2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
# Russian translations for celestia package
|
2006-05-27 03:23:04 -06:00
|
|
|
|
# Copyright (C) 2006 The SIMOfOR, Inc.
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the celestia package.
|
2006-05-27 03:23:04 -06:00
|
|
|
|
# Sergey Leonov <leserg@ua.fm>, 2006.
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2006-05-27 03:23:04 -06:00
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Celestia 1.4.1 (ru)\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
|
2006-08-19 08:09:21 -06:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2006-08-19 14:56+0200\n"
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-08-12 09:46+0200\n"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
"Last-Translator: Sergey Leonov <leserg@ua.fm>\n"
|
2006-05-27 03:23:04 -06:00
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <leserg@ua.fm>\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2006-07-17 14:55:10 -06:00
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
|
|
|
|
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
"X-Poedit-Language: Russian\n"
|
|
|
|
|
"X-Poedit-Country: UKRAINE\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celengine/fragmentprog.cpp:91
|
|
|
|
|
msgid "Loading NV fragment program: "
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Загрузка NV фрагмента программы: "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celengine/fragmentprog.cpp:96
|
|
|
|
|
msgid "Error loading NV fragment program: "
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Ошибка загрузки NV фрагмента программы: "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celengine/fragmentprog.cpp:113
|
|
|
|
|
msgid "Error in fragment program "
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Ошибка в фрагменте программы "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celengine/fragmentprog.cpp:124
|
|
|
|
|
msgid "Initializing NV fragment programs . . .\n"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Инициализация NV фрагмента программы . . .\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celengine/fragmentprog.cpp:140
|
|
|
|
|
msgid "All NV fragment programs loaded successfully.\n"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Все NV фрагменты программы успешно загружены.\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celengine/fragmentprog.cpp:148
|
|
|
|
|
msgid "Initializing ARB fragment programs . . .\n"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Инициализация ABR фрагмента программы . . .\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
|
#: src/celengine/galaxy.cpp:158
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Galaxy (Hubble type: %s)"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Галактика (тип: %s)"
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
|
|
2006-07-17 14:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celengine/image.cpp:373
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Loading image from file "
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Загрузка изображения из файла "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-07-17 14:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celengine/image.cpp:390
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid ": unrecognized or unsupported image file type.\n"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr ": неподдерживаемый тип файла.\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-07-17 14:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celengine/image.cpp:653
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Error opening image file "
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Ошибка открытия файла изображения "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-07-17 14:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celengine/image.cpp:660
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Error: "
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Ошибка: "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-07-17 14:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celengine/image.cpp:660
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid " is not a PNG file.\n"
|
2006-05-27 03:23:04 -06:00
|
|
|
|
msgstr " это не PNG файл.\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-07-17 14:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celengine/image.cpp:687
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Error reading PNG image file "
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Ошибка чтения PNG файла "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celengine/meshmanager.cpp:66
|
|
|
|
|
msgid "Loading model: "
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Загрузка модели: "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celengine/meshmanager.cpp:108
|
|
|
|
|
msgid "Error loading model '"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Ошибка загрузки модели '"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-07-17 14:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celengine/nebula.cpp:47 src/celengine/opencluster.cpp:45
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "%s"
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
|
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
#: src/celengine/solarsys.cpp:80
|
|
|
|
|
msgid "Error in .ssc file (line "
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Ошибка в .ssc файле (строка "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-12 06:05:43 -06:00
|
|
|
|
#: src/celengine/solarsys.cpp:572 src/celengine/solarsys.cpp:630
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "parent body '"
|
2006-05-27 03:23:04 -06:00
|
|
|
|
msgstr "главный объект '"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-12 06:05:43 -06:00
|
|
|
|
#: src/celengine/solarsys.cpp:572 src/celengine/solarsys.cpp:630
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "' of '"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "' из '"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-12 06:05:43 -06:00
|
|
|
|
#: src/celengine/solarsys.cpp:572 src/celengine/solarsys.cpp:630
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "' not found.\n"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "' не найдена.\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-12 06:05:43 -06:00
|
|
|
|
#: src/celengine/solarsys.cpp:581
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "warning duplicate definition of "
|
2006-05-27 03:23:04 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Предупреждение: дублирование для "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-12 06:05:43 -06:00
|
|
|
|
#: src/celengine/solarsys.cpp:610
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "bad alternate surface"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "неверная дополнительная поверхность"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-12 06:05:43 -06:00
|
|
|
|
#: src/celengine/solarsys.cpp:624
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "bad location"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "неверное местоположение"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-07-17 14:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celengine/stardb.cpp:542
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Bad header for cross index\n"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Неверный заголовок для взаимных индексов\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-07-17 14:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celengine/stardb.cpp:555
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Bad version for cross index\n"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Неверная версия для взаимных индексов\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-07-17 14:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celengine/stardb.cpp:577
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Loading cross index failed at record "
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Ошибка загрузки взаимных индексов в отчёте "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-07-17 14:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celengine/stardb.cpp:678
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Bad spectral type in star database, star #\n"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Неверный спектральный тип в базе данных звёзд, звезда #\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-07-17 14:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celengine/stardb.cpp:791
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Bad spectral type in star database, star #"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Неверный спектральный тип в базе данных звёзд, звезда #"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-07-17 14:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celengine/stardb.cpp:805
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid " stars in binary database\n"
|
2006-05-27 03:23:04 -06:00
|
|
|
|
msgstr " двойные звезды в каталоге\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-07-17 14:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celengine/stardb.cpp:821
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Total star count: "
|
2006-05-27 03:23:04 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Всего звёзд: "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-07-17 14:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celengine/stardb.cpp:823
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid " star(s) with duplicate catalog numbers deleted.)\n"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr " дубликаты звезд(ы) из каталога удалены.)\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-07-17 14:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celengine/stardb.cpp:850
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Error in .stc file (line "
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Ошибка в .stc файле (строка "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-07-17 14:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celengine/stardb.cpp:880
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Invalid star: missing spectral type.\n"
|
2006-05-27 03:23:04 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Неверный объект: отсутствие спектрального типа.\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-07-17 14:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celengine/stardb.cpp:887
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Invalid star: bad spectral type.\n"
|
2006-05-27 03:23:04 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Неверный объект: неверный спектральный тип.\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-07-17 14:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celengine/stardb.cpp:996
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Barycenter "
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Центр тяжести "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-07-17 14:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celengine/stardb.cpp:996
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid " does not exist.\n"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr " не существует.\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-07-17 14:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celengine/stardb.cpp:1023
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Invalid star: missing right ascension\n"
|
2006-05-27 03:23:04 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Неверный объект: отсутствие прямого восхождения.\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-07-17 14:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celengine/stardb.cpp:1030
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Invalid star: missing declination.\n"
|
2006-05-27 03:23:04 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Неверный объект: отсутствие склонения.\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-07-17 14:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celengine/stardb.cpp:1037
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Invalid star: missing distance.\n"
|
2006-05-27 03:23:04 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Неверный объект: отсутствие расстояния.\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-07-17 14:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celengine/stardb.cpp:1063
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Invalid star: missing magnitude.\n"
|
2006-05-27 03:23:04 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Неверный объект: отсутствие величины.\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-07-17 14:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celengine/vertexprog.cpp:108
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Loading NV vertex program: "
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Загрузка NV шейдера: "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-07-17 14:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celengine/vertexprog.cpp:113
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Error loading NV vertex program: "
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Ошибка загрузки NV шейдера: "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-07-17 14:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celengine/vertexprog.cpp:130 src/celengine/vertexprog.cpp:189
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Error in vertex program "
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Ошибка в шейдере "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-07-17 14:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celengine/vertexprog.cpp:157
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Loading ARB vertex program: "
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Загрузка ABR шейдера: "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-07-17 14:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celengine/vertexprog.cpp:162
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Error loading ARB vertex program: "
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Ошибка загрузки ABR шейдера: "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-07-17 14:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celengine/vertexprog.cpp:190
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid ", line "
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr ", строка "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-07-17 14:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celengine/vertexprog.cpp:202
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Initializing NV vertex programs . . .\n"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Инициализация NV шейдеров . . .\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-07-17 14:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celengine/vertexprog.cpp:234
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "All NV vertex programs loaded successfully.\n"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Все NV шейдеры загружены успешно.\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-07-17 14:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celengine/vertexprog.cpp:247
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Initializing ARB vertex programs . . .\n"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Инициализация ARB шейдеров . . .\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-07-17 14:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celengine/vertexprog.cpp:298
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "All ARB vertex programs loaded successfully.\n"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Все ARB шейдеры загружены успешно.\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:388
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Error reading favorites file."
|
2006-05-27 03:23:04 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Ошибка чтения файла избранного."
