New Arabic translation by Ali Al-Khudair

ver1_5_1
Christophe Teyssier 2006-06-05 21:14:56 +00:00
parent 47c5ccb31b
commit 8f89f7b719
5 changed files with 3017 additions and 1 deletions

View File

@ -1,10 +1,11 @@
AR: Ali Al-Khudair <saudilink@lycos.com>
DE: Steffen Schreiber <SchreiberSte@web.de>
EL: ironhell3 <ironhell3@hotmail.com>
ES: Guillermo Abramson <abramson@cab.cnea.gov.ar>
FR: Christophe Teyssier <chris@teyssier.org>
GL: Javier Martinez <tengwar@terra.es>
HU: Aron Novak <aaron@szentimre.hu>
IT: Paolo Angeli <pangeli70@tele2.it>
IT:
JA: Sui Ota <aqua@aqsp.net>
NL: Andre Schoordijk
PT: Andre Lourenço <andrelourenco@yahoo.com>

View File

@ -1,3 +1,4 @@
ar
de
el
es

2640
po/ar.po 100644

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,3 +1,4 @@
ar
de
en
es

373
po2/ar.po 100644
View File

@ -0,0 +1,373 @@
# Arabic Translation.
# Copyright (C) 2006 Chris Laurel
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 1.Ali Ibrahim Al-Khudair, 2006.
# 2.Hussain Al-Ghamdi, 2006
# 3.Abdullah Al-Ghamdi,2006
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ar \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-22 10:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-05 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Ali Al-Khudair <saudilink@lycos.com>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: data/constellations.cpp:1
msgid "Andromeda"
msgstr "أندروميدا"
#: data/constellations.cpp:2
msgid "Antlia"
msgstr "أنتليا"
#: data/constellations.cpp:3
msgid "Apus"
msgstr "أبس"
#: data/constellations.cpp:4
msgid "Aquarius"
msgstr "برج الدلو"
#: data/constellations.cpp:5
msgid "Aquila"
msgstr "أكويلا"
#: data/constellations.cpp:6
msgid "Ara"
msgstr "ايرا"
#: data/constellations.cpp:7
msgid "Aries"
msgstr "برج الحمل"
#: data/constellations.cpp:8
msgid "Auriga"
msgstr "أورجا"
#: data/constellations.cpp:9
msgid "Boötes"
msgstr "بيوتس"
#: data/constellations.cpp:10
msgid "Caelum"
msgstr "كيوم"
#: data/constellations.cpp:11
msgid "Camelopardalis"
msgstr "كاملوبارداليس"
#: data/constellations.cpp:12
msgid "Cancer"
msgstr "سرطان"
#: data/constellations.cpp:13
msgid "Canes Venatici"
msgstr "كانز فيناتيشي"
#: data/constellations.cpp:14
msgid "Canis Major"
msgstr "كانيس كبير"
#: data/constellations.cpp:15
msgid "Canis Minor"
msgstr "كانيس صغير"
#: data/constellations.cpp:16
msgid "Capricornus"
msgstr "كابريكورنس"
#: data/constellations.cpp:17
msgid "Carina"
msgstr "كاراينا"
#: data/constellations.cpp:18
msgid "Cassiopeia"
msgstr "كاسيوبيا"
#: data/constellations.cpp:19
msgid "Centaurus"
msgstr "سنتوراس"
#: data/constellations.cpp:20
msgid "Cepheus"
msgstr "سيفيوس"
#: data/constellations.cpp:21
msgid "Cetus"
msgstr "سيتس"
#: data/constellations.cpp:22
msgid "Chamaeleon"
msgstr "شاميليون"
#: data/constellations.cpp:23
msgid "Circinus"
msgstr "سيريسنس"
#: data/constellations.cpp:24
msgid "Columba"
msgstr "كولومبا"
#: data/constellations.cpp:25
msgid "Coma Berenices"
msgstr "كوما برانيسيز"
#: data/constellations.cpp:26
msgid "Corona Australis"
msgstr "كورونا أوسترالس"
#: data/constellations.cpp:27
msgid "Corona Borealis"
msgstr "كورونا بوريلس"
#: data/constellations.cpp:28
msgid "Corvus"
msgstr "كورفس"
#: data/constellations.cpp:29
msgid "Crater"
msgstr "فوهة بركان"
#: data/constellations.cpp:30
msgid "Crux"
msgstr "جوهره"
#: data/constellations.cpp:31
msgid "Cygnus"
msgstr "سيقنس"
#: data/constellations.cpp:32
msgid "Delphinus"
msgstr "ديلفينس"
#: data/constellations.cpp:33
msgid "Dorado"
msgstr "دورادو"
#: data/constellations.cpp:34
msgid "Draco"
msgstr "دريكو"
#: data/constellations.cpp:35
msgid "Equuleus"
msgstr "اكيولياس"
#: data/constellations.cpp:36
msgid "Eridanus"
msgstr "اريدنس"
#: data/constellations.cpp:37
msgid "Fornax"
msgstr "فورناكس"
#: data/constellations.cpp:38
msgid "Gemini"
msgstr "الجوزاء"
#: data/constellations.cpp:39
msgid "Grus"
msgstr "قرس"
#: data/constellations.cpp:40
msgid "Hercules"
msgstr "هركليز"
#: data/constellations.cpp:41
msgid "Horologium"
msgstr "هورولوجم"
#: data/constellations.cpp:42
msgid "Hydra"
msgstr ""
#: data/constellations.cpp:43
msgid "Hydrus"
msgstr "هايدرس"
#: data/constellations.cpp:44
msgid "Indus"
msgstr "اندس"
#: data/constellations.cpp:45
msgid "Lacerta"
msgstr "لاسيرتا"
#: data/constellations.cpp:46
msgid "Leo"
msgstr "برج الأسد"
#: data/constellations.cpp:47
msgid "Leo Minor"
msgstr "برج الأسد الصغير"
#: data/constellations.cpp:48
msgid "Lepus"
msgstr "ليبس"
#: data/constellations.cpp:49
msgid "Libra"
msgstr "برج الميزان"
#: data/constellations.cpp:50
msgid "Lupus"
msgstr "داء الذئبة"
#: data/constellations.cpp:51
msgid "Lynx"
msgstr "الوشق"
#: data/constellations.cpp:52
msgid "Lyra"
msgstr "لايرا"
#: data/constellations.cpp:53
msgid "Mensa"
msgstr "منسا"
#: data/constellations.cpp:54
msgid "Microscopium"
msgstr "ميكروسكوبيوم"
#: data/constellations.cpp:55
msgid "Monoceros"
msgstr "مونوسيروس"
#: data/constellations.cpp:56
msgid "Musca"
msgstr "موكا"
#: data/constellations.cpp:57
msgid "Norma"
msgstr "نورما"
#: data/constellations.cpp:58
msgid "Octans"
msgstr "أوكتنز"
#: data/constellations.cpp:59
msgid "Ophiuchus"
msgstr "أوفيتشيس"
#: data/constellations.cpp:60
msgid "Orion"
msgstr "أوراين"
#: data/constellations.cpp:61
msgid "Pavo"
msgstr "بافو"
#: data/constellations.cpp:62
msgid "Pegasus"
msgstr "بيقاسوس"
#: data/constellations.cpp:63
msgid "Perseus"
msgstr "برسيوس"
#: data/constellations.cpp:64
msgid "Phoenix"
msgstr "العنقاء"
#: data/constellations.cpp:65
msgid "Pictor"
msgstr "بكتور"
#: data/constellations.cpp:66
msgid "Pisces"
msgstr "برج الحوت"
#: data/constellations.cpp:67
msgid "Piscis Austrinus"
msgstr "بيسس أوسترينوس"
#: data/constellations.cpp:68
msgid "Puppis"
msgstr "بوبيس"
#: data/constellations.cpp:69
msgid "Pyxis"
msgstr "بايكسوس"
#: data/constellations.cpp:70
msgid "Reticulum"
msgstr "ريتيكيولم"
#: data/constellations.cpp:71
msgid "Sagitta"
msgstr "ساجيتا"
#: data/constellations.cpp:72
msgid "Sagittarius"
msgstr "برج القوس"
#: data/constellations.cpp:73
msgid "Scorpius"
msgstr "برج العقرب"
#: data/constellations.cpp:74
msgid "Sculptor"
msgstr "النحات"
#: data/constellations.cpp:75
msgid "Scutum"
msgstr "سكيوتم"
#: data/constellations.cpp:76
msgid "Serpens Caput"
msgstr "سيربنس كابوت"
#: data/constellations.cpp:77
msgid "Serpens Cauda"
msgstr "سيربنس كودا"
#: data/constellations.cpp:78
msgid "Sextans"
msgstr "سيكستانس"
#: data/constellations.cpp:79
msgid "Taurus"
msgstr "برج الثور"
#: data/constellations.cpp:80
msgid "Telescopium"
msgstr "تيليسكوبيام"
#: data/constellations.cpp:81
msgid "Triangulum"
msgstr "ترايانقيولم"
#: data/constellations.cpp:82
msgid "Triangulum Australe"
msgstr "ترايانقيولم أوستريل"
#: data/constellations.cpp:83
msgid "Tucana"
msgstr "توكانا"
#: data/constellations.cpp:84
msgid "Ursa Major"
msgstr "الدب الأكبر"
#: data/constellations.cpp:85
msgid "Ursa Minor"
msgstr "الدب الأصغر"
#: data/constellations.cpp:86
msgid "Vela"
msgstr "فيلا"
#: data/constellations.cpp:87
msgid "Virgo"
msgstr "برج العذراء"
#: data/constellations.cpp:88
msgid "Volans"
msgstr "فولانز"
#: data/constellations.cpp:89
msgid "Vulpecula"
msgstr "فيباكيولا"