[po] Remove po2, update po

pull/1240/head
Hleb Valoshka 2021-12-02 00:02:59 +02:00
parent 08b0cd0682
commit 498dc6083c
64 changed files with 68866 additions and 120165 deletions

View File

@ -386,7 +386,6 @@ endif()
add_subdirectory(src)
add_subdirectory(po)
add_subdirectory(po2)
add_subdirectory(fonts)
add_subdirectory(images)
add_subdirectory(locale)

View File

@ -7,7 +7,6 @@ all: po-update
$(pot_file): $(pot_file)-update
$(pot_file)-update:
PATH=${PATH}:$(shell pwd) make -f Rules-data $@
PATH=${PATH}:$(shell pwd) make -f Rules-win-resource $@
PATH=${PATH}:$(shell pwd) make -f Rules-qt $@
xgettext --keyword=_ --keyword=i18n \
@ -18,7 +17,6 @@ $(pot_file)-update:
--copyright-holder="Celestia Development Team" \
--output=$(pot_file) \
--from-code=utf-8 \
../data/data.cpp \
$$(find ../src -path ../src/celestia/kde -prune -path ../src/tools -prune -o -name \*.cpp -o -name \*.h -o -name \*.m -o -name \*.mm)
po-update: $(po_files)
@ -27,6 +25,5 @@ po-update: $(po_files)
msgmerge --update $@ $(pot_file)
clean:
make -f Rules-data $@
make -f Rules-win-resource $@
make -f Rules-qt $@

View File

@ -1,21 +0,0 @@
# Additional Makefile rule to extract object names from data files
Makefile: Rules-data
celestia.pot-update: ../data/data.cpp
../data/data.cpp: ../content/data/solarsys.ssc ../content/data/earth_locs.ssc ../content/data/world-capitals.ssc ../content/data/galaxies.dsc ../content/data/nearstars.stc ../content/data/dwarfplanets.ssc ../content/data/minormoons.ssc ../content/data/well-known-starnames.txt ../content/data/well-known-dsonames.txt
egrep '^(\"|ReferencePoint)' ../content/data/solarsys.ssc | awk -F'\"|:' '{ print "_(\"" $$2 "\");" }' > ../data/data.cpp
egrep '^(\"|ReferencePoint)' ../content/data/dwarfplanets.ssc | awk -F'\"|:' '{ print "_(\"" $$2 "\");" }' >> ../data/data.cpp
egrep '^(\"|ReferencePoint)' ../content/data/minormoons.ssc | awk -F'\"|:' '{ print "_(\"" $$2 "\");" }' >> ../data/data.cpp
grep \"Sol/Earth\" ../content/data/earth_locs.ssc | awk -F\" '{ print "_(\"" $$2 "\");" }' >> ../data/data.cpp
grep \"Sol/Earth\" ../content/data/world-capitals.ssc | awk -F\" '{ print "_(\"" $$2 "\");" }' >> ../data/data.cpp
egrep '\"Milky Way\"|\"LMC\"|\"SMC\"' ../content/data/galaxies.dsc | awk -F\" '{ print "_(\"" $$2 "\");" }' >> ../data/data.cpp
egrep '\"Solar System Barycenter\"' ../content/data/nearstars.stc | awk -F\" '{ print "_(\"" $$2 "\");" }' >> ../data/data.cpp
cat ../content/data/well-known-starnames.txt | awk '{ print "_(\"" $$0 "\");" }' >> ../data/data.cpp
cat ../content/data/well-known-dsonames.txt | awk '{ print "_(\"" $$0 "\");" }' >> ../data/data.cpp
clean: clean-data
clean-data:
rm -f ../data/data.cpp

5732
po/ar.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

6674
po/be.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

7122
po/bg.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

6511
po/de.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

6153
po/el.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

6511
po/es.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

6501
po/fr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

6511
po/gl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

6511
po/hu.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

6517
po/it.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

6512
po/ja.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

6508
po/ko.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

6528
po/lt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

6413
po/lv.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

6511
po/nl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

5393
po/no.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

6501
po/pl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

6511
po/pt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

5768
po/ro.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

6676
po/ru.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

6511
po/sk.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

6511
po/sv.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

6671
po/tr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

6511
po/uk.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,6 +0,0 @@
if((NOT ENABLE_NLS) OR (NOT GETTEXT_FOUND))
return()
endif()
file(GLOB PO_FILES "*.po")
gettext_create_translations2("celestia_constellations.pot" ALL ${PO_FILES})

View File

@ -1,26 +0,0 @@
po_files := $(wildcard *.po)
domain := celestia_constellations
pot_file := $(domain).pot
all: po-update
$(pot_file): $(pot_file)-update
$(pot_file)-update:
PATH=${PATH}:$(shell pwd) make -f Rules-data $@
xgettext --keyword=_ --keyword=i18n \
--sort-by-file --qt --add-comments \
--default-domain=$(domain) --package-name=celestia --package-version=1.7.0 \
--msgid-bugs-address=team@celestia.space \
--copyright-holder="Celestia Development Team" \
--output=$(pot_file) \
--from-code=utf-8 \
../data/constellations.cpp
po-update: $(po_files)
%.po: $(pot_file)
msgmerge --update $@ $(pot_file)
clean:
make -f Rules-data $@

View File

@ -1,11 +0,0 @@
# Additional Makefile rule to extract object names from data files
celestia_constellations.pot-update: ../data/constellations.cpp
../data/constellations.cpp:
egrep ^\" ../data/asterisms.dat | awk -F\" '{ print "_(\"" $$2 "\");" }' > ../data/constellations.cpp
clean: clean-data
clean-data:
rm -f ../data/constellations.cpp

373
po2/ar.po
View File

@ -1,373 +0,0 @@
# Arabic Translation.
# Copyright (C) 2006 Chris Laurel
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 1.Ali Ibrahim Al-Khudair, 2006.
# 2.Hussain Al-Ghamdi, 2006
# 3.Abdullah Al-Ghamdi,2006
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ar \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-18 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-05 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Ali Al-Khudair <saudilink@lycos.com>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: data/constellations.cpp:1
msgid "Andromeda"
msgstr "أندروميدا"
#: data/constellations.cpp:2
msgid "Antlia"
msgstr "أنتليا"
#: data/constellations.cpp:3
msgid "Apus"
msgstr "أبس"
#: data/constellations.cpp:4
msgid "Aquarius"
msgstr "برج الدلو"
#: data/constellations.cpp:5
msgid "Aquila"
msgstr "أكويلا"
#: data/constellations.cpp:6
msgid "Ara"
msgstr "ايرا"
#: data/constellations.cpp:7
msgid "Aries"
msgstr "برج الحمل"
#: data/constellations.cpp:8
msgid "Auriga"
msgstr "أورجا"
#: data/constellations.cpp:9
msgid "Boötes"
msgstr "بيوتس"
#: data/constellations.cpp:10
msgid "Caelum"
msgstr "كيوم"
#: data/constellations.cpp:11
msgid "Camelopardalis"
msgstr "كاملوبارداليس"
#: data/constellations.cpp:12
msgid "Cancer"
msgstr "سرطان"
#: data/constellations.cpp:13
msgid "Canes Venatici"
msgstr "كانز فيناتيشي"
#: data/constellations.cpp:14
msgid "Canis Major"
msgstr "كانيس كبير"
#: data/constellations.cpp:15
msgid "Canis Minor"
msgstr "كانيس صغير"
#: data/constellations.cpp:16
msgid "Capricornus"
msgstr "كابريكورنس"
#: data/constellations.cpp:17
msgid "Carina"
msgstr "كاراينا"
#: data/constellations.cpp:18
msgid "Cassiopeia"
msgstr "كاسيوبيا"
#: data/constellations.cpp:19
msgid "Centaurus"
msgstr "سنتوراس"
#: data/constellations.cpp:20
msgid "Cepheus"
msgstr "سيفيوس"
#: data/constellations.cpp:21
msgid "Cetus"
msgstr "سيتس"
#: data/constellations.cpp:22
msgid "Chamaeleon"
msgstr "شاميليون"
#: data/constellations.cpp:23
msgid "Circinus"
msgstr "سيريسنس"
#: data/constellations.cpp:24
msgid "Columba"
msgstr "كولومبا"
#: data/constellations.cpp:25
msgid "Coma Berenices"
msgstr "كوما برانيسيز"
#: data/constellations.cpp:26
msgid "Corona Australis"
msgstr "كورونا أوسترالس"
#: data/constellations.cpp:27
msgid "Corona Borealis"
msgstr "كورونا بوريلس"
#: data/constellations.cpp:28
msgid "Corvus"
msgstr "كورفس"
#: data/constellations.cpp:29
msgid "Crater"
msgstr "فوهة بركان"
#: data/constellations.cpp:30
msgid "Crux"
msgstr "جوهره"
#: data/constellations.cpp:31
msgid "Cygnus"
msgstr "سيقنس"
#: data/constellations.cpp:32
msgid "Delphinus"
msgstr "ديلفينس"
#: data/constellations.cpp:33
msgid "Dorado"
msgstr "دورادو"
#: data/constellations.cpp:34
msgid "Draco"
msgstr "دريكو"
#: data/constellations.cpp:35
msgid "Equuleus"
msgstr "اكيولياس"
#: data/constellations.cpp:36
msgid "Eridanus"
msgstr "اريدنس"
#: data/constellations.cpp:37
msgid "Fornax"
msgstr "فورناكس"
#: data/constellations.cpp:38
msgid "Gemini"
msgstr "الجوزاء"
#: data/constellations.cpp:39
msgid "Grus"
msgstr "قرس"
#: data/constellations.cpp:40
msgid "Hercules"
msgstr "هركليز"
#: data/constellations.cpp:41
msgid "Horologium"
msgstr "هورولوجم"
#: data/constellations.cpp:42
msgid "Hydra"
msgstr ""
#: data/constellations.cpp:43
msgid "Hydrus"
msgstr "هايدرس"
#: data/constellations.cpp:44
msgid "Indus"
msgstr "اندس"
#: data/constellations.cpp:45
msgid "Lacerta"
msgstr "لاسيرتا"
#: data/constellations.cpp:46
msgid "Leo"
msgstr "برج الأسد"
#: data/constellations.cpp:47
msgid "Leo Minor"
msgstr "برج الأسد الصغير"
#: data/constellations.cpp:48
msgid "Lepus"
msgstr "ليبس"
#: data/constellations.cpp:49
msgid "Libra"
msgstr "برج الميزان"
#: data/constellations.cpp:50
msgid "Lupus"
msgstr "داء الذئبة"
#: data/constellations.cpp:51
msgid "Lynx"
msgstr "الوشق"
#: data/constellations.cpp:52
msgid "Lyra"
msgstr "لايرا"
#: data/constellations.cpp:53
msgid "Mensa"
msgstr "منسا"
#: data/constellations.cpp:54
msgid "Microscopium"
msgstr "ميكروسكوبيوم"
#: data/constellations.cpp:55
msgid "Monoceros"
msgstr "مونوسيروس"
#: data/constellations.cpp:56
msgid "Musca"
msgstr "موكا"
#: data/constellations.cpp:57
msgid "Norma"
msgstr "نورما"
#: data/constellations.cpp:58
msgid "Octans"
msgstr "أوكتنز"
#: data/constellations.cpp:59
msgid "Ophiuchus"
msgstr "أوفيتشيس"
#: data/constellations.cpp:60
msgid "Orion"
msgstr "أوراين"
#: data/constellations.cpp:61
msgid "Pavo"
msgstr "بافو"
#: data/constellations.cpp:62
msgid "Pegasus"
msgstr "بيقاسوس"
#: data/constellations.cpp:63
msgid "Perseus"
msgstr "برسيوس"
#: data/constellations.cpp:64
msgid "Phoenix"
msgstr "العنقاء"
#: data/constellations.cpp:65
msgid "Pictor"
msgstr "بكتور"
#: data/constellations.cpp:66
msgid "Pisces"
msgstr "برج الحوت"
#: data/constellations.cpp:67
msgid "Piscis Austrinus"
msgstr "بيسس أوسترينوس"
#: data/constellations.cpp:68
msgid "Puppis"
msgstr "بوبيس"
#: data/constellations.cpp:69
msgid "Pyxis"
msgstr "بايكسوس"
#: data/constellations.cpp:70
msgid "Reticulum"
msgstr "ريتيكيولم"
#: data/constellations.cpp:71
msgid "Sagitta"
msgstr "ساجيتا"
#: data/constellations.cpp:72
msgid "Sagittarius"
msgstr "برج القوس"
#: data/constellations.cpp:73
msgid "Scorpius"
msgstr "برج العقرب"
#: data/constellations.cpp:74
msgid "Sculptor"
msgstr "النحات"
#: data/constellations.cpp:75
msgid "Scutum"
msgstr "سكيوتم"
#: data/constellations.cpp:76
msgid "Serpens Caput"
msgstr "سيربنس كابوت"
#: data/constellations.cpp:77
msgid "Serpens Cauda"
msgstr "سيربنس كودا"
#: data/constellations.cpp:78
msgid "Sextans"
msgstr "سيكستانس"
#: data/constellations.cpp:79
msgid "Taurus"
msgstr "برج الثور"
#: data/constellations.cpp:80
msgid "Telescopium"
msgstr "تيليسكوبيام"
#: data/constellations.cpp:81
msgid "Triangulum"
msgstr "ترايانقيولم"
#: data/constellations.cpp:82
msgid "Triangulum Australe"
msgstr "ترايانقيولم أوستريل"
#: data/constellations.cpp:83
msgid "Tucana"
msgstr "توكانا"
#: data/constellations.cpp:84
msgid "Ursa Major"
msgstr "الدب الأكبر"
#: data/constellations.cpp:85
msgid "Ursa Minor"
msgstr "الدب الأصغر"
#: data/constellations.cpp:86
msgid "Vela"
msgstr "فيلا"
#: data/constellations.cpp:87
msgid "Virgo"
msgstr "برج العذراء"
#: data/constellations.cpp:88
msgid "Volans"
msgstr "فولانز"
#: data/constellations.cpp:89
msgid "Vulpecula"
msgstr "فيباكيولا"

373
po2/be.po
View File

@ -1,373 +0,0 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cellestia-constellations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-18 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Hleb Valoshka <375gnu@gmail.com>\n"
"Language-Team: belarusian <i18n@mova.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-Language: Belarusian\n"
"X-Poedit-Country: BELARUS\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: data/constellations.cpp:1
msgid "Andromeda"
msgstr "Андрамэда"
#: data/constellations.cpp:2
msgid "Antlia"
msgstr "Помпа"
#: data/constellations.cpp:3
msgid "Apus"
msgstr "Райская птушка"
#: data/constellations.cpp:4
msgid "Aquarius"
msgstr "Вадаліў"
#: data/constellations.cpp:5
msgid "Aquila"
msgstr "Арол"
#: data/constellations.cpp:6
msgid "Ara"
msgstr "Ахвярнік"
#: data/constellations.cpp:7
msgid "Aries"
msgstr "Авен"
#: data/constellations.cpp:8
msgid "Auriga"
msgstr "Возьнік"
#: data/constellations.cpp:9
msgid "Boötes"
msgstr "Валапас"
#: data/constellations.cpp:10
msgid "Caelum"
msgstr "Разец"
#: data/constellations.cpp:11
msgid "Camelopardalis"
msgstr "Жыраф"
#: data/constellations.cpp:12
msgid "Cancer"
msgstr "Рак"
#: data/constellations.cpp:13
msgid "Canes Venatici"
msgstr "Ганчакі"
#: data/constellations.cpp:14
msgid "Canis Major"
msgstr "Вялікі пёс"
#: data/constellations.cpp:15
msgid "Canis Minor"
msgstr "Малы пёс"
#: data/constellations.cpp:16
msgid "Capricornus"
msgstr "Казарог"
#: data/constellations.cpp:17
msgid "Carina"
msgstr "Кіль"
#: data/constellations.cpp:18
msgid "Cassiopeia"
msgstr "Касіяпэя"
#: data/constellations.cpp:19
msgid "Centaurus"
msgstr "Кентаўр"
#: data/constellations.cpp:20
msgid "Cepheus"
msgstr "Цэфэй"
#: data/constellations.cpp:21
msgid "Cetus"
msgstr "Кіт"
#: data/constellations.cpp:22
msgid "Chamaeleon"
msgstr "Хамэлеон"
#: data/constellations.cpp:23
msgid "Circinus"
msgstr "Цыркуль"
#: data/constellations.cpp:24
msgid "Columba"
msgstr "Голуб"
#: data/constellations.cpp:25
msgid "Coma Berenices"
msgstr "Валасы Веранікі"
#: data/constellations.cpp:26
msgid "Corona Australis"
msgstr "Паўднёвая карона"
#: data/constellations.cpp:27
msgid "Corona Borealis"
msgstr "Паўночная карона"
#: data/constellations.cpp:28
msgid "Corvus"
msgstr "Крумкач"
#: data/constellations.cpp:29
msgid "Crater"
msgstr "Кратэр"
#: data/constellations.cpp:30
msgid "Crux"
msgstr "Крыж"
#: data/constellations.cpp:31
msgid "Cygnus"
msgstr "Лебедзь"
#: data/constellations.cpp:32
msgid "Delphinus"
msgstr "Дэльфін"
#: data/constellations.cpp:33
msgid "Dorado"
msgstr "Залатая рыба"
#: data/constellations.cpp:34
msgid "Draco"
msgstr "Дракон"
#: data/constellations.cpp:35
msgid "Equuleus"
msgstr "Малы конь"
#: data/constellations.cpp:36
msgid "Eridanus"
msgstr "Эрыдан"
#: data/constellations.cpp:37
msgid "Fornax"
msgstr "Печ"
#: data/constellations.cpp:38
msgid "Gemini"
msgstr "Блізьняты"
#: data/constellations.cpp:39
msgid "Grus"
msgstr "Журавель"
#: data/constellations.cpp:40
msgid "Hercules"
msgstr "Геркулес"
#: data/constellations.cpp:41
msgid "Horologium"
msgstr "Гадзіньнік"
#: data/constellations.cpp:42
msgid "Hydra"
msgstr "Гідра"
#: data/constellations.cpp:43
msgid "Hydrus"
msgstr "Паўднёвая гідра"
#: data/constellations.cpp:44
msgid "Indus"
msgstr "Індзеец"
#: data/constellations.cpp:45
msgid "Lacerta"
msgstr "Яшчарка"
#: data/constellations.cpp:46
msgid "Leo"
msgstr "Леў"
#: data/constellations.cpp:47
msgid "Leo Minor"
msgstr "Малы леў"
#: data/constellations.cpp:48
msgid "Lepus"
msgstr "Заяц"
#: data/constellations.cpp:49
msgid "Libra"
msgstr "Лібра"
#: data/constellations.cpp:50
msgid "Lupus"
msgstr "Воўк"
#: data/constellations.cpp:51
msgid "Lynx"
msgstr "Рысь"
#: data/constellations.cpp:52
msgid "Lyra"
msgstr "Ліра"
#: data/constellations.cpp:53
msgid "Mensa"
msgstr "Сталовая гара"
#: data/constellations.cpp:54
msgid "Microscopium"
msgstr "Мікраскоп"
#: data/constellations.cpp:55
msgid "Monoceros"
msgstr "Аднарог"
#: data/constellations.cpp:56
msgid "Musca"
msgstr "Муха"
#: data/constellations.cpp:57
msgid "Norma"
msgstr "Норма"
#: data/constellations.cpp:58
msgid "Octans"
msgstr "Актант"
#: data/constellations.cpp:59
msgid "Ophiuchus"
msgstr "Зьмяяносец"
#: data/constellations.cpp:60
msgid "Orion"
msgstr "Арыён"
#: data/constellations.cpp:61
msgid "Pavo"
msgstr "Пава"
#: data/constellations.cpp:62
msgid "Pegasus"
msgstr "Пэґас"
#: data/constellations.cpp:63
msgid "Perseus"
msgstr "Пэрсэй"
#: data/constellations.cpp:64
msgid "Phoenix"
msgstr "Фэнікс"
#: data/constellations.cpp:65
msgid "Pictor"
msgstr "Мастак"
#: data/constellations.cpp:66
msgid "Pisces"
msgstr "Рыбы"
#: data/constellations.cpp:67
msgid "Piscis Austrinus"
msgstr "Паўднёвая рыба"
#: data/constellations.cpp:68
msgid "Puppis"
msgstr "Карма"
#: data/constellations.cpp:69
msgid "Pyxis"
msgstr "Компас"
#: data/constellations.cpp:70
msgid "Reticulum"
msgstr "Сетка"
#: data/constellations.cpp:71
msgid "Sagitta"
msgstr "Страла"
#: data/constellations.cpp:72
msgid "Sagittarius"
msgstr "Стралец"
#: data/constellations.cpp:73
msgid "Scorpius"
msgstr "Скарпіён"
#: data/constellations.cpp:74
msgid "Sculptor"
msgstr "Скульптар"
#: data/constellations.cpp:75
msgid "Scutum"
msgstr "Шчыт"
#: data/constellations.cpp:76
msgid "Serpens Caput"
msgstr "Галава зьмяі"
#: data/constellations.cpp:77
msgid "Serpens Cauda"
msgstr "Хвост зьмяі"
#: data/constellations.cpp:78
msgid "Sextans"
msgstr "Сэкстанс"
#: data/constellations.cpp:79
msgid "Taurus"
msgstr "Цялец"
#: data/constellations.cpp:80
msgid "Telescopium"
msgstr "Тэлескоп"
#: data/constellations.cpp:81
msgid "Triangulum"
msgstr "Трохкутнік"
#: data/constellations.cpp:82
msgid "Triangulum Australe"
msgstr "Паўднёвы трохкутнік"
#: data/constellations.cpp:83
msgid "Tucana"
msgstr "Тукан"
#: data/constellations.cpp:84
msgid "Ursa Major"
msgstr "Вялікая мядзьведзіца"
#: data/constellations.cpp:85
msgid "Ursa Minor"
msgstr "Малая мядзьведзіца"
#: data/constellations.cpp:86
msgid "Vela"
msgstr "Ветразі"
#: data/constellations.cpp:87
msgid "Virgo"
msgstr "Дзева"
#: data/constellations.cpp:88
msgid "Volans"
msgstr "Лятучая рыба"
#: data/constellations.cpp:89
msgid "Vulpecula"
msgstr "Лісічка"

376
po2/bg.po
View File

@ -1,376 +0,0 @@
# Copyright (C) YEAR Celestia Development Team
# This file is distributed under the same license as the celestia package.
#
# Translators:
# Hleb Valoshka <375gnu@gmail.com>, 2019
# Georgi Georgiev <georgiev_1994@abv.bg>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: celestia 1.7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: team@celestia.space\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-01 14:09+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-30 18:14+0200\n"
"Last-Translator: Georgi Georgiev <georgiev_1994@abv.bg>, 2020\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/celestia/teams/93131/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/constellations.cpp:1
msgid "Andromeda"
msgstr "Андромеда"
#: ../data/constellations.cpp:2
msgid "Antlia"
msgstr "Помпа"
#: ../data/constellations.cpp:3
msgid "Apus"
msgstr "Райска птица"
#: ../data/constellations.cpp:4
msgid "Aquarius"
msgstr "Водолей"
#: ../data/constellations.cpp:5
msgid "Aquila"
msgstr "Орел"
#: ../data/constellations.cpp:6
msgid "Ara"
msgstr "Жертвеник"
#: ../data/constellations.cpp:7
msgid "Aries"
msgstr "Овен"
#: ../data/constellations.cpp:8
msgid "Auriga"
msgstr "Колар"
#: ../data/constellations.cpp:9
msgid "Boötes"
msgstr "Воловар"
#: ../data/constellations.cpp:10
msgid "Caelum"
msgstr "Длето"
#: ../data/constellations.cpp:11
msgid "Camelopardalis"
msgstr "Жираф"
#: ../data/constellations.cpp:12
msgid "Cancer"
msgstr "Рак"
#: ../data/constellations.cpp:13
msgid "Canes Venatici"
msgstr "Ловджийски кучета"
#: ../data/constellations.cpp:14
msgid "Canis Major"
msgstr "Голямо куче"
#: ../data/constellations.cpp:15
msgid "Canis Minor"
msgstr "Малко куче"
#: ../data/constellations.cpp:16
msgid "Capricornus"
msgstr "Козирог"
#: ../data/constellations.cpp:17
msgid "Carina"
msgstr "Кил"
#: ../data/constellations.cpp:18
msgid "Cassiopeia"
msgstr "Касиопея"
#: ../data/constellations.cpp:19
msgid "Centaurus"
msgstr "Кентавър"
#: ../data/constellations.cpp:20
msgid "Cepheus"
msgstr "Цефей"
#: ../data/constellations.cpp:21
msgid "Cetus"
msgstr "Кит"
#: ../data/constellations.cpp:22
msgid "Chamaeleon"
msgstr "Хамелеон"
#: ../data/constellations.cpp:23
msgid "Circinus"
msgstr "Пергел"
#: ../data/constellations.cpp:24
msgid "Columba"
msgstr "Гълъб"
#: ../data/constellations.cpp:25
msgid "Coma Berenices"
msgstr "Косите на Вероника"
#: ../data/constellations.cpp:26
msgid "Corona Australis"
msgstr "Южна корона"
#: ../data/constellations.cpp:27
msgid "Corona Borealis"
msgstr "Северна корона"
#: ../data/constellations.cpp:28
msgid "Corvus"
msgstr "Врана"
#: ../data/constellations.cpp:29
msgid "Crater"
msgstr "Чаша"
#: ../data/constellations.cpp:30
msgid "Crux"
msgstr "Южен кръст"
#: ../data/constellations.cpp:31
msgid "Cygnus"
msgstr "Лебед"
#: ../data/constellations.cpp:32
msgid "Delphinus"
msgstr "Делфин"
#: ../data/constellations.cpp:33
msgid "Dorado"
msgstr "Златна рибка"
#: ../data/constellations.cpp:34
msgid "Draco"
msgstr "Дракон"
#: ../data/constellations.cpp:35
msgid "Equuleus"
msgstr "Жребче"
#: ../data/constellations.cpp:36
msgid "Eridanus"
msgstr "Еридан"
#: ../data/constellations.cpp:37
msgid "Fornax"
msgstr "Пещ"
#: ../data/constellations.cpp:38
msgid "Gemini"
msgstr "Близнаци"
#: ../data/constellations.cpp:39
msgid "Grus"
msgstr "Жерав"
#: ../data/constellations.cpp:40
msgid "Hercules"
msgstr "Херкулес"
#: ../data/constellations.cpp:41
msgid "Horologium"
msgstr "Часовник"
#: ../data/constellations.cpp:42
msgid "Hydra"
msgstr "Хидра"
#: ../data/constellations.cpp:43
msgid "Hydrus"
msgstr "Водна змия"
#: ../data/constellations.cpp:44
msgid "Indus"
msgstr "Индианец"
#: ../data/constellations.cpp:45
msgid "Lacerta"
msgstr "Гущер"
#: ../data/constellations.cpp:46
msgid "Leo"
msgstr "Лъв"
#: ../data/constellations.cpp:47
msgid "Leo Minor"
msgstr "Малък лъв"
#: ../data/constellations.cpp:48
msgid "Lepus"
msgstr "Заек"
#: ../data/constellations.cpp:49
msgid "Libra"
msgstr "Везни"
#: ../data/constellations.cpp:50
msgid "Lupus"
msgstr "Вълк"
#: ../data/constellations.cpp:51
msgid "Lynx"
msgstr "Рис"
#: ../data/constellations.cpp:52
msgid "Lyra"
msgstr "Лира"
#: ../data/constellations.cpp:53
msgid "Mensa"
msgstr "Маса"
#: ../data/constellations.cpp:54
msgid "Microscopium"
msgstr "Микроскоп"
#: ../data/constellations.cpp:55
msgid "Monoceros"
msgstr "Еднорог"
#: ../data/constellations.cpp:56
msgid "Musca"
msgstr "Муха"
#: ../data/constellations.cpp:57
msgid "Norma"
msgstr "Ъгломер"
#: ../data/constellations.cpp:58
msgid "Octans"
msgstr "Октант"
#: ../data/constellations.cpp:59
msgid "Ophiuchus"
msgstr "Змиеносец"
#: ../data/constellations.cpp:60
msgid "Orion"
msgstr "Орион"
#: ../data/constellations.cpp:61
msgid "Pavo"
msgstr "Паун"
#: ../data/constellations.cpp:62
msgid "Pegasus"
msgstr "Пегас"
#: ../data/constellations.cpp:63
msgid "Perseus"
msgstr "Персей"
#: ../data/constellations.cpp:64
msgid "Phoenix"
msgstr "Феникс"
#: ../data/constellations.cpp:65
msgid "Pictor"
msgstr "Живописец"
#: ../data/constellations.cpp:66
msgid "Pisces"
msgstr "Риби"
#: ../data/constellations.cpp:67
msgid "Piscis Austrinus"
msgstr "Южна риба"
#: ../data/constellations.cpp:68
msgid "Puppis"
msgstr "Кърма"
#: ../data/constellations.cpp:69
msgid "Pyxis"
msgstr "Компас"
#: ../data/constellations.cpp:70
msgid "Reticulum"
msgstr "Мрежичка"
#: ../data/constellations.cpp:71
msgid "Sagitta"
msgstr "Стрела"
#: ../data/constellations.cpp:72
msgid "Sagittarius"
msgstr "Стрелец"
#: ../data/constellations.cpp:73
msgid "Scorpius"
msgstr "Скорпион"
#: ../data/constellations.cpp:74
msgid "Sculptor"
msgstr "Скулптор"
#: ../data/constellations.cpp:75
msgid "Scutum"
msgstr "Щит"
#: ../data/constellations.cpp:76
msgid "Serpens Caput"
msgstr "Змийска глава"
#: ../data/constellations.cpp:77
msgid "Serpens Cauda"
msgstr "Змийска опашка"
#: ../data/constellations.cpp:78
msgid "Sextans"
msgstr "Секстант"
#: ../data/constellations.cpp:79
msgid "Taurus"
msgstr "Бик"
#: ../data/constellations.cpp:80
msgid "Telescopium"
msgstr "Телескоп"
#: ../data/constellations.cpp:81
msgid "Triangulum"
msgstr "Триъгълник"
#: ../data/constellations.cpp:82
msgid "Triangulum Australe"
msgstr "Южен триъгълник"
#: ../data/constellations.cpp:83
msgid "Tucana"
msgstr "Тукан"
#: ../data/constellations.cpp:84
msgid "Ursa Major"
msgstr "Голяма мечка"
#: ../data/constellations.cpp:85
msgid "Ursa Minor"
msgstr "Малка мечка"
#: ../data/constellations.cpp:86
msgid "Vela"
msgstr "Корабни платна"
#: ../data/constellations.cpp:87
msgid "Virgo"
msgstr "Дева"
#: ../data/constellations.cpp:88
msgid "Volans"
msgstr "Летяща риба"
#: ../data/constellations.cpp:89
msgid "Vulpecula"
msgstr "Малка лисица"

