New Crowdin updates (#9344)

* New translations: patron.xml (Spanish)

* New translations: patron.xml (English, United States)

* New translations: patron.xml (Czech)

* New translations: patron.xml (Galician)

* New translations: patron.xml (Catalan)

* New translations: patron.xml (Irish)

* New translations: patron.xml (Finnish)

* New translations: patron.xml (Basque)

* New translations: patron.xml (German)

* New translations: patron.xml (Danish)

* New translations: patron.xml (Bulgarian)

* New translations: patron.xml (Arabic)

* New translations: patron.xml (Turkish)

* New translations: patron.xml (Belarusian)

* New translations: swiss.xml (Galician)

* New translations: patron.xml (Ukrainian)

* New translations: patron.xml (Swedish)

* New translations: patron.xml (Hungarian)

* New translations: patron.xml (Korean)

* New translations: patron.xml (Italian)

* New translations: patron.xml (Russian)

* New translations: patron.xml (Dutch)

* New translations: patron.xml (German, Switzerland)

* New translations: patron.xml (Norwegian Bokmal)

* New translations: swiss.xml (Norwegian Nynorsk)

* New translations: patron.xml (Spanish)

* New translations: swiss.xml (Norwegian Nynorsk)

* New translations: patron.xml (German)

* New translations: patron.xml (Italian)

* New translations: patron.xml (Slovenian)

* New translations: swiss.xml (Norwegian Nynorsk)

* New translations: patron.xml (Bosnian)

* New translations: swiss.xml (Norwegian Nynorsk)

* New translations: patron.xml (Turkish)

* New translations: patron.xml (Russian)

* New translations: swiss.xml (Norwegian Nynorsk)

* New translations: swiss.xml (Norwegian Nynorsk)

* New translations: site.xml (Spanish)

* New translations: search.xml (Spanish)

* New translations: study.xml (Spanish)

* New translations: swiss.xml (Norwegian Nynorsk)

* New translations: swiss.xml (Spanish)

* New translations: swiss.xml (Spanish)

* New translations: swiss.xml (Spanish)

* New translations: site.xml (Latvian)

* New translations: swiss.xml (Dutch)

* New translations: patron.xml (Dutch)

* New translations: site.xml (Latvian)

* New translations: swiss.xml (Latvian)

* New translations: study.xml (Latvian)

* New translations: patron.xml (Latvian)

* New translations: swiss.xml (Spanish)

* New translations: swiss.xml (Finnish)

* New translations: swiss.xml (Latvian)

* New translations: patron.xml (Finnish)

* New translations: swiss.xml (Spanish)

* New translations: swiss.xml (Finnish)

* New translations: swiss.xml (Latvian)

* New translations: swiss.xml (Finnish)

* New translations: swiss.xml (Latvian)

* New translations: patron.xml (Hungarian)

* New translations: swiss.xml (Finnish)

* New translations: swiss.xml (Hungarian)

* New translations: swiss.xml (Latvian)

* New translations: patron.xml (Polish)

* New translations: swiss.xml (Finnish)

* New translations: swiss.xml (Norwegian Bokmal)

* New translations: patron.xml (Norwegian Bokmal)

* New translations: site.xml (Persian)

* New translations: swiss.xml (Finnish)

* New translations: patron.xml (Persian)

* New translations: site.xml (Finnish)

* New translations: swiss.xml (Finnish)

* New translations: swiss.xml (Persian)

* New translations: swiss.xml (Latvian)

* New translations: patron.xml (Belarusian)

* New translations: puzzle.xml (Belarusian)

* New translations: patron.xml (Danish)

* New translations: swiss.xml (Dutch)

* New translations: swiss.xml (Dutch)

* New translations: swiss.xml (Dutch)

* New translations: patron.xml (Galician)

* New translations: swiss.xml (Dutch)

* New translations: swiss.xml (Hungarian)

* New translations: swiss.xml (Dutch)

* New translations: site.xml (Hungarian)

* New translations: swiss.xml (Dutch)

* New translations: study.xml (Hungarian)

* New translations: site.xml (Dutch)

* New translations: swiss.xml (Dutch)

* New translations: patron.xml (Lithuanian)

* New translations: site.xml (Romanian)

* New translations: swiss.xml (Romanian)

* New translations: swiss.xml (Dutch)

* New translations: study.xml (Romanian)

* New translations: patron.xml (Romanian)

* New translations: swiss.xml (Romanian)

* New translations: swiss.xml (Dutch)

* New translations: swiss.xml (Dutch)

* New translations: site.xml (Basque)

* New translations: swiss.xml (Basque)

* New translations: preferences.xml (Basque)

* New translations: study.xml (Basque)

* New translations: patron.xml (Basque)

* New translations: swiss.xml (Basque)

* New translations: site.xml (Dutch)

* New translations: swiss.xml (Dutch)

* New translations: swiss.xml (Dutch)

* New translations: site.xml (Dutch)

* New translations: swiss.xml (German)

* New translations: swiss.xml (Dutch)

* New translations: site.xml (Dutch)

* New translations: swiss.xml (French)

* New translations: swiss.xml (Dutch)

* New translations: site.xml (Dutch)

* New translations: swiss.xml (Dutch)

* New translations: site.xml (Dutch)

* New translations: faq.xml (Belarusian)

* New translations: patron.xml (Portuguese)

* New translations: faq.xml (Belarusian)

* New translations: site.xml (Belarusian)

* New translations: patron.xml (Belarusian)

* New translations: contact.xml (Belarusian)

* New translations: study.xml (Belarusian)

* New translations: swiss.xml (Dutch)

* New translations: swiss.xml (German)

* New translations: patron.xml (French)

* New translations: swiss.xml (French)

* New translations: swiss.xml (Polish)

* New translations: patron.xml (German)

* New translations: site.xml (Japanese)

* New translations: patron.xml (Japanese)

* New translations: patron.xml (Bulgarian)

* New translations: swiss.xml (Bulgarian)

* New translations: swiss.xml (Bulgarian)

* New translations: patron.xml (Burmese)

* New translations: patron.xml (Norwegian Nynorsk)
pull/9349/head
Thibault Duplessis 2021-07-05 07:38:20 +02:00 committed by GitHub
parent cfda7a8aac
commit a0b4743a5d
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
71 changed files with 474 additions and 53 deletions

View File

@ -11,6 +11,7 @@
<string name="youCanLoginWithEmail">Вы можаце ўваісці з дапамогай электронай пошты, з якой вы рэгістраваліся</string>
<string name="lost2FA">Страчаны доступ да кадоў двухфактарнаў аўтарызацыі</string>
<string name="accountSupport">Мне трэба дапамога з акаўнтам</string>
<string name="wantTitle">Хачу, каб мой тытул адлюстроўвася на Lichess</string>
<string name="wantCloseAccount">Хачу зачыніць акаўнт</string>
<string name="closeYourAccount">Вы можаце зачыніць свой акаўнт на гэтай старонцы</string>
<string name="doNotAskByEmail">Не прасіце нас зачыніць акаўнт праз электроныя лісты, мы не будзем.</string>

View File

@ -31,9 +31,18 @@
<string name="officialRulesPDF">афіцыйныя правілы (PDF)</string>
<string name="threefoldRepetition">Трохразовае паўтарэнне</string>
<string name="threefoldRepetitionLowerCase">трохразовае паўтарэнне</string>
<string name="notRepeatedMoves">Мы не паўтаралі хады. Чаму гульня скончылася ўнічыю праз паўтарэнне?</string>
<string name="repeatedPositionsThatMatters">Трохразовае паўтарэнне гэта пра паўтараныя %1$s, не хады. Паўтарэнні могуць адбыцца і не запар.</string>
<string name="positions">пазіцыі</string>
<string name="weRepeatedthreeTimesPosButNoDraw">Мы паўторылі хады тры разы. Чаму гульня не была скончана ўнічыю?</string>
<string name="accounts">Акаўнты</string>
<string name="titlesAvailableOnLichess">Якія тытулы існуюць на Lichess?</string>
<string name="showYourTitle">Калі вы маеце тытул у жыцці, каб адлюстроўваць яго ў акаўнце, вы можаце падаць запыт праз %1$s, дадаўшы выразнае фота пацвярджаючага дакумента/карткі та сэлфі, дзе вы трымаеце дакумент/картку.
Пацвярджэнне тытулу на Lichess даст магчымасць гульц у Тытуляваных Арэнах.
Нарэшце, ёсць ганаровы тытул %2$s.</string>
<string name="verificationForm">форму верыфікацыі</string>
<string name="canIbecomeLM">Магу я атрымаць тытул Lichess Майстар (LM)?</string>
<string name="noUpperCaseDot">Не.</string>
<string name="whatUsernameCanIchoose">Якім можа быць маё імя карыстальніка?</string>

View File

@ -67,7 +67,7 @@
<string name="nextPayment">الدفعة القادمة</string>
<string name="youWillBeChargedXOnY">سيتم خصم %1$s في %2$s.</string>
<string name="makeAdditionalDonation">قم بتبرع إضافي الآن</string>
<string name="giftPatronWings" comment="giftPatronWings&#10;&#10;An option to donate but with another player getting the wings, as a gift.">يتم إعطاء المتبرع شعار الجناح كهدية</string>
<string name="giftPatronWings">يتم إعطاء المتبرع شعار الجناح كهدية</string>
<string name="update">تحديث</string>
<string name="changeMonthlyAmount">تغيير المبلغ الشهري (%s)</string>
<string name="cancelSupport">إلغاء دعمك</string>

View File

@ -35,6 +35,7 @@
<string name="serversAndDeveloper">Перш за ўсе, магутныя серверы.
Потым заробак за поўныя працоўныя дні распрацоўшчыку: %s, заснавальніку Lichess.</string>
<string name="costBreakdown">Паглядзець дасканалую справазадачу выдаткаў</string>
<string name="actOfCreation">Так, вось тут акт стварэння (на французскай мове)</string>
<string name="changeMonthlySupport">Магу я змяніць/скасаваць месячную падпіску?</string>
<string name="changeOrContact">Так, у любы час, з гэтай старонкі.
Ці можаце %s.</string>
@ -58,11 +59,12 @@
<string name="nextPayment">Наступны плацёж</string>
<string name="youWillBeChargedXOnY">%2$s вы заплаціце %1$s.</string>
<string name="makeAdditionalDonation">Зрабіць дадатковае ахвяраванне</string>
<string name="giftPatronWings" comment="giftPatronWings&#10;&#10;An option to donate but with another player getting the wings, as a gift.">Падарыць крылы спонсара іншаму гульцу</string>
<string name="giftPatronWings">Падарыць крылы спонсара іншаму гульцу</string>
<string name="update">Абнавіць</string>
<string name="changeMonthlyAmount">Змяніць штомесячную суму (%s)</string>
<string name="cancelSupport">скасаваць падтрымку</string>
<string name="xOrY">%1$s ці %2$s</string>
<string name="decideHowMuch">Колькі каштуе Lichess, на вашу думку:</string>
<string name="stopPayments">Адгукнуць картку і прыпыніць платяжы:</string>
<string name="noLongerSupport">Больш не падтрымліваць Lichess</string>
<string name="viewOthers">Паглядзець іншых спонсараў Lichess</string>
@ -74,4 +76,5 @@
<string name="nowLifetime">Цяпер вы пажыцёвы спонсар Lichess!</string>
<string name="nowOneMonth">Вы цяпер спонсар Lichess на месяц!</string>
<string name="downgradeNextMonth">Праз месяц, грошы НЕ спішуцца зноў, і ваш акаўнт на Lichess зробіцца звычайным.</string>
<string name="changeCurrency" comment="changeCurrency&#10;&#10;e.g. pay in Euros instead of US dollars.">Змяніць валюту</string>
</resources>

View File

@ -32,7 +32,7 @@
<string name="nextPayment">Следващо плащане</string>
<string name="youWillBeChargedXOnY">Ще платите %1$s на %2$s.</string>
<string name="makeAdditionalDonation">Направете допълнително дарение сега</string>
<string name="giftPatronWings" comment="giftPatronWings&#10;&#10;An option to donate but with another player getting the wings, as a gift.">Подари \"крила\" на Дарител на друг играч</string>
<string name="giftPatronWings">Подари \"крила\" на Дарител на друг играч</string>
<string name="update">Актуализиране</string>
<string name="changeMonthlyAmount">Промяна на ежемесечната сума (%s)</string>
<string name="cancelSupport">преустановете поддръжката си</string>
@ -43,4 +43,5 @@
<string name="transactionCompleted">Трансакцията е завършена и квитанция за Вашето дарение бе изпратена на електронната Ви поща.</string>
<string name="permanentPatron">Сега имате постоянна регистрация като Дарител.</string>
<string name="checkOutProfile">Проверете страницата на профила си!</string>
<string name="changeCurrency" comment="changeCurrency&#10;&#10;e.g. pay in Euros instead of US dollars.">Промяна на валута</string>
</resources>

View File

@ -77,4 +77,5 @@ Međutim, pokrovitelji imaju pravo da se hvale sa novom super ikonom na svom pro
<string name="nowLifetime">Od sada ste doživotni Lichess Pokrovitelj!</string>
<string name="nowOneMonth">Upravo ste postali Lichess Pokrovitelj na period od mjesec dana!</string>
<string name="downgradeNextMonth">Nakon isticanja perioda od mjesec dana, naplata se NEĆE ponovo procesirati, a status pokrovitelja će Vam se besplatno ukinuti.</string>
<string name="changeCurrency">Promijenite valutu</string>
</resources>

View File

@ -58,7 +58,7 @@ Tanmateix, els patrons tenen dret a ser identificats amb una icona en el perfil.
<string name="nextPayment">Proper pagament</string>
<string name="youWillBeChargedXOnY">Se\'t cobrarà %1$s el %2$s.</string>
<string name="makeAdditionalDonation">Fes ara una donació addicional</string>
<string name="giftPatronWings" comment="giftPatronWings&#10;&#10;An option to donate but with another player getting the wings, as a gift.">Regalar les ales de Patró a un altre jugador</string>
<string name="giftPatronWings">Regalar les ales de Patró a un altre jugador</string>
<string name="update">Actualitzar</string>
<string name="changeMonthlyAmount">Canvia la quantitat mensual (%s)</string>
<string name="cancelSupport">cancel·la el teu suport</string>

View File

@ -56,7 +56,7 @@ Patroni se však blýsknou novou cool ikonou profilu.</string>
<string name="nextPayment">Další platba</string>
<string name="youWillBeChargedXOnY">Bude vám účtováno %1$s dne %2$s.</string>
<string name="makeAdditionalDonation">Poskytnout nyní další příspěvek</string>
<string name="giftPatronWings" comment="giftPatronWings&#10;&#10;An option to donate but with another player getting the wings, as a gift.">Darujte křídla někomu jinému</string>
<string name="giftPatronWings">Darujte křídla někomu jinému</string>
<string name="update">Aktualizovat</string>
<string name="changeMonthlyAmount">Změnit měsíční částku (%s)</string>
<string name="cancelSupport">zrušit svou podporu</string>

View File

@ -58,7 +58,7 @@ Men protektorer kan bryste sig af et sejt, nyt profil-ikon.</string>
<string name="nextPayment">Næste betaling</string>
<string name="youWillBeChargedXOnY">Du vil blive opkrævet %1$s den %2$s.</string>
<string name="makeAdditionalDonation">Giv et ekstra bidrag nu</string>
<string name="giftPatronWings" comment="giftPatronWings&#10;&#10;An option to donate but with another player getting the wings, as a gift.">Giv protektor-vinger til en spiller</string>
<string name="giftPatronWings">Giv protektor-vinger til en spiller</string>
<string name="update">Opdatér</string>
<string name="changeMonthlyAmount">Ændr det månedlige beløb (%s)</string>
<string name="cancelSupport">annuller din støtte</string>
@ -75,4 +75,5 @@ Men protektorer kan bryste sig af et sejt, nyt profil-ikon.</string>
<string name="nowLifetime">Du er nu Lichess Protektor for livstid!</string>
<string name="nowOneMonth">Du er nu Lichess Protektor i en måned!</string>
<string name="downgradeNextMonth">Om en måned bliver du IKKE debiteret igen, og din konto bliver nedgraderet til gratis.</string>
<string name="changeCurrency">Skift valuta</string>
</resources>