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:472
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Orientation: "
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Ориентация: "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:521 src/celestia/celestiacore.cpp:523
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Error opening script file."
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Ошибка открытия файла сценария."
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:554
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Error opening script '%s'"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Ошибка открытия сценария '%s'"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:572
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Unknown error opening script"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Неизвестная ошибка открытия сценария"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:587
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Script coroutine initialization failed"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Ошибка инициализации сценария"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:605 src/celestia/celestiacore.cpp:607
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Invalid filetype"
|
2006-05-27 03:23:04 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Неверный тип файла"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:922 src/celestia/celestiacore.cpp:1660
|
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1676 src/celestia/celestiacore.cpp:1917
|
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1946
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Magnitude limit: %.2f"
|
2006-05-27 03:23:04 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Предельная величина: %.2f"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1309
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Markers enabled"
|
2006-05-27 03:23:04 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Метки включены"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1312
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Markers disabled"
|
2006-05-27 03:23:04 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Метки отключены"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1322
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Goto surface"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Перейти к поверхности"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1331
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Alt-azimuth mode"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Режим 'высота-азимут'"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1386
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Star style: fuzzy points"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Стиль звезд: расплывчатые точки"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1389
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Star style: points"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Стиль звезд: точки"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1392
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Star style: scaled discs"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Стиль звезд: диски"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1405
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Comet tails enabled"
|
2006-05-27 03:23:04 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Хвосты комет включены"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1408
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Comet tails disabled"
|
2006-05-27 03:23:04 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Хвосты комет отключены"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1423
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Render path: Basic"
|
2006-05-27 03:23:04 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Рендеринг: основной"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1426
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Render path: Multitexture"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Рендеринг: мультитекстура"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1429
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Render path: NVIDIA combiners"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Рендеринг: NVIDIA общий"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1432
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Render path: OpenGL vertex program"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Рендеринг: программный OpenGL"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1435
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Render path: NVIDIA vertex program and combiners"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Рендеринг: NVIDIA общий и программная обработка шейдеров"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1438
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Render path: OpenGL vertex program/NVIDIA combiners"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Рендеринг: программный OpenGL/NVIDIA общий"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1441
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Render path: OpenGL 1.5 vertex/fragment program"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Рендеринг: программный OpenGL 1.5"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1444
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Render path: NVIDIA GeForce FX"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Рендеринг: NVIDIA GeForce FX"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1447
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Render path: OpenGL 2.0"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Рендеринг: OpenGL 2.0"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1470
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Auto-magnitude enabled"
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Автонастройка количества видимых звёзд включена"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1475
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Auto-magnitude disabled"
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Автонастройка количества видимых звёзд отключена"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1497 src/celestia/res/resource_strings.cpp:80
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:92
|
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:96
|
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:124
|
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:134
|
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:164
|
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:186
|
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:191
|
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:195
|
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:201
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Отмена"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1535
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Time and script are paused"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Время и сценарий приостановлены"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1537
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Time is paused"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Время приостановлено"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1541
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Resume"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Резюме"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1604
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Light travel time: %.4f yr "
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Световое запаздывание: %.4f г "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1613
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Light travel time: %d min %.1f s"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Световое запаздывание: %d мин %.1f с"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1616
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Light travel time: %d h %d min %.1f s"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Световое запаздывание: %d ч %d мин %.1f с"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1635
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Light travel delay included"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Световое запаздывание включено"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1640
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Light travel delay switched off"
|
2006-05-27 03:23:04 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Световое запаздывание отключено"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1646
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Light travel delay ignored"
|
2006-05-27 03:23:04 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Световое запаздывание не учитывается"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1687
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Using normal surface textures."
|
2006-05-27 03:23:04 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Использование нормальных текстур поверхности."
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1691
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "limit of knowledge"
|
2006-05-27 03:23:04 -06:00
|
|
|
|
msgstr "ограниченные текстуры"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1692
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Using limit of knowledge surface textures."
|
2006-05-27 03:23:04 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Использование ограниченных текстур."
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1755
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Follow"
|
2006-05-27 03:23:04 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Наблюдение"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1782
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Time: Forward"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Время: вперед"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1784
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Time: Backward"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Время: назад"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1795 src/celestia/celestiacore.cpp:1808
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Time rate: %.1f"
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Множитель времени: %.1f"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1845
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Low res textures"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Текстуры низкого разрешения"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1848
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Medium res textures"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Текстуры среднего разрешения"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1851
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "High res textures"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Текстуры высокого разрешения"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1890
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Sync Orbit"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Синхронная орбита"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1896
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Lock"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Захват"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1902
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Chase"
|
2006-05-27 03:23:04 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Сопровождение"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1926 src/celestia/celestiacore.cpp:1955
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Auto magnitude limit at 45 degrees: %.2f"
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Предел автовеличины при 45 FOV: %.2f"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:1984 src/celestia/celestiacore.cpp:1994
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
|
msgid "Light gain"
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Светимость галактик"
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2341
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "GL error: "
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "GL ошибка: "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2388
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "View too small to be split"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Изображение слишком мало для разделения"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2391
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Added view"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Добавленный вид"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-19 08:09:21 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2626 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:68
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
msgid "ly"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-08-19 08:09:21 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2630 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:70
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:122
|
|
|
|
|
msgid "au"
|
|
|
|
|
msgstr "а.е."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2651
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid " days"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr " дней"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2653
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid " hours"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr " часов"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2655
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid " minutes"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr " минут"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2695
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Apparent diameter: "
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Видимый диаметр: "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2710
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
|
msgid "Apparent magnitude: "
|
2006-05-27 03:23:04 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Видимая величина: "
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2714
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
|
msgid "Absolute magnitude: "
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Абсолютная величина: "
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2747 src/celestia/celestiacore.cpp:2801
|
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2833 src/celestia/celestiacore.cpp:2885
|
2006-02-03 08:42:19 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:76
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Distance: "
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Расстояние: "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2753
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Star system barycenter\n"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Центр тяжести звездной системы\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2757
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Abs (app) mag: %.2f (%.2f)\n"
|
2006-05-27 03:23:04 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Абс. (вид.) величина: %.2f (%.2f)\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2763
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Luminosity: "
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Светимость: "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2764 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:86
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Class: "
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Класс: "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2766
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Neutron star"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Нейтронная звезда"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2768
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Black hole"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Черная дыра"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2778
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Surface temp: "
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Темп. поверхности: "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2779
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Radius: %.2f Rsun\n"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Радиус: %.2f Rсолн\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2781
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Rotation period: "
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Период вращения: "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2788
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Planetary companions present\n"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Присутствует планетарная система\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2806
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
|
msgid "Distance from center: "
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Расстояние от центра: "
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2810 src/celestia/celestiacore.cpp:2838
|
2006-02-03 08:42:19 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:94
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Radius: "
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Радиус: "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2847
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Day length: "
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Продолжительность дня: "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2862
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Temperature: "
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Температура: "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:2874
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Apparent mag: %.2f\n"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Видимая величина: %.2f\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3083 src/celestia/celestiacore.cpp:3097
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid " LT"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr " LT"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3093
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid " UTC"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr " UTC"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3109
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Real time"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Реальное время"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3111
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "-Real time"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Обратный ход времени"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3115
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Time stopped"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Время остановлено"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3119
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid " faster"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr " раз быстрее"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3123
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid " slower"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr " раз медленее"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3129
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
|
msgid " (Paused)"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr " (Приостановлено)"
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3144
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "FPS: "
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "FPS: "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3146
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Speed: "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
"Скорость: "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3172
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Travelling "
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Путешествие "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3185
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Track "
|
2006-05-27 03:23:04 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Слежение "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3197
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Follow "
|
2006-05-27 03:23:04 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Наблюдение "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3202
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Sync Orbit "
|
2006-05-27 03:23:04 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Синх. орбита "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3207
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Lock "
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Захват "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3216
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Chase "
|
2006-05-27 03:23:04 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Сопровождение "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3232
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "FOV: "
|
2006-05-27 03:23:04 -06:00
|
|
|
|
msgstr "FOV: "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3334
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Target name: "
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Имя цели: "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3416
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid " at "
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr " при "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3417
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid " fps"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr " fps"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3419 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:284
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid " Recording"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr " Запись"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3421 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:284
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid " Paused"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr " Приостановлено"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3440
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "F11 Start/Pause F12 Stop"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "F11 Пуск/Пауза F12 Стоп"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3449 src/celestia/celestiacore.cpp:3452
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Edit Mode"
|
2006-05-27 03:23:04 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Режим правки"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3536
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Loading solar system catalog: "
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Загрузка каталога системы: "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3577
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
|
msgid "Loading "
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Загрузка "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3587
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Error reading star file: %s\n"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Ошибка чтения файла звезд: %s\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3613
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "License file 'License.txt' is missing!"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Файл лицензии 'License.txt' отсутствует!"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3634
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Error reading configuration file."