View File

@ -1,374 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Celestia Development Team
# This file is distributed under the same license as the celestia package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: celestia 1.7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: team@celestia.space\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-01 14:09+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../data/constellations.cpp:1
msgid "Andromeda"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:2
msgid "Antlia"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:3
msgid "Apus"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:4
msgid "Aquarius"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:5
msgid "Aquila"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:6
msgid "Ara"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:7
msgid "Aries"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:8
msgid "Auriga"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:9
msgid "Boötes"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:10
msgid "Caelum"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:11
msgid "Camelopardalis"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:12
msgid "Cancer"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:13
msgid "Canes Venatici"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:14
msgid "Canis Major"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:15
msgid "Canis Minor"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:16
msgid "Capricornus"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:17
msgid "Carina"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:18
msgid "Cassiopeia"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:19
msgid "Centaurus"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:20
msgid "Cepheus"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:21
msgid "Cetus"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:22
msgid "Chamaeleon"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:23
msgid "Circinus"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:24
msgid "Columba"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:25
msgid "Coma Berenices"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:26
msgid "Corona Australis"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:27
msgid "Corona Borealis"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:28
msgid "Corvus"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:29
msgid "Crater"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:30
msgid "Crux"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:31
msgid "Cygnus"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:32
msgid "Delphinus"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:33
msgid "Dorado"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:34
msgid "Draco"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:35
msgid "Equuleus"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:36
msgid "Eridanus"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:37
msgid "Fornax"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:38
msgid "Gemini"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:39
msgid "Grus"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:40
msgid "Hercules"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:41
msgid "Horologium"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:42
msgid "Hydra"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:43
msgid "Hydrus"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:44
msgid "Indus"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:45
msgid "Lacerta"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:46
msgid "Leo"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:47
msgid "Leo Minor"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:48
msgid "Lepus"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:49
msgid "Libra"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:50
msgid "Lupus"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:51
msgid "Lynx"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:52
msgid "Lyra"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:53
msgid "Mensa"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:54
msgid "Microscopium"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:55
msgid "Monoceros"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:56
msgid "Musca"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:57
msgid "Norma"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:58
msgid "Octans"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:59
msgid "Ophiuchus"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:60
msgid "Orion"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:61
msgid "Pavo"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:62
msgid "Pegasus"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:63
msgid "Perseus"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:64
msgid "Phoenix"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:65
msgid "Pictor"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:66
msgid "Pisces"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:67
msgid "Piscis Austrinus"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:68
msgid "Puppis"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:69
msgid "Pyxis"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:70
msgid "Reticulum"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:71
msgid "Sagitta"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:72
msgid "Sagittarius"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:73
msgid "Scorpius"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:74
msgid "Sculptor"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:75
msgid "Scutum"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:76
msgid "Serpens Caput"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:77
msgid "Serpens Cauda"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:78
msgid "Sextans"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:79
msgid "Taurus"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:80
msgid "Telescopium"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:81
msgid "Triangulum"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:82
msgid "Triangulum Australe"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:83
msgid "Tucana"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:84
msgid "Ursa Major"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:85
msgid "Ursa Minor"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:86
msgid "Vela"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:87
msgid "Virgo"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:88
msgid "Volans"
msgstr ""
#: ../data/constellations.cpp:89
msgid "Vulpecula"
msgstr ""

380
po2/de.po
View File

@ -1,380 +0,0 @@
# translation of de.po to
# translation of de.po to
# translation of de.po to
# translation of de.po to
# translation of de.po to
# translation of de.new.po to
# translation of de.po to deutsch
# translation of celestia-kde.po to deutsch
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
# Steffen Schreiber <SchreiberSte@web.de>, 2003, 2004, 2005, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-18 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-07 21:38+0100\n"
"Last-Translator: Steffen Schreiber <SchreiberSte@web.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: data/constellations.cpp:1
msgid "Andromeda"
msgstr "Andromeda"
#: data/constellations.cpp:2
msgid "Antlia"
msgstr "Luftpumpe"
#: data/constellations.cpp:3
msgid "Apus"
msgstr "Paradiesvogel"
#: data/constellations.cpp:4
msgid "Aquarius"
msgstr "Wassermann"
#: data/constellations.cpp:5
msgid "Aquila"
msgstr "Adler"
#: data/constellations.cpp:6
msgid "Ara"
msgstr "Altar"
#: data/constellations.cpp:7
msgid "Aries"
msgstr "Widder"
#: data/constellations.cpp:8
msgid "Auriga"
msgstr "Fuhrmann"
#: data/constellations.cpp:9
msgid "Boötes"
msgstr "Bootes (Bärenhüter)"
#: data/constellations.cpp:10
msgid "Caelum"
msgstr "Grabstichel"
#: data/constellations.cpp:11
msgid "Camelopardalis"
msgstr "Giraffe"
#: data/constellations.cpp:12
msgid "Cancer"
msgstr "Krebs"
#: data/constellations.cpp:13
msgid "Canes Venatici"
msgstr "Jagdhunde"
#: data/constellations.cpp:14
msgid "Canis Major"
msgstr "Großer Hund"
#: data/constellations.cpp:15
msgid "Canis Minor"
msgstr "Kleiner Hund"
#: data/constellations.cpp:16
msgid "Capricornus"
msgstr "Steinbock"
#: data/constellations.cpp:17
msgid "Carina"
msgstr "Schiffskiel"
#: data/constellations.cpp:18
msgid "Cassiopeia"
msgstr "Kassiopeia"
#: data/constellations.cpp:19
msgid "Centaurus"
msgstr "Kentaur"
#: data/constellations.cpp:20
msgid "Cepheus"
msgstr "Kepheus"
#: data/constellations.cpp:21
msgid "Cetus"
msgstr "Walfisch"
#: data/constellations.cpp:22
msgid "Chamaeleon"
msgstr "Chamäleon"
#: data/constellations.cpp:23
msgid "Circinus"
msgstr "Zirkel"
#: data/constellations.cpp:24
msgid "Columba"
msgstr "Taube"
#: data/constellations.cpp:25
msgid "Coma Berenices"
msgstr "Haar der Berenike"
#: data/constellations.cpp:26
msgid "Corona Australis"
msgstr "Südliche Krone"
#: data/constellations.cpp:27
msgid "Corona Borealis"
msgstr "Nördliche Krone"
#: data/constellations.cpp:28
msgid "Corvus"
msgstr "Rabe"
#: data/constellations.cpp:29
msgid "Crater"
msgstr "Becher"
#: data/constellations.cpp:30
msgid "Crux"
msgstr "Kreuz des Südens"
#: data/constellations.cpp:31
msgid "Cygnus"
msgstr "Schwan"
#: data/constellations.cpp:32
msgid "Delphinus"
msgstr "Delphin"
#: data/constellations.cpp:33
msgid "Dorado"
msgstr "Schwertfisch"
#: data/constellations.cpp:34
msgid "Draco"
msgstr "Drache"
#: data/constellations.cpp:35
msgid "Equuleus"
msgstr "Füllen"
#: data/constellations.cpp:36
msgid "Eridanus"
msgstr "Eridanus"
#: data/constellations.cpp:37
msgid "Fornax"
msgstr "Ofen"
#: data/constellations.cpp:38
msgid "Gemini"
msgstr "Zwillinge"
#: data/constellations.cpp:39
msgid "Grus"
msgstr "Kranich"
#: data/constellations.cpp:40
msgid "Hercules"
msgstr "Herkules"
#: data/constellations.cpp:41
msgid "Horologium"
msgstr "Pendeluhr"
#: data/constellations.cpp:42
msgid "Hydra"
msgstr "Wasserschlange"
#: data/constellations.cpp:43
msgid "Hydrus"
msgstr "Kleine Wasserschlange"
#: data/constellations.cpp:44
msgid "Indus"
msgstr "Indianer"
#: data/constellations.cpp:45
msgid "Lacerta"
msgstr "Eidechse"
#: data/constellations.cpp:46
msgid "Leo"
msgstr "Löwe"
#: data/constellations.cpp:47
msgid "Leo Minor"
msgstr "Kleiner Löwe"
#: data/constellations.cpp:48
msgid "Lepus"
msgstr "Hase"
#: data/constellations.cpp:49
msgid "Libra"
msgstr "Waage"
#: data/constellations.cpp:50
msgid "Lupus"
msgstr "Wolf"
#: data/constellations.cpp:51
msgid "Lynx"
msgstr "Luchs"
#: data/constellations.cpp:52
msgid "Lyra"
msgstr "Leier"
#: data/constellations.cpp:53
msgid "Mensa"
msgstr "Tafelberg"
#: data/constellations.cpp:54
msgid "Microscopium"
msgstr "Mikroskop"
#: data/constellations.cpp:55
msgid "Monoceros"
msgstr "Einhorn"
#: data/constellations.cpp:56
msgid "Musca"
msgstr "Fliege"
#: data/constellations.cpp:57
msgid "Norma"
msgstr "Winkelmaß"
#: data/constellations.cpp:58
msgid "Octans"
msgstr "Oktant"
#: data/constellations.cpp:59
msgid "Ophiuchus"
msgstr "Schlangenträger"
#: data/constellations.cpp:60
msgid "Orion"
msgstr "Orion"
#: data/constellations.cpp:61
msgid "Pavo"
msgstr "Pfau"
#: data/constellations.cpp:62
msgid "Pegasus"
msgstr "Pegasus"
#: data/constellations.cpp:63
msgid "Perseus"
msgstr "Perseus"
#: data/constellations.cpp:64
msgid "Phoenix"
msgstr "Phönix"
#: data/constellations.cpp:65
msgid "Pictor"
msgstr "Maler"
#: data/constellations.cpp:66
msgid "Pisces"
msgstr "Fische"
#: data/constellations.cpp:67
msgid "Piscis Austrinus"
msgstr "Südlicher Fisch"
#: data/constellations.cpp:68
msgid "Puppis"
msgstr "Achterdeck"
#: data/constellations.cpp:69
msgid "Pyxis"
msgstr "Kompaß"
#: data/constellations.cpp:70
msgid "Reticulum"
msgstr "Netz"
#: data/constellations.cpp:71
msgid "Sagitta"
msgstr "Pfeil"
#: data/constellations.cpp:72
msgid "Sagittarius"
msgstr "Schütze"
#: data/constellations.cpp:73
msgid "Scorpius"
msgstr "Skorpion"
#: data/constellations.cpp:74
msgid "Sculptor"
msgstr "Bildhauer"
#: data/constellations.cpp:75
msgid "Scutum"
msgstr "Schild"
#: data/constellations.cpp:76
msgid "Serpens Caput"
msgstr "Kopf der Schlange"
#: data/constellations.cpp:77
msgid "Serpens Cauda"
msgstr "Schwanz der Schlange"
#: data/constellations.cpp:78
msgid "Sextans"
msgstr "Sextant"
#: data/constellations.cpp:79
msgid "Taurus"
msgstr "Stier"
#: data/constellations.cpp:80
msgid "Telescopium"
msgstr "Teleskop"
#: data/constellations.cpp:81
msgid "Triangulum"
msgstr "Dreieck"
#: data/constellations.cpp:82
msgid "Triangulum Australe"
msgstr "Südliches Dreieck"
#: data/constellations.cpp:83
msgid "Tucana"
msgstr "Tukan"
#: data/constellations.cpp:84
msgid "Ursa Major"
msgstr "Großer Wagen"
#: data/constellations.cpp:85
msgid "Ursa Minor"
msgstr "Kleiner Wagen"
#: data/constellations.cpp:86
msgid "Vela"
msgstr "Segel"
#: data/constellations.cpp:87
msgid "Virgo"
msgstr "Jungfrau"
#: data/constellations.cpp:88
msgid "Volans"
msgstr "Fliegender Fisch"
#: data/constellations.cpp:89
msgid "Vulpecula"
msgstr "Füchschen"

373
po2/el.po
View File

@ -1,373 +0,0 @@
# translation of en_US.po to Français
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR Chris Laurel.
# Christophe Teyssier <chris@teyssier.org>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: en\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-18 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-08 13:14+0200\n"
"Last-Translator: Kouzinopoulos Charis <ckouz@uom.gr>\n"
"Language-Team: English\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
#: data/constellations.cpp:1
msgid "Andromeda"
msgstr "Ανδρομέδα"
#: data/constellations.cpp:2
msgid "Antlia"
msgstr "Αντλία"
#: data/constellations.cpp:3
msgid "Apus"
msgstr "Πτηνόν"
#: data/constellations.cpp:4
msgid "Aquarius"
msgstr "Υδροχόος"
#: data/constellations.cpp:5
msgid "Aquila"
msgstr "Αετός"
#: data/constellations.cpp:6
msgid "Ara"
msgstr "Βωμός"
#: data/constellations.cpp:7
msgid "Aries"
msgstr "Κριός"
#: data/constellations.cpp:8
msgid "Auriga"
msgstr "Ηνίοχος"
#: data/constellations.cpp:9
msgid "Boötes"
msgstr "Βοώτης"
#: data/constellations.cpp:10
msgid "Caelum"
msgstr "Γλυφείον"
#: data/constellations.cpp:11
msgid "Camelopardalis"
msgstr "Καμηλοπάρδαλη"
#: data/constellations.cpp:12
msgid "Cancer"
msgstr "Καρκίνος"
#: data/constellations.cpp:13
msgid "Canes Venatici"
msgstr "Κύνες Θηρευτικοί"
#: data/constellations.cpp:14
msgid "Canis Major"
msgstr "Κύων Μέγας"
#: data/constellations.cpp:15
msgid "Canis Minor"
msgstr "Κύων Μικρός"
#: data/constellations.cpp:16
msgid "Capricornus"
msgstr "Αιγόκερω"
#: data/constellations.cpp:17
msgid "Carina"
msgstr "Τρόπις"
#: data/constellations.cpp:18
msgid "Cassiopeia"
msgstr "Κασσιόπη"
#: data/constellations.cpp:19
msgid "Centaurus"
msgstr "Κένταυρος"
#: data/constellations.cpp:20
msgid "Cepheus"
msgstr "Κηφέας"
#: data/constellations.cpp:21
msgid "Cetus"
msgstr "Κήτος"
#: data/constellations.cpp:22
msgid "Chamaeleon"
msgstr "Χαμαιλέων"
#: data/constellations.cpp:23
msgid "Circinus"
msgstr "Διαβήτης"
#: data/constellations.cpp:24
msgid "Columba"
msgstr "Περιστερά"
#: data/constellations.cpp:25
msgid "Coma Berenices"
msgstr "Κόμη Βερενίκης"
#: data/constellations.cpp:26
msgid "Corona Australis"
msgstr "Στέφανος Νότιος"
#: data/constellations.cpp:27
msgid "Corona Borealis"
msgstr "Στέφανος Βόρειος"
#: data/constellations.cpp:28
msgid "Corvus"
msgstr "Κόραξ"
#: data/constellations.cpp:29
msgid "Crater"
msgstr "Κρατήρ"
#: data/constellations.cpp:30
msgid "Crux"
msgstr "Νότιος Σταυρός"
#: data/constellations.cpp:31
msgid "Cygnus"
msgstr "Κύκνος"
#: data/constellations.cpp:32
msgid "Delphinus"
msgstr "Δελφίν"
#: data/constellations.cpp:33
msgid "Dorado"
msgstr "Δοράς"
#: data/constellations.cpp:34
msgid "Draco"
msgstr "Δράκων"
#: data/constellations.cpp:35
msgid "Equuleus"
msgstr "Ιππάριον"
#: data/constellations.cpp:36
msgid "Eridanus"
msgstr "Ηριδανός"
#: data/constellations.cpp:37
msgid "Fornax"
msgstr "Κάμινος"
#: data/constellations.cpp:38
msgid "Gemini"
msgstr "Δίδυμοι"
#: data/constellations.cpp:39
msgid "Grus"
msgstr "Γερανός"
#: data/constellations.cpp:40
msgid "Hercules"
msgstr "Ηρακλής"
#: data/constellations.cpp:41
msgid "Horologium"
msgstr "Ωρολόγιον"
#: data/constellations.cpp:42
msgid "Hydra"
msgstr "Ύδρα"
#: data/constellations.cpp:43
msgid "Hydrus"
msgstr "Ύδρος"
#: data/constellations.cpp:44
msgid "Indus"
msgstr "Ινδός"
#: data/constellations.cpp:45
msgid "Lacerta"
msgstr "Σαύρα"
#: data/constellations.cpp:46
msgid "Leo"
msgstr "Λέων"
#: data/constellations.cpp:47
msgid "Leo Minor"
msgstr "Λέων Μικρός"
#: data/constellations.cpp:48
msgid "Lepus"
msgstr "Λαγωός"
#: data/constellations.cpp:49
msgid "Libra"
msgstr "Ζυγός"
#: data/constellations.cpp:50
msgid "Lupus"
msgstr "Λύκος"
#: data/constellations.cpp:51
msgid "Lynx"
msgstr "Λυγξ"
#: data/constellations.cpp:52
msgid "Lyra"
msgstr "Λύρα"
#: data/constellations.cpp:53
msgid "Mensa"
msgstr "Τράπεζα"
#: data/constellations.cpp:54
msgid "Microscopium"
msgstr "Μικροσκόπιον"
#: data/constellations.cpp:55
msgid "Monoceros"
msgstr "Μονόκερως"
#: data/constellations.cpp:56
msgid "Musca"
msgstr "Μυία"
#: data/constellations.cpp:57
msgid "Norma"
msgstr "Γνώμων"
#: data/constellations.cpp:58
msgid "Octans"
msgstr "Οκτάς"
#: data/constellations.cpp:59
msgid "Ophiuchus"
msgstr "Οφιούχος"
#: data/constellations.cpp:60
msgid "Orion"
msgstr "Ωρίων"
#: data/constellations.cpp:61
msgid "Pavo"
msgstr "Ταώς"
#: data/constellations.cpp:62
msgid "Pegasus"
msgstr "Πήγασος"
#: data/constellations.cpp:63
msgid "Perseus"
msgstr "Περσέας"
#: data/constellations.cpp:64
msgid "Phoenix"
msgstr "Φοίνιξ"
#: data/constellations.cpp:65
msgid "Pictor"
msgstr "Οκρίβας"
#: data/constellations.cpp:66
msgid "Pisces"
msgstr "Ιχθύες"
#: data/constellations.cpp:67
msgid "Piscis Austrinus"
msgstr "Ιχθύς Νότιος"
#: data/constellations.cpp:68
msgid "Puppis"
msgstr "Πρύμνη"
#: data/constellations.cpp:69
msgid "Pyxis"
msgstr "Πυξίς"
#: data/constellations.cpp:70
msgid "Reticulum"
msgstr "Δίκτυον"
#: data/constellations.cpp:71
msgid "Sagitta"
msgstr "Βέλος"
#: data/constellations.cpp:72
msgid "Sagittarius"
msgstr "Τοξότης"
#: data/constellations.cpp:73
msgid "Scorpius"
msgstr "Σκορπιός"
#: data/constellations.cpp:74
msgid "Sculptor"
msgstr "Γλύπτης"
#: data/constellations.cpp:75
msgid "Scutum"
msgstr "Ασπίς"
#: data/constellations.cpp:76
msgid "Serpens Caput"
msgstr "Κεφαλή του Όφεως"
#: data/constellations.cpp:77
msgid "Serpens Cauda"
msgstr "Ουρά του Όφεως"
#: data/constellations.cpp:78
msgid "Sextans"
msgstr "Εξάς"
#: data/constellations.cpp:79
msgid "Taurus"
msgstr "Ταύρος"
#: data/constellations.cpp:80
msgid "Telescopium"
msgstr "Τηλεσκόπιον"
#: data/constellations.cpp:81
msgid "Triangulum"
msgstr "Τρίγωνον"
#: data/constellations.cpp:82
msgid "Triangulum Australe"
msgstr "Τρίγωνον Νότιον"
#: data/constellations.cpp:83
msgid "Tucana"
msgstr "Τουκάνα"
#: data/constellations.cpp:84
msgid "Ursa Major"
msgstr "Μεγάλη Άρκτος"
#: data/constellations.cpp:85
msgid "Ursa Minor"
msgstr "Μικρή Άρκτος"
#: data/constellations.cpp:86
msgid "Vela"
msgstr "Ιστία"
#: data/constellations.cpp:87
msgid "Virgo"
msgstr "Παρθένος"
#: data/constellations.cpp:88
msgid "Volans"
msgstr "Ιχθύς Ιπτάμενος"
#: data/constellations.cpp:89
msgid "Vulpecula"
msgstr "Αλώπηξ"

373
po2/en.po
View File

@ -1,373 +0,0 @@
# translation of en_US.po to Français
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR Chris Laurel.
# Christophe Teyssier <chris@teyssier.org>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: en\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-18 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-06 12:13+0200\n"
"Last-Translator: Christophe Teyssier <chris@teyssier.org>\n"
"Language-Team: English\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
#: data/constellations.cpp:1
msgid "Andromeda"
msgstr "Andromeda"
#: data/constellations.cpp:2
msgid "Antlia"
msgstr "The Air Pump"
#: data/constellations.cpp:3
msgid "Apus"
msgstr "Bird of Paradise"
#: data/constellations.cpp:4
msgid "Aquarius"
msgstr "Water Carrier"
#: data/constellations.cpp:5
msgid "Aquila"
msgstr "The Eagle"
#: data/constellations.cpp:6
msgid "Ara"
msgstr "The Altar"
#: data/constellations.cpp:7
msgid "Aries"
msgstr "The Ram"
#: data/constellations.cpp:8
msgid "Auriga"
msgstr "The Charioteer"
#: data/constellations.cpp:9
msgid "Boötes"
msgstr "The Herdsman"
#: data/constellations.cpp:10
msgid "Caelum"
msgstr "The Chisel"
#: data/constellations.cpp:11
msgid "Camelopardalis"
msgstr "The Giraffe"
#: data/constellations.cpp:12
msgid "Cancer"
msgstr "The Crab"
#: data/constellations.cpp:13
msgid "Canes Venatici"
msgstr "Hunting Dogs"
#: data/constellations.cpp:14
msgid "Canis Major"
msgstr "The Greater Dog"
#: data/constellations.cpp:15
msgid "Canis Minor"
msgstr "The Lesser Dog"
#: data/constellations.cpp:16
msgid "Capricornus"
msgstr "The Goat-Fish"
#: data/constellations.cpp:17
msgid "Carina"
msgstr "The Keel"
#: data/constellations.cpp:18
msgid "Cassiopeia"
msgstr "Cassiopeia"
#: data/constellations.cpp:19
msgid "Centaurus"
msgstr "The Centaur"
#: data/constellations.cpp:20
msgid "Cepheus"
msgstr "Cepheus"
#: data/constellations.cpp:21
msgid "Cetus"
msgstr "The Whale"
#: data/constellations.cpp:22
msgid "Chamaeleon"
msgstr "Chamaeleon"
#: data/constellations.cpp:23
msgid "Circinus"
msgstr "The Drafting Compass"
#: data/constellations.cpp:24
msgid "Columba"
msgstr "The Dove"
#: data/constellations.cpp:25
msgid "Coma Berenices"
msgstr "Berenice's Hair"
#: data/constellations.cpp:26
msgid "Corona Australis"
msgstr "Southern Crown"
#: data/constellations.cpp:27
msgid "Corona Borealis"
msgstr "Northern Crown"
#: data/constellations.cpp:28
msgid "Corvus"
msgstr "The Crow"
#: data/constellations.cpp:29
msgid "Crater"
msgstr "The Goblet"
#: data/constellations.cpp:30
msgid "Crux"
msgstr "Southern Cross"
#: data/constellations.cpp:31
msgid "Cygnus"
msgstr "The Swan"
#: data/constellations.cpp:32
msgid "Delphinus"
msgstr "The Dolphin"
#: data/constellations.cpp:33
msgid "Dorado"
msgstr "The Goldfish"
#: data/constellations.cpp:34
msgid "Draco"
msgstr "The Dragon"
#: data/constellations.cpp:35
msgid "Equuleus"
msgstr "The Little Horse"
#: data/constellations.cpp:36
msgid "Eridanus"
msgstr "The River"
#: data/constellations.cpp:37
msgid "Fornax"
msgstr "The Furnace"
#: data/constellations.cpp:38
msgid "Gemini"
msgstr "The Twins"
#: data/constellations.cpp:39
msgid "Grus"
msgstr "The Crane"
#: data/constellations.cpp:40
msgid "Hercules"
msgstr "Hercules"
#: data/constellations.cpp:41
msgid "Horologium"
msgstr "The Pendulum Clock"
#: data/constellations.cpp:42
msgid "Hydra"
msgstr "The Water Serpent"
#: data/constellations.cpp:43
msgid "Hydrus"
msgstr "The Lesser Water Snake"
#: data/constellations.cpp:44
msgid "Indus"
msgstr "The Indian"
#: data/constellations.cpp:45
msgid "Lacerta"
msgstr "The Lizard"
#: data/constellations.cpp:46
msgid "Leo"
msgstr "The Lion"
#: data/constellations.cpp:47
msgid "Leo Minor"
msgstr "The Lesser Lion"
#: data/constellations.cpp:48
msgid "Lepus"
msgstr "The Hare"
#: data/constellations.cpp:49
msgid "Libra"
msgstr "The Scales"
#: data/constellations.cpp:50
msgid "Lupus"
msgstr "The Wolf"
#: data/constellations.cpp:51
msgid "Lynx"
msgstr "Lynx"
#: data/constellations.cpp:52
msgid "Lyra"
msgstr "The Lyre"
#: data/constellations.cpp:53
msgid "Mensa"
msgstr "The Table Mountain"
#: data/constellations.cpp:54
msgid "Microscopium"
msgstr "The Microscope"
#: data/constellations.cpp:55
msgid "Monoceros"
msgstr "The Unicorn"
#: data/constellations.cpp:56
msgid "Musca"
msgstr "The Fly"
#: data/constellations.cpp:57
msgid "Norma"
msgstr "The Level"
#: data/constellations.cpp:58
msgid "Octans"
msgstr "The Octant"
#: data/constellations.cpp:59
msgid "Ophiuchus"
msgstr "Serpent Holder"
#: data/constellations.cpp:60
msgid "Orion"
msgstr "The Hunter"
#: data/constellations.cpp:61
msgid "Pavo"
msgstr "The Peacock"
#: data/constellations.cpp:62
msgid "Pegasus"
msgstr "The Winged Horse"
#: data/constellations.cpp:63
msgid "Perseus"
msgstr "Perseus"
#: data/constellations.cpp:64
msgid "Phoenix"
msgstr "The Phoenix"
#: data/constellations.cpp:65
msgid "Pictor"
msgstr "The Painter's Easel"
#: data/constellations.cpp:66
msgid "Pisces"
msgstr "The Fish"
#: data/constellations.cpp:67
msgid "Piscis Austrinus"
msgstr "The Southern Fish"
#: data/constellations.cpp:68
msgid "Puppis"
msgstr "The Stern"
#: data/constellations.cpp:69
msgid "Pyxis"
msgstr "The Compass"
#: data/constellations.cpp:70
msgid "Reticulum"
msgstr "The Reticle"
#: data/constellations.cpp:71
msgid "Sagitta"
msgstr "The Arrow"
#: data/constellations.cpp:72
msgid "Sagittarius"
msgstr "The Archer"
#: data/constellations.cpp:73
msgid "Scorpius"
msgstr "The Scorpion"
#: data/constellations.cpp:74
msgid "Sculptor"
msgstr "The Sculptor"
#: data/constellations.cpp:75
msgid "Scutum"
msgstr "The Shield"
#: data/constellations.cpp:76
msgid "Serpens Caput"
msgstr "The Serpent's head"
#: data/constellations.cpp:77
msgid "Serpens Cauda"
msgstr "The Serpent's tail"
#: data/constellations.cpp:78
msgid "Sextans"
msgstr "The Sextant"
#: data/constellations.cpp:79
msgid "Taurus"
msgstr "The Bull"
#: data/constellations.cpp:80
msgid "Telescopium"
msgstr "The Telescope"
#: data/constellations.cpp:81
msgid "Triangulum"
msgstr "The Triangle"
#: data/constellations.cpp:82
msgid "Triangulum Australe"
msgstr "Southern Triangle"
#: data/constellations.cpp:83
msgid "Tucana"
msgstr "The Toucan"
#: data/constellations.cpp:84
msgid "Ursa Major"
msgstr "The Great Bear"
#: data/constellations.cpp:85
msgid "Ursa Minor"
msgstr "The Lesser Bear"
#: data/constellations.cpp:86
msgid "Vela"
msgstr "The Sails"
#: data/constellations.cpp:87
msgid "Virgo"
msgstr "The Virgin"
#: data/constellations.cpp:88
msgid "Volans"
msgstr "The Flying Fish"
#: data/constellations.cpp:89
msgid "Vulpecula"
msgstr "The Fox "

