additions and corrections by Andrea Pelloni <mc3657@mclink.it> Jun 2006
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: celestia\n"
|
||||
"Project-Id-Version: it\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-08-19 15:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-08-11 16:57+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-08-20 17:16+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mauro Santandrea <mausan66@tiscali.it>\n"
|
||||
"Language-Team: italian <it@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Previous-Translator: Paolo Angeli <pangeli70@tele2.it>\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Italian\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: ITALY\n"
|
||||
|
@ -86,7 +85,7 @@ msgstr "Caricamento del modello: "
|
|||
|
||||
#: src/celengine/meshmanager.cpp:108
|
||||
msgid "Error loading model '"
|
||||
msgstr "Errore nel caricamento del modello "
|
||||
msgstr "Errore nel caricamento del modello '"
|
||||
|
||||
#: src/celengine/nebula.cpp:47 src/celengine/opencluster.cpp:45
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -99,7 +98,7 @@ msgstr "Errore nel file .ssc (linea "
|
|||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:572 src/celengine/solarsys.cpp:630
|
||||
msgid "parent body '"
|
||||
msgstr "corpo principale '"
|
||||
msgstr "oggetto genitore '"
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:572 src/celengine/solarsys.cpp:630
|
||||
msgid "' of '"
|
||||
|
@ -111,7 +110,7 @@ msgstr "' non trovato.\n"
|
|||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:581
|
||||
msgid "warning duplicate definition of "
|
||||
msgstr "attenzione definizione duplicata di "
|
||||
msgstr "attenzione, definizione duplicata di "
|
||||
|
||||
#: src/celengine/solarsys.cpp:610
|
||||
msgid "bad alternate surface"
|
||||
|
@ -263,7 +262,7 @@ msgstr "Tipo di file non valido"
|
|||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1946
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Magnitude limit: %.2f"
|
||||
msgstr "Limite magnitudine: %.2f"
|
||||
msgstr "Magnitudine Limite: %.2f"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1309
|
||||
msgid "Markers enabled"
|
||||
|
@ -424,7 +423,7 @@ msgstr "Tempo: Indietro"
|
|||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1795 src/celestia/celestiacore.cpp:1808
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Time rate: %.1f"
|
||||
msgstr "Rateo tempo: %.1f"
|
||||
msgstr "Velocità tempo: %.1f"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1845
|
||||
msgid "Low res textures"
|
||||
|
@ -471,11 +470,15 @@ msgstr "Vista troppo piccola per poterla dividere"
|
|||
msgid "Added view"
|
||||
msgstr "Vista aggiunta"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2626 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:68
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2626
|
||||
#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:129
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:75
|
||||
msgid "ly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ly"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2630 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:70
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2630
|
||||
#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:148
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:77
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:122
|
||||
msgid "au"
|
||||
msgstr "ua"
|
||||
|
@ -506,7 +509,7 @@ msgstr "Magnitudine assoluta: "
|
|||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2747 src/celestia/celestiacore.cpp:2801
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2833 src/celestia/celestiacore.cpp:2885
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:76
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:83
|
||||
msgid "Distance: "
|
||||
msgstr "Distanza: "
|
||||
|
||||
|
@ -524,11 +527,10 @@ msgid "Luminosity: "
|
|||
msgstr "Luminosità: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2763
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sun"
|
||||
msgstr "Giu"
|
||||
msgstr "Sole"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2764 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:86
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2764 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:93
|
||||
msgid "Class: "
|
||||
msgstr "Classe: "
|
||||
|
||||
|
@ -562,7 +564,7 @@ msgid "Distance from center: "
|
|||
msgstr "Distanza dal centro: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2810 src/celestia/celestiacore.cpp:2838
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:94
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:101
|
||||
msgid "Radius: "
|
||||
msgstr "Raggio: "
|
||||
|
||||
|
@ -637,7 +639,7 @@ msgstr "Segui "
|
|||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3202
|
||||
msgid "Sync Orbit "
|
||||
msgstr "Sincronizza l'Orbita "
|
||||
msgstr "Sincronizza Orbita"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3207
|
||||
msgid "Lock "
|
||||
|
@ -663,12 +665,12 @@ msgstr "a"
|
|||
msgid " fps"
|
||||
msgstr " fps"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3419 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:284
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3419 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283
|
||||
msgid " Recording"
|
||||
msgstr " Registra"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3421 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66
|
||||
#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:284
|
||||
#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283
|
||||
msgid " Paused"
|
||||
msgstr " In Pausa"
|
||||
|
||||
|
@ -728,7 +730,7 @@ msgstr "Errore in apertura del file asterismi."
