New Crowdin updates (#9694)

* New translations: ublog.xml (Portuguese, Brazilian)

* New translations: preferences.xml (Persian)

* New translations: storm.xml (Persian)

* New translations: ublog.xml (Galician)

* New translations: ublog.xml (Portuguese, Brazilian)

* New translations: storm.xml (Persian)

* New translations: storm.xml (Persian)

* New translations: storm.xml (Persian)

* New translations: ublog.xml (Dutch)

* New translations: arena.xml (Persian)

* New translations: ublog.xml (French)

* New translations: ublog.xml (Hungarian)

* New translations: ublog.xml (Russian)

* New translations: ublog.xml (Portuguese)

* New translations: ublog.xml (Polish)

* New translations: ublog.xml (Dutch)

* New translations: ublog.xml (Slovenian)

* New translations: ublog.xml (Bulgarian)

* New translations: ublog.xml (Catalan)

* New translations: ublog.xml (Danish)

* New translations: ublog.xml (English, United States)

* New translations: ublog.xml (Latvian)

* New translations: ublog.xml (Portuguese, Brazilian)

* New translations: arena.xml (Persian)

* New translations: site.xml (Irish)

* New translations: puzzleTheme.xml (Irish)

* New translations: ublog.xml (French)

* New translations: ublog.xml (Irish)

* New translations: ublog.xml (Lithuanian)

* New translations: puzzleTheme.xml (Irish)

* New translations: ublog.xml (Danish)

* New translations: ublog.xml (Irish)

* New translations: ublog.xml (Lithuanian)

* New translations: ublog.xml (German)

* New translations: ublog.xml (Dutch)

* New translations: ublog.xml (Galician)

* New translations: ublog.xml (German)

* New translations: ublog.xml (Finnish)

* New translations: ublog.xml (Russian)

* New translations: ublog.xml (Spanish)

* New translations: ublog.xml (Finnish)

* New translations: broadcast.xml (Finnish)

* New translations: ublog.xml (French)

* New translations: streamer.xml (Italian)

* New translations: site.xml (Italian)

* New translations: puzzle.xml (Italian)

* New translations: puzzleTheme.xml (Italian)

* New translations: ublog.xml (French)

* New translations: ublog.xml (Italian)

* New translations: ublog.xml (English, United States)

* New translations: ublog.xml (Latvian)

* New translations: ublog.xml (Romanian)

* New translations: storm.xml (Spanish)

* New translations: ublog.xml (Spanish)

* New translations: ublog.xml (Armenian)

* New translations: ublog.xml (Armenian)

* New translations: ublog.xml (Hungarian)

* New translations: ublog.xml (Polish)

* New translations: ublog.xml (Norwegian Nynorsk)

* New translations: ublog.xml (Hungarian)

* New translations: ublog.xml (Portuguese)

* New translations: site.xml (German, Switzerland)

* New translations: ublog.xml (Portuguese, Brazilian)

* New translations: streamer.xml (Czech)

* New translations: site.xml (Danish)

* New translations: site.xml (Hungarian)

* New translations: site.xml (Japanese)

* New translations: site.xml (Portuguese, Brazilian)

* New translations: site.xml (Persian)

* New translations: puzzle.xml (Czech)

* New translations: puzzleTheme.xml (Czech)

* New translations: ublog.xml (Czech)

* New translations: study.xml (Persian)

* New translations: class.xml (Persian)

* New translations: site.xml (Romanian)

* New translations: site.xml (Portuguese)

* New translations: site.xml (English, United States)

* New translations: class.xml (Persian)

* New translations: tfa.xml (Persian)

* New translations: site.xml (Armenian)

* New translations: site.xml (French)

* New translations: tfa.xml (Persian)

* New translations: site.xml (Hungarian)

* New translations: ublog.xml (Persian)

* New translations: streamer.xml (Hungarian)

* New translations: site.xml (Spanish)

* New translations: site.xml (Polish)

* New translations: site.xml (Lithuanian)

* New translations: puzzleTheme.xml (Hungarian)

* New translations: site.xml (Dutch)

* New translations: swiss.xml (Hungarian)

* New translations: puzzle.xml (Hungarian)

* New translations: puzzle.xml (Hungarian)

* New translations: site.xml (Japanese)

* New translations: puzzle.xml (Hungarian)

* New translations: ublog.xml (Japanese)

* New translations: lag.xml (Persian)

* New translations: ublog.xml (Japanese)

* New translations: ublog.xml (Slovenian)

* New translations: storm.xml (Spanish)

* New translations: storm.xml (Persian)

* New translations: storm.xml (English, United States)

* New translations: storm.xml (Dutch)

* New translations: storm.xml (English, United States)

* New translations: site.xml (Norwegian Nynorsk)

* New translations: storm.xml (Norwegian Nynorsk)

* New translations: storm.xml (Danish)

* New translations: site.xml (Slovenian)

* New translations: site.xml (Italian)

* New translations: storm.xml (Italian)

* New translations: storm.xml (Hungarian)

* New translations: study.xml (Turkish)

* New translations: ublog.xml (Romanian)

* New translations: ublog.xml (German, Switzerland)

* New translations: ublog.xml (Hungarian)

* New translations: ublog.xml (Portuguese)

* New translations: ublog.xml (Polish)

* New translations: ublog.xml (Japanese)

* New translations: ublog.xml (Armenian)

* New translations: ublog.xml (Slovenian)

* New translations: ublog.xml (Czech)

* New translations: ublog.xml (Spanish)

* New translations: ublog.xml (English, United States)

* New translations: ublog.xml (Norwegian Nynorsk)

* New translations: ublog.xml (Latvian)

* New translations: ublog.xml (Persian)

* New translations: ublog.xml (Portuguese, Brazilian)

* New translations: storm.xml (Romanian)

* New translations: storm.xml (Hungarian)

* New translations: ublog.xml (Belarusian)

* New translations: ublog.xml (Belarusian)

* New translations: storm.xml (Belarusian)

* New translations: site.xml (Belarusian)

* New translations: storm.xml (Polish)

* New translations: site.xml (German)

* New translations: storm.xml (Polish)

* New translations: puzzle.xml (Azerbaijani)

* New translations: site.xml (Azerbaijani)

* New translations: puzzle.xml (Azerbaijani)

* New translations: broadcast.xml (Persian)

* New translations: broadcast.xml (Persian)

* New translations: tourname.xml (Persian)

* New translations: tourname.xml (Persian)

* New translations: tourname.xml (Persian)

* New translations: tourname.xml (Persian)

* New translations: team.xml (Persian)

* New translations: storm.xml (Persian)

* New translations: tourname.xml (Persian)

* New translations: team.xml (Persian)

* New translations: storm.xml (Persian)

* New translations: site.xml (German)

* New translations: puzzle.xml (Persian)

* New translations: ublog.xml (German)

* New translations: storm.xml (Persian)

* New translations: study.xml (Persian)

* New translations: site.xml (Burmese)

* New translations: storm.xml (French)

* New translations: ublog.xml (French)

* New translations: site.xml (Galician)

* New translations: storm.xml (Japanese)

* New translations: storm.xml (Portuguese)

* New translations: swiss.xml (Portuguese)

* New translations: site.xml (German)

* New translations: swiss.xml (Portuguese)

* New translations: perfStat.xml (Persian)

* New translations: streamer.xml (Persian)

* New translations: perfStat.xml (Persian)

* New translations: study.xml (Persian)

* New translations: ublog.xml (Norwegian Bokmal)

* New translations: site.xml (Norwegian Bokmal)

* New translations: ublog.xml (Norwegian Bokmal)

* New translations: storm.xml (Norwegian Bokmal)

* New translations: site.xml (Latvian)

* New translations: storm.xml (Latvian)

* New translations: storm.xml (Bulgarian)

* New translations: storm.xml (Catalan)

* New translations: site.xml (Dutch)

* New translations: site.xml (Arabic)

* New translations: site.xml (Bulgarian)

* New translations: patron.xml (Persian)

* New translations: ublog.xml (Arabic)

* New translations: storm.xml (Arabic)

* New translations: patron.xml (Persian)

* New translations: patron.xml (Persian)

* New translations: ublog.xml (Dutch)

* New translations: study.xml (Persian)

* New translations: class.xml (Persian)

* New translations: faq.xml (Persian)

* New translations: puzzle.xml (Persian)

* New translations: puzzleTheme.xml (Persian)

* New translations: study.xml (Persian)

* New translations: class.xml (Persian)

* New translations: faq.xml (Persian)

* New translations: swiss.xml (Persian)

* New translations: faq.xml (Persian)

* New translations: swiss.xml (Persian)

* New translations: ublog.xml (Turkish)

* New translations: ublog.xml (Turkish)

* New translations: ublog.xml (Turkish)

* New translations: ublog.xml (Turkish)

* New translations: storm.xml (Lithuanian)

* New translations: study.xml (Persian)

* New translations: study.xml (Persian)

* New translations: puzzleTheme.xml (Persian)

* New translations: study.xml (Persian)

* New translations: puzzle.xml (Persian)

* New translations: study.xml (Persian)

* New translations: puzzle.xml (Persian)

* New translations: puzzleTheme.xml (Persian)

* New translations: puzzleTheme.xml (Persian)

* New translations: study.xml (Persian)

* New translations: coach.xml (Persian)

* New translations: lag.xml (Persian)

* New translations: lag.xml (Persian)

* New translations: lag.xml (Persian)

* New translations: team.xml (Persian)

* New translations: puzzleTheme.xml (Greek)

* New translations: swiss.xml (Esperanto)

* New translations: swiss.xml (Esperanto)

* New translations: storm.xml (German)

* New translations: coach.xml (Persian)

* New translations: coach.xml (Persian)

* New translations: coach.xml (Persian)

* New translations: coach.xml (Persian)

* New translations: team.xml (Portuguese, Brazilian)

* New translations: contact.xml (Persian)

* New translations: patron.xml (Persian)

* New translations: patron.xml (Persian)

* New translations: study.xml (German, Switzerland)

* New translations: patron.xml (Persian)

* New translations: patron.xml (Persian)

* New translations: team.xml (Czech)

* New translations: team.xml (Breton)

* New translations: team.xml (Indonesian)

* New translations: team.xml (English, United States)

* New translations: team.xml (German, Switzerland)

* New translations: team.xml (Latvian)

* New translations: team.xml (Greek)

* New translations: team.xml (Korean)

* New translations: team.xml (Italian)

* New translations: team.xml (Norwegian Nynorsk)

* New translations: team.xml (Bulgarian)

* New translations: team.xml (Belarusian)

* New translations: team.xml (Portuguese, Brazilian)

* New translations: team.xml (Persian)

* New translations: team.xml (Spanish)

* New translations: team.xml (Chinese Simplified)

* New translations: team.xml (Galician)

* New translations: team.xml (Ukrainian)

* New translations: team.xml (Turkish)
ublog-markdown-preview
Thibault Duplessis 2021-09-05 08:35:31 +02:00 committed by GitHub
parent 4b6a6c769c
commit ed54260951
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
257 changed files with 1559 additions and 67 deletions

View File

@ -11,8 +11,8 @@
<item quantity="other">%1$s %2$s állást gyakorolt</item>
</plurals>
<plurals name="solvedNbPuzzles">
<item quantity="one">Megoldott %s taktikai feladványt</item>
<item quantity="other">Megoldott %s taktikai feladványt</item>
<item quantity="one">Befejezett %s taktikai feladványt</item>
<item quantity="other">Befejezett %s taktikai feladványt</item>
</plurals>
<plurals name="playedNbGames">
<item quantity="one">%1$s %2$s partit játszott</item>

View File

@ -29,14 +29,25 @@
<string name="howDoesItEnd">چگونه به پایان می رسد؟</string>
<string name="howDoesItEndAnswer">تورنومنت یک ساعت شمارش معکوس دارد. وقتی به صفر برسد، رتبه بندی تورنومنت غیرقابل تغییر میشود، و برنده اعلام میشود. بازی های در حال اجرا باید تمام شوند، هر چند نتیجه آن بازی ها تاثیری در تورنومنت ندارد.</string>
<string name="otherRules">قوانین مهم دیگر</string>
<string name="thereIsACountdown">برای اولین حرکت شما یک شمارش معکوس وجود دارد. اگر در این زمان نتوانید حرکت خود را انجام دهید، بازی برای حریف شما باطل خواهد شد.</string>
<plurals name="drawingWithinNbMoves">
<item quantity="one">در صورت تساوی بازی در %s حرکت اول، به هیچکدام از بازیکنان امتیازی نخواهد رسید.</item>
<item quantity="other">در صورت تساوی بازی در %s حرکت اول، به هیچکدام از بازیکنان امتیازی نخواهد رسید.</item>
</plurals>
<string name="thisIsPrivate">این یک تورنومنت خصوصی است</string>
<string name="shareUrl">این لینک را برای پیوستن دیگران به اشتراک بگذارید.%s</string>
<string name="drawStreak">سلسله تساوی: وقتی یک بازیکن در Arena چند تساوی پشت سر هم بدست بیاورد، تنها اولین تساوی یا تساوی‌هایی با حداقل %s حرکت، دارای امتیاز خواهند بود. سلسله تساوی تنها با برد شکسته خواهد شد، نه با باخت یا تساوی.</string>
<string name="history">تاریخچه مسابقات</string>
<plurals name="viewAllXTeams" comment="viewAllXTeams [one] [other]&#10;&#10;%s is the number of teams that can be viewed">
<item quantity="one">مشاهده تیم</item>
<item quantity="other">مشاهده %s تیم</item>
</plurals>
<string name="newTeamBattle">مبارزه تیمی جدید</string>
<string name="customStartDate">تنظیم تاریخ شروع</string>
<string name="customStartDateHelp">در منطقه زمانی محلی خودتان. تنظیمات \"زمان قبل شروع شدن مسابقه\" را نادیده می گیرد</string>
<string name="allowBerserk">مجاز کردن برسرک</string>
<string name="allowBerserkHelp">به بازیکنان اجازه دهید تا زمان خود را نصف کنند تا یک امتیاز اضافی بگیرند</string>
<string name="allowChatHelp">اجازه دادن بحث به بازیکنان در چت روم</string>
<string name="arenaStreaks">حرکات عالی در تالار</string>
<string name="arenaStreaksHelp">بعد از دو برد، بردهای پی در پی بجای 2 امتیاز 4 امتیاز می دهند.</string>
</resources>

View File

@ -39,6 +39,7 @@ Chơi nhanh và trở lại phòng chờ để chơi được nhiều ván và g
<string name="shareUrl">Chia sẻ URL này để mọi người tham dự: %s</string>
<string name="drawStreak">Chuỗi hòa: Khi một người chơi hòa liên tục ở một đấu trường, chỉ ván hòa đầu tiên mang lại điểm, hoặc các ván hòa kéo dài hơn %s nước đi. Chuỗi hòa chỉ có thể được phá bỏ bởi một ván thắng, chứ không thể bằng ván thua hoặc hòa.</string>
<string name="history">Lịch sử đấu trường</string>
<string name="newTeamBattle">Giải đấu đội mới</string>
<string name="customStartDate">Chọn thời điểm bắt đầu</string>
<string name="allowBerserk">Cho phép berserk</string>
<string name="allowBerserkHelp">Cho phép các kỳ thủ giảm một nửa thời gian để lấy thêm điểm</string>

View File

@ -3,13 +3,25 @@
<string name="broadcasts">پخش می شود</string>
<string name="liveBroadcasts">پخش زنده مسابقات</string>
<string name="newBroadcast">پخش مستقیم جدید</string>
<string name="addRound">یک دور بازی ایجاد کنید</string>
<string name="ongoing">در حال اجرا</string>
<string name="upcoming">در آینده</string>
<string name="completed">کامل شده</string>
<string name="roundName">نام بازی</string>
<string name="roundNumber">عدد گرد شده</string>
<string name="tournamentName">نام مسابقه</string>
<string name="tournamentDescription">توصیفی کوتاه از مسابقه</string>
<string name="fullDescription">شرح کامل رویداد</string>
<string name="fullDescriptionHelp">توصیفی طولانی و اختیاری از مسابقه. %1$s در دسترس است. اندازه متن باید کمتر از %2$s حرف باشد.</string>
<string name="sourceUrlOrGameIds">آدرس اینترنتی منبع، یا شماره‌های شناسایی بازی</string>
<string name="sourceUrlHelp">لینکی که Lichess برای دریافت به روزرسانی های PGN بررسی می کند. باید از طریق اینترنت در دسترس عموم باشد.</string>
<string name="gameIdsHelp">به عنوان یک راهکار دیگر، شما می‌توانید تا 64 شماره شناسایی بازی در Lichess را که با فاصله (space) از هم جدا شده‌اند، وارد نمایید.</string>
<string name="startDate">تاریخ را در منطقه‌ی زمانی خود شروع کنید</string>
<string name="startDateHelp">اختیاری ، اگر می دانید چه زمانی رویداد شروع می شود</string>
<string name="credits">به منبع اعتبار دهید</string>
<string name="resetRound">بازی از اول! این دور بازی را نوسازی کنید</string>
<string name="deleteRound">این دور بازی را حذف نمایید</string>
<string name="broadcastUrl">آدرس اینترنتی پخش زنده</string>
<string name="currentRoundUrl">آدرس اینترنتی دور بازی کنونی</string>
<string name="currentGameUrl">آدرس اینترنتی بازی در جریان</string>
</resources>

View File

@ -19,6 +19,7 @@
<string name="startDate">Alkamispäivämäärä omalla aikavyöhykkeelläsi</string>
<string name="startDateHelp">Ei-pakollinen, laita jos tiedät milloin tapahtuma alkaa</string>
<string name="credits">Mainitse lähde</string>
<string name="resetRound">Nollaa tämä kierros</string>
<string name="deleteRound">Poista tämä kierros</string>
<string name="broadcastUrl">Lähetyksen URL</string>
<string name="currentRoundUrl">Tämän kierroksen URL</string>