373
po2/es.po
View File

@ -1,373 +0,0 @@
# translation of es.po to Français
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Christophe Teyssier <chris@teyssier.org>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-18 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-03 15:33+0100\n"
"Last-Translator: ElChristou\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
#: data/constellations.cpp:1
msgid "Andromeda"
msgstr "Andrómeda"
#: data/constellations.cpp:2
msgid "Antlia"
msgstr "Máquina Neumática"
#: data/constellations.cpp:3
msgid "Apus"
msgstr "Ave del Paraíso"
#: data/constellations.cpp:4
msgid "Aquarius"
msgstr "Acuario"
#: data/constellations.cpp:5
msgid "Aquila"
msgstr "Águila"
#: data/constellations.cpp:6
msgid "Ara"
msgstr "Altar"
#: data/constellations.cpp:7
msgid "Aries"
msgstr "Carnero"
#: data/constellations.cpp:8
msgid "Auriga"
msgstr "Cochero"
#: data/constellations.cpp:9
msgid "Boötes"
msgstr "Boyero"
#: data/constellations.cpp:10
msgid "Caelum"
msgstr "Cincel"
#: data/constellations.cpp:11
msgid "Camelopardalis"
msgstr "Jirafa"
#: data/constellations.cpp:12
msgid "Cancer"
msgstr "Cangrejo"
#: data/constellations.cpp:13
msgid "Canes Venatici"
msgstr "Los Perros de Caza"
#: data/constellations.cpp:14
msgid "Canis Major"
msgstr "Can Mayor"
#: data/constellations.cpp:15
msgid "Canis Minor"
msgstr "Can Menor"
#: data/constellations.cpp:16
msgid "Capricornus"
msgstr "Capricornio"
#: data/constellations.cpp:17
msgid "Carina"
msgstr "Quilla"
#: data/constellations.cpp:18
msgid "Cassiopeia"
msgstr "Casiopea"
#: data/constellations.cpp:19
msgid "Centaurus"
msgstr "Centauro"
#: data/constellations.cpp:20
msgid "Cepheus"
msgstr "Cefeo"
#: data/constellations.cpp:21
msgid "Cetus"
msgstr "Ballena"
#: data/constellations.cpp:22
msgid "Chamaeleon"
msgstr "Camaleón"
#: data/constellations.cpp:23
msgid "Circinus"
msgstr "Compás"
#: data/constellations.cpp:24
msgid "Columba"
msgstr "Paloma"
#: data/constellations.cpp:25
msgid "Coma Berenices"
msgstr "Cabellera de Berenices"
#: data/constellations.cpp:26
msgid "Corona Australis"
msgstr "Corona Austral"
#: data/constellations.cpp:27
msgid "Corona Borealis"
msgstr "Corona Boreal"
#: data/constellations.cpp:28
msgid "Corvus"
msgstr "Cuervo"
#: data/constellations.cpp:29
msgid "Crater"
msgstr "Copa"
#: data/constellations.cpp:30
msgid "Crux"
msgstr "Cruz del Sur"
#: data/constellations.cpp:31
msgid "Cygnus"
msgstr "Cisne"
#: data/constellations.cpp:32
msgid "Delphinus"
msgstr "Delfín"
#: data/constellations.cpp:33
msgid "Dorado"
msgstr "Pez Dorado"
#: data/constellations.cpp:34
msgid "Draco"
msgstr "Dragón"
#: data/constellations.cpp:35
msgid "Equuleus"
msgstr "Pequeño Caballo"
#: data/constellations.cpp:36
msgid "Eridanus"
msgstr "Erídano"
#: data/constellations.cpp:37
msgid "Fornax"
msgstr "Horno"
#: data/constellations.cpp:38
msgid "Gemini"
msgstr "Géminis"
#: data/constellations.cpp:39
msgid "Grus"
msgstr "Grulla"
#: data/constellations.cpp:40
msgid "Hercules"
msgstr "Hércules"
#: data/constellations.cpp:41
msgid "Horologium"
msgstr "Reloj"
#: data/constellations.cpp:42
msgid "Hydra"
msgstr "Hidra"
#: data/constellations.cpp:43
msgid "Hydrus"
msgstr "Hidra macho"
#: data/constellations.cpp:44
msgid "Indus"
msgstr "Indio"
#: data/constellations.cpp:45
msgid "Lacerta"
msgstr "Lagartija"
#: data/constellations.cpp:46
msgid "Leo"
msgstr "Leo"
#: data/constellations.cpp:47
msgid "Leo Minor"
msgstr "León Menor"
#: data/constellations.cpp:48
msgid "Lepus"
msgstr "Liebre"
#: data/constellations.cpp:49
msgid "Libra"
msgstr "Libra"
#: data/constellations.cpp:50
msgid "Lupus"
msgstr "Lobo"
#: data/constellations.cpp:51
msgid "Lynx"
msgstr "Lince"
#: data/constellations.cpp:52
msgid "Lyra"
msgstr "Lira"
#: data/constellations.cpp:53
msgid "Mensa"
msgstr "Mesa"
#: data/constellations.cpp:54
msgid "Microscopium"
msgstr "Microscopio"
#: data/constellations.cpp:55
msgid "Monoceros"
msgstr "Unicornio"
#: data/constellations.cpp:56
msgid "Musca"
msgstr "Mosca"
#: data/constellations.cpp:57
msgid "Norma"
msgstr "Regla"
#: data/constellations.cpp:58
msgid "Octans"
msgstr "Octante"
#: data/constellations.cpp:59
msgid "Ophiuchus"
msgstr "Ofiuco"
#: data/constellations.cpp:60
msgid "Orion"
msgstr "Orión"
#: data/constellations.cpp:61
msgid "Pavo"
msgstr "Pavo"
#: data/constellations.cpp:62
msgid "Pegasus"
msgstr "Pegaso"
#: data/constellations.cpp:63
msgid "Perseus"
msgstr "Perseo"
#: data/constellations.cpp:64
msgid "Phoenix"
msgstr "Fénix"
#: data/constellations.cpp:65
msgid "Pictor"
msgstr "Paleta del Pintor"
#: data/constellations.cpp:66
msgid "Pisces"
msgstr "Piscis"
#: data/constellations.cpp:67
msgid "Piscis Austrinus"
msgstr "Pez Austral"
#: data/constellations.cpp:68
msgid "Puppis"
msgstr "Popa"
#: data/constellations.cpp:69
msgid "Pyxis"
msgstr "Brújula"
#: data/constellations.cpp:70
msgid "Reticulum"
msgstr "Retícula"
#: data/constellations.cpp:71
msgid "Sagitta"
msgstr "Flecha"
#: data/constellations.cpp:72
msgid "Sagittarius"
msgstr "Sagitario"
#: data/constellations.cpp:73
msgid "Scorpius"
msgstr "Escorpio"
#: data/constellations.cpp:74
msgid "Sculptor"
msgstr "Escultor"
#: data/constellations.cpp:75
msgid "Scutum"
msgstr "Escudo"
#: data/constellations.cpp:76
msgid "Serpens Caput"
msgstr "La cabeza de la Serpiente"
#: data/constellations.cpp:77
msgid "Serpens Cauda"
msgstr "La cola de la Serpiente"
#: data/constellations.cpp:78
msgid "Sextans"
msgstr "Sextante"
#: data/constellations.cpp:79
msgid "Taurus"
msgstr "Tauro"
#: data/constellations.cpp:80
msgid "Telescopium"
msgstr "Telescopio"
#: data/constellations.cpp:81
msgid "Triangulum"
msgstr "Triángulo"
#: data/constellations.cpp:82
msgid "Triangulum Australe"
msgstr "Triángulo Austral"
#: data/constellations.cpp:83
msgid "Tucana"
msgstr "Tucán"
#: data/constellations.cpp:84
msgid "Ursa Major"
msgstr "Osa Mayor"
#: data/constellations.cpp:85
msgid "Ursa Minor"
msgstr "Osa Menor"
#: data/constellations.cpp:86
msgid "Vela"
msgstr "Vela"
#: data/constellations.cpp:87
msgid "Virgo"
msgstr "Virgo"
#: data/constellations.cpp:88
msgid "Volans"
msgstr "Pez Volador"
#: data/constellations.cpp:89
msgid "Vulpecula"
msgstr "Zorra"

378
po2/fr.po
View File

@ -1,378 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Chris Laurel
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Hleb Valoshka <375gnu@gmail.com>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-18 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-14 21:32+0300\n"
"Last-Translator: Hleb Valoshka <375gnu@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/celestia/teams/93131/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#: data/constellations.cpp:1
msgid "Andromeda"
msgstr "Andromède"
#: data/constellations.cpp:2
msgid "Antlia"
msgstr "La Machine pneumatique"
#: data/constellations.cpp:3
msgid "Apus"
msgstr "LOiseau de Paradis"
#: data/constellations.cpp:4
msgid "Aquarius"
msgstr "Le Verseau"
#: data/constellations.cpp:5
msgid "Aquila"
msgstr "LAigle"
#: data/constellations.cpp:6
msgid "Ara"
msgstr "LAutel"
#: data/constellations.cpp:7
msgid "Aries"
msgstr "Le Bélier"
#: data/constellations.cpp:8
msgid "Auriga"
msgstr "Le Cocher"
#: data/constellations.cpp:9
msgid "Boötes"
msgstr "Le Bouvier"
#: data/constellations.cpp:10
msgid "Caelum"
msgstr "Le Burin"
#: data/constellations.cpp:11
msgid "Camelopardalis"
msgstr "La Girafe"
#: data/constellations.cpp:12
msgid "Cancer"
msgstr "Le Cancer"
#: data/constellations.cpp:13
msgid "Canes Venatici"
msgstr "Les Chiens de Chasse"
#: data/constellations.cpp:14
msgid "Canis Major"
msgstr "Le Grand Chien"
#: data/constellations.cpp:15
msgid "Canis Minor"
msgstr "Le Petit Chien"
#: data/constellations.cpp:16
msgid "Capricornus"
msgstr "Le Capricorne"
#: data/constellations.cpp:17
msgid "Carina"
msgstr "La Carène"
#: data/constellations.cpp:18
msgid "Cassiopeia"
msgstr "Cassiopée"
#: data/constellations.cpp:19
msgid "Centaurus"
msgstr "Le Centaure"
#: data/constellations.cpp:20
msgid "Cepheus"
msgstr "Céphée"
#: data/constellations.cpp:21
msgid "Cetus"
msgstr "La Baleine"
#: data/constellations.cpp:22
msgid "Chamaeleon"
msgstr "Le Caméléon"
#: data/constellations.cpp:23
msgid "Circinus"
msgstr "Le Compas"
#: data/constellations.cpp:24
msgid "Columba"
msgstr "La Colombe"
#: data/constellations.cpp:25
msgid "Coma Berenices"
msgstr "La Chevelure de Bérénice"
#: data/constellations.cpp:26
msgid "Corona Australis"
msgstr "La Couronne australe"
#: data/constellations.cpp:27
msgid "Corona Borealis"
msgstr "La Couronne boréale"
#: data/constellations.cpp:28
msgid "Corvus"
msgstr "Le Corbeau"
#: data/constellations.cpp:29
msgid "Crater"
msgstr "La Coupe"
#: data/constellations.cpp:30
msgid "Crux"
msgstr "La Croix du Sud"
#: data/constellations.cpp:31
msgid "Cygnus"
msgstr "Le Cygne"
#: data/constellations.cpp:32
msgid "Delphinus"
msgstr "Le Dauphin"
#: data/constellations.cpp:33
msgid "Dorado"
msgstr "La Dorade"
#: data/constellations.cpp:34
msgid "Draco"
msgstr "Le Dragon"
#: data/constellations.cpp:35
msgid "Equuleus"
msgstr "Le Petit Cheval"
#: data/constellations.cpp:36
msgid "Eridanus"
msgstr "LÉridan"
#: data/constellations.cpp:37
msgid "Fornax"
msgstr "Le Fourneau"
#: data/constellations.cpp:38
msgid "Gemini"
msgstr "Les Gémeaux"
#: data/constellations.cpp:39
msgid "Grus"
msgstr "La Grue"
#: data/constellations.cpp:40
msgid "Hercules"
msgstr "Hercule"
#: data/constellations.cpp:41
msgid "Horologium"
msgstr "LHorloge"
#: data/constellations.cpp:42
msgid "Hydra"
msgstr "LHydre femelle"
#: data/constellations.cpp:43
msgid "Hydrus"
msgstr "LHydre mâle"
#: data/constellations.cpp:44
msgid "Indus"
msgstr "LOiseau indien"
#: data/constellations.cpp:45
msgid "Lacerta"
msgstr "Le Lézard"
#: data/constellations.cpp:46
msgid "Leo"
msgstr "Le Lion"
#: data/constellations.cpp:47
msgid "Leo Minor"
msgstr "Le Petit Lyon"
#: data/constellations.cpp:48
msgid "Lepus"
msgstr "Le Lièvre"
#: data/constellations.cpp:49
msgid "Libra"
msgstr "La Balance"
#: data/constellations.cpp:50
msgid "Lupus"
msgstr "Le Loup"
#: data/constellations.cpp:51
msgid "Lynx"
msgstr "Le Lynx"
#: data/constellations.cpp:52
msgid "Lyra"
msgstr "La Lyre"
#: data/constellations.cpp:53
msgid "Mensa"
msgstr "La Table"
#: data/constellations.cpp:54
msgid "Microscopium"
msgstr "Le Microscope"
#: data/constellations.cpp:55
msgid "Monoceros"
msgstr "La Licorne"
#: data/constellations.cpp:56
msgid "Musca"
msgstr "La Mouche"
#: data/constellations.cpp:57
msgid "Norma"
msgstr "La Règle"
#: data/constellations.cpp:58
msgid "Octans"
msgstr "LOctant"
#: data/constellations.cpp:59
msgid "Ophiuchus"
msgstr "Ophiuchus"
#: data/constellations.cpp:60
msgid "Orion"
msgstr "Orion"
#: data/constellations.cpp:61
msgid "Pavo"
msgstr "Le Paon"
#: data/constellations.cpp:62
msgid "Pegasus"
msgstr "Pégase"
#: data/constellations.cpp:63
msgid "Perseus"
msgstr "Persée"
#: data/constellations.cpp:64
msgid "Phoenix"
msgstr "Le Phénix"
#: data/constellations.cpp:65
msgid "Pictor"
msgstr "Le Peintre"
#: data/constellations.cpp:66
msgid "Pisces"
msgstr "Les Poissons"
#: data/constellations.cpp:67
msgid "Piscis Austrinus"
msgstr "Le Poisson austral"
#: data/constellations.cpp:68
msgid "Puppis"
msgstr "La Poupe"
#: data/constellations.cpp:69
msgid "Pyxis"
msgstr "La Boussole"
#: data/constellations.cpp:70
msgid "Reticulum"
msgstr "Le Réticule"
#: data/constellations.cpp:71
msgid "Sagitta"
msgstr "La Flèche"
#: data/constellations.cpp:72
msgid "Sagittarius"
msgstr "Le Sagittaire"
#: data/constellations.cpp:73
msgid "Scorpius"
msgstr "Le Scorpion"
#: data/constellations.cpp:74
msgid "Sculptor"
msgstr "Le Sculpteur"
#: data/constellations.cpp:75
msgid "Scutum"
msgstr "LÉcu"
#: data/constellations.cpp:76
msgid "Serpens Caput"
msgstr "La Tête du Serpent"
#: data/constellations.cpp:77
msgid "Serpens Cauda"
msgstr "La Queue du Serpent"
#: data/constellations.cpp:78
msgid "Sextans"
msgstr "Le Sextant"
#: data/constellations.cpp:79
msgid "Taurus"
msgstr "Le Taureau"
#: data/constellations.cpp:80
msgid "Telescopium"
msgstr "Le Téléscope"
#: data/constellations.cpp:81
msgid "Triangulum"
msgstr "Le Triangle"
#: data/constellations.cpp:82
msgid "Triangulum Australe"
msgstr "Le Triangle austral"
#: data/constellations.cpp:83
msgid "Tucana"
msgstr "Le Toucan"
#: data/constellations.cpp:84
msgid "Ursa Major"
msgstr "La Grande Ourse"
#: data/constellations.cpp:85
msgid "Ursa Minor"
msgstr "La Petite Ourse"
#: data/constellations.cpp:86
msgid "Vela"
msgstr "Les Voiles"
#: data/constellations.cpp:87
msgid "Virgo"
msgstr "La Vierge"
#: data/constellations.cpp:88
msgid "Volans"
msgstr "Le Poisson volant"
#: data/constellations.cpp:89
msgid "Vulpecula"
msgstr "Le Renard"

377
po2/gl.po
View File

@ -1,377 +0,0 @@
# translation of en.po to Galician
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Xabier Cancela <xabiercs@terra.es>, http://www.ciberirmandade.org, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Celestia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xabiercs@terra.es\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-29 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-08 19:34+0100\n"
"Last-Translator: Xabier Cancela <xabiercs@terra.es>\n"
"Language-Team: <xabiercs@terra.es>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: -s, -is, -es\n"
"X-Poedit-Language: Galician\n"
"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: data/constellations.cpp:1
msgid "Andromeda"
msgstr "Andrómeda"
#: data/constellations.cpp:2
msgid "Antlia"
msgstr "Máquina Pneumática"
#: data/constellations.cpp:3
msgid "Apus"
msgstr "Ave do Paraíso"
#: data/constellations.cpp:4
msgid "Aquarius"
msgstr "Acuario"
#: data/constellations.cpp:5
msgid "Aquila"
msgstr "Aguia"
#: data/constellations.cpp:6
msgid "Ara"
msgstr "Altar"
#: data/constellations.cpp:7
msgid "Aries"
msgstr "Carneiro"
#: data/constellations.cpp:8
msgid "Auriga"
msgstr "Auriga"
#: data/constellations.cpp:9
msgid "Boötes"
msgstr "Pastor"
#: data/constellations.cpp:10
msgid "Caelum"
msgstr "Cicel"
#: data/constellations.cpp:11
msgid "Camelopardalis"
msgstr "Xirafa"
#: data/constellations.cpp:12
msgid "Cancer"
msgstr "Cangrexo"
#: data/constellations.cpp:13
msgid "Canes Venatici"
msgstr "Os Cans de Caza"
#: data/constellations.cpp:14
msgid "Canis Major"
msgstr "Can Maior"
#: data/constellations.cpp:15
msgid "Canis Minor"
msgstr "Can Menor"
#: data/constellations.cpp:16
msgid "Capricornus"
msgstr "Capricornio"
#: data/constellations.cpp:17
msgid "Carina"
msgstr "Quilla"
#: data/constellations.cpp:18
msgid "Cassiopeia"
msgstr "Casiopea"
#: data/constellations.cpp:19
msgid "Centaurus"
msgstr "Centauro"
#: data/constellations.cpp:20
msgid "Cepheus"
msgstr "Cefeo"
#: data/constellations.cpp:21
msgid "Cetus"
msgstr "Balea"
#: data/constellations.cpp:22
msgid "Chamaeleon"
msgstr "Camaleón"
#: data/constellations.cpp:23
msgid "Circinus"
msgstr "Compás"
#: data/constellations.cpp:24
msgid "Columba"
msgstr "Pomba"
#: data/constellations.cpp:25
msgid "Coma Berenices"
msgstr "A Cabeleira de Berenice"
#: data/constellations.cpp:26
msgid "Corona Australis"
msgstr "Corona Austral"
#: data/constellations.cpp:27
msgid "Corona Borealis"
msgstr "Corona Boreal"
#: data/constellations.cpp:28
msgid "Corvus"
msgstr "Corvo"
#: data/constellations.cpp:29
msgid "Crater"
msgstr "Cunca"
#: data/constellations.cpp:30
msgid "Crux"
msgstr "Cruz do Sur"
#: data/constellations.cpp:31
msgid "Cygnus"
msgstr "Cisne"
#: data/constellations.cpp:32
msgid "Delphinus"
msgstr "Golfiño"
#: data/constellations.cpp:33
msgid "Dorado"
msgstr "Peixe Dorado"
#: data/constellations.cpp:34
msgid "Draco"
msgstr "Dragón"
#: data/constellations.cpp:35
msgid "Equuleus"
msgstr "Cabalo Pequeno"
#: data/constellations.cpp:36
msgid "Eridanus"
msgstr "Eridano"
#: data/constellations.cpp:37
msgid "Fornax"
msgstr "Forno"
#: data/constellations.cpp:38
msgid "Gemini"
msgstr "Xémini"
#: data/constellations.cpp:39
msgid "Grus"
msgstr "Grúa"
#: data/constellations.cpp:40
msgid "Hercules"
msgstr "Hércules"
#: data/constellations.cpp:41
msgid "Horologium"
msgstr "Reloxo"
#: data/constellations.cpp:42
msgid "Hydra"
msgstr "Hidra"
#: data/constellations.cpp:43
msgid "Hydrus"
msgstr "Hidra macho"
#: data/constellations.cpp:44
msgid "Indus"
msgstr "Indio"
#: data/constellations.cpp:45
msgid "Lacerta"
msgstr "Lagarto"
#: data/constellations.cpp:46
msgid "Leo"
msgstr "Leo"
#: data/constellations.cpp:47
msgid "Leo Minor"
msgstr "León Menor"
#: data/constellations.cpp:48
msgid "Lepus"
msgstr "Lebre"
#: data/constellations.cpp:49
msgid "Libra"
msgstr "Libra"
#: data/constellations.cpp:50
msgid "Lupus"
msgstr "Lobo"
#: data/constellations.cpp:51
msgid "Lynx"
msgstr "Lince"
#: data/constellations.cpp:52
msgid "Lyra"
msgstr "Lira"
#: data/constellations.cpp:53
msgid "Mensa"
msgstr "Meseta"
#: data/constellations.cpp:54
msgid "Microscopium"
msgstr "Microscopio"
#: data/constellations.cpp:55
msgid "Monoceros"
msgstr "Unicornio"
#: data/constellations.cpp:56
msgid "Musca"
msgstr "Mosca"
#: data/constellations.cpp:57
msgid "Norma"
msgstr "Regra"
#: data/constellations.cpp:58
msgid "Octans"
msgstr "Octante"
#: data/constellations.cpp:59
msgid "Ophiuchus"
msgstr "Ofiuco"
#: data/constellations.cpp:60
msgid "Orion"
msgstr "Orión"
#: data/constellations.cpp:61
msgid "Pavo"
msgstr "Pavo"
#: data/constellations.cpp:62
msgid "Pegasus"
msgstr "Pegaso"
#: data/constellations.cpp:63
msgid "Perseus"
msgstr "Perseo"
#: data/constellations.cpp:64
msgid "Phoenix"
msgstr "Fénix"
#: data/constellations.cpp:65
msgid "Pictor"
msgstr "Cabalete de Pintor"
#: data/constellations.cpp:66
msgid "Pisces"
msgstr "Peixes"
#: data/constellations.cpp:67
msgid "Piscis Austrinus"
msgstr "Peixe Austral"
#: data/constellations.cpp:68
msgid "Puppis"
msgstr "Popa"
#: data/constellations.cpp:69
msgid "Pyxis"
msgstr "Compás Náutico"
#: data/constellations.cpp:70
msgid "Reticulum"
msgstr "Retícula"
#: data/constellations.cpp:71
msgid "Sagitta"
msgstr "Frecha"
#: data/constellations.cpp:72
msgid "Sagittarius"
msgstr "Saxitario"
#: data/constellations.cpp:73
msgid "Scorpius"
msgstr "Escorpión"
#: data/constellations.cpp:74
msgid "Sculptor"
msgstr "Escultor"
#: data/constellations.cpp:75
msgid "Scutum"
msgstr "Escudo"
#: data/constellations.cpp:76
msgid "Serpens Caput"
msgstr "A Cabeza da Serpe"
#: data/constellations.cpp:77
msgid "Serpens Cauda"
msgstr "A Cola da Serpe"
#: data/constellations.cpp:78
msgid "Sextans"
msgstr "Sextante"
#: data/constellations.cpp:79
msgid "Taurus"
msgstr "Touro"
#: data/constellations.cpp:80
msgid "Telescopium"
msgstr "Telescopio"
#: data/constellations.cpp:81
msgid "Triangulum"
msgstr "Triángulo"
#: data/constellations.cpp:82
msgid "Triangulum Australe"
msgstr "Triángulo Austral"
#: data/constellations.cpp:83
msgid "Tucana"
msgstr "Tucano"
#: data/constellations.cpp:84
msgid "Ursa Major"
msgstr "Osa Maior"
#: data/constellations.cpp:85
msgid "Ursa Minor"
msgstr "Osa Menor"
#: data/constellations.cpp:86
msgid "Vela"
msgstr "Vela"
#: data/constellations.cpp:87
msgid "Virgo"
msgstr "Virgo"
#: data/constellations.cpp:88
msgid "Volans"
msgstr "Peixe Voador"
#: data/constellations.cpp:89
msgid "Vulpecula"
msgstr "Raposa"

370
po2/hu.po
View File

@ -1,370 +0,0 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Konstellációk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-18 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-15 15:06+0100\n"
"Last-Translator: Székely Zoltán <zoltanszekely@hotmail.com>\n"
"Language-Team: <zoltanszekely@hotmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: hungarian\n"
"X-Poedit-Country: Hungary\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: data/constellations.cpp:1
msgid "Andromeda"
msgstr "Andromeda"
#: data/constellations.cpp:2
msgid "Antlia"
msgstr "Légszivattyú"
#: data/constellations.cpp:3
msgid "Apus"
msgstr "Paradicsommadár"
#: data/constellations.cpp:4
msgid "Aquarius"
msgstr "Vízöntő"
#: data/constellations.cpp:5
msgid "Aquila"
msgstr "Sas"
#: data/constellations.cpp:6
msgid "Ara"
msgstr "Oltár"
#: data/constellations.cpp:7
msgid "Aries"
msgstr "Kos"
#: data/constellations.cpp:8
msgid "Auriga"
msgstr "Szekeres"
#: data/constellations.cpp:9
msgid "Boötes"
msgstr "Ökörhajcsár"
#: data/constellations.cpp:10
msgid "Caelum"
msgstr "Véső"
#: data/constellations.cpp:11
msgid "Camelopardalis"
msgstr "Zsiráf"
#: data/constellations.cpp:12
msgid "Cancer"
msgstr "Rák"
#: data/constellations.cpp:13
msgid "Canes Venatici"
msgstr "Vadászebek"
#: data/constellations.cpp:14
msgid "Canis Major"
msgstr "Nagy Kutya"
#: data/constellations.cpp:15
msgid "Canis Minor"
msgstr "Kis Kutya"
#: data/constellations.cpp:16
msgid "Capricornus"
msgstr "Bak"
#: data/constellations.cpp:17
msgid "Carina"
msgstr "Hajógerinc"
#: data/constellations.cpp:18
msgid "Cassiopeia"
msgstr "Kassziopeia"
#: data/constellations.cpp:19
msgid "Centaurus"
msgstr "Kentaur"
#: data/constellations.cpp:20
msgid "Cepheus"
msgstr "Cefeusz"
#: data/constellations.cpp:21
msgid "Cetus"
msgstr "Cet"
#: data/constellations.cpp:22
msgid "Chamaeleon"
msgstr "Kaméleon"
#: data/constellations.cpp:23
msgid "Circinus"
msgstr "Körző"
#: data/constellations.cpp:24
msgid "Columba"
msgstr "Galamb"
#: data/constellations.cpp:25
msgid "Coma Berenices"
msgstr "Bereniké Haja"
#: data/constellations.cpp:26
msgid "Corona Australis"
msgstr "Déli Korona"
#: data/constellations.cpp:27
msgid "Corona Borealis"
msgstr "Északi Korona"
#: data/constellations.cpp:28
msgid "Corvus"
msgstr "Holló"
#: data/constellations.cpp:29
msgid "Crater"
msgstr "Serleg"
#: data/constellations.cpp:30
msgid "Crux"
msgstr "Dél Keresztje"
#: data/constellations.cpp:31
msgid "Cygnus"
msgstr "Hattyú"
#: data/constellations.cpp:32
msgid "Delphinus"
msgstr "Delfin"
#: data/constellations.cpp:33
msgid "Dorado"
msgstr "Aranyhal"
#: data/constellations.cpp:34
msgid "Draco"
msgstr "Sárkány"
#: data/constellations.cpp:35
msgid "Equuleus"
msgstr "Csikó"
#: data/constellations.cpp:36
msgid "Eridanus"
msgstr "Eridánusz"
#: data/constellations.cpp:37
msgid "Fornax"
msgstr "Kemence"
#: data/constellations.cpp:38
msgid "Gemini"
msgstr "Ikrek"
#: data/constellations.cpp:39
msgid "Grus"
msgstr "Daru"
#: data/constellations.cpp:40
msgid "Hercules"
msgstr "Herkules"
#: data/constellations.cpp:41
msgid "Horologium"
msgstr "Ingaóra"
#: data/constellations.cpp:42
msgid "Hydra"
msgstr "Északi Vízikígyó"
#: data/constellations.cpp:43
msgid "Hydrus"
msgstr "Déli Vízikígyó"
#: data/constellations.cpp:44
msgid "Indus"
msgstr "Hindu"
#: data/constellations.cpp:45
msgid "Lacerta"
msgstr "Gyík"
#: data/constellations.cpp:46
msgid "Leo"
msgstr "Oroszlán"
#: data/constellations.cpp:47
msgid "Leo Minor"
msgstr "Kis Oroszlán"
#: data/constellations.cpp:48
msgid "Lepus"
msgstr "Nyúl"
#: data/constellations.cpp:49
msgid "Libra"
msgstr "Mérleg"
#: data/constellations.cpp:50
msgid "Lupus"
msgstr "Farkas"
#: data/constellations.cpp:51
msgid "Lynx"
msgstr "Hiúz"
#: data/constellations.cpp:52
msgid "Lyra"
msgstr "Lant"
#: data/constellations.cpp:53
msgid "Mensa"
msgstr "Táblahegy"
#: data/constellations.cpp:54
msgid "Microscopium"
msgstr "Mikroszkóp"
#: data/constellations.cpp:55
msgid "Monoceros"
msgstr "Egyszarvú"
#: data/constellations.cpp:56
msgid "Musca"
msgstr "Légy"
#: data/constellations.cpp:57
msgid "Norma"
msgstr "Szögmérő"
#: data/constellations.cpp:58
msgid "Octans"
msgstr "Oktáns"
#: data/constellations.cpp:59
msgid "Ophiuchus"
msgstr "Kígyótartó"
#: data/constellations.cpp:60
msgid "Orion"
msgstr "Orion"
#: data/constellations.cpp:61
msgid "Pavo"
msgstr "Páva"
#: data/constellations.cpp:62
msgid "Pegasus"
msgstr "Pegazus"
#: data/constellations.cpp:63
msgid "Perseus"
msgstr "Perzeusz"
#: data/constellations.cpp:64
msgid "Phoenix"
msgstr "Főnix"
#: data/constellations.cpp:65
msgid "Pictor"
msgstr "Festő"
#: data/constellations.cpp:66
msgid "Pisces"
msgstr "Halak"
#: data/constellations.cpp:67
msgid "Piscis Austrinus"
msgstr "Déli Hal"
#: data/constellations.cpp:68
msgid "Puppis"
msgstr "Hajófar"
#: data/constellations.cpp:69
msgid "Pyxis"
msgstr "Tájoló"
#: data/constellations.cpp:70
msgid "Reticulum"
msgstr "Háló"
#: data/constellations.cpp:71
msgid "Sagitta"
msgstr "Nyíl"
#: data/constellations.cpp:72
msgid "Sagittarius"
msgstr "Nyilas"
#: data/constellations.cpp:73
msgid "Scorpius"
msgstr "Skorpió"
#: data/constellations.cpp:74
msgid "Sculptor"
msgstr "Szobrász"
#: data/constellations.cpp:75
msgid "Scutum"
msgstr "Pajzs"
#: data/constellations.cpp:76
msgid "Serpens Caput"
msgstr "Kígyó feje"
#: data/constellations.cpp:77
msgid "Serpens Cauda"
msgstr "Kígyó farka"
#: data/constellations.cpp:78
msgid "Sextans"
msgstr "Szextáns"
#: data/constellations.cpp:79
msgid "Taurus"
msgstr "Bika"
#: data/constellations.cpp:80
msgid "Telescopium"
msgstr "Távcső"
#: data/constellations.cpp:81
msgid "Triangulum"
msgstr "Háromszög"
#: data/constellations.cpp:82
msgid "Triangulum Australe"
msgstr "Déli Háromszög"
#: data/constellations.cpp:83
msgid "Tucana"
msgstr "Tukán"
#: data/constellations.cpp:84
msgid "Ursa Major"
msgstr "Nagy Medve"
#: data/constellations.cpp:85
msgid "Ursa Minor"
msgstr "Kis Medve "
#: data/constellations.cpp:86
msgid "Vela"
msgstr "Vitorla"
#: data/constellations.cpp:87
msgid "Virgo"
msgstr "Szűz"
#: data/constellations.cpp:88
msgid "Volans"
msgstr "Repülőhal"
#: data/constellations.cpp:89
msgid "Vulpecula"
msgstr "Kis Róka"