|
|||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3810
|
||||
msgid "Error opening constellation boundaries files."
|
||||
msgstr "Errore in apertura file limiti delle costellazioni."
|
||||
msgstr "Errore in apertura file confini delle costellazioni."
|
||||
|
||||
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3875
|
||||
msgid "render path: "
|
||||
|
@ -777,13 +779,13 @@ msgid ""
|
|||
"OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps quality %d %dx%"
|
||||
"d offset (%dx%d)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps quality %d %dx%"
|
||||
"OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps qualità %d %dx%"
|
||||
"d offset (%dx%d)\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:417
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "OggTheoraCapture::cleanup() - wrote %d frames\n"
|
||||
msgstr "OggTheoraCapture::cleanup() - wrote %d frames\n"
|
||||
msgstr "OggTheoraCapture::cleanup() - ha scritto %d fotogrammi\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/url.cpp:303 src/celestia/kde/rc.cpp:133
|
||||
#, no-c-format
|
||||
|
@ -795,20 +797,23 @@ msgid "Windowed Mode"
|
|||
msgstr "Modalità Finestra"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1457 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:230
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:358
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:151
|
||||
msgid "Asteroids"
|
||||
msgstr "Asteroidi"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1459 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:196
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:360
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:172
|
||||
msgid "Comets"
|
||||
msgstr "Comete"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1461
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1461 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:362
|
||||
msgid "Invisibles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Invisibili"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1463 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:187
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:364
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:155
|
||||
msgid "Moons"
|
||||
msgstr "Lune"
|
||||
|
@ -816,63 +821,62 @@ msgstr "Lune"
|
|||
#: src/celestia/winmain.cpp:1465 src/celestia/winmain.cpp:1603
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:80
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:178
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:387
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:366
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:434
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:147
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:156
|
||||
msgid "Planets"
|
||||
msgstr "Pianeti"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1467 src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:189
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1467 src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:194
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:368
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:157
|
||||
msgid "Spacecraft"
|
||||
msgstr "Veicolo Spaziale"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1558 src/celestia/winmain.cpp:1591
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1614 src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:117
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:312
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:272
|
||||
msgid "&Goto"
|
||||
msgstr "&Vai a"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1559 src/celestia/winmain.cpp:1615
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:313
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:273
|
||||
msgid "&Follow"
|
||||
msgstr "&Segui"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1560
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "S&ync Orbit"
|
||||
msgstr "Sincronizza l'&Orbita"
|
||||
msgstr "Sincronizza l'Orbita (&Y)"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1561 src/celestia/winmain.cpp:1592
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1616 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:315
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1616 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:276
|
||||
msgid "&Info"
|
||||
msgstr "&Info"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1568
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Satellites"
|
||||
msgstr "Satelliti"
|
||||
msgstr "&Satelliti"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1578 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:347
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1578 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:312
|
||||
msgid "&Alternate Surfaces"
|
||||
msgstr "Superfici &Alternative"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1601
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1601 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:413
|
||||
msgid "Orbiting Bodies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Corpi Orbitanti"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1628 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:319
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1628 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:282
|
||||
msgid "&Unmark"
|
||||
msgstr "Rim&uovi il marcatore"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1630 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:329