View File

@ -3,10 +3,14 @@
<string name="broadcasts">Phát sóng</string>
<string name="liveBroadcasts">Giải đấu phát trực tuyến</string>
<string name="newBroadcast">Phát sóng trực tiếp mới</string>
<string name="addRound">Thêm một vòng</string>
<string name="ongoing">Đang diễn ra</string>
<string name="upcoming">Sắp diễn ra</string>
<string name="completed">Hoàn thành</string>
<string name="roundName">Tên vòng</string>
<string name="roundNumber">Vòng đấu số</string>
<string name="tournamentName">Tên giải đấu</string>
<string name="tournamentDescription">Lời miêu tả giải đấu ngắn</string>
<string name="fullDescription">Mô tả đầy đủ sự kiện</string>
<string name="fullDescriptionHelp">Mô tả dài tùy chọn của buổi phát sóng. %1$s có thể sử dụng. Chiều dài phải nhỏ hơn %2$s ký tự.</string>
<string name="sourceUrlOrGameIds">URL nguồn, hoặc ID game</string>

View File

@ -3,13 +3,30 @@
<string name="lichessClasses">کلاس ها</string>
<string name="features">امکانات</string>
<string name="freeForAllForever">صد درصد رایگان برای همه و بدون تبلیغات</string>
<string name="noClassesYet">هنوز کلاسی موجود نیست.</string>
<string name="teachersX">معلم‌ها: %s</string>
<string name="newClass">کلاس جدید</string>
<string name="closeClass">کلاس را ببندید</string>
<string name="closedByX">توسط %s بسته شد</string>
<string name="reopen">بازگشایی</string>
<string name="removeStudent">دانش‌جو را خارج کنید</string>
<string name="removedStudents">حذف شده</string>
<string name="inviteTheStudentBack">دانش‌جو را برای بازگشت دعوت کنید</string>
<string name="sendAMessage">یک پیام به همه دانش‌جویان ارسال نمایید.</string>
<string name="className">نام کلاس</string>
<string name="classDescription">توصیف کلاس</string>
<string name="teachersOfTheClass">معلمهای کلاس</string>
<string name="resetPassword">بازنشانی گذرواژه</string>
<string name="realName">نام واقعی</string>
<string name="addStudent">دانش‌آموز اضافه کنید</string>
<string name="inviteALichessAccount">یک اکانت Lichess را دعوت کنید</string>
<string name="generateANewUsername">یک نام کاربری جدید تولید کنید</string>
<string name="lastActiveDate">فعال</string>
<string name="closeStudent">بستن حساب کاربری</string>
<string name="closeTheAccount">بستن دائمی حساب دانش آموز.</string>
<string name="closeDesc1">دانش آموز هرگز قادر به استفاده دوباره از این حساب کاربری نخواهد بود. بستن حساب گام نهایی است. مطمئن شود که دانش آموز درک می کند و موافق است.</string>
<string name="closeDesc2">شما ممکن است بخواهد به دانش آموزان کنترل اکانت را بدهید، بنابراین آن ها می توانند که به استفاده از آن ادامه دهند.</string>
<string name="teachers">معلم‌ها</string>
<string name="students">دانشجویان</string>
<string name="progress">پیشرفت</string>
</resources>

View File

@ -2,14 +2,34 @@
<resources>
<string name="lichessCoaches">مربی های لیچس</string>
<string name="lichessCoach">مربی لیچس</string>
<string name="areYouCoach">آیا شما یک مربی بزرگ با یک عنوان فیده %s هستید؟</string>
<string name="nmOrFideTitle" comment="nmOrFideTitle&#10;&#10;Part of sentence &quot;Are you a great chess coach with a NM or FIDE title?&quot;&#10;&#10;The text links to our title verification page: https://lichess.org/help/master">عنوان NM یا FIDE</string>
<string name="confirmTitle">اینجا عنوان خود را تایید کنید و ما پرونده شما را بررسی خواهیم کرد.</string>
<string name="sendApplication" comment="sendApplication&#10;&#10;%s is the lichess email adress">برای ما یک رایانامه به آدرس %s ارسال کنید و ما پرونده شما را بررسی خواهیم کرد.</string>
<string name="location">موقعیت مکانی</string>
<string name="languages">زبان ها</string>
<string name="rating">ریتینگ</string>
<string name="hourlyRate">حق‌التدریس هر ساعت</string>
<string name="availability">دسترس‌پذیری</string>
<string name="accepting">دانشجوها را قبول می‌کنم</string>
<string name="notAccepting">در حال حاضر پذیرای دانشجویان نیستم</string>
<string name="xCoachesStudents">%s مربی شطرنج دانشجویان است</string>
<string name="viewXProfile">پروفایل %s در Lichess را نگاه کنید</string>
<string name="sendPM">یک پیام خصوصی ارسال کنید</string>
<string name="aboutMe">درباره من</string>
<string name="playingExperience">سابقه بازی</string>
<string name="teachingExperience">سابقه تدریس</string>
<string name="otherExperiences">دیگر تجارب</string>
<string name="bestSkills">بیشترین مهارت ها</string>
<string name="teachingMethod">شیوه آموزش</string>
<string name="publicStudies">مطالعات عمومی</string>
<string name="youtubeVideos">ویدیو های یوتیوب</string>
<plurals name="studentReviews">
<item quantity="one">ارزیابی یک دانشجو</item>
<item quantity="other">ارزیابی %s دانشجو</item>
</plurals>
<string name="thankYouForReview">از ارزیابی توسط شما سپاسگزاریم!</string>
<string name="xWillApproveIt">%s خیلی زود آن را تایید خواهد کرد، یا یک مدیر نگاهی به آن خواهد انداخت.</string>
<string name="reviewCoach">این مربی را ارزیابی کنید</string>
<string name="describeExperienceWith">تجربه مربی‌گری خود را با %s توصیف نمایید</string>
</resources>

View File

@ -17,4 +17,6 @@
<string name="wantChangeUsername">می خواهم نام کاربری ام را عوض کنم</string>
<string name="doNotMessageModerators">لطفا پیام مستقیم به مدیران سایت نفرستید.</string>
<string name="illegalCastling">قلعه رفتن غیر ممکن یا غیر مجاز</string>
<string name="noneOfTheAbove">هیچ یک از موارد فوق</string>
<string name="sendEmailAt">یک رایانامه برای ما به آدرس %s ارسال نمایید.</string>
</resources>

View File

@ -8,7 +8,24 @@
<string name="hearItPronouncedBySpecialist">می‌توانید تلفظ اسم سایت توسط فردی متخصص را بشنوید.</string>
<string name="whyLiveLightLibre">Live (زنده) چون به صورت بی‌درنگ در 24 ساعت روز و 7 روز هفته بازیکنان با یکدیگر بازی می‌کنند و بازی‌ها قابل تماشا است. Libre (آزاد) چون که این سایت منبع باز است بر خلاف سایر وب‌سایت‌ها، هیچ کسی مالک سایت نیست.</string>
<string name="howCanIContributeToLichess">چگونه می‌توانم به Lichess کمک کنم؟</string>
<string name="beingAPatron">پشتیبان بودن</string>
<string name="breakdownOfOurCosts">جزئیات مخارج ما</string>
<string name="otherWaysToHelp">راه های دیگر برای حمایت</string>
<string name="areThereWebsitesBasedOnLichess">آیا وب‌سایتهایی که بر اساس Lichess ساخته شده باشند، وجود دارد؟</string>
<string name="fairPlay">بازی منصفانه</string>
<string name="leavingGameWithoutResigningExplanation">اگر حریف شما به صورت مداوم بازی را ترک کند، از بازی محروم می شود این به این معنی است که به صورت موقت اجازه بازی کردن را نخواهد داشت. این امر در حساب کاربری فرد نمایش داده نمی شود. اگر این رفتار ادامه پیدا کند، مدت زمان محرومیت از بازی افزایش می یابد و انجام این کار در مدت زمان طولانی ممکن است منجر به مسدود شدن حساب کاربر شود.</string>
<string name="howCanIBecomeModerator">چگونه می‌توانم یک مدیر باشم؟</string>
<string name="goodIntroduction">معرفی و مقدمه خوب</string>
<string name="officialRulesPDF">قوانین رسمی (PDF)</string>
<string name="positions">موقعیت‌ها</string>
<string name="configure">پیکربندی نمایید</string>
<string name="accounts">حساب‌های کاربری</string>
<string name="titlesAvailableOnLichess">چه عناوینی در Lichess وجود دارند؟</string>
<string name="verificationForm">فرم تایید</string>
<string name="canIbecomeLM">آیا می‌توانم عنوان Lichess Master (LM) را دریافت کنم؟</string>
<string name="noUpperCaseDot">خیر.</string>
<string name="whatUsernameCanIchoose">نام کاربری من چه می‌تواند باشد؟</string>
<string name="guidelines">دستورالعمل‌ها</string>
<string name="canIChangeMyUsername">آیا می‌توانم نام کاربری خود را تغییر دهم؟</string>
<string name="howToThreeDots">چگونه...</string>
</resources>

View File

@ -1,2 +1,16 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>
<resources>
<string name="isLichessLagging">آیا Lichess تاخیر دارد؟</string>
<string name="measurementInProgressThreeDot">سنجش‌ها در جریان است...</string>
<string name="noAndYourNetworkIsGood">خیر. و شبکه شما خوب است.</string>
<string name="noAndYourNetworkIsBad" comment="noAndYourNetworkIsBad&#10;&#10;The system checks the network lag and replies in response to the question &quot;Is Lichess lagging?&quot;&#10;In this case, it's the user's network connection that is making the game lag.">خیر. و شبکه شما بد است.</string>
<string name="yesItWillBeFixedSoon">بله. به زودی درست خواهد شد!</string>
<string name="andNowTheLongAnswerLagComposedOfTwoValues">و حالا، پاسخ مفصل! تاخیر بازی ناشی از دو مقدار نامربوط است (هر چه کمتر بهتر):</string>
<string name="lichessServerLatency">تاخیر سِروِر Lichess</string>
<string name="lichessServerLatencyExplanation">زمانی که طول می‌کشد تا یک حرکت بر روی سِروِر پردازش شود. این برای همه مشابه است، و فقط وابسته به بار روی سِروِر می‌باشد. هر چه بازیکنان بیشتر باشند بیشتر طول می‌کشد، اما توسعه‌دهندگان Lichess بهترین تلاش خود را انجام می‌دهند تا آن را پایین نگه دارند. این مقدار به ندرت از 10ms بالاتر می‌رود.</string>
<string name="networkBetweenLichessAndYou">شبکه بین Lichess و شما</string>
<string name="networkBetweenLichessAndYouExplanation">زمانی که طول می‌کشد تا یک حرکت از رایانه شما به سِروِر Lichess ارسال شود، و پاسخ را برگرداند. این مختص به فاصله شما تا Lichess (فرانسه) و کیفیت اتصال اینترنت شما می‌باشد. توسعه‌دهندگان Lichess نمی‌توانند وای‌فای شما را تنظیم کنند یا کاری کنند که نور سریع‌تر حرکت کند.</string>
<string name="youCanFindTheseValuesAtAnyTimeByClickingOnYourUsername">شما همیشه می‌توانید با کلیک کردن روی نام کاربری خود در نوار فوقانی، هر دوی این مقادیر را پیدا کنید.</string>
<string name="lagCompensation">جبرانِ تاخیر</string>
<string name="lagCompensationExplanation">Lichess تأخیر شبکه را جبران می‌کند. این شامل تأخیر پایدار و افزایش گاه به گاه تأخیر می‌شود. محدودیت‌ها و ابتکارات مبتنی بر کنترل زمان و تاخیر جبران شده تا کنون وجود دارد، به طوری که نتیجه باید برای هر دو بازیکن منطقی به نظر برسد. در نتیجه، تأخیر بیشتر در شبکه نسبت به حریف خود، یک نقص نیست!</string>
</resources>

View File

@ -1,6 +1,79 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="donate">کمک مالی</string>
<string name="lichessPatron">پشتیبانِ Lichess</string>
<string name="freeAccount">حساب کاربری رایگان</string>
<string name="becomePatron">پشتیبانِ Lichess بشوید</string>
<string name="xBecamePatron">%s پشتیبانِ Lichess شد</string>
<plurals name="xIsPatronForNbMonths">
<item quantity="one">%1$s یک پشتیبان Lichess به مدت %2$s ماه می‌باشد</item>
<item quantity="other">%1$s یک پشتیبان Lichess به مدت %2$s ماه می‌باشد</item>
</plurals>
<string name="newPatrons">پشتیبانهای جدید</string>
<string name="freeChess">شطرنجِ رایگان برایِ همه، برایِ همیشه!</string>
<string name="noAdsNoSubs">بدون تبلیغات، بدون اشتراکها، فقط متن‌باز و لذت‌بخش.</string>
<string name="thankYou">از کمک مالی شما سپاسگزاریم!</string>
<string name="youHaveLifetime">شما دارای یک حساب پشنیبان مادام‌العمر هستید. واقعاً خیلی عالی است!</string>
<string name="patronUntil">شما دارای یک حساب پشتیبان تا %s هستید.</string>
<string name="ifNotRenewed">اگر تمدید نشود، شما به سطح رایگان منتقل می‌شوید.</string>
<string name="weAreNonProfit">ما یک انجمن غیرانتفاعی هستیم چون معتقدیم هر کسی باید به یک برنامه رایگان و در سطح جهانیِ شطرنج دسترسی داشته باشد.</string>
<string name="weRelyOnSupport">ما بر روی کمک از سوی کسانی چون شما برای تحقق آن تکیه می‌کنیم. اگر از استفاده از Lichess لذت می‌برید، لطفاً با کمک مالی و پشتیبان شدن، ما را یاری برسانید!</string>
<string name="lifetime">مادام‌العمر</string>
<string name="payLifetimeOnce">یکبار %s بپردازید. برای همیشه پشتیبانِ Lichess باشید!</string>
<string name="lifetimePatron">پشتیبانِ مادام‌العمرِ Lichess</string>
<string name="monthly">ماهانه</string>
<string name="recurringBilling">تکرارِ صورت‌حساب، تجدیدِ بالهای پشتیبانِ شما در هر ماه.</string>
<string name="onetime">یک بار</string>
<string name="singleDonation">یک کمک مالی که به شما بالهای پشتیبان را برای یک ماه اعطا می‌کند.</string>
<string name="otherAmount">دیگر</string>
<string name="pleaseEnterAmountInX">لطفا مقدار را در %s وارد کنید</string>
<string name="giftPatronWings">اهدای بال های پاترون به یک بازیکن</string>
<string name="changeCurrency">تغییر واحد پول</string>
<string name="withCreditCard">کارت اعتباری</string>
<string name="withPaypal">پی‌پال</string>
<string name="weAreSmallTeam">ما یک تیم کوچک هستیم، بنابراین پشتیبانی شما تغییر بزرگی ایجاد می‌کند!</string>
<string name="celebratedPatrons">پشتبان‌های ارجمند که Lichess را ممکن می‌سازند</string>
<string name="whereMoneyGoes">پول به کجا می‌رود؟</string>
<string name="serversAndDeveloper">اول از همه، سرورهای قدرتمند.
پس از آن ما به یک توسعه‌دهنده تمام‌وقت پرداخت می‌کنیم. %s، موسسِ Lichess.</string>
<string name="costBreakdown">جزئیات ساختار مخارج را مشاهده نمایید</string>
<string name="officialNonProfit">آیا Lichess به صورت رسمی غیرانتفاعی است؟</string>
<string name="actOfCreation">بله، مصوبه تاسیس (به زبان فرانسوی) این‌جا است</string>
<string name="changeMonthlySupport">آیا می‌توانم پشتیبانی ماهانه خود را تغییر یا حذف نمایم؟</string>
<string name="changeOrContact">بله، هر لحظه، از این صفحه.
یا شما می‌توانید %s.</string>
<string name="contactSupport">با پشتیبانیِ Lichess تماس بگیرید</string>
<string name="otherMethods">روشهای دیگر برای کمک مالی؟</string>
<string name="bankTransfers">ما انتقالهای بانکی را هم قبول می‌کنیم</string>
<string name="bitcoin">و این آدرس بیت‌کوین ما می‌باشد: %s</string>
<string name="patronFeatures">آیا برخی ویژگیها فقط برای پشتیبان‌ها قابل دسترس است؟</string>
<string name="noPatronFeatures">نه، چرا که Lichess کاملاً رایگان است، برای همیشه، و برای همه. این یک تعهد و قول است.
با این حال، پشتیبان‌ها با یک آیکون کاربری جدید و زیبا، حقوقی برای فخرفروشی و پز دادن دریافت می‌کنند.</string>
<string name="featuresComparison">مقایسه جزئیاتِ ویژگیها را مشاهده کنید</string>
<plurals name="patronForMonths">
<item quantity="one">پشتیبانِ Lichess برای یک ماه</item>
<item quantity="other">پشتیبانِ Lichess برای %s ماه</item>
</plurals>
<string name="youSupportWith">شما با %s در هر ماه Lichess را پشتیبانی می‌کنید.</string>
<string name="tyvm">از کمک شما بسیار سپاسگزاریم. شما تاثیرگذارید!</string>
<string name="currentStatus">وضعیت کنونی</string>
<string name="nextPayment">پرداخت بعدی</string>
<string name="youWillBeChargedXOnY">برای شما در تاریخ %2$s به مقدار %1$s بدهکاری ثبت خواهد شد.</string>
<string name="makeAdditionalDonation">یک کمک مالی اضافه انجام دهید</string>
<string name="giftPatronWings">به یک بازیکن بالهای پشتیبان هدیه بدهید</string>
<string name="update">به روز رسانی</string>
<string name="changeMonthlyAmount">مقدار ماهانه (%s) را تغییر دهید</string>
<string name="cancelSupport">پشتیبانی خود را متوقف کنید</string>
<string name="xOrY">%1$s یا %2$s</string>
<string name="decideHowMuch">تصمیم بگیرید که Lichess چه میزان برای شما ارزش دارد:</string>
<string name="stopPayments">کارت اعتباری خود را خارج و پرداختها را متوقف نمایید:</string>
<string name="noLongerSupport">بیش از این Lichess را پشتیبانی نکنید</string>
<string name="viewOthers">پشتیبانهای دیگرِ Lichess را ببینید</string>
<string name="date">تاریخ</string>
<string name="amount">مقدار</string>
<string name="transactionCompleted">تراکنشِ شما تکمیل شد، و یک رسید برای کمک مالی شما برایتان ایمیل شد.</string>
<string name="permanentPatron">شما هم‌اکنون یک حساب دائمی پشتیبان دارید.</string>
<string name="checkOutProfile">صفحه کاربری خود را بررسی کنید!</string>
<string name="nowLifetime">شما هم‌اکنون یک پشتیبانِ مادام‌العمرِ Lichess هستید!</string>
<string name="nowOneMonth">شما هم‌اکنون برای یک ماه یک پشتیبانِ Lichess هستید!</string>
<string name="downgradeNextMonth">طی یک ماه، دوباره برای شما بدهکاری ثبت نخواهد شد، و حساب کاربری Lichess شما به یک حساب کاربری معمولی برگردانده خواهد شد.</string>
<string name="changeCurrency" comment="changeCurrency&#10;&#10;e.g. pay in Euros instead of US dollars.">تغییر واحد پول</string>
</resources>

