parrot-wtf/docs/source/locale/el/LC_MESSAGES/build-docs.po

164 lines
6.6 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2023-11-28 15:19:29 -07:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2023, Jeff Moe
# This file is distributed under the same license as the Parrot Development
# package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Parrot Development 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2023-12-01 14:16:50 -07:00
"POT-Creation-Date: 2023-12-01 09:49-0700\n"
2023-11-28 15:19:29 -07:00
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: el <LL@li.org>\n"
2023-12-01 14:16:50 -07:00
"Language: el\n"
2023-11-28 15:19:29 -07:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2023-12-01 14:16:50 -07:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2023-11-28 15:19:29 -07:00
"Generated-By: Babel 2.13.1\n"
#: ../../../source/build-docs.rst:6
msgid "Build Documentation"
2023-12-01 14:16:50 -07:00
msgstr "Δόμηση της Τεκμηρίωσης"
2023-11-28 15:19:29 -07:00
#: ../../../source/build-docs.rst:8
msgid ""
2023-11-29 07:59:35 -07:00
"This document explains how to build the Sphinx documentation for the Parrot "
2023-11-30 19:40:30 -07:00
"application. We will cover setting up a virtual environment (venv), "
2023-11-29 07:59:35 -07:00
"installing pip and using requirements.txt, running make commands in the "
"correct order, and finally, identifying which documents need to be pushed to "
"the web server."
2023-12-01 14:16:50 -07:00
msgstr "Αυτό το έγγραφο εξηγεί τον τρόπο δόμησης των Sphinx τεκμ"
2023-11-28 15:19:29 -07:00
2023-11-30 19:40:30 -07:00
#: ../../../source/build-docs.rst:17
2023-11-29 07:59:35 -07:00
msgid "Parrot is in early development, not ready for end users."
2023-11-28 15:19:29 -07:00
msgstr ""
2023-12-01 14:16:50 -07:00
"Ο Παρότ βρίσκεται σε πρώιμη ανάπτυξη, δεν είναι έτοιμος για τους τελικούς "
"χρήστες."
2023-11-28 15:19:29 -07:00
2023-11-30 19:40:30 -07:00
#: ../../../source/build-docs.rst:20
2023-11-29 07:59:35 -07:00
msgid "Setup Instructions"
2023-12-01 14:16:50 -07:00
msgstr "Ρύθμιση οδηγίες"
2023-11-29 07:59:35 -07:00
2023-11-30 19:40:30 -07:00
#: ../../../source/build-docs.rst:22
2023-11-28 15:19:29 -07:00
msgid ""
2023-11-30 19:40:30 -07:00
"**Clone the repository**: First, clone the repository using this command:"
2023-11-28 15:19:29 -07:00
msgstr ""
2023-12-01 14:16:50 -07:00
"**Κλωνοποίηση του αποθετηρίου**: Πρώτα, κλωνοποιήστε το αποθετήριο "
"χρησιμοποιόντας αυτήν την εντολή:"
2023-11-28 15:19:29 -07:00
2023-11-30 19:40:30 -07:00
#: ../../../source/build-docs.rst:28
2023-11-28 15:19:29 -07:00
msgid ""
"**Change directory into the repository**: After cloning, navigate to the "
"project's root directory by running:"
msgstr ""
2023-12-01 14:16:50 -07:00
"*Αλλαγή καταλόγου στην αποθετήριο*: Μετά την διαδuplication, μεταβείτε στον "
"κatalogίο ριζικής του έργου ε"
2023-11-28 15:19:29 -07:00
2023-11-30 19:40:30 -07:00
#: ../../../source/build-docs.rst:34
2023-11-28 15:19:29 -07:00
msgid ""
"**Install python3-venv (apt):** This is required for creating a virtual "
"environment. Run this command:"
msgstr ""
2023-12-01 14:16:50 -07:00
"**Εγκατάσταση python3-venv (apt):** Αυτό χρειάζεται για την δημιουργία ενός "
"εικονικού περιβάλλοντος. Εκτε"
2023-11-28 15:19:29 -07:00
2023-11-30 19:40:30 -07:00
#: ../../../source/build-docs.rst:41
2023-11-28 15:19:29 -07:00
msgid ""
"**Set up a virtual environment (venv):** Navigate to your project's root "
"directory and run:"
msgstr ""
2023-12-01 14:16:50 -07:00
"Καταγράψτε ένα εικονικό περιβάλλον (venv): Επιστρέψτε στον κατάλογο ρίζας "
"του έργου σας και ε"
2023-11-28 15:19:29 -07:00
2023-11-30 19:40:30 -07:00
#: ../../../source/build-docs.rst:47
2023-11-28 15:19:29 -07:00
msgid ""
"**Activate the virtual environment:** Before installing any packages, "
"activate the virtual environment by running:"
msgstr ""
2023-12-01 14:16:50 -07:00
"**Ενεργοποίηση του εικονικού περιβάλοντος:** Πριν από την εγκατάσταση "
"οποιασδήποτε πακέτων, ενεργ"
2023-11-28 15:19:29 -07:00
2023-11-30 19:40:30 -07:00
#: ../../../source/build-docs.rst:53
2023-11-28 15:19:29 -07:00
msgid ""
2023-11-29 07:59:35 -07:00
"**Use requirements.txt:** This file contains a list of project dependencies. "
"To install them using pip, run:"
2023-11-28 15:19:29 -07:00
msgstr ""
2023-12-01 14:16:50 -07:00
"**Χρησιμοποιήστε το requirements.txt:** Αυτό το αρχείο περιέχει μια λίστα "
"εξαρτήσεων του έργου. Για την εγκ"
2023-11-28 15:19:29 -07:00
2023-11-30 19:40:30 -07:00
#: ../../../source/build-docs.rst:59
2023-11-28 15:19:29 -07:00
msgid ""
"**Install Submodules:** Install other Parrot repository submodules to "
"include their documentation."