View File

@ -58,7 +58,7 @@ Aber Underschtützer bechömed s\'Rächt, mit ihräm coolä neuä Profiil-Icon z
<string name="nextPayment">Nächschti Zahlig</string>
<string name="youWillBeChargedXOnY">Dir werdäd am %2$s %1$s berechnät.</string>
<string name="makeAdditionalDonation">Mach ä zuäsätzlichi Spänd</string>
<string name="giftPatronWings" comment="giftPatronWings&#10;&#10;An option to donate but with another player getting the wings, as a gift.">Schänk ämänä Schpiller / änärä Schpillerin Patroon-Flügäl</string>
<string name="giftPatronWings">Schänk ämänä Schpiller / änärä Schpillerin Patroon-Flügäl</string>
<string name="update">Update</string>
<string name="changeMonthlyAmount">Änderä dä monatlichi Betrag (%s)</string>
<string name="cancelSupport">beänd dini Untärschtützig</string>

View File

@ -58,7 +58,7 @@ Jedoch erhalten Unterstützer das Recht, mit ihrem coolen neuen Profil-Icon anzu
<string name="nextPayment">Nächste Zahlung</string>
<string name="youWillBeChargedXOnY">Dir werden %1$s am %2$s berechnet.</string>
<string name="makeAdditionalDonation">Leiste jetzt eine zusätzliche Spende</string>
<string name="giftPatronWings" comment="giftPatronWings&#10;&#10;An option to donate but with another player getting the wings, as a gift.">Schenke einem Spieler Patron-Flügel</string>
<string name="giftPatronWings">Schenke einem Spieler Patron-Flügel</string>
<string name="update">Aktualisierung</string>
<string name="changeMonthlyAmount">Ändere den monatlichen Betrag (%s)</string>
<string name="cancelSupport">beende deine Unterstützung</string>
@ -75,4 +75,5 @@ Jedoch erhalten Unterstützer das Recht, mit ihrem coolen neuen Profil-Icon anzu
<string name="nowLifetime">Du bist jetzt lebenslanger Lichess-Patron!</string>
<string name="nowOneMonth">Du bist jetzt für einen Monat Lichess Patron!</string>
<string name="downgradeNextMonth">Dir wird in einem Monat NICHTS erneut berechnet und dein Lichess-Konto wird in ein reguläres Konto umgewandelt.</string>
<string name="changeCurrency" comment="changeCurrency&#10;&#10;e.g. pay in Euros instead of US dollars.">Währung ändern</string>
</resources>

View File

@ -58,7 +58,7 @@ However, Patrons get bragging rights with a cool new profile icon.</string>
<string name="nextPayment">Next payment</string>
<string name="youWillBeChargedXOnY">You will be charged %1$s on %2$s.</string>
<string name="makeAdditionalDonation">Make an additional donation now</string>
<string name="giftPatronWings" comment="giftPatronWings&#10;&#10;An option to donate but with another player getting the wings, as a gift.">Gift Patron wings to a player</string>
<string name="giftPatronWings">Gift Patron wings to a player</string>
<string name="update">Update</string>
<string name="changeMonthlyAmount">Change the monthly amount (%s)</string>
<string name="cancelSupport">cancel your support</string>

View File

@ -58,7 +58,7 @@ Sin embargo, los patrones obtienen derecho a presumir de su nuevo icono de perfi
<string name="nextPayment">Next payment</string>
<string name="youWillBeChargedXOnY">You will be charged %1$s on %2$s.</string>
<string name="makeAdditionalDonation">Make an additional donation</string>
<string name="giftPatronWings" comment="giftPatronWings&#10;&#10;An option to donate but with another player getting the wings, as a gift.">Gift Patron wings to a player</string>
<string name="giftPatronWings">Gift Patron wings to a player</string>
<string name="update">Update</string>
<string name="changeMonthlyAmount">Change the monthly amount (%s)</string>
<string name="cancelSupport">cancel your support</string>
@ -75,4 +75,5 @@ Sin embargo, los patrones obtienen derecho a presumir de su nuevo icono de perfi
<string name="nowLifetime">¡Ahora eres un Patrón de Lichess de por vida!</string>
<string name="nowOneMonth">¡Ahora eres un Patrón de Lichess por un mes!</string>
<string name="downgradeNextMonth">In one month, you will NOT be charged again, and your Lichess account will revert to a regular account.</string>
<string name="changeCurrency">Cambiar moneda</string>
</resources>

View File

@ -57,7 +57,7 @@ Edo %s.</string>
<string name="nextPayment">Hurrengo ordainketa</string>
<string name="youWillBeChargedXOnY">%1$s kobratuko dizugu egun honetan %2$s.</string>
<string name="makeAdditionalDonation">Dohaintza gehigarria orain egin</string>
<string name="giftPatronWings" comment="giftPatronWings&#10;&#10;An option to donate but with another player getting the wings, as a gift.">Oparitu Babeslearen hegoak jokalari bati</string>
<string name="giftPatronWings">Oparitu Babeslearen hegoak jokalari bati</string>
<string name="update">Eguneratu</string>
<string name="changeMonthlyAmount">Hileroko kopurua aldatu (%s)</string>
<string name="cancelSupport">zure babesa ezeztatu</string>
@ -74,4 +74,5 @@ Edo %s.</string>
<string name="nowLifetime">Orain Bizi guztirako Lichess Babeslea zara!</string>
<string name="nowOneMonth">Orain hilabeterako Lichess Babeslea zara!</string>
<string name="downgradeNextMonth">Hilabetean EZ dizugu berriz kobratuko eta zure kontua ohiko izatera pasatuko da.</string>
<string name="changeCurrency">Aldatu moneta</string>
</resources>

View File

@ -2,4 +2,5 @@
<resources>
<string name="pleaseEnterAmountInX">لطفا مقدار را در %s وارد کنید</string>
<string name="giftPatronWings">اهدای بال های پاترون به یک بازیکن</string>
<string name="changeCurrency">تغییر واحد پول</string>
</resources>

View File

@ -57,7 +57,7 @@ Tai voit %s.</string>
<string name="nextPayment">Seuraava maksu</string>
<string name="youWillBeChargedXOnY">Sinulta veloitetaan %1$s päivänä %2$s.</string>
<string name="makeAdditionalDonation">Tee lisälahjoitus nyt</string>
<string name="giftPatronWings" comment="giftPatronWings&#10;&#10;An option to donate but with another player getting the wings, as a gift.">Lahjoita toiselle pelaajalle tukijan siivet</string>
<string name="giftPatronWings">Lahjoita toiselle pelaajalle tukijan siivet</string>
<string name="update">Päivitä</string>
<string name="changeMonthlyAmount">Muuta kuukausittaista summaa (%s)</string>
<string name="cancelSupport">peru tukesi</string>
@ -74,4 +74,5 @@ Tai voit %s.</string>
<string name="nowLifetime">Olet nyt elinikäinen Lichessin tukija!</string>
<string name="nowOneMonth">Olet nyt Lichessin tukija kuukauden ajan!</string>
<string name="downgradeNextMonth">Kuukauden päästä sinua EI veloiteta uudelleen, ja Lichess-tilisi palautuu ilmaistiliksi.</string>
<string name="changeCurrency">Vaihda valuutta</string>
</resources>

View File

@ -75,4 +75,5 @@ Cependant, les mécènes sont distingués au moyen d\'une nouvelle icône de pro
<string name="nowLifetime">Vous êtes maintenant un mécène de Lichess à vie !</string>
<string name="nowOneMonth">Vous êtes maintenant un mécène de Lichess pour un mois !</string>
<string name="downgradeNextMonth">Dans un mois, vous NE serez PAS débité à nouveau, et votre compte Lichess redeviendra un compte ordinaire.</string>
<string name="changeCurrency" comment="changeCurrency&#10;&#10;e.g. pay in Euros instead of US dollars.">Changer de devise</string>
</resources>

View File

@ -64,7 +64,7 @@ Mar sin féin, faigheann Pátrúin cearta bragála le deilbhín próifíl nua fi
<string name="nextPayment">An chéad íocaíocht eile</string>
<string name="youWillBeChargedXOnY">Beidh tú muirearaithe %1$s ar %2$s.</string>
<string name="makeAdditionalDonation">Déan bronntanas breise anois</string>
<string name="giftPatronWings" comment="giftPatronWings&#10;&#10;An option to donate but with another player getting the wings, as a gift.">Tabhair sciatháin Pátrún mar bronntanas dimreoir</string>
<string name="giftPatronWings">Tabhair sciatháin Pátrún mar bronntanas dimreoir</string>
<string name="update">Nuashonrú</string>
<string name="changeMonthlyAmount">Athraigh an méid míosúil (%s)</string>
<string name="cancelSupport">cuir do thacaíocht ar ceal</string>

View File

@ -58,7 +58,7 @@ Porén, os patróns teñen dereito de presumir da súa nova icona de perfil.</st
<string name="nextPayment">Próximo pagamento</string>
<string name="youWillBeChargedXOnY">Cobrarémosche %1$s o %2$s.</string>
<string name="makeAdditionalDonation">Fai unha doazón adicional agora</string>
<string name="giftPatronWings" comment="giftPatronWings&#10;&#10;An option to donate but with another player getting the wings, as a gift.">Agasalla ás de Patrón/a a un xogador/a</string>
<string name="giftPatronWings">Agasalla ás de Patrón/a a un xogador/a</string>
<string name="update">Actualiza</string>
<string name="changeMonthlyAmount">Cambia a cantidade mensual (%s)</string>
<string name="cancelSupport">cancela o teu apoio</string>
@ -75,4 +75,5 @@ Porén, os patróns teñen dereito de presumir da súa nova icona de perfil.</st
<string name="nowLifetime">Agora es un patrón de Lichess de por vida!</string>
<string name="nowOneMonth">Agora es un patrón de Lichess por un mes!</string>
<string name="downgradeNextMonth">Nun mes, NON se che cobrará de novo, e a túa conta de Lichess será rebaixada á versión normal.</string>
<string name="changeCurrency">Cambiar moeda</string>
</resources>

View File

@ -58,7 +58,7 @@ Illetve a Patronok kapnak menő profil ikont amivel lehet villogni.</string>
<string name="nextPayment">Következő fizetés</string>
<string name="youWillBeChargedXOnY">%1$s-t fogunk levonni ezen a napon: %2$s.</string>
<string name="makeAdditionalDonation">Egészítsd ki az adományod most</string>
<string name="giftPatronWings" comment="giftPatronWings&#10;&#10;An option to donate but with another player getting the wings, as a gift.">Ajándékozz Patron szárnyakat</string>
<string name="giftPatronWings">Ajándékozz Patron szárnyakat</string>
<string name="update">Frissítés</string>
<string name="changeMonthlyAmount">Havi összeg módosítása (%s)</string>
<string name="cancelSupport">támogatás visszavonása</string>
@ -75,4 +75,5 @@ Illetve a Patronok kapnak menő profil ikont amivel lehet villogni.</string>
<string name="nowLifetime">Te mostmár örökös Lichess Patron vagy!</string>
<string name="nowOneMonth">Te mostmár Lichess Patron vagy egy hónapig!</string>
<string name="downgradeNextMonth">Egy hónap múlva NEM terheljük újra a számládat, hanem a fiókod visszaalakul hagyományos fiókká.</string>
<string name="changeCurrency">Pénznem módosítása</string>
</resources>

View File

@ -16,7 +16,7 @@
<string name="weRelyOnSupport">Contiamo sul supporto di persone come te per renderlo possibile. Se ti diverti usando Lichess, per favore considera la possibilità di supportarci facendo una donazione e diventando così un Mecenate!</string>
<string name="lifetime">A vita</string>
<string name="payLifetimeOnce">Paga %s una volta. Sii un Mecenate di Lichess per sempre!</string>
<string name="lifetimePatron">Mecenate di Lichess a vita</string>
<string name="lifetimePatron">Patron di Lichess a vita</string>
<string name="monthly">Mensile</string>
<string name="recurringBilling">Fatturazione periodica, rinnovando le tue ali da Mecenate ogni mese.</string>
<string name="onetime">Una volta</string>
@ -54,7 +54,7 @@ Tuttavia, i Mecenati possono vantare una fantastica icona di profilo.</string>
<string name="nextPayment">Prossimo pagamento</string>
<string name="youWillBeChargedXOnY">Ti verrà addebitato %1$s il %2$s.</string>
<string name="makeAdditionalDonation">Fai un\'altra donazione ora</string>
<string name="giftPatronWings" comment="giftPatronWings&#10;&#10;An option to donate but with another player getting the wings, as a gift.">Dona le ali da Patron ad un giocatore</string>
<string name="giftPatronWings">Dona le ali da Patron ad un giocatore</string>
<string name="update">Aggiorna</string>
<string name="changeMonthlyAmount">Modifica l\'importo mensile (%s)</string>
<string name="cancelSupport">annulla il tuo supporto</string>
@ -71,4 +71,5 @@ Tuttavia, i Mecenati possono vantare una fantastica icona di profilo.</string>
<string name="nowLifetime">Ora sei un Patrono di Lichess a vita!</string>
<string name="nowOneMonth">Ora sei un Patrono di Lichess per un mese!</string>
<string name="downgradeNextMonth">Tra un mese, NON ti verrà addebitato di nuovo un costo e il tuo account Lichess verrà declassato gratuitamente.</string>
<string name="changeCurrency">Cambia valuta</string>
</resources>

View File

@ -73,4 +73,5 @@
<string name="nowLifetime">あなたは Lichess の永久パトロンです!</string>
<string name="nowOneMonth">あなたはこれから 1 か月の間 Lichess パトロンです!</string>
<string name="downgradeNextMonth">1 か月後にまた請求されることはなく、無料アカウントに戻ります。</string>
<string name="changeCurrency" comment="changeCurrency&#10;&#10;e.g. pay in Euros instead of US dollars.">通貨を変更</string>
</resources>

View File

@ -56,7 +56,7 @@
<string name="nextPayment">다음 결제일</string>
<string name="youWillBeChargedXOnY">%1$s가 %2$s에 결제될 예정입니다.</string>
<string name="makeAdditionalDonation">지금 추가 기부하기</string>
<string name="giftPatronWings" comment="giftPatronWings&#10;&#10;An option to donate but with another player getting the wings, as a gift.">후원자 날개를 선물하기</string>
<string name="giftPatronWings">후원자 날개를 선물하기</string>
<string name="update">업데이트</string>
<string name="changeMonthlyAmount">월 금액 변경(%s)</string>
<string name="cancelSupport">지원 취소</string>

View File

@ -79,4 +79,5 @@ Tačiau Rėmėjai gauna pagyrų teises ir šaunią naują profilio piktogramą.<
<string name="nowLifetime">Jūs esate Lichess rėmėjas visam gyvenimui!</string>
<string name="nowOneMonth">Jūs esate Lichess rėmėjas vienam mėnesiui!</string>
<string name="downgradeNextMonth">Po mėnesio pinigai nebus nuskaityti dar kartą ir jūsų Lichess paskyra atsistatys į įprastą.</string>
<string name="changeCurrency">Pakeisti valiutą</string>
</resources>

View File

@ -77,4 +77,5 @@ Taču Sponsoriem ir tiesības lielīties ar jaunu stilīgu profila ikonu.</strin
<string name="nowLifetime">Tagad esat mūžīgs Lichess Sponsors!</string>
<string name="nowOneMonth">Tagad būsiet Lichess sponsors vienu mēnesi!</string>
<string name="downgradeNextMonth">Pēc mēneša NETIKS veikts vēl viens maksājums, un jūsu Lichess konts tiks pazemināts uz bezmaksas kontu.</string>
<string name="changeCurrency">Mainīt valūtu</string>
</resources>

View File

@ -1,2 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>
<resources>
<string name="changeCurrency" comment="changeCurrency&#10;&#10;e.g. pay in Euros instead of US dollars.">ငွေကြေး အမျိုးအစား ပြောင်းမည်</string>
</resources>

View File

@ -58,7 +58,7 @@ Patroner kan like fullt briske seg med et tøft, nytt profilikon.</string>
<string name="nextPayment">Neste betaling</string>
<string name="youWillBeChargedXOnY">Du vil bli trukket %1$s, %2$s.</string>
<string name="makeAdditionalDonation">Legg inn en ekstra pengegave nå</string>
<string name="giftPatronWings" comment="giftPatronWings&#10;&#10;An option to donate but with another player getting the wings, as a gift.">Gi spiller patronvinger</string>
<string name="giftPatronWings">Gi spiller patronvinger</string>
<string name="update">Oppdater</string>
<string name="changeMonthlyAmount">Endre månedlig sum (%s)</string>
<string name="cancelSupport">avbryt støtte</string>
@ -75,4 +75,5 @@ Patroner kan like fullt briske seg med et tøft, nytt profilikon.</string>
<string name="nowLifetime">Du er nå Lichess-patron på livstid!</string>
<string name="nowOneMonth">Du er nå Lichess-patron i en måned!</string>
<string name="downgradeNextMonth">Om en måned blir du IKKE belastet på nytt, og Lichess-kontoen din blir tilbakestilt til gratis-nivået.</string>
<string name="changeCurrency">Endre valuta</string>
</resources>

View File

@ -58,7 +58,7 @@ Het enige verschil? Patronen krijgen een cool nieuw profielpictogram als waarder
<string name="nextPayment">Volgende betaling</string>
<string name="youWillBeChargedXOnY">Er wordt %1$s in rekening gebracht op %2$s.</string>
<string name="makeAdditionalDonation">Maak nu een extra donatie</string>
<string name="giftPatronWings" comment="giftPatronWings&#10;&#10;An option to donate but with another player getting the wings, as a gift.">Doneer Patroonvleugels aan een speler</string>
<string name="giftPatronWings">Doneer Patroonvleugels aan een speler</string>
<string name="update">Bijwerken</string>
<string name="changeMonthlyAmount">Het maandelijkse bedrag wijzigen (%s)</string>
<string name="cancelSupport">je steun annuleren</string>
@ -75,4 +75,5 @@ Het enige verschil? Patronen krijgen een cool nieuw profielpictogram als waarder
<string name="nowLifetime">Je bent nu een levenslange Lichess Patroon!</string>
<string name="nowOneMonth">Je bent nu een Lichess Patroon voor een maand!</string>
<string name="downgradeNextMonth">Over een maand worden er GEEN extra kosten in rekening gebracht en je Lichess account wordt teruggezet naar een kosteloos account.</string>
<string name="changeCurrency">Valuta wijzigen</string>
</resources>

View File

@ -75,4 +75,5 @@ Men bidragsytarar kan briske seg med et tøft, nytt profil-ikon.</string>
<string name="nowLifetime">Du er no livslang Lichess-mesen!</string>
<string name="nowOneMonth">Du er no Lichess-mesen for ein månad!</string>
<string name="downgradeNextMonth">Om ein månad blir du IKKJE belasta på ny, og Lichess-kontoen din blir gradert ned til gratis-nivået.</string>
<string name="changeCurrency" comment="changeCurrency&#10;&#10;e.g. pay in Euros instead of US dollars.">Endra valuta</string>
</resources>

View File

@ -79,4 +79,5 @@ Patroni zyskują jedynie unikalną ikonę profilu (skrzydełka).</string>
<string name="nowLifetime">Jesteś teraz dożywotnim patronem Lichess!</string>
<string name="nowOneMonth">Jesteś teraz patronem Lichess na jeden miesiąc!</string>
<string name="downgradeNextMonth">W tym miesiącu NIE zostaniesz ponownie obciążony, a Twoje konto Lichess pozostanie darmowe.</string>
<string name="changeCurrency">Zmień walutę</string>
</resources>

View File

@ -69,4 +69,5 @@ No entanto, os patronos têm direito a um novo ícone de perfil fixe.</string>
<string name="nowLifetime">Agora é um patrono do Lichess vitalício!</string>
<string name="nowOneMonth">Agora és um patrono do Lichess por um mês!</string>
<string name="downgradeNextMonth">Em um mês, tu NÃO serás cobrado novamente, e a tua conta Lichess voltará para uma conta regular.</string>
<string name="changeCurrency" comment="changeCurrency&#10;&#10;e.g. pay in Euros instead of US dollars.">Alterar moeda</string>
</resources>

View File

@ -77,4 +77,5 @@ Totuși, Patronii primesc drepturi de laudă cu o nouă pictogramă faină lâng
<string name="nowLifetime">Acum ești Patron Lichess pe viață!</string>
<string name="nowOneMonth">Acum ești Patron Lichess pentru o lună!</string>
<string name="downgradeNextMonth">Într-o lună, NU vei fi taxat din nou, iar contul tău de Lichess va fi înapoi un cont normal.</string>
<string name="changeCurrency">Schimbă moneda</string>
</resources>

View File

@ -62,7 +62,7 @@
<string name="nextPayment">Следующий платёж</string>
<string name="youWillBeChargedXOnY">%2$s с вашего счета будет списано %1$s.</string>
<string name="makeAdditionalDonation">Сделайте дополнительное пожертвование сейчас</string>
<string name="giftPatronWings" comment="giftPatronWings&#10;&#10;An option to donate but with another player getting the wings, as a gift.">Подарить «крылья» патрона игроку</string>
<string name="giftPatronWings">Подарить «крылья» патрона игроку</string>
<string name="update">Обновить</string>
<string name="changeMonthlyAmount">Изменить ежемесячную сумму (%s)</string>
<string name="cancelSupport">отменить поддержку</string>
@ -79,4 +79,5 @@
<string name="nowLifetime">Теперь вы пожизненный покровитель Lichess!</string>
<string name="nowOneMonth">Теперь вы покровитель Lichess на один месяц!</string>
<string name="downgradeNextMonth">В следующем месяце сумма НЕ будет списана с вашего счёта и ваш аккаунт Lichess будет изменён на бесплатный.</string>
<string name="changeCurrency">Изменить валюту</string>
</resources>

View File

@ -78,4 +78,5 @@ Ali pa %s.</string>
<string name="nowLifetime">Zdaj ste doživljenski Lichess pokrovitelj!</string>
<string name="nowOneMonth">Zdaj ste Lichess pokrovitelj za en mesec!</string>
<string name="downgradeNextMonth">V enem mesecu vam NE bomo spet zaračunali in vaš Lichess račun se bo vrnil na običajni račun.</string>
<string name="changeCurrency">Spremeni valuto</string>
</resources>

View File

@ -58,7 +58,7 @@ Men beskyddare får skryta med rätten till en cool ny profilikon.</string>
<string name="nextPayment">Nästa betalning</string>
<string name="youWillBeChargedXOnY">Du kommer att debiteras %1$s den %2$s.</string>
<string name="makeAdditionalDonation">Gör ytterligare en donation nu</string>
<string name="giftPatronWings" comment="giftPatronWings&#10;&#10;An option to donate but with another player getting the wings, as a gift.">Skänk Patron-vingar till en spelare</string>
<string name="giftPatronWings">Skänk Patron-vingar till en spelare</string>
<string name="update">Uppdatera</string>
<string name="changeMonthlyAmount">Ändra månadsbeloppet (%s)</string>
<string name="cancelSupport">avbryt ditt stöd</string>

View File

@ -60,7 +60,7 @@ Ancak Destekçilerimiz, müthiş profil simgeleriyle sonuna kadar övünme hakk
<string name="nextPayment">Sonraki ödeme</string>
<string name="youWillBeChargedXOnY">%2$s tarihinde %1$s ödemeniz olacak.</string>
<string name="makeAdditionalDonation">Bir bağış daha yap</string>
<string name="giftPatronWings" comment="giftPatronWings&#10;&#10;An option to donate but with another player getting the wings, as a gift.">Başka bir oyuncu adına Lichess\'i destekle</string>
<string name="giftPatronWings">Başka bir oyuncu adına Lichess\'i destekle</string>
<string name="update">Güncelle</string>
<string name="changeMonthlyAmount">Aylık ücreti değiştir (%s)</string>
<string name="cancelSupport">desteğini iptal et</string>
@ -77,4 +77,5 @@ Ancak Destekçilerimiz, müthiş profil simgeleriyle sonuna kadar övünme hakk
<string name="nowLifetime">Bu desteğiniz bize bir ömür yeter!</string>
<string name="nowOneMonth">Bir aylığına Lichess Destekçisi oldunuz!</string>
<string name="downgradeNextMonth">Bir ay içinde sizden tekrar ücret talep edilmeyecek ve Lichess hesabınız ücretsiz hâline dönecek.</string>
<string name="changeCurrency">Para birimini değiştir</string>
</resources>

View File

@ -55,7 +55,7 @@
<string name="nextPayment">Наступний платіж</string>
<string name="youWillBeChargedXOnY">З %2$s буде знято %1$s.</string>
<string name="makeAdditionalDonation">Зробити додатковий внесок зараз</string>
<string name="giftPatronWings" comment="giftPatronWings&#10;&#10;An option to donate but with another player getting the wings, as a gift.">Подарувати крила Покровителя гравцю</string>
<string name="giftPatronWings">Подарувати крила Покровителя гравцю</string>
<string name="update">Оновити</string>
<string name="changeMonthlyAmount">Змінити місячну суму (%s)</string>
<string name="cancelSupport">скасувати підтримку</string>

View File

@ -44,4 +44,5 @@
<string name="snapArrowsToValidMoves" comment="snapArrowsToValidMoves&#10;&#10;The 'arrows' are for quick annotations you can do on the board, by holding right mouse button. With this setting enabled, it means the arrows will align themselves to places were pieces can move.">Marraztutako geziak legezko jokaldietara mugatu</string>
<string name="sayGgWpAfterLosingOrDrawing" comment="sayGgWpAfterLosingOrDrawing&#10;&#10;When enabled, this setting will automatically send 'Good game, well played' to your opponent if you are lose or draw the game. It's meant as a courtesy message.&#10;&#10;The message will be sent in ENGLISH.&#10;&#10;It is up to you how to deal with this. For example, you may want to put '(message will be sent in English)' in your translated text as one example. Or you can leave the actual English text and put a brief translation in your own language.">Txateam \"Good game, well played\" esan partida galdu edo berdintzean</string>
<string name="yourPreferencesHaveBeenSaved">Zure lehentasunak gorde dira</string>
<string name="scrollOnTheBoardToReplayMoves">Mugitu taula gainean jokaldiak ikusteko</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,6 @@
<string name="continueTheStreak">Працягнуць серыю</string>
<string name="newStreak">Новая серыя</string>
<string name="fromMyGames">З маіх гульняў</string>
<string name="fromXGames">Задачы з гульняў %s</string>
<string name="searchPuzzles">Шукаць задачы</string>
</resources>

View File

@ -26,8 +26,8 @@
<string name="onlyAnalysed">Solo partidas que tengan un análisis por ordenador disponible</string>
<string name="color">Color</string>
<string name="evaluation">Evaluación</string>
<string name="maxNumber" comment="maxNumber&#10;&#10;Description: The maximum number of games to return">Número máximo</string>
<string name="maxNumber" comment="maxNumber&#10;&#10;The maximum number of games to return as search results">Número máximo</string>
<string name="maxNumberExplanation">El número máximo de partidas que se mostrarán en los resultados</string>
<string name="include">Incluir</string>
<string name="include" comment="include&#10;&#10;In the game export configuration, the title of a section for specifying the data to include.">Incluir</string>
<string name="generateURL">Generar enlace</string>
</resources>

View File

@ -427,7 +427,7 @@
</plurals>
<string name="noFriendsOnline">Няма сяброў анлайн</string>
<string name="findFriends">Знайсці сяброў</string>
<string name="favoriteOpponents">Пераважныя супернікі</string>
<string name="favoriteOpponents">Улюбленыя супернікі</string>
<string name="follow">Падпісацца</string>
<string name="following">Вы падпісаны</string>
<string name="unfollow">Адпісацца</string>

View File

@ -900,5 +900,12 @@ Deja vacío el campo para empezar las partidas desde la posición inicial normal
<string name="noChat">Sin chat</string>
<string name="onlyTeamLeaders">Solo líderes del equipo</string>
<string name="onlyTeamMembers">Solo miembros del equipo</string>
<string name="navigateMoveTree">Navegar el árbol de movimientos</string>
<string name="navigateMoveTree">Desplazarse por el árbol de movimientos</string>
<string name="mouseTricks">Trucos de ratón</string>
<string name="toggleLocalAnalysis" comment="toggleLocalAnalysis&#10;&#10;Local analysis runs in your browser only, and doesn't use Lichess's analysis servers.">Activar/desactivar análisis por ordenador local</string>
<string name="toggleAllAnalysis" comment="toggleAllAnalysis&#10;&#10;All analysis means both local analysis (in your web browser) and also analysis run by Lichess servers.">Activar/desactivar todos los análisis por ordenador</string>
<string name="playComputerMove">Jugar el mejor movimiento por ordenador</string>
<string name="analysisOptions">Opciones de análisis</string>
<string name="focusChat">Foco en el chat</string>
<string name="showHelpDialog">Mostrar este cuadro de diálogo de ayuda</string>
</resources>

View File

@ -96,6 +96,7 @@
<string name="noGameFound">Ez da partidarik aurkitu</string>
<string name="maybeIncludeMoreGamesFromThePreferencesMenu">Agian hobespenen menutik partida gehiago gehitu beharko dituzu?</string>
<string name="openingExplorer">Hasiera-arakatzailea</string>
<string name="openingEndgameExplorer">Hasiera/finalen bilatzailea</string>
<string name="xOpeningExplorer">%s hasiera arakatzailea</string>
<string name="winPreventedBy50MoveRule">50 jokaldien arauak ekidindako garaipena</string>
<string name="lossSavedBy50MoveRule">50 jokaldien arauak ekidindako porrota</string>
@ -439,6 +440,7 @@
<string name="boardEditor">Taula-editorea</string>
<string name="setTheBoard">Xake-taula konfiguratu</string>
<string name="popularOpenings">Hasiera ohikoenak</string>
<string name="endgamePositions">Finalen posizioak</string>
<string name="startPosition">Hasierako posizioa</string>
<string name="clearBoard">Pieza guztiak kendu</string>
<string name="savePosition">Posizioa gorde</string>
@ -897,4 +899,12 @@ Utzi hutsik partidak ohiko posizioarekin hasteko.</string>
<string name="noChat">Txatik ez</string>
<string name="onlyTeamLeaders">Taldeen kapitainak bakarrik</string>
<string name="onlyTeamMembers">Taldeen kideak bakarrik</string>
<string name="navigateMoveTree">Nabigatu jokaldien zuhaitza</string>
<string name="mouseTricks">Saguaren trukuak</string>
<string name="toggleLocalAnalysis" comment="toggleLocalAnalysis&#10;&#10;Local analysis runs in your browser only, and doesn't use Lichess's analysis servers.">Aktibatu ordenagailu lokaleko analisia</string>
<string name="toggleAllAnalysis" comment="toggleAllAnalysis&#10;&#10;All analysis means both local analysis (in your web browser) and also analysis run by Lichess servers.">Aktibatu ordenagailu guztietako analisia</string>
<string name="playComputerMove">Jokatu ordenagailuaren jokaldi onena</string>
<string name="analysisOptions">Analisiaren aukerak</string>
<string name="focusChat">Eraman fokua txatera</string>
<string name="showHelpDialog">Erakutsi laguntza leiho hau</string>
</resources>

View File

@ -92,6 +92,7 @@
<string name="noGameFound">بازی مورد نظر یافت نشد</string>
<string name="maybeIncludeMoreGamesFromThePreferencesMenu">شاید نیاز است که بازی های بیشتری را از منوی مرجع لحاظ کنید؟</string>
<string name="openingExplorer">جست و جوگر گشایش</string>
<string name="openingEndgameExplorer">جستجوگر شروع/پایان بازی</string>
<string name="xOpeningExplorer">جستجوگر گشایش %s</string>
<string name="winPreventedBy50MoveRule">قانون 50 حرکت مانع از برد شد</string>
<string name="lossSavedBy50MoveRule">قانون ۵۰ حرکت از شکست جلوگیری کرد</string>

View File

@ -899,4 +899,5 @@ Jätä kenttä tyhjäksi, jos haluat pelien alkavan normaalista alkuasemasta.</s
<string name="noChat">Ei keskustelua</string>
<string name="onlyTeamLeaders">Vain joukkueenjohtajille</string>
<string name="onlyTeamMembers">Vain joukkueen jäsenille</string>
<string name="focusChat">Kohdista keskusteluun</string>
</resources>

View File

@ -576,7 +576,7 @@
<string name="playOfflineComputer">Játék gép ellen</string>
<string name="opponent">Ellenfél</string>
<string name="learnMenu">Tanulás</string>
<string name="studyMenu">Tanulmány</string>
<string name="studyMenu">Tanulmányok</string>
<string name="practice">Gyakorlás</string>
<string name="community">Közösség</string>
<string name="tools">Eszközök</string>

View File

@ -863,6 +863,7 @@
<string name="onlyTeamMembers">チームメンバー限定</string>
<string name="toggleLocalAnalysis" comment="toggleLocalAnalysis&#10;&#10;Local analysis runs in your browser only, and doesn't use Lichess's analysis servers.">ローカルコンピュータ解析の切り替え</string>
<string name="toggleAllAnalysis" comment="toggleAllAnalysis&#10;&#10;All analysis means both local analysis (in your web browser) and also analysis run by Lichess servers.">全コンピュータ解析の切り替え</string>
<string name="playComputerMove">コンピュータの最善手をプレイ</string>
<string name="analysisOptions">解析のオプション</string>
<string name="focusChat">チャットにフォーカス</string>
<string name="showHelpDialog">このヘルプダイアログを表示</string>

View File

@ -99,6 +99,7 @@
<string name="noGameFound">Neviena spēle nav atrasta</string>
<string name="maybeIncludeMoreGamesFromThePreferencesMenu">Varbūt iekļaujiet vairāk spēļu uzstādījumu izvēlnē?</string>
<string name="openingExplorer">Atklātņu pārlūks</string>
<string name="openingEndgameExplorer">Atklātņu un beigu spēļu pārlūks</string>
<string name="xOpeningExplorer">%s atklātņu pārlūks</string>
<string name="winPreventedBy50MoveRule">50 gājienu noteikums novērsa uzvaru</string>
<string name="lossSavedBy50MoveRule">50 gājienu likums novērš zaudējumu</string>
@ -938,4 +939,10 @@ Atstājiet tukšu, lai spēles sāktos no parastās pozīcijas.</string>
<string name="noChat">Nav sarunas</string>
<string name="onlyTeamLeaders">Tikai komandas vadītāji</string>
<string name="onlyTeamMembers">Tikai komandas dalībnieki</string>
<string name="navigateMoveTree">Izskatīt gājienu koku</string>
<string name="toggleLocalAnalysis" comment="toggleLocalAnalysis&#10;&#10;Local analysis runs in your browser only, and doesn't use Lichess's analysis servers.">Ieslēgt/izslēgt ierīces datoranalīzi</string>
<string name="toggleAllAnalysis" comment="toggleAllAnalysis&#10;&#10;All analysis means both local analysis (in your web browser) and also analysis run by Lichess servers.">Ieslēgt/izslēgt visu datoranalīzi</string>
<string name="playComputerMove">Izspēlēt labāko datora gājienu</string>
<string name="analysisOptions">Analīzes iespējas</string>
<string name="showHelpDialog">Rādīt šo palīdzības dialoglodziņu</string>
</resources>

View File

@ -96,6 +96,7 @@
<string name="noGameFound">Geen partij gevonden</string>
<string name="maybeIncludeMoreGamesFromThePreferencesMenu">Misschien meer partijen toevoegen via het voorkeuren-menu?</string>
<string name="openingExplorer">Openingverkenner</string>
<string name="openingEndgameExplorer">Opening-/eindspelverkenner</string>
<string name="xOpeningExplorer">%s openingsverkenner</string>
<string name="winPreventedBy50MoveRule">Winst voorkomen door vijftig-zetten regel</string>
<string name="lossSavedBy50MoveRule">Verlies gered door vijftig-zetten regel</string>
@ -899,5 +900,10 @@ Laat leeg om partijen te starten vanaf de normale beginstelling.</string>
<string name="noChat">Geen chat</string>
<string name="onlyTeamLeaders">Alleen teamleiders</string>
<string name="onlyTeamMembers">Alleen teamleden</string>
<string name="mouseTricks">Muistrucs</string>
<string name="toggleLocalAnalysis" comment="toggleLocalAnalysis&#10;&#10;Local analysis runs in your browser only, and doesn't use Lichess's analysis servers.">Lokale computeranalyse in-/uitschakelen</string>
<string name="toggleAllAnalysis" comment="toggleAllAnalysis&#10;&#10;All analysis means both local analysis (in your web browser) and also analysis run by Lichess servers.">Alle computeranalyses in-/uitschakelen</string>
<string name="playComputerMove">Doe de beste computerzet</string>
<string name="analysisOptions">Analyse opties</string>
<string name="showHelpDialog">Help-dialoogvenster weergeven</string>
</resources>

View File

@ -98,6 +98,7 @@
<string name="noGameFound">Nu a fost găsit nici un joc</string>
<string name="maybeIncludeMoreGamesFromThePreferencesMenu">Poate doriți să includeți mai multe jocuri din meniul de preferințe?</string>
<string name="openingExplorer">Cercetarea deschiderilor</string>
<string name="openingEndgameExplorer">Explorator de deschideri/finaluri de joc</string>
<string name="xOpeningExplorer">Exploratorul de deschideri %s</string>
<string name="winPreventedBy50MoveRule">Victoria partidei a fost împiedicată de regula celor 50 de mutări</string>
<string name="lossSavedBy50MoveRule">Pierderea partidei a fost împiedicată de regula celor 50 de mutări</string>
@ -914,4 +915,12 @@ Toate costurile de operare și de dezvoltare sunt finanțate doar din donațiile
<string name="inYourLocalTimezone">În fusul orar local</string>
<string name="onlyTeamLeaders">Doar lideri de echipă</string>
<string name="onlyTeamMembers">Doar membrii echipei</string>
<string name="navigateMoveTree">Navigați pe arborele de mutări</string>
<string name="mouseTricks">Trucuri cu mouse-ul</string>
<string name="toggleLocalAnalysis" comment="toggleLocalAnalysis&#10;&#10;Local analysis runs in your browser only, and doesn't use Lichess's analysis servers.">Activează/dezactivează analiza computerizată locală</string>
<string name="toggleAllAnalysis" comment="toggleAllAnalysis&#10;&#10;All analysis means both local analysis (in your web browser) and also analysis run by Lichess servers.">Activează/dezactivează analiza computerizată</string>
<string name="playComputerMove">Joacă cea mai bună mutare a calculatorului</string>
<string name="analysisOptions">Opțiuni de analiză</string>
<string name="focusChat">Focalizează conversația</string>
<string name="showHelpDialog">Arată acest dialog de ajutor</string>
</resources>

View File

@ -9,10 +9,12 @@
<string name="spectator">Глядач</string>
<string name="kick">Выдаліць</string>
<string name="like">Падабайка</string>
<string name="commentThisPosition">Каментаваць пазіцыю</string>
<string name="commentThisMove">Каментаваць гэты ход</string>
<string name="first">На першую</string>
<string name="previous">Папярэдняя</string>
<string name="next">Наступная</string>
<string name="last">На апошнюю</string>
<string name="cloneStudy">Кланаваць</string>
<string name="downloadAllGames">Спампаваць усе гульні</string>
</resources>

View File

@ -154,4 +154,5 @@
<string name="withTheIdea" comment="withTheIdea&#10;A label that can be applied to a position in a Lichess study. Noun.&#10;&#10;Shows that the player was following the theory around an opening, even after the initial opening moves.">Con la idea</string>
<string name="nextChapter">Capítulo siguiente</string>
<string name="prevChapter">Capítulo anterior</string>
<string name="studyActions">Acciones de estudio</string>
</resources>

View File

@ -154,4 +154,5 @@
<string name="withTheIdea" comment="withTheIdea&#10;A label that can be applied to a position in a Lichess study. Noun.&#10;&#10;Shows that the player was following the theory around an opening, even after the initial opening moves.">Ideiarekin</string>
<string name="nextChapter">Hurrengo kapitulua</string>
<string name="prevChapter">Aurreko kapitulua</string>
<string name="studyActions">Azterlanen akzioak</string>
</resources>

View File

@ -154,4 +154,5 @@
<string name="withTheIdea" comment="withTheIdea&#10;A label that can be applied to a position in a Lichess study. Noun.&#10;&#10;Shows that the player was following the theory around an opening, even after the initial opening moves.">Elképzelés</string>
<string name="nextChapter">Következő fejezet</string>
<string name="prevChapter">Előző fejezet</string>
<string name="studyActions">Lecke műveletek</string>
</resources>

View File

@ -158,4 +158,5 @@
<string name="withTheIdea" comment="withTheIdea&#10;A label that can be applied to a position in a Lichess study. Noun.&#10;&#10;Shows that the player was following the theory around an opening, even after the initial opening moves.">Ar domu</string>
<string name="nextChapter">Nākamā nodaļa</string>
<string name="prevChapter">Iepriekšējā nodaļa</string>
<string name="studyActions">Izpētes darbības</string>
</resources>

View File

@ -150,4 +150,5 @@
<string name="attack" comment="attack&#10;A label that can be applied to a position in a Lichess study. Noun.">Atac</string>
<string name="nextChapter">Capitolul următor</string>
<string name="prevChapter">Capitolul precedent</string>
<string name="studyActions">Acţiuni de studiu</string>
</resources>

View File

@ -35,4 +35,13 @@
<string name="forbiddenPairings">Забранени съчетавания</string>
<string name="forbiddenPairingsHelp">Имена на играчите които не трябва да играят един срещу друг (например роднини). Въведете по две имена на линия, разделени с интервал.</string>
<string name="newSwiss">Нов швейцарски турнир</string>
<string name="pointsCalculationQ">Как се изчисляват точките?</string>
<string name="startingSoon">Скоро започва</string>
<string name="comparison">Сравнение</string>
<string name="tournDuration">Продължителност на турнира</string>
<string name="numberOfGames">Брой партии</string>
<string name="identicalForbidden">Забранено</string>
<string name="pause">Пауза</string>
<string name="pauseSwiss">Да, но може да намали броя на рундовете</string>
<string name="unlimitedAndFree">Неограничено и безплатно</string>
</resources>

View File

@ -43,17 +43,17 @@ Es kann eine gute Option für Clubs und offizielle Turniere sein.</string>
<string name="tiebreaksCalculationQ">Wie werden Tie-Breaks berechnet?</string>
<string name="sonnebornBergerScore" comment="sonnebornBergerScore&#10;&#10;Please note this is part of a larger FAQ answer about tiebreaks, which reads:&#10;'With the Sonneborn-Berger score.&#10;Add the scores of every opponent the player beats and half of the score of every opponent the player draws.'">Sonneborn-Berger-Wertung</string>
<string name="tiebreaksCalculationA" comment="tiebreaksCalculationA&#10;&#10;%s is 'Sonneborn-Berger score', another string which can be translated. It is a variable because the text also links to the English Wikipedia page, https://en.wikipedia.org/wiki/Tie-breaking_in_Swiss-system_tournaments#Sonneborn%E2%80%93Berger_score.">Mit dem %s.
Summiert die Punkte aller Gegner, die der Spieler besiegt, und die Hälfte der Punkte aller Gegner, gegen den der Spieler remisiert.</string>
Addiere die Punkte aller Gegner, die der Spieler besiegt, und die Hälfte der Punkte aller Gegner, gegen die der Spieler remisiert.</string>
<string name="pairingsQ">Wie werden Paarungen entschieden?</string>
<string name="dutchSystem" comment="dutchSystem&#10;&#10;A pairing system in Swiss tournaments.">Niederländisches System</string>
<string name="FIDEHandbook">FIDE-Handbuch</string>
<string name="dutchSystem" comment="dutchSystem&#10;&#10;A pairing system in Swiss tournaments.&#10;&#10;Used as %1$s in the string&#10;&quot;With the %1$s, implemented by %2$s, in accordance with the %3$s.&quot;">Niederländisches System</string>
<string name="FIDEHandbook" comment="FIDEHandbook&#10;&#10;Used as %3$s in the string&#10;&quot;With the %1$s, implemented by %2$s, in accordance with the %3$s.&quot;">FIDE-Handbuch</string>
<string name="pairingsA">Mit dem %1$s, implementiert von %2$s, in Übereinstimmung mit den %3$s.</string>
<string name="moreRoundsThanPlayersQ">Was passiert, wenn das Turnier mehr Runden als Spieler hat?</string>
<string name="moreRoundsThanPlayersA">Wenn alle möglichen Paarungen gespielt wurden, wird das Turnier beendet und ein Sieger erklärt.</string>
<string name="restrictedToTeamsQ">Warum ist es auf Teams beschränkt?</string>
<string name="restrictedToTeamsANotForOnline" comment="restrictedToTeamsANotForOnline&#10;&#10;Lichess recommends the Arena tournament format for conventional online chess, where players may drop in and out.">Turniere nach Schweizer System sind nicht für Online-Schach konzipiert. Sie erfordern Pünktlichkeit, Hingabe und Geduld der Spieler.</string>
<string name="restrictedToTeamsABetterMet">Wir denken, dass diese Bedingungen eher innerhalb eines Teams erfüllt werden als in globalen Turnieren.</string>
<string name="numberOfByesQ">Wie viele halbe Punkte kann ein Spieler für das Aussetzen bekommen?</string>
<string name="numberOfByesQ">Wie viele kampflose Punkte kann ein Spieler bekommen?</string>
<string name="numberOfByesA">Ein Spieler bekommt jedes Mal, wenn das Paarungssystem keine Paarung für ihn findet, einen Punkt.
Zusätzlich wird ein halber Punkt vergeben, wenn ein Spieler einem Turnier zu spät beitritt.</string>
<string name="whatIfOneDoesntPlayQ">Was passiert, wenn ein Spieler nicht zur Partie antritt?</string>

View File

@ -35,4 +35,70 @@
<string name="forbiddenPairings">Emparejamientos no permitidos</string>
<string name="forbiddenPairingsHelp">Nombres de usuario de jugadores que no deben enfrentarse (por ejemplo, hermanos). Dos nombres de usuario por línea, separados por un espacio.</string>
<string name="newSwiss">Nuevo torneo suizo</string>
<string name="swissVsArenaQ">¿Cuándo usar torneos suizos en lugar de los torneos estándar?</string>
<string name="swissVsArenaA">En un torneo suizo, todos los participantes juegan el mismo número de partidas, y solo pueden enfrentarse una vez a un mismo jugador.
Puede ser una buena opción para torneos oficiales y de clubs.</string>
<string name="pointsCalculationQ">¿Cómo se calculan los puntos?</string>
<string name="pointsCalculationA">Una victoria equivale a un punto; unas tablas a medio punto; y una derrota a cero puntos.
Si no se puede emparejar a un jugador en una ronda, recibirá un bye por valor de un punto.</string>
<string name="tiebreaksCalculationQ">¿Cómo se calculan los empates?</string>
<string name="sonnebornBergerScore" comment="sonnebornBergerScore&#10;&#10;Please note this is part of a larger FAQ answer about tiebreaks, which reads:&#10;'With the Sonneborn-Berger score.&#10;Add the scores of every opponent the player beats and half of the score of every opponent the player draws.'">Puntuación Sonneborn-Berger</string>
<string name="tiebreaksCalculationA" comment="tiebreaksCalculationA&#10;&#10;%s is 'Sonneborn-Berger score', another string which can be translated. It is a variable because the text also links to the English Wikipedia page, https://en.wikipedia.org/wiki/Tie-breaking_in_Swiss-system_tournaments#Sonneborn%E2%80%93Berger_score.">Con la %s.
Se suman las puntuaciones de todos los oponentes a los que haya vencido el jugador, y la mitad de las puntuaciones de todos los oponentes con los que haya hecho tablas.</string>
<string name="pairingsQ">¿Cómo se deciden los emparejamientos?</string>
<string name="dutchSystem" comment="dutchSystem&#10;&#10;A pairing system in Swiss tournaments.&#10;&#10;Used as %1$s in the string&#10;&quot;With the %1$s, implemented by %2$s, in accordance with the %3$s.&quot;">Sistema holandés</string>
<string name="FIDEHandbook" comment="FIDEHandbook&#10;&#10;Used as %3$s in the string&#10;&quot;With the %1$s, implemented by %2$s, in accordance with the %3$s.&quot;">Manual de la FIDE</string>
<string name="pairingsA">Con %1$s, implementada mediante %2$s, de conformidad con %3$s.</string>
<string name="moreRoundsThanPlayersQ">¿Qué ocurre si el torneo tiene más rondas que jugadores?</string>
<string name="moreRoundsThanPlayersA">Cuando se hayan jugado todos los emparejamientos posibles, el torneo finalizará y se declarará un ganador.</string>
<string name="restrictedToTeamsQ">¿Por qué está limitado a los equipos?</string>
<string name="restrictedToTeamsANotForOnline" comment="restrictedToTeamsANotForOnline&#10;&#10;Lichess recommends the Arena tournament format for conventional online chess, where players may drop in and out.">Los torneos suizos no se diseñaron para el ajedrez en línea. Exigen puntualidad, dedicación y paciencia por parte de los jugadores.</string>
<string name="restrictedToTeamsABetterMet">Creemos que es más probable que estas condiciones se cumplan en un equipo que en torneos globales.</string>
<string name="numberOfByesQ">¿Cuántos byes puede recibir un jugador?</string>
<string name="numberOfByesA">Un jugador recibe un bye de un punto cada vez que el sistema de emparejamiento no puede encontrar a un oponente válido.
Además, se concede un único bye de medio punto cuando un jugador se une a un torneo ya empezado.</string>
<string name="whatIfOneDoesntPlayQ">¿Qué ocurre si un jugador no juega una partida?</string>
<string name="whatIfOneDoesntPlayA">El reloj empezará a contar, se agotará el tiempo y perderá la partida.
A continuación, el sistema retirará al jugador del torneo para que no pierda más partidas.
Podrá volver a unirse al torneo en cualquier momento.</string>
<string name="lateJoinQ">¿Puede un jugador unirse a un torneo empezado?</string>
<string name="lateJoinAYes">Sí, hasta que se hayan iniciado más de la mitad de las rondas; por ejemplo, en un torneo suizo de 11 rondas, los jugadores pueden unirse antes de que empiece la ronda 6; en un torneo de 12 rondas, podrán unirse antes de que empiece la ronda 7.</string>
<string name="lateJoinASingleBye">Los jugadores que se unan a un torneo empezado recibirán un único bye, excepto si no se presentan a varias rondas.</string>
<string name="willSwissReplaceArenasQ">¿Reemplazarán los torneos suizos a los torneos estándar?</string>
<string name="willSwissReplaceArenasA">No, son características complementarias.</string>
<string name="roundRobinQ" comment="roundRobinQ&#10;&#10;Round-robin is a simple tournament format with some similarities to Swiss. It is not supported by Lichess.">¿Qué ocurre con los emparejamientos de todos contra todos?</string>
<string name="roundRobinAWontWork">Nos gustaría agregarlos, pero este tipo de emparejamientos no funcionan en los entornos en línea.</string>
<string name="roundRobinANoBecause">El motivo es que no existe una forma justa de penalizar a los jugadores que abandonen el torneo de forma temprana. No podemos esperar que todos los participantes jueguen todas sus partidas en un evento en línea. Es algo que simplemente no ocurrirá y, como resultado, la mayoría de los torneos de todos contra todos serán imperfectos e injustos, lo que hace que su principal finalidad sea inválida.</string>
<string name="roundRobinATheClosestPossible">El formato más próximo a un torneo en línea de todos contra todos es un torneo suizo con un número de rondas muy elevado. De esta forma, se jugarán todos los posibles emparejamientos antes de que finalice el torneo.</string>
<string name="otherSystemsQ">¿Qué ocurre con otros sistemas de torneos?</string>
<string name="otherSystemsA">Actualmente, no tenemos previsto añadir más sistemas de torneos a Lichess.</string>
<string name="swissDescription" comment="swissDescription&#10;&#10;%1$s is not a translation, but it's a link icon which takes the player to the page https://en.wikipedia.org/wiki/Swiss-system_tournament. It is currently hardcoded to link to the English-language Wikipedia.">En un torneo suizo %1$s, cada jugador no tiene que enfrentarse necesariamente a todos los participantes. Los jugadores se enfrentan uno a uno en cada ronda y se emparejan mediante un conjunto de reglas diseñado para garantizar que jueguen con oponentes de una puntuación similar; pero no pueden enfrentarse más de una vez al mismo oponente. El ganador es el jugador que obtenga el mayor número de puntos en todas las rondas. Los participantes deben jugar todas las rondas, excepto si hay un número impar de jugadores.</string>
<string name="teamOnly">Los torneos suizos solo pueden crearlos los líderes del equipo, y solo pueden participar los miembros de un equipo.
%1$s para empezar a jugar en torneos suizos.</string>
<string name="joinOrCreateTeam">Únete o crea un equipo</string>
<string name="nowPlaying">En curso</string>
<string name="startingSoon">Empiezan pronto</string>
<string name="comparison">Comparación</string>
<string name="tournDuration">Duración del torneo</string>
<string name="predefinedDuration">Duración predefinida en minutos</string>
<string name="durationUnknown">Número máximo predefinido de rondas, pero duración desconocida</string>
<string name="numberOfGames">Número de partidas</string>
<string name="numberOfGamesAsManyAsPossible">Tantas como puedan jugarse en la duración asignada</string>
<string name="numberOfGamesPreDefined">Se decide con antelación, igual para todos los jugadores</string>
<string name="pairingSystem">Sistema de emparejamiento</string>
<string name="pairingSystemArena">Cualquier oponente disponible con una puntuación similar</string>
<string name="pairingSystemSwiss">Mejor emparejamiento basado en puntos y empates</string>
<string name="pairingWaitTime">Tiempo de espera de emparejamiento</string>
<string name="pairingWaitTimeFast">Rápido: no se espera a todos los jugadores</string>
<string name="pairingWaitTimeSlow">Lento: se espera a todos los jugadores</string>
<string name="identicalPairing">Emparejamiento idéntico</string>
<string name="possibleButNotConsecutive">Posible, pero no consecutivo</string>
<string name="identicalForbidden">Prohibido</string>
<string name="lateJoin">Unirse a torneo empezado</string>
<string name="lateJoinUntil">Sí, antes de que se inicien más de la mitad de las rondas</string>
<string name="pause">Pausa</string>
<string name="pauseSwiss">Sí, pero podría reducirse el número de rondas</string>
<string name="streaksAndBerserk">Rachas y Berserk</string>
<string name="similarToOTB">Similar a torneos presenciales</string>
<string name="unlimitedAndFree">Ilimitado y gratuito</string>
</resources>

View File

@ -5,9 +5,66 @@
<item quantity="one">Txanda ikusi</item>
<item quantity="other">%s txandak ikusi</item>
</plurals>
<plurals name="nbRounds" comment="%s is currentRound/maxRounds e.g. 5/9&#10;maxRounds is always at least 3">
<item quantity="one">Txanda %s</item>
<item quantity="other">%s txanda</item>
</plurals>
<plurals name="oneRoundEveryXDays">
<item quantity="one">Txanda bat egunean</item>
<item quantity="other">Txanda bat %s egunero</item>
</plurals>
<string name="roundsAreStartedManually">Txandak eskuz esandakoan hasiko dira</string>
<plurals name="xSecondsBetweenRounds">
<item quantity="one">Segundo %s txanden artean</item>
<item quantity="other">%s segundo txanden artean</item>
</plurals>
<plurals name="xMinutesBetweenRounds">
<item quantity="one">Minutu %s txanden artean</item>
<item quantity="other">%s minutu txanden artean</item>
</plurals>
<string name="startingIn" comment="Displayed above a timer">Hasiera</string>
<string name="nextRound">Hurrengo txanda</string>
<plurals name="ongoingGames" comment="Displayed next to the ongoing games count">
<item quantity="one">Partida bat martxan</item>
<item quantity="other">Partidak martxan</item>
</plurals>
<string name="tournStartDate">Txapelketaren hasiera data</string>
<string name="numberOfRounds">Txanda kopurua</string>
<string name="numberOfRoundsHelp">Txanda kopuru bakoitiak partidetako koloreak era egokian banatzen ditu.</string>
<string name="roundInterval">Txanden arteko itxaron-denbora</string>
<string name="forbiddenPairings">Debekatutako parekatzeak</string>
<string name="forbiddenPairingsHelp">Elkarren artean jokatu ezin duten jokalarien erabiltzaile-izenak. Lerro bakoitzean espazioaren banatutako bi erabiltzaile-izen idatzi.</string>
<string name="newSwiss">Txapelketa Suitzar berria</string>
<string name="swissVsArenaQ">Noiz erabili txapelketa suitzarrak Arenak erabili beharrean?</string>
<string name="swissVsArenaA">Txapelketa suitzarrean jokalariek partida kopuru berbera jokatzen dute, eta elkarren artean behin bakarrik jokatu dezakete. Klubetako edo txapelketa ofizialetarako egokiena izan daiteke.</string>
<string name="pointsCalculationQ">Nola kalkulatzen dira puntuazioak?</string>
<string name="pointsCalculationA">Garaipenak puntu bat ematen du, berdinketak erdia eta porrotak zero.
Jokalari bat ezin denean parekatu (jokalari kopuru bakoitia dagoela) puntu bat irabazten du.</string>
<string name="tiebreaksCalculationQ">Nola hausten dira berdinketak?</string>
<string name="sonnebornBergerScore" comment="sonnebornBergerScore&#10;&#10;Please note this is part of a larger FAQ answer about tiebreaks, which reads:&#10;'With the Sonneborn-Berger score.&#10;Add the scores of every opponent the player beats and half of the score of every opponent the player draws.'">SonnebornBerger puntuazioa</string>
<string name="tiebreaksCalculationA" comment="tiebreaksCalculationA&#10;&#10;%s is 'Sonneborn-Berger score', another string which can be translated. It is a variable because the text also links to the English Wikipedia page, https://en.wikipedia.org/wiki/Tie-breaking_in_Swiss-system_tournaments#Sonneborn%E2%80%93Berger_score.">%s erabiliz.
Batu jokalariak garaitu dituen jokalarien puntuak, eta berdindu duen jokalarien puntuen erdiak.</string>
<string name="pairingsQ">Nola erabakitzen da noren aurka jokatu?</string>
<string name="dutchSystem" comment="dutchSystem&#10;&#10;A pairing system in Swiss tournaments.&#10;&#10;Used as %1$s in the string&#10;&quot;With the %1$s, implemented by %2$s, in accordance with the %3$s.&quot;">Sistema holandarra</string>
<string name="FIDEHandbook" comment="FIDEHandbook&#10;&#10;Used as %3$s in the string&#10;&quot;With the %1$s, implemented by %2$s, in accordance with the %3$s.&quot;">FIDE Handbook</string>
<string name="pairingsA">%1$s sistema erabiliz, %2$s inplementatzen duen bezala, %3$s dioenaren arabera.</string>
<string name="moreRoundsThanPlayersQ">Zer gertatzen da txapelketak jokalari baino txanda gehiago baditu?</string>
<string name="moreRoundsThanPlayersA">Partida posible guztiak jokatu direnean, txapelketa amaitu eta irabazlea zein den erabakiko da.</string>
<string name="restrictedToTeamsQ">Zergatik dago taldeetara mugatuta?</string>
<string name="restrictedToTeamsANotForOnline" comment="restrictedToTeamsANotForOnline&#10;&#10;Lichess recommends the Arena tournament format for conventional online chess, where players may drop in and out.">Txapelketa suitzarrak ez daude online xakerako prestatuta. Puntualtasuna, dedikazioa eta pazientzia eskatzen dute.</string>
<string name="restrictedToTeamsABetterMet">Horregatik gure ustez hori talde baten barruko txapelketetarako egokiagoa dela uste dugu.</string>
<string name="numberOfByesQ">Jokalari baten zenbat bye edo atseden izan ditzake?</string>
<string name="numberOfByesA">Jokalari batek bye edo atseden bat parekatze sistemak aurkari bat aurkitzen ez dion bakoitzean izango du.
Gainera jokalari batek puntu-erdiko bye edo atseden bat jaso dezake txapelketara berandu sartzen bada.</string>
<string name="whatIfOneDoesntPlayQ">Zer gertatzen da jokalari batek ez badu partida bat jokatzen?</string>
<string name="whatIfOneDoesntPlayA">Bere erlojua martxan hasiko da eta denbora agortzean partida galduko du.
Orduan sistemak jokalaria txapelketatik kanpoko utziko du partida gehiago gal ez dezan.
Edozein momentutan partidara berriz sartu daiteke jokalaria.</string>
<string name="lateJoinQ">Sartu daitezke jokalariak berandu?</string>
<string name="lateJoinAYes">Bai, aurreikusitako txanden erdia baino gehiago hasten diren arte; adibidez 11 txandako txapelketa baten, 6. txanda hasi aurretik eta 12 txandako baten 7. a hasi aurretik.</string>
<string name="lateJoinASingleBye">Berandu sartzen direnek puntu-erdiko atseden bakarra jasoko dute, nahiz eta txanda bat baino gehiago ez jokatu.</string>
<string name="willSwissReplaceArenasQ">Txapelketa suitzarren Arena txapelketak ordezkatuko dituzte?</string>
<string name="willSwissReplaceArenasA">Ez. Aukera ezberdinak dira eta horrela jarraituko dute.</string>
<string name="roundRobinQ" comment="roundRobinQ&#10;&#10;Round-robin is a simple tournament format with some similarities to Swiss. It is not supported by Lichess.">Eta zer diozue Round Robin edo guztiek-guztien aurkako txapelketez?</string>
<string name="roundRobinAWontWork">Gehitu nahiko genuke, baina sistema horrek ez du funtzionatzen online-xakean</string>
</resources>

View File

@ -29,4 +29,5 @@
<string name="numberOfRoundsHelp">تعداد فرد دورها باعث تعادل رنگ بهینه می شود.</string>
<string name="roundInterval">فاصله بین دورها</string>
<string name="newSwiss">مسابقه سوئیسی جدید</string>
<string name="pointsCalculationQ">چگونه امتیازات محاسبه میشوند؟</string>
</resources>

View File

@ -14,13 +14,24 @@
<string name="forbiddenPairings">Kielletyt parit</string>
<string name="forbiddenPairingsHelp">Määritä pelaajat, joiden ei tule pelata toisiaan vastaan (esim. sisarukset). Kirjoita kullekin riville kaksi käyttäjätunnusta välilyönnillä erotettuna.</string>
<string name="newSwiss">Uusi sveitsiläinen turnaus</string>
<string name="swissVsArenaQ">Milloin kannattaa pelata sveitsiläisiä turnauksia areenaturnauksien sijaan?</string>
<string name="swissVsArenaA">Sveitsiläisessä turnauksessa kaikki osallistujat pelaavat saman määrän pelejä ja kohtaavat toisensa korkeintaan kerran.
Se voi olla hyvä vaihtoehto seurakäyttöön ja virallisiin turnauksiin.</string>
<string name="pointsCalculationQ">Miten pisteet lasketaan?</string>
<string name="pointsCalculationA">Voitto on yhden pisteen arvoinen, tasapelistä saa puoli pistettä ja tappiosta nolla pistettä.
Jos pelaajalle ei jollakin kierroksella löydy paria, hän saa yhden pisteen arvoisen huilausvuoron.</string>
<string name="tiebreaksCalculationQ">Miten paremmuus määriytyy tasatilanteessa?</string>
<string name="sonnebornBergerScore" comment="sonnebornBergerScore&#10;&#10;Please note this is part of a larger FAQ answer about tiebreaks, which reads:&#10;'With the Sonneborn-Berger score.&#10;Add the scores of every opponent the player beats and half of the score of every opponent the player draws.'">Sonneborn-Berger-pisteillä</string>
<string name="tiebreaksCalculationA" comment="tiebreaksCalculationA&#10;&#10;%s is 'Sonneborn-Berger score', another string which can be translated. It is a variable because the text also links to the English Wikipedia page, https://en.wikipedia.org/wiki/Tie-breaking_in_Swiss-system_tournaments#Sonneborn%E2%80%93Berger_score.">%s.
Niissä on laskettu yhteen pelaajan voittamien vastustajien kaikki pisteet sekä puolet pelaajan kanssa tasapelin pelanneiden vastustajien pisteistä.</string>
<string name="pairingsQ">Miten parit määriytyvät?</string>
<string name="FIDEHandbook">FIDEn käsikirja</string>
<string name="dutchSystem" comment="dutchSystem&#10;&#10;A pairing system in Swiss tournaments.&#10;&#10;Used as %1$s in the string&#10;&quot;With the %1$s, implemented by %2$s, in accordance with the %3$s.&quot;">Hollantilainen järjestelmä</string>
<string name="FIDEHandbook" comment="FIDEHandbook&#10;&#10;Used as %3$s in the string&#10;&quot;With the %1$s, implemented by %2$s, in accordance with the %3$s.&quot;">FIDEn käsikirja</string>
<string name="moreRoundsThanPlayersQ">Mitä tapahtuu, jos turnauksessa on enemmän kierroksia kuin pelaajia?</string>
<string name="moreRoundsThanPlayersA">Kun kaikki mahdolliset parit ovat pelanneet keskinäisen pelin, turnaus päättyy ja voittaja julistetaan.</string>
<string name="restrictedToTeamsQ">Miksi se on rajattu joukkueen sisäiseksi?</string>
<string name="restrictedToTeamsANotForOnline">Sveitsiläisiä turnauksia ei ole luotu nettishakkia varten. Ne vaativat pelaajilta täsmällisyyttä, omistautumista ja kärsivällisyyttä.</string>
<string name="restrictedToTeamsANotForOnline" comment="restrictedToTeamsANotForOnline&#10;&#10;Lichess recommends the Arena tournament format for conventional online chess, where players may drop in and out.">Sveitsiläisiä turnauksia ei ole luotu nettishakkia varten. Ne vaativat pelaajilta täsmällisyyttä, omistautumista ja kärsivällisyyttä.</string>
<string name="restrictedToTeamsABetterMet">Meidän mielestämme nämä ehdot täyttyvät todennäköisemmin joukkueen sisäisissä kuin kaikille avoimissa turnauksissa.</string>
<string name="numberOfByesQ">Kuinka monta kierrosta pelaaja voi huilata?</string>
<string name="numberOfByesA">Pelaaja saa yhden pisteen arvoisen huilauksen aina kun parinluontijärjestelmä ei löydä tälle paria.
Lisäksi pelaja saa puolen pisteen arvoisen huilauksen, jos hän liittyy turnaukseen myöhässä.</string>
@ -33,4 +44,39 @@ Pelaaja voi kuitenkin milloin tahansa liittyä turnaukseen uudestaan.</string>
<string name="lateJoinASingleBye">Myöhään liittyvät pelaajat saavat vain yhden huilauksen, vaikka heiltä olisi jäänyt väliin monta kierrosta.</string>
<string name="willSwissReplaceArenasQ">Korvaako sveitsiläinen turnaus areenaturnaukset?</string>
<string name="willSwissReplaceArenasA">Ei. Ne täydentävät toisiaan.</string>
<string name="roundRobinQ" comment="roundRobinQ&#10;&#10;Round-robin is a simple tournament format with some similarities to Swiss. It is not supported by Lichess.">Entä täyskierrosturnaus?</string>
<string name="roundRobinAWontWork">Mielellämme lisäisimme sen, mutta täyskierrosturnaus ei valitettavasti toimi netissä</string>
<string name="roundRobinANoBecause">Siinä ei nimittäin voi ratkaista reilulla tavalla turnauksen etuajassa keskeyttävistä pelaajista syntyvää ongelmaa. Nettiturnauksessa emme voi odottaa kaikkien pelaajien pelaavan kaikkia pelejään se ei vain onnistu. Tämän johdosta useimmat täyskierrosturnaukset olisivat puutteellisia ja epäreiluja, eikä niiden järjestämiseen siten riitä perusteita.</string>
<string name="roundRobinATheClosestPossible">Lähimmäksi täyskierrosturnausta pääset netissä osallistumalla sveitsiläiseen turnaukseen, jossa on hyvin monta kierrosta. Tällöin kaikki mahdolliset parit pääsevät pelaamaan toisiaan vastaan, ennen kuin turnaus loppuu.</string>
<string name="otherSystemsQ">Entä muut turnausjärjestelmät?</string>
<string name="otherSystemsA">Emme toistaiseksi aio lisätä Lichessiin enempää turnausjärjestelmiä.</string>
<string name="swissDescription" comment="swissDescription&#10;&#10;%1$s is not a translation, but it's a link icon which takes the player to the page https://en.wikipedia.org/wiki/Swiss-system_tournament. It is currently hardcoded to link to the English-language Wikipedia.">Sveitsiläisessä turnauksessa %1$s pelaaja ei välttämättä pelaa kaikki muita osallistujia vastaan. Osallistujat pelaavat kullakin kierroksella pareina, jotka muodostetaan tiettyjä sääntöjä noudattaen. Säännöillä varmistetaan, että kaikki pelaavat sellaisia vastustajia vastaan, joilla on jotakuinkin sama pistemäärä, mutta eivät kuitenkaan samaa vastustajaa vastaan useammin kuin kerran. Voittaja on kaikilta kierroksilta korkeimmat yhteispisteet saanut pelaaja. Kaikki osallistujat pelaavat joka kierroksella, paitsi jos pelaajia on pariton määrä.</string>
<string name="teamOnly">Sveitsiläisiä turnauksia voivat luoda vain joukkueenjohtajat, ja niissä voivat pelata vain joukkueen jäsenet.
%1$s pelataksesi sveitsiläisissä turnauksissa.</string>
<string name="joinOrCreateTeam">Liity joukkueeseen tai luo joukkue</string>
<string name="nowPlaying">Käynnissä</string>
<string name="startingSoon">Alkaa pian</string>
<string name="comparison">Vertailu</string>
<string name="tournDuration">Turnauksen kesto</string>
<string name="predefinedDuration">Rajattu kesto minuuteissa</string>
<string name="durationUnknown">Kierrosten maksimimäärä on rajattu, mutta kesto avoin</string>
<string name="numberOfGames">Pelien lukumäärä</string>
<string name="numberOfGamesAsManyAsPossible">Niin monta kuin peliä kuin rajattuna peliaikana ehtii</string>
<string name="numberOfGamesPreDefined">Ennalta määritelty, kaikille pelaajille sama</string>
<string name="pairingSystem">Parien muodostus</string>
<string name="pairingSystemArena">Kuka tahansa vastustaja, jonka sijoitus on lähellä omaasi</string>
<string name="pairingSystemSwiss">Pisteiden ja muiden sijoituskriteerien perusteella sopivin pari</string>
<string name="pairingWaitTime">Parin odotusaika</string>
<string name="pairingWaitTimeFast">Nopea: ei odota kaikkia pelaajia</string>
<string name="pairingWaitTimeSlow">Hidas: odottaa kaikkia pelaajia</string>
<string name="identicalPairing">Saman parin toistuminen</string>
<string name="possibleButNotConsecutive">Mahdollista, mutta ei peräjälkeen</string>
<string name="identicalForbidden">Ei sallittu</string>
<string name="lateJoin">Myöhään liittyminen</string>
<string name="lateJoinUntil">Mahdollista, ennen kuin yli puolet kierroksista on alkanut</string>
<string name="pause">Tauon pitäminen</string>
<string name="pauseSwiss">Mahdollista, mutta se voi vähentää kierrosmäärää</string>
<string name="streaksAndBerserk">Putket ja berserkki</string>
<string name="similarToOTB">Samanlainen kuin lähishakkiturnaukset</string>
<string name="unlimitedAndFree">Rajoittamaton ja ilmainen</string>
</resources>

View File

@ -46,8 +46,8 @@ Si un joueur ne peut pas être apparié, il reçoit un bye d\'un demi-point.</st
<string name="tiebreaksCalculationA" comment="tiebreaksCalculationA&#10;&#10;%s is 'Sonneborn-Berger score', another string which can be translated. It is a variable because the text also links to the English Wikipedia page, https://en.wikipedia.org/wiki/Tie-breaking_in_Swiss-system_tournaments#Sonneborn%E2%80%93Berger_score.">Avec le %s.
Ajoute le résultat de chaque adversaire défait par le joueur et la moitié du résultat de chaque adversaire contre lequel le joueur a fait nulle.</string>
<string name="pairingsQ">Comment les appariements sont-ils faits?</string>
<string name="dutchSystem" comment="dutchSystem&#10;&#10;A pairing system in Swiss tournaments.">Système néerlandais</string>
<string name="FIDEHandbook">Manuel de la FIDE</string>
<string name="dutchSystem" comment="dutchSystem&#10;&#10;A pairing system in Swiss tournaments.&#10;&#10;Used as %1$s in the string&#10;&quot;With the %1$s, implemented by %2$s, in accordance with the %3$s.&quot;">Système néerlandais</string>
<string name="FIDEHandbook" comment="FIDEHandbook&#10;&#10;Used as %3$s in the string&#10;&quot;With the %1$s, implemented by %2$s, in accordance with the %3$s.&quot;">Manuel de la FIDE</string>
<string name="pairingsA">Avec le %1$s, mis en place par %2$s, selon le %3$s.</string>
<string name="moreRoundsThanPlayersQ">Qu\'arrive-t-il si le tournoi compte plus de rondes que de joueurs?</string>
<string name="moreRoundsThanPlayersA">Une fois tous les appariements possibles faits et toutes les parties jouées, le tournoi se termine et un gagnant est choisi.</string>
@ -96,4 +96,9 @@ Il pourra se joindre de nouveau au tournoi n\'importe quand par la suite.</strin
<string name="identicalForbidden">Interdit</string>
<string name="lateJoin">Inscription tardive</string>
<string name="lateJoinUntil">Oui, jusqu\'à ce que plus de la moitié des rondes aient été jouées.</string>
<string name="pause">Pause</string>
<string name="pauseSwiss">Oui, mais peut réduire le nombre de rondes</string>
<string name="streaksAndBerserk">Streaks et Berserk</string>
<string name="similarToOTB">Similaire aux tournois OTB</string>
<string name="unlimitedAndFree">Illimité et gratuit</string>
</resources>

View File

@ -57,6 +57,9 @@ Engade a puntuación de cada opoñente que venceu e a metada da puntuación de c
<string name="numberOfByesQ">Cantas exencións de ronda pode ter un xogador?</string>
<string name="numberOfByesA">Un xogador/a ten un \"bye\" de un punto cada vez que o sistema de emparellamento non pode atoparlle opoñente. Adicionalmente, un \"bye\" de medio punto daráselle a un xogador cando entre tardiamente nun torneo.</string>
<string name="whatIfOneDoesntPlayQ">Que pasa se un xogador/a non xoga unha partida?</string>
<string name="whatIfOneDoesntPlayA">O seu reló pararase, será marcado e perderá a partida.
Entón o sistema botará ao xogador do torneo, para que non perda máis partidas.
El poderá volver a unirse ao torneo en calquera momento.</string>
<string name="lateJoinQ">Poden os xogadores entrar tarde?</string>
<string name="lateJoinAYes">Si, pero ata o comezo da metade das rondas; por exemplo, nun torneo suizo de 11 rondas, as xogadoras poden entrar antes de que a 6ª ronda comece e nun de 12 rondas antes de que comece a 7ª ronda.</string>
<string name="lateJoinASingleBye">Xogadores/as tardíos/as teñen un só \"bye\", mesmo cando perderon varias rondas.</string>
@ -68,6 +71,7 @@ Engade a puntuación de cada opoñente que venceu e a metada da puntuación de c
<string name="roundRobinATheClosestPossible">O máis parecido a un Round Robien online sería xogar un torneo suizo cun número moi alto de rondas. Así todos os posibles emparellamentos xogaríanse antes de que o torneo rematara.</string>
<string name="otherSystemsQ">Que pasa con outros sistemas de torneos?</string>
<string name="otherSystemsA">Non temos plans de engadir máis tipos de torneos a Lichess polo de agora.</string>
<string name="swissDescription" comment="swissDescription&#10;&#10;%1$s is not a translation, but it's a link icon which takes the player to the page https://en.wikipedia.org/wiki/Swiss-system_tournament. It is currently hardcoded to link to the English-language Wikipedia.">Nun torneo suizo %1$s, cada xogadora non xoga necesariamente con todas as demais participantes. Os competidores xogan un a un en cada ronda e son emparellados usando unha serie de normas designadas para asegurarse que cada competidor xoga con opoñentes dunha categoría similar, pero non máis dunha vez con cada un. O gañador é o xogador co maior número de puntos agregados en todas as rondas. Todos os competidores xogan en cada ronda a menos que haxa un número impar de xogadoras.\"</string>
<string name="teamOnly">Torneos suizos só poden ser creados por líderes de equipos e só poden ser xogados por membros dos equipos. %1$s para comezar a xogar en torneos suizos.</string>
<string name="joinOrCreateTeam">Únete ou crea un equipo</string>
<string name="nowPlaying">A reproducir </string>

View File

@ -42,16 +42,17 @@ Ez jó alternetívát nyújt kluboknak és hivatalos rendezvények szervezőinek
<string name="pointsCalculationA">Minden nyert játszma egy, a döntetlen fél és a vereség nulla pontot ér.
Ha egy játékost nem lehet párosítani a fordulóban akkor kap egy pontot érő szabadkört.</string>
<string name="tiebreaksCalculationQ">Hogyan történik a holtverseny eldöntése?</string>
<string name="sonnebornBergerScore">SonnebornBerger pont</string>
<string name="tiebreaksCalculationA">A %s alapján.
<string name="sonnebornBergerScore" comment="sonnebornBergerScore&#10;&#10;Please note this is part of a larger FAQ answer about tiebreaks, which reads:&#10;'With the Sonneborn-Berger score.&#10;Add the scores of every opponent the player beats and half of the score of every opponent the player draws.'">SonnebornBerger pont</string>
<string name="tiebreaksCalculationA" comment="tiebreaksCalculationA&#10;&#10;%s is 'Sonneborn-Berger score', another string which can be translated. It is a variable because the text also links to the English Wikipedia page, https://en.wikipedia.org/wiki/Tie-breaking_in_Swiss-system_tournaments#Sonneborn%E2%80%93Berger_score.">A %s alapján.
Összeadja a játékos legyőzött ellenfelei pontjainak összegét és a döntetlent játszott ellenfelek pontjainak felét.</string>
<string name="pairingsQ">Hogyan történik a játékosok párosítása?</string>
<string name="dutchSystem" comment="dutchSystem&#10;&#10;A pairing system in Swiss tournaments.">Holland rendszer</string>
<string name="FIDEHandbook">FIDE kézikönyv</string>
<string name="dutchSystem" comment="dutchSystem&#10;&#10;A pairing system in Swiss tournaments.&#10;&#10;Used as %1$s in the string&#10;&quot;With the %1$s, implemented by %2$s, in accordance with the %3$s.&quot;">Holland rendszer</string>
<string name="FIDEHandbook" comment="FIDEHandbook&#10;&#10;Used as %3$s in the string&#10;&quot;With the %1$s, implemented by %2$s, in accordance with the %3$s.&quot;">FIDE kézikönyv</string>
<string name="pairingsA">%1$s közreműködésével, %2$s által megvalósítva, %3$s szerint.</string>
<string name="moreRoundsThanPlayersQ">Mi történik, ha több forduló van előírva, mint amennyi résztvevő van?</string>
<string name="moreRoundsThanPlayersA">Ha minden lehetséges párosítást lejátszottak, a versenynek vége és a győztest kihirdetjük.</string>
<string name="restrictedToTeamsQ">Miért van csapatokra korlátozva?</string>
<string name="restrictedToTeamsANotForOnline">A svájci rendszerű versenyek nem online sakkra lettek kitalálva. Megköveteli a pontosságot, elhivatottságot és türelmet a játékosok részéről.</string>
<string name="restrictedToTeamsANotForOnline" comment="restrictedToTeamsANotForOnline&#10;&#10;Lichess recommends the Arena tournament format for conventional online chess, where players may drop in and out.">A svájci rendszerű versenyek nem online sakkra lettek kitalálva. Megköveteli a pontosságot, elhivatottságot és türelmet a játékosok részéről.</string>
<string name="restrictedToTeamsABetterMet">Úgy gondoljuk ezek a feltételek előbb adottak egy csapaton belül, mint egy nyílt verseny résztvevői között.</string>
<string name="numberOfByesQ">Hány szabadkört kaphat egy játékos?</string>
<string name="numberOfByesA">A játékos kap egy pontot érő szabadkört minden alkalommal amikor a rendszer nem tudja őt összepárosítani valakivel egy fordulóban.
@ -65,12 +66,13 @@ A rendszer visszalépteti ezeket a játékosokat a versenytől, hogy ne veszíts
<string name="lateJoinASingleBye">Kései csatlakozók kapnak egy szabadkört, akkor is ha több fordulóból maradtak ki.</string>
<string name="willSwissReplaceArenasQ">A svájci rendszerű versenyek lecserélik majd az arénákat?</string>
<string name="willSwissReplaceArenasA">Nem. Két eltérő funkciók ezek.</string>
<string name="roundRobinQ">Mi a helyzet a körmérkőzéssel?</string>
<string name="roundRobinQ" comment="roundRobinQ&#10;&#10;Round-robin is a simple tournament format with some similarities to Swiss. It is not supported by Lichess.">Mi a helyzet a körmérkőzéssel?</string>
<string name="roundRobinAWontWork">Szeretnénk hozzáadni, de sajnos a körmérkőzések nem működnek online</string>
<string name="roundRobinANoBecause">Ennek az az oka, hogy nem lehet igazságosan kezelni, ha valaki korán elhagyja a versenyt. Nem várható el a játékosoktól, hogy minden partit végigjátszanak egy online eseményen. Nem működne, mert a körmérkőzéses versenyek eredménye hibás és igazságtalan lenne, ami ellentmond annak az alapvető gondolatával.</string>
<string name="roundRobinATheClosestPossible">Ami leginkább megközelíti a körmérkőzést az egy svájci rendszerű verseny nagyon sok fordulóval. Ezáltal minden lehetséges párosítás végbemegy még a verseny befejezte előtt.</string>
<string name="otherSystemsQ">Mi a helyzet más verseny struktúrákkal?</string>
<string name="otherSystemsA">Jelenleg nem tervezzük további versenytípusok hozzáadását a Lichess-hez.</string>
<string name="swissDescription" comment="swissDescription&#10;&#10;%1$s is not a translation, but it's a link icon which takes the player to the page https://en.wikipedia.org/wiki/Swiss-system_tournament. It is currently hardcoded to link to the English-language Wikipedia.">A svájci rendszerű versenyekben %1$s a résztvevők nem feltétlen játszanak mindenki más ellen. A versenyzőket egymás ellen párosítják minden fordulóban előre meghatározott szabályok alapján úgy, hogy mindenki hasonló teljesítményű ellenfelet kapjon, de ne ugyanazt kétszer egymás után. A nyertes akinek a legtöbb pontot szerezte az összes fordulóban. Minden résztvevő játszik valaki ellen minden fordulóban, kivéve ha páratlan számú versenyző van.</string>
<string name="teamOnly">Svájci rendszerű versenyeket csak csapatvezetők indíthatnak és csak csapattagok vehetnek benne részt.
%1$s, hogy részt vehess svájci rendszerű versenyben.</string>
<string name="joinOrCreateTeam">Csatlakozz vagy csinálj egy csapatot</string>
@ -85,6 +87,7 @@ A rendszer visszalépteti ezeket a játékosokat a versenytől, hogy ne veszíts
<string name="numberOfGamesPreDefined">Előre eldöntött, minden játékosnak egyforma</string>
<string name="pairingSystem">Játszmák száma</string>
<string name="pairingSystemArena">Bármelyik szabad játékos hasonló értékszámmal</string>
<string name="pairingSystemSwiss">Optimális párosítás pontszámok alapján</string>
<string name="pairingWaitTime">Párosítás üteme</string>
<string name="pairingWaitTimeFast">Gyors: nem vár minden játékosra</string>
<string name="pairingWaitTimeSlow">Lassú: minden játékosra vár</string>
@ -96,5 +99,6 @@ A rendszer visszalépteti ezeket a játékosokat a versenytől, hogy ne veszíts
<string name="pause">Szünet</string>
<string name="pauseSwiss">Lehet, de ezzel csökkenhet a fordulók száma</string>
<string name="streaksAndBerserk">Nyerő széria és Berserk</string>
<string name="similarToOTB">Hasonló a valódi sakkversenyekhez</string>
<string name="unlimitedAndFree">Korlátlan és ingyenes</string>
</resources>

View File

@ -41,4 +41,31 @@
<string name="forbiddenPairings">Neatļautie pāri</string>
<string name="forbiddenPairingsHelp">Spēlētāji, kuri nedrīkst spēlēt kopā (piemēram brāļi vai māsas). Katrā rindā, ar atstarpi atdalīti, divi lietotājvārdi.</string>
<string name="newSwiss">Jauns Šveices turnīrs</string>
<string name="swissVsArenaQ">Kad izmantot Šveices turnīrus arēnu vietā?</string>
<string name="swissVsArenaA">Šveices turnīrā, visi dalībnieki izspēlēs vienādu skaitu spēļu, un pret katru pretinieku var spēlēt tikai vienreiz.
Šī var būt laba izvēle klubiem un oficiāliem turnīriem.</string>
<string name="pointsCalculationQ">Kā tiek aprēķināti punkti?</string>
<string name="tiebreaksCalculationQ">Kā izšķir vienādu punktu skaitus?</string>
<string name="sonnebornBergerScore" comment="sonnebornBergerScore&#10;&#10;Please note this is part of a larger FAQ answer about tiebreaks, which reads:&#10;'With the Sonneborn-Berger score.&#10;Add the scores of every opponent the player beats and half of the score of every opponent the player draws.'">Zonnenborna—Bergera koeficientu</string>
<string name="tiebreaksCalculationA" comment="tiebreaksCalculationA&#10;&#10;%s is 'Sonneborn-Berger score', another string which can be translated. It is a variable because the text also links to the English Wikipedia page, https://en.wikipedia.org/wiki/Tie-breaking_in_Swiss-system_tournaments#Sonneborn%E2%80%93Berger_score.">Ar %s.
Saskaita uzvarēto pretinieku punktu summu ar pusi no neizšķirto spēļu pretinieku punktu summu.</string>
<string name="pairingsQ">Kā sapāro spēlētājus?</string>
<string name="dutchSystem" comment="dutchSystem&#10;&#10;A pairing system in Swiss tournaments.&#10;&#10;Used as %1$s in the string&#10;&quot;With the %1$s, implemented by %2$s, in accordance with the %3$s.&quot;">Nīderlandes sistēmu</string>
<string name="FIDEHandbook" comment="FIDEHandbook&#10;&#10;Used as %3$s in the string&#10;&quot;With the %1$s, implemented by %2$s, in accordance with the %3$s.&quot;">FIDE rokasgrāmatu</string>
<string name="pairingsA">Ar %1$s, īstenotu ar \"%2$s\", saskaņā ar %3$s.</string>
<string name="moreRoundsThanPlayersQ">Kas notiek, ja turnīrā ir vairāk raundu nekā spēlētāju?</string>
<string name="moreRoundsThanPlayersA">Kad visi iespējamie pāri būs izspēlēti, turnīrs beigsies un pasludinās uzvarētāju.</string>
<string name="restrictedToTeamsQ">Kāpēc tas ir tikai komandām?</string>
<string name="restrictedToTeamsANotForOnline" comment="restrictedToTeamsANotForOnline&#10;&#10;Lichess recommends the Arena tournament format for conventional online chess, where players may drop in and out.">Šveices turnīri nav domāti interneta šaham. Tie pieprasa spēlētāju punktualitāti, apņemšanos un pacietību.</string>
<string name="restrictedToTeamsABetterMet">Mūsuprāt ir liela varbūtība, ka komanda būs piemērotāka šiem nosacījumiem nekā visi lietotāji kopā.</string>
<string name="whatIfOneDoesntPlayQ">Kas notiek, ja spēlētājs nespēlē kādu spēli?</string>
<string name="whatIfOneDoesntPlayA">Pulkstenis iztecēs un spēlētājs zaudēs spēli.
Tad, sistēma izņems spēlētāju no turnīra, lai izvairītos no turpmākiem zaudējumiem.
Iespējams atkal pievienoties turnīram jebkurā laikā.</string>
<string name="lateJoinQ">Vai spēlētāji var pievienoties ar aizkavēšanos?</string>
<string name="lateJoinAYes">Jā, līdz kamēr vairāk kā puse raundu ir izspēlēta. Piemēram, 11 raundu turnīrā, spēlētāji var pievienoties pirms sākas 6. raunds, bet 12 raundu turnīrā pirms sākas 7. raunds.</string>
<string name="willSwissReplaceArenasQ">Vai Šveices turnīri aizstās arēnas turnīrus?</string>
<string name="willSwissReplaceArenasA">Nē, šīs ir atsevišķas iespējas.</string>
<string name="roundRobinQ" comment="roundRobinQ&#10;&#10;Round-robin is a simple tournament format with some similarities to Swiss. It is not supported by Lichess.">Kādas ir iespējas apļa sistēmas turnīriem?</string>
<string name="roundRobinAWontWork">Mēs vēlētos pievienot apļa sistēmas turnīrus, bet diemžēl tie neder spēlēšanai tiešsaistē</string>
</resources>

View File

@ -35,4 +35,6 @@
<string name="forbiddenPairings">Forbudte par</string>
<string name="forbiddenPairingsHelp">Brukernavn for spillere som ikke skal spille mot hverandre (søsken, for eksempel). To brukernavn på hver linje, skilt med mellomrom.</string>
<string name="newSwiss">Ny sveitserturnering</string>
<string name="comparison">Sammenligning</string>
<string name="numberOfGames">Antall partier</string>
</resources>

View File

@ -35,12 +35,68 @@
<string name="forbiddenPairings">Verboden paringen</string>
<string name="forbiddenPairingsHelp">Gebruikersnamen van spelers waarvan je niet wilt dat ze tegen elkaar moeten spelen (bijvoorbeeld broers en zussen). Vul twee gebruikersnamen per regel in, gescheiden door een spatie.</string>
<string name="newSwiss">Nieuw Zwitsers toernooi</string>
<string name="swissVsArenaQ">Wanneer gebruik je een Zwitsers toernooi in plaats van arena\'s?</string>
<string name="swissVsArenaA">In een Zwitsers toernooi spelen alle deelnemers hetzelfde aantal partijen en kunnen ze elkaar maar één keer treffen. Dit kan een goede optie zijn voor clubs en officiële toernooien.</string>
<string name="pointsCalculationQ">Hoe worden punten berekend?</string>
<string name="pointsCalculationA">Een overwinning is één punt waard, remise een half punt, en een verlies nul punten.
Als een speler niet kan worden gepaard tijdens een ronde, krijgt deze een bye met één punt.</string>
<string name="sonnebornBergerScore" comment="sonnebornBergerScore&#10;&#10;Please note this is part of a larger FAQ answer about tiebreaks, which reads:&#10;'With the Sonneborn-Berger score.&#10;Add the scores of every opponent the player beats and half of the score of every opponent the player draws.'">Sonneborn-Berger score</string>
<string name="tiebreaksCalculationQ">Hoe worden tiebreaks berekend?</string>
<string name="sonnebornBergerScore" comment="sonnebornBergerScore&#10;&#10;Please note this is part of a larger FAQ answer about tiebreaks, which reads:&#10;'With the Sonneborn-Berger score.&#10;Add the scores of every opponent the player beats and half of the score of every opponent the player draws.'">Sonneborn-Bergerscore</string>
<string name="tiebreaksCalculationA" comment="tiebreaksCalculationA&#10;&#10;%s is 'Sonneborn-Berger score', another string which can be translated. It is a variable because the text also links to the English Wikipedia page, https://en.wikipedia.org/wiki/Tie-breaking_in_Swiss-system_tournaments#Sonneborn%E2%80%93Berger_score.">Met %s.
Voeg de punten toe van elke tegenstander van wie de speler heeft gewonnen plus de helft van de punten van elke tegenstander met wie de speler remiseerde.</string>
<string name="pairingsQ">Hoe komen paringen tot stand?</string>
<string name="FIDEHandbook">FIDE-handboek</string>
<string name="dutchSystem" comment="dutchSystem&#10;&#10;A pairing system in Swiss tournaments.&#10;&#10;Used as %1$s in the string&#10;&quot;With the %1$s, implemented by %2$s, in accordance with the %3$s.&quot;">Systeem Keizer</string>
<string name="FIDEHandbook" comment="FIDEHandbook&#10;&#10;Used as %3$s in the string&#10;&quot;With the %1$s, implemented by %2$s, in accordance with the %3$s.&quot;">FIDE-handboek</string>
<string name="pairingsA">Met het %1$s, geïmplementeerd door %2$s, in overeenstemming met het %3$s.</string>
<string name="moreRoundsThanPlayersQ">Wat gebeurt er als het toernooi meer rondes heeft dan spelers?</string>
<string name="moreRoundsThanPlayersA">Als alle mogelijke paringen zijn afgewerkt, wordt het toernooi beëindigd en een winnaar uitgeroepen.</string>
<string name="restrictedToTeamsQ">Waarom is het beperkt tot teams?</string>
<string name="restrictedToTeamsANotForOnline" comment="restrictedToTeamsANotForOnline&#10;&#10;Lichess recommends the Arena tournament format for conventional online chess, where players may drop in and out.">Zwitserse toernooien zijn niet bedoeld voor online schaken. Ze vereisen punctualiteit, toewijding en geduld van spelers.</string>
<string name="restrictedToTeamsABetterMet">Wij zijn van mening dat deze voorwaarden eerder binnen een team zullen worden vervuld dan in wereldwijde toernooien.</string>
<string name="numberOfByesQ">Hoeveel byes kan een speler krijgen?</string>
<string name="numberOfByesA">Een speler krijgt één punt voor elke keer dat er geen paring tot stand kan komen.
Daarnaast wordt een enkele bye van een halve punt toegekend als een speler gaat deelnemen als het toernooi al begonnen is.</string>
<string name="whatIfOneDoesntPlayQ">Wat gebeurt er als een speler geen partij speelt?</string>
<string name="whatIfOneDoesntPlayA">Hun klok loopt, ze gaan door de vlag en verliezen de partij.
Vervolgens wordt de speler uit het toernooi gehaald, zodat deze niet meer partijen verliest.
Op elk moment kan de speler opnieuw deelnemen aan het toernooi.</string>
<string name="lateJoinQ">Kunnen spelers nog meedoen als het toernooi al begonnen is?</string>
<string name="lateJoinAYes">Ja, tot meer dan de helft van de rondes is begonnen; bij 11 rondes Zwitsers, bijvoorbeeld, kunnen spelers meedoen voordat ronde 6 begint en bij 12 rondes voordat ronde 7 begint.</string>
<string name="lateJoinASingleBye">Late deelnemers krijgen slechts één bye, ook als ze meerdere rondes hebben gemist.</string>
<string name="willSwissReplaceArenasQ">Zullen Zwitserse toernooien de arena-toernooien vervangen?</string>
<string name="willSwissReplaceArenasA">Nee. Ze zijn aanvullende functies.</string>
<string name="roundRobinQ" comment="roundRobinQ&#10;&#10;Round-robin is a simple tournament format with some similarities to Swiss. It is not supported by Lichess.">Hoe zit het met Round Robin?</string>
<string name="roundRobinAWontWork">We zouden het graag toevoegen, maar helaas werkt Round Robin niet online</string>
<string name="roundRobinANoBecause">De reden is dat er geen eerlijke manier bestaat om om te gaan met mensen die het toernooi vroegtijdig verlaten. We kunnen niet verwachten dat alle spelers ook al hun partijen spelen in een online evenement. Dat gebeurt gewoon niet, en als gevolg daarvan zouden de meeste round-robintoernooien fouten bevatten en oneerlijk zijn, wat afbreuk doet aan hun bestaansreden.</string>
<string name="roundRobinATheClosestPossible">Wat het meest in de buurt komt van een online round-robintoernooi is het spelen van een Zwitsers toernooi met een zeer groot aantal rondes. Dan worden alle mogelijke paringen afgewerkt voordat het toernooi eindigt.</string>
<string name="otherSystemsQ">Hoe zit het met andere toernooisystemen?</string>
<string name="otherSystemsA">Momenteel zijn we niet van plan om meer toernooisystemen aan Lichess toe te voegen.</string>
<string name="swissDescription" comment="swissDescription&#10;&#10;%1$s is not a translation, but it's a link icon which takes the player to the page https://en.wikipedia.org/wiki/Swiss-system_tournament. It is currently hardcoded to link to the English-language Wikipedia.">In een Zwitsers toernooi %1$s speelt elke concurrent niet noodzakelijkerwijs tegen alle andere deelnemers. Deelnemers ontmoeten elkaar een-op-een in elke ronde en worden gepaard met een serie regels die ervoor zorgt dat elke deelnemer tegenstanders treft met een vergelijkbare score, maar niet dezelfde tegenstander meer dan één keer. De winnaar is de deelnemer die in alle rondes de meeste punten heeft verdiend. Alle deelnemers spelen in elke ronde, tenzij er een oneven aantal spelers is.</string>
<string name="teamOnly">Zwitserse toernooien kunnen alleen worden aangemaakt door teamleiders, en kunnen alleen worden gespeeld door teamleden.
%1$s om te beginnen met spelen in Zwitserse toernooien.</string>
<string name="joinOrCreateTeam">Word lid van een team of maak zelf een team aan</string>
<string name="nowPlaying">Nu bezig</string>
<string name="startingSoon">Begint binnenkort</string>
<string name="comparison">Vergelijking</string>
<string name="tournDuration">Duur van het toernooi</string>
<string name="predefinedDuration">Voorgedefinieerde duur in minuten</string>
<string name="durationUnknown">Voorgedefinieerd maximumaantal rondes, maar duur onbekend</string>
<string name="numberOfGames">Aantal partijen</string>
<string name="numberOfGamesAsManyAsPossible">Zoveel als er kunnen worden gespeeld binnen de toegewezen tijdsduur</string>
<string name="numberOfGamesPreDefined">Vooraf bepaald, hetzelfde voor alle spelers</string>
<string name="pairingSystem">Paringsysteem</string>
<string name="pairingSystemArena">Elke beschikbare tegenstander met vergelijkbare rating</string>
<string name="pairingSystemSwiss">Beste paring gebaseerd op punten en tiebreaks</string>
<string name="pairingWaitTime">Wachttijd voor paring</string>
<string name="pairingWaitTimeFast">Kort: wacht niet op alle spelers</string>
<string name="pairingWaitTimeSlow">Lang: wacht op alle spelers</string>
<string name="identicalPairing">Identieke paring</string>
<string name="possibleButNotConsecutive">Mogelijk, maar niet opeenvolgend</string>
<string name="identicalForbidden">Niet toegestaan</string>
<string name="lateJoin">Laat meedoen</string>
<string name="lateJoinUntil">Ja, tot meer dan de helft van de rondes is begonnen</string>
<string name="pause">Pauzeren</string>
<string name="pauseSwiss">Ja, maar kan het aantal rondes verminderen</string>
<string name="similarToOTB">Vergelijkbaar met fysieke toernooien</string>
<string name="unlimitedAndFree">Onbeperkt en gratis</string>
</resources>

View File

@ -52,13 +52,41 @@ Adder poenga til dei motspelarane som spelaren vann over og halvparten av poenga
<string name="moreRoundsThanPlayersQ">Kva skjer dersom turneringa har fleire rundar enn spelarar?</string>
<string name="moreRoundsThanPlayersA">Når alle parsamansetjingar har spela ferdig vil turneringa avsluttast og ein vinnar utropa.</string>
<string name="restrictedToTeamsQ">Kvifor avgrensinga til lag?</string>
<string name="restrictedToTeamsANotForOnline" comment="restrictedToTeamsANotForOnline&#10;&#10;Lichess recommends the Arena tournament format for conventional online chess, where players may drop in and out.">Sveitsarturneringar vart ikkje opphavleg laga for online sjakk. Turneringsformen krev at spelarane er punktlege, dedikerte og tolmodige.</string>
<string name="restrictedToTeamsABetterMet">Vi trur at desse vilkåra er truleg meir til stades i eit lag enn i globale turneringar.</string>
<string name="numberOfByesQ">Kor mange halve poeng kan ein spelar få?</string>
<string name="numberOfByesA">Ein spelar får eit poeng kvar gong systemet ikkje finn ein motspelar. I tillegg får spelaren eit halvt poeng om motspelaren kjem for seint til turneringsstart.</string>
<string name="restrictedToTeamsANotForOnline" comment="restrictedToTeamsANotForOnline&#10;&#10;Lichess recommends the Arena tournament format for conventional online chess, where players may drop in and out.">Sveitsarturneringar vart ikkje opphavleg laga for online sjakk. Denne turneringsforma krev at spelarane er punktlege, dedikerte og tolmodige.</string>
<string name="restrictedToTeamsABetterMet">Vi går ut frå at eit lag truleg oppfyller desse vilkåre betre enn individuelle spelarar i globale turneringar.</string>
<string name="numberOfByesQ">Kor mange halve poeng kan ein spelar få om motspelaren ikkje møter opp i rett tid?</string>
<string name="numberOfByesA">Ein spelar får eit poeng kvar gong systemet ikkje finn ein motspelar. I tillegg får spelarar som kjem for seint til turneringsstart eit einsleg halvpoeng.</string>
<string name="whatIfOneDoesntPlayQ">Kva hender om ein spelar ikkje møter opp til eit parti?</string>
<string name="whatIfOneDoesntPlayA">Klokka deira vil gå og dei vil tape partiet. System vil deretter fjerne spelaren frå turneringa slik at dei ikkje tapar fleire parti. Spelaren kan når som helst koma attende til turneringa.</string>
<string name="lateJoinQ">Kan spelarar koma til ei turnering etter at den har starta?</string>
<string name="lateJoinAYes">Ja, heilt fram til halvparten av rundane har starta. Til dømes kan ein spela koma inn i ein 11-rundars sveitsarturnering fram til sjette runde har starta og til sjuande runde i ein tolvrundars turnering.</string>
<string name="lateJoinAYes">Ja, heilt fram til halvparten av rundane har starta. Til dømes kan ein spelar koma inn i ein 11-rundars sveitsarturnering fram til sjette runde har starta og til sjuande runde i ein tolvrundars turnering.</string>
<string name="lateJoinASingleBye">Spelarar som kjem seint til ei turnering får berre eit halvt poeng, sjølv om dei gjekk glipp av flerire rundar.</string>
<string name="willSwissReplaceArenasQ">Vil sveitsarturneringar ta over for andre turneringsformer?</string>
<string name="willSwissReplaceArenasA">Nei. Dei utfyller kvarandre.</string>
<string name="roundRobinQ" comment="roundRobinQ&#10;&#10;Round-robin is a simple tournament format with some similarities to Swiss. It is not supported by Lichess.">Kva med round robin-turneringar?</string>
<string name="roundRobinAWontWork">Vi skulle gjerne hatt med round robin-turneringar, men diverre er dei ikkje egna til online spel</string>
<string name="roundRobinANoBecause">Årsaka er at turneringsforma ikkje har ei rettvis måte å handtere spelarar som forlet turnering før den er avslutta. I online-arrangement kan ein ikkje rekne med at alle spelarar vil spele alle sine parti, og dermed vil dei fleste round robin-turneringar bli mangelfulle og urettvise, noko som øydelegg grunnen til å arrangere slike.</string>
<string name="roundRobinATheClosestPossible">Det næraste ein kjem round robin i online spel er sveitsarturneringar med svært mange deltakarar. Då vil alle moglege parsammensetningar bli spela før turneringa blir avslutta.</string>
<string name="otherSystemsQ">Kva med andre turneringssystem?</string>
<string name="otherSystemsA">Nett no går vi ikkje med planar om fleire turneringssystem enn dei som allereie finst på Lichess.</string>
<string name="swissDescription" comment="swissDescription&#10;&#10;%1$s is not a translation, but it's a link icon which takes the player to the page https://en.wikipedia.org/wiki/Swiss-system_tournament. It is currently hardcoded to link to the English-language Wikipedia.">I ein sveitsarturnering %1$s, er det ikkje sikkert at kvar deltakar spelar mot alle andre som deltek. Deltakarane møter ein motspelar i kvar runde og samansetjinga vert bestemt ved hjelp av eit regelsett som er laga slik at deltakarar med nærast mogleg poengtal, men slik at ingen møtest meir enn ein gon per turnering. Vinnar er den med det høgaste poengalet i alle rundene. Alle deltakarar spelar i alle rundane så lenge det er eit partal spelarar i runden</string>
<string name="teamOnly">Sveitsarturneringar kan berre arrangeras av lagleiarar og kan berre spelas av lagmedlemer.
%1$s for å starte å spele i sveitsarturneriangar.</string>
<string name="joinOrCreateTeam">Bli med eller opprett eit lag</string>
<string name="nowPlaying">Spelar no</string>
<string name="startingSoon">Startar om kort tid</string>
<string name="comparison">Samanlikning</string>
<string name="tournDuration">Lengd på turneringa</string>
<string name="predefinedDuration">Førehandsdefinert lengd</string>
<string name="durationUnknown">Førehandsdefinert maksimum antal rundar, men ukjend varigheit</string>
<string name="numberOfGames">Antal parti</string>
<string name="numberOfGamesAsManyAsPossible">Så mange som kan spelas i den tildelte varigheita</string>
<string name="numberOfGamesPreDefined">Bestemd på førehand, likt for alle spelarar</string>
<string name="pairingSystem">System for parsamansetjing</string>
<string name="pairingSystemArena">Ein tilgjengeleg motspelar med tilvarande rating</string>
<string name="pairingSystemSwiss">Beste samanstilling basert på poeng og uavgjortresultat (\"tie breaks\")</string>
<string name="pairingWaitTime">Ventar på å finne motspelar</string>
<string name="pairingWaitTimeFast">Snøgg: ventar ikkje på alle spelarar</string>
<string name="pairingWaitTimeSlow">Langsom: ventar på alle spelarar</string>
<string name="identicalPairing">Identisk parsamansetjing</string>
</resources>

View File

@ -48,9 +48,11 @@
<string name="forbiddenPairingsHelp">Nazwy graczy, którzy nie mogą grać ze sobą (na przykład rodzeństwo). Dwie nazwy graczy w linii, oddzielone spacją.</string>
<string name="newSwiss">Nowy turniej systemem szwajcarskim</string>
<string name="pointsCalculationQ">Jak oblicza się punkty?</string>
<string name="pointsCalculationA">Zwycięstwo jest warte jeden punkt, remis pół punktu, a przegrana zero punktów.
Gdy zawodnik nie może być sparowany podczas rundy, otrzymuje wtedy wolny los warty jeden punkt.</string>
<string name="pairingsQ">Jak ustalane są pary?</string>
<string name="dutchSystem" comment="dutchSystem&#10;&#10;A pairing system in Swiss tournaments.">System holenderski</string>
<string name="FIDEHandbook">Przepisy gry w szachy FIDE</string>
<string name="dutchSystem" comment="dutchSystem&#10;&#10;A pairing system in Swiss tournaments.&#10;&#10;Used as %1$s in the string&#10;&quot;With the %1$s, implemented by %2$s, in accordance with the %3$s.&quot;">System holenderski</string>
<string name="FIDEHandbook" comment="FIDEHandbook&#10;&#10;Used as %3$s in the string&#10;&quot;With the %1$s, implemented by %2$s, in accordance with the %3$s.&quot;">Przepisy gry w szachy FIDE</string>
<string name="pairingsA">Z %1$s, zaimplementowanym przez %2$s, zgodnie z %3$s.</string>
<string name="lateJoinQ">Czy gracze mogą dołączyć po rozpoczęciu turnieju?</string>
<string name="willSwissReplaceArenasQ">Czy turnieje szwajcarskie zastąpią Areny?</string>

View File

@ -40,4 +40,27 @@
<string name="roundInterval">Interval între runde</string>
<string name="forbiddenPairings">Asocieri interzise</string>
<string name="forbiddenPairingsHelp">Numele de utilizator ale jucătorilor care nu trebuie să se joace împreună (frați, de exemplu). Două nume de utilizator pe linie, separate de un spațiu.</string>
<string name="pointsCalculationQ">Cum sunt calculate punctele?</string>
<string name="pointsCalculationA">O victorie valorează un punct, o remiză este o jumătate de punct, iar o pierdere zero puncte.
Atunci când un jucător nu poate fi împerecheat în timpul unei runde, acesta primește o compensație în valoare de un punct.</string>
<string name="tiebreaksCalculationQ">Cum se calculează jocurile decisive?</string>
<string name="sonnebornBergerScore" comment="sonnebornBergerScore&#10;&#10;Please note this is part of a larger FAQ answer about tiebreaks, which reads:&#10;'With the Sonneborn-Berger score.&#10;Add the scores of every opponent the player beats and half of the score of every opponent the player draws.'">scorul SonnebornBerger</string>
<string name="tiebreaksCalculationA" comment="tiebreaksCalculationA&#10;&#10;%s is 'Sonneborn-Berger score', another string which can be translated. It is a variable because the text also links to the English Wikipedia page, https://en.wikipedia.org/wiki/Tie-breaking_in_Swiss-system_tournaments#Sonneborn%E2%80%93Berger_score.">Cu %s.
Adaugă scorurile fiecărui adversar pe care jucătorul îl învinge și jumătate din scorul fiecărui adversar cu care jucătorul face remiză.</string>
<string name="pairingsQ">Cum sunt decise perechile?</string>
<string name="dutchSystem" comment="dutchSystem&#10;&#10;A pairing system in Swiss tournaments.&#10;&#10;Used as %1$s in the string&#10;&quot;With the %1$s, implemented by %2$s, in accordance with the %3$s.&quot;">sistemul olandez</string>
<string name="FIDEHandbook" comment="FIDEHandbook&#10;&#10;Used as %3$s in the string&#10;&quot;With the %1$s, implemented by %2$s, in accordance with the %3$s.&quot;">manualul FIDE</string>
<string name="pairingsA">Cu %1$s, implementat de %2$s, în conformitate cu %3$s.</string>
<string name="moreRoundsThanPlayersQ">Ce se întâmplă dacă turneul are mai multe runde decât numărul jucătorilor?</string>
<string name="moreRoundsThanPlayersA">După ce vor fi jucate toate perechile posibile, turneul va fi încheiat şi va fi declarat un câştigător.</string>
<string name="restrictedToTeamsQ">De ce este limitat la echipe?</string>
<string name="restrictedToTeamsANotForOnline" comment="restrictedToTeamsANotForOnline&#10;&#10;Lichess recommends the Arena tournament format for conventional online chess, where players may drop in and out.">Turneele elvețiene nu au fost proiectate pentru șah online. Ele necesită punctualitate, dedicare și răbdare din partea jucătorilor.</string>
<string name="restrictedToTeamsABetterMet">Credem că este mai probabil ca aceste condiţii să fie îndeplinite în echipă decât în turneele globale.</string>
<string name="whatIfOneDoesntPlayQ">Ce se întâmplă dacă un jucător nu joacă un joc?</string>
<string name="joinOrCreateTeam">Alătură-te sau creează o echipă</string>
<string name="startingSoon">Începe în curând</string>
<string name="comparison">Comparaţie</string>
<string name="tournDuration">Durata turneului</string>
<string name="predefinedDuration">Durată predefinită în minute</string>
<string name="durationUnknown">Runde maxime predefinite, dar durata nu este cunoscută</string>
</resources>