View File

@ -5,16 +5,29 @@
<string name="provisional">موقت</string>
<string name="notEnoughRatedGames">بازی های دارای امتیاز کافی برای ایجاد رتبه بندی قابل اعتماد انجام نشده است.</string>
<string name="progressOverLastXGames">پیشرفت در آخرین %s بازی ها:</string>
<string name="ratingDeviation">انحراف از معیارِ امتیازات: %s.</string>
<string name="ratingDeviationTooltip" comment="ratingDeviationTooltip&#10;&#10;This is a tooltip (appears on mouseover) for the rating deviation. Appears on performance statistics pages such as https://lichess.org/@/thibault/perf/ultraBullet&#10;&#10;As of 2021-05-19, $1%s is set to 110.">مقدار کمتر به این معنی است که امتیاز پایدارتر است. بالاتر از %1$s، امتیاز موقتی است. برای لحاظ شدن در رتبه‌بندی، این مقدار باید پایین‌تر از %2$s (برای شطرنج استاندارد) یا %3$s (سایر مدلها) قرار گیرد.</string>
<string name="totalGames">تمام بازی ها</string>
<string name="ratedGames">بازی های رسمی</string>
<string name="tournamentGames">بازی های مسابقه ای</string>
<string name="berserkedGames">بازی های برزکی</string>
<string name="timeSpentPlaying">مدت زمان بازی کردن</string>
<string name="averageOpponent">حریف معمولی</string>
<string name="victories">پیروزی ها</string>
<string name="defeats">شکست ها</string>
<string name="disconnections">قطع ارتباطها</string>
<string name="notEnoughGames">تعداد بازی های انجام شده کافی نیست</string>
<string name="highestRating">بالاترین امتیاز: %s</string>
<string name="lowestRating">پایین‌ترین امتیاز: %s</string>
<string name="fromXToY">از %1$s تا %2$s</string>
<string name="winningStreak">بردهای متوالی</string>
<string name="losingStreak">باخت‌های متوالی</string>
<string name="longestStreak">طولانی‌ترین توالی: %s</string>
<string name="currentStreak">استمرار فعلی: %s</string>
<string name="bestRated">بهترین پیروزی های رسمی</string>
<string name="worstRated">بدترین باخت های رسمی</string>
<string name="gamesInARow">بازی های متوالی انجام شده</string>
<string name="lessThanOneHour">کمتر از یک ساعت بین بازی‌ها</string>
<string name="maxTimePlaying">بیشترین زمانی که صرف بازی شده است</string>
<string name="now">حالا</string>
</resources>

View File

@ -6,6 +6,7 @@
<string name="notEnoughRatedGames">Không có đủ trò chơi được xếp hạng đã được chơi để thiết lập một xếp hạng đáng tin cậy.</string>
<string name="progressOverLastXGames">Sự tiến bộ qua %s ván cờ trước đây:</string>
<string name="ratingDeviation">Độ lệch xếp hạng:%s.</string>
<string name="ratingDeviationTooltip" comment="ratingDeviationTooltip&#10;&#10;This is a tooltip (appears on mouseover) for the rating deviation. Appears on performance statistics pages such as https://lichess.org/@/thibault/perf/ultraBullet&#10;&#10;As of 2021-05-19, $1%s is set to 110.">Giá trị thấp hơn nghĩa là elo ổn định hơn. Ở ngưỡng trên %1$s, elo được coi là tạm thời. Để được xếp trong bảng xếp hạng, giá trị này phải ở dưới ngưỡng %2$s (cờ thường) hoặc %3$s (các biến thể).</string>
<string name="totalGames">Tổng số các ván cờ</string>
<string name="ratedGames">Các ván cờ xếp hạng</string>
<string name="tournamentGames">Trò chơi kiểu giải đấu</string>
@ -23,9 +24,9 @@
<string name="losingStreak">Chuỗi thua</string>
<string name="longestStreak">Chuỗi dài nhất: %s</string>
<string name="currentStreak">Chuỗi hiện tại: %s</string>
<string name="bestRated">Chiến thắng được đánh giá cao nhất</string>
<string name="worstRated">Trận thua được đánh giá tệ nhất</string>
<string name="gamesInARow">Các ván cờ được chơi liên tục</string>
<string name="bestRated">Chiến thắng tính elo tốt nhất</string>
<string name="worstRated">Trận thua tính elo tệ nhất</string>
<string name="gamesInARow">Số ván cờ được chơi liên tục</string>
<string name="lessThanOneHour">Ít hơn một giờ giữa các ván cờ</string>
<string name="maxTimePlaying">Thời gian dài nhất đã chơi</string>
<string name="now">bây giờ</string>

View File

@ -12,6 +12,7 @@
<string name="chessPieceSymbol">نماد مهره</string>
<string name="pgnLetter">حرف (K, Q, R, B, N)</string>
<string name="zenMode" comment="zenMode&#10;&#10;This is not the religious meaning. Turning this option on takes away make elements of the user interface.&#10;&#10;Can also translate as 'Focus mode' as one example.">حالت ذن</string>
<string name="displayBoardResizeHandle">نمایش دستگیره برای تغییر اندازه صفحه</string>
<string name="onlyOnInitialPosition">فقط در آغاز بازی</string>
<string name="blindfoldChess">شطرنج با چشمان بسته / مهره های نامرئی</string>
<string name="chessClock">ساعت شطرنج</string>
@ -40,5 +41,8 @@
<string name="castleByMovingTwoSquares">به وسیله ی دو خانه حرکت دادن شاه</string>
<string name="castleByMovingOntoTheRook">به وسیله ی حرکت دادن شاه روی خانه رخ</string>
<string name="inputMovesWithTheKeyboard">ورود حرکات با استفاده از صفحه کلید</string>
<string name="snapArrowsToValidMoves" comment="snapArrowsToValidMoves&#10;&#10;The 'arrows' are for quick annotations you can do on the board, by holding right mouse button. With this setting enabled, it means the arrows will align themselves to places were pieces can move.">چسبیدن پیکان‌ها به حرکت‌های ممکن</string>
<string name="sayGgWpAfterLosingOrDrawing" comment="sayGgWpAfterLosingOrDrawing&#10;&#10;When enabled, this setting will automatically send 'Good game, well played' to your opponent if you are lose or draw the game. It's meant as a courtesy message.&#10;&#10;The message will be sent in ENGLISH.&#10;&#10;It is up to you how to deal with this. For example, you may want to put '(message will be sent in English)' in your translated text as one example. Or you can leave the actual English text and put a brief translation in your own language.">گفتن \"بازی خوبی بود، خوب بازی کردی\" در هنگام باخت یا تساوی</string>
<string name="yourPreferencesHaveBeenSaved">تغییرات شما ذخیره شده است</string>
<string name="scrollOnTheBoardToReplayMoves">اسکرول کردن روی صفحه برای مشاهده مجدد حرکت‌ها</string>
</resources>

View File

@ -63,4 +63,16 @@
<string name="streakSkipExplanation">Qələbə seriyanı qorumaq üçün bu gedişi keç! Oyun başına yalnız bir dəfə işləyir.</string>
<string name="continueTheStreak">Qələbə seriyanı davam et</string>
<string name="newStreak">Yeni qələbə seriyası</string>
<string name="fromMyGames">Oyunlarımdan</string>
<string name="lookupOfPlayer">Bir oyunçunun oyunlarından tapmacalar</string>
<string name="fromXGames">%s\' oyunlarından yapbozlar</string>
<string name="searchPuzzles">Tapmaca axtar</string>
<string name="fromMyGamesNone">Verilənlər bazasında heç bir tapmaca yoxdur, amma Lichess hələ də səni çox sevir.
Bir tapmaca əlavə etmək şansınızı artırmaq üçün sürətli və klassik oyunlar oynayın!</string>
<string name="fromXGamesFound">%1$s oyunlarında tapılan%2$s tapmacalar</string>
<string name="puzzleDashboardDescription">Təlim edin, təhlil edin, təkmilləşdirmə edin</string>
<string name="percentSolved">%s həll edildi</string>
<string name="noPuzzlesToShow">Göstərəcək bir şey yoxdur, əvvəlcə bəzi tapmacalar oynayın!</string>
<string name="improvementAreasDescription">irəliləmənizi yoxlamaq üçün bunları optimize edin!</string>
<string name="strengthDescription">Bu mövzularda ən yaxşı performansı göstərirsiniz</string>
</resources>

View File

@ -76,4 +76,21 @@
<string name="fromMyGamesNone">Базе дадзеных няма задач з вашых гульня, але Liches усе роўна любіць вас!
Пагуляйце ў хуткія або класічныя шахматы каб павялічыць шанец выкарыстання вашых гульняў у задачах.</string>
<string name="fromXGamesFound">Знойдзена %1$s задач ў %2$s гульнях</string>
<string name="puzzleDashboardDescription">Трэніруйцеся, аналізуйце, паляпшайцеся</string>
<plurals name="nbPlayed">
<item quantity="one">%s вырашана</item>
<item quantity="few">%s вырашаны</item>
<item quantity="many">%s вырашана</item>
<item quantity="other">%s вырашана</item>
</plurals>
<plurals name="nbToReplay">
<item quantity="one">%s перарашаць</item>
<item quantity="few">%s перарашаць</item>
<item quantity="many">%s перарашаць</item>
<item quantity="other">%s перарашаць</item>
</plurals>
<string name="percentSolved">%s вырашана правільна</string>
<string name="noPuzzlesToShow">Нічога няма, вырашыце некалькі задач спачатку!</string>
<string name="improvementAreasDescription">Трэніруйце гэта, каб атрымаць лепшы прагрэс!</string>
<string name="strengthDescription">Найбольш атрымоўваюцца гэтыя тэмы</string>
</resources>

View File

@ -61,6 +61,7 @@
<string name="fromMyGamesNone">V databázi nemáte žádné úlohy, ale Lichess vás stále velmi miluje.
Hrajte rapid a klasické hry ke zvýšení šance na přidání vlastní úlohy!</string>
<string name="fromXGamesFound">%1$s úloh nalezeno v %2$s partiích</string>
<string name="puzzleDashboardDescription">Trénujte, analyzujte, zlepšujte</string>
<plurals name="nbToReplay">
<item quantity="one">%s k opakování</item>
<item quantity="few">%s k opakování</item>
@ -68,4 +69,5 @@ Hrajte rapid a klasické hry ke zvýšení šance na přidání vlastní úlohy!
<item quantity="other">%s k opakování</item>
</plurals>
<string name="percentSolved">%s vyřešeno</string>
<string name="strengthDescription">V těchto tématech se vám daří nejvíc</string>
</resources>

View File

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="puzzles">معما</string>
<string name="puzzles">معماها</string>
<string name="puzzleThemes">تم پازل هت</string>
<string name="recommended">توصیه شده
عنوان برای تم های پازل ها قابل مشاهده است در https://lichess.org/training/themes
@ -15,9 +15,11 @@
<string name="specialMoves">حرکات مخصوص</string>
<string name="didYouLikeThisPuzzle">شما این پازل را دوست داشتید؟</string>
<string name="voteToLoadNextOne">برای بارگزاری بعدی رای دهید</string>
<string name="yourPuzzleRatingX">امتیاز شما در معماها: %s</string>
<string name="findTheBestMoveForWhite">بهترین حرکت برای سفید را پیدا کنید</string>
<string name="findTheBestMoveForBlack">بهترین حرکت را برای سیاه بیابید</string>
<string name="toGetPersonalizedPuzzles">برای دریافت پازل شخصی سازی شده</string>
<string name="puzzleId">معمای %s</string>
<string name="puzzleOfTheDay">مسئله روز</string>
<string name="clickToSolve">برای جل کردن کلیک کنید</string>
<string name="goodMove">حرکتی خوب</string>
@ -27,6 +29,7 @@
<string name="puzzleComplete">پازل تمام شد!</string>
<string name="notTheMove">ابن حرکت صحیح نیست</string>
<string name="trySomethingElse">چیز دیگری پیدا کنید</string>
<string name="ratingX">امتیاز: %s</string>
<string name="hidden">پنهان</string>
<plurals name="playedXTimes">
<item quantity="one">%s بار بازی شده است</item>
@ -38,8 +41,16 @@
<string name="normal">معمولی</string>
<string name="easier">اسان تر</string>
<string name="easiest">آسان‌ترین</string>
<plurals name="nbPointsBelowYourPuzzleRating">
<item quantity="one">یک امتیاز پایین‌تر از امتیاز شما در معماها</item>
<item quantity="other">%s امتیاز پایین‌تر از امتیاز شما در معماها</item>
</plurals>
<string name="harder">سخت تر</string>
<string name="hardest">سخت‌ترین</string>
<plurals name="nbPointsAboveYourPuzzleRating">
<item quantity="one">یک امتیاز بالاتر از امتیاز شما در معماها</item>
<item quantity="other">%s امتیاز بالاتر از امتیاز شما در معماها</item>
</plurals>
<string name="example">مثال</string>
<string name="addAnotherTheme">تم دیگری را اضافه کنید.</string>
<string name="jumpToNextPuzzleImmediately">فورا به مسئله بعدی برورید
@ -50,6 +61,10 @@
<string name="history">تاریخ پازل</string>
<string name="solved">حل شده</string>
<string name="failed">شکست!</string>
<string name="streakDescription">به تدریج معماهای پیچیده‌تری را حل کنید و یک توالی پیروزی بسازید. هیچ ساعتی در کار نیست، پس از زمان استفاده کنید. یک حرکت اشتباه لازم است تا بازی پایان یابد! اما می‌توانید در هر جلسه از یک حرکت چشم‌پوشی کنید.</string>
<string name="yourStreakX">توالی شما: %s</string>
<string name="streakSkipExplanation">از این حرکت چشم‌پوشی کنید تا توالی خود را حفظ نمایید! فقط یک بار در هر اجرا کار می‌کند.</string>
<string name="continueTheStreak">توالی را ادامه دهید</string>
<string name="newStreak">برد متوالی جدید</string>
<string name="fromMyGames">از بازی های من</string>
<string name="lookupOfPlayer">جستجو پازل ها در بازی های یک بازیکن</string>
@ -57,4 +72,17 @@
<string name="searchPuzzles">جستجوی پازل ها</string>
<string name="fromMyGamesNone">شما هیچ پازلی در پایگاه داده ندارید، اما لایچس همچنان عاشق شماست. بازیهای رپید و کلاسیک انجام بدین تا شانس داشتن پازل از بازی های شما افزایش پیدا کند!</string>
<string name="fromXGamesFound">تعداد %1$s پازل در تعداد %2$s بازی یافت شد</string>
<string name="puzzleDashboardDescription">تعلیم، تحلیل، پیش‌رفت</string>
<plurals name="nbPlayed">
<item quantity="one">%s نفر بازی کردند</item>
<item quantity="other">%s نفر بازی کردند</item>
</plurals>
<plurals name="nbToReplay">
<item quantity="one">%s مورد برای بازبینی</item>
<item quantity="other">%s مورد برای بازبینی</item>
</plurals>
<string name="percentSolved">%s حل شده</string>
<string name="noPuzzlesToShow">هیچ موردی برای نمایش وجود ندارد، بروید و نخست چند معما حل کنید!</string>
<string name="improvementAreasDescription">اینها را یاد بگیرید تا پیش‌رفت خود را بهینه کنید!</string>
<string name="strengthDescription">شما در این زمینه‌ها بهترین عملکرد را دارید</string>
</resources>

View File

@ -71,7 +71,15 @@
Játssz rapid vagy klasszikus partikat, így nagyobb eséllyel szerepelhetnek a te játszmáid feladványai is!</string>
<string name="fromXGamesFound">%1$s feladvány található %2$s játszmái között</string>
<string name="puzzleDashboardDescription">Gyakorolj, elemezz, fejlődj</string>
<string name="percentSolved">%s megoldott</string>
<plurals name="nbPlayed">
<item quantity="one">%s játszott</item>
<item quantity="other">%s játszott</item>
</plurals>
<plurals name="nbToReplay">
<item quantity="one">%s újra</item>
<item quantity="other">%s újra</item>
</plurals>
<string name="percentSolved">%s sikeres</string>
<string name="noPuzzlesToShow">Oldj meg néhány feladványt a statisztika megjelenítéséhez!</string>
<string name="improvementAreasDescription">Gyakorolj ezekben a témákban, hogy erősítsd a tudásod!</string>
<string name="strengthDescription">Ezekben a témákban teljesítesz a legjobban</string>

View File

@ -70,4 +70,17 @@
<string name="fromMyGamesNone">Nel database delle tattiche di Lichess non è presente nessuna delle tue partite, ma Lichess ti vuole bene lo stesso.
Gioca altre partite rapide o classiche per aumentare le tue possibilità di avere una tua tattica nel database!</string>
<string name="fromXGamesFound">%1$s tattiche trovate in %2$s partite</string>
<string name="puzzleDashboardDescription">Allenati, analizza, migliora</string>
<plurals name="nbPlayed">
<item quantity="one">%s giocato</item>
<item quantity="other">%s giocati</item>
</plurals>
<plurals name="nbToReplay">
<item quantity="one">%s da rigiocare</item>
<item quantity="other">%s da rigiocare</item>
</plurals>
<string name="percentSolved">%s risolto</string>
<string name="noPuzzlesToShow">Nulla da mostrare, vai a giocare a qualche rompicapo prima!</string>
<string name="improvementAreasDescription">Addestrali per ottimizzare il tuo progresso!</string>
<string name="strengthDescription">Dai il meglio di te in questi temi</string>
</resources>

