celestia/po/ru.po

6634 lines
171 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Celestia Development Team
2005-07-19 15:18:54 -06:00
# This file is distributed under the same license as the celestia package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
2021-10-06 06:00:26 -06:00
#
2019-02-14 11:37:08 -07:00
# Translators:
2020-05-17 07:11:43 -06:00
# AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>, 2019
# Hleb Valoshka <375gnu@gmail.com>, 2021
# Askaniy Anpilogov, 2021
2021-10-06 06:00:26 -06:00
#
#, fuzzy
2005-07-19 15:18:54 -06:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: celestia 1.7.0\n"
2018-12-01 04:40:21 -07:00
"Report-Msgid-Bugs-To: team@celestia.space\n"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
"POT-Creation-Date: 2021-12-01 23:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-02 18:33+0000\n"
"Last-Translator: Askaniy Anpilogov, 2021\n"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/celestia/teams/93131/ru/)\n"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
"Language: ru\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celengine/astro.cpp:707
msgid "DST"
msgstr "DST"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celengine/astro.cpp:707
msgid "STD"
msgstr "STD"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celengine/configreader.cpp:19
#, c-format
msgid "Error opening config file '%s'.\n"
msgstr "Ошибка открытия конфигурационного файла «%s».\n"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celengine/configreader.cpp:29
#, c-format
msgid "%s:%d 'Configuration' expected.\n"
msgstr "%s: %d Ожидалась секция «Configuration».\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celengine/configreader.cpp:37
#, c-format
msgid "%s: Bad configuration file.\n"
msgstr "%s: Неверный конфигурационный файл.\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#.
#. // Put AbsMag = avgAbsMag for Add-ons without AbsMag entry
#. for (int i = 0; i < nDSOs; ++i)
#. {
#. if(DSOs[i]->getAbsoluteMagnitude() == DSO_DEFAULT_ABS_MAGNITUDE)
#. DSOs[i]->setAbsoluteMagnitude((float)avgAbsMag);
#. }
#.
#: ../src/celengine/dsodb.cpp:379
#, c-format
msgid "Loaded %i deep space objects\n"
msgstr "Загружено %i объектов глубокого космоса\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celengine/galaxy.cpp:211
#, c-format
msgid "Galaxy (Hubble type: %s)"
msgstr "Галактика (тип: %s)"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celengine/globular.cpp:241
#, c-format, qt-format
msgid "Globular (core radius: %4.2f', King concentration: %4.2f)"
msgstr "Шаровое скопление (радиус ядра: %4.2f', плотность: %4.2f)"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celengine/image.cpp:291
#, c-format
msgid "Loading image from file %s\n"
msgstr "Загрузка изображения из файла %s\n"
2006-01-27 09:36:12 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celengine/meshmanager.cpp:102
#, c-format
msgid "Loading model: %s\n"
msgstr "Загрузка 3D модели: %s\n"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celengine/meshmanager.cpp:184
#, c-format
msgid ""
" Model statistics: %u vertices, %u primitives, %u materials (%u unique)\n"
msgstr ""
" У 3D модели вершин: %u, примитивов: %u, материалов: %u (%u уникальных)\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celengine/meshmanager.cpp:194
#, c-format
msgid "Error loading model '%s'\n"
msgstr "Ошибка при загрузке модели '%s'\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celengine/nebula.cpp:40
msgid "Nebula"
msgstr "Туманность"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celengine/opencluster.cpp:38
msgid "Open cluster"
msgstr "Рассеянное скопление"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celengine/solarsys.cpp:83
#, c-format
msgid "Error in .ssc file (line %d): "
msgstr "Ошибка в файле .ssc (строка %d): "
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celengine/solarsys.cpp:832
msgid "Incorrect GeomAlbedo value: {}\n"
msgstr "Недопустимое значение GeomAlbedo: {}\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celengine/solarsys.cpp:841
msgid "Incorrect Reflectivity value: {}\n"
msgstr "Недопустимое значение Reflectivity: {}\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celengine/solarsys.cpp:849
msgid "Incorrect BondAlbedo value: {}\n"
msgstr "Недопустимое значение BondAlbedo: {}\n"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celengine/solarsys.cpp:1253 ../src/celengine/solarsys.cpp:1316
#, c-format
msgid "parent body '%s' of '%s' not found.\n"
msgstr "родитель '%s' объекта '%s' не найден.\n"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celengine/solarsys.cpp:1264
#, c-format
msgid "warning duplicate definition of %s %s\n"
msgstr "предупреждение о дубликате определения %s %s\n"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celengine/solarsys.cpp:1295
msgid "bad alternate surface"
msgstr "неверная альтернативная поверхность"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celengine/solarsys.cpp:1310
msgid "bad location"
msgstr "неверное местоположение"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celengine/stardb.cpp:583
msgid "Bad header for cross index\n"
msgstr "Неверный заголовок для перекрёстного индекса\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celengine/stardb.cpp:595
msgid "Bad version for cross index\n"
msgstr "Неверная версия для перекрёстного индекса\n"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celengine/stardb.cpp:609
#, fuzzy
msgid "Loading cross index failed\n"
msgstr ""
"Не удалось загрузить перекрёстный индекс при записи %u\n"
"\n"
2006-01-27 09:36:12 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celengine/stardb.cpp:616
#, c-format
msgid "Loading cross index failed at record %u\n"
msgstr ""
"Не удалось загрузить перекрёстный индекс при записи %u\n"
"\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celengine/stardb.cpp:694
#, c-format
msgid "Bad spectral type in star database, star #%u\n"
msgstr "Неверный спектральный тип звезды %u\n"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celengine/stardb.cpp:709
#, c-format
msgid "%d stars in binary database\n"
msgstr "Звёзд в двоичной базе данных: %d\n"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celengine/stardb.cpp:733
#, c-format
msgid "Total star count: %d\n"
msgstr "Общее количество звёзд: %d\n"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celengine/stardb.cpp:767
#, c-format
msgid "Error in .stc file (line %i): %s\n"
msgstr "Ошибка в файле .stc (строка %i): %s\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celengine/stardb.cpp:797
msgid "Invalid star: bad spectral type.\n"
msgstr "Ошибка у звезды: неверный спектральный тип.\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celengine/stardb.cpp:806
msgid "Invalid star: missing spectral type.\n"
msgstr "Ошибка у звезды: отсутствие спектрального типа.\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celengine/stardb.cpp:993
#, c-format
msgid "Barycenter %s does not exist.\n"
msgstr "Центр масс %s не существует.\n"
2008-10-21 21:28:24 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celengine/stardb.cpp:1049
msgid "Invalid star: missing right ascension\n"
msgstr "Ошибка у звезды: отсутствие прямого восхождения.\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celengine/stardb.cpp:1062
msgid "Invalid star: missing declination.\n"
msgstr "Ошибка у звезды: отсутствие склонения.\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celengine/stardb.cpp:1075
msgid "Invalid star: missing distance.\n"
msgstr "Ошибка у звезды: отсутствие расстояния.\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celengine/stardb.cpp:1109
msgid "Invalid star: missing magnitude.\n"
msgstr "Ошибка у звезды: отсутствие звёздной величины.\n"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celengine/stardb.cpp:1126
msgid ""
"Invalid star: absolute (not apparent) magnitude must be specified for star "
"near origin\n"
msgstr ""
"Ошибка у звезды: абсолютная (не видимая) звёздная величина должна быть "
"указана для звезды вблизи источника\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celengine/stardb.cpp:1431
#, c-format
msgid "Level %i, %.5f ly, %i nodes, %i stars\n"
msgstr "Уровень %i, %.5f св. л., узлов: %i, звёзд: %i\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celengine/texture.cpp:928
#, c-format
msgid "Creating tiled texture. Width=%i, max=%i\n"
msgstr "Создание мозаичной текстуры. Ширина=%i, макс.=%i\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celengine/texture.cpp:933
#, c-format
msgid "Creating ordinary texture: %ix%i\n"
msgstr "Создание обычной текстуры: %ix%i\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celephem/samporbit.cpp:835
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening %s.\n"
msgstr "Ошибка открытия %s.\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celephem/samporbit.cpp:842
#, c-format
msgid "Error reading header of %s.\n"
msgstr "Ошибка чтения заголовка %s.\n"
2008-10-21 21:28:24 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celephem/samporbit.cpp:848
#, c-format
msgid "Bad binary xyzv file %s.\n"
msgstr "Неверный двоичный файл xyzv %s.\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celephem/samporbit.cpp:854
#, c-format
msgid "Unsupported byte order %i, expected %i.\n"
msgstr "Неподдерживаемый порядок байтов %i, ожидается %i.\n"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celephem/samporbit.cpp:862
#, c-format
msgid "Unsupported digits number %i, expected %i.\n"
msgstr "Неподдерживаемое количество цифр %i, ожидается %i.\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:107 ../src/celestia/scriptmenu.cpp:88
#: ../src/celscript/lua/luascript.cpp:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Path %s doesn't exist or isn't a directory\n"
msgstr "Путь %s не существует или не является папкой"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:204
msgid "Error reading favorites file {}.\n"
msgstr "Ошибка чтения файла избранного {}.\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:225
msgid "Failed to check directory existance for favorites file {}\n"
msgstr "Не удалось проверить существование папки для файла избранного {}\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:233
msgid "Failed to create a directory for favorites file {}\n"
msgstr "Не удалось создать папку для файла избранного {}\n"
2007-04-13 17:08:17 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:353
msgid "Invalid filetype"
msgstr "Неверный тип файла"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:691 ../src/celestia/celestiacore.cpp:1421
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1438
#, c-format
msgid "Magnitude limit: %.2f"
msgstr "Предел звёздной величины: %.2f"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1068
msgid "Markers enabled"
msgstr "Метки включены"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1071
msgid "Markers disabled"
msgstr "Метки отключены"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. Ctrl+G
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1081
msgid "Goto surface"
msgstr "Перейти к поверхности"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1092
msgid "Alt-azimuth mode enabled"
msgstr "Альт-азимутальный режим включён"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1095
msgid "Alt-azimuth mode disabled"
msgstr "Альт-азимутальный режим отключён"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1151
msgid "Star style: fuzzy points"
msgstr "Звёзды как размытые точки"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1154
msgid "Star style: points"
msgstr "Звёзды как точки"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1157
msgid "Star style: scaled discs"
msgstr "Звёзды как диски"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1170
msgid "Comet tails enabled"
msgstr "Хвосты комет включены"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1173
msgid "Comet tails disabled"
msgstr "Хвосты комет отключены"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1189
msgid "Render path: OpenGL 2.1"
msgstr "Рендеринг: OpenGL 2.1"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1208
msgid "Anti-aliasing enabled"
msgstr "Режим сглаживания включён"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1213
msgid "Anti-aliasing disabled"
msgstr "Режим сглаживания отключён"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1222
msgid "Auto-magnitude enabled"
msgstr "Автонастройка звёздной величины включена"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1227
msgid "Auto-magnitude disabled"
msgstr "Автонастройка звёздной величины отключена"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1249
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:93
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:98
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:105
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:118
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:127
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:147
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:155
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:161
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:169
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:235
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1281
msgid "Time and script are paused"
msgstr "Время и сценарий приостановлены"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1283
msgid "Time is paused"
msgstr "Ход времени приостановлен"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1287
msgid "Resume"
msgstr "Ход времени возобновлён"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1321
msgid "Star color: Blackbody D65"
msgstr "Цвет звёзд: чёрнотельный D65"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1327
msgid "Star color: Enhanced"
msgstr "Цвет звёзд: устаревший"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. Light travel time in years, if >= 1day
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1364
#, c-format
msgid "Light travel time: %.4f yr"
msgstr "Световое запаздывание: %.4f л"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1373
#, c-format
msgid "Light travel time: %d min %.1f s"
msgstr "Световое запаздывание: %d мин %.1f с"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1378
#, c-format
msgid "Light travel time: %d h %d min %.1f s"
msgstr "Световое запаздывание: %d ч %d мин %.1f с"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1396
msgid "Light travel delay included"
msgstr "Световое запаздывание включено"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1401
msgid "Light travel delay switched off"
msgstr "Световое запаздывание отключено"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1407
msgid "Light travel delay ignored"
msgstr "Световое запаздывание не учитывается"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1450
msgid "Using normal surface textures."
msgstr "Использование карт нормалей."
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1455
msgid "Using limit of knowledge surface textures."
msgstr "Использование текстур пределов известного."
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1522
msgid "Follow"
msgstr "Наблюдение"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1547
msgid "Time: Forward"
msgstr "Время: вперёд"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1549
msgid "Time: Backward"
msgstr "Время: назад"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1561 ../src/celestia/celestiacore.cpp:1576
#, c-format
msgid "Time rate: %.6g"
msgstr "Множитель времени: %.6g"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1616
msgid "Low res textures"
msgstr "Текстуры низкого разрешения"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1619
msgid "Medium res textures"
msgstr "Текстуры среднего разрешения"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1622
msgid "High res textures"
msgstr "Текстуры высокого разрешения"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1669
msgid "Sync Orbit"
msgstr "Синх. вращение"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1675
msgid "Lock"
msgstr "Блокировка фазы"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1681
msgid "Chase"
msgstr "Следовать"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1694 ../src/celestia/celestiacore.cpp:1725
#, c-format
msgid "Magnitude limit: %.2f"
msgstr "Предел звёздной величины: %.2f"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1705 ../src/celestia/celestiacore.cpp:1736
#, c-format
msgid "Auto magnitude limit at 45 degrees: %.2f"
msgstr ""
"Предел автонастройки звёздной величины для поля зрения 45 градусов: %.2f"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1755 ../src/celestia/celestiacore.cpp:1770
#, c-format
msgid "Ambient light level: %.2f"
msgstr "Яркость подсветки: %.2f"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1781 ../src/celestia/celestiacore.cpp:1792
#, c-format
msgid "Light gain"
msgstr "Яркость галактик"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1813
msgid "Bloom enabled"
msgstr "Расцветка включена"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1815
msgid "Bloom disabled"
msgstr "Расцветка отключена"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1821 ../src/celestia/celestiacore.cpp:1829
#, c-format
msgid "Exposure"
msgstr "Экспозиция"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:2151
msgid "GL error: "
msgstr "Ошибка GL: "
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:2300
msgid "View too small to be split"
msgstr "Экран слишком мал для разделения"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:2320
msgid "Added view"
msgstr "Добавлен экран"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:2496
msgid "Mpc"
msgstr "Мпк"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:2501
msgid "kpc"
msgstr "кпк"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:2506
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:108
msgid "ly"
msgstr "св. л."
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/gotoobjectdialog.ui:194
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, auButton)
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:2510
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:110 ../src/celestia/qt/rc.cpp:36
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:125
msgid "au"
msgstr "а.е."
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:2517
#, fuzzy
msgid "mi"
msgstr "м"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:2522
msgid "ft"
msgstr ""
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/gotoobjectdialog.ui:180
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kmButton)
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:2530 ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:122
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:249 ../src/celestia/qt/rc.cpp:30
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:123
msgid "km"
msgstr "км"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:2535 ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:126
msgid "m"
msgstr "м"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:2558 ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:178
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:211
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:261
msgid "days"
msgstr "дн."
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:2563 ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:174
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:207
msgid "hours"
msgstr "ч."
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:2568
msgid "minutes"
msgstr "мин."
2006-01-27 09:36:12 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:2573
msgid "seconds"
msgstr "сек."