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Ошибка чтения файла настройки."
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3673
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Cannot read star database."
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Ошибка чтения базы данных звезд."
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3692
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Error opening solar system catalog.\n"
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Ошибка открытия каталога системы.\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3707
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Error opening test.xml\n"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Ошибка открытия test.xml\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3744
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
|
msgid "Error reading deep sky file\n"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Ошибка открытия файла пространства\n"
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
|
|
2006-08-19 08:09:21 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3751 src/celestia/celestiacore.cpp:3973
|
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3995
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
|
msgid "Error opening "
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Ошибка открытия "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3795
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Error opening asterisms file."
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Ошибка открытия файла asterisms."
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3810
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Error opening constellation boundaries files."
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Ошибка открытия файла границ созвездий."
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-19 08:09:21 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3875
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "render path: "
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "рендеринг: "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-19 08:09:21 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3886
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Failed to initialize renderer"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Ошибка инициализации рендеринга"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-19 08:09:21 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3902
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Error loading font; text will not be visible.\n"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Ошибка загрузки шрифта; текст не будет отображаться.\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-19 08:09:21 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3956
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Error reading cross index "
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Ошибка чтения индексов "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-19 08:09:21 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3958
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Loaded cross index "
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Загружены индексы "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-19 08:09:21 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:3980
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Error reading star names file\n"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Ошибка чтения названия в файле звезд\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-19 08:09:21 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4003
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Error reading stars file\n"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Ошибка чтения файла звезд\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-19 08:09:21 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/celestiacore.cpp:4030
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Error opening star catalog "
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Ошибка открытия каталога звезд "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:158
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
msgid "Error in creating ogg file %s for capture.\n"
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Ошибка создания ogg-файла %s при захвате.\n"
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:247 src/celestia/oggtheoracapture.cpp:267
|
|
|
|
|
msgid "Internal Ogg library error."
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Ошибка в библиотеке OGG."
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:302
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps quality %d %dx%"
|
|
|
|
|
"d offset (%dx%d)\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
"OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps quality %d %dx%"
|
|
|
|
|
"d offset (%dx%d)\n"
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:417
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "OggTheoraCapture::cleanup() - wrote %d frames\n"
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
msgstr "OggTheoraCapture::cleanup() - wrote %d frames\n"
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/url.cpp:303 src/celestia/kde/rc.cpp:133
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
#, no-c-format
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
msgid "Settings"
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Настройки"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-12 06:05:43 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/winmain.cpp:1338
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
msgid "Windowed Mode"
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Оконный режим"
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-12 06:05:43 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/winmain.cpp:1457 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:230
|
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:151
|
|
|
|
|
msgid "Asteroids"
|
|
|
|
|
msgstr "Астероидов"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/winmain.cpp:1459 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:196
|
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:172
|
|
|
|
|
msgid "Comets"
|
|
|
|
|
msgstr "Кометы"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/winmain.cpp:1461
|
|
|
|
|
msgid "Invisibles"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/winmain.cpp:1463 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:187
|
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:155
|
|
|
|
|
msgid "Moons"
|
|
|
|
|
msgstr "Спутники"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/winmain.cpp:1465 src/celestia/winmain.cpp:1603
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:80
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:178
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:387
|
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:147
|
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:156
|
|
|
|
|
msgid "Planets"
|
|
|
|
|
msgstr "Планеты"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/winmain.cpp:1467 src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:189
|
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:157
|
|
|
|
|
msgid "Spacecraft"
|
|
|
|
|
msgstr "Космический корабль"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/winmain.cpp:1558 src/celestia/winmain.cpp:1591
|
|
|
|
|
#: src/celestia/winmain.cpp:1614 src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:117
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:312
|
|
|
|
|
msgid "&Goto"
|
|
|
|
|
msgstr "&Перейти"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/winmain.cpp:1559 src/celestia/winmain.cpp:1615
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:313
|
|
|
|
|
msgid "&Follow"
|
|
|
|
|
msgstr "&Наблюдение"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/winmain.cpp:1560
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "S&ync Orbit"
|
|
|
|
|
msgstr "Син&хронная орбита"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/winmain.cpp:1561 src/celestia/winmain.cpp:1592
|
|
|
|
|
#: src/celestia/winmain.cpp:1616 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:315
|
|
|
|
|
msgid "&Info"
|
|
|
|
|
msgstr "&Информация"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/winmain.cpp:1568
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "&Satellites"
|
|
|
|
|
msgstr "Спутников"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/winmain.cpp:1578 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:347
|
|
|
|
|
msgid "&Alternate Surfaces"
|
|
|
|
|
msgstr "&Альтернативная поверхность"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/winmain.cpp:1601
|
|
|
|
|
msgid "Orbiting Bodies"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/winmain.cpp:1628 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:319
|
|
|
|
|
msgid "&Unmark"
|
|
|
|
|
msgstr "Убрать &метку"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/winmain.cpp:1630 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:329
|
|
|
|
|
msgid "&Mark"
|
|
|
|
|
msgstr "М&аркировка"
|
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/winmain.cpp:2997
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Loading: "
|
|
|
|
|
msgstr "Загрузка "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/winmain.cpp:3155 src/celutil/util.cpp:72
|
|
|
|
|
#: src/celutil/util.cpp:76
|
|
|
|
|
msgid "LANGUAGE"
|
|
|
|
|
msgstr "ru"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/winmain.cpp:3157 src/celestia/res/resource_strings.cpp:213
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
msgid "WinLangID"
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
msgstr "WinLangID"
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-17 09:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/winmain.cpp:3756
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Loading URL"
|
|
|
|
|
msgstr "Загрузка "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/winmain.cpp:3768
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Error opening script"
|
|
|
|
|
msgstr "Ошибка открытия сценария '%s'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/winmain.cpp:3787
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Error loading script"
|
|
|
|
|
msgstr "Ошибка открытия сценария '%s'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/winmain.cpp:3792
|
|
|
|
|
msgid "Running script"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/wineclipses.cpp:58 src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:177
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:73
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
#, no-c-format
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Planet"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Планета"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/wineclipses.cpp:60
|
|
|
|
|
msgid "Satellite"
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Спутник"
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/wineclipses.cpp:62 src/celestia/kde/rc.cpp:79
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Date"
|
|
|
|
|
msgstr "Дата"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/wineclipses.cpp:64 src/celestia/kde/rc.cpp:82
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Start"
|
|
|
|
|
msgstr "Начать"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/wineclipses.cpp:66
|
|
|
|
|
msgid "Duration"
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Продолжительность"
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-12 06:05:43 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/wineclipses.cpp:303 src/celestia/kde/rc.cpp:97 data/data.cpp:3
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Earth"
|
|
|
|
|
msgstr "Земля"
|
|
|
|
|
|
2006-08-12 06:05:43 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/wineclipses.cpp:304 src/celestia/kde/rc.cpp:100
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
#: data/data.cpp:8
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Jupiter"
|
|
|
|
|
msgstr "Юпитер"
|
|
|
|
|
|
2006-08-12 06:05:43 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/wineclipses.cpp:305 src/celestia/kde/rc.cpp:103
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
#: data/data.cpp:14
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Saturn"
|
|
|
|
|
msgstr "Сатурн"
|
|
|
|
|
|
2006-08-12 06:05:43 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/wineclipses.cpp:306 src/celestia/kde/rc.cpp:106
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
#: data/data.cpp:28
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Uranus"
|
|
|
|
|
msgstr "Уран"
|
|
|
|
|
|
2006-08-12 06:05:43 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/wineclipses.cpp:307 src/celestia/kde/rc.cpp:109
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
#: data/data.cpp:34
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Neptune"
|
|
|
|
|
msgstr "Нептун"
|
|
|
|
|
|
2006-08-12 06:05:43 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/wineclipses.cpp:308 src/celestia/kde/rc.cpp:112
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
#: data/data.cpp:39
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Pluto"
|
|
|
|
|
msgstr "Плутон"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:70 src/celestia/kde/rc.cpp:34
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:94
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
|
msgstr "Имя"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:72
|
|
|
|
|
msgid "Distance (ly)"
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Расстояние (свет. лет)"
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:75
|
|
|
|
|
msgid "App. mag"
|
|
|
|
|
msgstr "Вид. вел."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:77
|
|
|
|
|
msgid "Abs. mag"
|
|
|
|
|
msgstr "Абс. вел."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/winstarbrowser.cpp:79 src/celestia/kde/rc.cpp:46
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Type"
|
|
|
|
|
msgstr "Тип"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/wintime.cpp:96
|
|
|
|
|
msgid "Universal Time"
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Универсальное время"
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:28 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:492
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:30
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Celestial Browser"
|
|
|
|
|
msgstr "Celestia каталог"
|
|
|
|
|
|
2006-07-17 14:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:180 src/celestia/kde/rc.cpp:76
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
#: data/data.cpp:4
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Moon"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Луна"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:183
|
|
|
|
|
msgid "Asteroid"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Астероид"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:186
|
|
|
|
|
msgid "Comet"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Комета"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:193
|
|
|
|
|
msgid "-"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "-"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:20 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:493
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:70 src/celestia/res/resource_strings.cpp:203
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
#, no-c-format
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Eclipse Finder"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Поиск затмений"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:164
|
|
|
|
|
msgid "&Add Bookmark"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Добавить &закладку"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:171
|
|
|
|
|
msgid "Add a bookmark for the current document"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Добавить закладку в текущий документ"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:181