View File

@ -70,4 +70,12 @@ Estes desafios foram retirados dos jogos desse utilizador</string>
<string name="searchPuzzles">Pesquisar desafios</string>
<string name="fromXGamesFound">%1$s problemas encontrados em %2$s partidas</string>
<string name="puzzleDashboardDescription">Treinar, analisar, melhorar</string>
<plurals name="nbToReplay">
<item quantity="one">%s para repetir</item>
<item quantity="other">%s para repetir</item>
</plurals>
<string name="percentSolved">%s resolvido</string>
<string name="noPuzzlesToShow">Nada para mostrar, jogue alguns quebra-cabeças primeiro!</string>
<string name="improvementAreasDescription">Treine estes para optimizar o seu progresso!</string>
<string name="strengthDescription">Você tem melhor performance nestes temas</string>
</resources>

View File

@ -67,4 +67,15 @@
<string name="fromMyGamesNone">您下过的棋局暂时没有被纳入到谜题数据库中但Lichess将一如既往地记着你所走的每一步。
多下快棋和慢棋可以提升您的棋局被纳入谜题数据库的概率哦!</string>
<string name="fromXGamesFound">在 %2$s 场游戏中发现了 %1$s 个谜题</string>
<string name="puzzleDashboardDescription">训练、分析、提升</string>
<plurals name="nbPlayed">
<item quantity="other">玩过 %s</item>
</plurals>
<plurals name="nbToReplay">
<item quantity="other">%s 重玩</item>
</plurals>
<string name="percentSolved">%s 已解决</string>
<string name="noPuzzlesToShow">没有什么可以显示的,先去玩一些谜题吧!</string>
<string name="improvementAreasDescription">训练这些主题来提升你的表现!</string>
<string name="strengthDescription">你擅长这些主题</string>
</resources>

View File

@ -121,4 +121,7 @@
<string name="zugzwangDescription">Супернік абмежаваны ў хадах і ўсе магчымыя хады пагаршаюць яго пазіцыю.</string>
<string name="healthyMix">Здаровая сумесь</string>
<string name="healthyMixDescription">Патрошкі ўсяго. Вы ня ведаеце чаго чакаць, таму гатовы да ўсяго! Як у сапраўдных гульнях.</string>
<string name="playerGames">З партый гульца</string>
<string name="playerGamesDescription">Праглядзіце задачы ўзятыя з вашых гульняў, ці з партый іншага гульца.</string>
<string name="puzzleDownloadInformation">Гэта публічныя задачы, іх магчыма спампаваць з %s.</string>
</resources>

View File

@ -106,4 +106,7 @@
<string name="zugzwangDescription">Soupeř musí zahrát jakýkoliv tah, přičemž všechny zhoršují jeho pozici a zlepšují naší pozici.</string>
<string name="healthyMix">Mix úloh</string>
<string name="healthyMixDescription">Troška od všeho. Nevíte co čekat, čili jste na vše připraveni! Jako v normální partii.</string>
<string name="playerGames">Z vašich her</string>
<string name="playerGamesDescription">Vyhledejte úlohy vygenerované z vašich her, nebo z her jiného hráče.</string>
<string name="puzzleDownloadInformation">Tyto hádanky jsou ve veřejné doméně a lze je stáhnout z %s.</string>
</resources>

View File

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="advancedPawn">Προηγμένο πιόνι</string>
<string name="advancedPawn">Προωθημένο πιόνι</string>
<string name="advancedPawnDescription">Ένα πιόνι που προάγεται ή απειλεί να προαχθεί είναι κλειδί για αυτή την τακτική.</string>
<string name="advantage">Πλεονέκτημα</string>
<string name="advantageDescription">Αρπάξτε την ευκαιρία ώστε να αποκτήσετε ένα αποφασιστικό πλεονέκτημα. (200cp ≤ eval ≤ 600cp)</string>

View File

@ -12,6 +12,7 @@
<string name="bishopEndgame">آخر بازی فیل</string>
<string name="castling">قلعه رفتن</string>
<string name="castlingDescription">شاه خود را ایمن کنید و رخ خود را برای حمله مستقر کنید.</string>
<string name="equality">برابری</string>
<string name="kingsideAttack">حمله به جناه شاه</string>
<string name="kingsideAttackDescription">حمله به شاه حریف زمانی که در جناه شاه قلعه رفته است.</string>
<string name="clearance">پاکسازی</string>
@ -27,6 +28,9 @@
<string name="fork">چنگال</string>
<string name="forkDescription">حرکتی که در آن مهره ای که حرکت می کند دو مهره حریف را به صورت همزمان مورد حمله قرار می دهد.</string>
<string name="hangingPiece">مهره بی دفاع</string>
<string name="long">معمای طولانی</string>
<string name="master">بازی‌های اساتید</string>
<string name="masterVsMaster">بازیهای استاد در مقابل استاد</string>
<string name="mate">کیش و مات</string>
<string name="mateDescription">بازی را با سبک خاصی ببرید.</string>
<string name="mateIn1">مات در یک حرکت</string>
@ -36,9 +40,17 @@
<string name="mateIn3">مات در سه حرکت</string>
<string name="mateIn3Description">در سه حرکت کیش و مات کنید.</string>
<string name="mateIn4">مات در چهار حرکت</string>
<string name="mateIn4Description">در چهار حرکت کیش و مات کنید.</string>
<string name="mateIn5">مات در پنج حرکت یا بیشتر</string>
<string name="middlegame">وسط بازی</string>
<string name="middlegameDescription">تاکتیکی در لحظات آخر بازی.</string>
<string name="oneMove">معمای یک-حرکتی</string>
<string name="oneMoveDescription">یک معما که فقط یک حرکت طول می‌کشد.</string>
<string name="opening">گشایش</string>
<string name="pawnEndgame">پایان بازی با پیاده</string>
<string name="pawnEndgameDescription">یک آخر بازی تنها با پیاده‌ها.</string>
<string name="pin">سنجاق کردن</string>
<string name="promotion">ترفیع</string>
<string name="queenEndgame">آخربازی وزیر</string>
<string name="queenEndgameDescription">یک آخر بازی تنها با وزیر و پیاده ها در صفحه.</string>
<string name="queenRookEndgame">وزیر و رخ</string>
@ -49,8 +61,11 @@
<string name="quietMoveDescription">حرکتی که نه کیش ایجاد می کند و نه مهره ای را می گیرد و نه تهدید فوری را در پی دارد اما یک تهدید غیر قابل پیشگیری را در حرکات بعد به همراه دارد.</string>
<string name="rookEndgame">آخربازی رخ</string>
<string name="sacrifice">قربانی</string>
<string name="short">معمای کوتاه</string>
<string name="shortDescription">دو حرکت تا پیروزی.</string>
<string name="skewer">حمله پیکانی</string>
<string name="smotheredMate">مات مختنق</string>
<string name="superGM">بازی سوپر استاد بزرگ</string>
<string name="superGMDescription">پازل هایی از بازی های بهترین بازیکنان جهان.</string>
<string name="playerGames">بازی‌های بازیکن</string>
</resources>

View File

@ -122,4 +122,7 @@
thógáil cé nár mhaith leis nó léi toisc gur laige a bheith a s(h) uíomh cibé beart a dhéanfaidh sé/sí. Ba mhaith leis / léi \"háram\" a rá ach níl sé sin ceadaithe.</string>
<string name="healthyMix">Meascán sláintiúil</string>
<string name="healthyMixDescription">Giota de gach rud. Níl a fhios agat cad tá os do comhair, mar sin fanann tú réidh le haghaidh athan bith! Díreach mar atá i gcluichí fíor.</string>
<string name="playerGames">Cluichí imreoir</string>
<string name="playerGamesDescription">Cuardaigh fadhbanna a ghintear ó do chluichí, nó ó chluichí imreoir eile.</string>
<string name="puzzleDownloadInformation">Tá na fadhbanna seo i mbéal an phobail, agus is féidir iad a íoslódáil ó %s.</string>
</resources>

View File

@ -121,7 +121,7 @@
<string name="zugzwangDescription">Az ellenfélnek kevés lehetséges lépése van, és mind csak tovább rontja a pozícióját.</string>
<string name="healthyMix">Vegyes mix</string>
<string name="healthyMixDescription">Egy kicsit mindenből. Nem tudod mire számíthatsz, ezért állj készen bármire! Akár egy valódi játszmában.</string>
<string name="playerGames">Felhasználói játékok</string>
<string name="playerGamesDescription">A saját vagy más játékosok játékaiból generált feladványok keresése.</string>
<string name="puzzleDownloadInformation">Ezek a feladványok a nyilvánosan elérhető lichess játék adatbázisból lettek összeállítva, melyeket itt megtalálsz: %s.</string>
<string name="playerGames">Felhasználók játszmái</string>
<string name="playerGamesDescription">A saját vagy mások játszmáiból generált feladványok keresése.</string>
<string name="puzzleDownloadInformation">Ezek a feladványok közkincsnek minősülnek és innen letölthetők: %s.</string>
</resources>

View File

@ -121,4 +121,7 @@
<string name="zugzwangDescription">L\'avversario è limitato nella sua scelta della mossa, e tutte le mosse possibili peggiorano la sua posizione.</string>
<string name="healthyMix">Sano misto</string>
<string name="healthyMixDescription">Un po\' di tutto. Nessuna aspettativa, affinché si possa rimanere pronti a qualsiasi cosa! Proprio come nelle partite vere.</string>
<string name="playerGames">Giochi del giocatore</string>
<string name="playerGamesDescription">Cerca rompicapo generati dalle tue partite o dalle partite di un altro giocatore.</string>
<string name="puzzleDownloadInformation">Questi rompicapi sono di pubblico dominio e sono scaricabili da %s.</string>
</resources>

View File

@ -121,4 +121,7 @@
<string name="zugzwangDescription">O adversário está limitado quanto aos seus movimentos, e todas as jogadas pioram a sua posição.</string>
<string name="healthyMix">Mistura saudável</string>
<string name="healthyMixDescription">Um pouco de tudo. Não sabes o que esperar, então ficas pronto para qualquer coisa! Exatamente como em jogos de verdade.</string>
<string name="playerGames">Jogos de jogadores</string>
<string name="playerGamesDescription">Procure quebra-cabeças gerados a partir dos seus jogos ou de jogos de outro jogador.</string>
<string name="puzzleDownloadInformation">Esses quebra-cabeças são do domínio público e podem ser obtidos em %s.</string>
</resources>

View File

@ -121,4 +121,7 @@
<string name="zugzwangDescription">对手可选的着法是有限的,并且所有着法都会使其局面更加恶化。</string>
<string name="healthyMix">健康搭配</string>
<string name="healthyMixDescription">每个主题中选取一些。您不知道会出现什么,因此得时刻打起精神! 就像在真实游戏中一样。</string>
<string name="playerGames">玩家对局</string>
<string name="playerGamesDescription">查找从您或其他玩家的对局中产生的谜题。</string>
<string name="puzzleDownloadInformation">这些谜题是公开的,可以到 %s 下载</string>
</resources>

View File

@ -1058,6 +1058,7 @@
<string name="simulDescription">وصف المباراة الجماعية</string>
<string name="simulDescriptionHelp">أي شيء تريد أن تخبره للمشاركين؟</string>
<string name="markdownAvailable">%s متاح لتركيبات الأكثر تطوراً.</string>
<string name="embedsAvailable">أضف رابط المباراة أو رابط الدراسة لإضافتها هنا.</string>
<string name="inYourLocalTimezone">في منطقتك الزمنية المحلية</string>
<string name="tournChat">دردشة البطولة</string>
<string name="noChat">لا دردشة</string>

View File

@ -97,6 +97,7 @@
<string name="noGameFound">Oyun tapılmadı</string>
<string name="maybeIncludeMoreGamesFromThePreferencesMenu">Bəlkə tərcihlər menyusunda daha çox oyunun daxil edilməsini seçəsiniz?</string>
<string name="openingExplorer">Debüt tədqiqatçısı</string>
<string name="openingEndgameExplorer">Debüt/Endşpil tədqiqatçısı</string>
<string name="xOpeningExplorer">%s debüt bazası</string>
<string name="winPreventedBy50MoveRule">Qələbə 50 gediş qaydasına görə hesaba alınmadı</string>
<string name="lossSavedBy50MoveRule">Məğlubiyyət 50 gediş qaydasına görə hesaba alınmadı</string>

View File

@ -979,6 +979,7 @@
<string name="simulDescription">Апісанне сеансу</string>
<string name="simulDescriptionHelp">Жадаеце штосьці сказаць удзельнікам?</string>
<string name="markdownAvailable">Можаце выкарыстаць %s для больш адмысловага сінтаксісу.</string>
<string name="embedsAvailable">Устаўце спасылку на гульню ці спасылку на раздзел навучання каб убудаваць яе.</string>
<string name="inYourLocalTimezone">У вашым часавым поясе</string>
<string name="tournChat">Чат турніру</string>
<string name="noChat">Без чату</string>
@ -999,4 +1000,9 @@
<string name="emailAssociatedToaccount">Адрас электроннай пошты, звязаны з акаўнтам</string>
<string name="sentEmailWithLink">Мы адправілі вам электронны ліст са спасылка.</string>
<string name="tournamentEntryCode">Код далучэння да турніру</string>
<string name="hangOn">Пачакайце!</string>
<string name="gameInProgress">Вы зараз гуляеце з %s.</string>
<string name="abortTheGame">Скасаваць гульню</string>
<string name="resignTheGame">Здацца</string>
<string name="youCantStartNewGame">Вы не можаце пачаць новую гульню, пакуль гэта няскончана.</string>
</resources>

View File

@ -897,6 +897,7 @@
<string name="simulDescription">Описание на сеанса</string>
<string name="simulDescriptionHelp">Има ли нещо което искате да кажете на участниците?</string>
<string name="markdownAvailable">%s е достъпен за разширено форматиране.</string>
<string name="embedsAvailable">Копирайте URL на игра или на глава от проучване за да я включите в страницата.</string>
<string name="inYourLocalTimezone">Във Вашата часова зона</string>
<string name="tournChat">Чат в турнира</string>
<string name="noChat">Без чат</string>

View File

@ -899,6 +899,7 @@ Lad stå tomt for at starte partier fra den normale udgangsposition.</string>
<string name="simulDescription">Simultanbeskrivelse</string>
<string name="simulDescriptionHelp">Noget du ønsker at fortælle deltagerne?</string>
<string name="markdownAvailable">%s er tilgængelig for mere avanceret syntaks.</string>
<string name="embedsAvailable">Indsæt URL på et parti eller på et studiekaptitel for at indlejre det.</string>
<string name="inYourLocalTimezone">I din egen lokale tidszone</string>
<string name="tournChat">Turneringschat</string>
<string name="noChat">Ingen chat</string>

View File

@ -915,10 +915,10 @@ Du chasch dä %s verwändä, zum ä FEN-Schtelliig z\'generiärä und diä denn
<string name="closedAccountChangedMind">Wänn du dä Account gschlossä häsch, abär nachhär dini Meinig gändärät häsch, häsch ä Chancä din Account zrugg übärzcho.</string>
<string name="onlyWorksOnce">Das funktioniärt nur eimal.</string>
<string name="cantDoThisTwice">Wenn du dein Konto ein zweites Mal schließt, wird es keine Möglichkeit geben, es wiederherzustellen.</string>
<string name="emailAssociatedToaccount">Deinem Konto zugeordnete E-Mail-Adresse</string>
<string name="emailAssociatedToaccount">E-Mail-Adresse deines Kontos</string>
<string name="sentEmailWithLink">Wir haben dir eine E-Mail mit einem Link geschickt.</string>
<string name="tournamentEntryCode">Turniäriigangscode</string>
<string name="hangOn">Moment mal!</string>
<string name="hangOn">Einen Moment!</string>
<string name="gameInProgress">Du hast noch eine laufende Partie mit %s.</string>
<string name="abortTheGame">Partie abbrechen</string>
<string name="resignTheGame">Partie aufgeben</string>

View File

@ -877,7 +877,7 @@ Alle Betriebskosten, Entwicklung und Inhalte werden ausschließlich durch Benutz
<string name="streamerManager">Streamerverwaltung</string>
<string name="cancelTournament">Turnier abbrechen</string>
<string name="tournDescription">Turnierbeschreibung</string>
<string name="tournDescriptionHelp">Möchtest du den Teilnehmern etwas Besonderes mitteilen? Fasse dich kurz. Du kannst Markdown-formatierte Links benutzen: [Name](https://url)</string>
<string name="tournDescriptionHelp">Etwas Besonderes, was du den Teilnehmern mitteilen möchtest? Versuche es kurz zu halten. Markdown-Links sind verfügbar: [name](https://url)</string>
<string name="ratedFormHelp">Partien sind gewertet
und beeinflussen die Wertungszahl der Spieler</string>
<string name="onlyMembersOfTeam">Nur Teammitglieder</string>
@ -899,6 +899,7 @@ Leer lassen, um Partien von der normalen Ausgangsstellung aus zu starten.</strin
<string name="simulDescription">Simultan Beschreibung</string>
<string name="simulDescriptionHelp">Möchtest du den Teilnehmern etwas mitteilen?</string>
<string name="markdownAvailable">%s ist für erweiterte Formatierung verfügbar.</string>
<string name="embedsAvailable">Füge eine Partie-URL oder eine Studienkapitel-URL ein, um sie einzubetten.</string>
<string name="inYourLocalTimezone">In deiner eigenen lokalen Zeitzone</string>
<string name="tournChat">Turnierchat</string>
<string name="noChat">Kein Chat</string>

View File

@ -920,4 +920,5 @@
<string name="emailAssociatedToaccount">Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου αυτού του λογαριασμού</string>
<string name="sentEmailWithLink">Σας στείλαμε ένα email με τον σύνδεσμο.</string>
<string name="tournamentEntryCode">Κωδικός εισόδου τουρνουά</string>
<string name="gameInProgress">Έχετε μία παρτίδα σε εξέλιξη με τον/την %s.</string>
</resources>

View File

@ -900,6 +900,7 @@ Leave empty to start games from the normal initial position.</string>
<string name="simulDescription">Simul description</string>
<string name="simulDescriptionHelp">Anything you want to tell the participants?</string>
<string name="markdownAvailable">%s is available for more advanced syntax.</string>
<string name="embedsAvailable">Paste a game URL or a study chapter URL to embed it.</string>
<string name="inYourLocalTimezone">In your own local timezone</string>
<string name="tournChat">Tournament chat</string>
<string name="noChat">No chat</string>

View File

@ -899,6 +899,7 @@ Déjalo vacío para empezar las partidas desde la posición inicial habitual.</s
<string name="simulDescription">Descripción de la simultánea</string>
<string name="simulDescriptionHelp">¿Quieres decirle algo a los participantes?</string>
<string name="markdownAvailable">Se puede usar %s para dar formatear el texto.</string>
<string name="embedsAvailable">Pegar una URL del juego o un capítulo de estudio para incrustarla.</string>
<string name="inYourLocalTimezone">En tu zona horaria local</string>
<string name="tournChat">Chat del torneo</string>
<string name="noChat">Sin chat</string>

View File

@ -897,6 +897,7 @@
<string name="simulDescription">توصیف بازی هم‌زمان</string>
<string name="simulDescriptionHelp">آیا می‌خواهید مطلبی را به شرکت‌کنندگان بگویید؟</string>
<string name="markdownAvailable">%s برای کُدهای دستوری پیچیده‌تر در دسترس است.</string>
<string name="embedsAvailable">برای قرار دادن یک بخش جهت مطالعه یا یک بازی، پیوند آن را در زیر بنویسید (لینک مربوط به آن را کپی و پیست نمایید).</string>
<string name="inYourLocalTimezone">ذر منطقه زمانی شما</string>
<string name="tournChat">چت مسابقه</string>
<string name="noChat">بدون چت</string>

View File

@ -899,6 +899,7 @@ Laissez vide pour commencer les parties à partir de la position initiale normal
<string name="simulDescription">Description de la simultanée</string>
<string name="simulDescriptionHelp">Voulez-vous dire quelque chose aux participants?</string>
<string name="markdownAvailable">%s offre des options de formatage supplémentaires.</string>
<string name="embedsAvailable">Collez l\'URL d\'une partie ou d\'un chapitre d\'étude pour l\'intégrer.</string>
<string name="inYourLocalTimezone">Dans votre fuseau horaire</string>
<string name="tournChat">Salon de discussion du tournoi</string>
<string name="noChat">Aucun salon de discussion</string>

View File

@ -163,6 +163,8 @@
<item quantity="many">%s imreoir</item>
<item quantity="other">%s imreoir</item>
</plurals>
<string name="drawByMutualAgreement">Cluiche cothrom trí chomhaontú frithpháirteach</string>
<string name="fiftyMovesWithoutProgress">Caoga beart gan dul chun cinn</string>
<string name="currentGames">Cluichí reatha</string>
<plurals name="nbGames">
<item quantity="one">%s cluiche</item>
@ -1037,4 +1039,10 @@ Fág folamh chun cluichí a thosú ón ngnáthshuíomh tosaigh.</string>
<string name="cantDoThisTwice">Má dhúnann tú do chuntas an dara huair, ní bheidh aon bhealach ann é a athshlánú.</string>
<string name="emailAssociatedToaccount">Seoladh ríomhphoist a bhaineann leis an gcuntas</string>
<string name="sentEmailWithLink">Tá ríomhphost seolta againn le nasc.</string>
<string name="tournamentEntryCode">Cód iontrála an chomórtais</string>
<string name="hangOn">Fan!</string>
<string name="gameInProgress">Tá cluiche idir lámha agat le %s.</string>
<string name="abortTheGame">Giorraigh an cluiche</string>
<string name="resignTheGame">Éirigh as</string>
<string name="youCantStartNewGame">Ní féidir leat cluiche nua a thosú go dtí go mbeidh an ceann seo críochnaithe.</string>
</resources>

View File

@ -899,6 +899,7 @@ Deixa en branco para comezar partidas dende a posición inicial normal.</string>
<string name="simulDescription">Descrición da simulación</string>
<string name="simulDescriptionHelp">Algo que queiras dicir ás persoas participantes?</string>
<string name="markdownAvailable">%s está dispoñíbel para unha sintaxe máis avanzada.</string>
<string name="embedsAvailable">Pega unha ligazón dunha partida ou dun capítulo dun estudo para incrustala.</string>
<string name="inYourLocalTimezone">Na túa zona horaria</string>
<string name="tournChat">Chat do torneo</string>
<string name="noChat">Sen chat</string>

View File

@ -899,6 +899,7 @@ Hagyd üresen és a játszmák a kezdőállásból indulnak.</string>
<string name="simulDescription">Szimultán leírása</string>
<string name="simulDescriptionHelp">Van bármi amit elmondanál a résztvevőknek?</string>
<string name="markdownAvailable">%s is elérhető a haladó szerkesztéshez.</string>
<string name="embedsAvailable">Illeszd be a játék vagy a tanulmány URL-jét a beágyazáshoz.</string>
<string name="inYourLocalTimezone">Saját időzónád szerint</string>
<string name="tournChat">Verseny csevegő</string>
<string name="noChat">Nincs csevegő</string>

View File

@ -805,6 +805,7 @@
<string name="noRestriction">Առանց սահմանափակումների</string>
<string name="minimumRatedGames">Նվազագույն վարկանիշային խաղեր</string>
<string name="minimumRating">Նվազագույն վարկանիշ</string>
<string name="embedsAvailable">Ներդնելու համար տեղադրեք պարտիայի կամ ստուդիայի URL-հասցեն։</string>
<string name="tournChat">Մրցաշարի զրուցարան</string>
<string name="noChat">Առանց զրուցարանի</string>
<string name="onlyTeamLeaders">Միայն թիմի կազմակերպիչները</string>

View File

@ -900,6 +900,7 @@ Lascia vuoto per avviare le partite dalla posizione iniziale normale.</string>
<string name="simulDescription">Descrizione della simulazione</string>
<string name="simulDescriptionHelp">Vuoi dire qualcosa ai partecipanti?</string>
<string name="markdownAvailable">%s è disponibile per la sintassi più avanzata.</string>
<string name="embedsAvailable">Incolla l\'URL di un gioco o l\'URL di un capitolo di studio per incorporarlo.</string>
<string name="inYourLocalTimezone">Nel tuo fuso orario locale</string>
<string name="tournChat">Chat del torneo</string>
<string name="noChat">Nessuna chat</string>
@ -920,4 +921,9 @@ Lascia vuoto per avviare le partite dalla posizione iniziale normale.</string>
<string name="emailAssociatedToaccount">Indirizzo email associato all\'account</string>
<string name="sentEmailWithLink">Ti abbiamo inviato un\'email con un link.</string>
<string name="tournamentEntryCode">Codice di accesso al torneo</string>
<string name="hangOn">Aspetta!</string>
<string name="gameInProgress">Hai una partita in corso con %s.</string>
<string name="abortTheGame">Annulla la partita</string>
<string name="resignTheGame">Rinuncia alla partita</string>
<string name="youCantStartNewGame">Non puoi avviare una nuova partita finché questa non è terminata.</string>
</resources>

View File

@ -61,7 +61,7 @@
<string name="loadingEngine">エンジン読み込み中…</string>
<string name="cloudAnalysis">クラウド解析</string>
<string name="goDeeper">より深く</string>
<string name="showThreat">脅威的な駒を表示</string>
<string name="showThreat">狙いを表示</string>
<string name="inLocalBrowser">ローカル ブラウザ内での解析</string>
<string name="toggleLocalEvaluation">ローカル評価値のオン/オフ</string>
<string name="promoteVariation">変化を主手順にする</string>
@ -99,7 +99,7 @@
<string name="winPreventedBy50MoveRule">勝勢ながら 50 手ルールでドロー</string>
<string name="lossSavedBy50MoveRule">敗勢ながら 50 手ルールでドロー</string>
<string name="allSet">準備完了!</string>
<string name="importPgn">PGNをインポート</string>
<string name="importPgn">PGN をインポート</string>
<string name="delete">削除</string>
<string name="deleteThisImportedGame">ほんとうに削除しますか?</string>
<string name="replayMode">再現の方式</string>
@ -860,6 +860,7 @@
<string name="simulDescription">同時対局の説明</string>
<string name="simulDescriptionHelp">参加者に伝えたいことがあればどうぞ</string>
<string name="markdownAvailable">高度な修飾方法として %s も使えます。</string>
<string name="embedsAvailable">棋譜の URL、研究の章の URL をペーストすると埋め込みできます。</string>
<string name="inYourLocalTimezone">自分のタイムゾーンで</string>
<string name="tournChat">トーナメント チャット</string>
<string name="noChat">チャットなし</string>

View File

@ -980,6 +980,7 @@ Palikite tuščią norėdami pradėti žaidimą nuo įprastos pradinės pozicijo
<string name="simulDescription">Simulo aprašymas</string>
<string name="simulDescriptionHelp">Ar norite ką nors pranešti dalyviams?</string>
<string name="markdownAvailable">%s prieinama norint naudoti sudėtingesnę sintaksę.</string>
<string name="embedsAvailable">Įklijuokite partijos adresą arba studijos skyriaus adresą norėdami juos įterpti.</string>
<string name="inYourLocalTimezone">Jūsų laiko zonoje</string>
<string name="tournChat">Turnyro pokalbis</string>
<string name="noChat">Jokio pokalbio</string>

View File

@ -938,6 +938,7 @@ Atstājiet tukšu, lai spēles sāktos no parastās pozīcijas.</string>
<string name="simulDescription">Simultānseansa apraksts</string>
<string name="simulDescriptionHelp">Vai vēlaties ko teikt dalībniekiem?</string>
<string name="markdownAvailable">Papildu formatējumam pieejams %s.</string>
<string name="embedsAvailable">Ievietojiet spēles vai izpētes nodaļas URL lai to iegultu.</string>
<string name="inYourLocalTimezone">Jūsu vietējā laika zonā</string>
<string name="tournChat">Turnīra saruna</string>
<string name="noChat">Nav sarunas</string>

View File

@ -108,6 +108,7 @@
မူကွဲစနစ်များ အတွက် မရဘဲ စံနစ်သုံးပွဲများ အတွက်သာ လုပ်ဆောင်နိုင်ပါသည်။
ထည့်သွင်းလိုသည့် FEN ကို %s အသုံးပြုကာ ထုတ်လုပ်နိုင်ပါသည်။
ပုံမှန် အနေအထား အတိုင်း စတင်ရန် အတွက် FEN မထည့်ဘဲ အလွတ်ထားပါ။</string>
<string name="embedsAvailable">တင်ပြလိုသည့် ကစားပွဲ သို့မဟုတ် လေ့လာချက် အခန်း၏ URL ကို ကူးထည့်ပါ။</string>
<string name="inYourLocalTimezone">သင်၏ ဒေသန္တရ စံတော်ချိန် ဇုံအတွင်း</string>
<string name="tournChat">ပြိုင်ပွဲ ဆိုင်ရာ ချက်ထ် စကားပြောခြင်း</string>
<string name="noChat">ချက်ထ် စကားပြောမှု ခွင့်မပြုပါ</string>

View File

@ -899,6 +899,7 @@ La feltet stå tomt for å begynne partiene fra den normale utgangsstillingen.</
<string name="simulDescription">Beskrivelse av simultanen</string>
<string name="simulDescriptionHelp">Er det noe du vil si til deltakerne?</string>
<string name="markdownAvailable">%s er tilgjengelig for utforming.</string>
<string name="embedsAvailable">Lim inn en URL til et parti eller et kapittel i en studie for å bygge det inn.</string>
<string name="inYourLocalTimezone">I tidssonen din</string>
<string name="tournChat">Turneringssamtale</string>
<string name="noChat">Ingen samtale</string>

View File

@ -899,6 +899,7 @@ Laat leeg om partijen te starten vanaf de normale beginstelling.</string>
<string name="simulDescription">Omschrijving van de simultaan</string>
<string name="simulDescriptionHelp">Is er nog iets wat de deelnemers moeten weten?</string>
<string name="markdownAvailable">%s is beschikbaar voor meer geavanceerde opmaak.</string>
<string name="embedsAvailable">Plak de URL van een partij of een studie om deze in te voegen.</string>
<string name="inYourLocalTimezone">In je eigen lokale tijdzone</string>
<string name="tournChat">Toernooichat</string>
<string name="noChat">Geen chat</string>

View File

@ -900,6 +900,7 @@ La feltet stå tomt for å starte partia frå den normale utgangsstillinga.</str
<string name="simulDescription">Beskriving av simultantilskipinga</string>
<string name="simulDescriptionHelp">Noko du vil fortelja deltakarane?</string>
<string name="markdownAvailable">%s er tilgjengeleg for meir avansert syntaks.</string>
<string name="embedsAvailable">Sett inn URLen til eit spel eller studiekapittel for å bygge det inn.</string>
<string name="inYourLocalTimezone">I di tidssone</string>
<string name="tournChat">Turneringschat</string>
<string name="noChat">Ikkje chat</string>

View File

@ -978,6 +978,7 @@ Pozostaw puste, aby rozpoczynać partie z normalnej pozycji początkowej.</strin
<string name="simulDescription">Opis symultany</string>
<string name="simulDescriptionHelp">Wiadomość do przekazania uczestnikom</string>
<string name="markdownAvailable">%s jest dostępny dla bardziej zaawansowanej składni.</string>
<string name="embedsAvailable">Wklej adres URL partii lub adres URL rozdziału opracowania, aby go osadzć.</string>
<string name="inYourLocalTimezone">W Twojej lokalnej strefie czasowej</string>
<string name="tournChat">Czat turniejowy</string>
<string name="noChat">Wyłącz czat</string>

View File

@ -898,6 +898,7 @@ Deixe em branco para começar as partidas na posição inicial padrão.</string>
<string name="simulDescription">Descrição da simultânea</string>
<string name="simulDescriptionHelp">Você gostaria de dizer algo aos participantes?</string>
<string name="markdownAvailable">%s está disponível para opções de formatação adicionais.</string>
<string name="embedsAvailable">Cole a URL de uma partida ou de um capítulo de estudo para incorporá-lo.</string>
<string name="inYourLocalTimezone">No seu próprio fuso horário</string>
<string name="tournChat">Chat do torneio</string>
<string name="noChat">Sem chat</string>

View File

@ -900,6 +900,7 @@ Deixe em branco para iniciar jogos da posição inicial normal.</string>
<string name="simulDescription">Descrição da simultânea</string>
<string name="simulDescriptionHelp">Quer dizer alguma coisa aos participantes?</string>
<string name="markdownAvailable">%s está disponível para sintaxe mais avançada.</string>
<string name="embedsAvailable">Cole o URL de um jogo ou um URL de um capítulo de estudo para integrá-lo.</string>
<string name="inYourLocalTimezone">No seu próprio fuso horário local</string>
<string name="tournChat">Chat do torneio</string>
<string name="noChat">Sem chat</string>
@ -920,4 +921,9 @@ Deixe em branco para iniciar jogos da posição inicial normal.</string>
<string name="emailAssociatedToaccount">Endereço de email associado à conta</string>
<string name="sentEmailWithLink">Enviámos-lhe um e-mail com um link.</string>
<string name="tournamentEntryCode">Código de entrada do torneio</string>
<string name="hangOn">Aguarde!</string>
<string name="gameInProgress">Tem um jogo em curso com %s.</string>
<string name="abortTheGame">Cancelar o jogo</string>
<string name="resignTheGame">Abandonar o jogo</string>
<string name="youCantStartNewGame">Não pode iniciar um novo jogo antes de este estar terminado.</string>
</resources>

View File

@ -914,6 +914,7 @@ Toate costurile de operare și de dezvoltare sunt finanțate doar din donațiile
<string name="onlyMembersOfTeam">Numai membrii echipei</string>
<string name="noRestriction">Fără restricții</string>
<string name="markdownAvailable">%s este disponibil pentru sintaxă mai avansată.</string>
<string name="embedsAvailable">Lipește un URL al jocului sau un URL de capitol de studiu pentru a-l încorpora.</string>
<string name="inYourLocalTimezone">În fusul orar local</string>
<string name="onlyTeamLeaders">Doar lideri de echipă</string>
<string name="onlyTeamMembers">Doar membrii echipei</string>

View File

@ -954,10 +954,10 @@
<string name="lichessPatronInfo">Lichess - это благотворительное и полностью бесплатное программное обеспечение с открытым исходным кодом.
Все эксплуатационные расходы, разработка и контент финансируются исключительно за счет пожертвований пользователей.</string>
<string name="coachManager">Для тренеров</string>
<string name="streamerManager">Для стримеров</string>
<string name="streamerManager">Управление трансляцией</string>
<string name="cancelTournament">Отменить турнир</string>
<string name="tournDescription">Описание турнира</string>
<string name="tournDescriptionHelp">Всё, что вы хотите рассказать участникам. Будьте краткими. Для ссылок доступна разметка Markdown: [name](https://url)</string>
<string name="tournDescriptionHelp">Хотите рассказать что-то пользователям? Постарайтесь быть лаконичны. Доступны ссылки в формате Markdown: [name](https://url)</string>
<string name="ratedFormHelp">Игры идут с обсчётом рейтинга
и влияют на рейтинг игроков</string>
<string name="onlyMembersOfTeam">Только для членов клуба</string>

View File

@ -979,6 +979,7 @@ Pustite prazno, da začnete igre iz običajnega začetnega položaja.</string>
<string name="simulDescription">Opis simultanke</string>
<string name="simulDescriptionHelp">Kaj želite povedati udeležencem?</string>
<string name="markdownAvailable">%s je na voljo za naprednejšo skladnjo.</string>
<string name="embedsAvailable">Prilepite URL igre ali URL poglavja študije, da ga vdelate.</string>
<string name="inYourLocalTimezone">V svojem lokalnem časovnem pasu</string>
<string name="tournChat">Turnirski klepet</string>
<string name="noChat">Brez klepeta</string>

View File

@ -54,6 +54,7 @@
<string name="requestAComputerAnalysis">Yêu cầu máy tính phân tích</string>
<string name="computerAnalysis">Máy tính phân tích</string>
<string name="computerAnalysisAvailable">Máy tính phân tích có sẵn</string>
<string name="computerAnalysisDisabled">Phân tích máy tính không có sẵn</string>
<string name="analysis">Bảng phân tích</string>
<string name="depthX">Độ sâu %s</string>
<string name="usingServerAnalysis">Phân tích bằng máy chủ</string>
@ -134,6 +135,8 @@
<plurals name="nbPlayers">
<item quantity="other">%s người chơi</item>
</plurals>
<string name="drawByMutualAgreement">Hòa do đồng ý hai bên</string>
<string name="fiftyMovesWithoutProgress">50 nước không có tiến triển</string>
<string name="currentGames">Những ván cờ đang diễn ra</string>
<plurals name="nbGames">
<item quantity="other">%s ván cờ</item>
@ -843,6 +846,10 @@ Tất cả chi phí vận hành, phát triển và nội dung chỉ được tà
<string name="maximumWeeklyRating">Hệ số cao nhất trong tuần</string>
<string name="onlyTitled">Kỳ thủ phải có danh hiệu</string>
<string name="onlyTitledHelp">Đòi hỏi danh hiệu chính thức khi gia nhập giải đấu</string>
<string name="positionInputHelp">Dán một dãy FEN để bắt đầu tất cả ván đấu bằng thế cờ đó.
Nó chỉ dùng được cho cờ thường (không phải các biến thể).
Bạn có thể dùng %s để tạo ra một dãy FEN, rồi dán ở đây.
Bỏ trống để bắt đầu tất cả ván đấu bằng thế trận mở đầu bình thường.</string>
<string name="cancelSimul">Bỏ cuộc đánh đồng loạt</string>
<string name="simulHostcolor">Chọn màu cho ky thủ tổ chức đánh đồng loạt</string>
<string name="estimatedStart">Thời gian dự kiến bắt đầu</string>
@ -857,6 +864,10 @@ Tất cả chi phí vận hành, phát triển và nội dung chỉ được tà
<string name="onlyTeamLeaders">Chỉ dành cho nhóm quản lý</string>
<string name="onlyTeamMembers">Chỉ dành cho thành viên</string>
<string name="mouseTricks">Mẹo khi sử dụng chuột</string>
<string name="toggleLocalAnalysis">Bật/tắt đánh giá máy tính</string>
<string name="playComputerMove">Chơi nước máy tính tốt nhất</string>
<string name="analysisOptions">Tùy chọn phân tích</string>
<string name="focusChat">Nói chuyện tập trung</string>
<string name="showHelpDialog">Hiển thị giao diện trợ giúp này</string>
<string name="reopenYourAccount">Mở lại tài khoản</string>
<string name="closedAccountChangedMind">Nếu bạn đóng tài khoản, song thay đổi ý định, bạn có đúng một cơ hội để mở lại tài khoản.</string>
@ -864,4 +875,9 @@ Tất cả chi phí vận hành, phát triển và nội dung chỉ được tà
<string name="cantDoThisTwice">Nếu bạn đóng tài khoản lần thứ hai, tài khoản sẽ không thể phục hồi lại.</string>
<string name="emailAssociatedToaccount">Địa chỉ email liên kết với tài khoản này</string>
<string name="sentEmailWithLink">Chúng tôi vừa gửi bạn một email với link.</string>
<string name="hangOn">Từ đã!</string>
<string name="gameInProgress">Bạn đang có ván đấu với %s.</string>
<string name="abortTheGame">Hủy ván đấu</string>
<string name="resignTheGame">Bỏ cuộc</string>
<string name="youCantStartNewGame">Bạn không thể chơi ván mới cho đến khi xong ván này.</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,6 @@
<string name="skip">تخطى</string>
<string name="skipHelp">يمكنك تخطي حركة واحدة في كل سباق:</string>
<string name="skipExplanation">تخطى هذه الحركة للحفاظ على سلسلة الانتصارات.</string>
<string name="failedPuzzles">الألغاز التي فشلت في حلها</string>
<string name="slowPuzzles">ألغاز بطيئة</string>
</resources>

View File

@ -54,4 +54,6 @@
<string name="skip">прапусціць</string>
<string name="skipHelp">Вы можаце прапусціць адзін ход за гонку:</string>
<string name="skipExplanation">Прапусціце ход, каб захаваць серыю! Працуе адзін раз на гонку.</string>
<string name="failedPuzzles">Нявырашыная задачы</string>
<string name="slowPuzzles">Павольныя задачы</string>
</resources>

View File

@ -50,4 +50,6 @@
<string name="skip">пропусни</string>
<string name="skipHelp">Можете да пропуснете един ход на състезание:</string>
<string name="skipExplanation">Пропуснете този ход за да запазите комбинацията си! Можете да го направите само веднъж на състезание.</string>
<string name="failedPuzzles">Сгрешени задачи</string>
<string name="slowPuzzles">Бавни задачи</string>
</resources>

View File

@ -50,4 +50,5 @@
<string name="skip">omet</string>
<string name="skipHelp">NOU! Pots ometre un moviment a cada cursa:</string>
<string name="skipExplanation">Omet aquest moviment per preservar el teu combo! Només funciona un cop per cursa.</string>
<string name="failedPuzzles">Puzzles errats</string>
</resources>

View File

@ -50,4 +50,6 @@
<string name="skip">spring over</string>
<string name="skipHelp">NYT! Du kan springe ét træk over pr. race:</string>
<string name="skipExplanation">Spring dette træk over for at bevare din kombo! Virker kun én gang pr. race.</string>
<string name="failedPuzzles">Mislykkede opgaver</string>
<string name="slowPuzzles">Langsomme opgaver</string>
</resources>

View File

@ -50,4 +50,6 @@
<string name="skip">überspringen</string>
<string name="skipHelp">Du kannst einen Zug pro Rennen überspringen:</string>
<string name="skipExplanation">Überspringe diesen Zug, um deine Kombination beizubehalten! Du kannst das nur einmal pro Rennen machen.</string>
<string name="failedPuzzles">Fehlgeschlagene Aufgaben</string>
<string name="slowPuzzles">Langsame Aufgaben</string>
</resources>

View File

@ -50,4 +50,5 @@
<string name="skip">skip</string>
<string name="skipHelp">You can skip one move per race:</string>
<string name="skipExplanation">Skip this move to preserve your combo! Only works once per race.</string>
<string name="failedPuzzles">Failed puzzles</string>
</resources>

View File

@ -1,19 +1,55 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="moveToStart">برای شروع حرکت کنید</string>
<string name="youPlayTheWhitePiecesInAllPuzzles">شما تمام پازل ها را با رنگ سفید بازی میکنید</string>
<string name="youPlayTheBlackPiecesInAllPuzzles">شما تمام پازل ها را با رنگ سیاه بازی میکنید</string>
<string name="youPlayTheWhitePiecesInAllPuzzles">شما در تمام معماها با مهره‌های سفید بازی می‌کنید</string>
<string name="youPlayTheBlackPiecesInAllPuzzles">شما در تمام معماها با مهره‌های سیاه بازی می‌کنید</string>
<string name="puzzlesSolved">معماها حل شد</string>
<string name="newDailyHighscore">رکورد جدید روزانه!</string>
<string name="newWeeklyHighscore">رکورد جدید هفتگی!</string>
<string name="newMonthlyHighscore">رکورد جدید ماهانه!</string>
<string name="raceComplete">مسابقه تمام به اتمام رسید!</string>
<string name="startTheRace">شروع مسابقه</string>
<string name="nextRace">مسابقه بعدی</string>
<string name="waitingToStart">در حال بارگزاری</string>
<string name="createNewGame">ایجاد یک بازی جدید</string>
<string name="joinPublicRace">به یک مسابقه عمومی بپیوندید</string>
<string name="raceYourFriends">با دوستان خود مسابقه دهید</string>
<string name="skip">رد کردن</string>
<string name="skipHelp">در هر مسابقه می توانید یک حرکت را رد کنید:</string>
<string name="newAllTimeHighscore">بالاترین امتیاز از ابتدا تا کنون!</string>
<string name="previousHighscoreWasX">بالاترین امتیاز پیشین %s بود</string>
<string name="playAgain">دوباره بازی کنید</string>
<plurals name="xRuns">
<item quantity="one">1 دور</item>
<item quantity="other">%s دور</item>
</plurals>
<plurals name="playedNbRunsOfPuzzleStorm">
<item quantity="one">یک دور از %2$s بازی شد</item>
<item quantity="other">%1$s دور از %2$s بازی شد</item>
</plurals>
<string name="highscoreX">بالاترین امتیاز: %s</string>
<string name="score">امتیاز</string>
<string name="moves">حرکت‌ها</string>
<string name="accuracy">دقت</string>
<string name="combo">ترکیب</string>
<string name="time">زمان</string>
<string name="timePerMove">زمان برای هر حرکت</string>
<string name="highestSolved">سخت‌ترین معمای حل‌شده</string>
<string name="puzzlesPlayed">معماها بازی شدند</string>
<string name="newRun">دور جدید (میانبر: Space)</string>
<string name="endRun">پایان دور (میانبر: Enter)</string>
<string name="highscores">بالاترین امتیازها</string>
<string name="viewBestRuns">مشاهده بهترین دورها</string>
<string name="bestRunOfDay">بهترین دور روز</string>
<string name="runs">دورها</string>
<string name="getReady">آماده شوید!</string>
<string name="waitingForMorePlayers">منتظرم بازیکنان بیشتری بپیوندند...</string>
<string name="raceComplete">رقابت کامل شد!</string>
<string name="spectating">در حال تماشا</string>
<string name="joinTheRace">به رقابت بپیوندید!</string>
<string name="startTheRace">رقابت را شروع کنید</string>
<string name="yourRankX">جایگاه شما: %s</string>
<string name="waitForRematch">منتظر بمانید تا حریف دیگری برای شما پیدا کنیم</string>
<string name="nextRace">رقابت بعدی</string>
<string name="joinRematch">ورود به بازی مجدد</string>
<string name="waitingToStart">انتظار برای شروع</string>
<string name="createNewGame">یک بازی جدید ایجاد کنید</string>
<string name="joinPublicRace">به یک رقابت عمومی بپیوندید</string>
<string name="raceYourFriends">با دوستان خود رقابت کنید</string>
<string name="skip">ناديده گرفتن</string>
<string name="skipHelp">در هر رقابت می‌توانید یک حرکت را رد کنید:</string>
<string name="skipExplanation">از این حرکت چشم‌پوشی کنید تا ترکیب خود را حفظ نمایید! فقط یک بار در هر رقابت قابل استفاده است.</string>
<string name="failedPuzzles">معماهای ناموفق</string>
<string name="slowPuzzles">معماهای با سرعت کم</string>
</resources>

View File

@ -50,4 +50,6 @@
<string name="skip">sauter</string>
<string name="skipHelp">Vous pouvez sauter un coup par course :</string>
<string name="skipExplanation">Sautez ce coup pour préserver votre combo ! Ne fonctionne qu\'une seule fois par course.</string>
<string name="failedPuzzles">Problèmes échoués</string>
<string name="slowPuzzles">Problèmes lents</string>
</resources>

View File

@ -50,4 +50,6 @@
<string name="skip">kihagy</string>
<string name="skipHelp">Kihagyhatsz egy lépést versenyenként:</string>
<string name="skipExplanation">Ugord át ezt a lépést a szériád megőrzéséhez! Egy menetben csak egyszer működik.</string>
<string name="failedPuzzles">Sikertelen feladványok</string>
<string name="slowPuzzles">Lassú megfejtések</string>
</resources>

View File

@ -50,4 +50,6 @@
<string name="skip">salta</string>
<string name="skipHelp">Puoi saltare una mossa per gara:</string>
<string name="skipExplanation">Salta questa mossa per mantenere la combo! È possibile farlo solo una volta per gara.</string>
<string name="failedPuzzles">Rompicapi falliti</string>
<string name="slowPuzzles">Rompicapi lenti</string>
</resources>

View File

@ -48,4 +48,6 @@
<string name="skip">飛ばす</string>
<string name="skipHelp">レース中 1 手だけ飛ばすことができます:</string>
<string name="skipExplanation">手を飛ばすことで連続正解が続きます! 1 レース中 1 回だけ有効。</string>
<string name="failedPuzzles">不正解の問題</string>
<string name="slowPuzzles">時間のかかった問題</string>
</resources>

View File

@ -54,4 +54,6 @@
<string name="skip">praleisti</string>
<string name="skipHelp">NAUJA! Per lenktynes galite praleisti vieną ėjimą:</string>
<string name="skipExplanation">Praleiskite ėjimą norėdami išlaikyti seką! Veikia tik kartą per lenktynes.</string>
<string name="failedPuzzles">Nepavykę galvosūkiai</string>
<string name="slowPuzzles">Lėti galvosūkiai</string>
</resources>

View File

@ -52,4 +52,6 @@
<string name="skip">izlaist</string>
<string name="skipHelp">Varat izlaist vienu gājienu katrās sacīkstēs:</string>
<string name="skipExplanation">Izlaist gājienu, lai paturētu kombināciju! Darbojas tikai vienreiz katrās sacensībās.</string>
<string name="failedPuzzles">Zaudētās puzles</string>
<string name="slowPuzzles">Lēni atrisinātās</string>
</resources>

View File

@ -50,4 +50,6 @@
<string name="skip">hopp over</string>
<string name="skipHelp">Du kan hoppe over ett trekk for hvert løp:</string>
<string name="skipExplanation">Hopp over dette trekket for å bevare komboen din! Funker bare én gang for hvert løp.</string>
<string name="failedPuzzles">Mislykkede sjakknøtter</string>
<string name="slowPuzzles">Trege sjakknøtter</string>
</resources>

View File

@ -50,4 +50,6 @@
<string name="skip">sla over</string>
<string name="skipHelp">Je kunt één zet per race overslaan:</string>
<string name="skipExplanation">Sla deze zet over om je combo te behouden! Werkt maar eenmaal per race.</string>
<string name="failedPuzzles">Mislukte puzzels</string>
<string name="slowPuzzles">Trage puzzels</string>
</resources>

View File

@ -50,4 +50,6 @@
<string name="skip">hopp over</string>
<string name="skipHelp">Du kan hoppe over eit trekk for kvart race:</string>
<string name="skipExplanation">Hopp over dette trekket for å bevare komboen din! Fungere berre ein gong for kvart race.</string>
<string name="failedPuzzles">Mislukka oppgåveløysingar</string>
<string name="slowPuzzles">Langsame oppgåver</string>
</resources>

View File

@ -54,4 +54,6 @@
<string name="skip">pomiń</string>
<string name="skipHelp">W każdym wyścigu możesz pominąć jeden ruch:</string>
<string name="skipExplanation">Pomiń ten ruch aby zachować serię! Działa tylko raz na wyścig.</string>
<string name="failedPuzzles">Zadania nieudane</string>
<string name="slowPuzzles">Zadania bez limitu czasu</string>
</resources>

View File

@ -48,4 +48,6 @@
<string name="skip">ignorar</string>
<string name="skipHelp">Pode pular um movimento por corrida:</string>
<string name="skipExplanation">Pule este lance para preservar seu combo! Funciona apenas uma vez por corrida.</string>
<string name="failedPuzzles">Desafios falhados</string>
<string name="slowPuzzles">Desafios lentos</string>
</resources>

View File

@ -52,4 +52,6 @@
<string name="skip">omite</string>
<string name="skipHelp">Poți sări peste o mutare pe cursă:</string>
<string name="skipExplanation">Sări peste această mutare pentru a păstra combo-ul! Funcționează o singură dată pe cursă.</string>
<string name="failedPuzzles">Probleme eșuate</string>
<string name="slowPuzzles">Probleme lente</string>
</resources>

View File

@ -18,6 +18,8 @@
<string name="rule1">Zahrnout klíčové slovo \"lichess.org\" do názvu svého streamu, když budete streamovat na Lichess.</string>
<string name="rule2">Odstraňte klíčové slovo, pokud streamujete neLichess věci.</string>
<string name="rule3">Lichess automaticky rozpozná váš stream a zapne následující vychytávky:</string>
<string name="rule4" comment="the resulting message is: Read our streaming Fairplay FAQ to ensure a fair play for everyone in your stream">Přečtěte si naše %s pro zajištění fair play pro všechny během vašeho streamu.</string>
<string name="streamingFairplayFAQ">fairplay FAQ pro streamování</string>
<string name="perks">Výhody streamování s klíčovým slovem</string>
<string name="perk1">Získejte žhavou ikonu streamera na svém Lichess profilu.</string>
<string name="perk2">Dostaň se na vrchol seznamu streamerů.</string>

View File

@ -13,11 +13,13 @@
<string name="editPage">ویرایش صفحه استریم</string>
<string name="yourPage">ویرایش صفحه استریم</string>
<string name="downloadKit">دانلود کیت استریمر</string>
<string name="xIsStreaming">%s در حال استریم کردن است</string>
<string name="rules">قونین استریم</string>
<string name="rule1">Twitch این گروه را \"شطرنج\" در همه زبانها می نامد: https://www.twitch.tv/directory/game/Chess - بنابراین توصیه می کنیم متن انگلیسی را در اینجا نگه دارید.</string>
<string name="rule2">هنگام پخش چیزهای غیر مجوز ، کلمه کلیدی را حذف کنید.</string>
<string name="rule3">لیچس جریان شما را به صورت خودکار تشخیص داده و قدرت پردازش زیر را فعال می کند:</string>
<string name="rule4" comment="the resulting message is: Read our streaming Fairplay FAQ to ensure a fair play for everyone in your stream">%s ما را بخوانید تا در مدت استریم شما از بازی جوانمردانه برای همه اطمینان حاصل شود.</string>
<string name="streamingFairplayFAQ">پرسشها و پاسخهای متداول درباره استریم نمودن به صورت منصفانه</string>
<string name="perks">مزایای جریان با کلمه کلیدی</string>
<string name="perk1">یک نماد جریان مستقیم شعله ور در نمایه لیچس خود دریافت کنید.</string>
<string name="perk2">در بالای لیست پخش کننده ها پرش کنید.</string>
@ -26,6 +28,7 @@
<string name="approved">استریم شما تایید شده است</string>
<string name="pendingReview">استریم شما توسط مدیران سایت درحال بررسی است</string>
<string name="pleaseFillIn">لطفاً اطلاعات جابجایی خود را پر کنید و تصویری بارگذاری کنید.</string>
<string name="whenReady" comment="whenReady&#10;&#10;%s is &quot;request a moderator review&quot;">زمانی که شما آماده‌اید تا در لیست استریم کننده‌های Lichess قرار گیرید، %s</string>
<string name="requestReview" comment="requestReview&#10;&#10;Used in the sense of: &quot;When you are ready to be listed as a Lichess streamer, request a moderator review&quot;">درخواست بررسی مدیر کنید</string>
<string name="anotherLanguage">اگر زبان استریم شما زبانی غیر از انگلیسی است, برچسب زبان صحیح (%s) را که در پرانتز قرار دارد ، اضافه کنید.
به عنوان مثال ، می توانید \"[RU]\" برای روسی ، \"[TR]\" برای ترکی ، \"[FR]\" برای فرانسوی و غیره وارد کنید.
@ -35,14 +38,20 @@
<string name="optionalOrEmpty">اختیاری. اگر هیچ کدام خالی نیست</string>
<string name="youtubeChannel">ایدی شما در یوتیوب ویا کانال .</string>
<string name="streamerName">نام استریم شما رد لیچس</string>
<plurals name="keepItShort">
<item quantity="one">کوتاه بنویسید: کمتر از %s حرف</item>
<item quantity="other">کوتاه بنویسید: کمتر از %s حرف</item>
</plurals>
<string name="visibility">در صفحه استریم قابل دیدن است.</string>
<string name="whenApproved">هنگام تأیید مدیران سایت</string>
<string name="headline">عنوان .</string>
<string name="tellUsAboutTheStream">موضوع خود را در یک جمله به ما بگویید.</string>
<string name="longDescription">توضیحات طولانی.</string>
<string name="xStreamerPicture">تصویر استریمر %s</string>
<string name="changePicture">تصویر خود را تغییر دهید / حذف کنید</string>
<string name="uploadPicture">بارگذاری تصویر</string>
<string name="deletePicture">پاک کردن تصویر</string>
<string name="maxSize">بیشترین اندازه یا حجم: %s</string>
<string name="installBlocker">یک بلاکر بدافزار نصب کنید!</string>
<string name="beSafe">از تبلیغات و ردیابها ایمن باشید
Twitch و YouTube را آلوده کنید.