2008-10-21 21:28:24 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:2576
#, c-format
msgid "Rotation period: %s %s\n"
msgstr "Период вращения: %s %s\n"
2008-10-21 21:28:24 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:2584
#, fuzzy, c-format
msgid "Mass: %.6g lb\n"
msgstr "Масса: %.6g кг\n"
2008-10-21 21:28:24 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:2586
#, c-format
msgid "Mass: %.6g kg\n"
msgstr "Масса: %.6g кг\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:2589
#, c-format
msgid "Mass: %.2f Mj\n"
msgstr "Масса: %.2f Mj\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:2591
#, c-format
msgid "Mass: %.2f Me\n"
msgstr "Масса: %.2f Me\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:2602
msgid "ly/s"
msgstr "св. л./с"
2006-08-17 09:55:10 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:2607
msgid "AU/s"
msgstr "а.е./с"
2006-08-17 09:55:10 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:2619
msgid "mi/s"
msgstr ""
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:2624
msgid "ft/s"
msgstr ""
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:2632
msgid "km/s"
msgstr "км/с"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:2637
msgid "m/s"
msgstr "м/с"
2006-01-27 09:36:12 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:2640
#, c-format
msgid "Speed: %s %s\n"
msgstr "Скорость: %s %s\n"
2008-06-08 05:01:15 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:2674
#, c-format, qt-format
msgid "Dec: %+d%s %02d' %.1f\"\n"
msgstr "Склонение: %+d%s %02d' %.1f\"\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:2686
#, c-format, qt-format
msgid "RA: %dh %02dm %.1fs\n"
msgstr "Прямое восх.: %dh %02dm %.1fs\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:2702
#, c-format
msgid "Apparent diameter: %s\n"
msgstr "Угловой размер: %s\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:2715
#, c-format
msgid "Apparent magnitude: %.1f\n"
msgstr "Видимая звёздная величина: %.1f\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:2719
#, c-format
msgid "Absolute magnitude: %.1f\n"
msgstr "Абсолютная звёздная величина: %.1f\n"
2006-08-19 08:33:59 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:2800
#, fuzzy, c-format
msgid "%.6f%c %.6f%c %s"
msgstr "%.6f%c %.6f%c %f км"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:2827 ../src/celestia/celestiacore.cpp:2899
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:2929 ../src/celestia/celestiacore.cpp:3010
#, c-format
msgid "Distance: %s\n"
msgstr "Расстояние: %s\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:2831
msgid "Star system barycenter\n"
msgstr "Центр масс звёздной системы\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:2835
#, c-format
msgid "Abs (app) mag: %.2f (%.2f)\n"
msgstr "Абс. (вид.) зв. величина: %.2f (%.2f)\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:2840
#, c-format
msgid "Luminosity: %sx Sun\n"
msgstr "Светимость: %s солн.\n"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:2846
msgid "Neutron star"
msgstr "Нейтронная звезда"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:2849
msgid "Black hole"
msgstr "Чёрная дыра"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:2854
#, c-format
msgid "Class: %s\n"
msgstr "Класс: %s\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:2861
#, c-format
msgid "Surface temp: %s K\n"
msgstr "Температура поверхности: %s К\n"
2006-01-27 09:36:12 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:2866
#, fuzzy, c-format
msgid "Radius: %s Rsun (%s)\n"
msgstr "Радиус: %s солн. (%s км)\n"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:2872 ../src/celestia/celestiacore.cpp:2907
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:2936
#, c-format
msgid "Radius: %s\n"
msgstr "Радиус: %s\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:2888
msgid "Planetary companions present\n"
msgstr "Присутствует планетарная система\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:2904
#, c-format
msgid "Distance from center: %s\n"
msgstr "Расстояние от центра: %s\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:2977
#, c-format
msgid "Phase angle: %.1f%s\n"
msgstr "Фазовый угол: %.1f%s\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:2993
#, fuzzy, c-format
msgid "Density: %.2f x 1000 lb/ft^3\n"
msgstr "Плотность: %.2f x 1000 кг/м^3\n"
2006-01-27 09:36:12 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:2995
#, c-format
msgid "Density: %.2f x 1000 kg/m^3\n"
msgstr "Плотность: %.2f x 1000 кг/м^3\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:3000
#, c-format
msgid "Temperature: %.0f K\n"
msgstr "Температура: %.0f К\n"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:3153
msgid " LT"
msgstr " LT"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:3162
#: ../src/celestia/qt/qttimetoolbar.cpp:39
#: ../src/celestia/qt/qttimetoolbar.cpp:54
msgid "Real time"
msgstr "Прямой ход времени"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:3164
msgid "-Real time"
msgstr "Обратный ход времени"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:3168
msgid "Time stopped"
msgstr "Ход времени остановлен"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:3172
#, c-format
msgid "%.6g x faster"
msgstr "Ускорено в %.6g раз(а)"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:3176
#, c-format
msgid "%.6g x slower"
msgstr "Замедлено в %.6g раз(а)"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:3182
msgid " (Paused)"
msgstr " (Пауза)"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:3201
#, c-format
msgid ""
"FPS: %.1f, vis. stars stats: [ %zu : %zu : %zu ], vis. DSOs stats: [ %zu : "
"%zu : %zu ]\n"
msgstr ""
"FPS: %.1f, статистика звёзд: [ %zu : %zu : %zu ], статистика DSO: [ %zu : "
"%zu : %zu ]\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:3210
#, c-format
msgid "FPS: %.1f\n"
msgstr "FPS: %.1f\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:3235
#, c-format
msgid "Travelling (%s)\n"
msgstr "Перемещение (%s)\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:3238
#, c-format
msgid "Travelling\n"
msgstr "Перемещение\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:3247
#, c-format
msgid "Track %s\n"
msgstr "Следование %s\n"
2008-10-21 21:28:24 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:3263
#, c-format
msgid "Follow %s\n"
msgstr "Наблюдение %s\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:3267
#, c-format
msgid "Sync Orbit %s\n"
msgstr "Синх. вращение %s\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:3271
#, c-format
msgid "Lock %s -> %s\n"
msgstr "Блокировка фазы %s -> %s\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:3277
#, c-format
msgid "Chase %s\n"
msgstr "Сопровождение %s\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:3291
#, c-format
msgid "FOV: %s (%.2fx)\n"
msgstr "Поле зрения: %s (%.2fx)\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:3474
#, c-format
msgid "Target name: %s"
msgstr "Найти: %s"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:3561
#, fuzzy, c-format
msgid "%dx%d at %.2f fps %s"
msgstr "%dx%d при %f fps %s"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:3564
msgid "Paused"
msgstr "Пауза"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:3564
msgid "Recording"
msgstr "Запись"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:3585
msgid "F11 Start/Pause F12 Stop"
msgstr "F11 Пуск/Пауза F12 Стоп"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:3596 ../src/celestia/celestiacore.cpp:3601
msgid "Edit Mode"
msgstr "Режим правки"
2008-10-21 21:28:24 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:3634
#, c-format
msgid "Skipping solar system catalog: %s\n"
msgstr "Пропускается каталог системы: %s\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:3637
#, c-format
msgid "Loading solar system catalog: %s\n"
msgstr "Загружается каталог системы: %s\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:3680
#, c-format
msgid "Skipping %s catalog: %s\n"
msgstr "Пропускается %s каталог: %s\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:3683
#, c-format
msgid "Loading %s catalog: %s\n"
msgstr "Загружается %s каталог: %s\n"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:3719
msgid "Error reading configuration file."
msgstr "Ошибка чтения файла конфигурации."
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:3730
msgid "Initialization of SPICE library failed."
msgstr "Ошибка инициализации SPICE библиотеки."
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:3773
msgid "Cannot read star database."
msgstr "Ошибка чтения базы данных звёзд."
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:3794
#, c-format
msgid "Error opening deepsky catalog file %s.\n"
msgstr "Ошибка открытия файла каталога объектов глубокого космоса %s.\n"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:3798
#, c-format
msgid "Cannot read Deep Sky Objects database %s.\n"
msgstr "Ошибка чтения базы данных объектов глубокого космоса %s.\n"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:3847
#, c-format
msgid "Error opening solar system catalog %s.\n"
msgstr "Ошибка открытия каталога системы %s.\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:3887
#, c-format
msgid "Error opening asterisms file %s.\n"
msgstr "Ошибка открытия файла астеризмов %s.\n"
2006-08-26 14:10:02 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:3903
#, c-format
msgid "Error opening constellation boundaries file %s.\n"
msgstr "Ошибка открытия файла границ созвездий %s.\n"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:4036
msgid "Failed to initialize renderer"
msgstr "Ошибка инициализации рендеринга"
2006-08-26 14:10:02 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:4052
msgid "Error loading font; text will not be visible.\n"
msgstr "Ошибка загрузки шрифта; текст не будет отображаться.\n"
2006-08-26 14:10:02 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:4100
#, c-format
msgid "Error reading cross index %s\n"
msgstr "Ошибка чтения перекрёстного индекса %s\n"
2007-04-13 17:08:17 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:4102
#, c-format
msgid "Loaded cross index %s\n"
msgstr "Загруженный перекрёстный индекс %s\n"
2006-08-26 14:10:02 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:4119
msgid "Error reading star names file\n"
msgstr "Ошибка чтения файла названий звёзд\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:4123 ../src/celestia/celestiacore.cpp:4137
#, c-format
msgid "Error opening %s\n"
msgstr "Ошибка открытия %s\n"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:4145
msgid "Error reading stars file\n"
msgstr "Ошибка чтения файла звёзд\n"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:4171
#, c-format
msgid "Error opening star catalog %s\n"
msgstr "Ошибка открытия каталога звёзд %s\n"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:4529
msgid "Invalid URL"
msgstr "Недействительная ссылка"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:4754
msgid "Unable to capture a frame!\n"
msgstr "Не удалось сделать снимок экрана!\n"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:4766
#, fuzzy
msgid "Unsupported image type: {}!\n"
msgstr "Неподдерживаемый режим ссылки «%s»!\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/glut/glutmain.cpp:522
msgid "Celestia was unable to initialize OpenGL 2.1.\n"
msgstr "Celestia не удалось инициализировать OpenGL 2.1.\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/gtk/actions.cpp:1095 ../src/celestia/win32/winmain.cpp:2661
msgid "Please use a name ending in '.jpg' or '.png'."
msgstr "Используйте название, оканчивающееся на «.jpg» или «.png»."
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/helper.cpp:106 ../src/celestia/helper.cpp:115
#, c-format
msgid "%s Version: %s\n"
msgstr "%s Версия: %s\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/helper.cpp:109
#, c-format
msgid "Vendor: %s\n"
msgstr "Вендор: %s\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/helper.cpp:112
#, c-format
msgid "Renderer: %s\n"
msgstr "Видеокарта: %s\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/helper.cpp:118
#, c-format
msgid "Max simultaneous textures: %s\n"
msgstr "Макс. кол-во текстур: %s\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/helper.cpp:121
#, c-format
msgid "Max texture size: %s\n"
msgstr "Макс. размер текстур: %s\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/helper.cpp:124
#, c-format
msgid "Point size range: %s - %s\n"
msgstr "Диапазон размеров точек: %s - %s\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/helper.cpp:127
#, c-format
msgid "Line width range: %s - %s\n"
msgstr "Диапазон толщины линии: %s - %s\n"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/helper.cpp:130
#, c-format
msgid "Point size granularity: %s\n"
msgstr "Шаг изменения размеров точек: %s\n"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/helper.cpp:133
#, c-format
msgid "Max cube map size: %s\n"
msgstr "Макс. размер кубической карты: %s\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/helper.cpp:136
#, c-format
msgid "Number of interpolators: %s\n"
msgstr "Количество интерполяторов: %s\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/helper.cpp:139
#, c-format
msgid "Max anisotropy filtering: %s\n"
msgstr "Макс. фильтрируемая анизотропия: %s\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:169
msgid "Auto"
msgstr "Автоматически"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:175
msgid "Custom"
msgstr "Настраиваемо"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:214
msgid "Error getting path for log filename!"
msgstr ""
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:231
msgid ""
"Celestia is unable to run because the data directory was not found, probably "
"due to improper installation."
msgstr ""
"Celestia не может быть запущена, поскольку папка данных не была найдена, "
"возможно, из-за неправильной установки."
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:297
msgid "Celestial Browser"
msgstr "Каталог"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. Info browser for a selected object
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:303
msgid "Info Browser"
msgstr "Панель данных"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. Set up the browser tabs
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:332
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:172
msgid "Solar System"
msgstr "Солнечная система"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:42
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, starsCheck)
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:279
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, starOrbitsCheck)
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:499
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, starLabelsCheck)
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:333
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:84
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:111 ../src/celestia/qt/rc.cpp:72
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:154 ../src/celestia/qt/rc.cpp:221
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:212
msgid "Stars"
msgstr "Звёзды"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:334
msgid "Deep Sky Objects"
msgstr "Объекты глубокого космоса"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:341 ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:335
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:345
msgid "Event Finder"
msgstr "Поиск затмений"
2007-11-03 04:59:38 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. addDockWidget(Qt::DockWidgetArea, eventFinder);
#. Create the time toolbar
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:1034
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, timeTab)
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:350 ../src/celestia/qt/rc.cpp:351
msgid "Time"
msgstr "Время"
2007-11-03 04:59:38 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. Create the guides toolbar
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:228
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, guidesTab)
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:357 ../src/celestia/qt/rc.cpp:139
msgid "Guides"
msgstr "Вспомогательные элементы"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:407
msgid "Full screen"
msgstr "Во весь экран"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:409
msgid "Shift+F11"
msgstr "Shift+F11"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:564
msgid "Error opening bookmarks file"
msgstr "Ошибка при открытии файла закладок"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:583
msgid "Error Saving Bookmarks"
msgstr "Ошибка записи закладок"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:620
msgid "Save Image"
msgstr "Сохранить изображение"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:622
msgid "Images (*.png *.jpg)"
msgstr "Изображения (*.png *.jpg)"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:647 ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:652
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:665
msgid "Capture Video"
msgstr "Запись экрана"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:649
msgid "Video (*.avi)"
msgstr "Видео (*.avi)"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:654
#, fuzzy
msgid "Matroska Video (*.mkv)"
msgstr "Видео (*.avi)"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:670
msgid "Resolution:"
msgstr "Разрешение:"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:673
#, qt-format
msgid "%1 x %2"
msgstr "%1 x %2"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:676
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:152
msgid "Frame rate:"
msgstr "Частота кадров:"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:683
msgid "Video codec:"
msgstr ""
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:685
msgid "Lossless"
msgstr ""
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:686
msgid "Lossy (H.264)"
msgstr ""
2008-10-21 21:28:24 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:690
msgid "Bitrate:"
msgstr ""
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:763
msgid "Captured screen shot to clipboard"
msgstr "Снимок экрана скопирован в буфер обмена"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:774 ../src/celestia/win32/winmain.cpp:3808
msgid "Copied URL"
msgstr "Ссылка скопирована"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:784
msgid "Pasting URL"
msgstr "Вставить ссылку"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:908
msgid "Open Script"
msgstr "Открыть сценарий"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:910
msgid "Celestia Scripts (*.celx *.cel)"
msgstr "Сценарии Celestia (*.celx *.cel)"
2006-08-08 14:51:28 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1023
msgid "New bookmark"
msgstr "Новая закладка"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1078
#, fuzzy, qt-format
msgid ""
"<html><h1>Celestia 1.7</h1><p>Development snapshot, commit <b>%1</b>.</"
"p><p>Built for %2 bit CPU<br>Using %3 %4<br>Built against Qt library: "
"%5<br>NAIF kernels are %7<br>AVIF images are %8</p>Runtime Qt version: %6</"
"p><p>Copyright (C) 2001-2021 by the Celestia Development Team.<br>Celestia "
"is free software. You can redistribute it and/or modify it under the terms "
"of the GNU General Public License as published by the Free Software "
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
"version.</p><p>Main site: <a href=\"https://celestia.space/\">https://"
"celestia.space/</a><br>Forum: <a href=\"https://celestia.space/forum/"
"\">https://celestia.space/forum/</a><br>GitHub project: <a href=\"https://"
"github.com/CelestiaProject/Celestia\">https://github.com/CelestiaProject/"
"Celestia</a></p></html>"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
msgstr ""
2021-12-01 15:02:59 -07:00
"<html><h1>Celestia 1.7</h1><p>Development snapshot, commit <b>%1</b>.</"
"p><p>Компиляция для %2-битного CPU<br>Используется %3 %4<br>На основе "
"библиотеки Qt %5<br>Ядра NAIF %7<br>Запущенная версия Qt: %6</p><p>Copyright "
"(C) 2001-2021 by the Celestia Development Team.<br>Celestia является "
"свободным программным обеспечением. Вы можете распространять и/или изменять "
"его в соответствии с условиями Стандартной общественной лицензии GNU, "
"опубликованной Free Software Foundation; либо Version 2, либо любой (на ваше "
"усмотрение) более поздней версии.</p><p>Домашняя страница: <a href=\"https://"
"celestia.space/\">https://celestia.space/</a><br>Форум: <a href=\"https://"
"celestia.space/forum/\">https://celestia.space/forum/</a><br>Проект на "
"GitHub: <a href=\"https://github.com/CelestiaProject/Celestia\">https://"
"github.com/CelestiaProject/Celestia</a></p></html>"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1114
msgid "Unknown compiler"
msgstr "Неизвестный компилятор"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1118 ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1123
msgid "supported"
msgstr "поддерживаются"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1120 ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1125
msgid "not supported"
msgstr "не поддерживаются"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1128 ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1522
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:70
msgid "About Celestia"
msgstr "О программе"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1147
#, qt-format
msgid "<b>%1 version:</b> %2"
msgstr "<b>%1 версия:</b> %2"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1153
#, qt-format
msgid "<b>Vendor:</b> %1"
msgstr "<b>Вендор:</b> %1"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1159
#, qt-format
msgid "<b>Renderer:</b> %1"
msgstr "<b>Видеокарта:</b> %1"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1166
#, qt-format
msgid "<b>%1 Version:</b> %2"
msgstr "<b>%1 Версия:</b> %2"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1173
#, qt-format
msgid "<b>Max simultaneous textures:</b> %1"
msgstr "<b>Макс. кол-во текстур:</b> %1"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1179
#, qt-format
msgid "<b>Maximum texture size:</b> %1"
msgstr "<b>Макс. размер текстур:</b> %1"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1185
#, qt-format
msgid "<b>Point size range:</b> %1 - %2"
msgstr "<b>Диапазон размеров точек:</b> %1 - %2"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1191
#, qt-format
msgid "<b>Point size granularity:</b> %1"
msgstr "<b>Шаг изменения размеров точек:</b> %1"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1197
#, qt-format
msgid "<b>Max cube map size:</b> %1"
msgstr "<b>Макс. размер кубической карты:</b> %1"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1203
#, qt-format
msgid "<b>Number of interpolators:</b> %1"
msgstr "<b>Количество интерполяторов:</b> %1"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1209
#, qt-format
msgid "<b>Max anisotropy filtering:</b> %1"
msgstr "<b>Макс. фильтруемая анизотропия:</b> %1"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1219
msgid "<b>Supported extensions:</b><br>\n"
msgstr "<b>Поддерживаемые расширения:</b><br>\n"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1233
msgid "Renderer Info"
msgstr "Информация о видеокарте"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. ***** File menu *****
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1257
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:1
msgid "&File"
msgstr "&Файл"
2008-10-21 21:28:24 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1260
msgid "&Grab image"
msgstr "Сохранить &изображение"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1261
msgid "F10"
msgstr "F10"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1266
msgid "Capture &video"
msgstr "&Запись экрана"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1270
msgid "Shift+F10"
msgstr "Сохранить &видео...\tShift+F10"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1274
msgid "&Copy image"
msgstr "&Копировать изображение"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1275
msgid "Ctrl+Shift+C"
msgstr "Ctrl+Shift+C"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1281
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:2
msgid "&Open Script..."
msgstr "&Открыть сценарий..."
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1292
msgid "&Preferences..."
msgstr "&Настройки..."
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1296
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:7
msgid "E&xit"
msgstr "В&ыход"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1297
msgid "Ctrl+Q"
msgstr "Ctrl+Q"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. ***** Navigation menu *****
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1302
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:8
msgid "&Navigation"
msgstr "&Навигация"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1304
msgid "Select Sun"
msgstr "Выбрать Солнце"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1308
msgid "Center Selection"
msgstr "Центрировать выбранное"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1312
msgid "Goto Selection"
msgstr "Перейти к выбранному"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1316
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:12
msgid "Goto Object..."
msgstr "Перейти к объекту..."