|
|
|
|
|
msgid "Add &Relative Bookmark"
|
2006-05-27 03:23:04 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Добавить &относит. закладку"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:188
|
|
|
|
|
msgid "Add a relative bookmark for the current document"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Добавить относит. закладку в текущий документ"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:196
|
|
|
|
|
msgid "Add &Settings Bookmark"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Добавить закладку &настроек"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:203
|
|
|
|
|
msgid "Add a settings bookmark for the current document"
|
2006-05-27 03:23:04 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Добавить закладку настроек в текущий документ"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:214
|
|
|
|
|
msgid "Edit your bookmark collection in a separate window"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Упорядочите Ваши закладки в отдельном окне"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:220
|
|
|
|
|
msgid "&New Folder..."
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "&Новая папка..."
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:227
|
|
|
|
|
msgid "Create a new bookmark folder in this menu"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Создайте новую папку закладок в этом меню"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:307
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:354
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:401
|
|
|
|
|
msgid "Can't add bookmark with empty URL"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Пустой адрес не может быть добавлен в закладку"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:128
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2006-07-17 14:55:10 -06:00
|
|
|
|
"Something seems to be wrong with your installation of Celestia. The splash "
|
|
|
|
|
"screen directory couldn't be found. \n"
|
|
|
|
|
"Start-up will continue, but Celestia will probably be missing some data "
|
|
|
|
|
"files and may not work correctly, please check your installation."
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2006-07-17 14:55:10 -06:00
|
|
|
|
"Программа Celestia была некорректно установлена. Сплэшскрин не найден в "
|
|
|
|
|
"папке установки программы. \n"
|
|
|
|
|
"Запуск Celestia продолжится но некоторые файлы могут быть не найдены. "
|
|
|
|
|
"Пожалуйста, переустановите программу Celestia."
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:401
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Go to &URL..."
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Перейти по &адресу..."
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:402
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Go to &Long/Lat..."
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Перейти на &долг./широт."
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:404
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "&Back"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "&Назад"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:407
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "&Forward"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "&Вперед"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:414
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Home"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Домой"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:421
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Bookmarks"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Закладки"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:433
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Full Screen"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "На весь экран"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:437
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Copy URL"
|
2006-05-27 03:23:04 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Копировать URL"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:440
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Set Time..."
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Установить время..."
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:441
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Set Time to Now"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Установить текущее время"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:442
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Accelerate Time"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Ускорить время"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:443
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Decelerate Time"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Замедлить время"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:444
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Pause Time"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Пауза"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:445
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Reverse Time"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Обратить время"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:447
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Split View Vertically"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Разделить по вертикали"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:448
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Split View Horizontally"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Разделить по горизонтали"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:449
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Cycle View"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Циклический просмотр"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:450
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Single View"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Единственный вид"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:451
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Delete View"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Удалить видимое"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:452
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Frames Visible"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Фреймы видны"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:465
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Active Frame Visible"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Активизировать видимое окно"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:477
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Synchronize Time"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Синхронизация времени"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:489
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Alt-Azimuth Mode"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Режим 'высота-азимут'"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:490
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Go To Surface"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Перейти к поверхности"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:518
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Show Stars"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Показывать звезды"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:521
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Show Planets"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Показывать планеты"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:524
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Show Galaxies"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Показывать галактики"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:527
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Show Partial Trajectories"
|
2006-05-27 03:23:04 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Показывать детали траектории"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:530
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Show Nebulae"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Показывать туманности"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:533
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Show Open Clusters"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Показывать звездные скопления"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:536
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Show Constellations"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Показывать созвездия"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:539
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Show CloudMaps"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Показывать облака"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:542
|
|
|
|
|
msgid "Show Cloud Shadows"
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Показывать тени облаков"
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:545
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Show Orbits"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Показывать орбиты"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:548
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Show Asteroid Orbits"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Показывать орбиты астероидов"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:551
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Show Comet Orbits"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Показывать орбиты комет"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:554
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Show Moon Orbits"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Показывать орбиты спутников"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:557
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Show Planet Orbits"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Показывать орбиты планет"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:560
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Show Spacecraft Orbits"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Показывать орбиты косм. кораблей"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:563
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Show Celestial Grid"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Показывать координатную сетку"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:566
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Show Night Side Lights"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Показывать свет ночной стороны"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:569
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Show Markers"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Показывать метки"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:572
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Show Atmospheres"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Показывать атмосферу"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:575
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Show Smooth Orbit Lines"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Показывать сглаженные линии орбит"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:578
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Show Eclipse Shadows"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Показывать тени затмений"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:581
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Cycle Star Mode"
|
2006-05-27 03:23:04 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Изменение вида звезд"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:583
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Show Ring Shadows"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Показывать тени на кольцах"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:586
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Show Boundaries"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Показывать границы"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:589
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:76
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Auto Magnitudes"
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Автонастройка звездной величины"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:592
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Show Comet Tails"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Показывать хвосты комет"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:595
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Show Star Labels"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Показывать названия звезд"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:600
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Show Planet Labels"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Показывать названия планет"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:603
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Show Moon Labels"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Показывать названия лун"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:606
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Show Comet Labels"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Показывать названия комет"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:609
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Show Constellation Labels"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Показывать названия созвездий"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:612
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgid "Constellation Labels in Latin"
|
2006-05-27 03:23:04 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Названия созвездий на латыни"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:615
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Show Galaxy Labels"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Показывать названия галактик"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:618
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Show Nebula Labels"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Показывать названия туманностей"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:621
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Show Open Cluster Labels"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Показывать названия звезд. скопл."
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:624
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Show Asteroid Labels"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Показывать названия астероидов"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:627
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Show Spacecraft Labels"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Показывать названия косм. корабл."
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:630
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Show Location Labels"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Показывать названия местоположений"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:633
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Display Local Time"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Показывать местное время"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:638
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Show City Locations"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Показывать местоположение городов"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:641
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Show Observatory Locations"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Показывать местоположение обсерваторий"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:644
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Show Landing Sites Locations"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Показывать местоположение посадоч. площад."
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:647
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Show Crater Locations"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Показывать местоположение кратеров"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:650
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Show Mons Locations"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Показывать местоположение гор"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:653
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Show Terra Locations"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Показывать местоположение материков"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:656
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Show Vallis Locations"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Показывать местоположение долин"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:659
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Show Mare Locations"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Показывать местоположение морей"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:662
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Show Other Locations"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Показывать местоположение прочих особенностей"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:666
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Wireframe Mode"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Каркасный режим"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:668
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Center on Orbit"
|
2006-05-27 03:23:04 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Центровка орбиты"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:672
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:462
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Basic"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Основной"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:674
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:464
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Multitexture"
|
2006-05-27 03:23:04 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Мультитекстуры"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:676
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:466
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "NvCombiners"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "NvCombiners"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:678
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:468
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "DOT3 ARBVP"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "DOT3 ARBVP"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:680
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:470
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "NvCombiner NvVP"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "NvCombiner NvVP"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:682
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:472
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "NvCombiner ARBVP"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "NvCombiner ARBVP"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:684
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:474
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "ARBFP ARBVP"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "ARBFP ARBVP"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:686
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:476
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "NV30"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "NV30"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:688
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:478
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
|
msgid "OpenGL 2.0"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "OpenGL 2.0"
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:690
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Cycle OpenGL Render Path"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Циклический рендеринг OpenGL"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:692
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Grab Image"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Захват изображения"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:693
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
msgid "Capture Video"
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Захват видео"
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:695
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "OpenGL info"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Информация OpenGL"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:701
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Show Bookmark Toolbar"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Показать панель закладок"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:946
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "OpenGL Info"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Информация OpenGL"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1285
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:359
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:370
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "UTC"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "UTC"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1380
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This version of Celestia was not built with support for movie recording."
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Эта версия Celestia не поддерживает захват видео."
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1405
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Enter URL"
|
2006-05-27 03:23:04 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Ввести URL"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1501
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Object: "
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Объект: "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1506
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Longitude: "
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Долгота: "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1512
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "East"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Восток"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1513
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "West"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Запад"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1515
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Latitude: "
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Широта: "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1521
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "North"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Север"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1522
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "South"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Юг"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1524
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Altitude: "
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Высота: "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1529 src/celestia/res/resource_strings.cpp:120
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "km"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "км"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1599
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Celestia encountered an error while processing your script"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Ошибка при обработке Вашего сценария"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-07-17 14:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:25 src/celestia/kde/kdemain.cpp:43
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:62
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Celestia"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Celestia"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:31
|
|
|
|
|
msgid "Use alternate configuration file"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Пользовательский файл настроек"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:32
|
|
|
|
|
msgid "Use alternate installation directory"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Пользовательская папка установки"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:33
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
msgid "Use as additional \"extras\" directory"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Пользовательская папка дополнений \"extras\""
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:34
|
|
|
|
|
msgid "Start fullscreen"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Полноэкранный режим"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:36
|
|
|
|
|
msgid "Disable splash screen"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Отключить сплэшскрин"
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:37
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Start and go to url"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Начать и перейти по адресу"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-02-03 08:42:19 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:71
|
2006-07-17 14:55:10 -06:00
|
|
|
|
msgid "_: NAME OF TRANSLATORS\\nYour names"
|
2006-05-27 03:23:04 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Sergey Leonov"
|
2006-02-03 08:42:19 -07:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdemain.cpp:71
|
2006-07-17 14:55:10 -06:00
|
|
|
|
msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails"
|
2006-05-27 03:23:04 -06:00
|
|
|
|
msgstr "leserg@ua.fm"
|
2006-02-03 08:42:19 -07:00
|
|
|
|
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:56
|
|
|
|
|
msgid "Celestia Preferences"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Настройки Celestia"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:62
|
|
|
|
|
msgid "Rendering"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Рендеринг"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:70
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:166
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Show"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Показывать"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:72
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:168
|
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:149
|
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:158
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Stars"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Звезды"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:84
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:211
|
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:143
|
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:153
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Galaxies"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Галактики"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:88
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:216
|
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:144
|
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:159
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Nebulae"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Туманности"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:92
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:221
|
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:154
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Open Clusters"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Звёзд. скопл."
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:96
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:136
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
|
msgid "Atmospheres"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Атмосферу"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:100
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:138
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Clouds"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Облака"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:104
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
msgid "Cloud Shadows"
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Тени облаков"
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:108
|
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:145
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
|
msgid "Night Side Lights"
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Свет ноч. стороны"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:112
|
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:142
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
|
msgid "Eclipse Shadows"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Тени затмений"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:116
|
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:139
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
|
msgid "Comet Tails"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Хвосты комет"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:120
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:163
|
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:146
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
|
msgid "Orbits"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Орбиты"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:124
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
|
msgid "Partial Trajectories"
|
2006-05-27 03:23:04 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Показывать детали траектории"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:128
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Smooth Orbit Lines"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Сглаживать линии орбит"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:132
|
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:137
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
|
msgid "Celestial Grid"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Коорд. сетку"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:136
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:201
|
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:141
|
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:152
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
|
msgid "Constellations"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Созвездия"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:140
|
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:150
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
|
msgid "Markers"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Метки"
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:144
|
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:148
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
|
msgid "Ring Shadows"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Тени на кольцах"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:148
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
|
msgid "Constellation Boundaries"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Границы созвездий"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:159
|
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:167
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Orbits / Labels"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Орбиты / Названия"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:165 src/celestia/kde/rc.cpp:12
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
#, no-c-format
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Labels"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Названия"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:206
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgid "Constellations in Latin"
|
2006-05-27 03:23:04 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Созвездия на латыни"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:239
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Spacecrafts"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Косм. корабл."
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:244
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:296
|
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:173
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Locations"
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Планетография"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:253
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Ambient Light"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Окружающий свет"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:264
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Limiting Magnitude"
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Ограничение зв. величины"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:273
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Info Text"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Информация"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:274
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Level: "
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Уровень: "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-12 06:05:43 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:276
|
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:160
|
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
|
|
msgstr "Ничего"
|
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:277
|
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:161
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Terse"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Кратко"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:278
|
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:162
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Verbose"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Подробно"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:283
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Automatic FOV"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Автоматический FOV"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:284
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Screen DPI: "
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Разрешение экрана: "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:286
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Viewing Distance (cm): "
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Расстояние просмотра (cm): "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:302
|
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:174
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Cities"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Города"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:306
|
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:175
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Observatories"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Обсерватории"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:310
|
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:176
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Landing Sites"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Посадочные площадки"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:314
|
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:179
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Craters"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Кратеры"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:318
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Mons"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Горы"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:322
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Terra"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Материки"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:326
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Vallis"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Долины"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:330
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Mare"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Моря"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:334
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Other"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Прочее"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:338
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Minimum Feature Size"
|
2006-05-27 03:23:04 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Мин. размер особенностей"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:352
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Date/Time"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Дата/время"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:356
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Display"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Экран"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:357
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:368
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Timezone: "
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Часовой пояс: "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:360
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:371
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Local Time"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Местное время"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:365
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Set"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Установить"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:366
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Local Time is only supported for dates between 1902 and 2037.\n"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Местное время поддерживается только между 1902 и 2037 годами.\n"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:419 src/celestia/kde/rc.cpp:27
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
#, no-c-format
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Now"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Сейчас"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:440
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Selection: "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
"Выбор: "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:447
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Include Light Travel Time"
|
2006-05-27 03:23:04 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Учитывать световое запаздывание"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:449
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Ignore Light Travel Time "
|
2006-05-27 03:23:04 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Не учитывать световое запаздывание "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:456
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "OpenGL"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "OpenGL"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:503
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Key Bindings"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Привязка клавиш"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:717
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "<b>Unextended OpenGL 1.1</b>"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "<b>Unextended OpenGL 1.1</b>"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:720
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "<b>Multiple textures and the ARB_texenv_combine extension</b>"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "<b>Multiple textures and the ARB_texenv_combine extension</b>"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:723
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "<b>NVIDIA combiners, no vertex programs</b>"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "<b>NVIDIA combiners, no vertex programs</b>"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:726
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "<b>ARB_texenv_DOT3 extension, ARB_vertex_program extension</b>"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "<b>ARB_texenv_DOT3 extension, ARB_vertex_program extension</b>"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:729
|
2006-07-17 14:55:10 -06:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<b>NVIDIA Combiners, NV_vertex_program extension</b><br> provide bump "
|
|
|
|
|
"mapping, ring shadows, and specular highlights on any Geforce or ATI Radeon "
|
|
|
|
|
"graphics card, though NvCombiner ARBVP is a slightly better option for "
|
|
|
|
|
"Geforce users"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<b>NVIDIA Combiners, NV_vertex_program extension</b><br> provide bump "
|
|
|
|
|
"mapping, ring shadows, and specular highlights on any Geforce or ATI Radeon "
|
|
|
|
|
"graphics card, though NvCombiner ARBVP is a slightly better option for "
|
|
|
|
|
"Geforce users"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:735
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "<b>NVIDIA Combiners, ARB_vertex_program extension</b>"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "<b>NVIDIA Combiners, ARB_vertex_program extension</b>"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:738
|
2006-07-17 14:55:10 -06:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<b>ARB_fragment_program and ARB_vertex_program extensions</b><br>provide "
|
|
|
|
|
"advanced effects on Geforce FX and Radeon 9700 cards"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<b>ARB_fragment_program and ARB_vertex_program extensions</b><br>provide "
|
|
|
|
|
"advanced effects on Geforce FX and Radeon 9700 cards"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:742
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "<b>NV_fragment_program and ARB_vertex_program extensions</b>"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "<b>NV_fragment_program and ARB_vertex_program extensions</b>"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:745
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
|
msgid "<b>OpenGL 2.0 Shading Language</b>"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "<b>OpenGL 2.0 Shading Language</b>"
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
|
|
2006-07-17 14:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeuniquecelestia.cpp:43
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"File %1 does not exist, using default configuration file %2/celestia.cfg"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Файл %1 не существует, используется по-умолчанию файл %2/celestia.cfg"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-07-17 14:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeuniquecelestia.cpp:53
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Directory %1 does not exist, using default %2"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Папка %1 не существует, используется по-умолчанию %2"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-07-17 14:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/kdeuniquecelestia.cpp:65
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Extras directory %1 does not exist"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Папка дополнений %1 не существует"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-02-03 08:42:19 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:78
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Abs (app) mag: "
|
2006-05-27 03:23:04 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Абс. (вид.) величина: "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-02-03 08:42:19 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:90
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Surface Temp: "
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Темп. поверхности: "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-19 08:09:21 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:95
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Rsun"
|
|
|
|
|
msgstr "Резюме"
|
|
|
|
|
|
2006-02-03 08:42:19 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:127
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Marked objects"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Отмеченные объекты"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-07-17 14:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:310
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "&Select"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "В&ыбрать"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-07-17 14:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:311
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:102
|
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:109
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "&Center"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "По &центру"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-07-17 14:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:314
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "S&ynch Orbit"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Син&хронная орбита"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-07-17 14:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:316
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Unmark &All"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Убрать &все метки"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-07-17 14:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:324
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Diamond"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Алмаз"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-07-17 14:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:325
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Triangle"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Треугольник"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-07-17 14:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:326
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Square"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Квадрат"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-07-17 14:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:327
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Plus"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Плюс"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-07-17 14:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:328
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "X"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "X"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-07-17 14:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:340
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Normal"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Нормально"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-07-17 14:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:365
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Satellites"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Спутников"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:64
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:277
|
|
|
|
|
msgid "Duration: %1"
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Продолжительность: %1"
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:65
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:279
|
|
|
|
|
msgid "Size: %1 MB"
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Размер: %1 MB"
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:95
|
|
|
|
|
msgid "Current size: %1 x %2"
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Текущий размер: %1 x %2"
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:101
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:133
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:185
|
|
|
|
|
msgid "Current width: %1 x %2"
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Текущая ширина: %1 x %2"
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:106
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:138
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:190
|
|
|
|
|
msgid "Current height: %1 x %2"
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Текущая высота: %1 x %2"
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:233
|
|
|
|
|
msgid "You must specify a file name."
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Вы должны указать имя файла."
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:261
|
|
|
|
|
msgid "Error initializing movie capture."
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Ошибка при инициализации захвата видео."
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
|
2006-07-17 14:55:10 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:3 src/celestia/res/resource_strings.cpp:6
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Navigation"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "&Навигация"
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:6
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
#, no-c-format
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
msgid "Options"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Настройки"
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:9
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
#, no-c-format
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
msgid "Objects"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Объекты"
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:15
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "OpenGL Render Path"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Рендеринг OpenGL"
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:18
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Time"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Время"
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:21
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "MultiView"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Мультипросмотр"
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:24
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Main Toolbar"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Панель инструментов"
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:37
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Dist."
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Раст."
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:40
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "App. Mag."
|
2006-05-27 03:23:04 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Вид. вел."
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:43
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Abs. Mag."
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Абс. вел."
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:49
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
#, no-c-format
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
msgid "With Planets"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "С планетами"
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:52
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Brightest (Abs.)"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Яркость (абс.)"
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:55
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Brightest (App.)"
|
2006-05-27 03:23:04 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Яркость (вид.)"
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:58 src/celestia/res/resource_strings.cpp:106
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
#, no-c-format
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
msgid "Nearest"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Ближайшие"
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:61
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
#, no-c-format
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
msgid "&Close"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "&Закрыть"
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:64
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Alt+C"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Alt+C"
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:67
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Refresh"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Обновить"
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:85
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
#, no-c-format
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "End"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Конец"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:88 src/celestia/res/resource_strings.cpp:210
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
#, no-c-format
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Search parameters"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Параметры поиска"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:91 src/celestia/res/resource_strings.cpp:211