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:1630 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:292
|
||||
msgid "&Mark"
|
||||
msgstr "&Marca"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:2997
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading: "
|
||||
msgstr "Caricamento "
|
||||
msgstr "Caricamento di: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:3155 src/celutil/util.cpp:72
|
||||
#: src/celutil/util.cpp:76
|
||||
|
@ -884,25 +888,22 @@ msgid "WinLangID"
|
|||
msgstr "410"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:3756
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading URL"
|
||||
msgstr "Caricamento "
|
||||
msgstr "Caricamento dell'URL"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:3768
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error opening script"
|
||||
msgstr "Errore di apertura dello script '%s'"
|
||||
msgstr "Errore durante l'apertura dello script"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:3787
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error loading script"
|
||||
msgstr "Errore di apertura dello script '%s'"
|
||||
msgstr "Errore durante il caricamento dello script"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/winmain.cpp:3792
|
||||
msgid "Running script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Script in esecuzione"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:58 src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:177
|
||||
#: src/celestia/wineclipses.cpp:58 src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:182
|
||||
#: src/celestia/kde/rc.cpp:73
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Planet"
|
||||
|
@ -994,21 +995,21 @@ msgstr "Tempo Universale"
|
|||
msgid "Celestial Browser"
|
||||
msgstr "Navigatore Celeste"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:180 src/celestia/kde/rc.cpp:76
|
||||
#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:185 src/celestia/kde/rc.cpp:76
|
||||
#: data/data.cpp:4
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Moon"
|
||||
msgstr "Luna"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:183
|
||||
#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:188
|
||||
msgid "Asteroid"
|
||||
msgstr "Asteroide"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:186
|
||||
#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:191
|
||||
msgid "Comet"
|
||||
msgstr "Cometa"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:193
|
||||
#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:198
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
|
@ -1527,11 +1528,17 @@ msgstr "Avvia e vai all'URL"
|
|||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:71
|
||||
msgid "_: NAME OF TRANSLATORS\\nYour names"
|
||||
msgstr "Paolo Angeli- Andrea Pelloni Mauro Santandrea"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Paolo Angeli \n"
|
||||
"Andrea Pelloni \n"
|
||||
"Mauro Santandrea"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:71
|
||||
msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails"
|
||||
msgstr "pangeli70@virgilio.it-mc3657@mclink.it mausan66@tiscali.it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"pangeli70@virgilio.it \n"
|
||||
"mc3657@mclink.it \n"
|
||||
"mausan66@tiscali.it"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:56
|
||||
msgid "Celestia Preferences"
|
||||
|
@ -1539,7 +1546,7 @@ msgstr "Preferenze Celestia"
|
|||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:62
|
||||
msgid "Rendering"
|
||||
msgstr "Rendering"
|
||||
msgstr "Grafica"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:70
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:166
|
||||
|
@ -1606,7 +1613,7 @@ msgstr "Code delle Comete"
|
|||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:163
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:146
|
||||
msgid "Orbits"
|
||||
msgstr "Orbite"
|
||||
msgstr "Orbite "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:124
|
||||
msgid "Partial Trajectories"
|
||||
|
@ -1640,7 +1647,7 @@ msgstr "Ombre degli Anelli"
|
|||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:148
|
||||
msgid "Constellation Boundaries"
|
||||
msgstr "Limiti delle Costellazioni"
|
||||
msgstr "Confini delle Costellazioni"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:159
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:167
|
||||
|
@ -1650,7 +1657,7 @@ msgstr "Orbite / Nomi"
|
|||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:165 src/celestia/kde/rc.cpp:12
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "Etichette"
|
||||
msgstr "Nomi"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:206
|
||||
msgid "Constellations in Latin"
|
||||
|
@ -1707,7 +1714,7 @@ msgstr "DPI Schermo: "
|
|||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:286
|
||||
msgid "Viewing Distance (cm): "
|
||||
msgstr "Distanza di visione (cm): "
|
||||
msgstr "Distanza di Visione (cm): "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:302
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:174
|
||||
|
@ -1764,7 +1771,7 @@ msgstr "Display"
|
|||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:357
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:368
|
||||
msgid "Timezone: "
|
||||
msgstr "Fuso Orario"
|
||||
msgstr "Fuso Orario: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:360
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:371
|
||||
|
@ -1777,7 +1784,7 @@ msgstr "Imposta"
|
|||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:366
|
||||
msgid "Local Time is only supported for dates between 1902 and 2037.\n"