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1320
msgid "Copy URL / console text"
msgstr "Копировать ссылку / текст консоли"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1325
msgid "Paste URL / console text"
msgstr "Вставить ссылку / текст консоли"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. ***** Time menu *****
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1331
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:21
msgid "&Time"
msgstr "В&ремя"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1333
msgid "Set &time"
msgstr "&Установить время"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. ***** Display menu *****
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1341
msgid "&Display"
msgstr "&Отобразить"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1347
msgid "Dee&p Sky Objects"
msgstr "&Объекты глубокого космоса"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1353
msgid "&Shadows"
msgstr "&Тени"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1364
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:37
msgid "Star St&yle"
msgstr "&Звёзды как…"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1371
msgid "Texture &Resolution"
msgstr "&Разрешение текстур"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1376
msgid "&FPS control"
msgstr "Контроль &FPS"
2006-08-08 14:51:28 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. ***** Bookmark menu *****
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1393
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:60
msgid "&Bookmarks"
msgstr "&Закладки"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. ***** View menu *****
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1396
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:53
msgid "&View"
msgstr "&Окно"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. ***** MultiView menu *****
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1399
msgid "&MultiView"
msgstr "&Экраны"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1402
msgid "Split view vertically"
msgstr "Разделить экран по вертикали"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1403
msgid "Ctrl+R"
msgstr "Ctrl+R"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1408
msgid "Split view horizontally"
msgstr "Разделить экран по горизонтали"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1409
msgid "Ctrl+U"
msgstr "Ctrl+U"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1414
msgid "Cycle views"
msgstr "Переключить экран"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1415
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1420
msgid "Single view"
msgstr "Один экран"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1421
msgid "Ctrl+D"
msgstr "Ctrl+D"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1426
msgid "Delete view"
msgstr "Удалить экран"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1427
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:158
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1433
msgid "Frames visible"
msgstr "Показывать рамки"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1454
msgid "Active frame visible"
msgstr "Выделить экран рамкой"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1470
msgid "Synchronize time"
msgstr "Синхронизировать время"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. ***** Help Menu *****
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1511
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:63
msgid "&Help"
msgstr "&Справка"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1513
msgid "Celestia Manual"
msgstr "Руководство пользователя"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1518
msgid "OpenGL Info"
msgstr "Информация OpenGL"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1538
msgid "Add Bookmark..."
msgstr "Добавить закладку..."
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1542
msgid "Organize Bookmarks..."
msgstr "Упорядочить закладки..."
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1580
msgid "Set custom FPS"
msgstr "Пользовательский FPS"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1581
msgid "FPS value"
msgstr "Значение FPS"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1602
#, qt-format
msgid ""
"Loading data files: %1\n"
"\n"
msgstr ""
"Загрузка файлов данных: %1\n"
"\n"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1613
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:3
msgid "Scripts"
msgstr "Сценарии"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtbookmark.cpp:395
msgid "Title"
msgstr "Название"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtbookmark.cpp:397
msgid "Description"
msgstr "Описание"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtbookmark.cpp:582
msgid "Bookmarks Menu"
msgstr "Меню закладок"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtbookmark.cpp:583
msgid "Add bookmarks to this folder to see them in the bookmarks menu."
msgstr "Добавьте сюда закладки и они будут показаны в меню закладок."
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtbookmark.cpp:588
msgid "Bookmarks Toolbar"
msgstr "Панель закладок"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtbookmark.cpp:589
msgid "Add bookmarks to this folder to see them in the bookmarks toolbar."
msgstr "Добавьте сюда закладки и они будут показаны на панели закладок."
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtbookmark.cpp:603
msgid "Error reading bookmarks file"
msgstr "Ошибка чтения файла закладок"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtbookmark.cpp:720
msgid "Bookmarks"
msgstr "Закладки"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtbookmark.cpp:833
msgid "Current simulation time"
msgstr "Внутреннее время"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtbookmark.cpp:834
msgid "Simulation time at activation"
msgstr "Внутреннее время при активации"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtbookmark.cpp:835
msgid "System time at activation"
msgstr "Системное время при активации"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/newbookmarkfolder.ui:13
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, newBookmarkFolderDialog)
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/organizebookmarks.ui:24
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newFolderButton)
#: ../src/celestia/qt/qtbookmark.cpp:880 ../src/celestia/qt/rc.cpp:39
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:54
msgid "New Folder"
msgstr "Новая папка"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. Create the render flags actions
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:27
msgid "Eq"
msgstr "Экв."
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:28
msgid "Equatorial coordinate grid"
msgstr "Экваториальная координатная сетка"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:32
msgid "Ga"
msgstr "Гал."
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:33
msgid "Galactic coordinate grid"
msgstr "Галактическая координатная сетка"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:37
msgid "Ec"
msgstr "Экл."
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:38
msgid "Ecliptic coordinate grid"
msgstr "Эклиптическая координатная сетка"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:42
msgid "Hz"
msgstr "Гор."
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:43
msgid "Horizontal coordinate grid"
msgstr "Горизонтальная координатная сетка"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:47
msgid "Ecl"
msgstr "Эклип."
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:461
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eclipticLineCheck)
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:48 ../src/celestia/qt/rc.cpp:212
msgid "Ecliptic line"
msgstr "Эклиптика"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:52
msgid "M"
msgstr "М"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:454
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, markersCheck)
#. Controls for marking selected objects
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:53
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:561
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:481
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:774
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:209
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:204
msgid "Markers"
msgstr "Метки"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:57
msgid "C"
msgstr "С"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:405
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, constellationsGroupBox)
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:583
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, constellationLabelsCheck)
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:58
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:124 ../src/celestia/qt/rc.cpp:194
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:258
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:224
msgid "Constellations"
msgstr "Созвездия"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:62
msgid "B"
msgstr "Г"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:63
msgid "Constellation boundaries"
msgstr "Границы созвездий"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:67
msgid "O"
msgstr "О"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:236
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, orbitsGroupBox)
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:68 ../src/celestia/qt/rc.cpp:142
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:201
msgid "Orbits"
msgstr "Орбиты"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. Skip sorting if we are dealing with the planets in our own Solar System.
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:49
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, planetsCheck)
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:286
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, planetOrbitsCheck)
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:506
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, planetLabelsCheck)
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:85
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:112
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:388
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:581 ../src/celestia/qt/rc.cpp:75
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:157 ../src/celestia/qt/rc.cpp:224
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:213
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:1466
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:1504
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:1624
msgid "Planets"
msgstr "Планеты"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:86
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:113
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:214
msgid "Dwarf Planets"
msgstr "Карликовые планеты"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:63
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, moonsCheck)
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:300
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, moonOrbitsCheck)
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:520
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, moonLabelsCheck)
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:87
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:114
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:394
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:583 ../src/celestia/qt/rc.cpp:81
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:163 ../src/celestia/qt/rc.cpp:230
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:215
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:1462
msgid "Moons"
msgstr "Спутники"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:88
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:115
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:216
msgid "Minor Moons"
msgstr "Малые спутники"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:77
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asteroidsCheck)
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:314
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asteroidOrbitsCheck)
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:534
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asteroidLabelsCheck)
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:89
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:116
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:400
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:742 ../src/celestia/qt/rc.cpp:87
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:169 ../src/celestia/qt/rc.cpp:236
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:217
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:1456
msgid "Asteroids"
msgstr "Астероиды"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:84
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cometsCheck)
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:321
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cometOrbitsCheck)
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:541
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cometLabelsCheck)
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:90
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:117
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:403
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:750 ../src/celestia/qt/rc.cpp:90
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:172 ../src/celestia/qt/rc.cpp:239
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:218
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:1458
msgid "Comets"
msgstr "Кометы"
2018-12-01 04:40:21 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. TRANSLATORS: translate this as plural
#. i18n: TRANSLATORS: translate this as plural
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:91
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, spacecraftsCheck)
#. i18n: TRANSLATORS: translate this as plural
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:328
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, spacecraftOrbitsCheck)
#. i18n: TRANSLATORS: translate this as plural
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:548
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, spacecraftLabelsCheck)
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:91
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:118
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:406
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:585
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:746 ../src/celestia/qt/rc.cpp:94
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:176 ../src/celestia/qt/rc.cpp:243
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:219
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:1471
msgctxt "plural"
msgid "Spacecraft"
msgstr "Космич. аппараты"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. Label actions
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:107
msgid "L"
msgstr "Н"
2021-05-04 00:20:49 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:487
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, labelsTab)
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:493
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, labelsGroupBox)
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:108 ../src/celestia/qt/rc.cpp:215
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:218
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:227
msgid "Labels"
msgstr "Названия"
2021-05-04 00:20:49 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:98
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, galaxiesCheck)
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:555
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, galaxyLabelsCheck)
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:119
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:143
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:443 ../src/celestia/qt/rc.cpp:97
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:246
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:220
msgid "Galaxies"
msgstr "Галактики"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. galaxiesAction->setShortcut(QString("U"));
#. Buttons to select filtering criterion for dsos
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:120
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:145
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:439
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:221
msgid "Globulars"
msgstr "Шаровые скопления"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, openClustersCheck)
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:569
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, openClusterLabelsCheck)
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:121 ../src/celestia/qt/rc.cpp:103
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:252
msgid "Open clusters"
msgstr "Рассеянные скопления"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:105
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, nebulaeCheck)
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:562
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, nebulaLabelsCheck)
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:122
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:147
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:447 ../src/celestia/qt/rc.cpp:100
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:249
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:223
msgid "Nebulae"
msgstr "Туманности"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:606
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, locationsGroupBox)
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:123 ../src/celestia/qt/rc.cpp:261
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:134
msgid "Locations"
msgstr "Местоположения"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:146
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:451
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:222
msgid "Open Clusters"
msgstr "Рассеянные скопления"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:155
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cloudsCheck)
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:154 ../src/celestia/qt/rc.cpp:115
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:193
msgid "Clouds"
msgstr "Облака"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. cloudsAction->setShortcut(QString("I"));
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:156
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:197
msgid "Night Side Lights"
msgstr "Свет ночной стороны"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:158
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:198
msgid "Comet Tails"
msgstr "Хвосты комет"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:148
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, atmospheresCheck)
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:159 ../src/celestia/qt/rc.cpp:112
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:192
msgid "Atmospheres"
msgstr "Атмосферы"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:166
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:195
msgid "Ring Shadows"
msgstr "Тени на кольцах"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:167
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:196
msgid "Eclipse Shadows"
msgstr "Тени затмений"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:169
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:194
msgid "Cloud Shadows"
msgstr "Тени облаков"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:815
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, lowResolutionButton)
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:174 ../src/celestia/qt/rc.cpp:312
msgid "Low"
msgstr "Низкое"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:822
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mediumResolutionButton)
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:175 ../src/celestia/qt/rc.cpp:315
msgid "Medium"
msgstr "Среднее"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:829
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, highResolutionButton)
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:176 ../src/celestia/qt/rc.cpp:318
msgid "High"
msgstr "Высокое"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:186
msgid "Auto Magnitude"
msgstr "Автонастройка зв. величины"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:188
msgid "Faintest visible magnitude based on field of view"
msgstr "Отображение наименьшей звёздной величины на основе поля зрения"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:191
msgid "More Stars Visible"
msgstr "Больше звёзд"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:194
msgid "Fewer Stars Visible"
msgstr "Меньше звёзд"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:946
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, pointStarsButton)
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:200 ../src/celestia/qt/rc.cpp:336
msgid "Points"
msgstr "Точки"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:201
msgid "Fuzzy Points"
msgstr "Размытые точки"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:202
msgid "Scaled Discs"
msgstr "Диски"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:212
msgid "Light Time Delay"
msgstr "Поправка на задержку света"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:394
#, qt-format
msgid "Auto magnitude limit at 45 degrees: %L1"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
msgstr ""
2021-12-01 15:02:59 -07:00
"Предел автонастройки звёздной величины для поля зрения 45 градусов: %L1"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:401
#, qt-format
msgid "Magnitude limit: %L1"
msgstr "Предел звёздной величины: %L1"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:221
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:192
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:654
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:91
#: ../src/celestia/win32/winstarbrowser.cpp:61
msgid "Name"
msgstr "Название"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:223
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:194
#: ../src/celestia/win32/winstarbrowser.cpp:62
msgid "Distance (ly)"
msgstr "Расстояние (св. л.)"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:225
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:196
#: ../src/celestia/win32/winstarbrowser.cpp:63
msgid "App. mag"
msgstr "Вид. вел."
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:227
#: ../src/celestia/win32/winstarbrowser.cpp:64
msgid "Abs. mag"
msgstr "Абс. вел."
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:229
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:198
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:467
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:656
#: ../src/celestia/win32/winstarbrowser.cpp:65
msgid "Type"
msgstr "Тип"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. Buttons to select filtering criterion for stars
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:517
msgid "Closest Stars"
msgstr "Ближайшие звёзды"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:521
msgid "Brightest Stars"
msgstr "Ярчайшие звёзды"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. Additional filtering controls
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:531
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:464
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:758
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"
2018-12-01 04:40:21 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:534
msgid "With Planets"
msgstr "С планетами"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:538
msgid "Multiple Stars"
msgstr "Системы звёзд"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:541
msgid "Barycenters"
msgstr "Центры масс"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:547
msgid "Spectral Type"
msgstr "Спектральный тип"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. End filtering controls
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:556
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:476
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:765
msgid "Refresh"
msgstr "Обновить"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:564
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:484
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:777
msgid "Mark Selected"
msgstr "Установить метку"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:566
msgid "Mark stars selected in list view"
msgstr "Установить метки на выбранные звёзды"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:569
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:489
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:782
msgid "Unmark Selected"
msgstr "Снять метку"
2005-07-20 17:25:32 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:570
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:783
msgid "Unmark stars selected in list view"
msgstr "Снять метки с выбранных звёзд"
2021-05-04 00:20:49 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:574
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:494
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:787
msgid "Clear Markers"
msgstr "Очистить метки"
2005-07-20 17:25:32 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:576
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:496
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:789
msgid "Remove all existing markers"
msgstr "Удалить все установленные метки"
2021-05-04 00:20:49 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:583
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:503
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:796
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:230
msgid "None"
msgstr "Нет"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:584
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:504
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:244
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:797
msgid "Diamond"
msgstr "Ромб"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:585
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:505
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:245
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:798
msgid "Triangle"
msgstr "Треугольник"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:586
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:506
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:246
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:799
msgid "Square"
msgstr "Квадрат"
2005-07-20 17:25:32 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:587
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:507
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:248
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:800
msgid "Plus"
msgstr "Плюс"
2005-07-20 17:25:32 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:588
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:508
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:249
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:801
msgid "X"
msgstr "X"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:589
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:509
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:254
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:802
msgid "Circle"
msgstr "Круг"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:590
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:510
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:250
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:803
msgid "Left Arrow"
msgstr "Стрелка влево"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:591
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:511
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:251
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:804
msgid "Right Arrow"
msgstr "Стрелка вправо"
2005-07-20 17:25:32 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:592
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:512
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:252
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:805
msgid "Up Arrow"
msgstr "Стрелка вверх"
2005-07-20 17:25:32 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:593
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:513
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:253
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:806
msgid "Down Arrow"
msgstr "Стрелка вниз"
2005-07-20 17:25:32 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:595
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:515
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:808
msgid "Select marker symbol"
msgstr "Вид метки"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:608
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:528
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:821
msgid "Select marker size"
msgstr "Размер метки"
2005-07-20 17:25:32 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:612
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:532
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:825
msgid "Click to select marker color"
msgstr "Цвет метки"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:615
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:535
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:828
msgid "Label"
msgstr "Название"
2018-08-10 12:59:04 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:679
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:587
#, qt-format
msgid "%1 objects found"
msgstr "Найдено объектов: %1"
2005-07-20 17:25:32 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:485
msgid "Mark DSOs selected in list view"
msgstr "Установить метку на выбранный объект глубокого космоса"
2018-12-01 04:40:21 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:490
msgid "Unmark DSOs selected in list view"
msgstr "Снять метку с выбранного объекта глубокого космоса"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:142
msgid "Eclipsed body"
msgstr "Затмеваемый объект"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:144
msgid "Occulter"
msgstr "Затмевающий объект"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:146
msgid "Start time"
msgstr "Начало"
2018-12-01 04:40:21 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:148
#: ../src/celestia/win32/wineclipses.cpp:62
msgid "Duration"
msgstr "Продолжительность"
2018-12-01 04:40:21 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:239
msgid "Solar eclipses"
msgstr "Солнечные затмения"
2018-12-01 04:40:21 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:240
msgid "Lunar eclipses"
msgstr "Лунные затмения"
2018-12-01 04:40:21 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:241
msgid "All eclipses"
msgstr "Все затмения"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. Search the search range box
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:249
msgid "Search range"
msgstr "Диапазон поиска"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:271
#: ../src/celestia/win32/wineclipses.cpp:290
msgid "Earth"
msgstr "Земля"
2021-05-04 00:20:49 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:272
#: ../src/celestia/win32/wineclipses.cpp:291
msgid "Jupiter"
msgstr "Юпитер"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:273
#: ../src/celestia/win32/wineclipses.cpp:292
msgid "Saturn"
msgstr "Сатурн"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:274
#: ../src/celestia/win32/wineclipses.cpp:293
msgid "Uranus"
msgstr "Уран"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:275
#: ../src/celestia/win32/wineclipses.cpp:294
msgid "Neptune"
msgstr "Нептун"
2018-12-01 04:40:21 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:276
#: ../src/celestia/win32/wineclipses.cpp:295
msgid "Pluto"
msgstr "Плутон"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:279
msgid "Find eclipses"
msgstr "Вычислить все затмения"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:334
#, qt-format
msgid "%1 is not a valid object"
msgstr "%1 не является доспутимым объектом"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:346
msgid "End date is earlier than start date."
msgstr "Время начала позже времени окончания."
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:360
msgid "Finding eclipses..."
msgstr "Поиск затмений..."
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:392
msgid "Set time to mid-eclipse"
msgstr "Установить время затмения"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:396
#, qt-format
msgid "Near %1"
msgstr "Показать на %1"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:400
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:404
#, qt-format
msgid "From surface of %1"
msgstr "Показать от поверхности %1"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:408
#, qt-format
msgid "Behind %1"
msgstr "Показать от %1"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtglwidget.cpp:124
msgid "Celestia was unable to initialize OpenGL 2.1."
msgstr "Celestia не удалось инициализировать OpenGL 2.1."
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:79
msgid "Error: no object selected!\n"
msgstr "Ошибка: нет выделенного!\n"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:90
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:158
msgid "Info"
msgstr "Информация"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:115
#, qt-format
msgid "Web info: %1"
msgstr "В интернете: %1"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:131
#, qt-format
msgid "<b>Equatorial radius:</b> %L1 %2"
msgstr "<b>Экв. радиус:</b> %L1 %2"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:133
#, qt-format
msgid "<b>Size:</b> %L1 %2"
msgstr "<b>Размер:</b> %L1 %2"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:138
msgid "<b>Oblateness: "
msgstr "<b>Полярное сжатие: "
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:181
#, qt-format
msgid "<b>Sidereal rotation period:</b> %L1 %2"
msgstr "<b>Звёздные сутки:</b> %L1 %2"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:184
#, fuzzy
msgid "Prograde"
msgstr "Белград"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:184
#, fuzzy
msgid "Retrograde"
msgstr "Белград"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:185
#, fuzzy, qt-format
msgid "<b>Rotation direction:</b> %1"
msgstr "<b>Видеокарта:</b> %1"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:189
#, qt-format
msgid "<b>Length of day:</b> %L1 %2"
msgstr "<b>Солнечные сутки:</b> %L1 %2"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:215
msgid "years"
msgstr "л."
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:220
msgid "<b>Has rings</b>"
msgstr "<b>Есть кольца</b>"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:222
msgid "<b>Has atmosphere</b>"
msgstr "<b>Есть атмосфера</b>"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:230
#, qt-format
msgid "<b>Start:</b> %1"
msgstr "<b>От:</b> %1"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:233
#, qt-format
msgid "<b>End:</b> %1"
msgstr "<b>До:</b> %1"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:235
msgid "Orbit information"
msgstr "Параметры орбиты"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:236
#, qt-format
msgid "Osculating elements for %1"
msgstr "Оскулирующие элементы на %1"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. stream << "<i>[ Orbit reference plane info goes here ]</i><br>\n";
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:239
#, qt-format
msgid "<b>Period:</b> %L1 %2"
msgstr "<b>Период обращения:</b> %L1 %2"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:244
msgid "AU"
msgstr "а.е."
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:252
#, qt-format
msgid "<b>Semi-major axis:</b> %L1 %2"
msgstr "<b>Большая полуось:</b> %L1 %2"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:253
#, qt-format
msgid "<b>Eccentricity:</b> %L1"
msgstr "<b>Эксцентриситет:</b> %L1"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:254
#, qt-format
msgid "<b>Inclination:</b> %L1%2"
msgstr "<b>Наклонение:</b> %L1%2"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:255
#, qt-format
msgid "<b>Pericenter distance:</b> %L1 %2"
msgstr "<b>Перицентрическое расстояние:</b> %L1 %2"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:256
#, qt-format
msgid "<b>Apocenter distance:</b> %L1 %2"
msgstr "<b>Апоцентрическое расстояние:</b> %L1 %2"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:258
#, qt-format
msgid "<b>Ascending node:</b> %L1%2"
msgstr "<b>Долгота восходящего узла:</b> %L1%2"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:259
#, qt-format
msgid "<b>Argument of periapsis:</b> %L1%2"
msgstr "<b>Аргумент перицентра:</b> %L1%2"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:260
#, qt-format
msgid "<b>Mean anomaly:</b> %L1%2"
msgstr "<b>Средняя аномалия:</b> %L1%2"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:261
#, qt-format
msgid "<b>Period (calculated):</b> %L1 %2"
msgstr "<b>Период обращения (вычисленный):</b> %L1 %2"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:301
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:324
#, qt-format
msgid "<b>RA:</b> %L1h %L2m %L3s"
msgstr "<b>Прямое восх.:</b> %L1h %L2m %L3s"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:305
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:328
#, qt-format
msgid "<b>Dec:</b> %L1%2 %L3' %L4\""
msgstr "<b>Склонение:</b> %L1%2 %L3' %L4\""
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. TRANSLATORS: Galactic longitude
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:336
#, qt-format
msgid "<b>L:</b> %L1%2 %L3' %L4\""
msgstr "<b>L:</b> %L1%2 %L3' %L4\""
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. TRANSLATORS: Galactic latitude
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:340
#, qt-format
msgid "<b>B:</b> %L1%2 %L3' %L4\""
msgstr "<b>B:</b> %L1%2 %L3' %L4\""
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtmain.cpp:162 ../src/celestia/win32/winmain.cpp:3014
msgid "Directory expected after --dir"
msgstr "Ожидался путь папки после --dir"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtmain.cpp:172 ../src/celestia/win32/winmain.cpp:3027
msgid "Configuration file name expected after --conf"
msgstr "Ожидалось название конфигурационного файла после --conf"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtmain.cpp:183 ../src/celestia/win32/winmain.cpp:3041
msgid "Directory expected after --extrasdir"
msgstr "Ожидался путь папки после --extrasdir"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtmain.cpp:193 ../src/celestia/win32/winmain.cpp:3054
msgid "URL expected after --url"
msgstr "Ожидалась ссылка после --url"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtmain.cpp:207
msgid "A filename expected after --log/-l"
msgstr "Ожидалось название файла после --log/-l"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtmain.cpp:215 ../src/celestia/win32/winmain.cpp:3069
#, c-format
msgid "Invalid command line option '%s'"
msgstr "Недействительный параметр командной строки «%s»"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtpreferencesdialog.cpp:174
#: ../src/celestia/qt/qtpreferencesdialog.cpp:178
msgid "OpenGL 2.1"
msgstr "OpenGL 2.1"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtpreferencesdialog.cpp:217
msgid "Blackbody D65"
msgstr "Чёрнотельный D65"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtpreferencesdialog.cpp:218
msgid "Classic colors"
msgstr "Устаревшие цвета"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtpreferencesdialog.cpp:224
msgid "Local format"
msgstr "Местное время"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtpreferencesdialog.cpp:226
msgid "Time zone name"
msgstr "Часовой пояс"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtpreferencesdialog.cpp:227
msgid "UTC offset"
msgstr "Смещение UTC"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:77
#, qt-format
msgid "Start: %1"
msgstr "От: %1"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:86
#, qt-format
msgid "End: %1"
msgstr "До: %1"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:112
#, c-format
msgid "%.3f km"
msgstr "%.3f км"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:114
#, c-format
msgid "%.3f m"
msgstr "%.3f м"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:116
msgid "Distance: "
msgstr "Расстояние: "
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:121
msgid "Abs (app) mag: "
msgstr "Абс. (вид.) величина: "
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:124
msgid "Class: "
msgstr "Класс: "
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:135
msgid "&Select"
msgstr "В&ыбрать"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:139
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:173
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:180
msgid "&Center"
msgstr "&Центрировать"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:143
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:1562
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:1612
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:1635
msgid "&Goto"
msgstr "&Перейти"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:147
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:1563
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:1636
msgid "&Follow"
msgstr "&Наблюдение"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:153
msgid "S&ynch Orbit"
msgstr "Син&х. вращение"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:164
msgid "Visible"
msgstr "Показывать"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:177
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:1649
msgid "&Unmark"
msgstr "Снять &метку"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:195
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:1582
#, fuzzy
msgid "Select &Primary Body"
msgstr "Выбрать центральное тело"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:247
msgid "Filled Square"
msgstr "Закрашенный квадрат"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:255
msgid "Disk"
msgstr "Диск"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:258
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:1651
msgid "&Mark"
msgstr "Поставить &метку"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:275
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:1567
msgid "&Reference Marks"
msgstr "&Элементы графики"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:277
msgid "Show &Body Axes"
msgstr "Показывать оси объекта"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:283
msgid "Show &Frame Axes"
msgstr "Показывать оси каракаса"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:289
msgid "Show &Sun Direction"
msgstr "Показывать направление к Солнцу"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:295
msgid "Show &Velocity Vector"
msgstr "Показывать вектор движения"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:301
msgid "Show S&pin Vector"
msgstr "Показывать вектор вращения"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. Only show the frame center menu item if the selection orbits another
#. a non-stellar object. If it orbits a star, this is generally identical
#. to the sun direction entry.
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:313
#, qt-format
msgid "Show &Direction to %1"
msgstr "Показывать направление на %1"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:320
msgid "Show Planetographic &Grid"
msgstr "Показывать планетографическую сетку"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:326
msgid "Show &Terminator"
msgstr "Показывать линию терминатора"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:344
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:1599
msgid "&Alternate Surfaces"
msgstr "&Альтернативная поверхность"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. TRANSLATORS: normal texture in an alternative surface menu
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:345
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:1536
msgid "Normal"
msgstr "Нормали"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:56
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dwarfPlanetsCheck)
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:293
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dwarfPlanetOrbitsCheck)
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:513
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dwarfPlanetLabelsCheck)
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:391 ../src/celestia/qt/rc.cpp:78
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:160 ../src/celestia/qt/rc.cpp:227
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:1468
msgid "Dwarf planets"
msgstr "Карликовые планеты"
2018-12-01 04:40:21 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:70
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, minorMoonsCheck)
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:307
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, minorMoonOrbitsCheck)
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:527
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, minorMoonLabelsCheck)
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:397
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:591 ../src/celestia/qt/rc.cpp:84
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:166 ../src/celestia/qt/rc.cpp:233
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:1464
msgid "Minor moons"
msgstr "Малые луны"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:409
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:597
msgid "Other objects"
msgstr "Другие объекты"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtsettimedialog.cpp:49
msgid "Set Time"
msgstr "Установить время"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtsettimedialog.cpp:55
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:164
msgid "Time Zone: "
msgstr "Стандарт:"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtsettimedialog.cpp:60
#: ../src/celestia/win32/wintime.cpp:94
msgid "Universal Time"
msgstr "Всемирное время"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtsettimedialog.cpp:61
#: ../src/celestia/win32/wintime.cpp:95
msgid "Local Time"
msgstr "Местное время"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtsettimedialog.cpp:66
msgid "Select Time Zone"
msgstr "Часовой пояс"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtsettimedialog.cpp:70
msgid "Date: "
msgstr "Дата: "
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtsettimedialog.cpp:88
msgid "Set Year"
msgstr "Год"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtsettimedialog.cpp:91
msgid "Set Month"
msgstr "Месяц"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtsettimedialog.cpp:94
msgid "Set Day"
msgstr "День"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtsettimedialog.cpp:98
msgid "Time: "
msgstr "Время: "
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtsettimedialog.cpp:117
msgid "Set Hours"
msgstr "Часы"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtsettimedialog.cpp:120
#: ../src/celestia/qt/qtsettimedialog.cpp:124
msgid ":"
msgstr ":"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtsettimedialog.cpp:121
msgid "Set Minutes"
msgstr "Минуты"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtsettimedialog.cpp:125
msgid "Set Seconds"
msgstr "Секунды"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtsettimedialog.cpp:129
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:166
msgid "Julian Date: "
msgstr "Юлианская дата: "
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtsettimedialog.cpp:141
msgid "Set Julian Date"
msgstr "Дата в юлианском формате"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtsettimedialog.cpp:150
msgid "Set time"
msgstr "Применить"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:540
msgid "Barycenter"
msgstr "Центр масс"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:542
msgid "Star"
msgstr "Звезда"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:550
#: ../src/celestia/win32/wineclipses.cpp:58
msgid "Planet"
msgstr "Планета"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:552
msgid "Dwarf planet"
msgstr "Карликовая планета"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:554
msgid "Moon"
msgstr "Луна"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:556
msgid "Minor moon"
msgstr "Малый спутник"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:558
msgid "Asteroid"
msgstr "Астероид"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:560
msgid "Comet"
msgstr "Комета"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:562
msgid "Spacecraft"
msgstr "Космич. аппарат"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:564
msgid "Reference point"
msgstr "Ориентир"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:566
msgid "Component"
msgstr "Компонент"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:568
msgid "Surface feature"
msgstr "Деталь поверхности"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:572
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:587
msgid "Asteroids & comets"
msgstr "Астероиды и кометы"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:589
msgid "Reference points"
msgstr "Ориентиры"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:593
msgid "Components"
msgstr "Компоненты"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:595
msgid "Surface features"
msgstr "Детали поверхности"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. Buttons to select filtering criterion for objects
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:738
msgid "Planets and moons"
msgstr "Планеты и спутники"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:769
msgid "Group objects by class"
msgstr "Группировать объекты по классу"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:779
msgid "Mark bodies selected in list view"
msgstr "Установить метку на выбранные объекты"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qttimetoolbar.cpp:31
#: ../src/celestia/qt/qttimetoolbar.cpp:46
msgid "Reverse time"
msgstr "Обратить ход времени"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qttimetoolbar.cpp:33
#: ../src/celestia/qt/qttimetoolbar.cpp:48
msgid "10x slower"
msgstr "Замедлить время в 10 раз"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qttimetoolbar.cpp:35
#: ../src/celestia/qt/qttimetoolbar.cpp:50
msgid "2x slower"
msgstr "Замедлить время в 2 раза"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qttimetoolbar.cpp:37
#: ../src/celestia/qt/qttimetoolbar.cpp:52
msgid "Pause time"
msgstr "Приостановить ход времени"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qttimetoolbar.cpp:41
#: ../src/celestia/qt/qttimetoolbar.cpp:56
msgid "2x faster"
msgstr "Ускорить время в 2 раза"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qttimetoolbar.cpp:43
#: ../src/celestia/qt/qttimetoolbar.cpp:58
msgid "10x faster"
msgstr "Ускорить время в 10 раз"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/qttimetoolbar.cpp:60
msgid "Set to current time"
msgstr "Установить текущее время"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/addbookmark.ui:16
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, addBookmarkDialog)
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:3
msgid "Bookmark Location"
msgstr "Добавление закладки"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/addbookmark.ui:24
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:6
msgid "Bookmark name:"
msgstr "Название:"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/addbookmark.ui:37
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/newbookmarkfolder.ui:44
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:9 ../src/celestia/qt/rc.cpp:45
msgid "Create in:"
msgstr "Создать в:"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/addbookmark.ui:44
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:12
msgid "Time source:"
msgstr "Время:"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/gotoobjectdialog.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, gotoObjectDialog)
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:15
msgid "Dialog"
msgstr "Диалог"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/gotoobjectdialog.ui:56
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:18
msgid "Object name:"
msgstr "Название объекта:"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/gotoobjectdialog.ui:75
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:21
msgid "Longitude:"
msgstr "Долгота:"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/gotoobjectdialog.ui:88
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:24
msgid "Distance:"
msgstr "Расстояние:"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/gotoobjectdialog.ui:166
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:27
msgid "Latitude:"
msgstr "Широта:"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/gotoobjectdialog.ui:187
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radiiButton)
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:33
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:124
msgid "radii"
msgstr "рад."
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/newbookmarkfolder.ui:21
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:42
msgid "Name:"
msgstr "Название:"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/newbookmarkfolder.ui:63
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:48
msgid "Description:"
msgstr "Описание:"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/organizebookmarks.ui:13
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, organizeBookmarksDialog)
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:51
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:153
msgid "Organize Bookmarks"
msgstr "Упорядочить закладки"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/organizebookmarks.ui:31
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newSeparatorButton)
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:57
msgid "New Separator"
msgstr "Новый разделитель"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/organizebookmarks.ui:38
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeItemButton)
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:60
msgid "Remove Item"
msgstr "Удалить"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, preferencesDialog)
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:63
msgid "Preferences"
msgstr "&Настройки"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:27
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, objectsTab)
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:33
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, objectsGroupBox)
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:66 ../src/celestia/qt/rc.cpp:69
msgid "Objects"
msgstr "Объекты"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:119
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, globularClustersCheck)
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:576
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, globularClusterLabelsCheck)
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:106 ../src/celestia/qt/rc.cpp:255
msgid "Globular clusters"
msgstr "Шаровые скопления"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:142
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, featuresGroupBox)
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:109
msgid "Features"
msgstr "Графика"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:162
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cloudShadowsCheck)
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:118
msgid "Cloud shadows"
msgstr "Тени облаков"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eclipseShadowsCheck)
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:121
msgid "Eclipse shadows"
msgstr "Тени затмений"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:176
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ringShadowsCheck)
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:124
msgid "Ring shadows"
msgstr "Тени на кольцах"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:183
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, planetRingsCheck)
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:127
msgid "Planet's rings"
msgstr "Кольца"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:190
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, nightsideLightsCheck)
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:130
msgid "Nightside lights"
msgstr "Свет ночной стороны"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:197
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cometTailsCheck)
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:133
msgid "Comet tails"
msgstr "Хвосты комет"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:204
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitOfKnowledgeCheck)
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:136
msgid "Limit of knowledge textures"
msgstr "Текстуры пределов известного"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:242
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orbitsCheck)
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:145
msgid "Show orbits"
msgstr "Показывать орбиты"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:249
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fadingOrbitsCheck)
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:148
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:202
msgid "Fading orbits"
msgstr "Затухающие орбиты"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:256
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, partialTrajectoriesCheck)
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:151
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:203
msgid "Partial trajectories"
msgstr "Детали траекторий"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:355
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gridsGroupBox)
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:179
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:206
msgid "Grids"
msgstr "Координатные сетки"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:361
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, equatorialGridCheck)
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:182
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:207
msgid "Equatorial"
msgstr "Экваториальная"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:368
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eclipticGridCheck)
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:185
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:210
msgid "Ecliptic"
msgstr "Эклиптическая"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:375
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, galacticGridCheck)
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:188
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:209
msgid "Galactic"
msgstr "Галактическая"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:382
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizontalGridCheck)
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:191
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:208
msgid "Horizontal"
msgstr "Горизонтальная"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:411
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, diagramsCheck)
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:197
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:225
msgid "Diagrams"
msgstr "Фигуры"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:418
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, boundariesCheck)
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:200
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:226
msgid "Boundaries"
msgstr "Границы"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:425
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latinNamesCheck)
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:203
msgid "Latin names"
msgstr "Имена латиницей"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:448
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, miscellaneousGroupBox)
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:206
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Разное"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:615
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, locationsCheck)
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:264
msgid "Show locations"
msgstr "Показывать местоположение"
2018-12-01 04:40:21 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:638
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:267
msgid "Location types:"
msgstr "Виды местоположений:"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:647
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, citiesCheck)
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:270
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:135
msgid "Cities"
msgstr "Города"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:654
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, landingSitesCheck)
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:273
msgid "Landing sites"
msgstr "Места посадок"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:661
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, volcanoesCheck)
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:276
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:143
msgid "Volcanoes"
msgstr "Вулканы"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:668
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, observatoriesCheck)
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:279
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:136
msgid "Observatories"
msgstr "Обсерватории"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:675
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cratersCheck)
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:282
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:140
msgid "Craters"
msgstr "Кратеры"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:682
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, montesCheck)
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:285
msgid "Montes (mountains)"
msgstr "Горы"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:689
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, terraeCheck)
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:288
msgid "Terrae (land masses)"
msgstr "Земли, области"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:696
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vallesCheck)
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:291
msgid "Valles (valleys)"
msgstr "Долины"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:703
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mariaCheck)
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:294
msgid "Maria (seas)"
msgstr "Моря (океаны)"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:710
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, otherLocationsCheck)
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:297
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:144
msgid "Other features"
msgstr "Прочее"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:735
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:300
msgid "Minimum labelled feature size:"
msgstr "Минимальный размер местоположения:"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:772
#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (QLineEdit, featureSizeEdit)
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:303
msgid "000; "
msgstr "000; "
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:801
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, renderTab)
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:306
msgid "Render"
msgstr "&Вид"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:809
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, textureResolutionGroupBox)
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:309
msgid "Texture resolution"
msgstr "&Качество текстур"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:852
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ambientLightGroupBox)
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:321
msgid "Ambient light"
msgstr "Подсветка"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:874
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tintedIlluminationCheck)
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:324
msgid "Tinted illumination"
msgstr "Тонированное освещение"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:900
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, renderPathGroupBox)
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:327
msgid "Render path"
msgstr "Рендеринг"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:913
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, antialiasLinesCheck)
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:330
msgid "Antialiased lines"
msgstr "Сглаживать линии орбит"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:940
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, starStyleGroupBox)
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:333
msgid "Star style"
msgstr "Отрисовка звёзд"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:953
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, fuzzyPointStarsButton)
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:339
msgid "Fuzzy points"
msgstr "Размытые точки"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:960
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, scaledDiscsButton)
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:342
msgid "Scaled discs"
msgstr "Диски"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:983
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoMagnitudeCheck)
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:345
msgid "Auto-magnitude"
msgstr "Автонастройка звёздной величины"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:1006
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, starColorGroupBox)
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:348
msgid "Star colors"
msgstr "Цвет звёзд"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. i18n: file: ../src/celestia/qt/preferences.ui:1043
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: ../src/celestia/qt/rc.cpp:354
msgid "Date display format:"
msgstr "Стандарт даты:"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/qt/xbel.cpp:64
msgid "Not an XBEL version 1.0 file."
msgstr "Не файл XBEL версии 1.0."
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/url.cpp:312
#, fuzzy
msgid "Incorrect hex value \"{}\"\n"
msgstr "Недопустимое шестнадцатеричное значение «%s»\n"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/url.cpp:395
#, c-format
msgid "URL must start with \"%s\"!\n"
msgstr "Ссылка должна начинаться с «%s»!\n"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/url.cpp:411
msgid "URL must have at least mode and time!\n"
msgstr "Ссылка должна содержать по крайней мере режим и время!\n"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/url.cpp:422
#, c-format
msgid "Unsupported URL mode \"%s\"!\n"
msgstr "Неподдерживаемый режим ссылки «%s»!\n"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/url.cpp:440
msgid "URL must contain only one body\n"
msgstr "Ссылка должна содержать только один объект\n"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/url.cpp:452
msgid "URL must contain 2 bodies\n"
msgstr "Ссылка должна содержать 2 объекта\n"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/url.cpp:493
#, c-format
msgid "Invalid URL version \"%s\"!\n"
msgstr "Недействительная версия ссылки «%s»!\n"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/url.cpp:500
#, c-format
msgid "Unsupported URL version: %i\n"
msgstr "Неподдерживаемая версия ссылки: %i\n"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/url.cpp:532
msgid "URL parameter must look like key=value\n"
msgstr "Параметр ссылки должен быть представлен в виде ключ=значение\n"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:4
msgid "Placeholder"
msgstr "Заполнитель"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:5
msgid "Capture &Image...\tF10"
msgstr "Снимок &экрана...\tF10"
2008-11-19 23:54:55 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:6
msgid "Capture &Movie...\tShift+F10"
msgstr "Запись &экрана...\tShift+F10"
2008-11-19 23:54:55 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:9
msgid "Select &Sol\tH"
msgstr "&Выбрать Солнце\tH"
2008-11-19 23:54:55 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:10
msgid "Tour G&uide..."
msgstr "П&утеводитель..."
2008-11-19 23:54:55 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:11
msgid "Select &Object..."
msgstr "Выбрать &объект..."
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:13
msgid "&Center Selection\tC"
msgstr "&Центрировать\tC"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:14
msgid "&Go to Selection\tG"
msgstr "&Перейти\tG"
2007-06-16 04:03:29 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:15
msgid "&Follow Selection\tF"
msgstr "&Наблюдение\tF"
2007-06-16 04:03:29 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:16
msgid "S&ync Orbit Selection\tY"
msgstr "Син&хронное вращение\tY"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:17
msgid "&Track Selection\tT"
msgstr "&Слежение\tT"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:18
msgid "Solar System &Browser..."
msgstr "&Каталог Солнечной системы..."
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:19
msgid "Star B&rowser..."
msgstr "Каталог &звёзд..."
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:20
msgid "&Eclipse Finder"
msgstr "&Поиск затмений..."
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:22
msgid "10x &Faster\tL"
msgstr "&Ускорить время в 10 раз\tL"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:23
msgid "10x &Slower\tK"
msgstr "&Замедлить время в 10 раз\tK"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:24
msgid "Free&ze\tSpace"
msgstr "&Пауза\tSpace"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:25
msgid "&Real Time\t\\"
msgstr "&Текущее время\t\\"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:26
msgid "Re&verse Time\tJ"
msgstr "&Обратить время\tJ"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:27
msgid "Set &Time..."
msgstr "&Установить время..."
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:28
msgid "Show Local Time"
msgstr "Показывать местное время"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:29
msgid "&Render"
msgstr "&Вид"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:30
msgid "Select Display Mode..."
msgstr "Режим просмотра..."
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:31
msgid "Toggle Full Screen\tAlt+Enter"
msgstr "Во весь экран\tAlt+Enter"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:32
msgid "View Options..."
msgstr "Настройки просмотра..."
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:33
msgid "Locations..."
msgstr "Местоположения..."
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:34
msgid "More Stars Visible\t]"
msgstr "Больше звёзд\t]"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:35
msgid "Fewer Stars Visible\t["
msgstr "Меньше звёзд\t["
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:36
msgid "Auto Magnitude\tCtrl+Y"
msgstr "Автонастройка\tCtrl+Y"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:38
msgid "&Points"
msgstr "&Точки"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:39
msgid "&Fuzzy Points"
msgstr "&Размытые точки"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:40
msgid "Scaled &Discs"
msgstr "&Диски"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:41
msgid "Star &Color"
msgstr "&Цвет звёзд"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:42
msgid "&Disabled"
msgstr "&Искажённый"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:43
msgid "&Enabled"
msgstr "&АЧТ стандарта D65"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:44
msgid "&Ambient Light"
msgstr "&Рассеянный свет"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:45
msgid "&No"
msgstr "&Нет"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:46
msgid "&Weakly"
msgstr "Слабо"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:47
msgid "&Moderately"
msgstr "Умеренно"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:48
msgid "&Texture Resolution"
msgstr "Р&азрешение текстур"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:49
msgid "&Low"
msgstr "&Низкое"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:50
msgid "&Medium"
msgstr "&Среднее"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:51
msgid "&High"
msgstr "&Высокое"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:52
msgid "Antialiasing\tCtrl+X"
msgstr "Сглаживание\tCtrl+X"
2021-05-06 10:08:27 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:54
msgid "Split &Horizontally\tCtrl+R"
msgstr "Разделить по &горизонтали\tCtrl+R"
2021-05-06 10:08:27 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:55
msgid "Split &Vertically\tCtrl+U"
msgstr "Разделить по &вертикали\tCtrl+U"
2021-05-06 10:08:27 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:56
msgid "&Delete Active View\tDEL"
msgstr "Удалить &активный экран\tDEL"
2021-05-06 10:08:27 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:57
msgid "&Single View\tCtrl+D"
msgstr "&Один экран\tCtrl+D"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:58
msgid "Show &Frames"
msgstr "&Показывать рамки"
2021-05-06 10:08:27 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:59
msgid "Synchronize &Time"
msgstr "Синхронизировать время"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:61
msgid "&Add Bookmarks..."
msgstr "&Добавить закладку..."
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:62
msgid "&Organize Bookmarks..."
msgstr "&Упорядочить закладки..."
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:64
msgid "Run &Demo"
msgstr "Демонстрационный сценарий"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:65
msgid "User &Guide"
msgstr "&Руководство пользователя"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:66
msgid "&Controls"
msgstr "&Управление программой"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:67
msgid "&OpenGL Info"
msgstr "&Информация OpenGL"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:68
msgid "&License"
msgstr "&Лицензионное соглашение"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:69
msgid "&About Celestia"
msgstr "&О программе..."
2021-05-06 10:08:27 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:71
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:92
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:97
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:101
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:104
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:117
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:121
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:133
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:146
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:154
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:160
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:168
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:171
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:183
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:187
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:234
msgid "OK"
msgstr "OK"
2021-05-06 10:08:27 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:72
msgid "Celestia"
msgstr "Celestia"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:73
msgid "1.7.0"
msgstr "1.7.0"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:74
msgid "Copyright (C) 2001-2021, Celestia Development Team"
msgstr "Copyright (C) 2001-2021, Celestia Development Team"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:75
msgid "https://celestia.space/"
msgstr "https://celestia.space/"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:76
msgid "Celestia is free software and comes with absolutely no warranty."
2021-10-06 06:00:26 -06:00
msgstr ""
2021-12-01 15:02:59 -07:00
"Celestia является бесплатной и распространяется без каких-либо гарантий."
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:77
msgid "Authors"
msgstr "В разработке принимали участие:"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:78
msgid "Chris Laurel"
msgstr "Chris Laurel"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:79
msgid "Clint Weisbrod"
msgstr "Clint Weisbrod"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:80
msgid "Fridger Schrempp"
msgstr "Fridger Schrempp"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:81
msgid "Christophe Teyssier"
msgstr "Christophe Teyssier"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:82
msgid "Grant Hutchison"
msgstr "Grant Hutchison"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:83
msgid "Pat Suwalski"
msgstr "Pat Suwalski"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:84
msgid "Toti"
msgstr "Toti"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:85
msgid "Da Woon Jung"
msgstr "Da Woon Jung"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:86
msgid "Hank Ramsey"
msgstr "Hank Ramsey"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:87
msgid "Bob Ippolito"
msgstr "Bob Ippolito"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:88
msgid "Vincent Giangiulio"
msgstr "Vincent Giangiulio"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:89
msgid "Andrew Tribick"
msgstr "Andrew Tribick"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:90
msgid "Add Bookmark"
msgstr "Добавить закладку"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:94
msgid "Create in >>"
msgstr "Создать в >>"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:95
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:156
msgid "New Folder..."
msgstr "Новая папка..."
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:96
msgid "Add New Bookmark Folder"
msgstr "Добавить закладку"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:99
msgid "Folder Name"
msgstr "Название папки"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:100
msgid "Celestia Controls"
msgstr "Управление программой"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:102
msgid "Select Display Mode"
msgstr "Режим просмотра"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:103
msgid "Resolution"
msgstr "Разрешение"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:106
msgid "Eclipse Finder"
msgstr "Поиск затмений"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:107
msgid "Compute"
msgstr "Вычислить"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:108
msgid "Set Date and Go to Planet"
msgstr "Установить дату и перейти к планете"
2008-10-21 21:28:24 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:109
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
2008-10-21 21:28:24 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:110
msgid "From:"
msgstr "От:"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:111
msgid "To:"
msgstr "До:"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:112
msgid "On:"
msgstr "В:"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:113
msgid "Search parameters"
msgstr "Параметры поиска"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:114
msgid "Solar Eclipses"
msgstr "Солнечные затмения"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:115
msgid "Lunar Eclipses"
msgstr "Лунные затмения"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:116
msgid "Select Object"
msgstr "Выбор объекта"
2006-01-27 09:36:12 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:119
msgid "Object Name"
msgstr "Название объекта"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:120
msgid "OpenGL Driver Info"
msgstr "Информация OpenGL"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:122
msgid "Go to Object"
msgstr "Перейти к объекту"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:126
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:188
msgid "Go To"
msgstr "Перейти"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:128
msgid "Object"
msgstr "Объект"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:129
msgid "Long."
msgstr "Долгота"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:130
msgid "Lat."
msgstr "Широта"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:131
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:233
msgid "Distance"
msgstr "Расстояние"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:132
msgid "License"
msgstr "Лицензия"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:137
msgid "Landing Sites"
msgstr "Места посадок"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:138
msgid "Montes (Mountains)"
msgstr "Горы"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:139
msgid "Maria (Seas)"
msgstr "Моря (океаны)"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:141
msgid "Valles (Valleys)"
msgstr "Долины"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:142
msgid "Terrae (Land masses)"
msgstr "Земли, области"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:145
msgid "Label Features"
msgstr "Показывать местоположения"
2021-05-04 00:20:49 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:148
msgid "Show Features"
msgstr "Выбор местоположений"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:149
msgid "Show Label"
msgstr "Названия"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:150
msgid "Minimum Labeled Feature Size"
msgstr "Минимальный размер местоположений"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:151
msgid "Size:"
msgstr "Размер:"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:157
msgid "Rename..."
msgstr "Переименовать..."
2008-10-21 21:28:24 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:159
msgid "Rename Bookmark or Folder"
msgstr "Переименовать закладку или папку"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:162
msgid "New Name"
msgstr "Новое название"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:163
msgid "Set Simulation Time"
msgstr "Установить внутреннее время"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:165
msgid "Format: "
msgstr "Формат: "
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:167
msgid "Set To Current Time"
msgstr "Установить текущее время"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:170
msgid "Solar System Browser"
msgstr "Каталог Солнечной системы"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:174
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:181
msgid "&Go To"
msgstr "&Перейти"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:175
msgid "Solar System Objects"
msgstr "Объекты системы:"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:176
msgid "Star Browser"
msgstr "Каталог звёзд"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:177
msgid "Nearest"
msgstr "Ближайшие"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:178
msgid "Brightest"
msgstr "Ярчайшие"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:179
msgid "With planets"
msgstr "С планетами"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:182
msgid "&Refresh"
msgstr "&Обновить"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:184
msgid "Star Search Criteria"
msgstr "Критерии поиска"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:185
msgid "Maximum Stars Displayed in List"
msgstr "Количество звёзд в списке"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:186
msgid "Tour Guide"
msgstr "Путеводитель"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:189
msgid "Select your destination:"
msgstr "Выберите объект:"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:190
msgid "View Options"
msgstr "Настройки"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:191
msgid "Show:"
msgstr "Показывать:"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:199
msgid "Rings"
msgstr "Кольца"
2018-08-10 12:59:04 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:200
msgid "Display:"
msgstr "Отображать:"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:205
msgid "Ecliptic Line"
msgstr "Эклиптика"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:211
msgid "Body / Orbit / Label display"
msgstr "Отображать тела/орбиты/названия"
2018-08-10 12:59:04 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:228
msgid "Latin Names"
msgstr "Имена латиницей"
2018-08-10 12:59:04 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:229
msgid "Information Text"
msgstr "Информация"
2018-08-10 12:59:04 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:231
msgid "Terse"
msgstr "Кратко"
2018-08-10 12:59:04 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:232
msgid "Verbose"
msgstr "Подробно"
2018-08-10 12:59:04 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:236
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:3251
msgid "WinLangID"
msgstr "419"
2018-08-10 12:59:04 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:237
msgid "Apr"
msgstr "апр"
2018-08-10 12:59:04 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:237
msgid "Feb"
msgstr "фев"
2018-12-01 04:40:21 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:237
msgid "Jan"
msgstr "янв"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:237
msgid "Jun"
msgstr "июн"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:237
msgid "Mar"
msgstr "мар"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:237
msgid "May"
msgstr "мая"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:238
msgid "Aug"
msgstr "авг"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:238
msgid "Dec"
msgstr "дек"
2018-12-01 04:40:21 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:238
msgid "Jul"
msgstr "июл"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:238
msgid "Nov"
msgstr "ноя"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:238
msgid "Oct"
msgstr "окт"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/res/resource_strings.cpp:238
msgid "Sep"
msgstr "сен"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/wineclipses.cpp:59
msgid "Satellite"
msgstr "Спутник"
2018-12-01 04:40:21 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/wineclipses.cpp:60
msgid "Date"
msgstr "Дата"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/wineclipses.cpp:61
msgid "Start"
msgstr "Начало"
2018-12-01 04:40:21 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:505
2021-10-06 06:00:26 -06:00
msgid ""
2021-12-01 15:02:59 -07:00
"License file missing!\n"
"See http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
msgstr ""
2021-12-01 15:02:59 -07:00
"Файл лицензии отсутствует!\n"
"См. http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html"
2018-12-01 04:40:21 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. Add windowed mode as the first item on the menu
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:1325
msgid "Windowed Mode"
msgstr "Оконный режим"
2018-12-01 04:40:21 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:1460
msgid "Invisibles"
msgstr "Невидимые"
2018-12-01 04:40:21 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:1564
msgid "S&ync Orbit"
msgstr "Син&х. вращение"
2018-12-01 04:40:21 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:1565
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:1613
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:1637
msgid "&Info"
msgstr "&Информация"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:1568
msgid "Show Body Axes"
msgstr "Показывать оси объекта"
2018-12-01 04:40:21 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:1569
msgid "Show Frame Axes"
msgstr "Показывать оси каркаса"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:1570
msgid "Show Sun Direction"
msgstr "Показывать направление к Солнцу"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:1571
msgid "Show Velocity Vector"
msgstr "Показывать вектор движения"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:1572
msgid "Show Planetographic Grid"
msgstr "Показывать планетографическую сетку"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:1573
msgid "Show Terminator"
msgstr "Показывать линию терминатора"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:1589
msgid "&Satellites"
msgstr "С&путники"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:1622
msgid "Orbiting Bodies"
msgstr "Объекты системы"
2018-12-01 04:40:21 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:1741
msgid "Unable to switch to full screen mode; running in window mode"
msgstr ""
"Не удаётся перейти в полноэкранный режим; продолжение работы в оконном режиме"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:1742
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:2014
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:2662
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:2673
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:2690
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:2789
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:1906
msgid "Failed to register the window class."
msgstr "Не удалось зарегистрировать класс окна."