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
#, no-c-format
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Solar Eclipses"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Солнечные затмения"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:94 src/celestia/res/resource_strings.cpp:209
|
2006-05-27 03:23:04 -06:00
|
|
|
|
#, no-c-format
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
msgid "On:"
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
msgstr "На:"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:115
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Moon Eclipses"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Лунные затмения"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:118
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
#, no-c-format
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Search"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Найти"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:121 src/celestia/res/resource_strings.cpp:208
|
2006-05-27 03:23:04 -06:00
|
|
|
|
#, no-c-format
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
msgid "To:"
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
msgstr "по:"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:124 src/celestia/res/resource_strings.cpp:207
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
#, no-c-format
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
msgid "From:"
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
msgstr "С: "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:127 src/celestia/res/resource_strings.cpp:206
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
#, no-c-format
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
msgid "Close"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Закрыть"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:130
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Video Capture"
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Захват видео"
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:136
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Save As:"
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Сохранить как:"
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:139
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "*.ogg"
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
msgstr "*.ogg"
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:142
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Aspect Ratio:"
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Отношение сторон:"
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:145
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Current"
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Текущее"
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:148
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "11:9"
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
msgstr "11:9"
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:151
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "4:3"
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
msgstr "4:3"
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:154
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "16:9"
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
msgstr "16:9"
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:157
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
#, no-c-format
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
msgid "Image Size:"
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Размер изображения:"
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:160
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
#, no-c-format
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
msgid "Frame Rate:"
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Частота кадров:"
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:163
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Video Quality:"
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Качество видео:"
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:166
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Play Video when capture is done"
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Показать видео по окончании захвата"
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:169
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Usage"
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Использование"
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:172
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<p>Press <b>F11</b> to start/pause recording<br>\n"
|
|
|
|
|
"Press <b>F12</b> to stop</p>\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"<p>Note that resizing the main window will not be possible until the end of "
|
|
|
|
|
"the capture</p>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
"<p>Нажмите <b>F11</b>, чтобы начать/приостановить запись<br>\n"
|
|
|
|
|
"Нажмите <b>F12</b>, чтобы прекратить запись</p>\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"<p>Обратите внимание, что изменить размеры главного окна во время записи "
|
|
|
|
|
"невозможно</p>"
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:178
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
#, no-c-format
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
msgid "&OK"
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
msgstr "&OK"
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/kde/rc.cpp:182
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
#, no-c-format
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
msgid "&Cancel"
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
msgstr "&Отмена"
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
#: data/data.cpp:1
|
|
|
|
|
msgid "Mercury"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Меркурий"
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/data.cpp:2
|
|
|
|
|
msgid "Venus"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Венера"
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/data.cpp:5
|
|
|
|
|
msgid "Mars"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Марс"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
#: data/data.cpp:6
|
|
|
|
|
msgid "Phobos"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Фобос"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
#: data/data.cpp:7
|
|
|
|
|
msgid "Deimos"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Деймос"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
#: data/data.cpp:9
|
|
|
|
|
msgid "Amalthea"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Амальтея"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
#: data/data.cpp:10
|
|
|
|
|
msgid "Io"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Ио"
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/data.cpp:11
|
|
|
|
|
msgid "Europa"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Европа"
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/data.cpp:12
|
|
|
|
|
msgid "Ganymede"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Ганимед"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
#: data/data.cpp:13
|
|
|
|
|
msgid "Callisto"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Каллисто"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
#: data/data.cpp:15
|
|
|
|
|
msgid "Prometheus"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Прометей"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
#: data/data.cpp:16
|
|
|
|
|
msgid "Pandora"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Пандора"
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/data.cpp:17
|
|
|
|
|
msgid "Epimetheus"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Эпиметей"
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/data.cpp:18
|
|
|
|
|
msgid "Janus"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Янус"
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/data.cpp:19
|
|
|
|
|
msgid "Mimas"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Мимас"
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/data.cpp:20
|
|
|
|
|
msgid "Enceladus"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Энкелад"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
#: data/data.cpp:21
|
|
|
|
|
msgid "Tethys"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Тетис"
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/data.cpp:22
|
|
|
|
|
msgid "Dione"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Диона"
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/data.cpp:23
|
|
|
|
|
msgid "Rhea"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Рея"
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/data.cpp:24
|
|
|
|
|
msgid "Titan"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Титан"
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/data.cpp:25
|
|
|
|
|
msgid "Hyperion"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Гиперион"
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/data.cpp:26
|
|
|
|
|
msgid "Iapetus"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Япет"
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/data.cpp:27
|
|
|
|
|
msgid "Phoebe"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Феба"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
#: data/data.cpp:29
|
|
|
|
|
msgid "Miranda"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Миранда"
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/data.cpp:30
|
|
|
|
|
msgid "Ariel"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Ариэль"
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/data.cpp:31
|
|
|
|
|
msgid "Umbriel"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Умбриэль"
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/data.cpp:32
|
|
|
|
|
msgid "Titania"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Титания"
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/data.cpp:33
|
|
|
|
|
msgid "Oberon"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Оберон"
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/data.cpp:35
|
|
|
|
|
msgid "Larissa"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Ларисса"
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/data.cpp:36
|
|
|
|
|
msgid "Proteus"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Протей"
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/data.cpp:37
|
|
|
|
|
msgid "Triton"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Тритон"
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/data.cpp:38
|
|
|
|
|
msgid "Nereid"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Нереида"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2005-07-20 17:25:32 -06:00
|
|
|
|
#: data/data.cpp:40
|
|
|
|
|
msgid "Charon"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Харон"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/data.cpp:41
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "NORTH AMERICA"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "СЕВЕРНАЯ АМЕРИКА"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/data.cpp:42
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "SOUTH AMERICA"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "ЮЖНАЯ АМЕРИКА"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/data.cpp:43
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "EURASIA"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "ЕВРАЗИЯ"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/data.cpp:44
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "AFRICA"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "АФРИКА"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/data.cpp:45
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "AUSTRALIA"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "АВСТРАЛИЯ"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/data.cpp:46
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "ANTARCTICA"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "АНТАРКТИДА"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/data.cpp:47
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "NORTH ATLANTIC OCEAN"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "СЕВЕРОАТЛАНТИЧЕСКИЙ ОКЕАН"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/data.cpp:48
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "SOUTH ATLANTIC OCEAN"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "ЮЖНОАТЛАНТИЧЕСКИЙ ОКЕАН"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/data.cpp:49
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "NORTH PACIFIC OCEAN"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "СЕВЕРНЫЙ ТИХИЙ ОКЕАН"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/data.cpp:50
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "SOUTH PACIFIC OCEAN"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "ЮЖНЫЙ ТИХИЙ ОКЕАН"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/data.cpp:51
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "INDIAN OCEAN"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "ИНДИЙСКИЙ ОКЕАН"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/data.cpp:52
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "ARCTIC OCEAN"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "СЕВЕРНЫЙ ЛЕДОВИТЫЙ ОКЕАН"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:1
|
|
|
|
|
msgid "&File"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "&Файл"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:2
|
|
|
|
|
msgid "&Open Script..."
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Открыть &скрипт..."
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:3
|
|
|
|
|
msgid "Capture &Image...\tF10"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Сохранить &изображение...\tF10"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:4
|
|
|
|
|
msgid "Capture &Movie...\tShift+F10"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Сохранить &видео...\tShift+F10"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:5
|
|
|
|
|
msgid "E&xit"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "В&ыход"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:7
|
|
|
|
|
msgid "Select &Sol\tH"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Выбрать Со&лнце\tH"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:8
|
|
|
|
|
msgid "Tour G&uide..."
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "&Путеводитель..."
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:9
|
|
|
|
|
msgid "Select &Object..."
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Выбрать &объект..."
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:10
|
|
|
|
|
msgid "Goto Object..."
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Перейти к объекту..."
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:11
|
|
|
|
|
msgid "&Center Selection\tC"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Разместить по &центру\tC"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:12
|
|
|
|
|
msgid "&Go to Selection\tG"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "&Перейти к выбранномй объекту\tG"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:13
|
|
|
|
|
msgid "&Follow Selection\tF"
|
2006-05-27 03:23:04 -06:00
|
|
|
|
msgstr "&Наблюдение\tF"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:14
|
|
|
|
|
msgid "S&ync Orbit Selection\tY"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Обра&щение\tY"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:15
|
|
|
|
|
msgid "&Track Selection\tT"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "&Слежение\tT"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:16
|
|
|
|
|
msgid "Solar System &Browser..."
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Солне&чная система..."
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:17
|
|
|
|
|
msgid "Star B&rowser..."
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Каталог &звёзд..."
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:18
|
|
|
|
|
msgid "&Eclipse Finder"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "За&тмения..."
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:19
|
|
|
|
|
msgid "&Time"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "В&ремя"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:20
|
|
|
|
|
msgid "10x &Faster\tL"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "&Быстрее в 10 раз\tL"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:21
|
|
|
|
|
msgid "10x &Slower\tK"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "&Медленнее в 10 раз\tK"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:22
|
|
|
|
|
msgid "Free&ze\tSpace"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Па&уза\tSpace"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:23
|
|
|
|
|
msgid "&Real Time\t\\"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "&Реальное время\t\\"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:24
|
|
|
|
|
msgid "Re&verse Time\tJ"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Время &назад\tJ"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:25
|
|
|
|
|
msgid "Set &Time..."
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Выбрать &время..."
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:26
|
|
|
|
|
msgid "Show Local Time"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Показать местное время"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:27
|
|
|
|
|
msgid "&Render"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "&Вид"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:28
|
|
|
|
|
msgid "Select Display Mode..."
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Режим экрана..."
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:29
|
|
|
|
|
msgid "Toggle Full Screen\tAlt+Enter"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Во весь экран\tAlt+Enter"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:30
|
|
|
|
|
msgid "View Options..."
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Настройки просмотра..."
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:31
|
|
|
|
|
msgid "Locations..."
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Планетография..."
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:32
|
|
|
|
|
msgid "More Stars Visible\t]"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Больше\t]"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:33
|
|
|
|
|
msgid "Fewer Stars Visible\t["
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Меньше\t["
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:34
|
|
|
|
|
msgid "Auto Magnitude\tCtrl+Y"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Автоматически\tCtrl+Y"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:35
|
|
|
|
|
msgid "Star St&yle"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "&Звезды как..."