View File

@ -18,6 +18,8 @@
<string name="rule1">A \"lichess.org\" kulcsszó hozzáadása a közvetítés címéhez és \"Sakk\" kategória használata mikor a Lichess-en közvetítesz.</string>
<string name="rule2">Távolítsd el a kulcsszót ha nem Lichess-hez kapcsolódót közvetítesz.</string>
<string name="rule3">A Lichess automatikusan észleli ha közvetítesz és az alábbiakkal élénkíti:</string>
<string name="rule4" comment="the resulting message is: Read our streaming Fairplay FAQ to ensure a fair play for everyone in your stream">Olvasd el a %s-et, hogy mindenki számára igazságos legyen a játék a közvetítés ideje alatt is.</string>
<string name="streamingFairplayFAQ">sportszerű közvetítés GYIK</string>
<string name="perks">A kulcsszóval történő közvetítés előnyei</string>
<string name="perk1">Egy lángoló közvetítői ikon a Lichess profilodon.</string>
<string name="perk2">A közvetítők listájának tetejére dobása.</string>

View File

@ -18,6 +18,8 @@
<string name="rule1">Includi la parola chiave \"lichess.org\" nel titolo del tuo stream quando fai streaming su Lichess.</string>
<string name="rule2">Rimuovi la parola chiave quando fai streaming di materiale non-Lichess.</string>
<string name="rule3">Lichess rileverà automaticamente il tuo stream e riceverai i seguenti vantaggi:</string>
<string name="rule4" comment="the resulting message is: Read our streaming Fairplay FAQ to ensure a fair play for everyone in your stream">Leggi la nostra %s per assicurare a tutti il fair play durante la tua diretta.</string>
<string name="streamingFairplayFAQ">FAQ di Fairplay in streaming Fairplay</string>
<string name="perks">Vantaggi di fare streaming con la parola chiave</string>
<string name="perk1">Ricevi un\'icona di streamer sul tuo profilo Lichess.</string>
<string name="perk2">Vieni messo in primo piano nella lista degli streamer.</string>

View File

@ -47,7 +47,7 @@
<string name="annotateWithGlyphs">Mit Symbool kommentiärä</string>
<string name="theChapterIsTooShortToBeAnalysed">Das Kapitel ist zu kurz zum Analysieren.</string>
<string name="onlyContributorsCanRequestAnalysis">Nur Mitwirkende a därä Schtuudiä chönd ä Kompianalysä aafordärä.</string>
<string name="getAFullComputerAnalysis">Erhalte eine vollständige serverseitige Computeranalyse der Hauptvariante.</string>
<string name="getAFullComputerAnalysis" comment="getAFullComputerAnalysis&#10;&#10;This function gives you exactly what the string states, in a Lichess study (https://lichess.org/study).&#10;&#10;Please click/tap on the words for a definition of each, to get an idea of what this means.">Erhalte eine vollständige serverseitige Computeranalyse der Hauptvariante.</string>
<string name="makeSureTheChapterIsComplete">Stelle sicher, dass das Kapitel vollständig ist. Die Analyse kann nur einmal angefordert werden.</string>
<string name="allSyncMembersRemainOnTheSamePosition">Alle synchronisierten Mitglieder sehen die gleiche Stellung</string>
<string name="shareChanges">Teile Änderungen mit den Zuschauern und speichere sie auf dem Server</string>
@ -111,7 +111,7 @@
<string name="public">Öffäntlich</string>
<string name="unlisted">Ungliischtät</string>
<string name="inviteOnly">Nur mit Iiladig</string>
<string name="allowCloning">Kloonä erlaubt</string>
<string name="allowCloning" comment="allowCloning&#10;&#10;Option for studies (https://lichess.org/study). Lets other Lichess users easily clone (make exact copies of) your study. They can then edit their copy, and alter/improve the study.">Kloonä erlaubt</string>
<string name="nobody">Niämärt</string>
<string name="onlyMe">Numä ich</string>
<string name="contributors">Mitwirkändi</string>
@ -126,16 +126,16 @@
<string name="clearChat">Tschätt löschä</string>
<string name="deleteTheStudyChatHistory">Tschättverlauf vodä Schtuudiä löschä? Das chan nümä rückgängig gmacht wärdä!</string>
<string name="deleteStudy">Schtuudiä löschä</string>
<string name="confirmDeleteStudy" comment="%s is replaced with the name of the study">Die gesamte Studie löschen? Es gibt kein Zurück! Gib zur Bestätigung den Namen der Studie ein.</string>
<string name="confirmDeleteStudy" comment="%s is replaced with the name of the study">Die gesamte Studie löschen? Es gibt kein Zurück! Gib zur Bestätigung den Namen der Studie ein: %s</string>
<string name="whereDoYouWantToStudyThat">Weli Schtuudiä wöttsch bruuchä?</string>
<string name="goodMove">Guätä Zug</string>
<string name="mistake">Fähler</string>
<string name="brilliantMove">Briliantä Zug</string>
<string name="blunder">Grobä Patzer</string>
<string name="interestingMove">Intressantä Zug</string>
<string name="dubiousMove" comment="dubiousMove&#10;A questionable move.">Frogwürdigä Zug</string>
<string name="dubiousMove" comment="dubiousMove&#10;A questionable move.&#10;&#10;This specific string is a label that can be applied to a position in a study (https://lichess.org/study), to indicate this may have been an unwise move.">Frogwürdigä Zug</string>
<string name="onlyMove" comment="onlyMove&#10;The only possible move. This is a label that can be placed in a study of a past game. It may not technically be the only move, but the only feasible one.">Einzigä Zug</string>
<string name="zugzwang" comment="zugzwang&#10;What zugzwang is: https://lichess.org/practice/intermediate-tactics/zugzwang/9cKgYrHb/ybYJ9gNa&#10;&#10;This specific string is a label that can be applied to a position in a study, to indicate one side is in zugzwang.">Zugzwang</string>
<string name="zugzwang" comment="zugzwang&#10;What zugzwang is: https://lichess.org/practice/intermediate-tactics/zugzwang/9cKgYrHb/ybYJ9gNa&#10;&#10;This specific string is a label that can be applied to a position in a study (https://lichess.org/study), to indicate one side is in zugzwang.">Zugzwang</string>
<string name="equalPosition">Uusglichäni Schtellig</string>
<string name="unclearPosition" comment="unclearPosition&#10;It is unclear who is winning or losing.">Unklari Schtellig</string>
<string name="whiteIsSlightlyBetter">Wiis schtoht liächt besser</string>
@ -146,7 +146,7 @@
<string name="blackIsWinning">Schwarz schtoht uf Gwünn</string>
<string name="novelty" comment="novelty&#10;&#10;A move in the opening that has not been played before.&#10;https://en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_chess#theoretical_novelty">Neuärig</string>
<string name="development" comment="development&#10;Used in studies - shows that the player made a developing move (e.g. pushing pawns to open their bishops in the opening).">Entwicklig</string>
<string name="initiative">Initiativä</string>
<string name="initiative" comment="initiative&#10;&#10;This specific string is a label that can be applied to a position in a study (https://lichess.org/study), to indicate a side has gained the initiative in the game.">Initiativä</string>
<string name="attack" comment="attack&#10;A label that can be applied to a position in a Lichess study. Noun.">Aagriff</string>
<string name="counterplay" comment="counterplay&#10;A label that can be applied to a position in a Lichess study. Noun.&#10;&#10;Generally describes a defending player who is under attack, and makes an attacking move elsewhere.">Gägäschpiil</string>
<string name="timeTrouble" comment="timeTrouble&#10;A label that can be applied to a position in a Lichess study. Noun. Indicates that a player had little time to think and make this move (clock was running low).">Ziitnot</string>

View File

@ -8,11 +8,14 @@
<string name="myFavoriteStudies">درس های مورد علاقه من</string>
<string name="whatAreStudies">درس ها چه هستند?</string>
<string name="allStudies">همه درس های من</string>
<string name="studiesCreatedByX">مطالعاتِ ایجاد شده توسط %s</string>
<string name="noneYet">هنوز چیزی نیست.</string>
<string name="hot">داغ</string>
<string name="dateAddedNewest">بروز(جدید ترین)</string>
<string name="dateAddedOldest">تاریخی که اضافه شده است (قدیمی‌ترین)</string>
<string name="recentlyUpdated">اخیرا به روز شده</string>
<string name="mostPopular">محبوب‌ترین‌</string>
<string name="alphabetical">براساس حروف الفبا</string>
<string name="addNewChapter">افزودن فصل جدید</string>
<plurals name="nbChapters">
<item quantity="one">%s فصل</item>
@ -44,6 +47,8 @@
<string name="annotateWithGlyphs">نشان کردن با علامت ها</string>
<string name="theChapterIsTooShortToBeAnalysed">این فصل برای تحلیل شدن بسیار کوتاه است.</string>
<string name="onlyContributorsCanRequestAnalysis">تنها مشارکت کنندگان این درس میتوانند درخواست تحلیل کامپیوتری دهند.</string>
<string name="getAFullComputerAnalysis" comment="getAFullComputerAnalysis&#10;&#10;This function gives you exactly what the string states, in a Lichess study (https://lichess.org/study).&#10;&#10;Please click/tap on the words for a definition of each, to get an idea of what this means.">یک تحلیل رایانه‌ای از حرکات اصلی (نه حرکات منشعب و فرعی) با استفاده از منابع سرورها (نه منابع محلی مانند مرورگر، اپلیکیشن و غیره) دریافت نمایید.</string>
<string name="makeSureTheChapterIsComplete">مطمئن شوید که فصل کامل است. شما فقط یک بار می‌توانید درخواست تحلیل بدهید.</string>
<string name="allSyncMembersRemainOnTheSamePosition">تمام اعضای همگام شده در پوزیسیون یکسان باقی می‌مانند</string>
<string name="shareChanges">تغییرات را با تماشاگران به اشتراک بگذارید و آنها را در سرور ذخیره کنید</string>
<string name="playing">در حال انجام</string>
@ -59,27 +64,63 @@
<string name="downloadGame">بارگیری بازی</string>
<string name="studyUrl">URL درس</string>
<string name="currentChapterUrl">URL فصل فعلی</string>
<string name="youCanPasteThisInTheForumToEmbed">برای جاسازی این نوشته، این کد را در تالار گفت و گو قرار دهید</string>
<string name="startAtInitialPosition">در موقعیت آغازین شروع نمایید</string>
<string name="startAtX">شروع از %s</string>
<string name="embedInYourWebsite">در وبسایت یا وبلاگ خود قرار دهید</string>
<string name="readMoreAboutEmbedding">درباره قرار دادن (در سایت) بیشتر بخوانید</string>
<string name="onlyPublicStudiesCanBeEmbedded">فقط مطالعاتِ عمومی می‌توانند جایگذاری شوند!</string>
<string name="open">بگشایید</string>
<string name="xBroughtToYouByY">مطالعه %1$s، توسط %2$s برای شما آورده شده است</string>
<string name="studyNotFound">مطالعه یافت نشد</string>
<string name="editChapter">ویرایش فصل</string>
<string name="newChapter">وصل جدید</string>
<string name="orientation">جهت</string>
<string name="analysisMode">حالت تجزیه تحلیل</string>
<string name="pinnedChapterComment">نظر سنجاق شده درباره فصل</string>
<string name="saveChapter">ذخیره فصل</string>
<string name="clearAnnotations">حاشیه‌نویسی را پاک نمایید</string>
<string name="deleteChapter">حذف فصل</string>
<string name="deleteThisChapter">آیا میخواهید این فصل را پاک کنید؟امکان برگرداندن آن وجود ندارد!</string>
<string name="clearAllCommentsInThisChapter">تمام نظرات، شکلها و نمایه‌های ترسیم شده در این فصل پاک شوند؟</string>
<string name="rightUnderTheBoard">درست در زیر تخته بازی</string>
<string name="noPinnedComment">هیچ</string>
<string name="normalAnalysis">تحلیل ساده</string>
<string name="hideNextMoves">پنهان کردن حرکت بعدی</string>
<string name="interactiveLesson">درس تعاملی</string>
<string name="chapterX">فصل %s</string>
<string name="empty">خالی</string>
<string name="startFromInitialPosition">از موقعیت ابتدایی شروع نمایید</string>
<string name="editor">ویرایشگر</string>
<string name="startFromCustomPosition">از موقعیت دلخواه شروع نمایید</string>
<string name="loadAGameByUrl">بارگزاری بازی با استفاده از URL</string>
<string name="loadAPositionFromFen">از FEN یک موقعیت را بارگیری کنید</string>
<string name="loadAGameFromPgn">باگذاری بازی با استفاده از فایل PGN</string>
<string name="automatic">خودکار</string>
<plurals name="pasteYourPgnTextHereUpToNbGames">
<item quantity="one">متن PGN خود را در اینجا بچسبانید، تا %s بازی</item>
<item quantity="other">متن PGN خود را در اینجا بچسبانید، تا %s بازی</item>
</plurals>
<string name="urlOfTheGame">آدرس اینترنتی بازی، یکی در هر خط</string>
<string name="loadAGameFromXOrY">بازی‌ها را از %1$s یا %2$s بارگذاری نمایید</string>
<string name="createChapter">ساخت فصل</string>
<string name="configureLiveBroadcast">پخش زنده را تنظیم و پیکربندی نمایید</string>
<string name="createStudy">مطالعه ایجاد کنید</string>
<string name="editStudy">مطالعه را ویرایش نمایید</string>
<string name="visibility">وضعیت نمایش</string>
<string name="public">عمومی</string>
<string name="unlisted">فهرست نشده</string>
<string name="inviteOnly">فقط توسط دعوتنامه</string>
<string name="allowCloning" comment="allowCloning&#10;&#10;Option for studies (https://lichess.org/study). Lets other Lichess users easily clone (make exact copies of) your study. They can then edit their copy, and alter/improve the study.">اجازه دهید تا بازی شما را کلون کنند که به این معنا است که بتوان آن را دقیقاً کپی کرد</string>
<string name="nobody">هیچ کس</string>
<string name="onlyMe">تنها من</string>
<string name="contributors">مشارکت‌کنندگان</string>
<string name="members">اعضا</string>
<string name="everyone">همه</string>
<string name="enableSync">فعال کردن همگام سازی</string>
<string name="yesKeepEveryoneOnTheSamePosition">بله: همه را در پوزیسیونی یکسان نگه دار</string>
<string name="noLetPeopleBrowseFreely">خیر: به مردم اجازه جستجوی آزادانه بده</string>
<string name="pinnedStudyComment">نظر سنجاق شده درباره مطالعه</string>
<string name="start">شروع</string>
<string name="save">ذخیره</string>
<string name="clearChat">پاک کردن گفتگو</string>
@ -87,4 +128,31 @@
<string name="deleteStudy">پاک کردن درس</string>
<string name="confirmDeleteStudy" comment="%s is replaced with the name of the study">می خواهید کل آموزش را حذف کنید؟ راه برگشتی وجود ندارد! برای ادامه کار نام آموزش را وارد کنید:%s</string>
<string name="whereDoYouWantToStudyThat">کجا میخواهید آنرا مطالعه کنید?</string>
<string name="goodMove">حرکت خوبی بود</string>
<string name="mistake">اشتباه</string>
<string name="brilliantMove">حرکت درخشان</string>
<string name="blunder">اشتباه فاحش</string>
<string name="interestingMove">حرکت جالب</string>
<string name="dubiousMove" comment="dubiousMove&#10;A questionable move.&#10;&#10;This specific string is a label that can be applied to a position in a study (https://lichess.org/study), to indicate this may have been an unwise move.">حرکت نامفهوم و نامعقول</string>
<string name="onlyMove" comment="onlyMove&#10;The only possible move. This is a label that can be placed in a study of a past game. It may not technically be the only move, but the only feasible one.">تنها حرکت مناسب</string>
<string name="zugzwang" comment="zugzwang&#10;What zugzwang is: https://lichess.org/practice/intermediate-tactics/zugzwang/9cKgYrHb/ybYJ9gNa&#10;&#10;This specific string is a label that can be applied to a position in a study (https://lichess.org/study), to indicate one side is in zugzwang.">کوچ دادن یا حرکت اجباری</string>
<string name="equalPosition">موقعیت برابر</string>
<string name="unclearPosition" comment="unclearPosition&#10;It is unclear who is winning or losing.">موقعیت نامعلوم</string>
<string name="whiteIsSlightlyBetter">سفید کمی بهتر است</string>
<string name="blackIsSlightlyBetter">مشکی کمی بهتر است</string>
<string name="whiteIsBetter">سفید بهتر است</string>
<string name="blackIsBetter">سیاه بهتر است</string>
<string name="whiteIsWinning">سفید در حال پیروزی است</string>
<string name="blackIsWinning">سیاه در حال پیروزی است</string>
<string name="novelty" comment="novelty&#10;&#10;A move in the opening that has not been played before.&#10;https://en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_chess#theoretical_novelty">روش و ایده‌ای نو در شروع بازی</string>
<string name="development" comment="development&#10;Used in studies - shows that the player made a developing move (e.g. pushing pawns to open their bishops in the opening).">راهگشایی</string>
<string name="initiative" comment="initiative&#10;&#10;This specific string is a label that can be applied to a position in a study (https://lichess.org/study), to indicate a side has gained the initiative in the game.">دارای ابتکار عمل</string>
<string name="attack" comment="attack&#10;A label that can be applied to a position in a Lichess study. Noun.">حمله</string>
<string name="counterplay" comment="counterplay&#10;A label that can be applied to a position in a Lichess study. Noun.&#10;&#10;Generally describes a defending player who is under attack, and makes an attacking move elsewhere.">حریف</string>
<string name="timeTrouble" comment="timeTrouble&#10;A label that can be applied to a position in a Lichess study. Noun. Indicates that a player had little time to think and make this move (clock was running low).">تنگنای زمانی، وقت تنگ است</string>
<string name="withCompensation" comment="withCompensation&#10;&#10;Compensation is the short-term positional advantage a player has in exchange for typically material disadvantage. Short term advantages involve initiative and attack.&#10;https://en.wikipedia.org/wiki/Compensation_(chess)">دارای مزیت و برتری</string>
<string name="withTheIdea" comment="withTheIdea&#10;A label that can be applied to a position in a Lichess study. Noun.&#10;&#10;Shows that the player was following the theory around an opening, even after the initial opening moves.">با ایده</string>
<string name="nextChapter">فصل بعدی</string>
<string name="prevChapter">فصل قبلی</string>
<string name="studyActions">عملگرهای مطالعه</string>
</resources>