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:1907
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:1958
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:1982
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:2292
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:3292
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:3365
msgid "Fatal Error"
msgstr "Критическая ошибка"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:1957
msgid "Could not get appropriate pixel format for OpenGL rendering."
msgstr "Не удалось получить подходящий формат пикселей для рендеринга OpenGL."
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:1981
msgid "Your system doesn't support OpenGL 2.1!"
msgstr "Ваша система не поддерживает OpenGL 2.1!"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:2013
msgid "Releasing device context failed."
msgstr "Не удалось освободить контекст."
2018-12-01 04:40:21 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. Comment this out if you just want the standard "Save As" caption.
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:2628
msgid "Save As - Specify File to Capture Image"
msgstr "Сохранить как - выбрать файл для снимка экрана"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:2672
msgid "Could not save image file."
msgstr "Не удалось сохранить файл изображения."
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:2689
msgid "Stop current movie capture before starting another one."
msgstr "Остановите текущую запись экрана перед тем, как начать новую."
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. Comment this out if you just want the standard "Save As" caption.
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:2715
msgid "Save As - Specify Output File for Capture Movie"
msgstr "Сохранить как - выбрать файл для записи экрана"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:2785
msgid "Specified file extension is not recognized."
msgstr "Указанное расширение файла не распознано."
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:2787
msgid "Could not capture movie."
msgstr "Не удалось сделать запись экрана."
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:3015
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:3028
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:3042
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:3055
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:3071
msgid "Celestia Command Line Error"
msgstr "Ошибка командной строки Celestia"
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:3092
msgid "Loading: "
msgstr "Загрузка: "
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:3150
msgid "Loading data files..."
msgstr "Загрузка файлов данных..."
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:3249 ../src/celutil/fsutils.cpp:44
#: ../src/celutil/fsutils.cpp:47
msgid "LANGUAGE"
msgstr "ru"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:3291
msgid "Configuration file missing!"
msgstr "Файл конфигурации отсутствует!"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:3329
msgid ""
"Old favorites file detected.\n"
"Copy to the new location?"
msgstr ""
"Обнаружен старый файл избранного.\n"
"Копировать в новое расположение?"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:3330
msgid "Copy favorites?"
msgstr "Копировать избранное?"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:3364
msgid "Failed to create the application window."
msgstr "Не удалось создать окно приложения."
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:3906
msgid "Loading URL"
msgstr "Загрузка ссылки"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#. string s;
#. s += UTF8ToCurrentCP(_("Version: "));
#: ../src/celestia/win32/winsplash.cpp:138
msgid "Version: "
msgstr "Версия: "
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/wintime.cpp:96
msgid "Time Zone Name"
msgstr "Часовой пояс"
2008-10-21 21:28:24 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celestia/win32/wintime.cpp:97
msgid "UTC Offset"
msgstr "Смещение по UTC"
2021-05-04 00:20:49 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celimage/png.cpp:57
2021-05-04 00:20:49 -06:00
#, c-format
2021-12-01 15:02:59 -07:00
msgid "Error opening image file %s\n"
msgstr "Ошибка при открытии файла изображения %s\n"
2021-05-04 00:20:49 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celimage/png.cpp:65
2021-05-04 00:20:49 -06:00
#, c-format
2021-12-01 15:02:59 -07:00
msgid "Error: %s is not a PNG file.\n"
msgstr "Ошибка: %s не PNG файл.\n"
2021-05-04 00:20:49 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celimage/png.cpp:91
2021-10-06 06:00:26 -06:00
#, c-format
2021-12-01 15:02:59 -07:00
msgid "Error reading PNG image file %s\n"
msgstr "Ошибка чтения файла PNG изображения %s\n"
2021-05-04 00:20:49 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celscript/legacy/legacyscript.cpp:96
msgid "Error opening script file."
msgstr "Ошибка открытия файла сценария."
2021-05-04 00:20:49 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celscript/legacy/legacyscript.cpp:105
#: ../src/celscript/lua/luascript.cpp:96
msgid "Unknown error loading script"
msgstr "Неизвестная ошибка при загрузке сценария"
2021-05-04 00:20:49 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celscript/lua/celx.cpp:763
msgid ""
"WARNING:\n"
"\n"
"This script requests permission to read/write files\n"
"and execute external programs. Allowing this can be\n"
"dangerous.\n"
"Do you trust the script and want to allow this?\n"
"\n"
"y = yes, ESC = cancel script, any other key = no"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:\n"
"\n"
"Этот скрипт запрашивает разрешение на чтение/запись\n"
"файлов и запуск внешних программ. Данное разрешение\n"
"может нести опасность.\n"
"Вы доверяете скрипту и хотите продолжить?\n"
"\n"
"y = да, ESC = закрыть скрипт, любая другая клавиша = нет"
2021-05-04 00:20:49 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celscript/lua/celx.cpp:774
msgid ""
"WARNING:\n"
"\n"
"This script requests permission to read/write files\n"
"and execute external programs. Allowing this can be\n"
"dangerous.\n"
"Do you trust the script and want to allow this?"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:\n"
"\n"
"Этот скрипт запрашивает разрешение на чтение/запись\n"
"файлов и запуск внешних программ. Данное разрешение\n"
"может нести опасность.\n"
"Вы доверяете скрипту и хотите продолжить?"
2021-05-04 00:20:49 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celscript/lua/luascript.cpp:87
#, c-format
msgid "Error opening script '%s'"
msgstr "Ошибка открытия сценария '%s'"
2021-05-04 00:20:49 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celscript/lua/luascript.cpp:104
#: ../src/celscript/lua/luascript.cpp:239
msgid "Script coroutine initialization failed"
msgstr "Ошибка инициализации сценария"
2008-10-21 21:28:24 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celscript/lua/luascript.cpp:211
#, c-format
msgid "Error opening LuaHook '%s'"
msgstr "Ошибка открытия LuaHook '%s'"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celscript/lua/luascript.cpp:228
msgid "Unknown error loading hook script"
msgstr "Неизвестная ошибка при загрузке hook-скрипта"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/celutil/util.cpp:44
msgid "Unknown value returned by GetTimeZoneInformation()\n"
msgstr "Неизвестная ошибка, возвращённая функцией GetTimeZoneInformation()\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/tools/xyzv2bin/bin2xyzv.cpp:18
#, fuzzy
msgid "Error opening {} or .\n"
msgstr "Ошибка открытия %s или .\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/tools/xyzv2bin/bin2xyzv.cpp:25
#, fuzzy
msgid "Error reading header of {}.\n"
msgstr "Ошибка чтения заголовка %s.\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/tools/xyzv2bin/bin2xyzv.cpp:31
#, fuzzy
msgid "Bad binary xyzv file {}.\n"
msgstr "Неверный двоичный файл xyzv %s.\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/tools/xyzv2bin/bin2xyzv.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Unsupported byte order {}, expected {}.\n"
msgstr "Неподдерживаемый порядок байтов %i, ожидается %i.\n"
2008-10-21 21:28:24 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#: ../src/tools/xyzv2bin/bin2xyzv.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Unsupported digits number {}, expected {}.\n"
msgstr "Неподдерживаемое количество цифр %i, ожидается %i.\n"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Mercury"
#~ msgstr "Меркурий"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Venus"
#~ msgstr "Венера"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Mars"
#~ msgstr "Марс"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Phobos"
#~ msgstr "Фобос"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Deimos"
#~ msgstr "Деймос"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Io"
#~ msgstr "Ио"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Europa"
#~ msgstr "Европа"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Ganymede"
#~ msgstr "Ганимед"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Callisto"
#~ msgstr "Каллисто"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Mimas"
#~ msgstr "Мимас"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Enceladus"
#~ msgstr "Энцелад"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Tethys"
#~ msgstr "Тефия"
2005-07-19 15:18:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Dione"
#~ msgstr "Диона"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Rhea"
#~ msgstr "Рея"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Titan"
#~ msgstr "Титан"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Hyperion"
#~ msgstr "Гиперион"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Iapetus"
#~ msgstr "Япет"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Phoebe"
#~ msgstr "Феба"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Miranda"
#~ msgstr "Миранда"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Ariel"
#~ msgstr "Ариэль"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Umbriel"
#~ msgstr "Умбриэль"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Titania"
#~ msgstr "Титания"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Oberon"
#~ msgstr "Оберон"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Proteus"
#~ msgstr "Протей"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Triton"
#~ msgstr "Тритон"
2006-08-13 04:26:14 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Nereid"
#~ msgstr "Нереида"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Pluto-Charon"
#~ msgstr "Плутон-Харон"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Charon"
#~ msgstr "Харон"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Styx"
#~ msgstr "Стикс"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Nix"
#~ msgstr "Никта"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Kerberos"
#~ msgstr "Кербер"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Hydra"
#~ msgstr "Гидра"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Ceres"
#~ msgstr "Церера"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Haumea"
#~ msgstr "Хаумеа"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Namaka"
#~ msgstr "Намака"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Hi'iaka"
#~ msgstr "Хииака"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Makemake"
#~ msgstr "Макемаке"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "S 2015 (136472) 1"
#~ msgstr "S-2015 136472 I"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Eris"
#~ msgstr "Эрида"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Dysnomia"
#~ msgstr "Дисномия"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Metis"
#~ msgstr "Метида"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Adrastea"
#~ msgstr "Адрастея"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Amalthea"
#~ msgstr "Амальтея"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Thebe"
#~ msgstr "Фива"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Themisto"
#~ msgstr "Фемисто"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Leda"
#~ msgstr "Леда"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Pandia"
#~ msgstr "Пандора"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Himalia"
#~ msgstr "Гималия"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Lysithea"
#~ msgstr "Лиситея"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Elara"
#~ msgstr "Элара"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Dia"
#~ msgstr "Дифда"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Jupiter LV"
#~ msgstr "Юпитер"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Jupiter LXVIII"
#~ msgstr "Юпитер"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Ananke"
#~ msgstr "Ананке"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Harpalyke"
#~ msgstr "Гарпалике"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Jupiter LII"
#~ msgstr "Юпитер"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Praxidike"
#~ msgstr "Праксидике"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Jupiter LXIV"
#~ msgstr "Юпитер"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Iocaste"
#~ msgstr "Иокасте"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Thyone"
#~ msgstr "Альциона"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Jupiter LIV"
#~ msgstr "Юпитер"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Jupiter LVI"
#~ msgstr "Юпитер"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Kallichore"
#~ msgstr "Каллирое"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Chaldene"
#~ msgstr "Халдене"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Jupiter LXIX"
#~ msgstr "Юпитер"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Jupiter LXXII"
#~ msgstr "Юпитер"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Jupiter LXI"
#~ msgstr "Юпитер"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Cyllene"
#~ msgstr "Елена"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Taygete"
#~ msgstr "Тайгете"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Jupiter LXX"
#~ msgstr "Юпитер"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Jupiter LI"
#~ msgstr "Юпитер"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Jupiter LXVII"
#~ msgstr "Юпитер"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Carme"
#~ msgstr "Карме"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Callirrhoe"
#~ msgstr "Каллирое"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Erinome"
#~ msgstr "Эриноме"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Pasithee"
#~ msgstr "Пасифе"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Sinope"
#~ msgstr "Синопе"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Isonoe"
#~ msgstr "Исоное"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Autonoe"
#~ msgstr "Автоматически"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Herse"
#~ msgstr "Кратко"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Pasiphae"
#~ msgstr "Пасифе"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Jupiter LXIII"
#~ msgstr "Юпитер"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Kalyke"
#~ msgstr "Калике"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Megaclite"
#~ msgstr "Мегаклите"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Jupiter LXVI"
#~ msgstr "Юпитер"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Jupiter LIX"
#~ msgstr "Юпитер"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Pan"
#~ msgstr "Пан"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Atlas"
#~ msgstr "Атлас"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Prometheus"
#~ msgstr "Прометей"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Pandora"
#~ msgstr "Пандора"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Epimetheus"
#~ msgstr "Эпиметей"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Janus"
#~ msgstr "Янус"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Pallene"
#~ msgstr "Елена"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Telesto"
#~ msgstr "Телесто"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Calypso"
#~ msgstr "Калипсо"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Helene"
#~ msgstr "Елена"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Skathi"
#~ msgstr "Скат"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Albiorix"
#~ msgstr "Альбирео"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Saturn LX"
#~ msgstr "Сатурн"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Saturn LIV"
#~ msgstr "Сатурн"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Saturn LIX"
#~ msgstr "Сатурн"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Saturn LXI"
#~ msgstr "Сатурн"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
#, fuzzy
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Saturn LVII"
#~ msgstr "Сатурн"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Saturn LV"
#~ msgstr "Сатурн"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Saturn LXII"
#~ msgstr "Сатурн"
#, fuzzy
#~ msgid "Saturn LXV"
#~ msgstr "Сатурн"
#, fuzzy
#~ msgid "Saturn LVI"
#~ msgstr "Сатурн"
#, fuzzy
#~ msgid "Saturn LXVI"
#~ msgstr "Сатурн"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Saturn LXIV"
#~ msgstr "Сатурн"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Saturn LXIII"
#~ msgstr "Сатурн"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Saturn LVIII"
#~ msgstr "Сатурн"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Cordelia"
#~ msgstr "Корделия"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Ophelia"
#~ msgstr "Офелия"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Bianca"
#~ msgstr "Бианка"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Cressida"
#~ msgstr "Крессида"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Desdemona"
#~ msgstr "Дездемона"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Juliet"
#~ msgstr "Джульетта"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Portia"
#~ msgstr "Порция"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Rosalind"
#~ msgstr "Розалинда"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Belinda"
#~ msgstr "Белинда"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Puck"
#~ msgstr "Пак"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Mab"
#~ msgstr "Tab"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Caliban"
#~ msgstr "Калибан"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Stephano"
#~ msgstr "Стефано"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Sycorax"
#~ msgstr "Сикоракса"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Prospero"
#~ msgstr "Просперо"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Setebos"
#~ msgstr "Сетебос"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Naiad"
#~ msgstr "Наяда"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Thalassa"
#~ msgstr "Таласса"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Despina"
#~ msgstr "Деспина"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Galatea"
#~ msgstr "Галатея"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Larissa"
#~ msgstr "Ларисса"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Halimede"
#~ msgstr "Ганимед"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Sao"
#~ msgstr "Солнце"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "NORTH AMERICA"
#~ msgstr "СЕВЕРНАЯ АМЕРИКА"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "SOUTH AMERICA"
#~ msgstr "ЮЖНАЯ АМЕРИКА"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "EURASIA"
#~ msgstr "ЕВРАЗИЯ"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "AFRICA"
#~ msgstr "АФРИКА"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "AUSTRALIA"
#~ msgstr "АВСТРАЛИЯ"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "ANTARCTICA"
#~ msgstr "АНТАРКТИДА"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "NORTH ATLANTIC OCEAN"
#~ msgstr "АТЛАНТИЧЕСКИЙ ОКЕАН"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "SOUTH ATLANTIC OCEAN"
#~ msgstr "АТЛАНТИЧЕСКИЙ ОКЕАН"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "NORTH PACIFIC OCEAN"
#~ msgstr "ТИХИЙ ОКЕАН"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "SOUTH PACIFIC OCEAN"
#~ msgstr "ТИХИЙ ОКЕАН"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "INDIAN OCEAN"
#~ msgstr "ИНДИЙСКИЙ ОКЕАН"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "ARCTIC OCEAN"
#~ msgstr "СЕВЕРНЫЙ ЛЕДОВИТЫЙ ОКЕАН"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Abu Dhabi"
#~ msgstr "Абу-Даби"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Abuja"
#~ msgstr "Абуджа"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Accra"
#~ msgstr "Аккра"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Adamstown"
#~ msgstr "Адамстаун"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Addis Ababa"
#~ msgstr "Аддис-Абеба"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Algiers"
#~ msgstr "Алжир"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Alofi"
#~ msgstr "Алофи"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Amman"
#~ msgstr "Амман"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Amsterdam"
#~ msgstr "Амстердам"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Andorra la Vella"
#~ msgstr "Андорра-ла-Велья"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Ankara"
#~ msgstr "Анкара"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Antananarivo"
#~ msgstr "Антананариву"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Apia"
#~ msgstr "Апиа"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Ashgabat"
#~ msgstr "Ашхабад"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Asmara"
#~ msgstr "Асмэра"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Asuncion"
#~ msgstr "Асунсьон"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Athens"
#~ msgstr "Афины"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Avarua"
#~ msgstr "Аваруа"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Baghdad"
#~ msgstr "Багдад"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Baku"
#~ msgstr "Баку"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Bamako"
#~ msgstr "Бамако"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Bandar Seri Begawan"
#~ msgstr "Бандар-Сери-Бегаван"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Bangkok"
#~ msgstr "Бангкок"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Bangui"
#~ msgstr "Банги"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Banjul"
#~ msgstr "Банжул"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Basse-Terre"
#~ msgstr "Бас-Тер"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Basseterre"
#~ msgstr "Бастер"
#~ msgid "Beijing"
#~ msgstr "Пекин"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Beirut"
#~ msgstr "Бейрут"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Belgrade"
#~ msgstr "Белград"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Belmopan"
#~ msgstr "Бельмопан"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Berlin"
#~ msgstr "Берлин"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Bern"
#~ msgstr "Берн"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Bishkek"
#~ msgstr "Бишкек"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Bissau"
#~ msgstr "Бисау"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Bloemfontein"
#~ msgstr "Блумфонтейн"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Bogota"
#~ msgstr "Богота"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Brasilia"
#~ msgstr "Бразилия"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Bratislava"
#~ msgstr "Братислава"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Brazzaville"
#~ msgstr "Браззавиль"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Bridgetown"
#~ msgstr "Бриджтаун"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Brussels"
#~ msgstr "Брюссель"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Bucharest"
#~ msgstr "Бухарест"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Budapest"
#~ msgstr "Будапешт"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Buenos Aires"
#~ msgstr "Буэнос-Айрес"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Bujumbura"
#~ msgstr "Бужумбура"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Cairo"