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:36
|
|
|
|
|
msgid "&Fuzzy Points"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "&Размытые точки"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:37
|
|
|
|
|
msgid "&Points"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "&Точки"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:38
|
|
|
|
|
msgid "Scaled &Discs"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "&Диски"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:39
|
|
|
|
|
msgid "&Ambient Light"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "&Окружающий свет"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:40
|
|
|
|
|
msgid "&None"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "&Нет"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:41
|
|
|
|
|
msgid "&Low"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "&Слабо"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:42
|
|
|
|
|
msgid "&Medium"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "&Нормально"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:43
|
|
|
|
|
msgid "Antialiasing\tCtrl+X"
|
2006-05-27 03:23:04 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Сглаживание\tCtrl+X"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:44
|
|
|
|
|
msgid "&View"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "&Окно"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:45
|
|
|
|
|
msgid "Split &Horizontally\tCtrl+R"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Разделить &горизонтально\tCtrl+R"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:46
|
|
|
|
|
msgid "Split &Vertically\tCtrl+U"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Разделить &вертикально\tCtrl+U"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:47
|
|
|
|
|
msgid "&Delete Active View\tDEL"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Удалить &активное окно\tDEL"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:48
|
|
|
|
|
msgid "&Single View\tCtrl+D"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Удалить вс&е\tCtrl+D"
|
2006-01-27 09:36:12 -07:00
|
|
|
|
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:49
|
|
|
|
|
msgid "Show &Frames"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Разде&лители"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:50
|
|
|
|
|
msgid "Synchronize &Time"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Син&хронное время"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:51
|
|
|
|
|
msgid "&Bookmarks"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "&Закладки"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:52
|
|
|
|
|
msgid "&Add Bookmarks..."
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "&Добавить..."
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:53
|
|
|
|
|
msgid "&Organize Bookmarks..."
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "&Упорядочить..."
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:54
|
|
|
|
|
msgid "&Help"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "&Справка"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:55
|
|
|
|
|
msgid "Run &Demo"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "&Демо"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:56
|
|
|
|
|
msgid "&Controls"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "&Управление программой"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:57
|
|
|
|
|
msgid "&OpenGL Info"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "&Информация OpenGL"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:58
|
|
|
|
|
msgid "&License"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "&Лицензионное соглашение"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:59
|
|
|
|
|
msgid "&About Celestia"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "&О программе..."
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:60
|
|
|
|
|
msgid "About Celestia"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "О программе"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:61
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:79
|
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:83
|
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:85
|
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:87
|
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:91
|
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:95
|
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:100
|
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:112
|
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:116
|
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:133
|
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:163
|
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:185
|
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:190
|
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:194
|
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:200
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "OK"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "OK"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:63
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
msgid "1.4.1"
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
msgstr "1.4.1"
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:64
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "Copyright (C) 2001-2006, Chris Laurel"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Копирайт (C) 2001-2006, Chris Laurel"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:65
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "http://www.shatters.net/celestia"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "http://www.shatters.net/celestia"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:66
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "Celestia is free software and comes with absolutely no warranty."
|
2006-07-17 14:55:10 -06:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Celestia - бесплатная программа и распространяется без всяких гарантий."
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:67
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "Authors"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Авторы"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:68
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "Chris Laurel"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Chris Laurel"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:69
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "Clint Weisbrod"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Clint Weisbrod"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:70
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "Fridger Schrempp"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Fridger Schrempp"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:71
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "Christophe Teyssier"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Christophe Teyssier"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:72
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "Grant Hutchison"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Grant Hutchison"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:73
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "Pat Suwalski"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Pat Suwalski"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:74
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "Toti"
|
2006-05-27 03:23:04 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Toti"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:75
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "Da Woon Jung"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Da Woon Jung"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:76
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "Hank Ramsey"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Hank Ramsey"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:77
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "Bob Ippolito"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Bob Ippolito"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:78
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "Select Object"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Выбрать объект"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:81
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "Object Name"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Имя объекта"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:82
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "License"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Лицензия"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:84
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "Celestia Controls"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Управление программой"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:86
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "OpenGL Driver Info"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Информация OpenGL"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:88
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "Set Simulation Time"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Установка времени"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:89
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "Time Zone: "
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Часовой пояс: "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:90
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "Set To Current Time"
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Установить текущее время"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:93
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "Add Bookmark"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Добавить закладку"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:97
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "Create in >>"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Создать в >>"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:98
|
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:196
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "New Folder..."
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Новая папка"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:99
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "Solar System Browser"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Каталог Солнечной системы"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:101
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "Solar System"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Солнечная система"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:103
|
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:110
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "&Go To"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "&Перейти"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:104
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "Solar System Objects"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Объекты Солнечной системы"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:105
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "Star Browser"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Каталог звёзд"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:107
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "Brightest"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Ярчайшие"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:108
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "With planets"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "С планетами"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:111
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "&Refresh"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "&Обновить"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:113
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "Star Search Criteria"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Критерии поиска"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:114
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "Maximum Stars Displayed in List"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Количество звёзд в списке"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:115
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "Tour Guide"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Путеводитель"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:117
|
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:123
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "Go To"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Перейти"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:118
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "Select your destination:"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Выберите объект:"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:119
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "Go to Object"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Перейти к объекту"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:121
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "radii"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "радиус"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:125
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "Object"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Объект"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:126
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "Long."
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Долгота"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:127
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "Lat."
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Широта"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:128
|
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:165
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "Distance"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Расстояние"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:129
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "Size:"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Размер:"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:130
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "Frame rate:"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Частота кадров: "
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:131
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "Select Display Mode"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Режим экрана"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:132
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "Resolution"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Разрешение"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:135
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "View Options"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Настройки"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:140
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "Constellation Borders"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Границы созвездий"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:168
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "Information Text"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Информация"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:169
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "Filter Stars"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Фильтр звёзд"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:170
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:171
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "Orbit / Label"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Орбита / Название"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:177
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "Montes (Mountains)"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Горы"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:178
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "Maria (Seas)"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Моря (океаны)"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:180
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "Valles (Valleys)"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Долины"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:181
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "Terrae (Land masses)"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Материки"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:182
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "Other features"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Прочее"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:183
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "Label Features"
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Названия"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:184
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "Mark Features"
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Метки"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:187
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "Show Features"
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Показывать"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:188
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "Minimum Labeled Feature Size"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Мин. размер местоположений"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:189
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "Add New Bookmark Folder"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Добавить закладку"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:192
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "Folder Name"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Имя папки"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:193
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "Organize Bookmarks"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Упорядочить..."
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:197
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "Rename..."
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Переименовать..."
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:198
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "Delete"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Удалить"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:199
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "Rename Bookmark or Folder"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Переименование"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:202
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "New Name"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Новое имя"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:204
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "Compute"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Вычислить"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:205
|
2006-02-23 13:35:25 -07:00
|
|
|
|
msgid "Set Date and Go to Planet"
|
2006-05-07 03:56:31 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Установить дату и перейти"
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:212
|
|
|
|
|
msgid "Lunar Eclipses"
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Лунные затмения"
|
2006-07-17 14:55:10 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:214
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
msgid "Jan"
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Январь"
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:214
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
msgid "Feb"
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Февраль"
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:214
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
msgid "Mar"
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Март"
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:214
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
msgid "Apr"
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Апрель"
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:214
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
msgid "May"
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Май"
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:214
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
msgid "Jun"
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Июнь"
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:215
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
msgid "Jul"
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Июль"
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:215
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
msgid "Aug"
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Август"
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:215
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
msgid "Sep"
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Сентябрь"
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:215
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
msgid "Oct"
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Октябрь"
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:215
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
msgid "Nov"
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Ноябрь"
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#: src/celestia/res/resource_strings.cpp:215
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
msgid "Dec"
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
msgstr "Декабрь"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "solar"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "солнечный"
|
2006-07-28 18:05:15 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-12 06:05:43 -06:00
|
|
|
|
#~ msgid "moon"
|
2006-08-13 04:26:14 -06:00
|
|
|
|
#~ msgstr "луна"
|
2006-08-12 06:05:43 -06:00
|
|
|
|
|
2006-08-08 14:51:28 -06:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Solar eclipses"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Солнечные затмения"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "<p align=\"right\">On:</p>"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "<p align=\"right\">На:</p>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "<p align=\"right\">To:</p>"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "<p align=\"right\">После:</p>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "<p align=\"right\">From:</p>"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "<p align=\"right\">От:</p>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Find"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Найти"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "to"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "по"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "eclipse on"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "затмение на"
|
|
|
|
|
|
2005-07-19 15:18:54 -06:00
|
|
|
|
#~ msgid "x Sun\n"
|
2005-07-21 16:37:20 -06:00
|
|
|
|
#~ msgstr "св. Солнца\n"
|