|
||||
msgstr "L'ora locale e' supportata solo per le date tra il 1902 ed il 2037.\n"
|
||||
msgstr "L'ora locale è supportata solo per le date tra il 1902 ed il 2037.\n"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:419 src/celestia/kde/rc.cpp:27
|
||||
#, no-c-format
|
||||
|
@ -1806,7 +1813,7 @@ msgstr "OpenGL"
|
|||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:503
|
||||
msgid "Key Bindings"
|
||||
msgstr "Scorciatoie da tastiera"
|
||||
msgstr "Scorciatoie"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:717
|
||||
msgid "<b>Unextended OpenGL 1.1</b>"
|
||||
|
@ -1871,76 +1878,71 @@ msgstr "La cartella %1 non esiste, uso il default %2"
|
|||
msgid "Extras directory %1 does not exist"
|
||||
msgstr "La cartella Extras %1 non esiste"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:78
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:85
|
||||
msgid "Abs (app) mag: "
|
||||
msgstr "Magnitudine assoluta (app.): "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:90
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:97
|
||||
msgid "Surface Temp: "
|
||||
msgstr "Temp. Superfice: "
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:95
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:102
|
||||
msgid "Rsun"
|
||||
msgstr "Riparti"
|
||||
msgstr "Rsun"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:127
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:136
|
||||
msgid "Marked objects"
|
||||
msgstr "Oggetti marcati"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:310
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:270
|
||||
msgid "&Select"
|
||||
msgstr "&Seleziona"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:311
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:271
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:102
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:109
|
||||
msgid "&Center"
|
||||
msgstr "&Centra"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:314
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:275
|
||||
msgid "S&ynch Orbit"
|
||||
msgstr "Sincronizza l'&Orbita"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:316
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:278
|
||||
msgid "Unmark &All"
|
||||
msgstr "Rimuovi tutti i m&arcatori"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:324
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:287
|
||||
msgid "Diamond"
|
||||
msgstr "Rombo"
|
||||
msgstr "Losanga"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:325
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:288
|
||||
msgid "Triangle"
|
||||
msgstr "Triangolo"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:326
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:289
|
||||
msgid "Square"
|
||||
msgstr "Quadrato"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:327
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:290
|
||||
msgid "Plus"
|
||||
msgstr "Più"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:328
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:291
|
||||
msgid "X"
|
||||
msgstr "X"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:340
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:304
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normale"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:365
|
||||
msgid "Satellites"
|
||||
msgstr "Satelliti"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:64
|
||||
#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:277
|
||||
#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:276
|
||||
msgid "Duration: %1"
|
||||
msgstr "Durata: %1"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:65
|
||||
#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:279
|
||||
#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:278
|
||||
msgid "Size: %1 MB"
|
||||
msgstr "Dimensione: %1 MB"
|
||||
|
||||
|
@ -1964,7 +1966,7 @@ msgstr "Altezza attuale: %1 x %2"
|
|||
msgid "You must specify a file name."
|
||||
msgstr "Devi specificare un nome per il file."
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:261
|
||||
#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:260
|
||||
msgid "Error initializing movie capture."
|
||||
msgstr "Errore nell'inizializzazione della cattura video."
|
||||
|
||||
|
@ -2116,7 +2118,7 @@ msgstr "*.ogg"
|
|||
#: src/celestia/kde/rc.cpp:142
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Aspect Ratio:"
|
||||
msgstr "Rateo Aspetto:"
|
||||
msgstr "Proporzione Aspetto:"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/rc.cpp:145
|
||||
#, no-c-format
|
||||
|
@ -2146,7 +2148,7 @@ msgstr "Dimensione Immagine:"
|
|||
#: src/celestia/kde/rc.cpp:160
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Frame Rate:"
|
||||
msgstr "Rateo Fotogrammi:"
|
||||
msgstr "Fotogrammi per Secondo:"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/kde/rc.cpp:163
|
||||
#, no-c-format
|
||||
|
@ -2815,7 +2817,7 @@ msgstr "Dimensione:"
|
|||
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:130
|
||||
msgid "Frame rate:"
|
||||
msgstr "Rateo fotogrammi:"
|
||||
msgstr "Fotogrammi per secondo:"
|
||||
|
||||
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:131
|
||||
msgid "Select Display Mode"
|
||||
|
@ -2970,8 +2972,5 @@ msgstr "Nov"
|
|||
msgid "Dec"
|
||||
msgstr "Dic"
|
||||
|
||||
#~ msgid "solar"
|
||||
#~ msgstr "solare"
|
||||
|
||||
#~ msgid "moon"
|
||||
#~ msgstr "luna"
|
||||
#~ msgid "Satellites"
|
||||
#~ msgstr "Satelliti"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue