Commit Graph

87 Commits (b9f9ed73cf3127a49f2e62fe9d4d794f6f3f50e0)

Author SHA1 Message Date
Thibault Duplessis 320c27f7cb pl "polski" translation #9327. Author: PiNiata. easy one, keep'em coming. BTW I'm a professional translator and a not so professional chess player ;). 2014-06-22 23:53:52 +02:00
Thibault Duplessis afb11987f6 pl "polski" translation #9071. Author: pirouetti. shorter, more equivalent, corrected missing large-caps, proper grammatically 2014-06-17 23:41:37 +02:00
Thibault Duplessis 15d41e9bef pl "polski" translation #9067. Author: pirouetti. 31/291 Previous translation did not even mention that you can "call the game a draw" 2014-06-17 23:39:03 +02:00
Thibault Duplessis 405da9b3a5 pl "polski" translation #8992. Author: rzenaikrzys. 2014-05-20 07:23:59 +02:00
Thibault Duplessis df2de7d765 group background, board, and piece pickers 2014-05-11 15:07:53 +02:00
Thibault Duplessis a45ef3fca1 pl "polski" translation #8952. Author: MKna150. 2014-05-05 00:22:02 +02:00
Thibault Duplessis f80d056f18 remove unused translations 2014-05-03 09:41:47 +02:00
Thibault Duplessis e3766e1ced remove unused translation 2014-05-02 16:01:04 +02:00
Thibault Duplessis 0ae33cd75b pl "polski" translation #8419. Author: kap. 2014-04-28 11:30:28 +02:00
Thibault Duplessis 9ae70304c0 pl "polski" translation #8260. Author: LukieR. 2014-04-28 00:48:52 +02:00
Thibault Duplessis 4aaf2d4b37 pl "polski" translation #8248. Author: Sija. 2014-04-24 00:43:46 +02:00
Thibault Duplessis 70c87659cc pl "polski" translation #8236. Author: rzenaikrzys. Correct is "na Lichess",on the Lichess 2014-04-23 01:36:17 +02:00
Thibault Duplessis 818fd3698e pl "polski" translation #8058. Author: Urbi-Et-Orbi. 2014-03-16 01:12:33 +01:00
Thibault Duplessis 8b64ae9377 pl "polski" translation #7736. Author: tmkszch. 2014-03-06 09:57:20 +01:00
Thibault Duplessis 3e84caeb5a pl "polski" translation #7603. Author: mietk. added translations for the puzzle section 2014-03-01 19:20:22 +01:00
Thibault Duplessis e71d06e22f pl "polski" translation #7556. Author: Smok. 2014-02-27 09:05:57 +01:00
Thibault Duplessis 1460575ba0 pl "polski" translation #7472. Author: Sija. 2014-02-27 01:26:18 +01:00
Thibault Duplessis 8efff586a0 remove unused translation key 2014-02-21 00:50:50 +01:00
Thibault Duplessis b29d14f6e2 remove unused translations 2014-02-06 19:22:04 +01:00
Thibault Duplessis 70f53020d4 pl "polski" translation #6464. Author: mbvklc. New sentences translated. 2014-02-02 12:12:42 +01:00
Thibault Duplessis 4c1c7cf748 s/chessPlayers/players 2014-02-01 21:06:54 +01:00
Thibault Duplessis 331841924f drop "people" translation 2014-02-01 21:05:35 +01:00
Thibault Duplessis 6089e8520c s/eloRange/ratingRange 2014-01-29 00:37:03 +01:00
Thibault Duplessis ed01e9dd69 remove unused messages 2014-01-17 10:52:58 +01:00
Thibault Duplessis 66561f004d pl "polski" translation #6352. Author: Thor9x. 2014-01-03 22:20:14 +01:00
Thibault Duplessis ad14934068 remove unused "start" translation key 2014-01-02 23:30:08 +01:00
Thibault Duplessis 5b25f555ea pl "polski" translation #5914. Author: ms. 2013-12-26 10:47:17 +01:00
Thibault Duplessis b19026d5bb pl "polski" translation #5717. Author: Swietlon. 2013-12-25 13:21:49 +01:00
Thibault Duplessis 16d0138a10 add many translatable strings, and remove some 2013-12-25 10:44:37 +01:00
Thibault Duplessis 85eafa181a pl "polski" translation #5621. Author: tojatos. Krasj - Kraj 2013-12-22 09:11:33 +01:00
Thibault Duplessis edebe0467b pl "polski" translation #5184. Author: Anonymous. 2013-11-18 11:00:17 +01:00
Thibault Duplessis 58b490b5a2 pl "polski" translation #5043. Author: tojatos. 2013-11-17 22:43:27 +01:00
Thibault Duplessis 8f99aba15d pl "polski" translation #4928. Author: Anonymous. 2013-10-22 00:06:33 +02:00
Thibault Duplessis 69838b2a83 pl "polski" translation #4920. Author: Anonymous. 2013-10-21 10:28:48 +02:00
Thibault Duplessis cbdbd0d4f0 update messages 2013-10-21 01:05:14 +02:00
Thibault Duplessis de83bac72a pl "polski" translation #4729. Author: Anonymous. 2013-10-18 01:35:02 +02:00
Thibault Duplessis 0de0df63df pl "polski" translation #4524. Author: Anonymous. 2013-10-10 01:09:15 +02:00
Thibault Duplessis c557f25b42 pl "polski" translation #4413. Author: Anonymous. 2013-10-06 13:29:20 +02:00
Thibault Duplessis ca471967e4 pl "polski" translation #4187. Author: Jan Bradecki. Changelog: 31/247 - Fixed an obvious mistranslation 58/247 - Changed to a word that is closer to "claim" imho 59/247 - Changed to a more natural word 71/247 - Changed the adjective 84/247 - Changed to "time limit". Not sure if there's a phrase for Time Control in Polish. 98-102/247 - Noun change, consistent with 59/247 128-131/247 - Changed vocabulary to what is more commonly found in Polish PM forms. 146/247 - Fixed obvious mistranslation 192-195/247 - Rephrased the CAPTCHA lines to make them easier to understand (i hope) 203/247 - Fixed obvious mistranslation 209/247 - Fixed obvious mistranslation 211/247 - Fixed obvious mistranslation 233/247 - Fixed obvious mistranslation Fixed a few typos here and there. 2013-09-09 22:44:14 +02:00
Thibault Duplessis 1be75c7320 pl "polski" translation #4122. Author: King_killer. 2013-09-09 22:32:18 +02:00
Thibault Duplessis 4e0e6ea2f5 pl "polski" translation #4121. Author: Anonymous. 2013-09-09 22:31:20 +02:00
Thibault Duplessis d7c5621bcb pl "polski" translation #4076. Author: Anonymous. 2013-07-31 18:25:27 +02:00
Thibault Duplessis 973b27dcb9 pl "polski" translation #3930. Author: Anonymous. 2013-07-26 01:20:56 +02:00
Thibault Duplessis ced4f179e8 remove unused translation key 2013-07-25 12:51:17 +02:00
Thibault Duplessis 7102116fe7 sr "српски јези" translation #3350. Author: Anonymous. 2013-07-21 17:37:22 +02:00
Thibault Duplessis 25e69c3e22 pl "polski" translation #3345. Author: LazyGamer. 2013-07-21 17:35:51 +02:00
Thibault Duplessis d450e6bb2a de "Deutsch" translation #3006. Author: Kurt Keller (Ulm, Deutschland). http://www.yacpdb.org/?id=164346 2013-07-13 00:28:53 +02:00
Thibault Duplessis b078b5b670 pl "polski" translation #3004. Author: addicted_to_chess. 2013-07-13 00:28:07 +02:00
Thibault Duplessis a325b522b5 pl "polski" translation #2993. Author: Anonymous. 2013-07-12 19:19:32 +02:00
Thibault Duplessis 97aadf8df8 pl "polski" translation #2927. Author: Adam. 2013-07-12 12:14:24 +02:00