376
po2/it.po
View File

@ -1,376 +0,0 @@
# Translation of celestia_constellations.pot to Italian.
# Copyright (C) YEAR Chris Laurel
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Mauro Santandrea <mausan66@tiscali.it>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: celestia_constellations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-18 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-11 16:56+0100\n"
"Last-Translator: Mauro Santandrea <mausan66@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Italian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Country: ITALY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: data/constellations.cpp:1
msgid "Andromeda"
msgstr "Andromeda"
#: data/constellations.cpp:2
msgid "Antlia"
msgstr "Macchina Pneumatica"
#: data/constellations.cpp:3
msgid "Apus"
msgstr "Uccello del Paradiso"
#: data/constellations.cpp:4
msgid "Aquarius"
msgstr "Acquario"
#: data/constellations.cpp:5
msgid "Aquila"
msgstr "Aquila"
#: data/constellations.cpp:6
msgid "Ara"
msgstr "Altare"
#: data/constellations.cpp:7
msgid "Aries"
msgstr "Ariete"
#: data/constellations.cpp:8
msgid "Auriga"
msgstr "Auriga"
#: data/constellations.cpp:9
msgid "Boötes"
msgstr "Boötes"
#: data/constellations.cpp:10
msgid "Caelum"
msgstr "Bulino"
#: data/constellations.cpp:11
msgid "Camelopardalis"
msgstr "Giraffa"
#: data/constellations.cpp:12
msgid "Cancer"
msgstr "Cancro"
#: data/constellations.cpp:13
msgid "Canes Venatici"
msgstr "Cani da Caccia"
#: data/constellations.cpp:14
msgid "Canis Major"
msgstr "Cane Maggiore"
#: data/constellations.cpp:15
msgid "Canis Minor"
msgstr "Cane Minore"
#: data/constellations.cpp:16
msgid "Capricornus"
msgstr "Capricorno"
#: data/constellations.cpp:17
msgid "Carina"
msgstr "Carena"
#: data/constellations.cpp:18
msgid "Cassiopeia"
msgstr "Cassiopea"
#: data/constellations.cpp:19
msgid "Centaurus"
msgstr "Centauro"
#: data/constellations.cpp:20
msgid "Cepheus"
msgstr "Cefeo"
#: data/constellations.cpp:21
msgid "Cetus"
msgstr "Balena"
#: data/constellations.cpp:22
msgid "Chamaeleon"
msgstr "Camaleonte"
#: data/constellations.cpp:23
msgid "Circinus"
msgstr "Compasso"
#: data/constellations.cpp:24
msgid "Columba"
msgstr "Colomba"
#: data/constellations.cpp:25
msgid "Coma Berenices"
msgstr "Chioma di Berenice"
#: data/constellations.cpp:26
msgid "Corona Australis"
msgstr "Corona Australe"
#: data/constellations.cpp:27
msgid "Corona Borealis"
msgstr "Corona Boreale"
#: data/constellations.cpp:28
msgid "Corvus"
msgstr "Corvo"
#: data/constellations.cpp:29
msgid "Crater"
msgstr "Cratere"
#: data/constellations.cpp:30
msgid "Crux"
msgstr "Croce del Sud"
#: data/constellations.cpp:31
msgid "Cygnus"
msgstr "Cigno"
#: data/constellations.cpp:32
msgid "Delphinus"
msgstr "Delfino"
#: data/constellations.cpp:33
msgid "Dorado"
msgstr "Dorado"
#: data/constellations.cpp:34
msgid "Draco"
msgstr "Drago"
#: data/constellations.cpp:35
msgid "Equuleus"
msgstr "Cavallino"
#: data/constellations.cpp:36
msgid "Eridanus"
msgstr "Eridano"
#: data/constellations.cpp:37
msgid "Fornax"
msgstr "Fornace"
#: data/constellations.cpp:38
msgid "Gemini"
msgstr "Gemelli"
#: data/constellations.cpp:39
msgid "Grus"
msgstr "Gru"
#: data/constellations.cpp:40
msgid "Hercules"
msgstr "Ercole"
#: data/constellations.cpp:41
msgid "Horologium"
msgstr "Orologio"
#: data/constellations.cpp:42
msgid "Hydra"
msgstr "Idra"
#: data/constellations.cpp:43
msgid "Hydrus"
msgstr "Idra Maschio"
#: data/constellations.cpp:44
msgid "Indus"
msgstr "Indiano"
#: data/constellations.cpp:45
msgid "Lacerta"
msgstr "Lucertola"
#: data/constellations.cpp:46
msgid "Leo"
msgstr "Leone"
#: data/constellations.cpp:47
msgid "Leo Minor"
msgstr "Leone Minore"
#: data/constellations.cpp:48
msgid "Lepus"
msgstr "Lepre"
#: data/constellations.cpp:49
msgid "Libra"
msgstr "Bilancia"
#: data/constellations.cpp:50
msgid "Lupus"
msgstr "Lupo"
#: data/constellations.cpp:51
msgid "Lynx"
msgstr "Lince"
#: data/constellations.cpp:52
msgid "Lyra"
msgstr "Lira"
#: data/constellations.cpp:53
msgid "Mensa"
msgstr "Mensa"
#: data/constellations.cpp:54
msgid "Microscopium"
msgstr "Microscopio"
#: data/constellations.cpp:55
msgid "Monoceros"
msgstr "Unicorno"
#: data/constellations.cpp:56
msgid "Musca"
msgstr "Mosca"
#: data/constellations.cpp:57
msgid "Norma"
msgstr "Norma"
#: data/constellations.cpp:58
msgid "Octans"
msgstr "Ottante"
#: data/constellations.cpp:59
msgid "Ophiuchus"
msgstr "Ofiuco"
#: data/constellations.cpp:60
msgid "Orion"
msgstr "Orione"
#: data/constellations.cpp:61
msgid "Pavo"
msgstr "Pavone"
#: data/constellations.cpp:62
msgid "Pegasus"
msgstr "Pegaso"
#: data/constellations.cpp:63
msgid "Perseus"
msgstr "Perseo"
#: data/constellations.cpp:64
msgid "Phoenix"
msgstr "Fenice"
#: data/constellations.cpp:65
msgid "Pictor"
msgstr "Pittore"
#: data/constellations.cpp:66
msgid "Pisces"
msgstr "Pesci"
#: data/constellations.cpp:67
msgid "Piscis Austrinus"
msgstr "Pesce Australe"
#: data/constellations.cpp:68
msgid "Puppis"
msgstr "Poppa"
#: data/constellations.cpp:69
msgid "Pyxis"
msgstr "Bussola"
#: data/constellations.cpp:70
msgid "Reticulum"
msgstr "Reticolo"
#: data/constellations.cpp:71
msgid "Sagitta"
msgstr "Freccia"
#: data/constellations.cpp:72
msgid "Sagittarius"
msgstr "Sagittario"
#: data/constellations.cpp:73
msgid "Scorpius"
msgstr "Scorpione"
#: data/constellations.cpp:74
msgid "Sculptor"
msgstr "Scultore"
#: data/constellations.cpp:75
msgid "Scutum"
msgstr "Scudo"
#: data/constellations.cpp:76
msgid "Serpens Caput"
msgstr "Testa del Serpente"
#: data/constellations.cpp:77
msgid "Serpens Cauda"
msgstr "Coda del Serpente"
#: data/constellations.cpp:78
msgid "Sextans"
msgstr "Sestante"
#: data/constellations.cpp:79
msgid "Taurus"
msgstr "Toro"
#: data/constellations.cpp:80
msgid "Telescopium"
msgstr "Telescopio"
#: data/constellations.cpp:81
msgid "Triangulum"
msgstr "Triangolo"
#: data/constellations.cpp:82
msgid "Triangulum Australe"
msgstr "Triangolo Australe"
#: data/constellations.cpp:83
msgid "Tucana"
msgstr "Tucano"
#: data/constellations.cpp:84
msgid "Ursa Major"
msgstr "Orsa Maggiore"
#: data/constellations.cpp:85
msgid "Ursa Minor"
msgstr "Orsa Minore"
#: data/constellations.cpp:86
msgid "Vela"
msgstr "Vela"
#: data/constellations.cpp:87
msgid "Virgo"
msgstr "Vergine"
#: data/constellations.cpp:88
msgid "Volans"
msgstr "Pesce Volante"
#: data/constellations.cpp:89
msgid "Vulpecula"
msgstr "Volpetta"

376
po2/ja.po
View File

@ -1,376 +0,0 @@
# Japanese translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2006 Chris Laurel
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Sui Ota <aqua@aqsp.net>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Celestia-Japanese\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-18 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-07 22:19+0900\n"
"Last-Translator: Sui Ota <aqua@aqsp.net>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-Language: Japanese\n"
"X-Poedit-Country: JAPAN\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: data/constellations.cpp:1
msgid "Andromeda"
msgstr "アンドロメダ"
#: data/constellations.cpp:2
msgid "Antlia"
msgstr "ポンプ"
#: data/constellations.cpp:3
msgid "Apus"
msgstr "ふうちょう"
#: data/constellations.cpp:4
msgid "Aquarius"
msgstr "みずがめ"
#: data/constellations.cpp:5
msgid "Aquila"
msgstr "わし"
#: data/constellations.cpp:6
msgid "Ara"
msgstr "さいだん"
#: data/constellations.cpp:7
msgid "Aries"
msgstr "おひつじ"
#: data/constellations.cpp:8
msgid "Auriga"
msgstr "ぎょしゃ"
#: data/constellations.cpp:9
msgid "Boötes"
msgstr "うしかい"
#: data/constellations.cpp:10
msgid "Caelum"
msgstr "ちょうこくぐ"
#: data/constellations.cpp:11
msgid "Camelopardalis"
msgstr "きりん"
#: data/constellations.cpp:12
msgid "Cancer"
msgstr "かに"
#: data/constellations.cpp:13
msgid "Canes Venatici"
msgstr "りょうけん"
#: data/constellations.cpp:14
msgid "Canis Major"
msgstr "おおいぬ"
#: data/constellations.cpp:15
msgid "Canis Minor"
msgstr "こいぬ"
#: data/constellations.cpp:16
msgid "Capricornus"
msgstr "やぎ"
#: data/constellations.cpp:17
msgid "Carina"
msgstr "りゅうこつ"
#: data/constellations.cpp:18
msgid "Cassiopeia"
msgstr "カシオペヤ"
#: data/constellations.cpp:19
msgid "Centaurus"
msgstr "ケンタウルス"
#: data/constellations.cpp:20
msgid "Cepheus"
msgstr "ケフェウス"
#: data/constellations.cpp:21
msgid "Cetus"
msgstr "くじら"
#: data/constellations.cpp:22
msgid "Chamaeleon"
msgstr "カメレオン"
#: data/constellations.cpp:23
msgid "Circinus"
msgstr "コンパス"
#: data/constellations.cpp:24
msgid "Columba"
msgstr "はと"
#: data/constellations.cpp:25
msgid "Coma Berenices"
msgstr "かみのけ"
#: data/constellations.cpp:26
msgid "Corona Australis"
msgstr "みなみのかんむり"
#: data/constellations.cpp:27
msgid "Corona Borealis"
msgstr "かんむり"
#: data/constellations.cpp:28
msgid "Corvus"
msgstr "からす"
#: data/constellations.cpp:29
msgid "Crater"
msgstr "コップ"
#: data/constellations.cpp:30
msgid "Crux"
msgstr "みなみじゅうじ"
#: data/constellations.cpp:31
msgid "Cygnus"
msgstr "はくちょう"
#: data/constellations.cpp:32
msgid "Delphinus"
msgstr "いるか"
#: data/constellations.cpp:33
msgid "Dorado"
msgstr "かじき"
#: data/constellations.cpp:34
msgid "Draco"
msgstr "りゅう"
#: data/constellations.cpp:35
msgid "Equuleus"
msgstr "こうま"
#: data/constellations.cpp:36
msgid "Eridanus"
msgstr "エリダヌス"
#: data/constellations.cpp:37
msgid "Fornax"
msgstr "ろ"
#: data/constellations.cpp:38
msgid "Gemini"
msgstr "ふたご"
#: data/constellations.cpp:39
msgid "Grus"
msgstr "つる"
#: data/constellations.cpp:40
msgid "Hercules"
msgstr "ヘルクレス"
#: data/constellations.cpp:41
msgid "Horologium"
msgstr "とけい"
#: data/constellations.cpp:42
msgid "Hydra"
msgstr "うみへび"
#: data/constellations.cpp:43
msgid "Hydrus"
msgstr "みずへび"
#: data/constellations.cpp:44
msgid "Indus"
msgstr "インディアン"
#: data/constellations.cpp:45
msgid "Lacerta"
msgstr "とかげ"
#: data/constellations.cpp:46
msgid "Leo"
msgstr "しし"
#: data/constellations.cpp:47
msgid "Leo Minor"
msgstr "こじし"
#: data/constellations.cpp:48
msgid "Lepus"
msgstr "うさぎ"
#: data/constellations.cpp:49
msgid "Libra"
msgstr "てんびん"
#: data/constellations.cpp:50
msgid "Lupus"
msgstr "おおかみ"
#: data/constellations.cpp:51
msgid "Lynx"
msgstr "やまねこ"
#: data/constellations.cpp:52
msgid "Lyra"
msgstr "こと"
#: data/constellations.cpp:53
msgid "Mensa"
msgstr "テーブルさん"
#: data/constellations.cpp:54
msgid "Microscopium"
msgstr "けんびきょう"
#: data/constellations.cpp:55
msgid "Monoceros"
msgstr "いっかくじゅう"
#: data/constellations.cpp:56
msgid "Musca"
msgstr "はえ"
#: data/constellations.cpp:57
msgid "Norma"
msgstr "じょうぎ"
#: data/constellations.cpp:58
msgid "Octans"
msgstr "はちぶんぎ"
#: data/constellations.cpp:59
msgid "Ophiuchus"
msgstr "へびつかい"
#: data/constellations.cpp:60
msgid "Orion"
msgstr "オリオン"
#: data/constellations.cpp:61
msgid "Pavo"
msgstr "くじゃく"
#: data/constellations.cpp:62
msgid "Pegasus"
msgstr "ペガスス"
#: data/constellations.cpp:63
msgid "Perseus"
msgstr "ペルセウス"
#: data/constellations.cpp:64
msgid "Phoenix"
msgstr "ほうおう"
#: data/constellations.cpp:65
msgid "Pictor"
msgstr "がか"
#: data/constellations.cpp:66
msgid "Pisces"
msgstr "うお"
#: data/constellations.cpp:67
msgid "Piscis Austrinus"
msgstr "みなみのうお"
#: data/constellations.cpp:68
msgid "Puppis"
msgstr "とも"
#: data/constellations.cpp:69
msgid "Pyxis"
msgstr "らしんばん"
#: data/constellations.cpp:70
msgid "Reticulum"
msgstr "レチクル"
#: data/constellations.cpp:71
msgid "Sagitta"
msgstr "や"
#: data/constellations.cpp:72
msgid "Sagittarius"
msgstr "いて"
#: data/constellations.cpp:73
msgid "Scorpius"
msgstr "さそり"
#: data/constellations.cpp:74
msgid "Sculptor"
msgstr "ちょうこくしつ"
#: data/constellations.cpp:75
msgid "Scutum"
msgstr "たて"
#: data/constellations.cpp:76
msgid "Serpens Caput"
msgstr "へび(頭)"
#: data/constellations.cpp:77
msgid "Serpens Cauda"
msgstr "へび(尾)"
#: data/constellations.cpp:78
msgid "Sextans"
msgstr "ろくぶんぎ"
#: data/constellations.cpp:79
msgid "Taurus"
msgstr "おうし"
#: data/constellations.cpp:80
msgid "Telescopium"
msgstr "ぼうえんきょう"
#: data/constellations.cpp:81
msgid "Triangulum"
msgstr "さんかく"
#: data/constellations.cpp:82
msgid "Triangulum Australe"
msgstr "みなみのさんかく"
#: data/constellations.cpp:83
msgid "Tucana"
msgstr "きょしちょう"
#: data/constellations.cpp:84
msgid "Ursa Major"
msgstr "おおぐま"
#: data/constellations.cpp:85
msgid "Ursa Minor"
msgstr "こぐま"
#: data/constellations.cpp:86
msgid "Vela"
msgstr "ほ"
#: data/constellations.cpp:87
msgid "Virgo"
msgstr "おとめ"
#: data/constellations.cpp:88
msgid "Volans"
msgstr "とびうお"
#: data/constellations.cpp:89
msgid "Vulpecula"
msgstr "こぎつね"

377
po2/ko.po
View File

@ -1,377 +0,0 @@
# translation of celestia-kde.po to Korean
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
# Jacob Lee <jaeuck@gmail.com>, created in 2006/03/23 (v1.3.2).
# Jacob Lee <jaeuck@gmail.com>, modified in 2010/01/26 (v1.6.1).
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Celestia-Korean\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-18 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-26 19:20+0900\n"
"Last-Translator: Jacob Lee <jaeuck@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-Language: Korean\n"
"X-Poedit-Country: KOREA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: data/constellations.cpp:1
msgid "Andromeda"
msgstr "안드로메다"
#: data/constellations.cpp:2
msgid "Antlia"
msgstr "공기펌프"
#: data/constellations.cpp:3
msgid "Apus"
msgstr "극락조"
#: data/constellations.cpp:4
msgid "Aquarius"
msgstr "물병"
#: data/constellations.cpp:5
msgid "Aquila"
msgstr "독수리"
#: data/constellations.cpp:6
msgid "Ara"
msgstr "제단"
#: data/constellations.cpp:7
msgid "Aries"
msgstr "양"
#: data/constellations.cpp:8
msgid "Auriga"
msgstr "마차부"
#: data/constellations.cpp:9
msgid "Boötes"
msgstr "목동"
#: data/constellations.cpp:10
msgid "Caelum"
msgstr "조각칼"
#: data/constellations.cpp:11
msgid "Camelopardalis"
msgstr "기린"
#: data/constellations.cpp:12
msgid "Cancer"
msgstr "게"
#: data/constellations.cpp:13
msgid "Canes Venatici"
msgstr "사냥개"
#: data/constellations.cpp:14
msgid "Canis Major"
msgstr "큰개"
#: data/constellations.cpp:15
msgid "Canis Minor"
msgstr "작은개"
#: data/constellations.cpp:16
msgid "Capricornus"
msgstr "염소"
#: data/constellations.cpp:17
msgid "Carina"
msgstr "용골"
#: data/constellations.cpp:18
msgid "Cassiopeia"
msgstr "카시오페이아"
#: data/constellations.cpp:19
msgid "Centaurus"
msgstr "센타우루스"
#: data/constellations.cpp:20
msgid "Cepheus"
msgstr "세페우스"
#: data/constellations.cpp:21
msgid "Cetus"
msgstr "고래"
#: data/constellations.cpp:22
msgid "Chamaeleon"
msgstr "카멜레온"
#: data/constellations.cpp:23
msgid "Circinus"
msgstr "컴퍼스"
#: data/constellations.cpp:24
msgid "Columba"
msgstr "비둘기"
#: data/constellations.cpp:25
msgid "Coma Berenices"
msgstr "머리털"
#: data/constellations.cpp:26
msgid "Corona Australis"
msgstr "남쪽왕관"
#: data/constellations.cpp:27
msgid "Corona Borealis"
msgstr "북쪽왕관"
#: data/constellations.cpp:28
msgid "Corvus"
msgstr "까마귀"
#: data/constellations.cpp:29
msgid "Crater"
msgstr "컵"
#: data/constellations.cpp:30
msgid "Crux"
msgstr "남십자"
#: data/constellations.cpp:31
msgid "Cygnus"
msgstr "백조"
#: data/constellations.cpp:32
msgid "Delphinus"
msgstr "돌고래"
#: data/constellations.cpp:33
msgid "Dorado"
msgstr "황새치"
#: data/constellations.cpp:34
msgid "Draco"
msgstr "용"
#: data/constellations.cpp:35
msgid "Equuleus"
msgstr "조랑말"
#: data/constellations.cpp:36
msgid "Eridanus"
msgstr "에리다누스"
#: data/constellations.cpp:37
msgid "Fornax"
msgstr "화로"
#: data/constellations.cpp:38
msgid "Gemini"
msgstr "쌍둥이"
#: data/constellations.cpp:39
msgid "Grus"
msgstr "두루미"
#: data/constellations.cpp:40
msgid "Hercules"
msgstr "헤르쿨레스"
#: data/constellations.cpp:41
msgid "Horologium"
msgstr "시계"
#: data/constellations.cpp:42
msgid "Hydra"
msgstr "바다뱀"
#: data/constellations.cpp:43
msgid "Hydrus"
msgstr "물뱀"
#: data/constellations.cpp:44
msgid "Indus"
msgstr "인디언"
#: data/constellations.cpp:45
msgid "Lacerta"
msgstr "도마뱀"
#: data/constellations.cpp:46
msgid "Leo"
msgstr "사자"
#: data/constellations.cpp:47
msgid "Leo Minor"
msgstr "작은사자"
#: data/constellations.cpp:48
msgid "Lepus"
msgstr "토끼"
#: data/constellations.cpp:49
msgid "Libra"
msgstr "천칭"
#: data/constellations.cpp:50
msgid "Lupus"
msgstr "이리"
#: data/constellations.cpp:51
msgid "Lynx"
msgstr "살쾡이"
#: data/constellations.cpp:52
msgid "Lyra"
msgstr "거문고"
#: data/constellations.cpp:53
msgid "Mensa"
msgstr "테이블산"
#: data/constellations.cpp:54
msgid "Microscopium"
msgstr "현미경"
#: data/constellations.cpp:55
msgid "Monoceros"
msgstr "외뿔소"
#: data/constellations.cpp:56
msgid "Musca"
msgstr "파리"
#: data/constellations.cpp:57
msgid "Norma"
msgstr "직각자"
#: data/constellations.cpp:58
msgid "Octans"
msgstr "팔분의"
#: data/constellations.cpp:59
msgid "Ophiuchus"
msgstr "뱀주인"
#: data/constellations.cpp:60
msgid "Orion"
msgstr "오리온"
#: data/constellations.cpp:61
msgid "Pavo"
msgstr "공작"
#: data/constellations.cpp:62
msgid "Pegasus"
msgstr "페가수스"
#: data/constellations.cpp:63
msgid "Perseus"
msgstr "페르세우스"
#: data/constellations.cpp:64
msgid "Phoenix"
msgstr "봉황"
#: data/constellations.cpp:65
msgid "Pictor"
msgstr "화가"
#: data/constellations.cpp:66
msgid "Pisces"
msgstr "물고기"
#: data/constellations.cpp:67
msgid "Piscis Austrinus"
msgstr "남쪽물고기"
#: data/constellations.cpp:68
msgid "Puppis"
msgstr "고물"
#: data/constellations.cpp:69
msgid "Pyxis"
msgstr "나침반"
#: data/constellations.cpp:70
msgid "Reticulum"
msgstr "그물"
#: data/constellations.cpp:71
msgid "Sagitta"
msgstr "화살"
#: data/constellations.cpp:72
msgid "Sagittarius"
msgstr "궁수"
#: data/constellations.cpp:73
msgid "Scorpius"
msgstr "전갈"
#: data/constellations.cpp:74
msgid "Sculptor"
msgstr "조각가"
#: data/constellations.cpp:75
msgid "Scutum"
msgstr "방패"
#: data/constellations.cpp:76
msgid "Serpens Caput"
msgstr "뱀머리"
#: data/constellations.cpp:77
msgid "Serpens Cauda"
msgstr "뱀꼬리"
#: data/constellations.cpp:78
msgid "Sextans"
msgstr "육분의"
#: data/constellations.cpp:79
msgid "Taurus"
msgstr "황소"
#: data/constellations.cpp:80
msgid "Telescopium"
msgstr "망원경"
#: data/constellations.cpp:81
msgid "Triangulum"
msgstr "삼각형"
#: data/constellations.cpp:82
msgid "Triangulum Australe"
msgstr "남쪽삼각형"
#: data/constellations.cpp:83
msgid "Tucana"
msgstr "큰부리새"
#: data/constellations.cpp:84
msgid "Ursa Major"
msgstr "큰곰"
#: data/constellations.cpp:85
msgid "Ursa Minor"
msgstr "작은곰"
#: data/constellations.cpp:86
msgid "Vela"
msgstr "돛"
#: data/constellations.cpp:87
msgid "Virgo"
msgstr "처녀"
#: data/constellations.cpp:88
msgid "Volans"
msgstr "날치"
#: data/constellations.cpp:89
msgid "Vulpecula"
msgstr "작은여우"

376
po2/lt.po
View File

@ -1,376 +0,0 @@
# Russian translations for celestia package
# Copyright (C) 2006 The SIMOfOR, Inc.
# This file is distributed under the same license as the celestia package.
# Sergey Leonov <leserg@ua.fm>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Celestia 1.4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-18 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-05 10:41+0200\n"
"Last-Translator: Marius Mikalainis <neoromancer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <leserg@ua.fm>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"
"X-Poedit-Country: UKRAINE\n"
#: data/constellations.cpp:1
msgid "Andromeda"
msgstr "Andromeda"
#: data/constellations.cpp:2
msgid "Antlia"
msgstr "Siurblys"
#: data/constellations.cpp:3
msgid "Apus"
msgstr "Rojaus Paukštis"
#: data/constellations.cpp:4
msgid "Aquarius"
msgstr "Vandenis"
#: data/constellations.cpp:5
msgid "Aquila"
msgstr "Erelis"
#: data/constellations.cpp:6
msgid "Ara"
msgstr "Aukuras"
#: data/constellations.cpp:7
msgid "Aries"
msgstr "Avinas"
#: data/constellations.cpp:8
msgid "Auriga"
msgstr "Vežėjas"
#: data/constellations.cpp:9
msgid "Boötes"
msgstr "Jaučiaganis"
#: data/constellations.cpp:10
msgid "Caelum"
msgstr "Skaptukas"
#: data/constellations.cpp:11
msgid "Camelopardalis"
msgstr "Žirafa"
#: data/constellations.cpp:12
msgid "Cancer"
msgstr "Vėžys"
#: data/constellations.cpp:13
msgid "Canes Venatici"
msgstr "Skalikai"
#: data/constellations.cpp:14
msgid "Canis Major"
msgstr "Šuo"
#: data/constellations.cpp:15
msgid "Canis Minor"
msgstr "Šuniukas"
#: data/constellations.cpp:16
msgid "Capricornus"
msgstr "Ožiaragis"
#: data/constellations.cpp:17
msgid "Carina"
msgstr "Kilis"
#: data/constellations.cpp:18
msgid "Cassiopeia"
msgstr "Kasiopėja"
#: data/constellations.cpp:19
msgid "Centaurus"
msgstr "Kentauras"
#: data/constellations.cpp:20
msgid "Cepheus"
msgstr "Cefėjas"
#: data/constellations.cpp:21
msgid "Cetus"
msgstr "Banginis"
#: data/constellations.cpp:22
msgid "Chamaeleon"
msgstr "Chameleonas"
#: data/constellations.cpp:23
msgid "Circinus"
msgstr "Skriestuvas"
#: data/constellations.cpp:24
msgid "Columba"
msgstr "Balandis"
#: data/constellations.cpp:25
msgid "Coma Berenices"
msgstr "Berenikės Garbanos"
#: data/constellations.cpp:26
msgid "Corona Australis"
msgstr "Pietinis Vainikas"
#: data/constellations.cpp:27
msgid "Corona Borealis"
msgstr "Šiaurės Vainikas"
#: data/constellations.cpp:28
msgid "Corvus"
msgstr "Varnas"
#: data/constellations.cpp:29
msgid "Crater"
msgstr "Taurė"
#: data/constellations.cpp:30
msgid "Crux"
msgstr "Kryžius"
#: data/constellations.cpp:31
msgid "Cygnus"
msgstr "Gulbė"
#: data/constellations.cpp:32
msgid "Delphinus"
msgstr "Delfinas"
#: data/constellations.cpp:33
msgid "Dorado"
msgstr "Auksinė Žuvis"
#: data/constellations.cpp:34
msgid "Draco"
msgstr "Slibinas"
#: data/constellations.cpp:35
msgid "Equuleus"
msgstr "Žirgelis"
#: data/constellations.cpp:36
msgid "Eridanus"
msgstr "Eridanas"
#: data/constellations.cpp:37
msgid "Fornax"
msgstr "Krosnis"
#: data/constellations.cpp:38
msgid "Gemini"
msgstr "Dvyniai"
#: data/constellations.cpp:39
msgid "Grus"
msgstr "Gervė"
#: data/constellations.cpp:40
msgid "Hercules"
msgstr "Heraklis"
#: data/constellations.cpp:41
msgid "Horologium"
msgstr "Laikrodis"
#: data/constellations.cpp:42
msgid "Hydra"
msgstr "Hidra"
#: data/constellations.cpp:43
msgid "Hydrus"
msgstr "Pietinė Hidra"
#: data/constellations.cpp:44
msgid "Indus"
msgstr "Indėnas"
#: data/constellations.cpp:45
msgid "Lacerta"
msgstr "Driežas"
#: data/constellations.cpp:46
msgid "Leo"
msgstr "Lūtas"
#: data/constellations.cpp:47
msgid "Leo Minor"
msgstr "Liūtukas"
#: data/constellations.cpp:48
msgid "Lepus"
msgstr "Kiškis"
#: data/constellations.cpp:49
msgid "Libra"
msgstr "Svarstyklės"
#: data/constellations.cpp:50
msgid "Lupus"
msgstr "Vilkas"
#: data/constellations.cpp:51
msgid "Lynx"
msgstr "Lūšis"
#: data/constellations.cpp:52
msgid "Lyra"
msgstr "Lyra"
#: data/constellations.cpp:53
msgid "Mensa"
msgstr "Stalkalnis"
#: data/constellations.cpp:54
msgid "Microscopium"
msgstr "Mikroskopas"
#: data/constellations.cpp:55
msgid "Monoceros"
msgstr "Vienaragis"
#: data/constellations.cpp:56
msgid "Musca"
msgstr "Musė"
#: data/constellations.cpp:57
msgid "Norma"
msgstr "Kampainis"
#: data/constellations.cpp:58
msgid "Octans"
msgstr "Oktantas"
#: data/constellations.cpp:59
msgid "Ophiuchus"
msgstr "Gyvatnešis"
#: data/constellations.cpp:60
msgid "Orion"
msgstr "Orionas"
#: data/constellations.cpp:61
msgid "Pavo"
msgstr "Povas"
#: data/constellations.cpp:62
msgid "Pegasus"
msgstr "Pegasas"
#: data/constellations.cpp:63
msgid "Perseus"
msgstr "Persėjas"
#: data/constellations.cpp:64
msgid "Phoenix"
msgstr "Feniksas"
#: data/constellations.cpp:65
msgid "Pictor"
msgstr "Tapytojas"
#: data/constellations.cpp:66
msgid "Pisces"
msgstr "Žuvys"
#: data/constellations.cpp:67
msgid "Piscis Austrinus"
msgstr "Pietinė Žuvis"
#: data/constellations.cpp:68
msgid "Puppis"
msgstr "Laivagalis"
#: data/constellations.cpp:69
msgid "Pyxis"
msgstr "Kompasas"
#: data/constellations.cpp:70
msgid "Reticulum"
msgstr "Tinklelis"
#: data/constellations.cpp:71
msgid "Sagitta"
msgstr "Strėlė"
#: data/constellations.cpp:72
msgid "Sagittarius"
msgstr "Šaulys"
#: data/constellations.cpp:73
msgid "Scorpius"
msgstr "Skorpionas"
#: data/constellations.cpp:74
msgid "Sculptor"
msgstr "Skulptorius"
#: data/constellations.cpp:75
msgid "Scutum"
msgstr "Skydas"
#: data/constellations.cpp:76
msgid "Serpens Caput"
msgstr "Gyvatės Galva"
#: data/constellations.cpp:77
msgid "Serpens Cauda"
msgstr "Gyvatės Uodega"
#: data/constellations.cpp:78
msgid "Sextans"
msgstr "Sekstantas"
#: data/constellations.cpp:79
msgid "Taurus"
msgstr "Tauras"
#: data/constellations.cpp:80
msgid "Telescopium"
msgstr "Teleskopas"
#: data/constellations.cpp:81
msgid "Triangulum"
msgstr "Trikampis"
#: data/constellations.cpp:82
msgid "Triangulum Australe"
msgstr "Pietinis Trikampis"
#: data/constellations.cpp:83
msgid "Tucana"
msgstr "Tukana"
#: data/constellations.cpp:84
msgid "Ursa Major"
msgstr "Grįžulo Ratai"
#: data/constellations.cpp:85
msgid "Ursa Minor"
msgstr "Grįžulo Rateliai"
#: data/constellations.cpp:86
msgid "Vela"
msgstr "Burės"
#: data/constellations.cpp:87
msgid "Virgo"
msgstr "Mergelė"
#: data/constellations.cpp:88
msgid "Volans"
msgstr "Skraidančioji Žuvis"
#: data/constellations.cpp:89
msgid "Vulpecula"
msgstr "Laputė"

375
po2/lv.po
View File

@ -1,375 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Chris Laurel
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Celestia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-18 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-14 10:29+0200\n"
"Last-Translator: Jānis Jātnieks <sg30022@lanet.lv>\n"
"Language-Team: Latviešu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: lv\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Country: LATVIA\n"
#: data/constellations.cpp:1
msgid "Andromeda"
msgstr "Andromeda"
#: data/constellations.cpp:2
msgid "Antlia"
msgstr "Sūknis"
#: data/constellations.cpp:3
msgid "Apus"
msgstr "Paradīzes Putns"
#: data/constellations.cpp:4
msgid "Aquarius"
msgstr "Ūdensvīrs"
#: data/constellations.cpp:5
msgid "Aquila"
msgstr "Ērglis"
#: data/constellations.cpp:6
msgid "Ara"
msgstr "Altāris"
#: data/constellations.cpp:7
msgid "Aries"
msgstr "Auns"
#: data/constellations.cpp:8
msgid "Auriga"
msgstr "Vedējs"
#: data/constellations.cpp:9
msgid "Boötes"
msgstr "Vēršu Dzinējs"
#: data/constellations.cpp:10
msgid "Caelum"
msgstr "Greblis"
#: data/constellations.cpp:11
msgid "Camelopardalis"
msgstr "Žirafe"
#: data/constellations.cpp:12
msgid "Cancer"
msgstr "Vēzis"
#: data/constellations.cpp:13
msgid "Canes Venatici"
msgstr "Medību Suņi"
#: data/constellations.cpp:14
msgid "Canis Major"
msgstr "Lielais Suns"
#: data/constellations.cpp:15
msgid "Canis Minor"
msgstr "Mazais Suns"
#: data/constellations.cpp:16
msgid "Capricornus"
msgstr "Mežāzis"
#: data/constellations.cpp:17
msgid "Carina"
msgstr "Kuģa Ķīlis"
#: data/constellations.cpp:18
msgid "Cassiopeia"
msgstr "Kasiopeja"
#: data/constellations.cpp:19
msgid "Centaurus"
msgstr "Kentaurs"
#: data/constellations.cpp:20
msgid "Cepheus"
msgstr "Cefejs"
#: data/constellations.cpp:21
msgid "Cetus"
msgstr "Valis"
#: data/constellations.cpp:22
msgid "Chamaeleon"
msgstr "Hameleons"
#: data/constellations.cpp:23
msgid "Circinus"
msgstr "Cirkulis"
#: data/constellations.cpp:24
msgid "Columba"
msgstr "Balodis"
#: data/constellations.cpp:25
msgid "Coma Berenices"
msgstr "Berenikes Mati"
#: data/constellations.cpp:26
msgid "Corona Australis"
msgstr "Dienvidu Vainags"
#: data/constellations.cpp:27
msgid "Corona Borealis"
msgstr "Ziemeļu Vainags"
#: data/constellations.cpp:28
msgid "Corvus"
msgstr "Krauklis"
#: data/constellations.cpp:29
msgid "Crater"
msgstr "Kauss"
#: data/constellations.cpp:30
msgid "Crux"
msgstr "Krusts"
#: data/constellations.cpp:31
msgid "Cygnus"
msgstr "Gulbis"
#: data/constellations.cpp:32
msgid "Delphinus"
msgstr "Delfīns"
#: data/constellations.cpp:33
msgid "Dorado"
msgstr "Zelta Zivs"
#: data/constellations.cpp:34
msgid "Draco"
msgstr "Pūķis"
#: data/constellations.cpp:35
msgid "Equuleus"
msgstr "Mazais Zirgs"
#: data/constellations.cpp:36
msgid "Eridanus"
msgstr "Eridāna"
#: data/constellations.cpp:37
msgid "Fornax"
msgstr "Krāsns"
#: data/constellations.cpp:38
msgid "Gemini"
msgstr "Dvīņi"
#: data/constellations.cpp:39
msgid "Grus"
msgstr "Dzērve"
#: data/constellations.cpp:40
msgid "Hercules"
msgstr "Herkuless"
#: data/constellations.cpp:41
msgid "Horologium"
msgstr "Pulkstenis"
#: data/constellations.cpp:42
msgid "Hydra"
msgstr "Hidra"
#: data/constellations.cpp:43
msgid "Hydrus"
msgstr "Dienvidu Hidra"
#: data/constellations.cpp:44
msgid "Indus"
msgstr "Indiānis"
#: data/constellations.cpp:45
msgid "Lacerta"
msgstr "Ķirzaka"
#: data/constellations.cpp:46
msgid "Leo"
msgstr "Lauva"
#: data/constellations.cpp:47
msgid "Leo Minor"
msgstr "Mazais Lauva"
#: data/constellations.cpp:48
msgid "Lepus"
msgstr "Zaķis"
#: data/constellations.cpp:49
msgid "Libra"
msgstr "Svari"
#: data/constellations.cpp:50
msgid "Lupus"
msgstr "Vilks"
#: data/constellations.cpp:51
msgid "Lynx"
msgstr "Lūsis"
#: data/constellations.cpp:52
msgid "Lyra"
msgstr "Lira"
#: data/constellations.cpp:53
msgid "Mensa"
msgstr "Galds"
#: data/constellations.cpp:54
msgid "Microscopium"
msgstr "Mikroskops"
#: data/constellations.cpp:55
msgid "Monoceros"
msgstr "Vienradzis"
#: data/constellations.cpp:56
msgid "Musca"
msgstr "Muša"
#: data/constellations.cpp:57
msgid "Norma"
msgstr "Leņķmērs"
#: data/constellations.cpp:58
msgid "Octans"
msgstr "Oktants"
#: data/constellations.cpp:59
msgid "Ophiuchus"
msgstr "Čūsknesis"
#: data/constellations.cpp:60
msgid "Orion"
msgstr "Orions"
#: data/constellations.cpp:61
msgid "Pavo"
msgstr "Pāvs"
#: data/constellations.cpp:62
msgid "Pegasus"
msgstr "Pegazs"
#: data/constellations.cpp:63
msgid "Perseus"
msgstr "Persejs"
#: data/constellations.cpp:64
msgid "Phoenix"
msgstr "Fenikss"
#: data/constellations.cpp:65
msgid "Pictor"
msgstr "Gleznotājs"
#: data/constellations.cpp:66
msgid "Pisces"
msgstr "Zivis"
#: data/constellations.cpp:67
msgid "Piscis Austrinus"
msgstr "Dienvidu Zivs"
#: data/constellations.cpp:68
msgid "Puppis"
msgstr "Kuģa Gals"
#: data/constellations.cpp:69
msgid "Pyxis"
msgstr "Kompass"
#: data/constellations.cpp:70
msgid "Reticulum"
msgstr "Tīkliņš"
#: data/constellations.cpp:71
msgid "Sagitta"
msgstr "Bulta"
#: data/constellations.cpp:72
msgid "Sagittarius"
msgstr "Strēlnieks"
#: data/constellations.cpp:73
msgid "Scorpius"
msgstr "Skorpions"
#: data/constellations.cpp:74
msgid "Sculptor"
msgstr "Tēlnieks"
#: data/constellations.cpp:75
msgid "Scutum"
msgstr "Vairogs"
#: data/constellations.cpp:76
msgid "Serpens Caput"
msgstr "Čūskas Galva"
#: data/constellations.cpp:77
msgid "Serpens Cauda"
msgstr "Čūskas Aste"
#: data/constellations.cpp:78
msgid "Sextans"
msgstr "Sekstants"
#: data/constellations.cpp:79
msgid "Taurus"
msgstr "Vērsis"
#: data/constellations.cpp:80
msgid "Telescopium"
msgstr "Teleskops"
#: data/constellations.cpp:81
msgid "Triangulum"
msgstr "Trīsstūris"
#: data/constellations.cpp:82
msgid "Triangulum Australe"
msgstr "Dienvidu Trīsstūris"
#: data/constellations.cpp:83
msgid "Tucana"
msgstr "Tukans"
#: data/constellations.cpp:84
msgid "Ursa Major"
msgstr "Lielais Lācis"
#: data/constellations.cpp:85
msgid "Ursa Minor"
msgstr "Mazais Lācis"
#: data/constellations.cpp:86
msgid "Vela"
msgstr "Buras"
#: data/constellations.cpp:87
msgid "Virgo"
msgstr "Jaunava"
#: data/constellations.cpp:88
msgid "Volans"
msgstr "Lidojošā Zivs"
#: data/constellations.cpp:89
msgid "Vulpecula"
msgstr "Lapsiņa"

372
po2/nl.po
View File

@ -1,372 +0,0 @@
# Nederlandstalige vertaling van sterrenbeelden voor Celestia.
# Copyright (C) 2006 Myckel Habets
# This file is distributed under the same license as the Celestia package.
# Myckel Habets <myckel@sdf.lonestar.org>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Celestia-1.4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-18 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-02 19:02+0100\n"
"Last-Translator: Myckel Habets <myckel@sdf.lonestar.org>\n"
"Language-Team: Dutch <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: data/constellations.cpp:1
msgid "Andromeda"
msgstr "Andromeda"
#: data/constellations.cpp:2
msgid "Antlia"
msgstr "Luchtpomp"
#: data/constellations.cpp:3
msgid "Apus"
msgstr "Paradijsvogel"
#: data/constellations.cpp:4
msgid "Aquarius"
msgstr "Waterman"
#: data/constellations.cpp:5
msgid "Aquila"
msgstr "Arend"
#: data/constellations.cpp:6
msgid "Ara"
msgstr "Altaar"
#: data/constellations.cpp:7
msgid "Aries"
msgstr "Ram"
#: data/constellations.cpp:8
msgid "Auriga"
msgstr "Voerman"
#: data/constellations.cpp:9
msgid "Boötes"
msgstr "Ossenhoeder"
#: data/constellations.cpp:10
msgid "Caelum"
msgstr "Graveerstift"
#: data/constellations.cpp:11
msgid "Camelopardalis"
msgstr "Giraffe"
#: data/constellations.cpp:12
msgid "Cancer"
msgstr "Kreeft"
#: data/constellations.cpp:13
msgid "Canes Venatici"
msgstr "Jachthonden"
#: data/constellations.cpp:14
msgid "Canis Major"
msgstr "Grote Hond"
#: data/constellations.cpp:15
msgid "Canis Minor"
msgstr "Kleine Hond"
#: data/constellations.cpp:16
msgid "Capricornus"
msgstr "Steenbok"
#: data/constellations.cpp:17
msgid "Carina"
msgstr "Kiel"
#: data/constellations.cpp:18
msgid "Cassiopeia"
msgstr "Cassiopeia"
#: data/constellations.cpp:19
msgid "Centaurus"
msgstr "Centaur"
#: data/constellations.cpp:20
msgid "Cepheus"
msgstr "Cepheus"
#: data/constellations.cpp:21
msgid "Cetus"
msgstr "Walvis"
#: data/constellations.cpp:22
msgid "Chamaeleon"
msgstr "Kameleon"
#: data/constellations.cpp:23
msgid "Circinus"
msgstr "Passer"
#: data/constellations.cpp:24
msgid "Columba"
msgstr "Duif"
#: data/constellations.cpp:25
msgid "Coma Berenices"
msgstr "Hoofdhaar"
#: data/constellations.cpp:26
msgid "Corona Australis"
msgstr "Zuiderkroon"
#: data/constellations.cpp:27
msgid "Corona Borealis"
msgstr "Noorderkroon"
#: data/constellations.cpp:28
msgid "Corvus"
msgstr "Raaf"
#: data/constellations.cpp:29
msgid "Crater"
msgstr "Beker"
#: data/constellations.cpp:30
msgid "Crux"
msgstr "Zuiderkruis"
#: data/constellations.cpp:31
msgid "Cygnus"
msgstr "Zwaan"
#: data/constellations.cpp:32
msgid "Delphinus"
msgstr "Dolfijn"
#: data/constellations.cpp:33
msgid "Dorado"
msgstr "Goudvis"
#: data/constellations.cpp:34
msgid "Draco"
msgstr "Draak"
#: data/constellations.cpp:35
msgid "Equuleus"
msgstr "Veulen"
#: data/constellations.cpp:36
msgid "Eridanus"
msgstr "Eridanus"
#: data/constellations.cpp:37
msgid "Fornax"
msgstr "Oven"
#: data/constellations.cpp:38
msgid "Gemini"
msgstr "Tweelingen"
#: data/constellations.cpp:39
msgid "Grus"
msgstr "Kraanvogel"
#: data/constellations.cpp:40
msgid "Hercules"
msgstr "Hercules"
#: data/constellations.cpp:41
msgid "Horologium"
msgstr "Slingeruurwerk"
#: data/constellations.cpp:42
msgid "Hydra"
msgstr "Waterslang"
#: data/constellations.cpp:43
msgid "Hydrus"
msgstr "Kleine Waterslang"
#: data/constellations.cpp:44
msgid "Indus"
msgstr "Indiaan"
#: data/constellations.cpp:45
msgid "Lacerta"
msgstr "Hagedis"
#: data/constellations.cpp:46
msgid "Leo"
msgstr "Leeuw"
#: data/constellations.cpp:47
msgid "Leo Minor"
msgstr "Kleine Leeuw"
#: data/constellations.cpp:48
msgid "Lepus"
msgstr "Haas"
#: data/constellations.cpp:49
msgid "Libra"
msgstr "Weegschaal"
#: data/constellations.cpp:50
msgid "Lupus"
msgstr "Wolf"
#: data/constellations.cpp:51
msgid "Lynx"
msgstr "Lynx"
#: data/constellations.cpp:52
msgid "Lyra"
msgstr "Lier"
#: data/constellations.cpp:53
msgid "Mensa"
msgstr "Tafelberg"
#: data/constellations.cpp:54
msgid "Microscopium"
msgstr "Microscoop"
#: data/constellations.cpp:55
msgid "Monoceros"
msgstr "Eenhoorn"
#: data/constellations.cpp:56
msgid "Musca"
msgstr "Vlieg"
#: data/constellations.cpp:57
msgid "Norma"
msgstr "Winkelhaak"
#: data/constellations.cpp:58
msgid "Octans"
msgstr "Octant"
#: data/constellations.cpp:59
msgid "Ophiuchus"
msgstr "Slangendrager"
#: data/constellations.cpp:60
msgid "Orion"
msgstr "Orion"
#: data/constellations.cpp:61
msgid "Pavo"
msgstr "Pauw"
#: data/constellations.cpp:62
msgid "Pegasus"
msgstr "Pegasus"
#: data/constellations.cpp:63
msgid "Perseus"
msgstr "Perseus"
#: data/constellations.cpp:64
msgid "Phoenix"
msgstr "Phoenix"
#: data/constellations.cpp:65
msgid "Pictor"
msgstr "Schilder"
#: data/constellations.cpp:66
msgid "Pisces"
msgstr "Vissen"
#: data/constellations.cpp:67
msgid "Piscis Austrinus"
msgstr "Zuidervis"
#: data/constellations.cpp:68
msgid "Puppis"
msgstr "Achtersteven"
#: data/constellations.cpp:69
msgid "Pyxis"
msgstr "Kompas"
#: data/constellations.cpp:70
msgid "Reticulum"
msgstr "Net"
#: data/constellations.cpp:71
msgid "Sagitta"
msgstr "Pijl"
#: data/constellations.cpp:72
msgid "Sagittarius"
msgstr "Boogschutter"
#: data/constellations.cpp:73
msgid "Scorpius"
msgstr "Schorpioen"
#: data/constellations.cpp:74
msgid "Sculptor"
msgstr "Beeldhouwer"
#: data/constellations.cpp:75
msgid "Scutum"
msgstr "Schild"
#: data/constellations.cpp:76
msgid "Serpens Caput"
msgstr "hoofd van de slang"
#: data/constellations.cpp:77
msgid "Serpens Cauda"
msgstr "staart van de slang"
#: data/constellations.cpp:78
msgid "Sextans"
msgstr "Sextant"
#: data/constellations.cpp:79
msgid "Taurus"
msgstr "Stier"
#: data/constellations.cpp:80
msgid "Telescopium"
msgstr "Telescoop"
#: data/constellations.cpp:81
msgid "Triangulum"
msgstr "Driehoek"
#: data/constellations.cpp:82
msgid "Triangulum Australe"
msgstr "Zuiderdriehoek"
#: data/constellations.cpp:83
msgid "Tucana"
msgstr "Toekan"
#: data/constellations.cpp:84
msgid "Ursa Major"
msgstr "Grote Beer"
#: data/constellations.cpp:85
msgid "Ursa Minor"
msgstr "Kleine Beer"
#: data/constellations.cpp:86
msgid "Vela"
msgstr "Zeilen"
#: data/constellations.cpp:87
msgid "Virgo"
msgstr "Maagd"
#: data/constellations.cpp:88
msgid "Volans"
msgstr "Vliegende Vis"
#: data/constellations.cpp:89
msgid "Vulpecula"
msgstr "Vosje"

372
po2/no.po
View File

@ -1,372 +0,0 @@
# Norwegian translation of Celestia.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Celestia package.
# FreewareTips <http://home.c2i.net/freewaretips/>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: no\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-18 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-05 09:32+0100\n"
"Last-Translator: FreewareTips <http://home.c2i.net/freewaretips/>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: data/constellations.cpp:1
msgid "Andromeda"
msgstr "Andromeda"
#: data/constellations.cpp:2
msgid "Antlia"
msgstr "Luftpumpen"
#: data/constellations.cpp:3
msgid "Apus"
msgstr "Paradisfuglen"
#: data/constellations.cpp:4
msgid "Aquarius"
msgstr "Vannmannen"
#: data/constellations.cpp:5
msgid "Aquila"
msgstr "Ørnen"
#: data/constellations.cpp:6
msgid "Ara"
msgstr "Alteret"
#: data/constellations.cpp:7
msgid "Aries"
msgstr "Væren"
#: data/constellations.cpp:8
msgid "Auriga"
msgstr "Kusken"
#: data/constellations.cpp:9
msgid "Boötes"
msgstr "Bjørnevokteren"
#: data/constellations.cpp:10
msgid "Caelum"
msgstr "Meiselen"
#: data/constellations.cpp:11
msgid "Camelopardalis"
msgstr "Giraffen"
#: data/constellations.cpp:12
msgid "Cancer"
msgstr "Krepsen"
#: data/constellations.cpp:13
msgid "Canes Venatici"
msgstr "Jakthundene"
#: data/constellations.cpp:14
msgid "Canis Major"
msgstr "Stor hund"
#: data/constellations.cpp:15
msgid "Canis Minor"
msgstr "Lille hund"
#: data/constellations.cpp:16
msgid "Capricornus"
msgstr "Steinbukken"
#: data/constellations.cpp:17
msgid "Carina"
msgstr "Kjølen"
#: data/constellations.cpp:18
msgid "Cassiopeia"
msgstr "Kassiopeia"
#: data/constellations.cpp:19
msgid "Centaurus"
msgstr "Kentauren"
#: data/constellations.cpp:20
msgid "Cepheus"
msgstr "Kefeus"
#: data/constellations.cpp:21
msgid "Cetus"
msgstr "Hvalfisken"
#: data/constellations.cpp:22
msgid "Chamaeleon"
msgstr "Kameleonen"
#: data/constellations.cpp:23
msgid "Circinus"
msgstr "Passeren"
#: data/constellations.cpp:24
msgid "Columba"
msgstr "Duen"
#: data/constellations.cpp:25
msgid "Coma Berenices"
msgstr "Berenikes hår"
#: data/constellations.cpp:26
msgid "Corona Australis"
msgstr "krone, den sydlige"
#: data/constellations.cpp:27
msgid "Corona Borealis"
msgstr "krone, den nordlige"
#: data/constellations.cpp:28
msgid "Corvus"
msgstr "Ravnen"
#: data/constellations.cpp:29
msgid "Crater"
msgstr "Begeret"
#: data/constellations.cpp:30
msgid "Crux"
msgstr "Sydkorset"
#: data/constellations.cpp:31
msgid "Cygnus"
msgstr "Svanen"
#: data/constellations.cpp:32
msgid "Delphinus"
msgstr "Delfinen"
#: data/constellations.cpp:33
msgid "Dorado"
msgstr "Gullfisken"
#: data/constellations.cpp:34
msgid "Draco"
msgstr "Dragen"
#: data/constellations.cpp:35
msgid "Equuleus"
msgstr "hest, den lille"
#: data/constellations.cpp:36
msgid "Eridanus"
msgstr "Floden"
#: data/constellations.cpp:37
msgid "Fornax"
msgstr "Smelteovnen"
#: data/constellations.cpp:38
msgid "Gemini"
msgstr "Tvillingene"
#: data/constellations.cpp:39
msgid "Grus"
msgstr "Tranen"
#: data/constellations.cpp:40
msgid "Hercules"
msgstr "Herkules"
#: data/constellations.cpp:41
msgid "Horologium"
msgstr "Uret"
#: data/constellations.cpp:42
msgid "Hydra"
msgstr "Vannslangen"
#: data/constellations.cpp:43
msgid "Hydrus"
msgstr "vannslange, den sydlige"
#: data/constellations.cpp:44
msgid "Indus"
msgstr "Indianeren"
#: data/constellations.cpp:45
msgid "Lacerta"
msgstr "Firfislen"
#: data/constellations.cpp:46
msgid "Leo"
msgstr "Løven"
#: data/constellations.cpp:47
msgid "Leo Minor"
msgstr "løve, den lille"
#: data/constellations.cpp:48
msgid "Lepus"
msgstr "Haren"
#: data/constellations.cpp:49
msgid "Libra"
msgstr "Vekten"
#: data/constellations.cpp:50
msgid "Lupus"
msgstr "Ulven"
#: data/constellations.cpp:51
msgid "Lynx"
msgstr "Gaupen"
#: data/constellations.cpp:52
msgid "Lyra"
msgstr "Lyren"
#: data/constellations.cpp:53
msgid "Mensa"
msgstr "Bordet"
#: data/constellations.cpp:54
msgid "Microscopium"
msgstr "Mikroskopet"
#: data/constellations.cpp:55
msgid "Monoceros"
msgstr "Enhjørningen"
#: data/constellations.cpp:56
msgid "Musca"
msgstr "Fluen"
#: data/constellations.cpp:57
msgid "Norma"
msgstr "Vinkelhaken"
#: data/constellations.cpp:58
msgid "Octans"
msgstr "Oktanten"
#: data/constellations.cpp:59
msgid "Ophiuchus"
msgstr "Slangebæreren"
#: data/constellations.cpp:60
msgid "Orion"
msgstr "Orion"
#: data/constellations.cpp:61
msgid "Pavo"
msgstr "Påfuglen"
#: data/constellations.cpp:62
msgid "Pegasus"
msgstr "Pegasus"
#: data/constellations.cpp:63
msgid "Perseus"
msgstr "Persevs"
#: data/constellations.cpp:64
msgid "Phoenix"
msgstr "Føniks"
#: data/constellations.cpp:65
msgid "Pictor"
msgstr "Maleren"
#: data/constellations.cpp:66
msgid "Pisces"
msgstr "Fiskene"
#: data/constellations.cpp:67
msgid "Piscis Austrinus"
msgstr "fisk, den sydlige"
#: data/constellations.cpp:68
msgid "Puppis"
msgstr "Akterstavnen"
#: data/constellations.cpp:69
msgid "Pyxis"
msgstr "Kompasset"
#: data/constellations.cpp:70
msgid "Reticulum"
msgstr "Nettet"
#: data/constellations.cpp:71
msgid "Sagitta"
msgstr "Pilen"
#: data/constellations.cpp:72
msgid "Sagittarius"
msgstr "Skytten"
#: data/constellations.cpp:73
msgid "Scorpius"
msgstr "Skorpionen"
#: data/constellations.cpp:74
msgid "Sculptor"
msgstr "Billedhuggeren"
#: data/constellations.cpp:75
msgid "Scutum"
msgstr "Skjoldet"
#: data/constellations.cpp:76
msgid "Serpens Caput"
msgstr "Slangens hode"
#: data/constellations.cpp:77
msgid "Serpens Cauda"
msgstr "Slangens hale"
#: data/constellations.cpp:78
msgid "Sextans"
msgstr "Sekstanten"
#: data/constellations.cpp:79
msgid "Taurus"
msgstr "Tyren"
#: data/constellations.cpp:80
msgid "Telescopium"
msgstr "Teleskopet"
#: data/constellations.cpp:81
msgid "Triangulum"
msgstr "Triangelet"
#: data/constellations.cpp:82
msgid "Triangulum Australe"
msgstr "triangelet, det sydlige"
#: data/constellations.cpp:83
msgid "Tucana"
msgstr "Tukanen"
#: data/constellations.cpp:84
msgid "Ursa Major"
msgstr "Store bjørn"
#: data/constellations.cpp:85
msgid "Ursa Minor"
msgstr "Lille bjørn"
#: data/constellations.cpp:86
msgid "Vela"
msgstr "Seilet"
#: data/constellations.cpp:87
msgid "Virgo"
msgstr "Jomfruen"
#: data/constellations.cpp:88
msgid "Volans"
msgstr "Flygefisken"
#: data/constellations.cpp:89
msgid "Vulpecula"
msgstr "Reven"

373
po2/pl.po
View File

@ -1,373 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is distributed under the same license as the celestia package.
# Michał Trzebiatowski <hippie_1968@hotmail.com>, 2008
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: celestia constellations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-18 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-21 16:43+0100\n"
"Last-Translator: Michał Trzebiatowski <hippie_1968@hotmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Polish\n"
"X-Poedit-Country: POLAND\n"
#: data/constellations.cpp:1
msgid "Andromeda"
msgstr "Andromeda"
#: data/constellations.cpp:2
msgid "Antlia"
msgstr "Pompa"
#: data/constellations.cpp:3
msgid "Apus"
msgstr "Rajski Ptak"
#: data/constellations.cpp:4
msgid "Aquarius"
msgstr "Wodnik"
#: data/constellations.cpp:5
msgid "Aquila"
msgstr "Orzeł"
#: data/constellations.cpp:6
msgid "Ara"
msgstr "Ołtarz"
#: data/constellations.cpp:7
msgid "Aries"
msgstr "Baran"
#: data/constellations.cpp:8
msgid "Auriga"
msgstr "Woźnica"
#: data/constellations.cpp:9
msgid "Boötes"
msgstr "Wolarz"
#: data/constellations.cpp:10
msgid "Caelum"
msgstr "Rylec"
#: data/constellations.cpp:11
msgid "Camelopardalis"
msgstr "Żyrafa"
#: data/constellations.cpp:12
msgid "Cancer"
msgstr "Rak"
#: data/constellations.cpp:13
msgid "Canes Venatici"
msgstr "Psy Gończe"
#: data/constellations.cpp:14
msgid "Canis Major"
msgstr "Wielki Pies"
#: data/constellations.cpp:15
msgid "Canis Minor"
msgstr "Mały Pies"
#: data/constellations.cpp:16
msgid "Capricornus"
msgstr "Koziorożec"
#: data/constellations.cpp:17
msgid "Carina"
msgstr "Kil"
#: data/constellations.cpp:18
msgid "Cassiopeia"
msgstr "Kasjopej"
#: data/constellations.cpp:19
msgid "Centaurus"
msgstr "Centaur"
#: data/constellations.cpp:20
msgid "Cepheus"
msgstr "Cefeusz"
#: data/constellations.cpp:21
msgid "Cetus"
msgstr "Wieloryb"
#: data/constellations.cpp:22
msgid "Chamaeleon"
msgstr "Kameleon"
#: data/constellations.cpp:23
msgid "Circinus"
msgstr "Cyrkiel"
#: data/constellations.cpp:24
msgid "Columba"
msgstr "Gołąb"
#: data/constellations.cpp:25
msgid "Coma Berenices"
msgstr "Warkocz Bereniki"
#: data/constellations.cpp:26
msgid "Corona Australis"
msgstr "Korona Południowa"
#: data/constellations.cpp:27
msgid "Corona Borealis"
msgstr "Korona Północna"
#: data/constellations.cpp:28
msgid "Corvus"
msgstr "Kruk"
#: data/constellations.cpp:29
msgid "Crater"
msgstr "Puchar"
#: data/constellations.cpp:30
msgid "Crux"
msgstr "Krzyż Południa"
#: data/constellations.cpp:31
msgid "Cygnus"
msgstr "Łabędź"
#: data/constellations.cpp:32
msgid "Delphinus"
msgstr "Delfin"
#: data/constellations.cpp:33
msgid "Dorado"
msgstr "Złota Ryba"
#: data/constellations.cpp:34
msgid "Draco"
msgstr "Smok"
#: data/constellations.cpp:35
msgid "Equuleus"
msgstr "Źrebię"
#: data/constellations.cpp:36
msgid "Eridanus"
msgstr "Erydan"
#: data/constellations.cpp:37
msgid "Fornax"
msgstr "Piec"
#: data/constellations.cpp:38
msgid "Gemini"
msgstr "Bliźnięta"
#: data/constellations.cpp:39
msgid "Grus"
msgstr "Żuraw"
#: data/constellations.cpp:40
msgid "Hercules"
msgstr "Herkules"
#: data/constellations.cpp:41
msgid "Horologium"
msgstr "Zegar"
#: data/constellations.cpp:42
msgid "Hydra"
msgstr "Hydra"
#: data/constellations.cpp:43
msgid "Hydrus"
msgstr "Wąż Wodny"
#: data/constellations.cpp:44
msgid "Indus"
msgstr "Indianin"
#: data/constellations.cpp:45
msgid "Lacerta"
msgstr "Jaszczurka"
#: data/constellations.cpp:46
msgid "Leo"
msgstr "Lew"
#: data/constellations.cpp:47
msgid "Leo Minor"
msgstr "Mały Lew"
#: data/constellations.cpp:48
msgid "Lepus"
msgstr "Zając"
#: data/constellations.cpp:49
msgid "Libra"
msgstr "Waga"
#: data/constellations.cpp:50
msgid "Lupus"
msgstr "Wilk"
#: data/constellations.cpp:51
msgid "Lynx"
msgstr "Ryś"
#: data/constellations.cpp:52
msgid "Lyra"
msgstr "Lutnia"
#: data/constellations.cpp:53
msgid "Mensa"
msgstr "Góra Stołowa"
#: data/constellations.cpp:54
msgid "Microscopium"
msgstr "Mikroskop"
#: data/constellations.cpp:55
msgid "Monoceros"
msgstr "Jednorożec"
#: data/constellations.cpp:56
msgid "Musca"
msgstr "Mucha"
#: data/constellations.cpp:57
msgid "Norma"
msgstr "Węgielnica"
#: data/constellations.cpp:58
msgid "Octans"
msgstr "Oktant"
#: data/constellations.cpp:59
msgid "Ophiuchus"
msgstr "Wężownik"
#: data/constellations.cpp:60
msgid "Orion"
msgstr "Orion"
#: data/constellations.cpp:61
msgid "Pavo"
msgstr "Paw"
#: data/constellations.cpp:62
msgid "Pegasus"
msgstr "Pegaz"
#: data/constellations.cpp:63
msgid "Perseus"
msgstr "Perseusz"
#: data/constellations.cpp:64
msgid "Phoenix"
msgstr "Feniks"
#: data/constellations.cpp:65
msgid "Pictor"
msgstr "Malarz"
#: data/constellations.cpp:66
msgid "Pisces"
msgstr "Ryby"
#: data/constellations.cpp:67
msgid "Piscis Austrinus"
msgstr "Ryba Południowa"
#: data/constellations.cpp:68
msgid "Puppis"
msgstr "Rufa"
#: data/constellations.cpp:69
msgid "Pyxis"
msgstr "Kompas"
#: data/constellations.cpp:70
msgid "Reticulum"
msgstr "Sieć"
#: data/constellations.cpp:71
msgid "Sagitta"
msgstr "Strzała"
#: data/constellations.cpp:72
msgid "Sagittarius"
msgstr "Strzelec"
#: data/constellations.cpp:73
msgid "Scorpius"
msgstr "Skorpion"
#: data/constellations.cpp:74
msgid "Sculptor"
msgstr "Rzeźbiarz"
#: data/constellations.cpp:75
msgid "Scutum"
msgstr "Tarcza"
#: data/constellations.cpp:76
msgid "Serpens Caput"
msgstr "Głowa Węża"
#: data/constellations.cpp:77
msgid "Serpens Cauda"
msgstr "Ogon Węża"
#: data/constellations.cpp:78
msgid "Sextans"
msgstr "Sekstans"
#: data/constellations.cpp:79
msgid "Taurus"
msgstr "Byk"
#: data/constellations.cpp:80
msgid "Telescopium"
msgstr "Teleskop"
#: data/constellations.cpp:81
msgid "Triangulum"
msgstr "Trójkąt"
#: data/constellations.cpp:82
msgid "Triangulum Australe"
msgstr "Trójkąt Południowy"
#: data/constellations.cpp:83
msgid "Tucana"
msgstr "Tukan"
#: data/constellations.cpp:84
msgid "Ursa Major"
msgstr "Wielka Niedźwiedzica"
#: data/constellations.cpp:85
msgid "Ursa Minor"
msgstr "Mała Niedźwiedzica"
#: data/constellations.cpp:86
msgid "Vela"
msgstr "Żagiel"
#: data/constellations.cpp:87
msgid "Virgo"
msgstr "Panna"
#: data/constellations.cpp:88
msgid "Volans"
msgstr "Latająca Ryba"
#: data/constellations.cpp:89
msgid "Vulpecula"
msgstr "Lis"

370
po2/pt.po
View File

@ -1,370 +0,0 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Celestia Constellations-pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-18 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-30 08:05-0000\n"
"Last-Translator: José Raeiro <zeraeiro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <zeraeiro@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: data/constellations.cpp:1
msgid "Andromeda"
msgstr "Andrómeda"
#: data/constellations.cpp:2
msgid "Antlia"
msgstr "Máquina Pneumática"
#: data/constellations.cpp:3
msgid "Apus"
msgstr "Ave do Paraíso"
#: data/constellations.cpp:4
msgid "Aquarius"
msgstr "Aquário"
#: data/constellations.cpp:5
msgid "Aquila"
msgstr "Águia"
#: data/constellations.cpp:6
msgid "Ara"
msgstr "Altar"
#: data/constellations.cpp:7
msgid "Aries"
msgstr "Carneiro"
#: data/constellations.cpp:8
msgid "Auriga"
msgstr "Cocheiro"
#: data/constellations.cpp:9
msgid "Boötes"
msgstr "Boieiro"
#: data/constellations.cpp:10
msgid "Caelum"
msgstr "Cinzel"
#: data/constellations.cpp:11
msgid "Camelopardalis"
msgstr "Girafa"
#: data/constellations.cpp:12
msgid "Cancer"
msgstr "Caranguejo"
#: data/constellations.cpp:13
msgid "Canes Venatici"
msgstr "Cães de Caça"
#: data/constellations.cpp:14
msgid "Canis Major"
msgstr "Cão Maior"
#: data/constellations.cpp:15
msgid "Canis Minor"
msgstr "Cão Menor"
#: data/constellations.cpp:16
msgid "Capricornus"
msgstr "Capricónio"
#: data/constellations.cpp:17
msgid "Carina"
msgstr "Quilha"
#: data/constellations.cpp:18
msgid "Cassiopeia"
msgstr "Cassiopeia"
#: data/constellations.cpp:19
msgid "Centaurus"
msgstr "Centauro"
#: data/constellations.cpp:20
msgid "Cepheus"
msgstr "Cefeu"
#: data/constellations.cpp:21
msgid "Cetus"
msgstr "Baleia"
#: data/constellations.cpp:22
msgid "Chamaeleon"
msgstr "Camaleão"
#: data/constellations.cpp:23
msgid "Circinus"
msgstr "Compasso"
#: data/constellations.cpp:24
msgid "Columba"
msgstr "Pomba"
#: data/constellations.cpp:25
msgid "Coma Berenices"
msgstr "Cabeleira de Berenice"
#: data/constellations.cpp:26
msgid "Corona Australis"
msgstr "Coroa Austral"
#: data/constellations.cpp:27
msgid "Corona Borealis"
msgstr "Coroa Boreal"
#: data/constellations.cpp:28
msgid "Corvus"
msgstr "Corvo"
#: data/constellations.cpp:29
msgid "Crater"
msgstr "Taça"
#: data/constellations.cpp:30
msgid "Crux"
msgstr "Cruzeiro do Sul"
#: data/constellations.cpp:31
msgid "Cygnus"
msgstr "Cisne"
#: data/constellations.cpp:32
msgid "Delphinus"
msgstr "Delfim"
#: data/constellations.cpp:33
msgid "Dorado"
msgstr "Dourado"
#: data/constellations.cpp:34
msgid "Draco"
msgstr "Dragão"
#: data/constellations.cpp:35
msgid "Equuleus"
msgstr "Potro"
#: data/constellations.cpp:36
msgid "Eridanus"
msgstr "Erídano"
#: data/constellations.cpp:37
msgid "Fornax"
msgstr "Fornalha"
#: data/constellations.cpp:38
msgid "Gemini"
msgstr "Gémeos"
#: data/constellations.cpp:39
msgid "Grus"
msgstr "Grou"
#: data/constellations.cpp:40
msgid "Hercules"
msgstr "Hércules"
#: data/constellations.cpp:41
msgid "Horologium"
msgstr "Relógio"
#: data/constellations.cpp:42
msgid "Hydra"
msgstr "Hidra"
#: data/constellations.cpp:43
msgid "Hydrus"
msgstr "Hidra Macho"
#: data/constellations.cpp:44
msgid "Indus"
msgstr "Índio"
#: data/constellations.cpp:45
msgid "Lacerta"
msgstr "Lagarto"
#: data/constellations.cpp:46
msgid "Leo"
msgstr "Leão"
#: data/constellations.cpp:47
msgid "Leo Minor"
msgstr "Leão Menor"
#: data/constellations.cpp:48
msgid "Lepus"
msgstr "Lebre"
#: data/constellations.cpp:49
msgid "Libra"
msgstr "Balança"
#: data/constellations.cpp:50
msgid "Lupus"
msgstr "Lobo"
#: data/constellations.cpp:51
msgid "Lynx"
msgstr "Lince"
#: data/constellations.cpp:52
msgid "Lyra"
msgstr "Lira"
#: data/constellations.cpp:53
msgid "Mensa"
msgstr "Mesa"
#: data/constellations.cpp:54
msgid "Microscopium"
msgstr "Microscópio"
#: data/constellations.cpp:55
msgid "Monoceros"
msgstr "Unicórnio"
#: data/constellations.cpp:56
msgid "Musca"
msgstr "Mosca"
#: data/constellations.cpp:57
msgid "Norma"
msgstr "Esquadro"
#: data/constellations.cpp:58
msgid "Octans"
msgstr "Octante"
#: data/constellations.cpp:59
msgid "Ophiuchus"
msgstr "Ofíuco"
#: data/constellations.cpp:60
msgid "Orion"
msgstr "Orionte (O Caçador)"
#: data/constellations.cpp:61
msgid "Pavo"
msgstr "Pavão"
#: data/constellations.cpp:62
msgid "Pegasus"
msgstr "Pégaso"
#: data/constellations.cpp:63
msgid "Perseus"
msgstr "Perseu"
#: data/constellations.cpp:64
msgid "Phoenix"
msgstr "Fénix"
#: data/constellations.cpp:65
msgid "Pictor"
msgstr "Pintor"
#: data/constellations.cpp:66
msgid "Pisces"
msgstr "Peixes"
#: data/constellations.cpp:67
msgid "Piscis Austrinus"
msgstr "Peixe Austral"
#: data/constellations.cpp:68
msgid "Puppis"
msgstr "Popa"
#: data/constellations.cpp:69
msgid "Pyxis"
msgstr "Bússola"
#: data/constellations.cpp:70
msgid "Reticulum"
msgstr "Retículo"
#: data/constellations.cpp:71
msgid "Sagitta"
msgstr "Seta"
#: data/constellations.cpp:72
msgid "Sagittarius"
msgstr "Sagitário"
#: data/constellations.cpp:73
msgid "Scorpius"
msgstr "Escorpião"
#: data/constellations.cpp:74
msgid "Sculptor"
msgstr "Escultor"
#: data/constellations.cpp:75
msgid "Scutum"
msgstr "Escudo"
#: data/constellations.cpp:76
msgid "Serpens Caput"
msgstr "Cabeça da Serpente"
#: data/constellations.cpp:77
msgid "Serpens Cauda"
msgstr "Cauda da Serpente"
#: data/constellations.cpp:78
msgid "Sextans"
msgstr "Sextante"
#: data/constellations.cpp:79
msgid "Taurus"
msgstr "Touro"
#: data/constellations.cpp:80
msgid "Telescopium"
msgstr "Telescópio"
#: data/constellations.cpp:81
msgid "Triangulum"
msgstr "Triângulo"
#: data/constellations.cpp:82
msgid "Triangulum Australe"
msgstr "Triângulo Austral"
#: data/constellations.cpp:83
msgid "Tucana"
msgstr "Tucano"
#: data/constellations.cpp:84
msgid "Ursa Major"
msgstr "Ursa Maior"
#: data/constellations.cpp:85
msgid "Ursa Minor"
msgstr "Ursa Menor"
#: data/constellations.cpp:86
msgid "Vela"
msgstr "Vela"
#: data/constellations.cpp:87
msgid "Virgo"
msgstr "Virgem"
#: data/constellations.cpp:88
msgid "Volans"
msgstr "Peixe Voador"
#: data/constellations.cpp:89
msgid "Vulpecula"
msgstr "Raposa"

View File

@ -1,370 +0,0 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Celestia Constellations-pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-18 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-18 12:45-0300\n"
"Last-Translator: Igor Borgo <igorborgo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <zeraeiro@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: data/constellations.cpp:1
msgid "Andromeda"
msgstr "Andrômeda"
#: data/constellations.cpp:2
msgid "Antlia"
msgstr "Máquina Pneumática"
#: data/constellations.cpp:3
msgid "Apus"
msgstr "Ave do Paraíso"
#: data/constellations.cpp:4
msgid "Aquarius"
msgstr "Aquário"
#: data/constellations.cpp:5
msgid "Aquila"
msgstr "Águia"
#: data/constellations.cpp:6
msgid "Ara"
msgstr "Altar"
#: data/constellations.cpp:7
msgid "Aries"
msgstr "Carneiro"
#: data/constellations.cpp:8
msgid "Auriga"
msgstr "Cocheiro"
#: data/constellations.cpp:9
msgid "Boötes"
msgstr "Boieiro"
#: data/constellations.cpp:10
msgid "Caelum"
msgstr "Cinzel"
#: data/constellations.cpp:11
msgid "Camelopardalis"
msgstr "Girafa"
#: data/constellations.cpp:12
msgid "Cancer"
msgstr "Caranguejo"
#: data/constellations.cpp:13
msgid "Canes Venatici"
msgstr "Cães de Caça"
#: data/constellations.cpp:14
msgid "Canis Major"
msgstr "Cão Maior"
#: data/constellations.cpp:15
msgid "Canis Minor"
msgstr "Cão Menor"
#: data/constellations.cpp:16
msgid "Capricornus"
msgstr "Capricónio"
#: data/constellations.cpp:17
msgid "Carina"
msgstr "Quilha"
#: data/constellations.cpp:18
msgid "Cassiopeia"
msgstr "Cassiopéia"
#: data/constellations.cpp:19
msgid "Centaurus"
msgstr "Centauro"
#: data/constellations.cpp:20
msgid "Cepheus"
msgstr "Cefeu"
#: data/constellations.cpp:21
msgid "Cetus"
msgstr "Baleia"
#: data/constellations.cpp:22
msgid "Chamaeleon"
msgstr "Camaleão"
#: data/constellations.cpp:23
msgid "Circinus"
msgstr "Compasso"
#: data/constellations.cpp:24
msgid "Columba"
msgstr "Pomba"
#: data/constellations.cpp:25
msgid "Coma Berenices"
msgstr "Cabeleira de Berenice"
#: data/constellations.cpp:26
msgid "Corona Australis"
msgstr "Coroa Austral"
#: data/constellations.cpp:27
msgid "Corona Borealis"
msgstr "Coroa Boreal"
#: data/constellations.cpp:28
msgid "Corvus"
msgstr "Corvo"
#: data/constellations.cpp:29
msgid "Crater"
msgstr "Taça"
#: data/constellations.cpp:30
msgid "Crux"
msgstr "Cruzeiro do Sul"
#: data/constellations.cpp:31
msgid "Cygnus"
msgstr "Cisne"
#: data/constellations.cpp:32
msgid "Delphinus"
msgstr "Delfim"
#: data/constellations.cpp:33
msgid "Dorado"
msgstr "Dourado"
#: data/constellations.cpp:34
msgid "Draco"
msgstr "Dragão"
#: data/constellations.cpp:35
msgid "Equuleus"
msgstr "Potro"
#: data/constellations.cpp:36
msgid "Eridanus"
msgstr "Erídano"
#: data/constellations.cpp:37
msgid "Fornax"
msgstr "Fornalha"
#: data/constellations.cpp:38
msgid "Gemini"
msgstr "Gêmeos"
#: data/constellations.cpp:39
msgid "Grus"
msgstr "Grou"
#: data/constellations.cpp:40
msgid "Hercules"
msgstr "Hércules"
#: data/constellations.cpp:41
msgid "Horologium"
msgstr "Relógio"
#: data/constellations.cpp:42
msgid "Hydra"
msgstr "Hidra"
#: data/constellations.cpp:43
msgid "Hydrus"
msgstr "Hidra Macho"
#: data/constellations.cpp:44
msgid "Indus"
msgstr "Índio"
#: data/constellations.cpp:45
msgid "Lacerta"
msgstr "Lagarto"
#: data/constellations.cpp:46
msgid "Leo"
msgstr "Leão"
#: data/constellations.cpp:47
msgid "Leo Minor"
msgstr "Leão Menor"
#: data/constellations.cpp:48
msgid "Lepus"
msgstr "Lebre"
#: data/constellations.cpp:49
msgid "Libra"
msgstr "Balança"
#: data/constellations.cpp:50
msgid "Lupus"
msgstr "Lobo"
#: data/constellations.cpp:51
msgid "Lynx"
msgstr "Lince"
#: data/constellations.cpp:52
msgid "Lyra"
msgstr "Lira"
#: data/constellations.cpp:53
msgid "Mensa"
msgstr "Mesa"
#: data/constellations.cpp:54
msgid "Microscopium"
msgstr "Microscópio"
#: data/constellations.cpp:55
msgid "Monoceros"
msgstr "Unicórnio"
#: data/constellations.cpp:56
msgid "Musca"
msgstr "Mosca"
#: data/constellations.cpp:57
msgid "Norma"
msgstr "Esquadro"
#: data/constellations.cpp:58
msgid "Octans"
msgstr "Octante"
#: data/constellations.cpp:59
msgid "Ophiuchus"
msgstr "Ofíuco"
#: data/constellations.cpp:60
msgid "Orion"
msgstr "Órion (O Caçador)"
#: data/constellations.cpp:61
msgid "Pavo"
msgstr "Pavão"
#: data/constellations.cpp:62
msgid "Pegasus"
msgstr "Pégaso"
#: data/constellations.cpp:63
msgid "Perseus"
msgstr "Perseu"
#: data/constellations.cpp:64
msgid "Phoenix"
msgstr "Fênix"
#: data/constellations.cpp:65
msgid "Pictor"
msgstr "Pintor"
#: data/constellations.cpp:66
msgid "Pisces"
msgstr "Peixes"
#: data/constellations.cpp:67
msgid "Piscis Austrinus"
msgstr "Peixe Austral"
#: data/constellations.cpp:68
msgid "Puppis"
msgstr "Popa"
#: data/constellations.cpp:69
msgid "Pyxis"
msgstr "Bússola"
#: data/constellations.cpp:70
msgid "Reticulum"
msgstr "Retículo"
#: data/constellations.cpp:71
msgid "Sagitta"
msgstr "Seta"
#: data/constellations.cpp:72
msgid "Sagittarius"
msgstr "Sagitário"
#: data/constellations.cpp:73
msgid "Scorpius"
msgstr "Escorpião"
#: data/constellations.cpp:74
msgid "Sculptor"
msgstr "Escultor"
#: data/constellations.cpp:75
msgid "Scutum"
msgstr "Escudo"
#: data/constellations.cpp:76
msgid "Serpens Caput"
msgstr "Cabeça da Serpente"
#: data/constellations.cpp:77
msgid "Serpens Cauda"
msgstr "Cauda da Serpente"
#: data/constellations.cpp:78
msgid "Sextans"
msgstr "Sextante"
#: data/constellations.cpp:79
msgid "Taurus"
msgstr "Touro"
#: data/constellations.cpp:80
msgid "Telescopium"
msgstr "Telescópio"
#: data/constellations.cpp:81
msgid "Triangulum"
msgstr "Triângulo"
#: data/constellations.cpp:82
msgid "Triangulum Australe"
msgstr "Triângulo Austral"
#: data/constellations.cpp:83
msgid "Tucana"
msgstr "Tucano"
#: data/constellations.cpp:84
msgid "Ursa Major"
msgstr "Ursa Maior"
#: data/constellations.cpp:85
msgid "Ursa Minor"
msgstr "Ursa Menor"
#: data/constellations.cpp:86
msgid "Vela"
msgstr "Vela"
#: data/constellations.cpp:87
msgid "Virgo"
msgstr "Virgem"
#: data/constellations.cpp:88
msgid "Volans"
msgstr "Peixe Voador"
#: data/constellations.cpp:89
msgid "Vulpecula"
msgstr "Raposa"

View File

@ -1,19 +0,0 @@
# Sed script that remove the POT-Creation-Date line in the header entry
# from a POT file.
#
# The distinction between the first and the following occurrences of the
# pattern is achieved by looking at the hold space.
/^"POT-Creation-Date: .*"$/{
x
# Test if the hold space is empty.
s/P/P/
ta
# Yes it was empty. First occurrence. Remove the line.
g
d
bb
:a
# The hold space was nonempty. Following occurrences. Do nothing.
x
:b
}

372
po2/ro.po
View File

@ -1,372 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Chris Laurel
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-18 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-28 13:17-0500\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: data/constellations.cpp:1
msgid "Andromeda"
msgstr "Andromeda"
#: data/constellations.cpp:2
msgid "Antlia"
msgstr "Maşina Pneumatică"
#: data/constellations.cpp:3
msgid "Apus"
msgstr "Pasărea Paradisului"
#: data/constellations.cpp:4
msgid "Aquarius"
msgstr "Vărsătorul"
#: data/constellations.cpp:5
msgid "Aquila"
msgstr "Vulturul"
#: data/constellations.cpp:6
msgid "Ara"
msgstr "Altarul"
#: data/constellations.cpp:7
msgid "Aries"
msgstr "Berbecul"
#: data/constellations.cpp:8
msgid "Auriga"
msgstr "Vizitiul"
#: data/constellations.cpp:9
msgid "Boötes"
msgstr "Boarul"
#: data/constellations.cpp:10
msgid "Caelum"
msgstr "Dalta"
#: data/constellations.cpp:11
msgid "Camelopardalis"
msgstr "Girafa"
#: data/constellations.cpp:12
msgid "Cancer"
msgstr "Racul"
#: data/constellations.cpp:13
msgid "Canes Venatici"
msgstr "Câinii de Vânătoare"
#: data/constellations.cpp:14
msgid "Canis Major"
msgstr "Câinele Mare"
#: data/constellations.cpp:15
msgid "Canis Minor"
msgstr "Câinele Mic"
#: data/constellations.cpp:16
msgid "Capricornus"
msgstr "Capricornul"
#: data/constellations.cpp:17
msgid "Carina"
msgstr "Carena"
#: data/constellations.cpp:18
msgid "Cassiopeia"
msgstr "Cassiopeia"
#: data/constellations.cpp:19
msgid "Centaurus"
msgstr "Centaurul"
#: data/constellations.cpp:20
msgid "Cepheus"
msgstr "Cefeu"
#: data/constellations.cpp:21
msgid "Cetus"
msgstr "Balena"
#: data/constellations.cpp:22
msgid "Chamaeleon"
msgstr "Cameleonul"
#: data/constellations.cpp:23
msgid "Circinus"
msgstr "Compasul"
#: data/constellations.cpp:24
msgid "Columba"
msgstr "Porumbelul"
#: data/constellations.cpp:25
msgid "Coma Berenices"
msgstr "Părul Berenicei"
#: data/constellations.cpp:26
msgid "Corona Australis"
msgstr "Coroana Australă"
#: data/constellations.cpp:27
msgid "Corona Borealis"
msgstr "Coroana Boreală"
#: data/constellations.cpp:28
msgid "Corvus"
msgstr "Corbul"
#: data/constellations.cpp:29
msgid "Crater"
msgstr "Cupa"
#: data/constellations.cpp:30
msgid "Crux"
msgstr "Crucea"
#: data/constellations.cpp:31
msgid "Cygnus"
msgstr "Lebăda"
#: data/constellations.cpp:32
msgid "Delphinus"
msgstr "Delfinul"
#: data/constellations.cpp:33
msgid "Dorado"
msgstr "Peştele de Aur"
#: data/constellations.cpp:34
msgid "Draco"
msgstr "Dragonul"
#: data/constellations.cpp:35
msgid "Equuleus"
msgstr "Calul Mic"
#: data/constellations.cpp:36
msgid "Eridanus"
msgstr "Eridanul"
#: data/constellations.cpp:37
msgid "Fornax"
msgstr "Cuptorul"
#: data/constellations.cpp:38
msgid "Gemini"
msgstr "Gemenii"
#: data/constellations.cpp:39
msgid "Grus"
msgstr "Cocorul"
#: data/constellations.cpp:40
msgid "Hercules"
msgstr "Hercule"
#: data/constellations.cpp:41
msgid "Horologium"
msgstr "Orologiul"
#: data/constellations.cpp:42
msgid "Hydra"
msgstr "Hidra"
#: data/constellations.cpp:43
msgid "Hydrus"
msgstr "Hidra Australă"
#: data/constellations.cpp:44
msgid "Indus"
msgstr "Indianul"
#: data/constellations.cpp:45
msgid "Lacerta"
msgstr "Şopârla"
#: data/constellations.cpp:46
msgid "Leo"
msgstr "Leul"
#: data/constellations.cpp:47
msgid "Leo Minor"
msgstr "Leul Mic"
#: data/constellations.cpp:48
msgid "Lepus"
msgstr "Iepurele"
#: data/constellations.cpp:49
msgid "Libra"
msgstr "Balanţa"
#: data/constellations.cpp:50
msgid "Lupus"
msgstr "Lupul"
#: data/constellations.cpp:51
msgid "Lynx"
msgstr "Linxul"
#: data/constellations.cpp:52
msgid "Lyra"
msgstr "Lira"
#: data/constellations.cpp:53
msgid "Mensa"
msgstr "Platoul"
#: data/constellations.cpp:54
msgid "Microscopium"
msgstr "Microscopul"
#: data/constellations.cpp:55
msgid "Monoceros"
msgstr "Licornul"
#: data/constellations.cpp:56
msgid "Musca"
msgstr "Musca"
#: data/constellations.cpp:57
msgid "Norma"
msgstr "Echerul"
#: data/constellations.cpp:58
msgid "Octans"
msgstr "Octantul"
#: data/constellations.cpp:59
msgid "Ophiuchus"
msgstr "Ofiucus"
#: data/constellations.cpp:60
msgid "Orion"
msgstr "Orion"
#: data/constellations.cpp:61
msgid "Pavo"
msgstr "Păunul"
#: data/constellations.cpp:62
msgid "Pegasus"
msgstr "Pegas"
#: data/constellations.cpp:63
msgid "Perseus"
msgstr "Perseu"
#: data/constellations.cpp:64
msgid "Phoenix"
msgstr "Phoenix"
#: data/constellations.cpp:65
msgid "Pictor"
msgstr "Pictorul"
#: data/constellations.cpp:66
msgid "Pisces"
msgstr "Peştii"
#: data/constellations.cpp:67
msgid "Piscis Austrinus"
msgstr "Peştele Austral"
#: data/constellations.cpp:68
msgid "Puppis"
msgstr "Pupa"
#: data/constellations.cpp:69
msgid "Pyxis"
msgstr "Busola"
#: data/constellations.cpp:70
msgid "Reticulum"
msgstr "Reticulul"
#: data/constellations.cpp:71
msgid "Sagitta"
msgstr "Săgeata"
#: data/constellations.cpp:72
msgid "Sagittarius"
msgstr "Săgetătorul"
#: data/constellations.cpp:73
msgid "Scorpius"
msgstr "Scorpionul"
#: data/constellations.cpp:74
msgid "Sculptor"
msgstr "Sculptorul"
#: data/constellations.cpp:75
msgid "Scutum"
msgstr "Scutul"
#: data/constellations.cpp:76
msgid "Serpens Caput"
msgstr "Capul şarpelui"
#: data/constellations.cpp:77
msgid "Serpens Cauda"
msgstr "Coada şarpelui"
#: data/constellations.cpp:78
msgid "Sextans"
msgstr "Sextantul"
#: data/constellations.cpp:79
msgid "Taurus"
msgstr "Taurul"
#: data/constellations.cpp:80
msgid "Telescopium"
msgstr "Telescopul"
#: data/constellations.cpp:81
msgid "Triangulum"
msgstr "Triunghiul"
#: data/constellations.cpp:82
msgid "Triangulum Australe"
msgstr "Triunghiul Austral"
#: data/constellations.cpp:83
msgid "Tucana"
msgstr "Tucanul"
#: data/constellations.cpp:84
msgid "Ursa Major"
msgstr "Ursa Mare"
#: data/constellations.cpp:85
msgid "Ursa Minor"
msgstr "Ursa Mică"
#: data/constellations.cpp:86
msgid "Vela"
msgstr "Velele"
#: data/constellations.cpp:87
msgid "Virgo"
msgstr "Fecioara"
#: data/constellations.cpp:88
msgid "Volans"
msgstr "Peştele Zburător"
#: data/constellations.cpp:89
msgid "Vulpecula"
msgstr "Vulpea"

376
po2/ru.po
View File

@ -1,376 +0,0 @@
# Russian translations for celestia package
# Copyright (C) 2006 The SIMOfOR, Inc.
# This file is distributed under the same license as the celestia package.
# Sergey Leonov <leserg@ua.fm>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Celestia 1.4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-18 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-27 01:34+0200\n"
"Last-Translator: Sergey Leonov <leserg@ua.fm>\n"
"Language-Team: Russian <leserg@ua.fm>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"
"X-Poedit-Country: UKRAINE\n"
#: data/constellations.cpp:1
msgid "Andromeda"
msgstr "Андромеда"
#: data/constellations.cpp:2
msgid "Antlia"
msgstr "Насос"
#: data/constellations.cpp:3
msgid "Apus"
msgstr "Райская птица"
#: data/constellations.cpp:4
msgid "Aquarius"
msgstr "Водолей"
#: data/constellations.cpp:5
msgid "Aquila"
msgstr "Орел"
#: data/constellations.cpp:6
msgid "Ara"
msgstr "Жертвенник"
#: data/constellations.cpp:7
msgid "Aries"
msgstr "Овен"
#: data/constellations.cpp:8
msgid "Auriga"
msgstr "Возничий"
#: data/constellations.cpp:9
msgid "Boötes"
msgstr "Волопас"
#: data/constellations.cpp:10
msgid "Caelum"
msgstr "Резец"
#: data/constellations.cpp:11
msgid "Camelopardalis"
msgstr "Жираф"
#: data/constellations.cpp:12
msgid "Cancer"
msgstr "Рак"
#: data/constellations.cpp:13
msgid "Canes Venatici"
msgstr "Гончие псы"
#: data/constellations.cpp:14
msgid "Canis Major"
msgstr "Большой пес"
#: data/constellations.cpp:15
msgid "Canis Minor"
msgstr "Малый пес"
#: data/constellations.cpp:16
msgid "Capricornus"
msgstr "Козерог"
#: data/constellations.cpp:17
msgid "Carina"
msgstr "Киль"
#: data/constellations.cpp:18
msgid "Cassiopeia"
msgstr "Кассиопея"
#: data/constellations.cpp:19
msgid "Centaurus"
msgstr "Центавр"
#: data/constellations.cpp:20
msgid "Cepheus"
msgstr "Цефей"
#: data/constellations.cpp:21
msgid "Cetus"
msgstr "Кит"
#: data/constellations.cpp:22
msgid "Chamaeleon"
msgstr "Хамелеон"
#: data/constellations.cpp:23
msgid "Circinus"
msgstr "Циркуль"
#: data/constellations.cpp:24
msgid "Columba"
msgstr "Голубь"
#: data/constellations.cpp:25
msgid "Coma Berenices"
msgstr "Волосы Вероники"
#: data/constellations.cpp:26
msgid "Corona Australis"
msgstr "Южная корона"
#: data/constellations.cpp:27
msgid "Corona Borealis"
msgstr "Северная корона"
#: data/constellations.cpp:28
msgid "Corvus"
msgstr "Ворон"
#: data/constellations.cpp:29
msgid "Crater"
msgstr "Чаша"
#: data/constellations.cpp:30
msgid "Crux"
msgstr "Южный крест"
#: data/constellations.cpp:31
msgid "Cygnus"
msgstr "Лебедь"
#: data/constellations.cpp:32
msgid "Delphinus"
msgstr "Дельфин"
#: data/constellations.cpp:33
msgid "Dorado"
msgstr "Золотая рыба"
#: data/constellations.cpp:34
msgid "Draco"
msgstr "Дракон"
#: data/constellations.cpp:35
msgid "Equuleus"
msgstr "Малый конь"
#: data/constellations.cpp:36
msgid "Eridanus"
msgstr "Эридан"
#: data/constellations.cpp:37
msgid "Fornax"
msgstr "Печь"
#: data/constellations.cpp:38
msgid "Gemini"
msgstr "Близнецы"
#: data/constellations.cpp:39
msgid "Grus"
msgstr "Журавль"
#: data/constellations.cpp:40
msgid "Hercules"
msgstr "Геркулес"
#: data/constellations.cpp:41
msgid "Horologium"
msgstr "Часы"
#: data/constellations.cpp:42
msgid "Hydra"
msgstr "Гидра"
#: data/constellations.cpp:43
msgid "Hydrus"
msgstr "Южная гидра"
#: data/constellations.cpp:44
msgid "Indus"
msgstr "Индеец"
#: data/constellations.cpp:45
msgid "Lacerta"
msgstr "Ящерица"
#: data/constellations.cpp:46
msgid "Leo"
msgstr "Лев"
#: data/constellations.cpp:47
msgid "Leo Minor"
msgstr "Малый лев"
#: data/constellations.cpp:48
msgid "Lepus"
msgstr "Заяц"
#: data/constellations.cpp:49
msgid "Libra"
msgstr "Весы"
#: data/constellations.cpp:50
msgid "Lupus"
msgstr "Волк"
#: data/constellations.cpp:51
msgid "Lynx"
msgstr "Рысь"
#: data/constellations.cpp:52
msgid "Lyra"
msgstr "Лира"
#: data/constellations.cpp:53
msgid "Mensa"
msgstr "Столовая гора"
#: data/constellations.cpp:54
msgid "Microscopium"
msgstr "Микроскоп"
#: data/constellations.cpp:55
msgid "Monoceros"
msgstr "Единорог"
#: data/constellations.cpp:56
msgid "Musca"
msgstr "Муха"
#: data/constellations.cpp:57
msgid "Norma"
msgstr "Наугольник"
#: data/constellations.cpp:58
msgid "Octans"
msgstr "Октант"
#: data/constellations.cpp:59
msgid "Ophiuchus"
msgstr "Змееносец"
#: data/constellations.cpp:60
msgid "Orion"
msgstr "Орион"
#: data/constellations.cpp:61
msgid "Pavo"
msgstr "Павлин"
#: data/constellations.cpp:62
msgid "Pegasus"
msgstr "Пегас"
#: data/constellations.cpp:63
msgid "Perseus"
msgstr "Персей"
#: data/constellations.cpp:64
msgid "Phoenix"
msgstr "Феникс"
#: data/constellations.cpp:65
msgid "Pictor"
msgstr "Живописец"
#: data/constellations.cpp:66
msgid "Pisces"
msgstr "Рыбы"
#: data/constellations.cpp:67
msgid "Piscis Austrinus"
msgstr "Южная Рыба"
#: data/constellations.cpp:68
msgid "Puppis"
msgstr "Корма"
#: data/constellations.cpp:69
msgid "Pyxis"
msgstr "Компас"
#: data/constellations.cpp:70
msgid "Reticulum"
msgstr "Сеть"
#: data/constellations.cpp:71
msgid "Sagitta"
msgstr "Стрела"
#: data/constellations.cpp:72
msgid "Sagittarius"
msgstr "Стрелец"
#: data/constellations.cpp:73
msgid "Scorpius"
msgstr "Скорпион"
#: data/constellations.cpp:74
msgid "Sculptor"
msgstr "Скульптор"
#: data/constellations.cpp:75
msgid "Scutum"
msgstr "Щит"
#: data/constellations.cpp:76
msgid "Serpens Caput"
msgstr "Голова змеи"
#: data/constellations.cpp:77
msgid "Serpens Cauda"
msgstr "Хвост змеи"
#: data/constellations.cpp:78
msgid "Sextans"
msgstr "Секстант"
#: data/constellations.cpp:79
msgid "Taurus"
msgstr "Телец"
#: data/constellations.cpp:80
msgid "Telescopium"
msgstr "Телескоп"
#: data/constellations.cpp:81
msgid "Triangulum"
msgstr "Треугольник"
#: data/constellations.cpp:82
msgid "Triangulum Australe"
msgstr "Южный треугольник"
#: data/constellations.cpp:83
msgid "Tucana"
msgstr "Тукан"
#: data/constellations.cpp:84
msgid "Ursa Major"
msgstr "Большая медведица"
#: data/constellations.cpp:85
msgid "Ursa Minor"
msgstr "Малая медведица"
#: data/constellations.cpp:86
msgid "Vela"
msgstr "Паруса"
#: data/constellations.cpp:87
msgid "Virgo"
msgstr "Дева"
#: data/constellations.cpp:88
msgid "Volans"
msgstr "Летучая рыба"
#: data/constellations.cpp:89
msgid "Vulpecula"
msgstr "Лисичка"

372
po2/sk.po
View File

@ -1,372 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Chris Laurel
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-18 16:09+0100\n"
"Last-Translator: Lubos Balazovic <lubos.balazovic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenský <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Language: sk_SK\n"
#: data/constellations.cpp:1
msgid "Andromeda"
msgstr "Andromeda"
#: data/constellations.cpp:2
msgid "Antlia"
msgstr "Výveva"
#: data/constellations.cpp:3
msgid "Apus"
msgstr "Rajka"
#: data/constellations.cpp:4
msgid "Aquarius"
msgstr "Vodnár"
#: data/constellations.cpp:5
msgid "Aquila"
msgstr "Orol"
#: data/constellations.cpp:6
msgid "Ara"
msgstr "Oltár"
#: data/constellations.cpp:7
msgid "Aries"
msgstr "Baran"
#: data/constellations.cpp:8
msgid "Auriga"
msgstr "Povozník"
#: data/constellations.cpp:9
msgid "Boötes"
msgstr "Pastier"
#: data/constellations.cpp:10
msgid "Caelum"
msgstr "Rydlo"
#: data/constellations.cpp:11
msgid "Camelopardalis"
msgstr "Žirafa"
#: data/constellations.cpp:12
msgid "Cancer"
msgstr "Rak"
#: data/constellations.cpp:13
msgid "Canes Venatici"
msgstr "Poľovné psy"
#: data/constellations.cpp:14
msgid "Canis Major"
msgstr "Veľký pes"
#: data/constellations.cpp:15
msgid "Canis Minor"
msgstr "Malý pes"
#: data/constellations.cpp:16
msgid "Capricornus"
msgstr "Kozorožec"
#: data/constellations.cpp:17
msgid "Carina"
msgstr "Kýl"
#: data/constellations.cpp:18
msgid "Cassiopeia"
msgstr "Kasiopeja"
#: data/constellations.cpp:19
msgid "Centaurus"
msgstr "Kentaurus"
#: data/constellations.cpp:20
msgid "Cepheus"
msgstr "Cefeus"
#: data/constellations.cpp:21
msgid "Cetus"
msgstr "Veľryba"
#: data/constellations.cpp:22
msgid "Chamaeleon"
msgstr "Chameleón"
#: data/constellations.cpp:23
msgid "Circinus"
msgstr "Kružidlo"
#: data/constellations.cpp:24
msgid "Columba"
msgstr "Holubica"
#: data/constellations.cpp:25
msgid "Coma Berenices"
msgstr "Vlasy Bereniky"
#: data/constellations.cpp:26
msgid "Corona Australis"
msgstr "Južná koruna"
#: data/constellations.cpp:27
msgid "Corona Borealis"
msgstr "Severná koruna"
#: data/constellations.cpp:28
msgid "Corvus"
msgstr "Havran"
#: data/constellations.cpp:29
msgid "Crater"
msgstr "Pohár"
#: data/constellations.cpp:30
msgid "Crux"
msgstr "Južný kríž"
#: data/constellations.cpp:31
msgid "Cygnus"
msgstr "Labuť"
#: data/constellations.cpp:32
msgid "Delphinus"
msgstr "Delfín"
#: data/constellations.cpp:33
msgid "Dorado"
msgstr "Mečiar"
#: data/constellations.cpp:34
msgid "Draco"
msgstr "Drak"
#: data/constellations.cpp:35
msgid "Equuleus"
msgstr "Koník"
#: data/constellations.cpp:36
msgid "Eridanus"
msgstr "Eridanus"
#: data/constellations.cpp:37
msgid "Fornax"
msgstr "Pec"
#: data/constellations.cpp:38
msgid "Gemini"
msgstr "Blíženci"
#: data/constellations.cpp:39
msgid "Grus"
msgstr "Žeriav"
#: data/constellations.cpp:40
msgid "Hercules"
msgstr "Herkules"
#: data/constellations.cpp:41
msgid "Horologium"
msgstr "Hodiny"
#: data/constellations.cpp:42
msgid "Hydra"
msgstr "Hydra"
#: data/constellations.cpp:43
msgid "Hydrus"
msgstr "Vodný had"
#: data/constellations.cpp:44
msgid "Indus"
msgstr "Indián"
#: data/constellations.cpp:45
msgid "Lacerta"
msgstr "Jašterica"
#: data/constellations.cpp:46
msgid "Leo"
msgstr "Lev"
#: data/constellations.cpp:47
msgid "Leo Minor"
msgstr "Malý lev"
#: data/constellations.cpp:48
msgid "Lepus"
msgstr "Zajac"
#: data/constellations.cpp:49
msgid "Libra"
msgstr "Váhy"
#: data/constellations.cpp:50
msgid "Lupus"
msgstr "Vlk"
#: data/constellations.cpp:51
msgid "Lynx"
msgstr "Rys"
#: data/constellations.cpp:52
msgid "Lyra"
msgstr "Lýra"
#: data/constellations.cpp:53
msgid "Mensa"
msgstr "Stolový vrch"
#: data/constellations.cpp:54
msgid "Microscopium"
msgstr "Mikroskop"
#: data/constellations.cpp:55
msgid "Monoceros"
msgstr "Jednorožec"
#: data/constellations.cpp:56
msgid "Musca"
msgstr "Mucha"
#: data/constellations.cpp:57
msgid "Norma"
msgstr "Pravítko"
#: data/constellations.cpp:58
msgid "Octans"
msgstr "Oktant"
#: data/constellations.cpp:59
msgid "Ophiuchus"
msgstr "Hadonos"
#: data/constellations.cpp:60
msgid "Orion"
msgstr "Orión"
#: data/constellations.cpp:61
msgid "Pavo"
msgstr "Páv"
#: data/constellations.cpp:62
msgid "Pegasus"
msgstr "Pegas"
#: data/constellations.cpp:63
msgid "Perseus"
msgstr "Perzeus"
#: data/constellations.cpp:64
msgid "Phoenix"
msgstr "Fénix"
#: data/constellations.cpp:65
msgid "Pictor"
msgstr "Maliar"
#: data/constellations.cpp:66
msgid "Pisces"
msgstr "Ryby"
#: data/constellations.cpp:67
msgid "Piscis Austrinus"
msgstr "Južná ryba"
#: data/constellations.cpp:68
msgid "Puppis"
msgstr "Korma"
#: data/constellations.cpp:69
msgid "Pyxis"
msgstr "Kompas"
#: data/constellations.cpp:70
msgid "Reticulum"
msgstr "Sieť"
#: data/constellations.cpp:71
msgid "Sagitta"
msgstr "Šíp"
#: data/constellations.cpp:72
msgid "Sagittarius"
msgstr "Strelec"
#: data/constellations.cpp:73
msgid "Scorpius"
msgstr "Škorpión"
#: data/constellations.cpp:74
msgid "Sculptor"
msgstr "Sochár"
#: data/constellations.cpp:75
msgid "Scutum"
msgstr "Štít"
#: data/constellations.cpp:76
msgid "Serpens Caput"
msgstr "Hlava hada"
#: data/constellations.cpp:77
msgid "Serpens Cauda"
msgstr "Chvost hada"
#: data/constellations.cpp:78
msgid "Sextans"
msgstr "Sextant"
#: data/constellations.cpp:79
msgid "Taurus"
msgstr "Býk"
#: data/constellations.cpp:80
msgid "Telescopium"
msgstr "Ďalekohľad"
#: data/constellations.cpp:81
msgid "Triangulum"
msgstr "Trojuholník"
#: data/constellations.cpp:82
msgid "Triangulum Australe"
msgstr "Južný trojuholník"
#: data/constellations.cpp:83
msgid "Tucana"
msgstr "Tukan"
#: data/constellations.cpp:84
msgid "Ursa Major"
msgstr "Veľká medvedica (Veľký voz)"
#: data/constellations.cpp:85
msgid "Ursa Minor"
msgstr "Malá medvedica (Malý voz)"
#: data/constellations.cpp:86
msgid "Vela"
msgstr "Plachty"
#: data/constellations.cpp:87
msgid "Virgo"
msgstr "Panna"
#: data/constellations.cpp:88
msgid "Volans"
msgstr "Lietajúca ryba"
#: data/constellations.cpp:89
msgid "Vulpecula"
msgstr "Líštička"

372
po2/sv.po
View File

@ -1,372 +0,0 @@
# Swedish translation of celestia.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the celestia package.
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: celestia 1.4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-18 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-21 20:58+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: data/constellations.cpp:1
msgid "Andromeda"
msgstr "Andromeda"
#: data/constellations.cpp:2
msgid "Antlia"
msgstr "Luftpumpen"
#: data/constellations.cpp:3
msgid "Apus"
msgstr "Paradisfågeln"
#: data/constellations.cpp:4
msgid "Aquarius"
msgstr "Vattumannen"
#: data/constellations.cpp:5
msgid "Aquila"
msgstr "Örnen"
#: data/constellations.cpp:6
msgid "Ara"
msgstr "Altaret"
#: data/constellations.cpp:7
msgid "Aries"
msgstr "Väduren"
#: data/constellations.cpp:8
msgid "Auriga"
msgstr "Kusken"
#: data/constellations.cpp:9
msgid "Boötes"
msgstr "Björnvaktaren"
#: data/constellations.cpp:10
msgid "Caelum"
msgstr "Gravstickeln"
#: data/constellations.cpp:11
msgid "Camelopardalis"
msgstr "Giraffen"
#: data/constellations.cpp:12
msgid "Cancer"
msgstr "Kräftan"
#: data/constellations.cpp:13
msgid "Canes Venatici"
msgstr "Jakthundarna"
#: data/constellations.cpp:14
msgid "Canis Major"
msgstr "Stora hunden"
#: data/constellations.cpp:15
msgid "Canis Minor"
msgstr "Lilla hunden"
#: data/constellations.cpp:16
msgid "Capricornus"
msgstr "Stenbocken"
#: data/constellations.cpp:17
msgid "Carina"
msgstr "Kölen"
#: data/constellations.cpp:18
msgid "Cassiopeia"
msgstr "Cassiopeja"
#: data/constellations.cpp:19
msgid "Centaurus"
msgstr "Kentauren"
#: data/constellations.cpp:20
msgid "Cepheus"
msgstr "Cepheus"
#: data/constellations.cpp:21
msgid "Cetus"
msgstr "Valfisken"
#: data/constellations.cpp:22
msgid "Chamaeleon"
msgstr "Kameleonten"
#: data/constellations.cpp:23
msgid "Circinus"
msgstr "Cirkelpassaren"
#: data/constellations.cpp:24
msgid "Columba"
msgstr "Duvan"
#: data/constellations.cpp:25
msgid "Coma Berenices"
msgstr "Berenikes hår"
#: data/constellations.cpp:26
msgid "Corona Australis"
msgstr "Södra kronan"
#: data/constellations.cpp:27
msgid "Corona Borealis"
msgstr "Norra kronan"
#: data/constellations.cpp:28
msgid "Corvus"
msgstr "Korpen"
#: data/constellations.cpp:29
msgid "Crater"
msgstr "Bägaren"
#: data/constellations.cpp:30
msgid "Crux"
msgstr "Södra korset"
#: data/constellations.cpp:31
msgid "Cygnus"
msgstr "Svanen"
#: data/constellations.cpp:32
msgid "Delphinus"
msgstr "Delfinen"
#: data/constellations.cpp:33
msgid "Dorado"
msgstr "Svärdfisken"
#: data/constellations.cpp:34
msgid "Draco"
msgstr "Draken"
#: data/constellations.cpp:35
msgid "Equuleus"
msgstr "Lilla hästen"
#: data/constellations.cpp:36
msgid "Eridanus"
msgstr "Floden Eridanus"
#: data/constellations.cpp:37
msgid "Fornax"
msgstr "Ugnen"
#: data/constellations.cpp:38
msgid "Gemini"
msgstr "Tvillingarna"
#: data/constellations.cpp:39
msgid "Grus"
msgstr "Tranan"
#: data/constellations.cpp:40
msgid "Hercules"
msgstr "Herkules"
#: data/constellations.cpp:41
msgid "Horologium"
msgstr "Pendeluret"
#: data/constellations.cpp:42
msgid "Hydra"
msgstr "Vattenormen"
#: data/constellations.cpp:43
msgid "Hydrus"
msgstr "Lilla vattenormen"
#: data/constellations.cpp:44
msgid "Indus"
msgstr "Indianen"
#: data/constellations.cpp:45
msgid "Lacerta"
msgstr "Ödlan"
#: data/constellations.cpp:46
msgid "Leo"
msgstr "Lejonet"
#: data/constellations.cpp:47
msgid "Leo Minor"
msgstr "Lilla lejonet"
#: data/constellations.cpp:48
msgid "Lepus"
msgstr "Haren"
#: data/constellations.cpp:49
msgid "Libra"
msgstr "Vågen"
#: data/constellations.cpp:50
msgid "Lupus"
msgstr "Vargen"
#: data/constellations.cpp:51
msgid "Lynx"
msgstr "Lodjuret"
#: data/constellations.cpp:52
msgid "Lyra"
msgstr "Lyran"
#: data/constellations.cpp:53
msgid "Mensa"
msgstr "Taffelberget"
#: data/constellations.cpp:54
msgid "Microscopium"
msgstr "Mikroskopet"
#: data/constellations.cpp:55
msgid "Monoceros"
msgstr "Enhörningen"
#: data/constellations.cpp:56
msgid "Musca"
msgstr "Flugan"
#: data/constellations.cpp:57
msgid "Norma"
msgstr "Vinkelhaken"
#: data/constellations.cpp:58
msgid "Octans"
msgstr "Oktanten"
#: data/constellations.cpp:59
msgid "Ophiuchus"
msgstr "Ormbäraren"
#: data/constellations.cpp:60
msgid "Orion"
msgstr "Orion"
#: data/constellations.cpp:61
msgid "Pavo"
msgstr "Påfågeln"
#: data/constellations.cpp:62
msgid "Pegasus"
msgstr "Pegasus"
#: data/constellations.cpp:63
msgid "Perseus"
msgstr "Perseus"
#: data/constellations.cpp:64
msgid "Phoenix"
msgstr "Fenix"
#: data/constellations.cpp:65
msgid "Pictor"
msgstr "Målaren"
#: data/constellations.cpp:66
msgid "Pisces"
msgstr "Fiskarna"
#: data/constellations.cpp:67
msgid "Piscis Austrinus"
msgstr "Södra fisken"
#: data/constellations.cpp:68
msgid "Puppis"
msgstr "Akterskeppet"
#: data/constellations.cpp:69
msgid "Pyxis"
msgstr "Kompassen"
#: data/constellations.cpp:70
msgid "Reticulum"
msgstr "Rombiska nätet"
#: data/constellations.cpp:71
msgid "Sagitta"
msgstr "Pilen"
#: data/constellations.cpp:72
msgid "Sagittarius"
msgstr "Skytten"
#: data/constellations.cpp:73
msgid "Scorpius"
msgstr "Skorpionen"
#: data/constellations.cpp:74
msgid "Sculptor"
msgstr "Bildhuggaren"
#: data/constellations.cpp:75
msgid "Scutum"
msgstr "Skölden"
#: data/constellations.cpp:76
msgid "Serpens Caput"
msgstr "Ormens svans"
#: data/constellations.cpp:77
msgid "Serpens Cauda"
msgstr "Ormens huvud"
#: data/constellations.cpp:78
msgid "Sextans"
msgstr "Sextanten"
#: data/constellations.cpp:79
msgid "Taurus"
msgstr "Oxen"
#: data/constellations.cpp:80
msgid "Telescopium"
msgstr "Kikaren"
#: data/constellations.cpp:81
msgid "Triangulum"
msgstr "Triangeln"
#: data/constellations.cpp:82
msgid "Triangulum Australe"
msgstr "Södra triangeln"
#: data/constellations.cpp:83
msgid "Tucana"
msgstr "Tukanen"
#: data/constellations.cpp:84
msgid "Ursa Major"
msgstr "Stora björnen"
#: data/constellations.cpp:85
msgid "Ursa Minor"
msgstr "Lilla björnen"
#: data/constellations.cpp:86
msgid "Vela"
msgstr "Seglet"
#: data/constellations.cpp:87
msgid "Virgo"
msgstr "Jungfrun"
#: data/constellations.cpp:88
msgid "Volans"
msgstr "Flygfisken"
#: data/constellations.cpp:89
msgid "Vulpecula"
msgstr "Räven"

283
po2/tr.po
View File

@ -1,283 +0,0 @@
# , 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: en\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-18 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-08 22:08+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
msgid "Andromeda"
msgstr "Andromeda"
msgid "Antlia"
msgstr "Pompa takımyıldızı"
msgid "Apus"
msgstr "Cennetkuşu takımyıldızı"
msgid "Aquarius"
msgstr "Kova takımyıldızı"
msgid "Aquila"
msgstr "Kartal takımyıldızı"
msgid "Ara"
msgstr "Sunak takımyıldızı"
msgid "Aries"
msgstr "Koç takımyıldızı"
msgid "Auriga"
msgstr "Arabacı takımyıldızı"
msgid "Boötes"
msgstr "Çoban takımyıldızı"
msgid "Caelum"
msgstr "Çelikkalem takımyıldızı"
msgid "Camelopardalis"
msgstr "Zürafa takımyıldızı "
msgid "Cancer"
msgstr "Yengeç takımyıldızı"
msgid "Canes Venatici"
msgstr "Av köpekleri takımyıldızı "
msgid "Canis Major"
msgstr "Büyük Köpek takımyıldızı"
msgid "Canis Minor"
msgstr "Küçük Köpek takımyıldızı"
msgid "Capricornus"
msgstr "Oğlak takımyıldızı"
msgid "Carina"
msgstr "Karina takımyıldızı"
msgid "Cassiopeia"
msgstr "Kraliçe takımyıldızı"
msgid "Centaurus"
msgstr "Erboğa takımyıldızı"
msgid "Cepheus"
msgstr "Kral takımyıldızı"
msgid "Cetus"
msgstr "Balina takımyıldızı"
msgid "Chamaeleon"
msgstr "Bukalemun takımyıldızı"
msgid "Circinus"
msgstr "Pergel takımyıldızı"
msgid "Columba"
msgstr "Güvercin takımyıldızı"
msgid "Coma Berenices"
msgstr "Berenices'in Saçı takımyıldızı"
msgid "Corona Australis"
msgstr "Güneytacı takımyıldızı"
msgid "Corona Borealis"
msgstr "Kuzeytacı takımyıldızı"
msgid "Corvus"
msgstr "Karga takımyıldızı"
msgid "Crater"
msgstr "Kupa takımyıldızı"
msgid "Crux"
msgstr "Güneyhaçı takımyıldızı"
msgid "Cygnus"
msgstr "Kuğu Takımyıldızı"
msgid "Delphinus"
msgstr "Yunus takımyıldızı"
msgid "Dorado"
msgstr "Kılıçbalığı takımyıldızı"
msgid "Draco"
msgstr "Ejderha takımyıldızı"
msgid "Equuleus"
msgstr "Tay takımyıldızı"
msgid "Eridanus"
msgstr "Irmak takımyıldızı"
msgid "Fornax"
msgstr "Ocak takımyıldızı"
msgid "Gemini"
msgstr "İkizler takımyıldızı"
msgid "Grus"
msgstr "Turna takımyıldızı"
msgid "Hercules"
msgstr "Herkül takımyıldızı"
msgid "Horologium"
msgstr "Saat takımyıldızı"
msgid "Hydra"
msgstr "Suyılanı takımyıldızı"
msgid "Hydrus"
msgstr "Küçüksuyılanı takımyıldızı"
msgid "Indus"
msgstr "Hintli takımyıldızı"
msgid "Lacerta"
msgstr "Kertenkele takımyıldızı"
msgid "Leo"
msgstr "Aslan takımyıldızı"
msgid "Leo Minor"
msgstr "Küçük Aslan takımyıldızı"
msgid "Lepus"
msgstr "Tavşan takımyıldızı"
msgid "Libra"
msgstr "Terazi takımyıldızı"
msgid "Lupus"
msgstr "Kurt takımyıldızı"
msgid "Lynx"
msgstr "Vaşak takımyıldızı"
msgid "Lyra"
msgstr "Çalgı takımyıldızı"
msgid "Mensa"
msgstr "Masa takımyıldızı"
msgid "Microscopium"
msgstr "Mikroskop takımyıldızı"
msgid "Monoceros"
msgstr "Tekboynuz takımyıldızı"
msgid "Musca"
msgstr "Sinek takımyıldızı"
msgid "Norma"
msgstr "Cetvel takımyıldızı"
msgid "Octans"
msgstr "Sekizlik takımyıldızı"
msgid "Ophiuchus"
msgstr "Yılancı takımyıldızı"
msgid "Orion"
msgstr "Avcı Takımyıldızı"
msgid "Pavo"
msgstr "Tavus takımyıldızı"
msgid "Pegasus"
msgstr "Kanatlıat takımyıldızı"
msgid "Perseus"
msgstr "Kahraman takımyıldızı"
msgid "Phoenix"
msgstr "Anka takımyıldızı"
msgid "Pictor"
msgstr "Ressam takımyıldızı"
msgid "Pisces"
msgstr "Balık takımyıldızı"
msgid "Piscis Austrinus"
msgstr "Güneybalığı takımyıldızı"
msgid "Puppis"
msgstr "Pupa takımyıldızı"
msgid "Pyxis"
msgstr "Kumpas takımyıldızı"
msgid "Reticulum"
msgstr "Ağcık takımyıldızı"
msgid "Sagitta"
msgstr "Okçuk takımyıldızı"
msgid "Sagittarius"
msgstr "Yay takımyıldızı"
msgid "Scorpius"
msgstr "Akrep takımyıldızı"
msgid "Sculptor"
msgstr "Heykeltraş takımyıldızı"
msgid "Scutum"
msgstr "Kalkan takımyıldızı"
msgid "Serpens Caput"
msgstr "Yılanın başı takımyıldızı"
msgid "Serpens Cauda"
msgstr "Yılanın kuyruğu takımyıldızı"
msgid "Sextans"
msgstr "Altılık takımyıldızı"
msgid "Taurus"
msgstr "Boğa takımyıldızı"
msgid "Telescopium"
msgstr "Dürbün takımyıldızı"
msgid "Triangulum"
msgstr "Üçgen takımyıldızı"
msgid "Triangulum Australe"
msgstr "Güney Üçgeni takımyıldızı"
msgid "Tucana"
msgstr "Tukan takımyıldızı"
msgid "Ursa Major"
msgstr "Büyük Ayı takımyıldızı"
msgid "Ursa Minor"
msgstr "Küçük Ayı takımyıldızı"
msgid "Vela"
msgstr "Yelken takımyıldızı"
msgid "Virgo"
msgstr "Başak takımyıldızı"
msgid "Volans"
msgstr "Uçanbalık takımyıldızı"
msgid "Vulpecula"
msgstr "Tilkicik takımyıldızı"

380
po2/uk.po
View File

@ -1,380 +0,0 @@
# translation of uk.po to Ukrainian
# Ukrainian translations for celestia package
# Copyright (C) 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the celestia package.
#
# <dubyk@library.lviv.ua>, 2006.
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-18 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-06 13:37+0200\n"
"Last-Translator: Serhij Dubyk <dubyk@library.lviv.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-Language: Ukrainian\n"
"X-Poedit-Country: UKRAINE\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: data/constellations.cpp:1
msgid "Andromeda"
msgstr "Андромеда"
#: data/constellations.cpp:2
msgid "Antlia"
msgstr "Насос"
#: data/constellations.cpp:3
msgid "Apus"
msgstr "Райський Птах"
#: data/constellations.cpp:4
msgid "Aquarius"
msgstr "Водолій"
#: data/constellations.cpp:5
msgid "Aquila"
msgstr "Орел"
#: data/constellations.cpp:6
msgid "Ara"
msgstr "Жертівник"
#: data/constellations.cpp:7
msgid "Aries"
msgstr "Овен"
#: data/constellations.cpp:8
msgid "Auriga"
msgstr "Візничий"
#: data/constellations.cpp:9
msgid "Boötes"
msgstr "Волопас"
#: data/constellations.cpp:10
msgid "Caelum"
msgstr "Різець"
#: data/constellations.cpp:11
msgid "Camelopardalis"
msgstr "Жираф"
#: data/constellations.cpp:12
msgid "Cancer"
msgstr "Рак"
#: data/constellations.cpp:13
msgid "Canes Venatici"
msgstr "Гончі Пси"
#: data/constellations.cpp:14
msgid "Canis Major"
msgstr "Великий Пес"
#: data/constellations.cpp:15
msgid "Canis Minor"
msgstr "Малий Пес"
#: data/constellations.cpp:16
msgid "Capricornus"
msgstr "Козеріг"
#: data/constellations.cpp:17
msgid "Carina"
msgstr "Кіль"
#: data/constellations.cpp:18
msgid "Cassiopeia"
msgstr "Кассіопея"
#: data/constellations.cpp:19
msgid "Centaurus"
msgstr "Центавр"
#: data/constellations.cpp:20
msgid "Cepheus"
msgstr "Цефей"
#: data/constellations.cpp:21
msgid "Cetus"
msgstr "Кит"
#: data/constellations.cpp:22
msgid "Chamaeleon"
msgstr "Хамелеон"
#: data/constellations.cpp:23
msgid "Circinus"
msgstr "Циркуль"
#: data/constellations.cpp:24
msgid "Columba"
msgstr "Голуб"
#: data/constellations.cpp:25
msgid "Coma Berenices"
msgstr "Волосся Вероніки"
#: data/constellations.cpp:26
msgid "Corona Australis"
msgstr "Південна Корона"
#: data/constellations.cpp:27
msgid "Corona Borealis"
msgstr "Північна Корона"
#: data/constellations.cpp:28
msgid "Corvus"
msgstr "Ворон"
#: data/constellations.cpp:29
msgid "Crater"
msgstr "Чаша"
#: data/constellations.cpp:30
msgid "Crux"
msgstr "Хрест (Південний)"
#: data/constellations.cpp:31
msgid "Cygnus"
msgstr "Лебідь"
#: data/constellations.cpp:32
msgid "Delphinus"
msgstr "Дельфін"
#: data/constellations.cpp:33
msgid "Dorado"
msgstr "Золота Риба"
#: data/constellations.cpp:34
msgid "Draco"
msgstr "Дракон"
#: data/constellations.cpp:35
msgid "Equuleus"
msgstr "Малий Кінь"
#: data/constellations.cpp:36
msgid "Eridanus"
msgstr "Ерідан"
#: data/constellations.cpp:37
msgid "Fornax"
msgstr "Піч"
#: data/constellations.cpp:38
msgid "Gemini"
msgstr "Близнюки"
#: data/constellations.cpp:39
msgid "Grus"
msgstr "Журавель"
#: data/constellations.cpp:40
msgid "Hercules"
msgstr "Геркулес"
#: data/constellations.cpp:41
msgid "Horologium"
msgstr "Годинник"
#: data/constellations.cpp:42
msgid "Hydra"
msgstr "Гідра"
#: data/constellations.cpp:43
msgid "Hydrus"
msgstr "Південний Змій"
#: data/constellations.cpp:44
msgid "Indus"
msgstr "Індієць"
#: data/constellations.cpp:45
msgid "Lacerta"
msgstr "Ящірка"
#: data/constellations.cpp:46
msgid "Leo"
msgstr "Лев"
#: data/constellations.cpp:47
msgid "Leo Minor"
msgstr "Малий Лев"
#: data/constellations.cpp:48
msgid "Lepus"
msgstr "Заєць"
#: data/constellations.cpp:49
msgid "Libra"
msgstr "Ваги"
#: data/constellations.cpp:50
msgid "Lupus"
msgstr "Вовк"
#: data/constellations.cpp:51
msgid "Lynx"
msgstr "Рись"
#: data/constellations.cpp:52
msgid "Lyra"
msgstr "Ліра"
#: data/constellations.cpp:53
msgid "Mensa"
msgstr "Столова Гора"
#: data/constellations.cpp:54
msgid "Microscopium"
msgstr "Мікроскоп"
#: data/constellations.cpp:55
msgid "Monoceros"
msgstr "Одноріг"
#: data/constellations.cpp:56
msgid "Musca"
msgstr "Муха"
#: data/constellations.cpp:57
msgid "Norma"
msgstr "Косинець"
#: data/constellations.cpp:58
msgid "Octans"
msgstr "Октант"
#: data/constellations.cpp:59
msgid "Ophiuchus"
msgstr "Змієносець"
#: data/constellations.cpp:60
msgid "Orion"
msgstr "Оріон"
#: data/constellations.cpp:61
msgid "Pavo"
msgstr "Павич"
#: data/constellations.cpp:62
msgid "Pegasus"
msgstr "Пегас"
#: data/constellations.cpp:63
msgid "Perseus"
msgstr "Персей"
#: data/constellations.cpp:64
msgid "Phoenix"
msgstr "Фенікс"
#: data/constellations.cpp:65
msgid "Pictor"
msgstr "Живописець"
#: data/constellations.cpp:66
msgid "Pisces"
msgstr "Риби"
#: data/constellations.cpp:67
msgid "Piscis Austrinus"
msgstr "Південна Риба"
#: data/constellations.cpp:68
msgid "Puppis"
msgstr "Корма"
#: data/constellations.cpp:69
msgid "Pyxis"
msgstr "Компас"
#: data/constellations.cpp:70
msgid "Reticulum"
msgstr "Сітка"
#: data/constellations.cpp:71
msgid "Sagitta"
msgstr "Стріла"
#: data/constellations.cpp:72
msgid "Sagittarius"
msgstr "Стрілець"
#: data/constellations.cpp:73
msgid "Scorpius"
msgstr "Скорпіон"
#: data/constellations.cpp:74
msgid "Sculptor"
msgstr "Скульптор"
#: data/constellations.cpp:75
msgid "Scutum"
msgstr "Щит"
#: data/constellations.cpp:76
msgid "Serpens Caput"
msgstr "Голова Змії"
#: data/constellations.cpp:77
msgid "Serpens Cauda"
msgstr "Хвіст Змії"
#: data/constellations.cpp:78
msgid "Sextans"
msgstr "Секстант"
#: data/constellations.cpp:79
msgid "Taurus"
msgstr "Тілець"
#: data/constellations.cpp:80
msgid "Telescopium"
msgstr "Телескоп"
#: data/constellations.cpp:81
msgid "Triangulum"
msgstr "Трикутник"
#: data/constellations.cpp:82
msgid "Triangulum Australe"
msgstr "Південний Трикутник"
#: data/constellations.cpp:83
msgid "Tucana"
msgstr "Тукан"
#: data/constellations.cpp:84
msgid "Ursa Major"
msgstr "Велика Ведмедиця"
#: data/constellations.cpp:85
msgid "Ursa Minor"
msgstr "Мала Ведмедиця"
#: data/constellations.cpp:86
msgid "Vela"
msgstr "Паруси"
#: data/constellations.cpp:87
msgid "Virgo"
msgstr "Діва"
#: data/constellations.cpp:88
msgid "Volans"
msgstr "Летюча Риба"
#: data/constellations.cpp:89
msgid "Vulpecula"
msgstr "Лисичка"

View File

@ -1,376 +0,0 @@
# Simplied Chinese translations for CELESTIA package.
# Copyright (C) 2006 Chris Laurel
# This file is distributed under the same license as the CELESTIA package.
# Joe ZhaoZhengxu <zhaozhengxu@yahoo.com>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CELESTIA-Chinese\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-18 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-09 12:18+0900\n"
"Last-Translator: Joe ZhaoZhengxu <zhaozhengxu@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Chinese <zhaozhengxu@yahoo.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
"X-Poedit-Country: P R CHINA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: data/constellations.cpp:1
msgid "Andromeda"
msgstr "仙女座"
#: data/constellations.cpp:2
msgid "Antlia"
msgstr "唧筒座"
#: data/constellations.cpp:3
msgid "Apus"
msgstr "天燕座"
#: data/constellations.cpp:4
msgid "Aquarius"
msgstr "宝瓶座"
#: data/constellations.cpp:5
msgid "Aquila"
msgstr "天鹰座"
#: data/constellations.cpp:6
msgid "Ara"
msgstr "天坛座"
#: data/constellations.cpp:7
msgid "Aries"
msgstr "白羊座"
#: data/constellations.cpp:8
msgid "Auriga"
msgstr "御夫座"
#: data/constellations.cpp:9
msgid "Boötes"
msgstr "牧夫座"
#: data/constellations.cpp:10
msgid "Caelum"
msgstr "雕具座"
#: data/constellations.cpp:11
msgid "Camelopardalis"
msgstr "鹿豹座"
#: data/constellations.cpp:12
msgid "Cancer"
msgstr "巨蟹座"
#: data/constellations.cpp:13
msgid "Canes Venatici"
msgstr "猎犬座"
#: data/constellations.cpp:14
msgid "Canis Major"
msgstr "大犬座"
#: data/constellations.cpp:15
msgid "Canis Minor"
msgstr "小犬座"
#: data/constellations.cpp:16
msgid "Capricornus"
msgstr "摩羯座"
#: data/constellations.cpp:17
msgid "Carina"
msgstr "船底座"
#: data/constellations.cpp:18
msgid "Cassiopeia"
msgstr "仙后座"
#: data/constellations.cpp:19
msgid "Centaurus"
msgstr "半人马座"
#: data/constellations.cpp:20
msgid "Cepheus"
msgstr "仙王座"
#: data/constellations.cpp:21
msgid "Cetus"
msgstr "鲸鱼座"
#: data/constellations.cpp:22
msgid "Chamaeleon"
msgstr "堰蜒座"
#: data/constellations.cpp:23
msgid "Circinus"
msgstr "圆规座"
#: data/constellations.cpp:24
msgid "Columba"
msgstr "天鸽座"
#: data/constellations.cpp:25
msgid "Coma Berenices"
msgstr "后发座"
#: data/constellations.cpp:26
msgid "Corona Australis"
msgstr "南冕座"
#: data/constellations.cpp:27
msgid "Corona Borealis"
msgstr "北冕座"
#: data/constellations.cpp:28
msgid "Corvus"
msgstr "乌鸦座"
#: data/constellations.cpp:29
msgid "Crater"
msgstr "巨爵座"
#: data/constellations.cpp:30
msgid "Crux"
msgstr "南十字座"
#: data/constellations.cpp:31
msgid "Cygnus"
msgstr "天鹅座"
#: data/constellations.cpp:32
msgid "Delphinus"
msgstr "海豚座"
#: data/constellations.cpp:33
msgid "Dorado"
msgstr "剑鱼座"
#: data/constellations.cpp:34
msgid "Draco"
msgstr "天龙座"
#: data/constellations.cpp:35
msgid "Equuleus"
msgstr "小马座"
#: data/constellations.cpp:36
msgid "Eridanus"
msgstr "波江座"
#: data/constellations.cpp:37
msgid "Fornax"
msgstr "天炉座"
#: data/constellations.cpp:38
msgid "Gemini"
msgstr "双子座"
#: data/constellations.cpp:39
msgid "Grus"
msgstr "天鹤座"
#: data/constellations.cpp:40
msgid "Hercules"
msgstr "武仙座"
#: data/constellations.cpp:41
msgid "Horologium"
msgstr "时钟座"
#: data/constellations.cpp:42
msgid "Hydra"
msgstr "长蛇座"
#: data/constellations.cpp:43
msgid "Hydrus"
msgstr "水蛇座"
#: data/constellations.cpp:44
msgid "Indus"
msgstr "印第安座"
#: data/constellations.cpp:45
msgid "Lacerta"
msgstr "蝎虎座"
#: data/constellations.cpp:46
msgid "Leo"
msgstr "狮子座"
#: data/constellations.cpp:47
msgid "Leo Minor"
msgstr "小狮座"
#: data/constellations.cpp:48
msgid "Lepus"
msgstr "天兔座"
#: data/constellations.cpp:49
msgid "Libra"
msgstr "天秤座"
#: data/constellations.cpp:50
msgid "Lupus"
msgstr "天狼座"
#: data/constellations.cpp:51
msgid "Lynx"
msgstr "天猫座"
#: data/constellations.cpp:52
msgid "Lyra"
msgstr "天琴座"
#: data/constellations.cpp:53
msgid "Mensa"
msgstr "山案座"
#: data/constellations.cpp:54
msgid "Microscopium"
msgstr "显微镜座"
#: data/constellations.cpp:55
msgid "Monoceros"
msgstr "麒麟座"
#: data/constellations.cpp:56
msgid "Musca"
msgstr "苍蝇座"
#: data/constellations.cpp:57
msgid "Norma"
msgstr "矩尺座"
#: data/constellations.cpp:58
msgid "Octans"
msgstr "南极座"
#: data/constellations.cpp:59
msgid "Ophiuchus"
msgstr "蛇夫座"
#: data/constellations.cpp:60
msgid "Orion"
msgstr "猎户座"
#: data/constellations.cpp:61
msgid "Pavo"
msgstr "孔雀座"
#: data/constellations.cpp:62
msgid "Pegasus"
msgstr "飞马座"
#: data/constellations.cpp:63
msgid "Perseus"
msgstr "英仙座"
#: data/constellations.cpp:64
msgid "Phoenix"
msgstr "凤凰座"
#: data/constellations.cpp:65
msgid "Pictor"
msgstr "绘架座"
#: data/constellations.cpp:66
msgid "Pisces"
msgstr "双鱼座"
#: data/constellations.cpp:67
msgid "Piscis Austrinus"
msgstr "南鱼座"
#: data/constellations.cpp:68
msgid "Puppis"
msgstr "船尾座"
#: data/constellations.cpp:69
msgid "Pyxis"
msgstr "罗盘座"
#: data/constellations.cpp:70
msgid "Reticulum"
msgstr "网罟座"
#: data/constellations.cpp:71
msgid "Sagitta"
msgstr "天箭座"
#: data/constellations.cpp:72
msgid "Sagittarius"
msgstr "人马座"
#: data/constellations.cpp:73
msgid "Scorpius"
msgstr "天蝎座"
#: data/constellations.cpp:74
msgid "Sculptor"
msgstr "玉夫座"
#: data/constellations.cpp:75
msgid "Scutum"
msgstr "盾牌座"
#: data/constellations.cpp:76
msgid "Serpens Caput"
msgstr "巨蛇座 头"
#: data/constellations.cpp:77
msgid "Serpens Cauda"
msgstr "巨蛇座 尾"
#: data/constellations.cpp:78
msgid "Sextans"
msgstr "六分仪座"
#: data/constellations.cpp:79
msgid "Taurus"
msgstr "金牛座"
#: data/constellations.cpp:80
msgid "Telescopium"
msgstr "望远镜座"
#: data/constellations.cpp:81
msgid "Triangulum"
msgstr "三角座"
#: data/constellations.cpp:82
msgid "Triangulum Australe"
msgstr "南三角座"
#: data/constellations.cpp:83
msgid "Tucana"
msgstr "杜鹃座"
#: data/constellations.cpp:84
msgid "Ursa Major"
msgstr "大熊座"
#: data/constellations.cpp:85
msgid "Ursa Minor"
msgstr "小熊座"
#: data/constellations.cpp:86
msgid "Vela"
msgstr "船帆座"
#: data/constellations.cpp:87
msgid "Virgo"
msgstr "室女座"
#: data/constellations.cpp:88
msgid "Volans"
msgstr "飞鱼座"
#: data/constellations.cpp:89
msgid "Vulpecula"
msgstr "狐狸座"

View File

@ -1,372 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Chris Laurel
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-18 16:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-10 15:50+0800\n"
"Last-Translator: A.-L. Chen <alchen@tam.gov.tw>\n"
"Language-Team: zh_TW, Tryneeds in Taiwan <tryneeds@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: data/constellations.cpp:1
msgid "Andromeda"
msgstr "Andromeda 仙女座"
#: data/constellations.cpp:2
msgid "Antlia"
msgstr "Antlia 唧筒座"
#: data/constellations.cpp:3
msgid "Apus"
msgstr "Apus 天燕座"
#: data/constellations.cpp:4
msgid "Aquarius"
msgstr "Aquarius 寶瓶座"
#: data/constellations.cpp:5
msgid "Aquila"
msgstr "Aquila 天鷹座"
#: data/constellations.cpp:6
msgid "Ara"
msgstr "Ara 天壇座"
#: data/constellations.cpp:7
msgid "Aries"
msgstr "Aries 白羊座"
#: data/constellations.cpp:8
msgid "Auriga"
msgstr "Auriga 御夫座"
#: data/constellations.cpp:9
msgid "Boötes"
msgstr "Boötes 牧夫座"
#: data/constellations.cpp:10
msgid "Caelum"
msgstr "Caelum 雕具座"
#: data/constellations.cpp:11
msgid "Camelopardalis"
msgstr "Camelopardalis 鹿豹座"
#: data/constellations.cpp:12
msgid "Cancer"
msgstr "Cancer 巨蟹座"
#: data/constellations.cpp:13
msgid "Canes Venatici"
msgstr "Canes Venatici 獵犬座"
#: data/constellations.cpp:14
msgid "Canis Major"
msgstr "Canis Major 大犬座"
#: data/constellations.cpp:15
msgid "Canis Minor"
msgstr "Canis Minor 小犬座"
#: data/constellations.cpp:16
msgid "Capricornus"
msgstr "Capricornus 摩羯座"
#: data/constellations.cpp:17
msgid "Carina"
msgstr "Carina 船底座"
#: data/constellations.cpp:18
msgid "Cassiopeia"
msgstr "Cassiopeia 仙后座"
#: data/constellations.cpp:19
msgid "Centaurus"
msgstr "Centaurus 半人馬座"
#: data/constellations.cpp:20
msgid "Cepheus"
msgstr "Cepheus 仙王座"
#: data/constellations.cpp:21
msgid "Cetus"
msgstr "Cetus 鯨魚座"
#: data/constellations.cpp:22
msgid "Chamaeleon"
msgstr "Chamaeleon 蝘蜓座"
#: data/constellations.cpp:23
msgid "Circinus"
msgstr "Circinus 圓規座"
#: data/constellations.cpp:24
msgid "Columba"
msgstr "Columba 天鴿座"
#: data/constellations.cpp:25
msgid "Coma Berenices"
msgstr "Coma Berenices 后髮座"
#: data/constellations.cpp:26
msgid "Corona Australis"
msgstr "Corona Australis 南冕座"
#: data/constellations.cpp:27
msgid "Corona Borealis"
msgstr "Corona Borealis 北冕座"
#: data/constellations.cpp:28
msgid "Corvus"
msgstr "Corvus 烏鴉座"
#: data/constellations.cpp:29
msgid "Crater"
msgstr "Crater 隕坑"
#: data/constellations.cpp:30
msgid "Crux"
msgstr "Crux 南十字座"
#: data/constellations.cpp:31
msgid "Cygnus"
msgstr "Cygnus 天鵝座"
#: data/constellations.cpp:32
msgid "Delphinus"
msgstr "Delphinus 海豚座"
#: data/constellations.cpp:33
msgid "Dorado"
msgstr "Dorado 劍魚座"
#: data/constellations.cpp:34
msgid "Draco"
msgstr "Draco 天龍座"
#: data/constellations.cpp:35
msgid "Equuleus"
msgstr "Equuleus 小馬座"
#: data/constellations.cpp:36
msgid "Eridanus"
msgstr "Eridanus 波江座"
#: data/constellations.cpp:37
msgid "Fornax"
msgstr "Fornax 天爐座"
#: data/constellations.cpp:38
msgid "Gemini"
msgstr "Gemini 雙子座"
#: data/constellations.cpp:39
msgid "Grus"
msgstr "Grus 天鶴座"
#: data/constellations.cpp:40
msgid "Hercules"
msgstr "Hercules 武仙座"
#: data/constellations.cpp:41
msgid "Horologium"
msgstr "Horologium 時鐘座"
#: data/constellations.cpp:42
msgid "Hydra"
msgstr "Hydra 長蛇座"
#: data/constellations.cpp:43
msgid "Hydrus"
msgstr "Hydrus 水蛇座"
#: data/constellations.cpp:44
msgid "Indus"
msgstr "Indus 印地安座"
#: data/constellations.cpp:45
msgid "Lacerta"
msgstr "Lacerta 蝎虎座"
#: data/constellations.cpp:46
msgid "Leo"
msgstr "Leo 獅子座"
#: data/constellations.cpp:47
msgid "Leo Minor"
msgstr "Leo Minor 小獅座"
#: data/constellations.cpp:48
msgid "Lepus"
msgstr "Lepus 天兔座"
#: data/constellations.cpp:49
msgid "Libra"
msgstr "Libra 天秤座"
#: data/constellations.cpp:50
msgid "Lupus"
msgstr "Lupus 豺狼座"
#: data/constellations.cpp:51
msgid "Lynx"
msgstr "Lynx 天貓座"
#: data/constellations.cpp:52
msgid "Lyra"
msgstr "Lyra 天琴座"
#: data/constellations.cpp:53
msgid "Mensa"
msgstr "Mensa 山案座"
#: data/constellations.cpp:54
msgid "Microscopium"
msgstr "Microscopium 顯微鏡座"
#: data/constellations.cpp:55
msgid "Monoceros"
msgstr "Monoceros 麒麟座"
#: data/constellations.cpp:56
msgid "Musca"
msgstr "Musca 蒼蠅座"
#: data/constellations.cpp:57
msgid "Norma"
msgstr "Norma 矩尺座"
#: data/constellations.cpp:58
msgid "Octans"
msgstr "Octans 南極座"
#: data/constellations.cpp:59
msgid "Ophiuchus"
msgstr "Ophiuchus 蛇夫座"
#: data/constellations.cpp:60
msgid "Orion"
msgstr "Orion 獵戶座"
#: data/constellations.cpp:61
msgid "Pavo"
msgstr "Pavo 孔雀座"
#: data/constellations.cpp:62
msgid "Pegasus"
msgstr "Pegasus 飛馬座"
#: data/constellations.cpp:63
msgid "Perseus"
msgstr "Perseus 英仙座"
#: data/constellations.cpp:64
msgid "Phoenix"
msgstr "Phoenix 鳳凰座"
#: data/constellations.cpp:65
msgid "Pictor"
msgstr "Pictor 繪架座"
#: data/constellations.cpp:66
msgid "Pisces"
msgstr "Pisces 雙魚座"
#: data/constellations.cpp:67
msgid "Piscis Austrinus"
msgstr "Piscis Austrinus 南魚座"
#: data/constellations.cpp:68
msgid "Puppis"
msgstr "Puppis 船尾座"
#: data/constellations.cpp:69
msgid "Pyxis"
msgstr "Pyxis 羅盤座"
#: data/constellations.cpp:70
msgid "Reticulum"
msgstr "Reticulum 網罟座"
#: data/constellations.cpp:71
msgid "Sagitta"
msgstr "Sagitta 天箭座"
#: data/constellations.cpp:72
msgid "Sagittarius"
msgstr "Sagittarius 人馬座"
#: data/constellations.cpp:73
msgid "Scorpius"
msgstr "Scorpius 天蝎座"
#: data/constellations.cpp:74
msgid "Sculptor"
msgstr "Sculptor 玉夫座"
#: data/constellations.cpp:75
msgid "Scutum"
msgstr "Scutum 盾牌座"
#: data/constellations.cpp:76
msgid "Serpens Caput"
msgstr "Serpens Caput 巨蛇座(頭)"
#: data/constellations.cpp:77
msgid "Serpens Cauda"
msgstr "Serpens Cauda 巨蛇座(尾)"
#: data/constellations.cpp:78
msgid "Sextans"
msgstr "Sextans 六分儀座"
#: data/constellations.cpp:79
msgid "Taurus"
msgstr "Taurus 金牛座"
#: data/constellations.cpp:80
msgid "Telescopium"
msgstr "Telescopium 望遠鏡座"
#: data/constellations.cpp:81
msgid "Triangulum"
msgstr "Triangulum 三角座"
#: data/constellations.cpp:82
msgid "Triangulum Australe"
msgstr "Triangulum Australe 南三角座"
#: data/constellations.cpp:83
msgid "Tucana"
msgstr "Tucana 杜鵑座"
#: data/constellations.cpp:84
msgid "Ursa Major"
msgstr "Ursa Major 大熊座"
#: data/constellations.cpp:85
msgid "Ursa Minor"
msgstr "Ursa Minor 小熊座"
#: data/constellations.cpp:86
msgid "Vela"
msgstr "Vela 船帆座"
#: data/constellations.cpp:87
msgid "Virgo"
msgstr "Virgo 室女座"
#: data/constellations.cpp:88
msgid "Volans"
msgstr "Volans 飛魚座"
#: data/constellations.cpp:89
msgid "Vulpecula"
msgstr "Vulpecula 狐狸座"