#~ msgstr "Каир"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Canberra"
#~ msgstr "Канберра"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Cape Town"
#~ msgstr "Кейптаун"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Caracas"
#~ msgstr "Каракас"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Castries"
#~ msgstr "Кастри"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Cayenne"
#~ msgstr "Кайенна"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Charlotte Amalie"
#~ msgstr "Шарлотта Амалия"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Chisinau"
#~ msgstr "Кишинёв"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Colombo"
#~ msgstr "Коломбо"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Conakry"
#~ msgstr "Конакри"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Copenhagen"
#~ msgstr "Копенгаген"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Cotonou"
#~ msgstr "Котону"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Dakar"
#~ msgstr "Дакар"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Damascus"
#~ msgstr "Дамаск"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Dar es Salaam"
#~ msgstr "Дар-эс-Салам"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Dhaka"
#~ msgstr "Дакка"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Dili"
#~ msgstr "Дили"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Djibouti"
#~ msgstr "Джибути"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Doha"
#~ msgstr "Доха"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Douglas"
#~ msgstr "Дуглас"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Dublin"
#~ msgstr "Дублин"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Dushanbe"
#~ msgstr "Душанбе"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Fongafale"
#~ msgstr "Фонгафале"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Fort-de-France"
#~ msgstr "Фор-де-Франс"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Freetown"
#~ msgstr "Фритаун"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Gaborone"
#~ msgstr "Габороне"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "George Town"
#~ msgstr "Джорджтаун"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Georgetown"
#~ msgstr "Джорджтаун"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Gibraltar"
#~ msgstr "Гибралтар"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Grand Turk"
#~ msgstr "Гранд-Тёркс"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Guatemala"
#~ msgstr "Гватемала"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Hagatna"
#~ msgstr "Хагатна"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "The Hague"
#~ msgstr "Гаага"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Hamilton"
#~ msgstr "Гамильтон"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Hanoi"
#~ msgstr "Ханой"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Harare"
#~ msgstr "Хараре"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Havana"
#~ msgstr "Гавана"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Helsinki"
#~ msgstr "Хельсинки"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Honiara"
#~ msgstr "Хониара"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Islamabad"
#~ msgstr "Исламабад"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Jakarta"
#~ msgstr "Джакарта"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Jamestown"
#~ msgstr "Джеймстаун"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Jerusalem"
#~ msgstr "Иерусалим"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Kabul"
#~ msgstr "Кабул"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Kampala"
#~ msgstr "Кампала"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Kathmandu"
#~ msgstr "Катманду"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Khartoum"
#~ msgstr "Хартум"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Kiev"
#~ msgstr "Киев"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Kigali"
#~ msgstr "Кигали"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Kingston"
#~ msgstr "Кингстон"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Kingstown"
#~ msgstr "Кингстаун"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Kinshasa"
#~ msgstr "Киншаса"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Koror"
#~ msgstr "Корор"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Kuala Lumpur"
#~ msgstr "Куала-Лумпур"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Kuwait"
#~ msgstr "Кувейт"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "La'youn"
#~ msgstr "Эль-Аюн"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "La Paz"
#~ msgstr "Ла-Пас"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Libreville"
#~ msgstr "Либревиль"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Lilongwe"
#~ msgstr "Лилонгве"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Lima"
#~ msgstr "Лима"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Lisbon"
#~ msgstr "Лиссабон"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Ljubljana"
#~ msgstr "Любляна"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Lobamba"
#~ msgstr "Лобамба"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Lome"
#~ msgstr "Ломе"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "London"
#~ msgstr "Лондон"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Longyearbyen"
#~ msgstr "Лонгйир"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Luanda"
#~ msgstr "Луанда"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Lusaka"
#~ msgstr "Лусака"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Luxembourg"
#~ msgstr "Люксембург"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Madrid"
#~ msgstr "Мадрид"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Majuro"
#~ msgstr "Маджуро"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Malabo"
#~ msgstr "Малабо"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Male"
#~ msgstr "Мале"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Mamoutzou"
#~ msgstr "Мамудзу"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Managua"
#~ msgstr "Манагуа"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Manama"
#~ msgstr "Манама"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Manila"
#~ msgstr "Манила"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Maputo"
#~ msgstr "Мапуту"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Maseru"
#~ msgstr "Масеру"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Mata-Utu"
#~ msgstr "Мата-Уту"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Mbabane"
#~ msgstr "Мбабане"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Mexico City"
#~ msgstr "Мехико"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Minsk"
#~ msgstr "Минск"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Mogadishu"
#~ msgstr "Могадишо"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Monaco"
#~ msgstr "Монако"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Monrovia"
#~ msgstr "Монровия"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Montevideo"
#~ msgstr "Монтевидео"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Moroni"
#~ msgstr "Морони"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Moscow"
#~ msgstr "Москва"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Muscat"
#~ msgstr "Маскат"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Nairobi"
#~ msgstr "Найроби"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Nassau"
#~ msgstr "Нассау"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "N'Djamena"
#~ msgstr "Нджамена"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "New Delhi"
#~ msgstr "Нью-Дели"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Niamey"
#~ msgstr "Ниамей"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Nicosia"
#~ msgstr "Никосия"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Nouakchott"
#~ msgstr "Нуакшот"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Noumea"
#~ msgstr "Нумеа"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Nuku'alofa"
#~ msgstr "Нукуалофа"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Nuuk"
#~ msgstr "Нук"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Oranjestad"
#~ msgstr "Ораньестад"
#~ msgid "Oslo"
#~ msgstr "Осло"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Ottawa"
#~ msgstr "Оттава"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Ouagadougou"
#~ msgstr "Уагадугу"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Pago Pago"
#~ msgstr "Паго-Паго"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Palikir"
#~ msgstr "Паликир"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Panama"
#~ msgstr "Панама"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Papeete"
#~ msgstr "Папеэте"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Paramaribo"
#~ msgstr "Парамарибо"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Paris"
#~ msgstr "Париж"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Phnom Penh"
#~ msgstr "Пномпень"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Plymouth"
#~ msgstr "Плимут"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Port Louis"
#~ msgstr "Порт-Луи"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Port Moresby"
#~ msgstr "Порт-Морсби"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Port-au-Prince"
#~ msgstr "Порт-ау-Принс"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Port-of-Spain"
#~ msgstr "Порт-оф-Спейн"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Porto-Novo"
#~ msgstr "Порто-Ново"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Port-Vila"
#~ msgstr "Порт-Вила"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Prague"
#~ msgstr "Прага"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Praia"
#~ msgstr "Прая"
2021-05-06 10:08:27 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Pretoria"
#~ msgstr "Претория"
2021-05-06 10:08:27 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "P'yongyang"
#~ msgstr "Пхеньян"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Quito"
#~ msgstr "Кито"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Rabat"
#~ msgstr "Рабат"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Rangoon"
#~ msgstr "Янгон"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Reykjavik"
#~ msgstr "Рейкьявик"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Riga"
#~ msgstr "Рига"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Riyadh"
#~ msgstr "Эр-Рияд"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Road Town"
#~ msgstr "Род-Таун"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Rome"
#~ msgstr "Рим"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Roseau"
#~ msgstr "Розо"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Saint George's"
#~ msgstr "Сент-Джордж"
2021-05-06 10:08:27 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Saint Helier"
#~ msgstr "Сент-Хельер"
2021-05-06 10:08:27 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Saint John's"
#~ msgstr "Сент-Джонс"
2021-05-06 10:08:27 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Saint Peter Port"
#~ msgstr "Сент-Питер-Порт"
2021-05-06 10:08:27 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Saint-Denis"
#~ msgstr "Сен-Дени"
2021-05-06 10:08:27 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Saint-Pierre"
#~ msgstr "Сент-Пьер"
2021-05-06 10:08:27 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Saipan"
#~ msgstr "Сайпан"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "San Jose"
#~ msgstr "Сан-Хосе"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "San Juan"
#~ msgstr "Сан-Хуан"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "San Marino"
#~ msgstr "Сан-Марино"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "San Salvador"
#~ msgstr "Сан-Сальвадор"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Sanaa"
#~ msgstr "Сана"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Santiago"
#~ msgstr "Сантьяго"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Santo Domingo"
#~ msgstr "Санто-Доминго"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Sao Tome"
#~ msgstr "Сан-Томе"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Sarajevo"
#~ msgstr "Сараево"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Seoul"
#~ msgstr "Сеул"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "The Settlement"
#~ msgstr "Сетлмент"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Singapore"
#~ msgstr "Сингапур"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Skopje"
#~ msgstr "Скопье"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Sofia"
#~ msgstr "София"
2021-05-06 10:08:27 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Sri Jayewardenepura Kotte"
#~ msgstr "Шри-Джаяварденепура-Котте"
2021-05-06 10:08:27 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Stanley"
#~ msgstr "Порт-Стэнли"
2021-05-06 10:08:27 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Stockholm"
#~ msgstr "Стокгольм"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Sucre"
#~ msgstr "Сукре"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Suva"
#~ msgstr "Сува"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Taipei"
#~ msgstr "Тайбэй"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Tallinn"
#~ msgstr "Таллин"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Tarawa"
#~ msgstr "Тарава"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Tashkent"
#~ msgstr "Ташкент"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "T'bilisi"
#~ msgstr "Тбилиси"
2021-05-06 10:08:27 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Tegucigalpa"
#~ msgstr "Тегусигальпа"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Tehran"
#~ msgstr "Тегеран"
2021-05-06 10:08:27 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Tel Aviv"
#~ msgstr "Тель-Авив"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Thimphu"
#~ msgstr "Тхимпху"
2021-05-06 10:08:27 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Tirana"
#~ msgstr "Тирана"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Tokyo"
#~ msgstr "Токио"
2021-05-06 10:08:27 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Torshavn"
#~ msgstr "Торсхавн"
2021-05-06 10:08:27 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Tripoli"
#~ msgstr "Триполи"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Tunis"
#~ msgstr "Тунис"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Ulaanbaatar"
#~ msgstr "Улан-Батор"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Vaduz"
#~ msgstr "Вадуц"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Valletta"
#~ msgstr "Валлетта"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "The Valley"
#~ msgstr "Валли"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Vatican City"
#~ msgstr "Ватикан"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Victoria"
#~ msgstr "Виктория"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Vienna"
#~ msgstr "Вена"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Vientiane"
#~ msgstr "Вьентьян"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Vilnius"
#~ msgstr "Вильнюс"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Warsaw"
#~ msgstr "Варшава"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Washington D.C."
#~ msgstr "Вашингтон, DC"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Wellington"
#~ msgstr "Веллингтон"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "West Island"
#~ msgstr "Вест Исланд"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Willemstad"
#~ msgstr "Виллемстад"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Windhoek"
#~ msgstr "Виндхук"
2021-05-06 10:08:27 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Yamoussoukro"
#~ msgstr "Ямусукро"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Yaounde"
#~ msgstr "Яунде"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Yaren District"
#~ msgstr "Район Ярен"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Yerevan"
#~ msgstr "Ереван"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Zagreb"
#~ msgstr "Загреб"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Sol"
#~ msgstr "Солнце"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Solar System Barycenter"
#~ msgstr "Центр Солнечной системы"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Alpheratz"
#~ msgstr "Альферац"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Sirrah"
#~ msgstr "Зирра"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Caph"
#~ msgstr "Каф"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Algenib"
#~ msgstr "Альгениб"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Schemali"
#~ msgstr "Шемали"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Ankaa"
#~ msgstr "Анкаа"
2021-05-06 10:08:27 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Schedar"
#~ msgstr "Шедар"
2021-05-06 10:08:27 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Shedir"
#~ msgstr "Шедир"
2021-05-06 10:08:27 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Diphda"
#~ msgstr "Дифда"
2021-05-06 10:08:27 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Deneb Kaitos"
#~ msgstr "Денеб Кайтос"
2021-05-06 10:08:27 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Achird"
#~ msgstr "Ахирд"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Van Maanen 2"
#~ msgstr "Звезда Ван Маанена 2"
2021-05-06 10:08:27 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Castula"
#~ msgstr "Кастор"
2021-05-06 10:08:27 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Navi"
#~ msgstr "Нави"
2021-05-06 10:08:27 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Mirach"
#~ msgstr "Мирах"
2021-05-06 10:08:27 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Adhil"
#~ msgstr "Адхил"
2021-05-06 10:08:27 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Ruchbah"
#~ msgstr "Рукбах"
2021-05-06 10:08:27 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Alpherg"
#~ msgstr "Альферац"
2021-05-06 10:08:27 -06:00
2021-10-06 06:00:26 -06:00
#, fuzzy
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Titawin"
#~ msgstr "Титан"
2021-05-06 10:08:27 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Achernar"
#~ msgstr "Ахернар"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Baten Kaitos"
#~ msgstr "Батен Кайтос"
2021-05-06 10:08:27 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Caput Trianguli"
#~ msgstr "Капут Триангули"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Mesarthim"
#~ msgstr "Месартим"
2021-05-06 10:08:27 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Segin"
#~ msgstr "Сегин"
2021-05-04 00:20:49 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Sheratan"
#~ msgstr "Шератан"
2021-05-04 00:20:49 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Alrescha"
#~ msgstr "Аль Реша"
2021-05-06 10:08:27 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Al Rescha"
#~ msgstr "Аль Реша"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Almach"
#~ msgstr "Альмах"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Almaak"
#~ msgstr "Альмаак"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Alamak"
#~ msgstr "Аламак"
2019-02-14 11:37:08 -07:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Hamal"
#~ msgstr "Гамаль"
2021-05-04 00:20:49 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Mira"
#~ msgstr "Мира"
2021-05-04 00:20:49 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Polaris"
#~ msgstr "Полярная"
2021-05-04 00:20:49 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Bharani"
#~ msgstr "Чара"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Miram"
#~ msgstr "Мира"
#~ msgid "Angetenar"
#~ msgstr "Ангетенар"
#~ msgid "Azha"
#~ msgstr "Азха"
#~ msgid "Acamar"
#~ msgstr "Акамар"
#~ msgid "Menkar"
#~ msgstr "Менкар"
#~ msgid "Menkab"
#~ msgstr "Менкаб"
#~ msgid "Algol"
#~ msgstr "Алголь"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Botein"
#~ msgstr "Ботейн"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Mirfak"
#~ msgstr "Мирфак"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Mirphak"
#~ msgstr "Мирфак"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Marfak"
#~ msgstr "Марфак"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Ran"
#~ msgstr "Рана"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Rana"
#~ msgstr "Рана"
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Atik"
#~ msgstr "Атик"
2018-08-10 12:59:04 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Celaeno"
#~ msgstr "Целено"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Electra"
#~ msgstr "Электра"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Taygeta"
#~ msgstr "Тайгета"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Maia"
#~ msgstr "Майя"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Asterope"
#~ msgstr "Астеропа"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Merope"
#~ msgstr "Меропа"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Alcyone"
#~ msgstr "Альциона"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Pleione"
#~ msgstr "Плейона"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Zaurak"
#~ msgstr "Заурак"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Menkib"
#~ msgstr "Менкиб"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Beid"
#~ msgstr "Бейд"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Keid"
#~ msgstr "Кейд"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Ain"
#~ msgstr "Аин"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Aldebaran"
#~ msgstr "Альдебаран"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Tabit"
#~ msgstr "Табит"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Hind's Crimson Star"
#~ msgstr "Багряная звезда Хинда"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Almaaz"
#~ msgstr "Альмаак"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Saclateni"
#~ msgstr "Галатея"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Sadatoni"
#~ msgstr "Садатони"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Cursa"
#~ msgstr "Курса"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Kapteyn's Star"
#~ msgstr "Звезда Каптейна"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Rigel"
#~ msgstr "Ригель"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Capella"
#~ msgstr "Капелла"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Bellatrix"
#~ msgstr "Беллатрикс"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Elnath"
#~ msgstr "Эльнатх"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Alnath"
#~ msgstr "Альнас"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Nihal"
#~ msgstr "Нихаль"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Thabit"
#~ msgstr "Табит"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Mintaka"
#~ msgstr "Минтака"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Arneb"
#~ msgstr "Арнеб"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Meissa"
#~ msgstr "Меисса"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Heka"
#~ msgstr "Хека"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Alnilam"
#~ msgstr "Альнилам"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Tianguan"
#~ msgstr "Треугольник"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Phact"
#~ msgstr "Факт"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Alnitak"
#~ msgstr "Альнитак"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Saiph"
#~ msgstr "Сайф"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Wazn"
#~ msgstr "Вазн"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Betelgeuse"
#~ msgstr "Бетельгейзе"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Prijipati"
#~ msgstr "Приджипати"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Menkalinan"
#~ msgstr "Менкалинан"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Elkurud"
#~ msgstr "Фуруд"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Propus"
#~ msgstr "Канопус"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Red Rectangle"
#~ msgstr "Красный прямоугольник"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Furud"
#~ msgstr "Фуруд"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Mirzam"
#~ msgstr "Мирзам"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Murzim"
#~ msgstr "Мурзим"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Tejat"
#~ msgstr "Тейят"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Canopus"