View File

@ -126,7 +126,7 @@
<string name="clearChat">Sohbeti temizle</string>
<string name="deleteTheStudyChatHistory">Çalışmanın sohbet geçmişi silinsin mi? Bunun geri dönüşü yok!</string>
<string name="deleteStudy">Çalışmayı sil</string>
<string name="confirmDeleteStudy" comment="%s is replaced with the name of the study">Tüm çalışma silinsin mi? Bunun geri dönüşü yok! İşlemi onaylamak için çalışmanın adını yazın.</string>
<string name="confirmDeleteStudy" comment="%s is replaced with the name of the study">Tüm çalışma silinsin mi? Bunun geri dönüşü yok! İşlemi onaylamak için çalışmanın adını yazın: %s</string>
<string name="whereDoYouWantToStudyThat">Bu çalışmayı nerede sürdürmek istersiniz?</string>
<string name="goodMove">İyi hamle</string>
<string name="mistake">Hata</string>

View File

@ -130,6 +130,7 @@
<string name="interestingMove">Nước hay</string>
<string name="dubiousMove" comment="dubiousMove&#10;A questionable move.">Đáng nghi</string>
<string name="onlyMove" comment="onlyMove&#10;The only possible move. This is a label that can be placed in a study of a past game. It may not technically be the only move, but the only feasible one.">Nước duy nhất</string>
<string name="zugzwang" comment="zugzwang&#10;What zugzwang is: https://lichess.org/practice/intermediate-tactics/zugzwang/9cKgYrHb/ybYJ9gNa&#10;&#10;This specific string is a label that can be applied to a position in a study, to indicate one side is in zugzwang.">Zugzwang</string>
<string name="equalPosition">Thế cờ cân bằng</string>
<string name="unclearPosition" comment="unclearPosition&#10;It is unclear who is winning or losing.">Thế cờ không rõ ràng</string>
<string name="whiteIsSlightlyBetter">Bên trắng có một chút ưu thế</string>

View File

@ -1,4 +1,19 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="swissTournaments">Svizaj turniroj</string>
<plurals name="viewAllXRounds" comment="viewAllXRounds [one] [other]&#10;&#10;%s is the number of rounds in the Swiss tournament.">
<item quantity="one">Vidi la raŭndon</item>
<item quantity="other">Vidi ĉiuj %s raŭndoj</item>
</plurals>
<plurals name="oneRoundEveryXDays">
<item quantity="one">Unu raŭndo dum tago</item>
<item quantity="other">Unu raŭndo dum %s tagoj</item>
</plurals>
<string name="nextRound">Sekva raŭndo</string>
<string name="tournStartDate">Komencdato de turniro</string>
<string name="numberOfRounds">Nombro da raŭndoj</string>
<string name="numberOfRoundsHelp">Malpara nombro da raŭndoj permesas la plej bona egaleco de koloroj.</string>
<string name="roundInterval">Tempo inter raŭndoj</string>
<string name="forbiddenPairings">Malpermesataj paroj</string>
<string name="lateJoinQ">Ĉu ludantoj povas enregistri malfrue?</string>
</resources>

View File

@ -1,6 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="swissTournaments">مسابقات فرمت سوئیسی</string>
<plurals name="viewAllXRounds" comment="viewAllXRounds [one] [other]&#10;&#10;%s is the number of rounds in the Swiss tournament.">
<item quantity="one">دور بازی را تماشا نمایید</item>
<item quantity="other">تمام %s دور بازی را تماشا نمایید</item>
</plurals>
<plurals name="nbRounds" comment="%s is currentRound/maxRounds e.g. 5/9&#10;maxRounds is always at least 3">
<item quantity="one">%s دور</item>
<item quantity="other">%s دور</item>
@ -28,6 +32,7 @@
<string name="numberOfRounds">تعداد دورها</string>
<string name="numberOfRoundsHelp">تعداد فرد دورها باعث تعادل رنگ بهینه می شود.</string>
<string name="roundInterval">فاصله بین دورها</string>
<string name="forbiddenPairings">انتخاب حریفِ ممنون</string>
<string name="newSwiss">مسابقه سوئیسی جدید</string>
<string name="swissVsArenaQ">چه زمانی از مسابقه با فرمت سوئیسی به جای فرمت آرنا استفاده کنیم?</string>
<string name="swissVsArenaA">در مسابقه با فرم سوئیسی، تمام شرکت کننده ها به تعداد برابر بازی انجام می دهند و هر دو بازیکن فقط یک بار با یکدیگر بازی می کنند.
@ -39,8 +44,18 @@
<string name="FIDEHandbook">کتابچه فدراسیون جهانی شطرنج</string>
<string name="restrictedToTeamsA">مسابقات به شیوه سوئیسی برای شطرنج آنلاین طراحی نشده اند. آن ها نیازمند وقت شناسی، فداکاری و صبر از جانب بازیکنان هستند.
ما فکر می کنیم که این شرایط در تیم بیشتر از مسابقات جهانی بر آورده می شود.</string>
<string name="numberOfByesQ">یک بازیکن چند بدرود می‌تواند دریافت کند؟</string>
<string name="lateJoinQ">آیا بازیکنان می توانند دیر تر در مسابقه شرکت کنند?</string>
<string name="lateJoinA">بله،تا زمانی که بیش از نیمی از دورها اجرا شوند؛به عنوان مثال در یک مسابقه سوئیسی که در 11 دور برگزار می شود بازیکنان می توانند تا پیش از دور ششم حضور یابند و در مسابقه ای که در دوازده دور برگزار شود می توانند تا پیش از دور هفتم در مسابقه شرکت کنند. به بازیکنانی که دیرتر به مسابقه ملحق شوند فقط یک استراحت تعلق می گیرد حتی اگر چندین دور را از دست بدهند.</string>
<string name="willSwissReplaceArenasQ">آیا مسابقات سوئیسی می توانند جایگزین آرنا شوند?</string>
<string name="otherSystemsA">در حال حاضر ما قصد اضافه کردن روش برگزاری مسابقه ی دیگری به لیچس نداریم.</string>
<string name="joinOrCreateTeam">به یک تیم بپیوندید یا یک تیم ایجاد نمایید</string>
<string name="startingSoon">بزودی شروع می‌شود</string>
<string name="comparison">مقایسه</string>
<string name="tournDuration">مدت زمان مسابقه</string>
<string name="predefinedDuration">مدت زمان از پیش تعریف شده به دقیقه</string>
<string name="numberOfGames">تعداد بازی‌ها</string>
<string name="pairingSystem">روش تعیین حریف</string>
<string name="identicalForbidden">ممنوع</string>
<string name="pause">درنگ</string>
</resources>

View File

@ -61,6 +61,8 @@ Továbbá, fél pontot érő egyszeri szabadkört kap minden játékos, aki kés
A rendszer visszalépteti ezeket a játékosokat a versenytől, hogy ne veszítsenek el több játszmát.
Bármikor újracsatlakozhatnak a versenyhez.</string>
<string name="lateJoinQ">Csatlakozhatnak-e a játékosok utólag?</string>
<string name="lateJoinA">Igen, amíg nem több, mint a fordulók fele elkezdődött; például egy 11 fordulósban játékosok csatlakozhatnak a 6. forduló kezdete előtt illetve egy 12 fordulósban a 7. forduló kezdetéig.
A későn csatlakozók egy pontot érő szabadkört kapnak akkor is, ha több fordulóból maradtak ki.</string>
<string name="willSwissReplaceArenasQ">A svájci rendszerű versenyek lecserélik majd az arénákat?</string>
<string name="willSwissReplaceArenasA">Nem. Két eltérő funkciók ezek.</string>
<string name="roundRobinQ">Mi a helyzet a körmérkőzéssel?</string>

View File

@ -58,12 +58,15 @@ Julgamos que essas condições são mais susceptíveis de serem cumpridas numa e
<string name="numberOfByesA">Um jogador recebe um bye de um ponto toda vez que o sistema não conseguir emparelhá-lo.
Além disso, é atribuído um único bye de meio ponto quando um jogador entra atrasado num torneio.</string>
<string name="whatIfOneDoesntPlayQ">O que sucede se um jogador não jogar um jogo?</string>
<string name="whatIfOneDoesntPlayA">O seu relógio vai contar, serão sinalizados e perderão o jogo.
Então o sistema irá retirar o jogador do torneio, para não perder mais jogos. Podem entrar novamente no torneio a qualquer momento.</string>
<string name="lateJoinQ">Os jogadores podem juntar-se tardiamente?</string>
<string name="willSwissReplaceArenasQ">Os Suíços irão substituir os torneios de arena?</string>
<string name="willSwissReplaceArenasA">Não. São características complementares.</string>
<string name="roundRobinQ">E no que diz respeito ao Round Robin?</string>
<string name="otherSystemsQ">E quanto a outros sistemas de torneio?</string>
<string name="otherSystemsA">De momento não planeamos adicionar mais sistemas de torneio ao Lichess.</string>
<string name="swissDescription">Num torneio suíço %1$s, cada competidor não joga necessariamente contra todos os outros participantes. Os competidores encontram-se individualmente em cada ronda e são emparelhados usando um conjunto de regras destinadas a garantir que cada um jogue contra adversários com uma pontuação semelhante, mas não com o mesmo adversário mais de uma vez. O vencedor é o competidor com o maior número de pontos acumulados conquistados em todas as rondas. Todos os concorrentes jogam em cada ronda, excepto se existir um número ímpar de jogadores.\"</string>
<string name="teamOnly">Os torneios Suíços só podem ser criados por líderes de equipa e só podem ser jogados por membros da equipa.
%1$s para começar a jogar em torneios Suíços.</string>
<string name="joinOrCreateTeam">Junte-se ou crie uma equipa</string>
@ -86,7 +89,9 @@ Além disso, é atribuído um único bye de meio ponto quando um jogador entra a
<string name="possibleButNotConsecutive">Possível, mas não consecutivo</string>
<string name="identicalForbidden">Proibido</string>
<string name="lateJoin">Entrada atrasada</string>
<string name="lateJoinUntil">Sim até que mais de metade das rondas comecem</string>
<string name="pause">Pausa</string>
<string name="pauseSwiss">Sim mas pode reduzir o número de rondas</string>
<string name="streaksAndBerserk">Sequências e Berserk</string>
<string name="similarToOTB">Semelhante a torneios OTB</string>
<string name="unlimitedAndFree">Ilimitado e livre</string>

View File

@ -1,6 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="swissTournaments">Các giải đấu hệ Thụy Sĩ</string>
<plurals name="viewAllXRounds" comment="viewAllXRounds [one] [other]&#10;&#10;%s is the number of rounds in the Swiss tournament.">
<item quantity="other">Xem vòng đấu
Xem tất cả %s vòng đấu</item>
</plurals>
<plurals name="nbRounds" comment="%s is currentRound/maxRounds e.g. 5/9&#10;maxRounds is always at least 3">
<item quantity="other">%s vòng đấu</item>
</plurals>
@ -20,4 +24,21 @@ Một vòng đấu cho %s ngày</item>
<plurals name="ongoingGames" comment="Displayed next to the ongoing games count">
<item quantity="other">Ván cờ hiện đang chơi</item>
</plurals>
<string name="tournStartDate">Ngày bắt đầu giải đấu</string>
<string name="numberOfRounds">Số vòng đấu</string>
<string name="roundInterval">Khoảng thời gian giữa các vòng đấu</string>
<string name="forbiddenPairings">Ghép nối bị cấm</string>
<string name="forbiddenPairingsHelp">Tên người dùng của những người chơi không được chơi cùng nhau (Ví dụ: Anh chị em ruột). Hai tên người dùng trên mỗi dòng, được phân tách bằng dấu cách.</string>
<string name="newSwiss">Giải Swiss mới</string>
<string name="swissVsArenaQ">Khi nào nên chơi giải Swiss mà không phải giải Arena?</string>
<string name="pointsCalculationQ">Những điểm số được tính toán như thế nào?</string>
<string name="tiebreaksCalculationQ">Tie breaks được tính toán như thế nào?</string>
<string name="dutchSystem">Khai cuộc Hà Lan</string>
<string name="FIDEHandbook">Sổ tay FIDE</string>
<string name="lateJoinQ">Người chơi có thể tham gia muộn không?</string>
<string name="nowPlaying">Đang chơi</string>
<string name="startingSoon">Sắp bắt đầu</string>
<string name="comparison">So sánh</string>
<string name="numberOfGames">Số lượng trò chơi</string>
<string name="pairingSystem">Hệ thống bắt cặp</string>
</resources>

View File

@ -53,7 +53,7 @@
<string name="closeTeamDescription">Зачыніць каманду назаўсёды.</string>
<string name="entryCode">Код далучэння да каманды</string>
<string name="entryCodeDescriptionForLeader">(Неабавязкова) Код далучэння, якія новыя ўдзельнікі павінны ведаць, каб далучыцца да каманды.</string>
<string name="incorrectEntryCode" comment="incorrectEntryCode&#10;&#10;For Lichess teams or tournaments, which can require a code to join them if they are set up that way. This message appears if the entry code you entered was incorrect.">Няправільны код далучэння.</string>
<string name="incorrectEntryCode">Няправільны код далучэння.</string>
<string name="teamAlreadyExists">Каманда ўжо існуе.</string>
<string name="upcomingTourns">Надыходзячыя турніры</string>
<string name="completedTourns">Завершаныя турніры</string>

View File

@ -47,7 +47,7 @@
<string name="closeTeamDescription">Затваря отбора завинаги.</string>
<string name="entryCode">Код за присъединяване към отбора</string>
<string name="entryCodeDescriptionForLeader">(По избор) Код, който новите членове трябва да знаят, за да се присъединят към този отбор.</string>
<string name="incorrectEntryCode" comment="incorrectEntryCode&#10;&#10;For Lichess teams or tournaments, which can require a code to join them if they are set up that way. This message appears if the entry code you entered was incorrect.">Грешен код за включване.</string>
<string name="incorrectEntryCode">Грешен код за включване.</string>
<string name="teamAlreadyExists">Този отбор вече съществува.</string>
<string name="upcomingTourns">Предстоящи турнири</string>
<string name="completedTourns">Завършени турнири</string>

View File

@ -49,5 +49,5 @@ Gallout a rit gervel anezhe da gemer perzh e-barzh ur tournamant pe un emgann sk
<string name="leadersChat">Lec\'h flapañ ar vistri skipailh</string>
<string name="entryCode">Boneg mont e-barzh ar skipailh</string>
<string name="entryCodeDescriptionForLeader">(Diret) Ur c\'hod diret a rank bezañ anavet gant an izili nevez evit dont er skipailh.</string>
<string name="incorrectEntryCode" comment="incorrectEntryCode&#10;&#10;For Lichess teams or tournaments, which can require a code to join them if they are set up that way. This message appears if the entry code you entered was incorrect.">Kod mont e-barzh direizh.</string>
<string name="incorrectEntryCode">Kod mont e-barzh direizh.</string>
</resources>

View File

@ -53,7 +53,7 @@ Hráči, kteří si nepřejí dostávat vaše zprávy mohou opustit tým.</strin
<string name="closeTeamDescription">Zavřít tým navždy.</string>
<string name="entryCode">Heslo týmu</string>
<string name="entryCodeDescriptionForLeader">(Volitelné) Heslo, které musí noví členové zadat, aby se k týmu mohli připojit.</string>
<string name="incorrectEntryCode" comment="incorrectEntryCode&#10;&#10;For Lichess teams or tournaments, which can require a code to join them if they are set up that way. This message appears if the entry code you entered was incorrect.">Špatné heslo.</string>
<string name="incorrectEntryCode">Špatné heslo.</string>
<string name="teamAlreadyExists">Tento tým již existuje.</string>
<string name="upcomingTourns">Nadcházející turnaje</string>
<string name="completedTourns">Proběhlé turnaje</string>

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More