msgstr ""
2023-12-01 14:16:50 -07:00
"**Εγκατάσταση Υποσχέσεων:** Εγκατασθήστε τις υπόσχέσεις (submodules) άλλου "
"αποθετηρίου Parrot για να συμπεριληφθε"
2023-11-28 15:19:29 -07:00
2023-11-30 19:40:30 -07:00
#: ../../../source/build-docs.rst:71
2023-11-28 15:19:29 -07:00
msgid "Building the Documentation"
2023-12-01 14:16:50 -07:00
msgstr "Δόμηση της Τεκμηρίωσης"
2023-11-28 15:19:29 -07:00
2023-11-30 19:40:30 -07:00
#: ../../../source/build-docs.rst:73
2023-11-28 15:19:29 -07:00
msgid ""
2023-11-29 07:59:35 -07:00
"**Clean existing build:** If you have previously built the documentation, "
"start by cleaning up the old build files with this command:"
2023-11-28 15:19:29 -07:00
msgstr ""
2023-12-01 14:16:50 -07:00
"**Καθαρισμός υπάρχοντος κατασκευής:** Αν έχετε ήδη κατασκευή της "
"τεκμηρίωσης, αρχίζετε καθ"
2023-11-28 15:19:29 -07:00
2023-11-30 19:40:30 -07:00
#: ../../../source/build-docs.rst:79
2023-11-28 15:19:29 -07:00
msgid ""
2023-11-29 07:59:35 -07:00
"**Build the HTML version of the docs:** The Parrot application uses Sphinx "
"to generate its documentation. To create the HTML version, run:"
2023-11-28 15:19:29 -07:00
msgstr ""
2023-12-01 14:16:50 -07:00
"**Δόμασε την HTML έκδοση των τεκμηρίωσεων:** Το πρόγραμμα Parrot "
"χρησιμοποιεί το Sphinx για να δημ"
2023-11-28 15:19:29 -07:00
2023-11-30 19:40:30 -07:00
#: ../../../source/build-docs.rst:85
2023-11-28 15:19:29 -07:00
msgid ""
2023-12-01 14:16:50 -07:00
"**Other useful ``make`` commands:** There are other ``make`` commands "
"available in the ``Makefile``. You can view them by running:"
2023-11-28 15:19:29 -07:00
msgstr ""
2023-11-30 19:40:30 -07:00
#: ../../../source/build-docs.rst:92
2023-11-28 15:19:29 -07:00
msgid "Push to Web Server"
2023-12-01 14:16:50 -07:00
msgstr "Αποστολή σε διακομιστή στο διαδίκτυο"
2023-11-28 15:19:29 -07:00
2023-11-30 19:40:30 -07:00
#: ../../../source/build-docs.rst:94
2023-11-28 15:19:29 -07:00
msgid ""
2023-12-01 14:16:50 -07:00
"After building the documentation, you will find the HTML files in the "
"``build/html`` directory. These are the files that need to be uploaded to "
"your web server."
2023-11-28 15:19:29 -07:00
msgstr ""
2023-12-01 14:16:50 -07:00
"Μετά την κατασκευή της τεκμηρίωσης, θα βρείτε αρχεία HTML στον κατάλογο "
"``build/html`` . Αυτά ε"
2023-11-28 15:19:29 -07:00
2023-11-30 19:40:30 -07:00
#: ../../../source/build-docs.rst:98
2023-12-01 14:16:50 -07:00
msgid "Edit ``.env`` to set the server URL to be used by ``rsync``, such as:"
2023-11-28 15:19:29 -07:00
msgstr ""
2023-12-01 14:16:50 -07:00
"Επεξεργαστείτε .env για να ορίσετε το URL διακομιστή που θα χρησιμοποιείται "
"από το rsync, όπως:"
2023-11-28 15:19:29 -07:00
2023-11-30 19:40:30 -07:00
#: ../../../source/build-docs.rst:105
2023-12-01 14:16:50 -07:00
msgid "Run the following command to ``rsync`` to the server:"
msgstr "Εκτελέστε την ακόλουθη εντολή για να ``rsync`` στον διακομιστή:"
2023-11-28 15:19:29 -07:00
2023-11-30 19:40:30 -07:00
#: ../../../source/build-docs.rst:111
2023-12-01 14:16:50 -07:00
msgid ""
"This will push all the HTML files in ``build/html`` to your main server."
msgstr ""
"Αυτό θα σώσει όλα τα αρχεία HTML στο ``build/html`` στον κεντρικό διακομιστή "
"σας."
#: ../../../source/build-docs.rst:113
msgid ""
"Parrot documentation is written in English and uses AI machine translation "
"for other languages."
2023-11-28 15:19:29 -07:00
msgstr ""
2023-12-01 14:16:50 -07:00
"Η τεκμηρίωση του Parrot γράφεται στα αγγλικά και χρησιμοποιεί αυτόματη "
"μηχανή μετάφρασης για άλλες γλώσ"