#~ msgstr "Канопус"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Suhel"
#~ msgstr "Сухель"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Plaskett's Star"
#~ msgstr "Ближайшие звёзды"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Alhena"
#~ msgstr "Альхена"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Almeisan"
#~ msgstr "Альмейсан"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Mebsuta"
#~ msgstr "Мебсута"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Sirius"
#~ msgstr "Сириус"
#~ msgid "Adhara"
#~ msgstr "Адара"
#~ msgid "Adara"
#~ msgstr "Адара"
#~ msgid "Muliphein"
#~ msgstr "Мулифейн"
#~ msgid "Mekbuda"
#~ msgstr "Мекбуда"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Wezen"
#~ msgstr "Везен"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Bernes 135"
#~ msgstr "Бернес 135"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Wasat"
#~ msgstr "Васат"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Aludra"
#~ msgstr "Алудра"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Gomeisa"
#~ msgstr "Гомейса"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Luyten's Star"
#~ msgstr "Звезда Лейтена"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Castor"
#~ msgstr "Кастор"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Procyon"
#~ msgstr "Процион"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Elgomaisa"
#~ msgstr "Эльгомайса"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Pollux"
#~ msgstr "Поллукс"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Azmidi"
#~ msgstr "Азмидиск"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Asmidiske"
#~ msgstr "Азмидиск"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Naos"
#~ msgstr "Наос"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Regor"
#~ msgstr "Регор"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Tegmine"
#~ msgstr "Тегмин"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Tarf"
#~ msgstr "Аль Тарф"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Al Tarf"
#~ msgstr "Аль Тарф"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Avior"
#~ msgstr "Авиор"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Muscida"
#~ msgstr "Мусцида"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Minchir"
#~ msgstr "Ахирд"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Asellus Borealis"
#~ msgstr "Азеллус Бореалис"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Asellus Australis"
#~ msgstr "Азеллус Аустралис"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Acubens"
#~ msgstr "Акубенс"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Dnoces"
#~ msgstr "Дноцес"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Talitha Australis"
#~ msgstr "Талита Аустралис"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Suhail"
#~ msgstr "Сухаиль"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Miaplacidus"
#~ msgstr "Миаплацид"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Aspidiske"
#~ msgstr "Аспидиске"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Markeb"
#~ msgstr "Маркаб"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Alphard"
#~ msgstr "Альфард"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Cor Hydrae"
#~ msgstr "Кор Гидра [Cердце Гидры]"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Alterf"
#~ msgstr "Альтерф"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Ukdah"
#~ msgstr "Укдах"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Subra"
#~ msgstr "Субра"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Ras Elased Australis"
#~ msgstr "Рас Эласед Аустралис"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Rasalas"
#~ msgstr "Расалас"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Ras Elased Borealis"
#~ msgstr "Рас Эласед Бореалис"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Regulus"
#~ msgstr "Регул"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Kabeleced"
#~ msgstr "Кабелецед"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Cor Leonis"
#~ msgstr "Кор Леонис [Cердце Льва]"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Adhafera"
#~ msgstr "Адхафера"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Aldhafera"
#~ msgstr "Альдафера"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Tania Borealis"
#~ msgstr "Танийа Бореалис"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Algieba"
#~ msgstr "Альгиеба"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Tania Australis"
#~ msgstr "Танийа Аустралис"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Macondo"
#~ msgstr "Лондон"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Chalawan"
#~ msgstr "Халдене"
#~ msgid "Alkes"
#~ msgstr "Алькес"
#~ msgid "Merak"
#~ msgstr "Мерак"
#~ msgid "Lalande 21185"
#~ msgstr "Лаланд 21185"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Dubhe"
#~ msgstr "Дубхе"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Dubb"
#~ msgstr "Дубб"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Zosma"
#~ msgstr "Зосма"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Duhr"
#~ msgstr "Духр"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Chertan"
#~ msgstr "Шератан"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Coxa"
#~ msgstr "Кокса"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Chort"
#~ msgstr "Чёрт"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Alula Australis"
#~ msgstr "Алула Аустралис"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Alula Borealis"
#~ msgstr "Алула Бореалис"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Tsze Tseang"
#~ msgstr "Цзе Цеанг"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Shama"
#~ msgstr "Шам"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Giausar"
#~ msgstr "Гиаусар"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Formosa"
#~ msgstr "Формат: "
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Flegetonte"
#~ msgstr "Джорджтаун"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Denebola"
#~ msgstr "Денебола"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Zavijava"
#~ msgstr "Завийява"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Alaraph"
#~ msgstr "Алараф"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Aniara"
#~ msgstr "Хониара"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Groombridge 1830"
#~ msgstr "Грумбридж 1830"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Phecda"
#~ msgstr "Фекда"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Phad"
#~ msgstr "Фад"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Alchiba"
#~ msgstr "Альхиба"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Megrez"
#~ msgstr "Мегрец"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Gienah"
#~ msgstr "Гиенах"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Zaniah"
#~ msgstr "Заниах"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Acrux"
#~ msgstr "Акрукс"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Algorab"
#~ msgstr "Альгораб"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Gacrux"
#~ msgstr "Гакрукс"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Chara"
#~ msgstr "Чара"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Kraz"
#~ msgstr "Крац"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Muhlifain"
#~ msgstr "Мухлифайн"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Porrima"
#~ msgstr "Поррима"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Mimosa"
#~ msgstr "Мимоза"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Alioth"
#~ msgstr "Алиот"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Minelauva"
#~ msgstr "Минелаува"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Auva"
#~ msgstr "Аува"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Cor Caroli"
#~ msgstr "Кор Кароли [Сердце Карла]"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Vindemiatrix"
#~ msgstr "Виндемиатрикс"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Almuredin"
#~ msgstr "Альмуредин"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Mizar"
#~ msgstr "Мицар"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Spica"
#~ msgstr "Спика"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Azimech"
#~ msgstr "Азимех"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Alcor"
#~ msgstr "Алькор"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Heze"
#~ msgstr "Хеза"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Alkaid"
#~ msgstr "Алькаид"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Benetnasch"
#~ msgstr "Бенетнаш"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Muphrid"
#~ msgstr "Муфрид"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Hadar"
#~ msgstr "Хадар"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Agena"
#~ msgstr "Агена"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Thuban"
#~ msgstr "Тубан"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Menkent"
#~ msgstr "Менкент"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Arcturus"
#~ msgstr "Арктур"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Syrma"
#~ msgstr "Сырма"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Proxima"
#~ msgstr "Проксима"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Seginus"
#~ msgstr "Сегинус"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Ceginus"
#~ msgstr "Цегинус"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Izar"
#~ msgstr "Изар"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Mirak"
#~ msgstr "Мирак"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Pulcherrima"
#~ msgstr "Пульхеррима"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Kochab"
#~ msgstr "Кохаб"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Kocab"
#~ msgstr "Кохаб"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Zubenelgenubi"
#~ msgstr "Зубен Эльгенуби"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Zuben Elakribi"
#~ msgstr "Зубен Элакриби"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Nekkar"
#~ msgstr "Неккар"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Zubeneschamali"
#~ msgstr "Зубен эль Шемали"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Pherkad Minor"
#~ msgstr "Феркад"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Pherkad"
#~ msgstr "Феркад"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Alkalurops"
#~ msgstr "Алькалуропс"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Edasich"
#~ msgstr "Эдасих"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Nusakan"
#~ msgstr "Нусакан"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Alphecca"
#~ msgstr "Альфекка"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Gemma"
#~ msgstr "Гемма"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Zubenelhakrabi"
#~ msgstr "Зубен Элакраб"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Zuben Elakrab"
#~ msgstr "Зубен Элакраб"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Unukalhai"
#~ msgstr "Унукалхаи"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Chow"
#~ msgstr "Чоу"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Dschubba"
#~ msgstr "Джубба"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Graffias"
#~ msgstr "Граффиас"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Akrab"
#~ msgstr "Акраб"
#, fuzzy
#~ msgid "Marsic"
#~ msgstr "Марс"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Jabbah"
#~ msgstr "Джабба"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Alniyat"
#~ msgstr "Аль Ният"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Al Niyat"
#~ msgstr "Аль Ният"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Athebyne"
#~ msgstr "Афины"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Cujam"
#~ msgstr "Кужам"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Antares"
#~ msgstr "Антарес"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Kornephoros"
#~ msgstr "Корнефорос"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Marfik"
#~ msgstr "Марфик"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Atria"
#~ msgstr "Атрия"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Larawag"
#~ msgstr "Тарава"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Pipirima"
#~ msgstr "Поррима"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Rapeto"
#~ msgstr "Япет"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Alrakis"
#~ msgstr "Арракис"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Arrakis"
#~ msgstr "Арракис"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Aldhibah"
#~ msgstr "Альхиба"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Sabik"
#~ msgstr "Сабик"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Rasalgethi"
#~ msgstr "Рас Альгети"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Ras Algethi"
#~ msgstr "Рас Альгети"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Sarin"
#~ msgstr "Сарин"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Rastaban"
#~ msgstr "Растабан"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Maasym"
#~ msgstr "Маасым"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Lesath"
#~ msgstr "Лесат"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Lesuth"
#~ msgstr "Лесут"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Kuma"
#~ msgstr "Кума"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Yildun"
#~ msgstr "Йилдун"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Shaula"
#~ msgstr "Шаула"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Rasalhague"
#~ msgstr "Рас Альхаг"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Ras Alhague"
#~ msgstr "Рас Альхагу"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Sargas"
#~ msgstr "Саргас"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Dziban"
#~ msgstr "Дзибан"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Cebalrai"
#~ msgstr "Кебалраи"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Cervantes"
#~ msgstr "Обсерватории"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Grumium"
#~ msgstr "Грумиум"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Eltanin"
#~ msgstr "Эльтанин"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Etamin"
#~ msgstr "Этамин"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Barnard's Star"
#~ msgstr "Звезда Барнарда"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Alnasl"
#~ msgstr "Альнасл"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Kaus Media"
#~ msgstr "Каус Медиа"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Kaus Australis"
#~ msgstr "Каус Аустралис"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Al Athfar"
#~ msgstr "Аль Асфар"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Kaus Borealis"
#~ msgstr "Каус Бореалис"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Vega"
#~ msgstr "Вега"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Sheliak"
#~ msgstr "Шелиак"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Ainalrami"
#~ msgstr "Альдерамин"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Nunki"
#~ msgstr "Нунки"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Alya"
#~ msgstr "Алия"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Sulafat"
#~ msgstr "Сулафат"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Ascella"
#~ msgstr "Асцелла"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Deneb el Okab"
#~ msgstr "Денеб эль Окаб"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Albaldah"
#~ msgstr "Альбали"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Altais"
#~ msgstr "Альтаис"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Al Tais"
#~ msgstr "Аль Тайс"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Nodus Secundus"
#~ msgstr "Нодус Секундус"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Aladfar"
#~ msgstr "Аладфар"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Gumala"
#~ msgstr "Гватемала"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Arkab Prior"
#~ msgstr "Аркаб"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Arkab"
#~ msgstr "Аркаб"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Rukbat"
#~ msgstr "Рукбат"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Albireo"
#~ msgstr "Альбирео"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Alsafi"
#~ msgstr "Альсафи"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Campbell's Star"
#~ msgstr "Звезда Кэмпбелла"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Sham"
#~ msgstr "Шам"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Fawaris"
#~ msgstr "Париж"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Tarazed"
#~ msgstr "Таразед"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Tyl"
#~ msgstr "Тыл"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Altair"
#~ msgstr "Альтаир"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Atair"
#~ msgstr "Атаир"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Alshain"
#~ msgstr "Альшаин"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Algedi"
#~ msgstr "Альгеди"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Alshat"
#~ msgstr "Альшаин"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Dabih"
#~ msgstr "Дабих"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Sadr"
#~ msgstr "Садр"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Peacock"
#~ msgstr "Павлин"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Rotanev"
#~ msgstr "Ротанев"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Sualocin"
#~ msgstr "Суалоцин"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Deneb"
#~ msgstr "Денеб"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Aljanah"
#~ msgstr "Любляна"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Albali"
#~ msgstr "Альбали"
#, fuzzy
#~ msgid "Polaris Australis"
#~ msgstr "Каус Аустралис"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Solaris"
#~ msgstr "Полярная"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Kitalpha"
#~ msgstr "Китальфа"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Lacaille 8760"
#~ msgstr "Лакайль 8760"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Alderamin"
#~ msgstr "Альдерамин"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Alfirk"
#~ msgstr "Альфирк"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Sadalsuud"
#~ msgstr "Садалсууд"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Bunda"
#~ msgstr "Границы"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Nashira"
#~ msgstr "Нашира"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Azelfafage"
#~ msgstr "Азельфафаге"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Herschel's Garnet Star"
#~ msgstr "Гранатовая звезда Гершеля"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Erakis"
#~ msgstr "Арракис"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Enif"
#~ msgstr "Эниф"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Deneb Algedi"
#~ msgstr "Денеб Альгеди"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Aldhanab"
#~ msgstr "Аль-Данаб"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Al Dhanab"
#~ msgstr "Аль-Данаб"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Kurhah"
#~ msgstr "Курхах"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Sadalmelik"
#~ msgstr "Садалмелик"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Alnair"
#~ msgstr "Альнаир"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Al Nair"
#~ msgstr "Аль Найр"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Biham"
#~ msgstr "Бихам"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Ancha"
#~ msgstr "Анча"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Sadachbia"
#~ msgstr "Садахбиа"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Seat"
#~ msgstr "Сит"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Kruger 60"
#~ msgstr "Крюгер 60"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Situla"
#~ msgstr "Ситула"
2021-10-06 06:00:26 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Homam"
#~ msgstr "Хомам"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Matar"
#~ msgstr "Матар"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Babcock's Star"
#~ msgstr "Звезда Бабкока"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Sadalbari"
#~ msgstr "Садалбари"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Skat"
#~ msgstr "Скат"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Fomalhaut"
#~ msgstr "Фомальгаут"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Scheat"
#~ msgstr "Шеат"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Fumalsamakah"
#~ msgstr "Фум аль Самаках"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Fum al Samakah"
#~ msgstr "Фум аль Самаках"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Markab"
#~ msgstr "Маркаб"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Marchab"
#~ msgstr "Марчаб"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Bradley 3077"
#~ msgstr "Брэдли 3077"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#, fuzzy
#~ msgid "Alkarab"
#~ msgstr "Анкара"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Errai"
#~ msgstr "Эррай"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Milky Way"
#~ msgstr "Млечный путь"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "LMC"
#~ msgstr "БМО"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "SMC"
#~ msgstr "ММО"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Pleiades"
#~ msgstr "Плеяды"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Hyades"
#~ msgstr "Гиады"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Praesepe"
#~ msgstr "Ясли"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Beehive Cluster"
#~ msgstr "Скопление Улей"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Maffei 1"
#~ msgstr "Маффей 1"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Maffei 2"
#~ msgstr "Маффей 2"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Leo A"
#~ msgstr "Лев A"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Sextans B"
#~ msgstr "Секстант B"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Leo I"
#~ msgstr "Лев I"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Sextans A"
#~ msgstr "Секстант A"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Circinus"
#~ msgstr "Циркуль"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Holmberg VI"
#~ msgstr "Холмберг VI"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Fath 703"
#~ msgstr "Фатх 703"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "47 Tuc"
#~ msgstr "47 Тукана"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Eridanus"
#~ msgstr "Эридан"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Pyxis"
#~ msgstr "Компас"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Tonantzintla 2"
#~ msgstr "Тонантзинтла 2"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Error in creating ogg file %s for capture.\n"
#~ msgstr "Ошибка создания ogg-файла %s для записи.\n"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid "Internal Ogg library error.\n"
#~ msgstr "Внутренняя ошибка библиотеки Ogg.\n"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-12-01 15:02:59 -07:00
#~ msgid ""
#~ "OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps quality %d "
#~ "%dx%d offset (%dx%d)\n"
#~ msgstr ""
#~ "OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps quality %d "
#~ "%dx%d offset (%dx%d)\n"
#~ msgid "OggTheoraCapture::cleanup() - wrote %d frames\n"
#~ msgstr "OggTheoraCapture::cleanup() - wrote %d frames\n"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-10-06 06:00:26 -06:00
#~ msgid "Astana"
#~ msgstr "Астана"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-10-06 06:00:26 -06:00
#~ msgid "Radius: %s km\n"
#~ msgstr "Радиус: %s км\n"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-10-06 06:00:26 -06:00
#~ msgid "Sun"
#~ msgstr "Солнце"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-10-06 06:00:26 -06:00
#~ msgid "Video (*.ogv)"
#~ msgstr "Видео (*.ogv)"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-10-06 06:00:26 -06:00
#~ msgid "URL must start with \"cel://\"!\n"
#~ msgstr "Ссылка должна начинаться с «cel://»!\n"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-10-06 06:00:26 -06:00
#~ msgid "Settings"
#~ msgstr "Настройки"
2021-09-27 00:27:54 -06:00
2021-10-06 06:00:26 -06:00
#~ msgid "The Garnet Star"
#~ msgstr "Гранатовая звезда"